Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,500 --> 00:01:11,733
Give it
2
00:01:15,333 --> 00:01:16,766
If I bring me the
3
00:01:28,333 --> 00:01:29,133
good
4
00:01:31,700 --> 00:01:33,733
Look at the costumes there
5
00:01:43,400 --> 00:01:44,200
high
6
00:02:02,900 --> 00:02:05,066
This is generated
7
00:02:05,266 --> 00:02:07,000
Moreno exit for a sinister
8
00:02:07,166 --> 00:02:09,300
Vial that happened at kilometer 37
9
00:02:10,266 --> 00:02:11,200
They also persist
10
00:02:11,333 --> 00:02:13,666
The delays on the Buenos Aires and La Plata highway
11
00:02:13,766 --> 00:02:14,966
Between Willy Donuts
12
00:02:15,266 --> 00:02:16,533
bass
13
00:02:16,966 --> 00:02:18,900
And there are delays in Panamericana
14
00:02:19,133 --> 00:02:22,666
Between 197 and 202 towards Avenida General Paz
15
00:02:23,800 --> 00:02:25,800
Attention in the Popeyeas neighborhood
16
00:02:26,000 --> 00:02:27,966
On Sáenz 3 100 Avenue
17
00:02:28,533 --> 00:02:30,566
There is a cut on province
18
00:02:30,733 --> 00:02:33,866
For the fire in a building the Metro
19
00:02:34,333 --> 00:02:35,666
It is enabled
20
00:02:36,766 --> 00:02:38,933
13 15 and premeter
21
00:02:39,366 --> 00:02:40,500
They operate at schedule
22
00:02:53,266 --> 00:02:55,400
You pass my glasses please
23
00:03:00,366 --> 00:03:01,666
I still don't get used to
24
00:03:07,900 --> 00:03:10,200
at first glance we see
25
00:03:11,800 --> 00:03:12,600
Prisms
26
00:03:13,900 --> 00:03:17,066
Blocks that have a high clay content
27
00:03:21,000 --> 00:03:22,466
Let's see let's see in each group
28
00:03:22,566 --> 00:03:23,366
What characteristics
29
00:03:23,400 --> 00:03:25,333
has what is left on one side and the other of the sieve
30
00:03:26,533 --> 00:03:27,333
See
31
00:03:28,300 --> 00:03:29,100
that
32
00:03:29,933 --> 00:03:31,466
and that soil sample
33
00:03:33,000 --> 00:03:33,800
What do you think
34
00:03:35,300 --> 00:03:37,100
Which of the Tomodito profiles
35
00:03:37,166 --> 00:03:38,100
It seems to you that it belongs
36
00:03:41,700 --> 00:03:43,000
Notice the structure
37
00:03:43,900 --> 00:03:44,700
How it breaks
38
00:03:45,366 --> 00:03:47,100
If it is fragile if it is not so fragile
39
00:03:48,066 --> 00:03:50,133
The soil sample what characteristics it has
40
00:03:50,500 --> 00:03:51,866
These characteristics affect
41
00:03:52,533 --> 00:03:55,100
how much is retained by capillarity and how much is drained
42
00:03:55,200 --> 00:03:56,800
by exact gravity
43
00:04:01,533 --> 00:04:02,333
what's happening
44
00:04:15,333 --> 00:04:16,133
Return
45
00:04:17,600 --> 00:04:19,800
Well it's the time we finish
46
00:04:23,266 --> 00:04:25,200
lift keep solid things on the one hand
47
00:04:25,300 --> 00:04:26,900
Liquids on the other already know
48
00:04:28,733 --> 00:04:30,766
We enroll unit 4 by the 5
49
00:04:31,700 --> 00:04:33,400
I think it will be better because many come
50
00:04:33,500 --> 00:04:34,300
holidays
51
00:04:35,366 --> 00:04:37,500
Perfect then read the unit
52
00:04:37,800 --> 00:04:40,200
5/1 And then we see the 4 that is longer
53
00:04:45,200 --> 00:04:46,000
Wait
54
00:04:46,733 --> 00:04:47,800
I brought you something
55
00:04:49,100 --> 00:04:51,000
some are from Mexico others here
56
00:04:52,500 --> 00:04:53,700
This is an amethyst
57
00:04:54,966 --> 00:04:57,000
oh how beautiful you are
58
00:04:57,900 --> 00:05:00,366
We can look for us, thank you
59
00:05:01,466 --> 00:05:02,333
Thanks yes
60
00:05:05,566 --> 00:05:06,366
thank you
61
00:05:29,200 --> 00:05:32,133
At one point I thought about studying veterinary eh
62
00:05:33,766 --> 00:05:35,666
Yes I changed to God
63
00:05:39,400 --> 00:05:41,566
I enrolled in DF to architecture
64
00:05:42,700 --> 00:05:44,200
Well my mom enrolled me
65
00:05:46,333 --> 00:05:48,900
I until a few months architect
66
00:05:55,200 --> 00:05:56,133
You passed
67
00:05:58,566 --> 00:05:59,366
Well
68
00:06:00,066 --> 00:06:02,200
I don't get wrong with me
69
00:06:03,733 --> 00:06:05,566
I have a little high pressure
70
00:06:06,766 --> 00:06:08,333
not really
71
00:06:09,000 --> 00:06:11,400
really what do you have I don't know
72
00:06:12,733 --> 00:06:13,900
You are boy
73
00:06:17,733 --> 00:06:19,566
Well not so much not so much
74
00:06:25,933 --> 00:06:27,966
I was with a headache all day
75
00:06:30,600 --> 00:06:31,400
permission
76
00:06:34,466 --> 00:06:36,166
No stone you don't have
77
00:06:42,900 --> 00:06:43,700
Happy here
78
00:06:48,400 --> 00:06:49,200
Hello mommy
79
00:06:52,166 --> 00:06:52,966
hello
80
00:06:53,766 --> 00:06:54,566
Hello ma
81
00:06:55,700 --> 00:06:56,900
It's a rare thing
82
00:06:57,100 --> 00:07:00,166
She is a friend but you can help me take good care of her
83
00:07:01,300 --> 00:07:02,533
How did it go well today
84
00:07:03,266 --> 00:07:04,100
Yes what they did
85
00:07:04,400 --> 00:07:05,966
We start germinating a dad
86
00:07:06,300 --> 00:07:09,733
Hello Hello but you did not send me the bottle today came
87
00:07:10,466 --> 00:07:11,500
Hello dad hello
88
00:07:12,000 --> 00:07:13,966
Well we both came nothing
89
00:07:14,366 --> 00:07:17,733
And that is a rat that brought mom to take care of her
90
00:07:18,066 --> 00:07:19,700
It is good that they learn to take care
91
00:07:20,866 --> 00:07:22,500
Ah I thought it was for dinner
92
00:07:23,533 --> 00:07:24,333
Enough pa
93
00:07:25,700 --> 00:07:27,733
Mica Buena Belt Dale
94
00:07:30,066 --> 00:07:32,866
I don't die Oh, I don't go up
95
00:07:33,100 --> 00:07:35,466
UP
96
00:07:36,466 --> 00:07:38,366
more gray juli came out
97
00:07:38,900 --> 00:07:40,500
I'm talking to you, you did something to drink
98
00:07:40,900 --> 00:07:42,700
There was soda soda
99
00:07:43,133 --> 00:07:44,966
They had soda mom
100
00:07:51,933 --> 00:07:55,266
There came permission I take it that they will go crazy
101
00:07:55,666 --> 00:07:58,100
Do not give it why you take it more where
102
00:07:58,933 --> 00:08:02,366
They want to see the photo we left, give him dale look
103
00:08:18,166 --> 00:08:20,066
You didn't tell me that these boys were
104
00:08:20,800 --> 00:08:22,066
I didn't know Mica
105
00:08:22,600 --> 00:08:24,733
He sent me a message that I wanted Media Luna
106
00:08:28,000 --> 00:08:30,600
Juli is going to get angry if he sees the disorder of his Mecca piece
107
00:08:32,266 --> 00:08:33,066
Yes take
108
00:08:34,200 --> 00:08:35,000
Ah thanks
109
00:08:36,100 --> 00:08:37,900
And in the end what female male
110
00:08:39,666 --> 00:08:40,466
I think female
111
00:08:40,966 --> 00:08:43,300
How do I think mom and how are we going to name
112
00:08:43,733 --> 00:08:44,700
René doesn't matter
113
00:08:45,566 --> 00:08:48,200
Very frog but no matter hello come
114
00:08:48,600 --> 00:08:51,900
You could send me that internally
115
00:08:52,066 --> 00:08:54,733
You could not kira like this, you don't learn more about a language
116
00:08:54,966 --> 00:08:57,066
You can that is an insult
117
00:08:57,200 --> 00:08:58,900
Dad is insulting me, you don't tell him anything
118
00:09:05,166 --> 00:09:06,800
What did you do badly
119
00:09:08,000 --> 00:09:08,966
Spread it, give it to me
120
00:09:10,700 --> 00:09:12,933
You are a ball broken
121
00:09:13,166 --> 00:09:15,566
Che che is enough but broke the figurine
122
00:09:16,400 --> 00:09:17,966
Give it to me, give me.
123
00:09:18,200 --> 00:09:20,400
Give me I fix it, give it to me Nicolás Dame Nico Dame
124
00:09:21,066 --> 00:09:23,100
Give it to me.
125
00:09:24,000 --> 00:09:25,500
hey hey hey what happens
126
00:09:26,000 --> 00:09:27,900
What do you do what happened to look at what he did
127
00:09:28,166 --> 00:09:29,566
Raise lift the pencils
128
00:09:29,800 --> 00:09:32,200
Not the Juntes Vos Ramiro Concha of your mother
129
00:09:32,900 --> 00:09:35,100
What do you want already my love don't worry
130
00:09:36,000 --> 00:09:37,966
Go to bathe you are to bathe what is late.
131
00:09:40,500 --> 00:09:43,200
Well now mm now you screwed it up
132
00:09:44,200 --> 00:09:45,100
Do not throw it out
133
00:09:45,266 --> 00:09:46,900
Do not throw it yes yes you are filling yourself with
134
00:09:47,066 --> 00:09:48,133
Well you take care
135
00:09:48,900 --> 00:09:50,900
Nicolás do not make me repeat walk
136
00:09:51,000 --> 00:09:52,266
Dale Dale Dale Dale
137
00:09:58,566 --> 00:10:02,200
Listening to Saturday Rami has a game at 11 and Nico
138
00:10:02,466 --> 00:10:03,800
11 and a half but on the other end
139
00:10:05,666 --> 00:10:06,900
And what about that
140
00:10:07,933 --> 00:10:08,866
Well we have to see
141
00:10:09,000 --> 00:10:11,300
Thinking about we take it to Rami earlier
142
00:10:11,533 --> 00:10:12,900
Look we can take it to Ramiro
143
00:10:13,066 --> 00:10:14,500
We are going to see Nico
144
00:10:14,666 --> 00:10:16,300
And then we look for Ramiro and ready
145
00:10:17,166 --> 00:10:18,166
I don't know thinking
146
00:10:18,866 --> 00:10:21,266
You think that none will stay with Ramiro
147
00:10:21,866 --> 00:10:23,200
You are right there
148
00:10:23,300 --> 00:10:24,133
Stay with Ramiro
149
00:10:24,200 --> 00:10:25,000
There you take me to see it
150
00:10:25,000 --> 00:10:26,166
Nico and then come to look for us
151
00:10:26,333 --> 00:10:27,133
I don't know I don't care
152
00:10:27,400 --> 00:10:28,666
Well but what do you want to do
153
00:10:29,500 --> 00:10:30,300
mm
154
00:10:31,566 --> 00:10:32,600
What you prefer
155
00:10:32,766 --> 00:10:33,533
Don't worry
156
00:10:33,533 --> 00:10:35,566
This is why now focus on the interview
157
00:10:41,666 --> 00:10:43,366
What do I do it loose
158
00:10:45,500 --> 00:10:47,166
I like it loose yes
159
00:10:48,266 --> 00:10:49,066
Well
160
00:10:50,800 --> 00:10:51,733
Want me luck
161
00:10:52,766 --> 00:10:53,566
luck
162
00:10:55,133 --> 00:10:56,866
You can take the girls tomorrow
163
00:10:57,533 --> 00:10:59,000
You didn't take them tomorrow
164
00:10:59,566 --> 00:11:01,533
yes but I have a job interview
165
00:11:01,733 --> 00:11:03,266
You didn't see the gray shirt
166
00:11:04,166 --> 00:11:04,966
No
167
00:11:05,500 --> 00:11:07,733
The gray that you gave me for my birthday
168
00:11:08,466 --> 00:11:10,466
You never use that shirt
169
00:11:10,566 --> 00:11:11,800
The shirt is not but the shoes
170
00:11:11,900 --> 00:11:15,300
Blue reuse them at what time was the interview 9 and a half
171
00:11:16,333 --> 00:11:17,166
And you don't arrive
172
00:11:18,166 --> 00:11:20,533
Because I had told you that I have an earlier meeting
173
00:11:22,266 --> 00:11:23,066
There it is
174
00:11:25,466 --> 00:11:28,766
Great good I don't know I do not tell me
175
00:11:29,566 --> 00:11:31,466
unless the interview is just at the same time
176
00:11:31,600 --> 00:11:32,400
tell me
177
00:11:32,800 --> 00:11:33,600
Well
178
00:11:34,766 --> 00:11:36,133
I don't give me time
179
00:11:37,666 --> 00:11:39,266
I carry it, I don't know
180
00:11:43,666 --> 00:11:46,200
You saw that today I had the two interviews these
181
00:11:48,333 --> 00:11:50,900
There is one that I don't know that it seemed very interesting
182
00:11:51,700 --> 00:11:54,200
They work with singers with clubs
183
00:11:54,866 --> 00:11:55,766
With embassies
184
00:11:56,666 --> 00:11:57,533
And now they will open
185
00:11:58,100 --> 00:11:59,766
A new restaurant chain
186
00:12:00,066 --> 00:12:01,333
And they are looking for someone
187
00:12:02,700 --> 00:12:04,500
And it's interesting call I don't know
188
00:12:05,533 --> 00:12:07,800
with continuity for at least two years
189
00:12:08,700 --> 00:12:10,500
It's good yes yes
190
00:12:11,666 --> 00:12:13,766
I don't know the same I stayed with a slightly rare feeling
191
00:12:13,866 --> 00:12:17,533
It seems to me that they are looking for a woman why
192
00:12:18,333 --> 00:12:19,666
It seemed good to me
193
00:12:20,400 --> 00:12:22,000
It wouldn't be bad if so
194
00:12:24,100 --> 00:12:24,900
Put it
195
00:12:25,966 --> 00:12:27,766
Well, it's normally the other way around
196
00:12:28,500 --> 00:12:30,300
I say it would not be bad if so
197
00:12:30,733 --> 00:12:32,366
Normally companies in general
198
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
prioritize men
199
00:12:34,700 --> 00:12:35,933
This is what I mean in general
200
00:12:36,666 --> 00:12:37,966
I say not in this particular case
201
00:12:38,100 --> 00:12:39,500
I say that in general it is not so
202
00:12:47,500 --> 00:12:48,300
sorry
203
00:13:25,666 --> 00:13:27,666
Tomorrow I'm going to buy things to start
204
00:13:27,766 --> 00:13:28,866
to assemble the garden
205
00:13:33,733 --> 00:13:37,533
I don't know what would you like me to buy to plant
206
00:13:38,133 --> 00:13:39,766
Something that does not have to take care of
207
00:13:41,566 --> 00:13:44,400
oh good how much enthusiasm there is for things huh
208
00:13:44,600 --> 00:13:47,066
Oh, I was that of the idea forgive
209
00:13:49,733 --> 00:13:50,533
let's see
210
00:13:51,866 --> 00:13:53,666
um chard
211
00:13:55,766 --> 00:13:56,566
chard
212
00:13:58,600 --> 00:13:59,400
spinach
213
00:14:01,966 --> 00:14:02,766
chili
214
00:14:04,100 --> 00:14:05,900
Chile where Chile will get
215
00:14:08,966 --> 00:14:11,466
But well it can be fine
216
00:14:17,100 --> 00:14:18,200
What noise will it be
217
00:14:18,366 --> 00:14:19,800
who are doing a party below
218
00:14:21,466 --> 00:14:22,866
Who was your age
219
00:14:24,100 --> 00:14:24,900
so that
220
00:14:25,866 --> 00:14:27,600
To party every day
221
00:14:30,566 --> 00:14:32,566
You want to make a UM party
222
00:14:33,966 --> 00:14:36,766
You want to dance a little dance
223
00:14:37,666 --> 00:14:38,866
ha ha
224
00:14:46,933 --> 00:14:47,733
응
225
00:14:58,733 --> 00:14:59,566
not now
226
00:15:22,700 --> 00:15:23,733
I can't sleep
227
00:15:24,266 --> 00:15:25,500
You want to watch a movie
228
00:15:26,533 --> 00:15:29,400
I'm sleepy give him a movie for a while
229
00:15:31,566 --> 00:15:32,366
Give it
230
00:15:38,666 --> 00:15:39,466
What do you want to see
231
00:15:40,200 --> 00:15:41,366
um I don't care
232
00:15:42,100 --> 00:15:42,933
whatever you want
233
00:15:43,133 --> 00:15:45,533
I got off this ujum this movie is good
234
00:15:46,100 --> 00:15:46,700
But I don't know
235
00:15:46,700 --> 00:15:48,466
is the documentary that speaks everyone
236
00:15:49,400 --> 00:15:50,500
The movie is good
237
00:16:00,600 --> 00:16:02,500
You didn't think of any of this century
238
00:16:03,600 --> 00:16:05,533
You told me that it did the same yes
239
00:16:06,500 --> 00:16:08,266
I want to see this is fine
240
00:16:11,300 --> 00:16:12,100
I asked you
241
00:16:13,166 --> 00:16:15,766
and you told me it does not matter
242
00:16:16,066 --> 00:16:17,200
NO NO BUT YOU PUT
243
00:16:17,400 --> 00:16:19,700
That face as you want to put the documentary
244
00:16:20,000 --> 00:16:23,300
Do not look at the movie is not perfect what's up
245
00:16:25,066 --> 00:16:27,966
Look at the movie if you want to want
246
00:16:41,466 --> 00:16:42,933
You're going to read now
247
00:16:43,600 --> 00:16:46,066
Reading helps me good I need to sleep too
248
00:16:46,366 --> 00:16:47,466
You wanted to watch a movie
249
00:17:16,500 --> 00:17:17,500
again the same
250
00:17:21,766 --> 00:17:22,566
Natalia
251
00:17:24,300 --> 00:17:25,866
You are going to do the same again
252
00:17:28,333 --> 00:17:31,566
Why don't you try anything else to see why not behind ah
253
00:17:32,200 --> 00:17:33,333
Ah something like that
254
00:17:34,266 --> 00:17:35,366
Shh you are crazy
255
00:17:35,933 --> 00:17:38,000
You're going to wake up the girls don't tell me crazy
256
00:18:00,300 --> 00:18:02,500
Hello good night good night, how are you
257
00:18:43,933 --> 00:18:44,466
Naty
258
00:18:44,466 --> 00:18:47,066
There I saw that those enrolled in the teaching position published
259
00:18:47,400 --> 00:18:49,333
Ay hopefully you kiss you
260
00:19:21,700 --> 00:19:23,000
is taking pictures of animals
261
00:19:25,300 --> 00:19:26,466
How about the interview
262
00:19:28,700 --> 00:19:29,500
how did it go
263
00:19:31,366 --> 00:19:33,300
They tell me but look for men
264
00:19:36,700 --> 00:19:37,500
seem to you
265
00:19:42,300 --> 00:19:44,733
It is quite obvious for the questions they ask and that
266
00:19:45,133 --> 00:19:47,600
I am a man and I have a shitty charge
267
00:19:48,200 --> 00:19:49,600
I can't believe you tell me this
268
00:19:50,133 --> 00:19:52,933
Hey don't put it there seriously, it's late
269
00:19:53,300 --> 00:19:54,266
Dale is over
270
00:20:05,466 --> 00:20:06,266
No
271
00:20:28,366 --> 00:20:29,466
Exaggerated no
272
00:20:30,366 --> 00:20:32,166
Since when your position is shit
273
00:20:38,100 --> 00:20:41,100
that is, it seems that you do not wear like that
274
00:20:43,333 --> 00:20:45,166
You don't have an interview next week
275
00:20:45,666 --> 00:20:47,533
Not the other I put on how I want
276
00:20:49,366 --> 00:20:51,500
It is me who is looking for work and does not find
277
00:20:58,266 --> 00:20:59,200
But not me
278
00:21:09,300 --> 00:21:10,533
I'm still nervous
279
00:21:16,266 --> 00:21:17,766
Then it bothers you that you touch you
280
00:21:17,966 --> 00:21:19,166
Not how it will bother me
281
00:21:20,800 --> 00:21:22,066
I don't know I wanted a hug
282
00:22:13,300 --> 00:22:14,900
Hello, what do you hear
283
00:22:16,200 --> 00:22:17,566
A beast band
284
00:22:21,966 --> 00:22:24,333
I would feel you if I could answer
285
00:22:29,333 --> 00:22:30,666
I like it is good
286
00:22:31,400 --> 00:22:32,533
Yes it sounds good
287
00:22:36,100 --> 00:22:37,166
A new technique
288
00:22:40,066 --> 00:22:41,966
Eh a new technique ah
289
00:22:42,733 --> 00:22:44,566
If you sold 15 years I stopped smoking
290
00:23:06,533 --> 00:23:08,700
I leave here good
291
00:23:09,133 --> 00:23:11,533
You need something else I don't stay here to answer
292
00:23:11,666 --> 00:23:13,166
good mails thanks
293
00:23:13,600 --> 00:23:14,866
Chao chao see you
294
00:23:31,300 --> 00:23:32,100
sorry
295
00:23:33,666 --> 00:23:35,166
I forgot the phone
296
00:23:41,533 --> 00:23:43,300
Well thanks Chao
297
00:23:46,300 --> 00:23:48,066
You help me with that box from up there
298
00:23:49,000 --> 00:23:50,333
You arrive eh
299
00:23:51,133 --> 00:23:52,733
Well I'm not so tall but
300
00:23:53,500 --> 00:23:55,500
But let's see parade I leave it I don't
301
00:23:55,966 --> 00:23:58,800
I don't don't leave me not no no no no oh
302
00:23:59,666 --> 00:24:00,466
for
303
00:24:01,800 --> 00:24:03,133
I am everything perspired
304
00:24:05,366 --> 00:24:06,466
Like all today
305
00:24:19,800 --> 00:24:20,600
No
306
00:24:21,166 --> 00:24:22,000
It is better
307
00:24:26,733 --> 00:24:27,533
Chao Chao
308
00:24:51,466 --> 00:24:54,533
All good for the field next week
309
00:24:55,000 --> 00:24:57,866
We are few but they are already confirmed how good
310
00:25:06,133 --> 00:25:07,700
Take thanks
311
00:25:11,533 --> 00:25:12,766
Ah Jalo
312
00:25:30,000 --> 00:25:30,800
And this
313
00:25:49,366 --> 00:25:50,366
no no
314
00:25:51,566 --> 00:25:54,266
I had never been seriously not lied
315
00:25:54,466 --> 00:25:56,333
I had one when I was a boy so I'm an expert
316
00:25:56,533 --> 00:25:57,333
I played a lot
317
00:25:58,600 --> 00:25:59,400
It shows
318
00:26:02,500 --> 00:26:03,300
Well really
319
00:26:04,733 --> 00:26:05,533
No
320
00:26:08,766 --> 00:26:10,200
Well now then to listen
321
00:26:10,366 --> 00:26:11,400
A song to continue
322
00:26:11,666 --> 00:26:12,600
In this broadcast
323
00:26:13,100 --> 00:26:13,900
With all of you
324
00:26:13,966 --> 00:26:14,900
And they can communicate
325
00:26:14,966 --> 00:26:18,400
at 15 6 4 8 5 0 3 8 8 here in a happy world
326
00:26:42,300 --> 00:26:43,766
What's up you are following me
327
00:26:49,300 --> 00:26:50,300
And what's the name of
328
00:26:51,566 --> 00:26:53,500
Ah Gómez Ujum
329
00:26:54,300 --> 00:26:57,566
I inherited from my aunt who died something
330
00:26:58,500 --> 00:27:00,400
Save the morning to night
331
00:27:34,333 --> 00:27:35,133
I can
332
00:27:35,666 --> 00:27:37,300
want to give me a kiss yes
333
00:27:52,266 --> 00:27:53,500
This is the first
334
00:27:54,200 --> 00:27:55,933
The nymph that is
335
00:27:57,700 --> 00:28:00,866
Eh puts the chicharra under the earth
336
00:28:02,100 --> 00:28:04,866
And it passes between one and 15 years
337
00:28:05,366 --> 00:28:07,066
feeding on the roots
338
00:28:08,766 --> 00:28:11,933
The skin is tough and it is done as if it were a
339
00:28:12,366 --> 00:28:13,166
cocoon
340
00:28:14,166 --> 00:28:16,933
I don't know what the scientific name of this is but
341
00:28:18,400 --> 00:28:19,700
But put cocoon
342
00:28:20,166 --> 00:28:22,366
And there these wings grow
343
00:28:22,966 --> 00:28:24,366
And this is the chicharra we know
344
00:28:24,466 --> 00:28:26,700
the one in the summer when ujum is hot
345
00:28:27,700 --> 00:28:29,900
What does that sound make to mate
346
00:28:30,600 --> 00:28:31,600
and before dying
347
00:28:32,700 --> 00:28:33,500
Put an egg
348
00:28:34,266 --> 00:28:36,066
And the cycle begins again
349
00:29:08,066 --> 00:29:08,933
What time will it be
350
00:29:10,366 --> 00:29:12,266
Em not an idea
351
00:29:13,366 --> 00:29:14,166
because
352
00:29:14,700 --> 00:29:15,200
Nothing for
353
00:29:15,200 --> 00:29:17,666
know how long I have to stay like this lying
354
00:29:18,733 --> 00:29:19,966
covering my arm
355
00:29:23,800 --> 00:29:27,166
How did you wish Eh Oh, it wasn't easy
356
00:29:27,900 --> 00:29:29,500
I do not do this every day
357
00:29:31,733 --> 00:29:33,100
What a rich smell you have
358
00:29:39,266 --> 00:29:41,466
You also the beach
359
00:29:42,733 --> 00:29:43,766
as well as loving
360
00:29:45,333 --> 00:29:47,900
love um you have
361
00:29:49,666 --> 00:29:54,166
you have a smell of agronomy what
362
00:29:55,666 --> 00:29:56,466
Yeah
363
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
I guess it's good that not very good
364
00:30:00,666 --> 00:30:03,000
And what do you like about the smell of agronomy
365
00:30:03,466 --> 00:30:05,066
Let's see is what a difficult question
366
00:30:06,266 --> 00:30:07,066
Hey
367
00:30:08,366 --> 00:30:11,766
I guess the smell of freshly cut grass
368
00:30:13,100 --> 00:30:13,900
it's good
369
00:30:14,666 --> 00:30:15,466
No
370
00:30:36,400 --> 00:30:38,766
It must be late not what
371
00:30:39,933 --> 00:30:40,800
It must be late
372
00:30:41,566 --> 00:30:43,300
You want to go home no
373
00:30:45,900 --> 00:30:46,700
Oh
374
00:30:47,866 --> 00:30:49,933
It's the first time I'm with another person
375
00:31:32,266 --> 00:31:33,266
I was on the floor
376
00:31:33,933 --> 00:31:35,666
Ah leave her there at the table
377
00:31:52,533 --> 00:31:54,933
Yes dad I see flower for the trip
378
00:32:03,666 --> 00:32:04,466
You want to go
379
00:32:12,866 --> 00:32:14,966
Take out your shirt that you used all day giving it
380
00:32:15,166 --> 00:32:15,966
Give him give him
381
00:32:16,266 --> 00:32:18,400
Look how um smells
382
00:32:20,666 --> 00:32:22,700
You don't know what the incredible palmar is
383
00:32:23,300 --> 00:32:25,200
You never saw so many palm trees in your life
384
00:32:26,166 --> 00:32:27,466
200 years ago they are there
385
00:32:27,533 --> 00:32:29,566
If they were not in that area it would be flooded it is
386
00:32:30,600 --> 00:32:31,533
Beautiful place
387
00:32:32,066 --> 00:32:33,333
Well but it's not very expensive
388
00:32:35,300 --> 00:32:38,666
We have to think about what happens on the trip
389
00:32:39,300 --> 00:32:41,800
Ah we can't not be in that now
390
00:32:42,300 --> 00:32:43,400
I don't want to be lost
391
00:32:44,100 --> 00:32:46,200
Don't squeeze that you're going to leave a brand
392
00:32:47,133 --> 00:32:50,900
Well I don't know but we see any expense not something
393
00:32:54,733 --> 00:32:57,066
how much do you spend from Nico per week
394
00:32:57,266 --> 00:32:59,766
We spend do not touch hey
395
00:33:01,133 --> 00:33:02,566
What happened to the figurines already
396
00:33:03,733 --> 00:33:06,266
Nothing nothing does not tell Nico
397
00:33:06,500 --> 00:33:09,133
You are going to run out of figurines, ay what happened
398
00:33:09,533 --> 00:33:11,100
You hit me do not exaggerate
399
00:33:11,266 --> 00:33:12,333
Take yes it hurt
400
00:33:12,400 --> 00:33:14,400
You did not see it and I am conducive to myself on top
401
00:33:25,566 --> 00:33:28,533
I like the color of the wall so clear
402
00:33:29,100 --> 00:33:31,700
15 years ago for this way the wall clear
403
00:33:33,666 --> 00:33:35,566
But before I was not so clear
404
00:33:37,500 --> 00:33:40,400
It was always like this, thank you
405
00:33:42,266 --> 00:33:43,066
Well
406
00:33:45,066 --> 00:33:46,200
What did you need
407
00:33:48,933 --> 00:33:49,733
nothing
408
00:33:50,566 --> 00:33:52,166
And what did you come at this time
409
00:33:54,100 --> 00:33:55,466
I live 6 blocks
410
00:33:56,266 --> 00:33:57,800
I can't come to visit you
411
00:34:26,966 --> 00:34:28,366
My dad wants to move
412
00:34:29,600 --> 00:34:30,400
already
413
00:34:36,400 --> 00:34:39,200
Well the apartment is his one day he was going to spend
414
00:34:40,266 --> 00:34:41,100
It has rights
415
00:34:41,966 --> 00:34:42,766
Yeah
416
00:34:43,666 --> 00:34:44,466
What do I know
417
00:34:45,700 --> 00:34:47,900
You didn't tell him if he can wait for us a little
418
00:34:48,400 --> 00:34:49,200
It is determined
419
00:35:00,600 --> 00:35:02,166
Well let's think what can we do
420
00:35:02,566 --> 00:35:04,733
Because capable of changing my mind
421
00:35:06,200 --> 00:35:07,000
Hopefully
422
00:35:32,300 --> 00:35:35,100
Who knows the important thing is what their senses tell them
423
00:35:36,666 --> 00:35:39,733
That fast very well and here
424
00:35:40,300 --> 00:35:44,366
Look here we can see the difference I feel you see it
425
00:35:45,800 --> 00:35:48,166
Very well two others
426
00:35:51,733 --> 00:35:53,400
If when they are finishing the t p
427
00:35:53,566 --> 00:35:55,666
They have an existential doubt and they can't sleep
428
00:35:55,800 --> 00:35:57,466
You can send me an email with the consultation
429
00:35:58,100 --> 00:36:00,366
but that it is a specific consultation of itself or not
430
00:36:01,100 --> 00:36:02,333
because they came to me with each question
431
00:36:03,900 --> 00:36:06,133
Yes I don't laugh, I can't teach mail
432
00:36:06,800 --> 00:36:08,866
I help you, don't thank you
433
00:36:13,900 --> 00:36:14,700
that of
434
00:36:15,333 --> 00:36:18,466
I didn't call myself güey I take your office thanks
435
00:36:40,500 --> 00:36:41,933
Where is Ricardito
436
00:36:41,966 --> 00:36:44,200
I can't find it yesterday in my backpack
437
00:36:45,533 --> 00:36:47,166
Juli come to help me
438
00:36:49,333 --> 00:36:50,133
mother
439
00:36:52,300 --> 00:36:53,100
mother
440
00:36:59,166 --> 00:37:00,333
It is not ma
441
00:37:01,400 --> 00:37:03,600
You saw Ricardito because I can't find it
442
00:37:04,100 --> 00:37:06,100
Not good if you find it tell me
443
00:37:21,733 --> 00:37:24,966
Ah you saw how you could find which is which
27545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.