All language subtitles for blackstone_s05e01_beginning_of_the_end

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:11,800 Victor, tell me that's not true. 2 00:00:12,240 --> 00:00:13,960 Previously on Blackstone. 3 00:00:16,880 --> 00:00:18,940 I'm gonna fucking kill Victor. 4 00:00:19,660 --> 00:00:20,660 Darian's out. 5 00:00:20,860 --> 00:00:21,900 What did he want? 6 00:00:22,700 --> 00:00:25,720 Death? Where's Wendy? She lives with Theron now. 7 00:00:26,000 --> 00:00:31,680 We address our community and take accountability for the things that we've 8 00:00:32,520 --> 00:00:34,480 May things better. Why now? 9 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 She's dying. 10 00:00:36,560 --> 00:00:39,240 We don't want to fuck around anymore. Take it. 11 00:00:39,500 --> 00:00:40,239 Or Lena. 12 00:00:40,240 --> 00:00:41,240 Now you're talking. 13 00:00:41,660 --> 00:00:42,660 Have you guys seen Wendy? 14 00:00:43,180 --> 00:00:44,180 Wendy! 15 00:01:10,310 --> 00:01:11,850 What the fuck is the matter with you? Get up. 16 00:01:13,270 --> 00:01:15,150 What are you doing on the coach again, you bum? 17 00:01:15,850 --> 00:01:16,850 I don't know. 18 00:01:19,470 --> 00:01:20,570 I think I passed out. 19 00:01:21,410 --> 00:01:23,570 Man, you're picking up some pretty bad habits here, bro. 20 00:01:24,790 --> 00:01:27,450 Well, I hate that bed in the other room. It fucks my back up. 21 00:01:28,070 --> 00:01:30,410 Well, hey, I got no problem with you checking back into jail. 22 00:01:33,690 --> 00:01:35,530 Look, the pity party's got to end, Andy. 23 00:01:38,710 --> 00:01:39,710 I'm going to kill Victor. 24 00:01:40,970 --> 00:01:42,670 And enough of the Victor shit already. 25 00:01:42,910 --> 00:01:44,590 What the fuck do you expect me to do? 26 00:01:44,850 --> 00:01:46,290 Come help me down at the new club. 27 00:01:46,990 --> 00:01:48,770 Or go to the hospital, see your kid. 28 00:01:49,430 --> 00:01:50,690 Just fucking do something. 29 00:01:51,790 --> 00:01:53,090 And enough of the Victor thing. 30 00:01:53,650 --> 00:01:55,790 I mean, what are you gonna do? Kick the shit out of him? 31 00:01:56,390 --> 00:01:58,790 You know that motherfucker's responsible for Deb. 32 00:01:59,570 --> 00:02:01,010 And now Al... No, no, no, no. 33 00:02:01,390 --> 00:02:03,170 Don't you go do something stupid, Andy. 34 00:02:03,750 --> 00:02:05,110 You got a trial coming up. 35 00:02:06,350 --> 00:02:07,350 Think. 36 00:02:08,050 --> 00:02:10,410 Why don't you kick the shit out of Victor? 37 00:02:10,840 --> 00:02:12,040 It'll make you feel better. 38 00:02:12,620 --> 00:02:13,620 No. 39 00:02:15,060 --> 00:02:18,880 Daryl's right. I thought those oil and gas tricks were gonna be your savior. 40 00:02:19,180 --> 00:02:22,100 I didn't have that land. I don't give a rat's ass about it anymore. 41 00:02:22,440 --> 00:02:25,860 Now you're gonna give them my land that I left for you. 42 00:02:26,640 --> 00:02:28,460 Your legacy to Alan. 43 00:02:29,160 --> 00:02:30,240 I don't have a choice. 44 00:02:30,960 --> 00:02:32,180 Daryl won't go for it. 45 00:02:32,560 --> 00:02:33,560 He already did. 46 00:02:34,560 --> 00:02:36,800 I guess that means you don't know everything, do you? 47 00:02:37,640 --> 00:02:38,640 Old man. 48 00:02:39,880 --> 00:02:45,340 What I do know is what's happening to you right now has nothing to do with 49 00:02:45,340 --> 00:02:52,020 Victor. It's your fucking fault and you know it. Dad, why do you insist 50 00:02:52,020 --> 00:02:55,200 on fucking chickening me when I'm down? Huh? 51 00:02:56,640 --> 00:02:58,500 Are you ever going to leave me alone? 52 00:03:01,560 --> 00:03:02,560 Never. 53 00:03:34,930 --> 00:03:37,390 Leona? Here. 54 00:03:39,619 --> 00:03:40,840 Why didn't anybody say anything? 55 00:03:41,960 --> 00:03:46,260 Most of them are scared shitless of Darian. The cops are on their way. 56 00:03:46,260 --> 00:03:47,260 not going to get far. 57 00:03:47,560 --> 00:03:48,560 Okay, look. 58 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 She was there. 59 00:03:50,620 --> 00:03:51,620 We did the cake. 60 00:03:52,260 --> 00:03:53,280 And then she was gone. 61 00:03:54,280 --> 00:03:55,620 Did you see her go outside, Gail? 62 00:03:56,040 --> 00:03:58,280 Yeah, she was playing with Denise and McKenna. 63 00:03:58,520 --> 00:04:01,480 McKenna? That kid's a fucking whore waiting to happen. Why didn't he say 64 00:04:01,480 --> 00:04:04,900 anything? No one could have known that Darian was going to be there. 65 00:04:06,380 --> 00:04:11,420 My question was, why didn't you say anything, Gail? Look, I'm sorry, okay? I 66 00:04:11,420 --> 00:04:13,860 no idea. They were just fucking playing. 67 00:04:14,280 --> 00:04:15,280 That kid's fucking trouble. 68 00:04:15,340 --> 00:04:18,519 She fucking smokes already. You know I didn't want them playing together. 69 00:04:18,519 --> 00:04:19,700 calm the fuck down, okay? 70 00:04:19,920 --> 00:04:22,400 An Amber Alert has been issued. The cops are coming. 71 00:04:23,100 --> 00:04:24,100 Someone's gonna see them. 72 00:04:24,300 --> 00:04:25,900 Fuck if the cops ever get here. 73 00:04:26,280 --> 00:04:30,760 That asshole has gone too fucking far this time. How do we stop him? 74 00:04:31,080 --> 00:04:32,820 How the fuck do we stop him? 75 00:04:33,120 --> 00:04:34,120 Two words. 76 00:04:34,220 --> 00:04:35,460 Bullet. Brain. 77 00:04:39,619 --> 00:04:45,020 Sarah, we are going to get her back. We are going to get her back. 78 00:05:09,100 --> 00:05:11,060 Go easy on that. It's powerful stuff. 79 00:05:11,840 --> 00:05:12,840 It hurts. 80 00:05:14,820 --> 00:05:16,360 Can you give me something stronger? 81 00:05:18,820 --> 00:05:20,520 You're already on a fairly high dose. 82 00:05:21,860 --> 00:05:25,520 Let's see how today goes after the nurse changes your dressing. I can't sleep. 83 00:05:26,260 --> 00:05:27,760 Can you give me something for that? 84 00:05:28,980 --> 00:05:31,180 Okay. I'll have the nurse bring you something tonight. 85 00:05:31,920 --> 00:05:32,920 Dr. Walker. 86 00:05:34,380 --> 00:05:36,380 How bad is it? 87 00:05:37,960 --> 00:05:40,560 We need to determine if you need skin grafting. 88 00:05:41,300 --> 00:05:42,460 Skin grafting? 89 00:05:43,760 --> 00:05:46,300 Is it that bad? I don't feel like it's that bad. 90 00:05:46,760 --> 00:05:51,640 Alan, you've suffered second -degree burns to your chest and arm as well as 91 00:05:51,640 --> 00:05:52,640 neck and face. 92 00:05:54,420 --> 00:05:55,920 When can I see my face? 93 00:05:56,540 --> 00:05:57,700 Let's give it a few days. 94 00:05:58,280 --> 00:05:59,860 The face heals relatively fast. 95 00:06:01,200 --> 00:06:02,960 Plastics will be in tomorrow to make the call. 96 00:06:06,130 --> 00:06:10,670 Whoa, whoa, whoa. Hugh, what are you telling me? It's a Wednesday, Thursday, 97 00:06:10,670 --> 00:06:14,810 Friday. You're good, right? And don't be late. Don't do this to me, Hugh. 98 00:06:15,430 --> 00:06:16,430 Not now. 99 00:06:17,370 --> 00:06:18,370 I'm going to get changed. 100 00:06:18,710 --> 00:06:20,590 I thought you were going to look into that shit for me. 101 00:06:22,030 --> 00:06:24,990 Don't give a shit about oil prices. You want the fucking land or not. 102 00:06:29,910 --> 00:06:30,910 Yeah. 103 00:06:32,790 --> 00:06:34,190 Look, I gotta go. 104 00:06:38,380 --> 00:06:40,120 I thought you were going to help out around here, Andy. 105 00:06:45,640 --> 00:06:47,600 The whole land deal is dead in the water. 106 00:06:48,200 --> 00:06:52,040 What? I just talked to Hugh. He said oil prices have tanked and the whole 107 00:06:52,040 --> 00:06:54,500 fucking company is pulling out of the north. 108 00:06:59,400 --> 00:07:00,680 What about all the bullshit? 109 00:07:00,960 --> 00:07:02,760 What huge amounts of oil under Blackstone? 110 00:07:03,040 --> 00:07:05,880 Well, there probably is. I just don't have the money to extract it. 111 00:07:06,520 --> 00:07:07,740 At least that's what they're saying. 112 00:07:09,260 --> 00:07:10,540 I'm dirty fuckers. 113 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 This is so bad. 114 00:07:15,480 --> 00:07:16,480 Come on. 115 00:07:16,720 --> 00:07:18,620 Let's get the hell out of here. Let's go see Alan. 116 00:07:46,920 --> 00:07:47,920 What do you want to do? 117 00:07:54,560 --> 00:07:55,560 Want to go home? 118 00:07:56,100 --> 00:07:57,100 No. 119 00:08:01,420 --> 00:08:02,420 Don't worry. 120 00:08:03,140 --> 00:08:04,380 I'm going to take care of you, okay? 121 00:08:46,690 --> 00:08:48,790 Darian, can I please talk to Wendy? 122 00:08:49,670 --> 00:08:51,470 What's the matter with you? Don't you believe me? 123 00:08:52,410 --> 00:08:53,410 Yes, I do. 124 00:08:54,490 --> 00:08:56,290 Can you please take her back to Sarah? 125 00:08:56,790 --> 00:08:58,410 Or if you want, you can bring her here. 126 00:08:59,330 --> 00:09:00,330 Oh, okay. 127 00:09:00,570 --> 00:09:02,090 I'll just bring her right over, huh? 128 00:09:04,170 --> 00:09:05,950 Are you okay? 129 00:09:08,270 --> 00:09:09,770 Please, can I speak to Wendy? 130 00:09:27,020 --> 00:09:28,620 Just keep your antithetical, huh? 131 00:09:43,840 --> 00:09:45,120 Hey, Sporky. 132 00:09:46,120 --> 00:09:47,120 How's it hanging? 133 00:09:50,600 --> 00:09:51,640 This is Mom's. 134 00:09:52,100 --> 00:09:53,280 It's the only one I could find. 135 00:09:54,680 --> 00:09:55,680 Thanks. 136 00:09:56,390 --> 00:09:57,690 You eating real food yet? 137 00:09:58,670 --> 00:10:01,870 I can grab you a pizza from that Luigi's. 138 00:10:02,630 --> 00:10:03,630 No, I'm good. 139 00:10:05,910 --> 00:10:07,350 Has the doc been in to see you today? 140 00:10:08,110 --> 00:10:09,110 Yeah. 141 00:10:11,050 --> 00:10:12,050 What'd she say? 142 00:10:12,330 --> 00:10:13,790 She says we're fucking ugly. 143 00:10:15,190 --> 00:10:16,690 What did the plastic surgeon say? 144 00:10:17,170 --> 00:10:18,170 We'll be in tomorrow. 145 00:10:23,470 --> 00:10:25,470 And then we'll see if we don't find out what's going on. 146 00:10:33,100 --> 00:10:34,700 Doc's got me on this new pain med. 147 00:10:35,700 --> 00:10:36,960 Not working very well. 148 00:10:37,920 --> 00:10:42,260 I swear to God, I am going to knock Victor the fuck out when I see him. It's 149 00:10:42,260 --> 00:10:43,260 his fault. 150 00:10:43,960 --> 00:10:46,760 Everyone knows it was one of the stone walkers that threw the bomb. 151 00:10:47,080 --> 00:10:48,900 Penny Frack, you on the side of the truck. 152 00:10:49,860 --> 00:10:51,780 Even Bobby tried to take a shot at him. 153 00:10:52,140 --> 00:10:53,140 It was hit, Mom. 154 00:10:53,440 --> 00:10:54,700 That's bullshit, and you know it. 155 00:10:54,980 --> 00:10:58,160 That whole fucking blockade was Victor's fault. None of this, including what 156 00:10:58,160 --> 00:11:00,720 happened to your mother, would have gone down if that fucking piece of shit knew 157 00:11:00,720 --> 00:11:01,780 how to run a reserve properly. 158 00:11:15,380 --> 00:11:16,380 Sorry I'm late. 159 00:11:18,540 --> 00:11:20,280 There's so many kids in the system. 160 00:11:20,520 --> 00:11:21,520 It just doesn't stop. 161 00:11:22,520 --> 00:11:24,280 So, what can we do? 162 00:11:24,880 --> 00:11:25,880 Not much. 163 00:11:26,340 --> 00:11:27,860 It's really a police matter now. 164 00:11:28,900 --> 00:11:30,340 We're doing all that we can. 165 00:11:30,580 --> 00:11:31,339 And what's that? 166 00:11:31,340 --> 00:11:32,900 Yeah. What are the cops doing? 167 00:11:33,920 --> 00:11:35,180 There's an Amber Alert out. 168 00:11:35,460 --> 00:11:39,380 It's been sent to all of the media. I'm sure someone will see them. Do you 169 00:11:39,380 --> 00:11:41,940 really think the cops are doing all that they can, given how they've treated 170 00:11:41,940 --> 00:11:42,940 missing kids in the past? 171 00:11:43,300 --> 00:11:44,380 Especially Native kids? 172 00:11:44,760 --> 00:11:45,960 Why don't you just say it, Leona? 173 00:11:46,380 --> 00:11:48,160 The cops do shit for us. 174 00:11:48,620 --> 00:11:49,820 We need to do something. 175 00:11:50,440 --> 00:11:51,440 Fucking anything. 176 00:11:51,980 --> 00:11:53,160 I don't know what to say. 177 00:11:54,400 --> 00:11:57,100 Is Stu still at Central? Yeah, we're gonna go see him, too. 178 00:12:00,240 --> 00:12:01,420 I have to tell you something. 179 00:12:03,540 --> 00:12:04,620 Darian called me. 180 00:12:05,180 --> 00:12:07,160 It was obvious he'd been drinking. 181 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 He said that Wendy was okay. 182 00:12:10,660 --> 00:12:12,000 And I believed him. 183 00:12:17,460 --> 00:12:17,980 What 184 00:12:17,980 --> 00:12:25,780 are 185 00:12:25,780 --> 00:12:26,780 you doing here, Eddie? 186 00:12:27,150 --> 00:12:30,690 We need to talk. I've already told you. I've done all I can. Yeah, I remember 187 00:12:30,690 --> 00:12:33,290 that. Get out of my way. Just give me two minutes, all right? 188 00:12:37,030 --> 00:12:41,270 What? Is there anything you can do? What the hell do you expect me to do? I've 189 00:12:41,270 --> 00:12:44,790 done all I can. That's bullshit. There has to be something. Think. I gotta go. 190 00:12:46,070 --> 00:12:47,070 What about Platt? 191 00:12:47,290 --> 00:12:48,290 Can he do anything? 192 00:12:49,750 --> 00:12:53,470 Your case is in the hands of lawyers and a judge. We don't have anything to do 193 00:12:53,470 --> 00:12:54,470 with it anymore. 194 00:12:55,390 --> 00:12:56,390 Ken. 195 00:12:57,210 --> 00:12:58,830 You and I have been friends a long time, yeah. 196 00:13:00,010 --> 00:13:03,030 We've been through a lot, and I'd hate to see that jeopardized. 197 00:13:04,650 --> 00:13:07,310 Did you happen to know where the dead body is buried? Please, come on. 198 00:13:12,430 --> 00:13:13,430 Sorry, Andy. 199 00:13:36,760 --> 00:13:37,760 What's up? 200 00:13:39,320 --> 00:13:40,640 No, I'm still down at the new club. 201 00:13:43,900 --> 00:13:44,900 Yeah. 202 00:13:49,600 --> 00:13:51,140 Yeah, just a sec, babe. Okay? 203 00:13:53,020 --> 00:13:54,980 Who is it? It was that chick from CRA. 204 00:13:55,600 --> 00:13:57,480 Again. What the hell does she want now? 205 00:13:57,760 --> 00:14:01,080 Well, I don't know. She only wants to talk to you. Take a message. Tell her 206 00:14:01,080 --> 00:14:04,640 busy. She's getting really pissy with me. I think she only wants to talk to 207 00:14:05,000 --> 00:14:06,460 What's the big fucking deal? 208 00:14:07,200 --> 00:14:08,880 I mean, I already paid my taxes. 209 00:14:09,400 --> 00:14:10,680 Should I get her to call Teddy? 210 00:14:10,920 --> 00:14:13,580 Maybe he can straighten this out. No, I'll call him. 211 00:14:13,800 --> 00:14:16,160 You just tell that bitch I'm busy trying to make a living. 212 00:14:16,960 --> 00:14:18,160 Okay. All right. 213 00:14:22,520 --> 00:14:23,520 Hey. 214 00:14:27,460 --> 00:14:29,900 We have no leads and nothing has been reported. 215 00:14:30,320 --> 00:14:34,060 Is the Amber Alert still on? Yeah, and it will be on until we find her. 216 00:14:34,330 --> 00:14:35,370 Is this not a priority? 217 00:14:36,730 --> 00:14:38,250 There's nothing more we can do. 218 00:14:38,470 --> 00:14:42,910 I know it's frustrating, but he still is the father and technically it's not 219 00:14:42,910 --> 00:14:44,570 kidnapping when it's your own child. 220 00:14:45,030 --> 00:14:47,070 He still has some parental rights. 221 00:14:47,430 --> 00:14:48,950 He's an escaped criminal. 222 00:14:49,450 --> 00:14:51,030 And a woman beater? 223 00:14:51,950 --> 00:14:56,470 Technically, he was awaiting trial when he escaped and is not legally convicted 224 00:14:56,470 --> 00:14:57,810 yet. Technically? 225 00:14:58,090 --> 00:14:59,210 This is bullshit. 226 00:14:59,670 --> 00:15:01,850 Isn't there anything we can do? Look. 227 00:15:02,380 --> 00:15:04,300 I know a few of our old friends that we used to hang with. 228 00:15:04,540 --> 00:15:05,940 Maybe he's at one of their places. 229 00:15:06,580 --> 00:15:08,480 Okay. Do you know their addresses? 230 00:15:08,800 --> 00:15:09,980 Yes. All right. 231 00:15:13,220 --> 00:15:17,800 They called me, and then they faxed me two separate requirement -to -pay 232 00:15:17,800 --> 00:15:20,300 notices. I didn't have any choice but to release the funds. 233 00:15:20,740 --> 00:15:25,180 So you're telling me the CRA can go into anyone's bank account and yank out 234 00:15:25,180 --> 00:15:26,420 200K? Yes. 235 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 That's stealing. 236 00:15:30,060 --> 00:15:32,460 So the CRA could steal from a small business owner? 237 00:15:32,740 --> 00:15:33,740 Yes. 238 00:15:34,780 --> 00:15:37,000 Those pricks think it's their money, don't they? 239 00:15:37,500 --> 00:15:41,060 Well, legally it is their money. 240 00:15:43,180 --> 00:15:48,300 They're claiming that they sent three notices. They called several times. 241 00:15:49,400 --> 00:15:53,140 For what? Well, they're claiming it's back taxes for the past three years. 242 00:15:53,420 --> 00:15:54,420 What? 243 00:16:03,630 --> 00:16:05,030 Hey, where the fuck are you? 244 00:16:05,610 --> 00:16:06,610 What's up? 245 00:16:09,070 --> 00:16:12,370 What's this bullshit about the CRA sending us three notices for back taxes? 246 00:16:12,590 --> 00:16:13,590 Do you see anything? 247 00:16:13,830 --> 00:16:15,130 No, nothing like that. 248 00:16:15,670 --> 00:16:17,050 Just the usual stuff. 249 00:16:18,070 --> 00:16:19,070 That look familiar? 250 00:16:23,830 --> 00:16:28,390 They also claim they sent you a demand to pay by registered mail. 251 00:16:28,830 --> 00:16:31,870 Well, that's a crock of shit, because I never signed for anything. 252 00:16:34,670 --> 00:16:35,670 Did you? 253 00:16:36,770 --> 00:16:37,770 No. 254 00:16:40,170 --> 00:16:42,270 Maybe ask your accountant what's going on. 255 00:16:43,710 --> 00:16:48,970 Jumbo, you call Justin and you make me an appointment ASAP. 256 00:16:50,330 --> 00:16:51,330 Okay. 257 00:16:58,950 --> 00:16:59,950 Darryl. 258 00:17:00,680 --> 00:17:03,780 That money was your operating capital for this new club. 259 00:17:04,720 --> 00:17:07,160 You're seriously overextended. 260 00:17:09,640 --> 00:17:11,319 Maybe you should think about selling it. 261 00:17:12,480 --> 00:17:13,800 I just bought it, Teddy. 262 00:17:15,619 --> 00:17:16,619 Fuck that. 263 00:17:18,720 --> 00:17:21,700 All right, well, there's the phone number. 264 00:17:28,020 --> 00:17:29,020 But, Daryl... 265 00:17:30,410 --> 00:17:31,890 We need to resolve this thing. 266 00:17:32,630 --> 00:17:33,630 Soon. 267 00:17:50,170 --> 00:17:51,830 Don't you fucking dare. 268 00:17:58,090 --> 00:18:00,030 You better clean up before Daryl gets here. 269 00:18:03,090 --> 00:18:04,190 I'll get right on that. 270 00:18:05,870 --> 00:18:06,890 Let's go visit Alan. 271 00:18:08,470 --> 00:18:11,310 I gotta go to Blackstone and deal with Victor. 272 00:18:12,830 --> 00:18:14,250 Daryl thinks it's a bad idea. 273 00:18:16,990 --> 00:18:18,910 I don't give a fuck what Daryl thinks. 274 00:18:21,830 --> 00:18:23,430 Are we heading back to jail? 275 00:18:43,300 --> 00:18:44,740 Freeze! Holy shit. 276 00:18:45,300 --> 00:18:46,300 Hey, close the door. 277 00:18:47,020 --> 00:18:48,020 Hey. 278 00:18:49,380 --> 00:18:50,380 Hey, good to see you. 279 00:18:50,780 --> 00:18:52,040 Hey, you're looking all right. 280 00:18:52,820 --> 00:18:54,020 Get a beer, huh? 281 00:18:54,360 --> 00:18:55,540 When did they let you out? 282 00:18:56,020 --> 00:18:57,020 They didn't. 283 00:18:59,140 --> 00:19:00,140 No shit. 284 00:19:00,180 --> 00:19:01,800 Hey, my daughter, Wendy. 285 00:19:02,140 --> 00:19:03,140 Hi, Wendy. 286 00:19:03,220 --> 00:19:04,820 Hi. Hey, Wendy. 287 00:19:05,580 --> 00:19:06,580 Hi. 288 00:19:06,820 --> 00:19:08,040 Need anything, Wendy? You okay? 289 00:19:08,600 --> 00:19:10,200 Just going to have a little party, you know? 290 00:19:10,590 --> 00:19:11,870 I haven't seen this guy in a while. 291 00:19:13,710 --> 00:19:14,710 Cheers. 292 00:19:15,370 --> 00:19:16,370 Okay, 293 00:19:19,190 --> 00:19:21,950 I'll give you two more days, but I can't pay you until next month. 294 00:19:22,450 --> 00:19:23,450 All right. 295 00:19:28,090 --> 00:19:29,090 We need to talk. 296 00:19:31,770 --> 00:19:32,770 Okay. 297 00:19:33,530 --> 00:19:34,530 You get your tips. 298 00:19:34,690 --> 00:19:36,610 50 % private dances, okay? 299 00:19:38,690 --> 00:19:39,690 I'll talk to you in a bit. 300 00:19:44,240 --> 00:19:45,240 What's up? 301 00:19:49,520 --> 00:19:51,380 Remember two pines from ten years ago? 302 00:19:53,700 --> 00:19:56,220 No. That thing I did for Hillis? 303 00:19:57,320 --> 00:19:58,320 No, I don't. 304 00:19:58,940 --> 00:20:00,400 Well, it wasn't just a land deal. 305 00:20:01,380 --> 00:20:03,960 Remember? You don't tell me about the shit with Hillis. 306 00:20:04,820 --> 00:20:07,380 You always go on about this conversation you're going to have with him. 307 00:20:08,980 --> 00:20:11,860 Him and I bought about 40 acres just north of Blackstone. 308 00:20:13,160 --> 00:20:14,160 So? 309 00:20:21,179 --> 00:20:23,620 Shit. I'm telling you, I did Hillis a favor. 310 00:20:26,080 --> 00:20:29,380 Look, I've told you, don't tell me about shit like this. A little late for that, 311 00:20:29,440 --> 00:20:30,440 don't you think? 312 00:20:35,140 --> 00:20:38,880 Why would Hillis want to hide a body? I don't fucking know. I didn't ask him. 313 00:20:40,660 --> 00:20:42,020 Why the hell would you help him? 314 00:20:42,280 --> 00:20:45,840 Because to me, it's only good business to have one in the bag on the deputy 315 00:20:45,840 --> 00:20:46,840 chief of police. 316 00:20:48,380 --> 00:20:49,460 That's brilliant, Andy. 317 00:20:50,380 --> 00:20:51,500 You're fucking genius. 318 00:20:55,340 --> 00:20:56,520 She needs her day. 319 00:20:56,880 --> 00:20:57,980 Mom just left. 320 00:20:59,100 --> 00:21:00,100 Where's Tracy? 321 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 Who knows? 322 00:21:02,020 --> 00:21:03,440 They said she fucked off. 323 00:21:03,840 --> 00:21:05,120 Well, I thought Sarah was raising her. 324 00:21:06,120 --> 00:21:08,840 The only thing that slut knows how to raise is coffee. 325 00:21:12,440 --> 00:21:14,700 Now I gotta take her up north to see my brother. 326 00:21:15,240 --> 00:21:16,900 You gonna drive all that way? 327 00:21:17,840 --> 00:21:19,520 No. Fucking walk. 328 00:21:20,250 --> 00:21:21,390 Of course I'm going to drive. 329 00:21:22,470 --> 00:21:23,570 Can't fly, stupid. 330 00:21:26,470 --> 00:21:28,930 She needs to spend more time, see more of her family. 331 00:21:32,230 --> 00:21:33,510 What about school? 332 00:21:34,230 --> 00:21:35,270 She doesn't need school. 333 00:21:36,490 --> 00:21:37,490 I'll teach you. 334 00:21:39,110 --> 00:21:41,030 It's like you're really turning it around, Dad. 335 00:21:41,750 --> 00:21:44,010 Yeah, Ian's going to lend me his wheels. 336 00:21:44,370 --> 00:21:45,370 Bullshit. 337 00:21:45,790 --> 00:21:46,790 Don't cheat. 338 00:21:46,810 --> 00:21:47,810 You stole it. 339 00:21:48,530 --> 00:21:49,530 So is yours. 340 00:21:53,179 --> 00:21:56,140 Hey, Chuck, how about bitching us up a burger, huh? 341 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 Make it yourself. 342 00:22:00,680 --> 00:22:02,060 Come on, I didn't say please. 343 00:22:02,460 --> 00:22:03,460 No. 344 00:22:06,540 --> 00:22:08,260 Fuck, you got a mouth on you, huh? 345 00:22:11,560 --> 00:22:12,700 What do you need me for? 346 00:22:13,780 --> 00:22:16,500 Why didn't you ask Rick to help? Because he's fucking useless. 347 00:22:18,200 --> 00:22:19,380 I don't know, Andy. 348 00:22:20,000 --> 00:22:21,420 There's got to be somebody I can trust. 349 00:22:22,360 --> 00:22:25,080 Without that body, I'm looking at 25 fucking years. 350 00:22:27,920 --> 00:22:29,100 What are you going to do with it? 351 00:22:30,020 --> 00:22:31,840 Hillis has to know I'm not dicking around with him. 352 00:22:32,280 --> 00:22:35,040 It's not even going to be a body. It's going to be a skull and bones. 353 00:22:35,260 --> 00:22:37,280 It doesn't matter. The clothes will be there. He'll remember. 354 00:22:37,520 --> 00:22:38,520 Trust me. 355 00:22:40,780 --> 00:22:41,780 Fuck. 356 00:22:44,600 --> 00:22:45,600 Bullshit. 357 00:22:45,780 --> 00:22:46,900 You know who it was. 358 00:22:48,280 --> 00:22:51,260 You just told me a minute ago you didn't want to hear about any of this shit. 359 00:22:52,270 --> 00:22:53,270 Tell me. 360 00:22:53,490 --> 00:22:55,110 Look, are you going to fucking help me or not? 361 00:22:56,070 --> 00:22:58,610 Yeah. Now just fucking tell me. 362 00:23:01,750 --> 00:23:03,230 I'm headed out until tonight. 363 00:23:04,030 --> 00:23:05,030 Need anything else? 364 00:23:06,770 --> 00:23:08,830 Yeah, check that liquor order for next week. 365 00:23:09,510 --> 00:23:11,290 I don't want that shit happening again. 366 00:23:11,850 --> 00:23:12,850 No problem. 367 00:23:44,840 --> 00:23:45,860 Just checking in. 368 00:23:47,920 --> 00:23:51,080 Stupid Kyler picked me up last night. 369 00:23:55,060 --> 00:23:58,760 I'm going to get some rest. 370 00:24:00,800 --> 00:24:03,500 Hey, Mom, why don't we visit for a little bit? 371 00:24:04,760 --> 00:24:05,760 It's okay. 372 00:24:06,880 --> 00:24:09,180 We'll get caught up later, okay? 373 00:24:10,160 --> 00:24:11,160 Okay. 374 00:24:18,890 --> 00:24:19,890 Is she okay? 375 00:24:20,390 --> 00:24:21,390 It's getting worse. 376 00:24:22,210 --> 00:24:23,290 She forgets. 377 00:24:23,930 --> 00:24:25,090 She has no energy. 378 00:24:25,750 --> 00:24:26,890 She tries to hide it. 379 00:24:29,030 --> 00:24:30,050 I'll talk to her. 380 00:24:30,570 --> 00:24:31,570 Oh, really? 381 00:24:32,650 --> 00:24:35,810 What good will that do? You know her. Or maybe you don't. 382 00:24:37,970 --> 00:24:39,970 Well, I gotta go. 383 00:24:40,230 --> 00:24:41,230 I'm late. 384 00:24:54,060 --> 00:24:55,060 You want some tea? 385 00:24:57,500 --> 00:24:59,780 Do you got any coffee? 386 00:25:01,840 --> 00:25:03,400 You know we don't have coffee. 387 00:25:04,120 --> 00:25:05,300 Or anything else. 388 00:25:13,320 --> 00:25:19,800 Hey, do you, um... Do you remember that time that we went up north and... 389 00:25:20,810 --> 00:25:23,490 Dad accidentally put salt in the sugar bowl. 390 00:25:25,410 --> 00:25:28,750 That wasn't Dad, that was Mom. She did it on purpose. 391 00:25:32,090 --> 00:25:33,770 Gail didn't think that was funny. 392 00:25:36,150 --> 00:25:37,930 Your mom was real different then. 393 00:25:40,250 --> 00:25:41,930 We were all different back then. 394 00:25:43,910 --> 00:25:48,930 What about that time you flipped the quad and you came home bawling? 395 00:25:49,320 --> 00:25:50,740 ripped jeans and road rash. 396 00:25:52,960 --> 00:25:53,960 Yeah. 397 00:25:54,420 --> 00:25:56,960 Dad sure took a strip off me that day. 398 00:25:57,180 --> 00:25:59,460 Oh, you're lucky I didn't tell him I was on the back. 399 00:26:02,440 --> 00:26:04,020 You were always good about that. 400 00:26:08,080 --> 00:26:09,080 Thanks for coming out. 401 00:26:10,760 --> 00:26:12,160 I know it means a lot to her. 402 00:26:28,570 --> 00:26:29,810 Sweetie, you doing okay? 403 00:26:30,370 --> 00:26:31,890 Of course she's doing okay. 404 00:26:32,350 --> 00:26:34,630 What the fuck's the matter with you? Leave her alone. 405 00:26:35,810 --> 00:26:37,050 Kids need more than chips. 406 00:26:37,950 --> 00:26:38,970 Cook her a burger. 407 00:26:40,710 --> 00:26:41,710 Are you hungry? 408 00:26:42,410 --> 00:26:46,070 No. What the fuck do you know about raising kids anyway? 409 00:26:47,570 --> 00:26:49,110 Two portions don't count. 410 00:26:50,230 --> 00:26:51,230 You're an asshole. 411 00:26:52,010 --> 00:26:53,890 You're an asshole. Fuck you. 412 00:27:00,300 --> 00:27:01,380 Wendy, get out of the way. 413 00:27:03,460 --> 00:27:04,460 Get out of the way! 414 00:27:48,220 --> 00:27:51,360 Don't you fucking forget what I did for you when you had nothing. 415 00:27:51,960 --> 00:27:53,140 Who helped you out, huh? 416 00:27:54,060 --> 00:27:55,520 Who was there when no one else was? 417 00:27:59,950 --> 00:28:02,190 Hey, let's go call Gordy. Yeah. 418 00:28:02,450 --> 00:28:04,730 He always needs a bag with light last time. 419 00:28:10,450 --> 00:28:15,230 If you ever touch me again, I'll put a fucking bullet in your head. 420 00:28:16,910 --> 00:28:17,869 Got it? 421 00:28:17,870 --> 00:28:19,410 Daddy, I just want to go home. 422 00:28:31,370 --> 00:28:32,370 I just want to go home. 423 00:28:35,630 --> 00:28:36,630 Okay. 424 00:28:37,670 --> 00:28:38,990 Let's have a little fun, huh? 425 00:28:39,750 --> 00:28:40,750 It'll be all right. 426 00:28:48,190 --> 00:28:49,190 I'll take you home. 427 00:28:52,710 --> 00:28:53,870 Give me your fucking keys. 428 00:29:24,940 --> 00:29:27,720 I don't know. I just, I don't know what to do. 429 00:29:31,400 --> 00:29:32,580 What do you want to do? 430 00:29:33,880 --> 00:29:36,420 I just told you, I don't know what the fuck to do. 431 00:29:37,860 --> 00:29:38,860 Well, what do you like doing? 432 00:29:42,340 --> 00:29:43,340 Drinking. 433 00:29:44,040 --> 00:29:45,040 Why? 434 00:29:45,500 --> 00:29:48,700 Because it just makes things easier, you know? 435 00:29:50,360 --> 00:29:51,360 Makes what easier? 436 00:29:51,700 --> 00:29:52,700 Everything. 437 00:29:53,740 --> 00:29:55,840 When you're drinking, you don't have to feel anything. 438 00:29:57,320 --> 00:30:00,240 Do you think it's the alcohol that makes things easier? 439 00:30:00,620 --> 00:30:01,620 Shit, yeah. 440 00:30:04,740 --> 00:30:09,380 What are some of the things that are challenging in your world? 441 00:30:14,160 --> 00:30:19,600 Well... It's not a secret around here. 442 00:30:21,320 --> 00:30:22,740 I fucked up a lot. 443 00:30:24,490 --> 00:30:25,490 With Wendy. 444 00:30:27,190 --> 00:30:28,470 With CFS. 445 00:30:30,570 --> 00:30:31,570 My daughter. 446 00:30:36,730 --> 00:30:37,730 Gail. 447 00:30:39,590 --> 00:30:41,490 You have to stop blaming yourself. 448 00:30:42,710 --> 00:30:43,910 It's not your fault. 449 00:30:47,590 --> 00:30:54,500 You know, there are steps and a process that can help you Release 450 00:30:54,500 --> 00:30:55,500 the past. 451 00:30:59,560 --> 00:31:00,560 Okay. 452 00:31:02,040 --> 00:31:06,600 Well, what are they? I mean, let's do it. What do I have to do? 453 00:31:06,900 --> 00:31:08,840 Well, there are options. 454 00:31:09,780 --> 00:31:12,620 We could do this one -on -one in therapy. 455 00:31:14,140 --> 00:31:18,240 You can confront the people you've hurt. 456 00:31:19,240 --> 00:31:22,920 You can address and apologize to the community. 457 00:31:29,100 --> 00:31:34,160 I really need to figure something out. 458 00:31:36,460 --> 00:31:39,240 Well, just take it day by day. 459 00:31:39,700 --> 00:31:44,580 I'm here every week now, so we'll just talk. 460 00:31:49,360 --> 00:31:53,060 Now, for next week, I want you to think about what you like. 461 00:31:54,540 --> 00:31:56,020 What makes you happy? 462 00:32:02,130 --> 00:32:05,330 Yeah, yeah, okay. Sounds good. All right, bye. 463 00:32:06,250 --> 00:32:07,250 Holy fuck. 464 00:32:08,210 --> 00:32:10,390 Hey, who you with? 465 00:32:10,670 --> 00:32:11,670 My dad. 466 00:32:11,890 --> 00:32:12,890 Where is he? 467 00:32:12,910 --> 00:32:13,910 Inside. 468 00:32:14,890 --> 00:32:15,890 What's up, bro? 469 00:32:17,850 --> 00:32:18,850 Not much. 470 00:32:19,650 --> 00:32:20,650 How's it going? 471 00:32:20,810 --> 00:32:21,810 Good. 472 00:32:23,170 --> 00:32:24,170 How's dad? 473 00:32:25,030 --> 00:32:26,850 You know, day to day. 474 00:32:29,330 --> 00:32:30,330 How's your sister? 475 00:32:31,980 --> 00:32:32,980 She's okay. 476 00:32:34,960 --> 00:32:36,340 Oh, they said hi, huh? 477 00:32:47,640 --> 00:32:48,640 Yeah. 478 00:32:51,440 --> 00:32:55,060 He's driving away. 479 00:32:56,420 --> 00:32:57,420 Got her with him. 480 00:33:03,470 --> 00:33:07,610 But what did you mean by what makes me happy? 481 00:33:08,230 --> 00:33:10,330 Well, it's important to think about. 482 00:33:11,570 --> 00:33:16,030 You know, you need to learn to put your happiness first. 483 00:33:16,870 --> 00:33:19,550 Whether it's friends or family, hobbies. 484 00:33:21,870 --> 00:33:23,470 You have to figure that out on your own. 485 00:33:29,190 --> 00:33:31,030 Why is it so fucking hard? 486 00:33:31,230 --> 00:33:32,230 You know, it's... 487 00:33:36,270 --> 00:33:37,270 really hurt, you know? 488 00:33:39,330 --> 00:33:40,330 What hurts, Gail? 489 00:33:44,970 --> 00:33:48,570 I think I'm done today. 490 00:33:49,530 --> 00:33:50,530 Okay. 491 00:33:51,490 --> 00:33:52,490 Okay. 492 00:33:52,650 --> 00:33:53,730 We'll see you next week. 493 00:34:05,070 --> 00:34:09,730 It's really good that you are coming out here. I mean, it just means a lot to 494 00:34:09,730 --> 00:34:10,730 the community, you know? 495 00:34:11,469 --> 00:34:12,469 I know. 496 00:34:13,770 --> 00:34:17,210 For the tenth fucking time, Andy, who was it? 497 00:34:19,370 --> 00:34:22,790 I don't really know, but whoever it was, it was a pretty big deal to him. 498 00:34:26,790 --> 00:34:28,429 Was there any kind of press on this? 499 00:34:28,989 --> 00:34:29,989 No. 500 00:34:30,250 --> 00:34:31,250 None. 501 00:34:31,810 --> 00:34:33,170 Don't fucking lie to me, Andy. 502 00:34:34,540 --> 00:34:36,360 I think it was the hooker he was banging. 503 00:34:38,100 --> 00:34:39,100 So you know. 504 00:34:39,659 --> 00:34:41,219 What the fuck does it matter anyway? 505 00:34:47,820 --> 00:34:48,820 Matters to me. 506 00:34:49,400 --> 00:34:52,820 Look, the thing is, we need to dig this bitch up and force that fucker to help 507 00:34:52,820 --> 00:34:53,820 me. 508 00:34:54,620 --> 00:34:55,620 I mean us. 509 00:35:49,040 --> 00:35:50,040 Hey, Victor. 510 00:35:50,340 --> 00:35:51,340 It's me. 511 00:35:52,500 --> 00:35:53,500 Checking in. 512 00:35:54,600 --> 00:35:55,600 Could you call me, please? 513 00:36:01,620 --> 00:36:02,740 Hey, Teresa. It's Sarah. 514 00:36:04,340 --> 00:36:05,340 Have you heard from Victor? 515 00:36:09,600 --> 00:36:10,600 Hey, Greg. 516 00:36:10,820 --> 00:36:11,820 It's Sarah. 517 00:36:12,980 --> 00:36:15,620 Listen, do you know where Victor went hunting? 518 00:36:18,279 --> 00:36:19,279 Okay. 519 00:36:19,820 --> 00:36:25,540 If you hear from him, can you tell him it'd be fucking nice if he called me? 520 00:36:26,820 --> 00:36:27,820 Thanks. 521 00:36:49,390 --> 00:36:50,390 Where's Victor? 522 00:36:50,690 --> 00:36:51,690 Where is he? 523 00:36:51,710 --> 00:36:52,710 Enough is enough. 524 00:36:53,290 --> 00:36:54,990 Victor is letting this community down. 525 00:36:55,290 --> 00:36:58,930 Give him a break. He just went hunting. He should be back tomorrow. 526 00:36:59,310 --> 00:37:00,310 That's what you said yesterday. 527 00:37:00,690 --> 00:37:01,690 What's the problem? 528 00:37:01,850 --> 00:37:05,570 Andy used to take off to Vegas for weeks. Victor's only been gone three 529 00:37:05,770 --> 00:37:08,770 The problem is that we need someone to lead this community. 530 00:37:09,230 --> 00:37:10,370 Things aren't getting done. 531 00:37:10,590 --> 00:37:12,010 Things are getting done. 532 00:37:12,310 --> 00:37:15,770 And if you need anything, just let the band office know and it will be 533 00:37:15,770 --> 00:37:16,770 addressed. 534 00:37:17,030 --> 00:37:18,030 Same shit. 535 00:37:18,400 --> 00:37:19,400 Different day? 536 00:37:20,820 --> 00:37:24,140 He's out hunting, but I haven't heard from him for a few days. 537 00:37:24,620 --> 00:37:25,720 It's not like Victor. 538 00:37:27,240 --> 00:37:29,440 I doubt his phone has coverage out there. 539 00:37:30,000 --> 00:37:31,180 Did he take his tent? 540 00:37:31,720 --> 00:37:33,940 Yeah, but you still think he'd try to call. 541 00:37:34,540 --> 00:37:36,320 His phone goes straight to voicemail. 542 00:37:36,540 --> 00:37:41,200 Don't worry about it. He probably needed some space after the blockade and the 543 00:37:41,200 --> 00:37:42,200 whole thing with Alan. 544 00:37:43,180 --> 00:37:45,780 I heard he's not too popular on Blackstone right now. 545 00:37:47,120 --> 00:37:48,120 Yeah. 546 00:37:49,450 --> 00:37:50,550 Yeah, you're probably right. 547 00:37:51,730 --> 00:37:56,890 If he doesn't touch base by tomorrow, call me and I'll see what I can do. 548 00:38:24,450 --> 00:38:26,690 Shit. Do you even remember where the fuck it is? 549 00:38:27,690 --> 00:38:31,690 I think it's over here. 550 00:38:32,370 --> 00:38:33,370 Are you serious? 551 00:38:35,490 --> 00:38:38,910 It was ten years ago, Daryl. How the fuck am I supposed to remember where I 552 00:38:38,910 --> 00:38:39,549 it right away? 553 00:38:39,550 --> 00:38:41,830 If I buried a body, I'd know exactly where it was. 554 00:38:43,610 --> 00:38:45,130 Well, thanks for your input, genius. 555 00:38:45,850 --> 00:38:47,130 Now, would you mind getting me a shovel? 556 00:38:47,670 --> 00:38:48,670 Please? 557 00:38:50,110 --> 00:38:52,630 Well, you better remember where it is before dark, Andy. 558 00:38:53,510 --> 00:38:54,570 Or I'm going home. 559 00:38:59,170 --> 00:39:00,170 Fuck. 560 00:39:03,030 --> 00:39:04,990 Here's the genius of the family. 561 00:39:05,290 --> 00:39:06,290 Oh, it's you again. 562 00:39:07,210 --> 00:39:08,370 Do you know where I put it? 563 00:39:08,670 --> 00:39:09,970 Why did I tell you about your brother? 564 00:39:10,290 --> 00:39:11,290 He left me. 565 00:39:11,810 --> 00:39:13,030 Just like you left me. 566 00:39:13,310 --> 00:39:14,570 You big baby. 567 00:39:14,950 --> 00:39:16,150 I never left you. 568 00:39:16,470 --> 00:39:17,470 I'm right here. 569 00:39:19,470 --> 00:39:20,710 Daryl isn't helping me. 570 00:39:21,070 --> 00:39:22,290 He's never helped me. 571 00:39:23,010 --> 00:39:24,010 Bullshit. 572 00:39:26,210 --> 00:39:30,670 Your brother is all you have, and you better not fuck that up. 573 00:39:31,390 --> 00:39:35,250 He's been there every fucking time you needed him, and don't you ever forget 574 00:39:39,290 --> 00:39:40,610 The body's over there. 575 00:39:46,310 --> 00:39:47,990 Enough of this pissing around already. 576 00:39:48,780 --> 00:39:50,100 Where is that fucking body? 577 00:39:55,560 --> 00:39:58,480 Can I... Can I say a few things? 578 00:39:58,760 --> 00:40:00,480 Sit back down, alcoholic. 579 00:40:00,740 --> 00:40:01,740 Hey, hey. 580 00:40:01,900 --> 00:40:03,700 Everyone here has the right to speak. 581 00:40:04,040 --> 00:40:05,380 You can give her a couple minutes. 582 00:40:05,660 --> 00:40:06,660 This should be good. 583 00:40:07,100 --> 00:40:08,620 Without any more interruptions. 584 00:40:13,940 --> 00:40:15,240 So all of you know me. 585 00:40:16,940 --> 00:40:19,080 I've never pretended to be someone I'm not. 586 00:40:20,920 --> 00:40:27,260 And you all know that I've screwed up for a 587 00:40:27,260 --> 00:40:29,160 very long time. 588 00:40:30,860 --> 00:40:32,100 And I want to apologize. 589 00:40:36,600 --> 00:40:43,460 When I was drinking and drugging, I 590 00:40:43,460 --> 00:40:44,460 was an embarrassment. 591 00:40:46,090 --> 00:40:51,750 to myself and to my family 592 00:40:51,750 --> 00:40:57,690 and to my community. 593 00:40:59,510 --> 00:41:06,230 I was selfish and I was careless and I just want to say 594 00:41:06,230 --> 00:41:08,570 sorry to all of you. 595 00:41:12,370 --> 00:41:14,790 So thank you for letting me talk and 596 00:41:16,360 --> 00:41:22,980 I promise that I'm going to do everything I can to make changes. 597 00:41:26,680 --> 00:41:27,680 Okay. 598 00:41:29,180 --> 00:41:30,180 Whatever. 599 00:41:47,530 --> 00:41:48,530 Here, Daryl. 600 00:41:48,670 --> 00:41:49,670 I can do it. 601 00:41:50,050 --> 00:41:51,550 Then why the fuck am I digging here? 602 00:41:52,450 --> 00:41:53,830 Wait a minute. It's over here. 603 00:41:59,010 --> 00:42:01,330 Didn't you mark a tree or put up a big rock or something? 604 00:42:01,610 --> 00:42:04,410 Well, it wasn't like I was planning on digging the fucking thing up ten years 605 00:42:04,410 --> 00:42:05,410 later, no, was I? 606 00:42:06,470 --> 00:42:07,850 How far down do you put it? 607 00:42:08,050 --> 00:42:10,230 I don't fucking know. Three or four feet. 608 00:42:10,830 --> 00:42:13,550 We gotta use the bobcat. 609 00:42:14,210 --> 00:42:15,210 Look. 610 00:42:15,839 --> 00:42:17,520 You're going to help me. You're going to stand there all day. 611 00:42:17,780 --> 00:42:18,780 What do you want me to do? 612 00:42:19,360 --> 00:42:20,620 Make camp and boil tea? 613 00:42:24,200 --> 00:42:25,640 Whoa, whoa, whoa, whoa. 614 00:42:27,540 --> 00:42:28,540 It's here. 615 00:42:29,780 --> 00:42:31,300 It's here. It's right here. Are you sure? 616 00:42:31,620 --> 00:42:32,620 Yeah, I'm sure. 617 00:42:34,100 --> 00:42:37,060 You fucking better be. I'm not digging ten holes out here for nothing. 618 00:42:37,360 --> 00:42:40,660 Look, I said I'm sure, so I'm sure. 619 00:42:40,920 --> 00:42:41,920 All right? 620 00:42:43,000 --> 00:42:44,380 Let's start digging. I've got to take a leak. 621 00:42:46,060 --> 00:42:47,840 Fuck you. I'm not doing all the digging. 44405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.