Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,450 --> 00:00:10,870
There is more to life than what's your
lip. Take a chance and face the wind.
2
00:00:11,350 --> 00:00:16,550
Open road and a road that's hit. Brand
new life around the bend.
3
00:00:16,990 --> 00:00:21,590
There were times I lost a dream or two.
4
00:00:22,910 --> 00:00:27,350
Found a trail that at the end was you.
5
00:00:27,770 --> 00:00:33,230
There's a path we're taking and a path
not taking. The choice is up to you, my
6
00:00:33,230 --> 00:00:39,700
friend. Nights are long, but you might
wake to a brand new life, brand new
7
00:00:39,700 --> 00:00:42,360
brand new life around the bend.
8
00:00:52,800 --> 00:00:58,420
Okay, okay, here we go, here we go now.
The word we have all been waiting for.
9
00:00:59,040 --> 00:01:02,340
There, hey, 89 points.
10
00:01:02,940 --> 00:01:03,940
Wow.
11
00:01:04,960 --> 00:01:06,460
Wait a minute.
12
00:01:08,580 --> 00:01:09,580
Corch flap?
13
00:01:09,800 --> 00:01:10,980
What's a corch flap?
14
00:01:12,760 --> 00:01:15,180
A little flap on the back of a corch.
15
00:01:18,720 --> 00:01:20,720
You think I made that up?
16
00:01:21,060 --> 00:01:24,020
Yes. You want me to get the dictionary?
17
00:01:24,440 --> 00:01:25,440
Yes.
18
00:01:26,680 --> 00:01:28,160
Okay, so I cheated.
19
00:01:31,020 --> 00:01:34,720
Sure. That is it. I am fed up with
Joanne Parker.
20
00:01:35,000 --> 00:01:37,660
I mean, she's the worst president. She
doesn't care about the Parents
21
00:01:37,660 --> 00:01:39,940
Association. All she wants to do is push
her husband's insurance.
22
00:01:40,360 --> 00:01:44,120
Come on, Tony. She must know something
about the Parents Association.
23
00:01:44,540 --> 00:01:45,540
Oh, yeah, Mona? Yeah?
24
00:01:45,640 --> 00:01:48,400
Tonight we had to sit through life
insurance, the movie.
25
00:01:50,000 --> 00:01:55,320
What happened to you? I left early. I
walked home. What are you kidding me? I
26
00:01:55,320 --> 00:01:57,820
couldn't stand to watch Joanne Parker
get nominated again.
27
00:01:58,100 --> 00:01:59,960
Who, me? Why, I'd be honored.
28
00:02:01,080 --> 00:02:02,480
That's just what she said.
29
00:02:02,700 --> 00:02:05,780
Just how she said it. Yeah, well, I just
wish somebody would run against her.
30
00:02:06,180 --> 00:02:07,180
Good news.
31
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
Somebody will.
32
00:02:09,100 --> 00:02:09,999
That's great.
33
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Who?
34
00:02:11,280 --> 00:02:12,700
Somebody with integrity.
35
00:02:13,260 --> 00:02:14,260
Yeah? Who?
36
00:02:14,400 --> 00:02:17,140
Somebody who cares about kids and the
community.
37
00:02:17,680 --> 00:02:21,160
Who? Somebody we can be proud to have as
the president of our parents'
38
00:02:21,240 --> 00:02:22,560
association. Angela, who?
39
00:02:23,040 --> 00:02:24,040
You.
40
00:02:29,680 --> 00:02:33,420
Perfect for the job. Besides, after you
left, I kind of gave him the impression
41
00:02:33,420 --> 00:02:34,420
that you might be interested.
42
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
What did you say?
43
00:02:37,320 --> 00:02:39,140
I nominate Tony Maselli for president.
44
00:02:40,460 --> 00:02:41,820
I second the nomination.
45
00:02:42,320 --> 00:02:45,480
All in favor of Tony for president, say
aye. Aye. Aye.
46
00:02:45,680 --> 00:02:46,720
Aye. Mr.
47
00:02:47,040 --> 00:02:48,760
Maselli, do you accept the nomination of
your party?
48
00:02:50,080 --> 00:02:51,600
Who, me? Why, I'd be honest.
49
00:02:59,630 --> 00:03:00,630
It's a good -looking guy.
50
00:03:01,670 --> 00:03:02,770
I mean, I'd vote for him.
51
00:03:03,610 --> 00:03:05,950
Hey, Angela, this is terrific. Look at
all this stuff.
52
00:03:06,350 --> 00:03:07,930
Flyers, buttons, bumper stickers.
53
00:03:10,410 --> 00:03:11,410
One of these.
54
00:03:12,970 --> 00:03:14,430
Thumbs in purple, too. Try it on.
55
00:03:21,150 --> 00:03:22,150
You like it?
56
00:03:23,330 --> 00:03:24,330
Well,
57
00:03:25,290 --> 00:03:27,170
I think it'll definitely get us to
killer B vote.
58
00:03:28,590 --> 00:03:31,350
Oh, Angela, you are a terrific campaign
manager.
59
00:03:31,590 --> 00:03:32,750
Oh, thanks, Tony.
60
00:03:33,350 --> 00:03:36,230
Selling a candidate is just like selling
anything else. It's what I do for a
61
00:03:36,230 --> 00:03:41,130
living. Yeah, well, my only criticism...
Oh, you have a criticism?
62
00:03:41,590 --> 00:03:42,590
It's the slogan.
63
00:03:42,810 --> 00:03:46,130
It doesn't seem to have the... It
doesn't have enough oomph.
64
00:03:47,010 --> 00:03:48,010
Oomph.
65
00:03:48,310 --> 00:03:49,189
You know.
66
00:03:49,190 --> 00:03:54,690
Yes, I know. I invented oomph. And I can
tell you categorically that this slogan
67
00:03:54,690 --> 00:03:56,670
has exactly the right amount of oomph.
68
00:03:57,640 --> 00:03:58,880
I hurt your feelings, didn't I?
69
00:03:59,120 --> 00:04:01,040
Oh, of course not. I'm a professional.
70
00:04:01,540 --> 00:04:04,320
I'm used to dealing with pig -headed
clients who think they know it all.
71
00:04:07,080 --> 00:04:11,680
Well, I mean, you know, on second
thought, Miss Shelby's our man, eh?
72
00:04:11,680 --> 00:04:12,619
great. It's perfect.
73
00:04:12,620 --> 00:04:14,820
It's perfect. Well, you're the client,
as long as you're happy.
74
00:04:15,080 --> 00:04:16,080
Okay.
75
00:04:17,200 --> 00:04:20,060
Aha! I'm glad I found you two together.
76
00:04:20,760 --> 00:04:22,920
Look what I got for your campaign.
77
00:04:23,500 --> 00:04:24,500
Ah!
78
00:04:31,440 --> 00:04:33,600
That's what I call oomph. I mean,
79
00:04:36,120 --> 00:04:39,680
it's not bad. It's not bad. Mother, I'm
surprised you didn't stoop lower.
80
00:04:46,540 --> 00:04:49,560
That I like, Mona. I mean, you got them
coming and going.
81
00:04:50,940 --> 00:04:54,580
Mother, you are pandering to the lowest
common denominator.
82
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
Oh, thanks.
83
00:04:55,960 --> 00:04:57,680
I hoped you'd like it.
84
00:04:59,040 --> 00:05:00,460
Oh, Mother.
85
00:05:00,970 --> 00:05:04,630
Dear, just please don't wear it to the
debate on Friday night. The what on
86
00:05:04,630 --> 00:05:05,409
Friday night?
87
00:05:05,410 --> 00:05:08,050
Oh, yeah, it's just this little meet the
candidates thing that I set up. You and
88
00:05:08,050 --> 00:05:10,970
Joanne, one on one. Angela, I hope
you're talking basketball.
89
00:05:11,710 --> 00:05:13,650
Oh, Tony, trust me.
90
00:05:14,010 --> 00:05:16,650
I'll get you ready. We'll go over every
possible question.
91
00:05:17,350 --> 00:05:18,390
Oh, I don't know.
92
00:05:18,790 --> 00:05:23,630
Oh, come on, Tony, don't worry. All you
have to do is stand up there and be
93
00:05:23,630 --> 00:05:26,170
yourself. Speak out about the issues.
94
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
Thanks, Molly.
95
00:05:27,610 --> 00:05:29,790
And it wouldn't hurt if you took your
shirt off.
96
00:05:47,310 --> 00:05:50,010
Now, we may be opponents, but we can
still be friends.
97
00:05:50,830 --> 00:05:52,950
Can I ask you a personal question?
98
00:05:53,670 --> 00:05:56,330
Sure. What are you paying for car
insurance?
99
00:05:58,610 --> 00:06:02,690
Well, I'd have to look that up, Joanne.
Well, whatever it is, I'm sure Walt can
100
00:06:02,690 --> 00:06:03,690
beat it.
101
00:06:05,090 --> 00:06:08,490
No, it's too bad. I mean, she seems like
such a nice lady. Too bad we have to
102
00:06:08,490 --> 00:06:09,590
mop the floor with her.
103
00:06:12,810 --> 00:06:15,890
We're going to start now, candidates.
Please take your places.
104
00:06:17,859 --> 00:06:22,340
Hello. Have you decided who you're going
to vote for yet?
105
00:06:22,680 --> 00:06:25,980
Not yet. That's why I'm here tonight.
I'm keeping an open mind.
106
00:06:26,200 --> 00:06:29,260
Hi, I'm Wendy Wittner. I'm your
chairperson tonight.
107
00:06:29,640 --> 00:06:34,000
On my left is a lovely lady who needs no
introduction, so why bother?
108
00:06:36,700 --> 00:06:39,160
The finest this community has to offer.
109
00:06:39,380 --> 00:06:43,740
A man following in the tradition of
Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, and
110
00:06:43,740 --> 00:06:45,100
Arnold Schwarzenegger.
111
00:06:46,170 --> 00:06:49,890
Weighing in at 165 pounds, Tony Metelli.
112
00:06:53,810 --> 00:06:55,330
Tony! Tony!
113
00:06:56,170 --> 00:06:57,850
Tony! Tony!
114
00:07:00,130 --> 00:07:01,130
Tony!
115
00:07:03,150 --> 00:07:08,130
Okay, we're going to start with a
question for Joanne, and then Tony has a
116
00:07:08,130 --> 00:07:09,130
chance to rebut.
117
00:07:09,190 --> 00:07:10,270
Let the games begin.
118
00:07:12,350 --> 00:07:14,370
The chair recognizes Beverly.
119
00:07:15,220 --> 00:07:19,220
Joanne, what do you consider to be your
greatest strength as a Parents
120
00:07:19,220 --> 00:07:20,300
Association president?
121
00:07:20,860 --> 00:07:22,520
I'm glad you asked that.
122
00:07:22,920 --> 00:07:24,640
My greatest strength.
123
00:07:25,220 --> 00:07:31,500
That would have to be my firm belief in
the family unit. A belief I share with
124
00:07:31,500 --> 00:07:37,440
Walt, my husband of 14 years. A belief
in the traditional moral values.
125
00:07:37,740 --> 00:07:42,560
I'm like my worthy opponent who's living
in sin with his so -called boss.
126
00:07:46,890 --> 00:07:48,450
that certainly gets things rolling.
127
00:07:50,190 --> 00:07:51,870
Tony, would you like to rebut?
128
00:07:52,090 --> 00:07:54,450
Yeah, you bet I'll rebut. That is a
total lie.
129
00:07:54,710 --> 00:07:58,390
I mean, Angela and I are employer
-employee and friends.
130
00:07:58,710 --> 00:07:59,970
Oh, friends.
131
00:08:00,390 --> 00:08:05,150
Wait a minute. What are you getting at?
Well, I mean two healthy, attractive
132
00:08:05,150 --> 00:08:09,450
adults cohabitating. Are you telling me
nothing ever happened?
133
00:08:09,810 --> 00:08:13,670
Nothing. No meaningful glances across
the dinner table?
134
00:08:14,110 --> 00:08:20,210
No. No stolen crevices? as you pass the
butter or oil or whatever it is you
135
00:08:20,210 --> 00:08:21,210
people use?
136
00:08:24,050 --> 00:08:28,970
Never. You expect us to believe that all
this time you two have been living
137
00:08:28,970 --> 00:08:31,410
together, you've never shared a bed?
138
00:08:33,330 --> 00:08:39,070
Uh... Well, it was an accident.
139
00:08:39,710 --> 00:08:40,710
Listen,
140
00:08:41,049 --> 00:08:43,730
I thought I was getting into somebody
else's bed.
141
00:08:46,700 --> 00:08:48,600
Handled himself well under pressure.
142
00:08:49,160 --> 00:08:51,680
You see, we were watching this scary
movie, right?
143
00:08:51,880 --> 00:08:54,040
So Sam, Sam had a nightmare.
144
00:08:54,260 --> 00:08:57,120
So she came into my room, but Jonathan
was already there.
145
00:08:57,360 --> 00:09:00,760
So she went to Angela's room. So then
Angela couldn't sleep.
146
00:09:01,000 --> 00:09:04,860
So she went to Sam's room. So then
Jonathan got sick and tired of listening
147
00:09:04,860 --> 00:09:08,320
me snore. So he told me that Sam wanted
me to sleep with her in her room. So I
148
00:09:08,320 --> 00:09:09,860
went there thinking it was her.
149
00:09:10,940 --> 00:09:14,060
And it wasn't until the next morning
that I found out it wasn't her.
150
00:09:25,530 --> 00:09:26,710
Good morning, Tony.
151
00:09:31,390 --> 00:09:32,390
Morning, Angela.
152
00:09:42,270 --> 00:09:44,070
How was I supposed to know it was
Angela?
153
00:09:45,189 --> 00:09:48,710
Mr. Metelli, the Parents Association
demands the truth.
154
00:09:49,750 --> 00:09:53,370
Wait, that is the truth. Hey, we never
took our clothes off.
155
00:09:54,070 --> 00:09:57,890
Tony, we are not on trial. We're here to
discuss the issues, not whether or not
156
00:09:57,890 --> 00:09:58,890
we've seen each other naked.
157
00:09:59,490 --> 00:10:00,850
Well, that was an accident, too.
158
00:10:05,470 --> 00:10:06,470
Look,
159
00:10:07,070 --> 00:10:10,610
I don't have a bathtub, and she does. I
didn't even know she was home. So I
160
00:10:10,610 --> 00:10:12,830
picked up my Captain Bubble, and I
headed for work.
161
00:10:14,960 --> 00:10:16,240
My bubble bath. Hi -ho.
162
00:10:16,700 --> 00:10:18,140
Hi -ho. Hi -ho.
163
00:10:18,880 --> 00:10:21,300
Hi -ho. Hi.
164
00:10:21,620 --> 00:10:22,660
Holy smokes.
165
00:10:29,240 --> 00:10:33,680
Well, so, as you can see, it was an
accident.
166
00:10:34,960 --> 00:10:39,380
And, you know, statistics, they say that
90 % of all household accidents happen
167
00:10:39,380 --> 00:10:40,380
in the bathroom.
168
00:10:46,829 --> 00:10:48,470
I don't really have a question.
169
00:10:57,370 --> 00:10:58,370
We're ruined.
170
00:10:58,590 --> 00:11:00,650
Our names have been dragged through the
mud.
171
00:11:01,110 --> 00:11:02,130
What are we going to do?
172
00:11:03,690 --> 00:11:06,310
First thing in the morning, I'm going to
call Walt and answer your insurance
173
00:11:06,310 --> 00:11:07,310
policy.
174
00:11:08,650 --> 00:11:10,870
This is the worst night of my life.
175
00:11:11,150 --> 00:11:13,890
Oh, that's nonsense, Angela.
176
00:11:15,080 --> 00:11:19,400
Remember the night of your junior prom
when you had that huge, ugly zit on the
177
00:11:19,400 --> 00:11:20,400
end of your nose?
178
00:11:23,240 --> 00:11:24,840
Yeah, yeah, yeah.
179
00:11:25,120 --> 00:11:29,960
Thank you, Mother. And your date came by
and took one look at you? I thought he
180
00:11:29,960 --> 00:11:31,400
was going to dump his groceries.
181
00:11:33,120 --> 00:11:36,660
Yes, yes, Mother. You are right. That
was bad.
182
00:11:36,860 --> 00:11:38,120
But this is worse.
183
00:11:38,520 --> 00:11:41,740
See, my skin cleared up, but my
reputation is blemished forever.
184
00:11:42,440 --> 00:11:44,000
Talk about blemished, huh?
185
00:11:44,540 --> 00:11:48,460
Oh, boy. I mean, I gotta go stand in
line at the grocery store while people
186
00:11:48,460 --> 00:11:50,560
down their National Enquirers and talk
about me.
187
00:11:52,040 --> 00:11:53,040
And me.
188
00:11:53,380 --> 00:11:57,480
Oh, yeah, Ranger. What was I thinking
of? Gee, I know you must feel a lot
189
00:11:57,480 --> 00:11:58,199
than I do.
190
00:11:58,200 --> 00:11:59,199
Oh, thanks.
191
00:11:59,200 --> 00:12:01,120
That's very sensitive of you, Tony.
Yeah.
192
00:12:01,480 --> 00:12:03,300
I know how I'd feel if it was all my
fault.
193
00:12:07,320 --> 00:12:08,380
All my fault?
194
00:12:08,680 --> 00:12:11,960
Well, I mean, the whole debate was your
harebrained idea, wasn't it?
195
00:12:12,320 --> 00:12:15,640
Well, then you must feel really bad
since you're the one who choked.
196
00:12:15,880 --> 00:12:21,500
Wait a minute. Wait a minute. You are
both on the same side.
197
00:12:22,120 --> 00:12:24,240
Of course, it is the losing side.
198
00:12:25,300 --> 00:12:31,160
I mean, if you don't stand up for each
other, it's becoming very apparent that
199
00:12:31,160 --> 00:12:32,240
nobody else will.
200
00:12:32,540 --> 00:12:33,540
Huh?
201
00:12:36,110 --> 00:12:39,590
You know, Angela, she's right. She's
right. You know, Joanne is responsible
202
00:12:39,590 --> 00:12:42,190
this. I mean, she's accusing us of doing
things that we never did.
203
00:12:42,430 --> 00:12:43,490
Or even thought about.
204
00:12:53,190 --> 00:12:56,750
Ah, here they are, the decadent duo.
205
00:12:57,990 --> 00:13:03,410
You know that you two have been spotted
in the cemetery, romping naked in the
206
00:13:03,410 --> 00:13:04,410
moonlight?
207
00:13:05,130 --> 00:13:07,170
The last thing that we need right now is
more gossip.
208
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
Huh?
209
00:13:08,490 --> 00:13:10,870
Even if it is about Joanne Parker?
210
00:13:12,790 --> 00:13:13,910
Dish it out, Mona.
211
00:13:15,990 --> 00:13:20,970
Well, it seems that her pool man visited
her four times last month.
212
00:13:21,270 --> 00:13:23,490
So? So she hasn't got a pool.
213
00:13:26,410 --> 00:13:27,570
All right, Mona.
214
00:13:27,890 --> 00:13:28,890
All right.
215
00:13:29,230 --> 00:13:32,730
Now we got it. We got it. And I'm going
to show her what mudslinging is all
216
00:13:32,730 --> 00:13:33,810
about. All right.
217
00:13:34,440 --> 00:13:36,740
She'll rue the day she raked your muck.
218
00:13:37,160 --> 00:13:40,980
Sorry to rain on your parade, but we
can't use it. Why not?
219
00:13:41,240 --> 00:13:42,840
Because two wrongs don't make a right.
220
00:13:43,420 --> 00:13:45,020
What about three wrongs?
221
00:13:45,540 --> 00:13:48,560
We are going to win this election fair
and square.
222
00:13:48,980 --> 00:13:50,220
Well, that's the hard way.
223
00:13:51,700 --> 00:13:52,980
It's the only way.
224
00:13:53,760 --> 00:13:59,680
Well, let me know if you want to hear
about Joanne and Don the dry cleaner.
225
00:14:03,050 --> 00:14:06,150
When she drops her clothes off, so does
he.
226
00:14:12,490 --> 00:14:16,230
Angela, Angela, are you sure we can win
this election without using that stuff?
227
00:14:16,770 --> 00:14:17,770
Absolutely.
228
00:14:18,930 --> 00:14:21,470
I hope you're right, Angela. Gee, I want
this.
229
00:14:21,810 --> 00:14:26,610
I want this. I mean, you know, this
place has been really good for Sam, you
230
00:14:26,610 --> 00:14:30,110
know, and I would like to give something
back. I mean, these are good people
231
00:14:30,110 --> 00:14:31,110
here. They're good people.
232
00:14:32,240 --> 00:14:34,780
All right, they're a little uptight, but
hey, so were you before you met me,
233
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
huh?
234
00:14:36,620 --> 00:14:39,560
Well, after an uptight stick in the mud
like me, the rest of the community
235
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
should be a piece of cake.
236
00:14:41,180 --> 00:14:42,180
That's what I thought.
237
00:14:43,680 --> 00:14:47,260
You know, this smear campaign's gonna be
rough, but I can handle it.
238
00:14:47,560 --> 00:14:48,880
So can I. All right.
239
00:14:50,280 --> 00:14:51,280
Hey.
240
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
Oh, wait.
241
00:14:55,940 --> 00:14:57,560
Who gave you that china?
242
00:14:58,700 --> 00:15:00,820
Some creeps at the park. They were
bugging us.
243
00:15:02,280 --> 00:15:03,279
Pop them one.
244
00:15:03,280 --> 00:15:04,280
Jonathan!
245
00:15:04,560 --> 00:15:08,780
Well, actually, Sam popped them. I
kicked them when they were down.
246
00:15:10,680 --> 00:15:13,260
All right, young lady. Now, what did I
tell you about fighting?
247
00:15:13,640 --> 00:15:14,760
Lead with my left?
248
00:15:15,180 --> 00:15:16,280
You know what I mean.
249
00:15:16,560 --> 00:15:19,500
They deserved it. They've been riding us
all day.
250
00:15:19,860 --> 00:15:20,860
About what?
251
00:15:24,800 --> 00:15:26,360
Just your basic stuff.
252
00:15:30,680 --> 00:15:31,680
Mom.
253
00:15:32,170 --> 00:15:33,550
Tony doing something wrong?
254
00:15:37,930 --> 00:15:39,970
Absolutely not, sweetheart.
255
00:15:41,010 --> 00:15:42,570
That's what Sam told him.
256
00:15:42,830 --> 00:15:45,030
Right before she made him eat dirt.
257
00:15:47,670 --> 00:15:50,210
I don't believe it's gone this far.
258
00:15:50,590 --> 00:15:51,590
Hey, look, kids.
259
00:15:51,710 --> 00:15:53,010
Go wash up for dinner. Go ahead.
260
00:15:53,370 --> 00:15:54,610
Oh, darn.
261
00:15:55,170 --> 00:15:57,330
That kid's tooth chipped my nail polish.
262
00:15:57,770 --> 00:15:59,170
He'll pay for that one.
263
00:16:02,800 --> 00:16:07,200
I don't believe it. I mean, it's one
thing to pick on us, but they're picking
264
00:16:07,200 --> 00:16:08,200
the kids.
265
00:16:08,860 --> 00:16:11,260
Look, you're my campaign manager.
266
00:16:12,240 --> 00:16:13,440
What do you think I should do?
267
00:16:20,080 --> 00:16:24,100
Tony, Angela, no hard feelings. I hope
we all want what's best for the kids.
268
00:16:24,280 --> 00:16:25,880
Yeah, sure, Joanne.
269
00:16:28,490 --> 00:16:30,810
Joanne, that's a lovely blouse.
270
00:16:31,090 --> 00:16:32,210
Oh, thank you.
271
00:16:32,990 --> 00:16:34,910
Joanne, who does your dry cleaning?
272
00:16:37,490 --> 00:16:38,490
Don Simpson.
273
00:16:38,930 --> 00:16:40,170
Why do you ask?
274
00:16:40,510 --> 00:16:43,070
Oh, well, I'm just looking for a new
place.
275
00:16:43,650 --> 00:16:47,150
I understand Don has the best one -hour
service in town.
276
00:16:52,350 --> 00:16:54,610
Attention. May I have your attention,
please?
277
00:16:55,110 --> 00:16:57,130
It's time to elect our new president.
278
00:16:58,410 --> 00:17:04,190
Wendy, I have something to say and I got
to say it before the election. A point
279
00:17:04,190 --> 00:17:05,049
of privilege.
280
00:17:05,050 --> 00:17:06,050
Point of what?
281
00:17:06,650 --> 00:17:08,050
Is that really a thing?
282
00:17:09,990 --> 00:17:12,190
I hereby withdraw from the election.
283
00:17:12,470 --> 00:17:13,470
What?
284
00:17:14,569 --> 00:17:16,390
Never mind.
285
00:17:18,010 --> 00:17:19,390
Do you want to tell us why?
286
00:17:23,270 --> 00:17:24,270
No.
287
00:17:25,210 --> 00:17:26,210
I'll tell you why.
288
00:17:26,730 --> 00:17:28,970
Angela, please. It's over. Forget it.
289
00:17:29,230 --> 00:17:30,330
I don't want to forget it.
290
00:17:35,070 --> 00:17:38,610
Tony Maselli has been living with me for
almost two years now.
291
00:17:39,290 --> 00:17:44,090
But I see you all know that.
292
00:17:44,890 --> 00:17:47,290
What you may not know is that this man
is a fighter.
293
00:17:48,150 --> 00:17:50,150
He's never run away from a fight in his
life.
294
00:17:50,410 --> 00:17:51,770
And I just saw him resign.
295
00:17:52,530 --> 00:17:53,830
And I ask you why.
296
00:17:56,240 --> 00:17:57,240
Do you want us to guess?
297
00:17:59,560 --> 00:18:02,720
Tony Maselli moved here so that his
daughter could have the benefits of
298
00:18:02,720 --> 00:18:04,460
up in a great community like ours.
299
00:18:05,040 --> 00:18:08,300
But now she's being teased and tormented
by this smear campaign.
300
00:18:08,920 --> 00:18:11,200
A campaign that is utterly without
foundation.
301
00:18:11,740 --> 00:18:12,740
Or truth.
302
00:18:13,180 --> 00:18:15,860
Really? You mean there's nothing between
you two?
303
00:18:18,800 --> 00:18:19,800
Yes, there is.
304
00:18:21,500 --> 00:18:22,500
There's friendship.
305
00:18:23,280 --> 00:18:24,340
And there's respect.
306
00:18:25,900 --> 00:18:26,859
And caring.
307
00:18:26,860 --> 00:18:27,980
But nothing good?
308
00:18:30,400 --> 00:18:35,920
This community needs a man like Tony
Maselli. Angela, it's two ladies already
309
00:18:35,920 --> 00:18:36,920
dropped out of the race.
310
00:18:37,260 --> 00:18:38,260
Well, that's our loss.
311
00:18:39,500 --> 00:18:41,200
Because he's the finest man I know.
312
00:18:42,260 --> 00:18:46,060
And I trust him with the most precious
thing in my life.
313
00:18:47,980 --> 00:18:48,980
My son.
314
00:18:49,700 --> 00:18:52,300
And she lets him drive her Jaguar, too.
315
00:18:52,540 --> 00:18:53,540
Yes.
316
00:18:55,110 --> 00:18:56,630
is the best thing that ever happened to
Jonathan.
317
00:18:57,610 --> 00:18:59,250
He's the best thing that ever happened
to me.
318
00:19:00,470 --> 00:19:03,710
And he is the best thing that could ever
happen to this parents' association.
319
00:19:12,650 --> 00:19:15,850
I re -nominate Tony Maselli for
president.
320
00:19:16,250 --> 00:19:17,890
I re -second the nomination.
321
00:19:18,490 --> 00:19:20,070
Let's hear it for Tony Maselli.
322
00:19:28,330 --> 00:19:33,450
Angela, that was beautiful. I mean, I
thought I'd have to be dead to hear
323
00:19:33,450 --> 00:19:34,450
like that said about me.
324
00:19:35,610 --> 00:19:37,190
It was a nice speech, wasn't it?
325
00:19:40,210 --> 00:19:41,210
Wait a minute.
326
00:19:41,690 --> 00:19:44,370
You were the one who talked me into
resigning.
327
00:19:45,030 --> 00:19:46,250
Oh, was I?
328
00:19:47,210 --> 00:19:50,550
You did that so you could get their
attention, and then you could make this
329
00:19:50,550 --> 00:19:51,550
speech, huh?
330
00:19:51,690 --> 00:19:53,950
What's a campaign strategist without a
strategy?
331
00:19:54,730 --> 00:19:57,330
Just glad they went for it before I had
to sing God Bless America.
332
00:20:03,070 --> 00:20:07,850
I don't know if I mentioned this to you,
Angela, but you've got a lot of oomph.
333
00:20:08,530 --> 00:20:10,810
Oh, thank you, Mr. President.
334
00:20:32,880 --> 00:20:34,520
We did, didn't we? Yeah, we really did.
335
00:20:36,840 --> 00:20:41,020
Yeah, do you know all that stuff you
said about, you know, me being the best
336
00:20:41,020 --> 00:20:42,580
thing that's ever happened to the
Parents Association?
337
00:20:43,180 --> 00:20:47,400
Yeah. You know, and about me being the
best thing that's ever happened to
338
00:20:47,400 --> 00:20:48,400
Jonathan?
339
00:20:50,080 --> 00:20:56,100
And about me being the best thing that's
ever happened to you?
340
00:20:57,400 --> 00:20:58,400
Did I say that?
341
00:21:00,440 --> 00:21:01,760
I think I heard you, yeah.
342
00:21:04,390 --> 00:21:07,550
Well, that was all part of the campaign.
343
00:21:11,350 --> 00:21:12,350
That's what I thought.
26883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.