Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:11,800
Victor, tell me that's not true.
2
00:00:12,240 --> 00:00:13,960
Previously on Blackstone.
3
00:00:16,880 --> 00:00:18,940
I'm gonna fucking kill Victor.
4
00:00:19,660 --> 00:00:20,660
Darian's out.
5
00:00:20,860 --> 00:00:21,900
What did he want?
6
00:00:22,700 --> 00:00:25,720
Death? Where's Wendy? She lives with
Theron now.
7
00:00:26,000 --> 00:00:31,680
We address our community and take
accountability for the things that we've
8
00:00:32,520 --> 00:00:34,480
May things better. Why now?
9
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
She's dying.
10
00:00:36,560 --> 00:00:39,240
We don't want to fuck around anymore.
Take it.
11
00:00:39,500 --> 00:00:40,239
Or Lena.
12
00:00:40,240 --> 00:00:41,240
Now you're talking.
13
00:00:41,660 --> 00:00:42,660
Have you guys seen Wendy?
14
00:00:43,180 --> 00:00:44,180
Wendy!
15
00:01:10,310 --> 00:01:11,850
What the fuck is the matter with you?
Get up.
16
00:01:13,270 --> 00:01:15,150
What are you doing on the coach again,
you bum?
17
00:01:15,850 --> 00:01:16,850
I don't know.
18
00:01:19,470 --> 00:01:20,570
I think I passed out.
19
00:01:21,410 --> 00:01:23,570
Man, you're picking up some pretty bad
habits here, bro.
20
00:01:24,790 --> 00:01:27,450
Well, I hate that bed in the other room.
It fucks my back up.
21
00:01:28,070 --> 00:01:30,410
Well, hey, I got no problem with you
checking back into jail.
22
00:01:33,690 --> 00:01:35,530
Look, the pity party's got to end, Andy.
23
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
I'm going to kill Victor.
24
00:01:40,970 --> 00:01:42,670
And enough of the Victor shit already.
25
00:01:42,910 --> 00:01:44,590
What the fuck do you expect me to do?
26
00:01:44,850 --> 00:01:46,290
Come help me down at the new club.
27
00:01:46,990 --> 00:01:48,770
Or go to the hospital, see your kid.
28
00:01:49,430 --> 00:01:50,690
Just fucking do something.
29
00:01:51,790 --> 00:01:53,090
And enough of the Victor thing.
30
00:01:53,650 --> 00:01:55,790
I mean, what are you gonna do? Kick the
shit out of him?
31
00:01:56,390 --> 00:01:58,790
You know that motherfucker's responsible
for Deb.
32
00:01:59,570 --> 00:02:01,010
And now Al... No, no, no, no.
33
00:02:01,390 --> 00:02:03,170
Don't you go do something stupid, Andy.
34
00:02:03,750 --> 00:02:05,110
You got a trial coming up.
35
00:02:06,350 --> 00:02:07,350
Think.
36
00:02:08,050 --> 00:02:10,410
Why don't you kick the shit out of
Victor?
37
00:02:10,840 --> 00:02:12,040
It'll make you feel better.
38
00:02:12,620 --> 00:02:13,620
No.
39
00:02:15,060 --> 00:02:18,880
Daryl's right. I thought those oil and
gas tricks were gonna be your savior.
40
00:02:19,180 --> 00:02:22,100
I didn't have that land. I don't give a
rat's ass about it anymore.
41
00:02:22,440 --> 00:02:25,860
Now you're gonna give them my land that
I left for you.
42
00:02:26,640 --> 00:02:28,460
Your legacy to Alan.
43
00:02:29,160 --> 00:02:30,240
I don't have a choice.
44
00:02:30,960 --> 00:02:32,180
Daryl won't go for it.
45
00:02:32,560 --> 00:02:33,560
He already did.
46
00:02:34,560 --> 00:02:36,800
I guess that means you don't know
everything, do you?
47
00:02:37,640 --> 00:02:38,640
Old man.
48
00:02:39,880 --> 00:02:45,340
What I do know is what's happening to
you right now has nothing to do with
49
00:02:45,340 --> 00:02:52,020
Victor. It's your fucking fault and you
know it. Dad, why do you insist
50
00:02:52,020 --> 00:02:55,200
on fucking chickening me when I'm down?
Huh?
51
00:02:56,640 --> 00:02:58,500
Are you ever going to leave me alone?
52
00:03:01,560 --> 00:03:02,560
Never.
53
00:03:34,930 --> 00:03:37,390
Leona? Here.
54
00:03:39,619 --> 00:03:40,840
Why didn't anybody say anything?
55
00:03:41,960 --> 00:03:46,260
Most of them are scared shitless of
Darian. The cops are on their way.
56
00:03:46,260 --> 00:03:47,260
not going to get far.
57
00:03:47,560 --> 00:03:48,560
Okay, look.
58
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
She was there.
59
00:03:50,620 --> 00:03:51,620
We did the cake.
60
00:03:52,260 --> 00:03:53,280
And then she was gone.
61
00:03:54,280 --> 00:03:55,620
Did you see her go outside, Gail?
62
00:03:56,040 --> 00:03:58,280
Yeah, she was playing with Denise and
McKenna.
63
00:03:58,520 --> 00:04:01,480
McKenna? That kid's a fucking whore
waiting to happen. Why didn't he say
64
00:04:01,480 --> 00:04:04,900
anything? No one could have known that
Darian was going to be there.
65
00:04:06,380 --> 00:04:11,420
My question was, why didn't you say
anything, Gail? Look, I'm sorry, okay? I
66
00:04:11,420 --> 00:04:13,860
no idea. They were just fucking playing.
67
00:04:14,280 --> 00:04:15,280
That kid's fucking trouble.
68
00:04:15,340 --> 00:04:18,519
She fucking smokes already. You know I
didn't want them playing together.
69
00:04:18,519 --> 00:04:19,700
calm the fuck down, okay?
70
00:04:19,920 --> 00:04:22,400
An Amber Alert has been issued. The cops
are coming.
71
00:04:23,100 --> 00:04:24,100
Someone's gonna see them.
72
00:04:24,300 --> 00:04:25,900
Fuck if the cops ever get here.
73
00:04:26,280 --> 00:04:30,760
That asshole has gone too fucking far
this time. How do we stop him?
74
00:04:31,080 --> 00:04:32,820
How the fuck do we stop him?
75
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
Two words.
76
00:04:34,220 --> 00:04:35,460
Bullet. Brain.
77
00:04:39,619 --> 00:04:45,020
Sarah, we are going to get her back. We
are going to get her back.
78
00:05:09,100 --> 00:05:11,060
Go easy on that. It's powerful stuff.
79
00:05:11,840 --> 00:05:12,840
It hurts.
80
00:05:14,820 --> 00:05:16,360
Can you give me something stronger?
81
00:05:18,820 --> 00:05:20,520
You're already on a fairly high dose.
82
00:05:21,860 --> 00:05:25,520
Let's see how today goes after the nurse
changes your dressing. I can't sleep.
83
00:05:26,260 --> 00:05:27,760
Can you give me something for that?
84
00:05:28,980 --> 00:05:31,180
Okay. I'll have the nurse bring you
something tonight.
85
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
Dr. Walker.
86
00:05:34,380 --> 00:05:36,380
How bad is it?
87
00:05:37,960 --> 00:05:40,560
We need to determine if you need skin
grafting.
88
00:05:41,300 --> 00:05:42,460
Skin grafting?
89
00:05:43,760 --> 00:05:46,300
Is it that bad? I don't feel like it's
that bad.
90
00:05:46,760 --> 00:05:51,640
Alan, you've suffered second -degree
burns to your chest and arm as well as
91
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
neck and face.
92
00:05:54,420 --> 00:05:55,920
When can I see my face?
93
00:05:56,540 --> 00:05:57,700
Let's give it a few days.
94
00:05:58,280 --> 00:05:59,860
The face heals relatively fast.
95
00:06:01,200 --> 00:06:02,960
Plastics will be in tomorrow to make the
call.
96
00:06:06,130 --> 00:06:10,670
Whoa, whoa, whoa. Hugh, what are you
telling me? It's a Wednesday, Thursday,
97
00:06:10,670 --> 00:06:14,810
Friday. You're good, right? And don't be
late. Don't do this to me, Hugh.
98
00:06:15,430 --> 00:06:16,430
Not now.
99
00:06:17,370 --> 00:06:18,370
I'm going to get changed.
100
00:06:18,710 --> 00:06:20,590
I thought you were going to look into
that shit for me.
101
00:06:22,030 --> 00:06:24,990
Don't give a shit about oil prices. You
want the fucking land or not.
102
00:06:29,910 --> 00:06:30,910
Yeah.
103
00:06:32,790 --> 00:06:34,190
Look, I gotta go.
104
00:06:38,380 --> 00:06:40,120
I thought you were going to help out
around here, Andy.
105
00:06:45,640 --> 00:06:47,600
The whole land deal is dead in the
water.
106
00:06:48,200 --> 00:06:52,040
What? I just talked to Hugh. He said oil
prices have tanked and the whole
107
00:06:52,040 --> 00:06:54,500
fucking company is pulling out of the
north.
108
00:06:59,400 --> 00:07:00,680
What about all the bullshit?
109
00:07:00,960 --> 00:07:02,760
What huge amounts of oil under
Blackstone?
110
00:07:03,040 --> 00:07:05,880
Well, there probably is. I just don't
have the money to extract it.
111
00:07:06,520 --> 00:07:07,740
At least that's what they're saying.
112
00:07:09,260 --> 00:07:10,540
I'm dirty fuckers.
113
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
This is so bad.
114
00:07:15,480 --> 00:07:16,480
Come on.
115
00:07:16,720 --> 00:07:18,620
Let's get the hell out of here. Let's go
see Alan.
116
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
What do you want to do?
117
00:07:54,560 --> 00:07:55,560
Want to go home?
118
00:07:56,100 --> 00:07:57,100
No.
119
00:08:01,420 --> 00:08:02,420
Don't worry.
120
00:08:03,140 --> 00:08:04,380
I'm going to take care of you, okay?
121
00:08:46,690 --> 00:08:48,790
Darian, can I please talk to Wendy?
122
00:08:49,670 --> 00:08:51,470
What's the matter with you? Don't you
believe me?
123
00:08:52,410 --> 00:08:53,410
Yes, I do.
124
00:08:54,490 --> 00:08:56,290
Can you please take her back to Sarah?
125
00:08:56,790 --> 00:08:58,410
Or if you want, you can bring her here.
126
00:08:59,330 --> 00:09:00,330
Oh, okay.
127
00:09:00,570 --> 00:09:02,090
I'll just bring her right over, huh?
128
00:09:04,170 --> 00:09:05,950
Are you okay?
129
00:09:08,270 --> 00:09:09,770
Please, can I speak to Wendy?
130
00:09:27,020 --> 00:09:28,620
Just keep your antithetical, huh?
131
00:09:43,840 --> 00:09:45,120
Hey, Sporky.
132
00:09:46,120 --> 00:09:47,120
How's it hanging?
133
00:09:50,600 --> 00:09:51,640
This is Mom's.
134
00:09:52,100 --> 00:09:53,280
It's the only one I could find.
135
00:09:54,680 --> 00:09:55,680
Thanks.
136
00:09:56,390 --> 00:09:57,690
You eating real food yet?
137
00:09:58,670 --> 00:10:01,870
I can grab you a pizza from that
Luigi's.
138
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
No, I'm good.
139
00:10:05,910 --> 00:10:07,350
Has the doc been in to see you today?
140
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
Yeah.
141
00:10:11,050 --> 00:10:12,050
What'd she say?
142
00:10:12,330 --> 00:10:13,790
She says we're fucking ugly.
143
00:10:15,190 --> 00:10:16,690
What did the plastic surgeon say?
144
00:10:17,170 --> 00:10:18,170
We'll be in tomorrow.
145
00:10:23,470 --> 00:10:25,470
And then we'll see if we don't find out
what's going on.
146
00:10:33,100 --> 00:10:34,700
Doc's got me on this new pain med.
147
00:10:35,700 --> 00:10:36,960
Not working very well.
148
00:10:37,920 --> 00:10:42,260
I swear to God, I am going to knock
Victor the fuck out when I see him. It's
149
00:10:42,260 --> 00:10:43,260
his fault.
150
00:10:43,960 --> 00:10:46,760
Everyone knows it was one of the stone
walkers that threw the bomb.
151
00:10:47,080 --> 00:10:48,900
Penny Frack, you on the side of the
truck.
152
00:10:49,860 --> 00:10:51,780
Even Bobby tried to take a shot at him.
153
00:10:52,140 --> 00:10:53,140
It was hit, Mom.
154
00:10:53,440 --> 00:10:54,700
That's bullshit, and you know it.
155
00:10:54,980 --> 00:10:58,160
That whole fucking blockade was Victor's
fault. None of this, including what
156
00:10:58,160 --> 00:11:00,720
happened to your mother, would have gone
down if that fucking piece of shit knew
157
00:11:00,720 --> 00:11:01,780
how to run a reserve properly.
158
00:11:15,380 --> 00:11:16,380
Sorry I'm late.
159
00:11:18,540 --> 00:11:20,280
There's so many kids in the system.
160
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
It just doesn't stop.
161
00:11:22,520 --> 00:11:24,280
So, what can we do?
162
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
Not much.
163
00:11:26,340 --> 00:11:27,860
It's really a police matter now.
164
00:11:28,900 --> 00:11:30,340
We're doing all that we can.
165
00:11:30,580 --> 00:11:31,339
And what's that?
166
00:11:31,340 --> 00:11:32,900
Yeah. What are the cops doing?
167
00:11:33,920 --> 00:11:35,180
There's an Amber Alert out.
168
00:11:35,460 --> 00:11:39,380
It's been sent to all of the media. I'm
sure someone will see them. Do you
169
00:11:39,380 --> 00:11:41,940
really think the cops are doing all that
they can, given how they've treated
170
00:11:41,940 --> 00:11:42,940
missing kids in the past?
171
00:11:43,300 --> 00:11:44,380
Especially Native kids?
172
00:11:44,760 --> 00:11:45,960
Why don't you just say it, Leona?
173
00:11:46,380 --> 00:11:48,160
The cops do shit for us.
174
00:11:48,620 --> 00:11:49,820
We need to do something.
175
00:11:50,440 --> 00:11:51,440
Fucking anything.
176
00:11:51,980 --> 00:11:53,160
I don't know what to say.
177
00:11:54,400 --> 00:11:57,100
Is Stu still at Central? Yeah, we're
gonna go see him, too.
178
00:12:00,240 --> 00:12:01,420
I have to tell you something.
179
00:12:03,540 --> 00:12:04,620
Darian called me.
180
00:12:05,180 --> 00:12:07,160
It was obvious he'd been drinking.
181
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
He said that Wendy was okay.
182
00:12:10,660 --> 00:12:12,000
And I believed him.
183
00:12:17,460 --> 00:12:17,980
What
184
00:12:17,980 --> 00:12:25,780
are
185
00:12:25,780 --> 00:12:26,780
you doing here, Eddie?
186
00:12:27,150 --> 00:12:30,690
We need to talk. I've already told you.
I've done all I can. Yeah, I remember
187
00:12:30,690 --> 00:12:33,290
that. Get out of my way. Just give me
two minutes, all right?
188
00:12:37,030 --> 00:12:41,270
What? Is there anything you can do? What
the hell do you expect me to do? I've
189
00:12:41,270 --> 00:12:44,790
done all I can. That's bullshit. There
has to be something. Think. I gotta go.
190
00:12:46,070 --> 00:12:47,070
What about Platt?
191
00:12:47,290 --> 00:12:48,290
Can he do anything?
192
00:12:49,750 --> 00:12:53,470
Your case is in the hands of lawyers and
a judge. We don't have anything to do
193
00:12:53,470 --> 00:12:54,470
with it anymore.
194
00:12:55,390 --> 00:12:56,390
Ken.
195
00:12:57,210 --> 00:12:58,830
You and I have been friends a long time,
yeah.
196
00:13:00,010 --> 00:13:03,030
We've been through a lot, and I'd hate
to see that jeopardized.
197
00:13:04,650 --> 00:13:07,310
Did you happen to know where the dead
body is buried? Please, come on.
198
00:13:12,430 --> 00:13:13,430
Sorry, Andy.
199
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
What's up?
200
00:13:39,320 --> 00:13:40,640
No, I'm still down at the new club.
201
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
Yeah.
202
00:13:49,600 --> 00:13:51,140
Yeah, just a sec, babe. Okay?
203
00:13:53,020 --> 00:13:54,980
Who is it? It was that chick from CRA.
204
00:13:55,600 --> 00:13:57,480
Again. What the hell does she want now?
205
00:13:57,760 --> 00:14:01,080
Well, I don't know. She only wants to
talk to you. Take a message. Tell her
206
00:14:01,080 --> 00:14:04,640
busy. She's getting really pissy with
me. I think she only wants to talk to
207
00:14:05,000 --> 00:14:06,460
What's the big fucking deal?
208
00:14:07,200 --> 00:14:08,880
I mean, I already paid my taxes.
209
00:14:09,400 --> 00:14:10,680
Should I get her to call Teddy?
210
00:14:10,920 --> 00:14:13,580
Maybe he can straighten this out. No,
I'll call him.
211
00:14:13,800 --> 00:14:16,160
You just tell that bitch I'm busy trying
to make a living.
212
00:14:16,960 --> 00:14:18,160
Okay. All right.
213
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
Hey.
214
00:14:27,460 --> 00:14:29,900
We have no leads and nothing has been
reported.
215
00:14:30,320 --> 00:14:34,060
Is the Amber Alert still on? Yeah, and
it will be on until we find her.
216
00:14:34,330 --> 00:14:35,370
Is this not a priority?
217
00:14:36,730 --> 00:14:38,250
There's nothing more we can do.
218
00:14:38,470 --> 00:14:42,910
I know it's frustrating, but he still is
the father and technically it's not
219
00:14:42,910 --> 00:14:44,570
kidnapping when it's your own child.
220
00:14:45,030 --> 00:14:47,070
He still has some parental rights.
221
00:14:47,430 --> 00:14:48,950
He's an escaped criminal.
222
00:14:49,450 --> 00:14:51,030
And a woman beater?
223
00:14:51,950 --> 00:14:56,470
Technically, he was awaiting trial when
he escaped and is not legally convicted
224
00:14:56,470 --> 00:14:57,810
yet. Technically?
225
00:14:58,090 --> 00:14:59,210
This is bullshit.
226
00:14:59,670 --> 00:15:01,850
Isn't there anything we can do? Look.
227
00:15:02,380 --> 00:15:04,300
I know a few of our old friends that we
used to hang with.
228
00:15:04,540 --> 00:15:05,940
Maybe he's at one of their places.
229
00:15:06,580 --> 00:15:08,480
Okay. Do you know their addresses?
230
00:15:08,800 --> 00:15:09,980
Yes. All right.
231
00:15:13,220 --> 00:15:17,800
They called me, and then they faxed me
two separate requirement -to -pay
232
00:15:17,800 --> 00:15:20,300
notices. I didn't have any choice but to
release the funds.
233
00:15:20,740 --> 00:15:25,180
So you're telling me the CRA can go into
anyone's bank account and yank out
234
00:15:25,180 --> 00:15:26,420
200K? Yes.
235
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
That's stealing.
236
00:15:30,060 --> 00:15:32,460
So the CRA could steal from a small
business owner?
237
00:15:32,740 --> 00:15:33,740
Yes.
238
00:15:34,780 --> 00:15:37,000
Those pricks think it's their money,
don't they?
239
00:15:37,500 --> 00:15:41,060
Well, legally it is their money.
240
00:15:43,180 --> 00:15:48,300
They're claiming that they sent three
notices. They called several times.
241
00:15:49,400 --> 00:15:53,140
For what? Well, they're claiming it's
back taxes for the past three years.
242
00:15:53,420 --> 00:15:54,420
What?
243
00:16:03,630 --> 00:16:05,030
Hey, where the fuck are you?
244
00:16:05,610 --> 00:16:06,610
What's up?
245
00:16:09,070 --> 00:16:12,370
What's this bullshit about the CRA
sending us three notices for back taxes?
246
00:16:12,590 --> 00:16:13,590
Do you see anything?
247
00:16:13,830 --> 00:16:15,130
No, nothing like that.
248
00:16:15,670 --> 00:16:17,050
Just the usual stuff.
249
00:16:18,070 --> 00:16:19,070
That look familiar?
250
00:16:23,830 --> 00:16:28,390
They also claim they sent you a demand
to pay by registered mail.
251
00:16:28,830 --> 00:16:31,870
Well, that's a crock of shit, because I
never signed for anything.
252
00:16:34,670 --> 00:16:35,670
Did you?
253
00:16:36,770 --> 00:16:37,770
No.
254
00:16:40,170 --> 00:16:42,270
Maybe ask your accountant what's going
on.
255
00:16:43,710 --> 00:16:48,970
Jumbo, you call Justin and you make me
an appointment ASAP.
256
00:16:50,330 --> 00:16:51,330
Okay.
257
00:16:58,950 --> 00:16:59,950
Darryl.
258
00:17:00,680 --> 00:17:03,780
That money was your operating capital
for this new club.
259
00:17:04,720 --> 00:17:07,160
You're seriously overextended.
260
00:17:09,640 --> 00:17:11,319
Maybe you should think about selling it.
261
00:17:12,480 --> 00:17:13,800
I just bought it, Teddy.
262
00:17:15,619 --> 00:17:16,619
Fuck that.
263
00:17:18,720 --> 00:17:21,700
All right, well, there's the phone
number.
264
00:17:28,020 --> 00:17:29,020
But, Daryl...
265
00:17:30,410 --> 00:17:31,890
We need to resolve this thing.
266
00:17:32,630 --> 00:17:33,630
Soon.
267
00:17:50,170 --> 00:17:51,830
Don't you fucking dare.
268
00:17:58,090 --> 00:18:00,030
You better clean up before Daryl gets
here.
269
00:18:03,090 --> 00:18:04,190
I'll get right on that.
270
00:18:05,870 --> 00:18:06,890
Let's go visit Alan.
271
00:18:08,470 --> 00:18:11,310
I gotta go to Blackstone and deal with
Victor.
272
00:18:12,830 --> 00:18:14,250
Daryl thinks it's a bad idea.
273
00:18:16,990 --> 00:18:18,910
I don't give a fuck what Daryl thinks.
274
00:18:21,830 --> 00:18:23,430
Are we heading back to jail?
275
00:18:43,300 --> 00:18:44,740
Freeze! Holy shit.
276
00:18:45,300 --> 00:18:46,300
Hey, close the door.
277
00:18:47,020 --> 00:18:48,020
Hey.
278
00:18:49,380 --> 00:18:50,380
Hey, good to see you.
279
00:18:50,780 --> 00:18:52,040
Hey, you're looking all right.
280
00:18:52,820 --> 00:18:54,020
Get a beer, huh?
281
00:18:54,360 --> 00:18:55,540
When did they let you out?
282
00:18:56,020 --> 00:18:57,020
They didn't.
283
00:18:59,140 --> 00:19:00,140
No shit.
284
00:19:00,180 --> 00:19:01,800
Hey, my daughter, Wendy.
285
00:19:02,140 --> 00:19:03,140
Hi, Wendy.
286
00:19:03,220 --> 00:19:04,820
Hi. Hey, Wendy.
287
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
Hi.
288
00:19:06,820 --> 00:19:08,040
Need anything, Wendy? You okay?
289
00:19:08,600 --> 00:19:10,200
Just going to have a little party, you
know?
290
00:19:10,590 --> 00:19:11,870
I haven't seen this guy in a while.
291
00:19:13,710 --> 00:19:14,710
Cheers.
292
00:19:15,370 --> 00:19:16,370
Okay,
293
00:19:19,190 --> 00:19:21,950
I'll give you two more days, but I can't
pay you until next month.
294
00:19:22,450 --> 00:19:23,450
All right.
295
00:19:28,090 --> 00:19:29,090
We need to talk.
296
00:19:31,770 --> 00:19:32,770
Okay.
297
00:19:33,530 --> 00:19:34,530
You get your tips.
298
00:19:34,690 --> 00:19:36,610
50 % private dances, okay?
299
00:19:38,690 --> 00:19:39,690
I'll talk to you in a bit.
300
00:19:44,240 --> 00:19:45,240
What's up?
301
00:19:49,520 --> 00:19:51,380
Remember two pines from ten years ago?
302
00:19:53,700 --> 00:19:56,220
No. That thing I did for Hillis?
303
00:19:57,320 --> 00:19:58,320
No, I don't.
304
00:19:58,940 --> 00:20:00,400
Well, it wasn't just a land deal.
305
00:20:01,380 --> 00:20:03,960
Remember? You don't tell me about the
shit with Hillis.
306
00:20:04,820 --> 00:20:07,380
You always go on about this conversation
you're going to have with him.
307
00:20:08,980 --> 00:20:11,860
Him and I bought about 40 acres just
north of Blackstone.
308
00:20:13,160 --> 00:20:14,160
So?
309
00:20:21,179 --> 00:20:23,620
Shit. I'm telling you, I did Hillis a
favor.
310
00:20:26,080 --> 00:20:29,380
Look, I've told you, don't tell me about
shit like this. A little late for that,
311
00:20:29,440 --> 00:20:30,440
don't you think?
312
00:20:35,140 --> 00:20:38,880
Why would Hillis want to hide a body? I
don't fucking know. I didn't ask him.
313
00:20:40,660 --> 00:20:42,020
Why the hell would you help him?
314
00:20:42,280 --> 00:20:45,840
Because to me, it's only good business
to have one in the bag on the deputy
315
00:20:45,840 --> 00:20:46,840
chief of police.
316
00:20:48,380 --> 00:20:49,460
That's brilliant, Andy.
317
00:20:50,380 --> 00:20:51,500
You're fucking genius.
318
00:20:55,340 --> 00:20:56,520
She needs her day.
319
00:20:56,880 --> 00:20:57,980
Mom just left.
320
00:20:59,100 --> 00:21:00,100
Where's Tracy?
321
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
Who knows?
322
00:21:02,020 --> 00:21:03,440
They said she fucked off.
323
00:21:03,840 --> 00:21:05,120
Well, I thought Sarah was raising her.
324
00:21:06,120 --> 00:21:08,840
The only thing that slut knows how to
raise is coffee.
325
00:21:12,440 --> 00:21:14,700
Now I gotta take her up north to see my
brother.
326
00:21:15,240 --> 00:21:16,900
You gonna drive all that way?
327
00:21:17,840 --> 00:21:19,520
No. Fucking walk.
328
00:21:20,250 --> 00:21:21,390
Of course I'm going to drive.
329
00:21:22,470 --> 00:21:23,570
Can't fly, stupid.
330
00:21:26,470 --> 00:21:28,930
She needs to spend more time, see more
of her family.
331
00:21:32,230 --> 00:21:33,510
What about school?
332
00:21:34,230 --> 00:21:35,270
She doesn't need school.
333
00:21:36,490 --> 00:21:37,490
I'll teach you.
334
00:21:39,110 --> 00:21:41,030
It's like you're really turning it
around, Dad.
335
00:21:41,750 --> 00:21:44,010
Yeah, Ian's going to lend me his wheels.
336
00:21:44,370 --> 00:21:45,370
Bullshit.
337
00:21:45,790 --> 00:21:46,790
Don't cheat.
338
00:21:46,810 --> 00:21:47,810
You stole it.
339
00:21:48,530 --> 00:21:49,530
So is yours.
340
00:21:53,179 --> 00:21:56,140
Hey, Chuck, how about bitching us up a
burger, huh?
341
00:21:57,480 --> 00:21:58,480
Make it yourself.
342
00:22:00,680 --> 00:22:02,060
Come on, I didn't say please.
343
00:22:02,460 --> 00:22:03,460
No.
344
00:22:06,540 --> 00:22:08,260
Fuck, you got a mouth on you, huh?
345
00:22:11,560 --> 00:22:12,700
What do you need me for?
346
00:22:13,780 --> 00:22:16,500
Why didn't you ask Rick to help? Because
he's fucking useless.
347
00:22:18,200 --> 00:22:19,380
I don't know, Andy.
348
00:22:20,000 --> 00:22:21,420
There's got to be somebody I can trust.
349
00:22:22,360 --> 00:22:25,080
Without that body, I'm looking at 25
fucking years.
350
00:22:27,920 --> 00:22:29,100
What are you going to do with it?
351
00:22:30,020 --> 00:22:31,840
Hillis has to know I'm not dicking
around with him.
352
00:22:32,280 --> 00:22:35,040
It's not even going to be a body. It's
going to be a skull and bones.
353
00:22:35,260 --> 00:22:37,280
It doesn't matter. The clothes will be
there. He'll remember.
354
00:22:37,520 --> 00:22:38,520
Trust me.
355
00:22:40,780 --> 00:22:41,780
Fuck.
356
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
Bullshit.
357
00:22:45,780 --> 00:22:46,900
You know who it was.
358
00:22:48,280 --> 00:22:51,260
You just told me a minute ago you didn't
want to hear about any of this shit.
359
00:22:52,270 --> 00:22:53,270
Tell me.
360
00:22:53,490 --> 00:22:55,110
Look, are you going to fucking help me
or not?
361
00:22:56,070 --> 00:22:58,610
Yeah. Now just fucking tell me.
362
00:23:01,750 --> 00:23:03,230
I'm headed out until tonight.
363
00:23:04,030 --> 00:23:05,030
Need anything else?
364
00:23:06,770 --> 00:23:08,830
Yeah, check that liquor order for next
week.
365
00:23:09,510 --> 00:23:11,290
I don't want that shit happening again.
366
00:23:11,850 --> 00:23:12,850
No problem.
367
00:23:44,840 --> 00:23:45,860
Just checking in.
368
00:23:47,920 --> 00:23:51,080
Stupid Kyler picked me up last night.
369
00:23:55,060 --> 00:23:58,760
I'm going to get some rest.
370
00:24:00,800 --> 00:24:03,500
Hey, Mom, why don't we visit for a
little bit?
371
00:24:04,760 --> 00:24:05,760
It's okay.
372
00:24:06,880 --> 00:24:09,180
We'll get caught up later, okay?
373
00:24:10,160 --> 00:24:11,160
Okay.
374
00:24:18,890 --> 00:24:19,890
Is she okay?
375
00:24:20,390 --> 00:24:21,390
It's getting worse.
376
00:24:22,210 --> 00:24:23,290
She forgets.
377
00:24:23,930 --> 00:24:25,090
She has no energy.
378
00:24:25,750 --> 00:24:26,890
She tries to hide it.
379
00:24:29,030 --> 00:24:30,050
I'll talk to her.
380
00:24:30,570 --> 00:24:31,570
Oh, really?
381
00:24:32,650 --> 00:24:35,810
What good will that do? You know her. Or
maybe you don't.
382
00:24:37,970 --> 00:24:39,970
Well, I gotta go.
383
00:24:40,230 --> 00:24:41,230
I'm late.
384
00:24:54,060 --> 00:24:55,060
You want some tea?
385
00:24:57,500 --> 00:24:59,780
Do you got any coffee?
386
00:25:01,840 --> 00:25:03,400
You know we don't have coffee.
387
00:25:04,120 --> 00:25:05,300
Or anything else.
388
00:25:13,320 --> 00:25:19,800
Hey, do you, um... Do you remember that
time that we went up north and...
389
00:25:20,810 --> 00:25:23,490
Dad accidentally put salt in the sugar
bowl.
390
00:25:25,410 --> 00:25:28,750
That wasn't Dad, that was Mom. She did
it on purpose.
391
00:25:32,090 --> 00:25:33,770
Gail didn't think that was funny.
392
00:25:36,150 --> 00:25:37,930
Your mom was real different then.
393
00:25:40,250 --> 00:25:41,930
We were all different back then.
394
00:25:43,910 --> 00:25:48,930
What about that time you flipped the
quad and you came home bawling?
395
00:25:49,320 --> 00:25:50,740
ripped jeans and road rash.
396
00:25:52,960 --> 00:25:53,960
Yeah.
397
00:25:54,420 --> 00:25:56,960
Dad sure took a strip off me that day.
398
00:25:57,180 --> 00:25:59,460
Oh, you're lucky I didn't tell him I was
on the back.
399
00:26:02,440 --> 00:26:04,020
You were always good about that.
400
00:26:08,080 --> 00:26:09,080
Thanks for coming out.
401
00:26:10,760 --> 00:26:12,160
I know it means a lot to her.
402
00:26:28,570 --> 00:26:29,810
Sweetie, you doing okay?
403
00:26:30,370 --> 00:26:31,890
Of course she's doing okay.
404
00:26:32,350 --> 00:26:34,630
What the fuck's the matter with you?
Leave her alone.
405
00:26:35,810 --> 00:26:37,050
Kids need more than chips.
406
00:26:37,950 --> 00:26:38,970
Cook her a burger.
407
00:26:40,710 --> 00:26:41,710
Are you hungry?
408
00:26:42,410 --> 00:26:46,070
No. What the fuck do you know about
raising kids anyway?
409
00:26:47,570 --> 00:26:49,110
Two portions don't count.
410
00:26:50,230 --> 00:26:51,230
You're an asshole.
411
00:26:52,010 --> 00:26:53,890
You're an asshole. Fuck you.
412
00:27:00,300 --> 00:27:01,380
Wendy, get out of the way.
413
00:27:03,460 --> 00:27:04,460
Get out of the way!
414
00:27:48,220 --> 00:27:51,360
Don't you fucking forget what I did for
you when you had nothing.
415
00:27:51,960 --> 00:27:53,140
Who helped you out, huh?
416
00:27:54,060 --> 00:27:55,520
Who was there when no one else was?
417
00:27:59,950 --> 00:28:02,190
Hey, let's go call Gordy. Yeah.
418
00:28:02,450 --> 00:28:04,730
He always needs a bag with light last
time.
419
00:28:10,450 --> 00:28:15,230
If you ever touch me again, I'll put a
fucking bullet in your head.
420
00:28:16,910 --> 00:28:17,869
Got it?
421
00:28:17,870 --> 00:28:19,410
Daddy, I just want to go home.
422
00:28:31,370 --> 00:28:32,370
I just want to go home.
423
00:28:35,630 --> 00:28:36,630
Okay.
424
00:28:37,670 --> 00:28:38,990
Let's have a little fun, huh?
425
00:28:39,750 --> 00:28:40,750
It'll be all right.
426
00:28:48,190 --> 00:28:49,190
I'll take you home.
427
00:28:52,710 --> 00:28:53,870
Give me your fucking keys.
428
00:29:24,940 --> 00:29:27,720
I don't know. I just, I don't know what
to do.
429
00:29:31,400 --> 00:29:32,580
What do you want to do?
430
00:29:33,880 --> 00:29:36,420
I just told you, I don't know what the
fuck to do.
431
00:29:37,860 --> 00:29:38,860
Well, what do you like doing?
432
00:29:42,340 --> 00:29:43,340
Drinking.
433
00:29:44,040 --> 00:29:45,040
Why?
434
00:29:45,500 --> 00:29:48,700
Because it just makes things easier, you
know?
435
00:29:50,360 --> 00:29:51,360
Makes what easier?
436
00:29:51,700 --> 00:29:52,700
Everything.
437
00:29:53,740 --> 00:29:55,840
When you're drinking, you don't have to
feel anything.
438
00:29:57,320 --> 00:30:00,240
Do you think it's the alcohol that makes
things easier?
439
00:30:00,620 --> 00:30:01,620
Shit, yeah.
440
00:30:04,740 --> 00:30:09,380
What are some of the things that are
challenging in your world?
441
00:30:14,160 --> 00:30:19,600
Well... It's not a secret around here.
442
00:30:21,320 --> 00:30:22,740
I fucked up a lot.
443
00:30:24,490 --> 00:30:25,490
With Wendy.
444
00:30:27,190 --> 00:30:28,470
With CFS.
445
00:30:30,570 --> 00:30:31,570
My daughter.
446
00:30:36,730 --> 00:30:37,730
Gail.
447
00:30:39,590 --> 00:30:41,490
You have to stop blaming yourself.
448
00:30:42,710 --> 00:30:43,910
It's not your fault.
449
00:30:47,590 --> 00:30:54,500
You know, there are steps and a process
that can help you Release
450
00:30:54,500 --> 00:30:55,500
the past.
451
00:30:59,560 --> 00:31:00,560
Okay.
452
00:31:02,040 --> 00:31:06,600
Well, what are they? I mean, let's do
it. What do I have to do?
453
00:31:06,900 --> 00:31:08,840
Well, there are options.
454
00:31:09,780 --> 00:31:12,620
We could do this one -on -one in
therapy.
455
00:31:14,140 --> 00:31:18,240
You can confront the people you've hurt.
456
00:31:19,240 --> 00:31:22,920
You can address and apologize to the
community.
457
00:31:29,100 --> 00:31:34,160
I really need to figure something out.
458
00:31:36,460 --> 00:31:39,240
Well, just take it day by day.
459
00:31:39,700 --> 00:31:44,580
I'm here every week now, so we'll just
talk.
460
00:31:49,360 --> 00:31:53,060
Now, for next week, I want you to think
about what you like.
461
00:31:54,540 --> 00:31:56,020
What makes you happy?
462
00:32:02,130 --> 00:32:05,330
Yeah, yeah, okay. Sounds good. All
right, bye.
463
00:32:06,250 --> 00:32:07,250
Holy fuck.
464
00:32:08,210 --> 00:32:10,390
Hey, who you with?
465
00:32:10,670 --> 00:32:11,670
My dad.
466
00:32:11,890 --> 00:32:12,890
Where is he?
467
00:32:12,910 --> 00:32:13,910
Inside.
468
00:32:14,890 --> 00:32:15,890
What's up, bro?
469
00:32:17,850 --> 00:32:18,850
Not much.
470
00:32:19,650 --> 00:32:20,650
How's it going?
471
00:32:20,810 --> 00:32:21,810
Good.
472
00:32:23,170 --> 00:32:24,170
How's dad?
473
00:32:25,030 --> 00:32:26,850
You know, day to day.
474
00:32:29,330 --> 00:32:30,330
How's your sister?
475
00:32:31,980 --> 00:32:32,980
She's okay.
476
00:32:34,960 --> 00:32:36,340
Oh, they said hi, huh?
477
00:32:47,640 --> 00:32:48,640
Yeah.
478
00:32:51,440 --> 00:32:55,060
He's driving away.
479
00:32:56,420 --> 00:32:57,420
Got her with him.
480
00:33:03,470 --> 00:33:07,610
But what did you mean by what makes me
happy?
481
00:33:08,230 --> 00:33:10,330
Well, it's important to think about.
482
00:33:11,570 --> 00:33:16,030
You know, you need to learn to put your
happiness first.
483
00:33:16,870 --> 00:33:19,550
Whether it's friends or family, hobbies.
484
00:33:21,870 --> 00:33:23,470
You have to figure that out on your own.
485
00:33:29,190 --> 00:33:31,030
Why is it so fucking hard?
486
00:33:31,230 --> 00:33:32,230
You know, it's...
487
00:33:36,270 --> 00:33:37,270
really hurt, you know?
488
00:33:39,330 --> 00:33:40,330
What hurts, Gail?
489
00:33:44,970 --> 00:33:48,570
I think I'm done today.
490
00:33:49,530 --> 00:33:50,530
Okay.
491
00:33:51,490 --> 00:33:52,490
Okay.
492
00:33:52,650 --> 00:33:53,730
We'll see you next week.
493
00:34:05,070 --> 00:34:09,730
It's really good that you are coming out
here. I mean, it just means a lot to
494
00:34:09,730 --> 00:34:10,730
the community, you know?
495
00:34:11,469 --> 00:34:12,469
I know.
496
00:34:13,770 --> 00:34:17,210
For the tenth fucking time, Andy, who
was it?
497
00:34:19,370 --> 00:34:22,790
I don't really know, but whoever it was,
it was a pretty big deal to him.
498
00:34:26,790 --> 00:34:28,429
Was there any kind of press on this?
499
00:34:28,989 --> 00:34:29,989
No.
500
00:34:30,250 --> 00:34:31,250
None.
501
00:34:31,810 --> 00:34:33,170
Don't fucking lie to me, Andy.
502
00:34:34,540 --> 00:34:36,360
I think it was the hooker he was
banging.
503
00:34:38,100 --> 00:34:39,100
So you know.
504
00:34:39,659 --> 00:34:41,219
What the fuck does it matter anyway?
505
00:34:47,820 --> 00:34:48,820
Matters to me.
506
00:34:49,400 --> 00:34:52,820
Look, the thing is, we need to dig this
bitch up and force that fucker to help
507
00:34:52,820 --> 00:34:53,820
me.
508
00:34:54,620 --> 00:34:55,620
I mean us.
509
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
Hey, Victor.
510
00:35:50,340 --> 00:35:51,340
It's me.
511
00:35:52,500 --> 00:35:53,500
Checking in.
512
00:35:54,600 --> 00:35:55,600
Could you call me, please?
513
00:36:01,620 --> 00:36:02,740
Hey, Teresa. It's Sarah.
514
00:36:04,340 --> 00:36:05,340
Have you heard from Victor?
515
00:36:09,600 --> 00:36:10,600
Hey, Greg.
516
00:36:10,820 --> 00:36:11,820
It's Sarah.
517
00:36:12,980 --> 00:36:15,620
Listen, do you know where Victor went
hunting?
518
00:36:18,279 --> 00:36:19,279
Okay.
519
00:36:19,820 --> 00:36:25,540
If you hear from him, can you tell him
it'd be fucking nice if he called me?
520
00:36:26,820 --> 00:36:27,820
Thanks.
521
00:36:49,390 --> 00:36:50,390
Where's Victor?
522
00:36:50,690 --> 00:36:51,690
Where is he?
523
00:36:51,710 --> 00:36:52,710
Enough is enough.
524
00:36:53,290 --> 00:36:54,990
Victor is letting this community down.
525
00:36:55,290 --> 00:36:58,930
Give him a break. He just went hunting.
He should be back tomorrow.
526
00:36:59,310 --> 00:37:00,310
That's what you said yesterday.
527
00:37:00,690 --> 00:37:01,690
What's the problem?
528
00:37:01,850 --> 00:37:05,570
Andy used to take off to Vegas for
weeks. Victor's only been gone three
529
00:37:05,770 --> 00:37:08,770
The problem is that we need someone to
lead this community.
530
00:37:09,230 --> 00:37:10,370
Things aren't getting done.
531
00:37:10,590 --> 00:37:12,010
Things are getting done.
532
00:37:12,310 --> 00:37:15,770
And if you need anything, just let the
band office know and it will be
533
00:37:15,770 --> 00:37:16,770
addressed.
534
00:37:17,030 --> 00:37:18,030
Same shit.
535
00:37:18,400 --> 00:37:19,400
Different day?
536
00:37:20,820 --> 00:37:24,140
He's out hunting, but I haven't heard
from him for a few days.
537
00:37:24,620 --> 00:37:25,720
It's not like Victor.
538
00:37:27,240 --> 00:37:29,440
I doubt his phone has coverage out
there.
539
00:37:30,000 --> 00:37:31,180
Did he take his tent?
540
00:37:31,720 --> 00:37:33,940
Yeah, but you still think he'd try to
call.
541
00:37:34,540 --> 00:37:36,320
His phone goes straight to voicemail.
542
00:37:36,540 --> 00:37:41,200
Don't worry about it. He probably needed
some space after the blockade and the
543
00:37:41,200 --> 00:37:42,200
whole thing with Alan.
544
00:37:43,180 --> 00:37:45,780
I heard he's not too popular on
Blackstone right now.
545
00:37:47,120 --> 00:37:48,120
Yeah.
546
00:37:49,450 --> 00:37:50,550
Yeah, you're probably right.
547
00:37:51,730 --> 00:37:56,890
If he doesn't touch base by tomorrow,
call me and I'll see what I can do.
548
00:38:24,450 --> 00:38:26,690
Shit. Do you even remember where the
fuck it is?
549
00:38:27,690 --> 00:38:31,690
I think it's over here.
550
00:38:32,370 --> 00:38:33,370
Are you serious?
551
00:38:35,490 --> 00:38:38,910
It was ten years ago, Daryl. How the
fuck am I supposed to remember where I
552
00:38:38,910 --> 00:38:39,549
it right away?
553
00:38:39,550 --> 00:38:41,830
If I buried a body, I'd know exactly
where it was.
554
00:38:43,610 --> 00:38:45,130
Well, thanks for your input, genius.
555
00:38:45,850 --> 00:38:47,130
Now, would you mind getting me a shovel?
556
00:38:47,670 --> 00:38:48,670
Please?
557
00:38:50,110 --> 00:38:52,630
Well, you better remember where it is
before dark, Andy.
558
00:38:53,510 --> 00:38:54,570
Or I'm going home.
559
00:38:59,170 --> 00:39:00,170
Fuck.
560
00:39:03,030 --> 00:39:04,990
Here's the genius of the family.
561
00:39:05,290 --> 00:39:06,290
Oh, it's you again.
562
00:39:07,210 --> 00:39:08,370
Do you know where I put it?
563
00:39:08,670 --> 00:39:09,970
Why did I tell you about your brother?
564
00:39:10,290 --> 00:39:11,290
He left me.
565
00:39:11,810 --> 00:39:13,030
Just like you left me.
566
00:39:13,310 --> 00:39:14,570
You big baby.
567
00:39:14,950 --> 00:39:16,150
I never left you.
568
00:39:16,470 --> 00:39:17,470
I'm right here.
569
00:39:19,470 --> 00:39:20,710
Daryl isn't helping me.
570
00:39:21,070 --> 00:39:22,290
He's never helped me.
571
00:39:23,010 --> 00:39:24,010
Bullshit.
572
00:39:26,210 --> 00:39:30,670
Your brother is all you have, and you
better not fuck that up.
573
00:39:31,390 --> 00:39:35,250
He's been there every fucking time you
needed him, and don't you ever forget
574
00:39:39,290 --> 00:39:40,610
The body's over there.
575
00:39:46,310 --> 00:39:47,990
Enough of this pissing around already.
576
00:39:48,780 --> 00:39:50,100
Where is that fucking body?
577
00:39:55,560 --> 00:39:58,480
Can I... Can I say a few things?
578
00:39:58,760 --> 00:40:00,480
Sit back down, alcoholic.
579
00:40:00,740 --> 00:40:01,740
Hey, hey.
580
00:40:01,900 --> 00:40:03,700
Everyone here has the right to speak.
581
00:40:04,040 --> 00:40:05,380
You can give her a couple minutes.
582
00:40:05,660 --> 00:40:06,660
This should be good.
583
00:40:07,100 --> 00:40:08,620
Without any more interruptions.
584
00:40:13,940 --> 00:40:15,240
So all of you know me.
585
00:40:16,940 --> 00:40:19,080
I've never pretended to be someone I'm
not.
586
00:40:20,920 --> 00:40:27,260
And you all know that I've screwed up
for a
587
00:40:27,260 --> 00:40:29,160
very long time.
588
00:40:30,860 --> 00:40:32,100
And I want to apologize.
589
00:40:36,600 --> 00:40:43,460
When I was drinking and drugging, I
590
00:40:43,460 --> 00:40:44,460
was an embarrassment.
591
00:40:46,090 --> 00:40:51,750
to myself and to my family
592
00:40:51,750 --> 00:40:57,690
and to my community.
593
00:40:59,510 --> 00:41:06,230
I was selfish and I was careless and I
just want to say
594
00:41:06,230 --> 00:41:08,570
sorry to all of you.
595
00:41:12,370 --> 00:41:14,790
So thank you for letting me talk and
596
00:41:16,360 --> 00:41:22,980
I promise that I'm going to do
everything I can to make changes.
597
00:41:26,680 --> 00:41:27,680
Okay.
598
00:41:29,180 --> 00:41:30,180
Whatever.
599
00:41:47,530 --> 00:41:48,530
Here, Daryl.
600
00:41:48,670 --> 00:41:49,670
I can do it.
601
00:41:50,050 --> 00:41:51,550
Then why the fuck am I digging here?
602
00:41:52,450 --> 00:41:53,830
Wait a minute. It's over here.
603
00:41:59,010 --> 00:42:01,330
Didn't you mark a tree or put up a big
rock or something?
604
00:42:01,610 --> 00:42:04,410
Well, it wasn't like I was planning on
digging the fucking thing up ten years
605
00:42:04,410 --> 00:42:05,410
later, no, was I?
606
00:42:06,470 --> 00:42:07,850
How far down do you put it?
607
00:42:08,050 --> 00:42:10,230
I don't fucking know. Three or four
feet.
608
00:42:10,830 --> 00:42:13,550
We gotta use the bobcat.
609
00:42:14,210 --> 00:42:15,210
Look.
610
00:42:15,839 --> 00:42:17,520
You're going to help me. You're going to
stand there all day.
611
00:42:17,780 --> 00:42:18,780
What do you want me to do?
612
00:42:19,360 --> 00:42:20,620
Make camp and boil tea?
613
00:42:24,200 --> 00:42:25,640
Whoa, whoa, whoa, whoa.
614
00:42:27,540 --> 00:42:28,540
It's here.
615
00:42:29,780 --> 00:42:31,300
It's here. It's right here. Are you
sure?
616
00:42:31,620 --> 00:42:32,620
Yeah, I'm sure.
617
00:42:34,100 --> 00:42:37,060
You fucking better be. I'm not digging
ten holes out here for nothing.
618
00:42:37,360 --> 00:42:40,660
Look, I said I'm sure, so I'm sure.
619
00:42:40,920 --> 00:42:41,920
All right?
620
00:42:43,000 --> 00:42:44,380
Let's start digging. I've got to take a
leak.
621
00:42:46,060 --> 00:42:47,840
Fuck you. I'm not doing all the digging.
44405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.