Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,619 --> 00:00:11,500
Previously on Blackstone. You know, this
child care service is just fucked.
2
00:00:11,840 --> 00:00:13,800
Where is she? How the fuck did I know?
3
00:00:14,060 --> 00:00:15,060
Where is that girl?
4
00:00:15,500 --> 00:00:16,560
One thing's for sure.
5
00:00:16,860 --> 00:00:17,860
She got around.
6
00:00:18,480 --> 00:00:19,680
And she liked Indian.
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,800
If we find out that you knew her more
than high and by, it's called
8
00:00:24,240 --> 00:00:28,380
And you better hope to fuck she doesn't
turn up dead. We gotta move that dump or
9
00:00:28,380 --> 00:00:30,900
you and I are in a world of shit.
10
00:00:31,880 --> 00:00:33,700
This is your fucking problem, not mine.
11
00:00:38,540 --> 00:00:42,200
Back in six months unchanged, your
daughter will remain in foster care.
12
00:00:42,800 --> 00:00:46,940
The longer we do nothing, the more
chance she winds up dead in a ditch.
13
00:00:47,240 --> 00:00:48,400
I want to have the company.
14
00:00:48,960 --> 00:00:50,040
Fuck you.
15
00:00:50,340 --> 00:00:51,340
And you.
16
00:00:51,440 --> 00:00:55,220
You asked your questions and we gave you
your answers. Now get the fuck out of
17
00:00:55,220 --> 00:00:57,840
here. It's not my fault.
18
00:00:58,440 --> 00:01:00,640
Everything is your fucking fault.
19
00:01:09,290 --> 00:01:12,710
Talk about this later. You're making me
feel worthless, worthless, worthless.
20
00:01:13,170 --> 00:01:16,470
All I said is it might be a little too
much for her right now. You don't even
21
00:01:16,470 --> 00:01:17,530
know Gail anymore.
22
00:01:17,790 --> 00:01:20,690
Stay out of it. I think I know my own
daughter. Oh, you don't know shit.
23
00:01:21,090 --> 00:01:22,290
You left us, remember?
24
00:01:22,770 --> 00:01:24,330
Do you blame her?
25
00:01:24,570 --> 00:01:25,810
What the hell do you know?
26
00:01:26,670 --> 00:01:27,670
You're missing.
27
00:01:27,970 --> 00:01:28,970
You're missing.
28
00:01:29,090 --> 00:01:32,890
I can't get out while I go back. That
place is a shithole.
29
00:01:33,310 --> 00:01:36,450
Gail, you're simply not an appropriate
candidate.
30
00:01:42,410 --> 00:01:45,130
What about your dog? Kids are a pain in
the ass, Fiona.
31
00:01:45,350 --> 00:01:49,170
You don't want to see pain in the ass.
There's no point in judging you.
32
00:01:50,490 --> 00:01:53,970
You're screwing things up all by
yourself. It's so fucking hard.
33
00:01:54,290 --> 00:01:55,550
I'm not too, honey.
34
00:01:55,830 --> 00:01:58,350
It was too hard. Being a mother is hard.
35
00:01:58,670 --> 00:02:00,310
You know you're not even a mother.
36
00:02:01,850 --> 00:02:02,850
My lips.
37
00:02:02,910 --> 00:02:03,910
My lips.
38
00:04:32,560 --> 00:04:33,560
It's a good thing you're here.
39
00:04:35,980 --> 00:04:38,840
Do you know who it is?
40
00:04:39,280 --> 00:04:40,900
No, we haven't identified the body yet.
41
00:04:41,360 --> 00:04:43,400
You have anybody go missing off the
reserve lately?
42
00:04:44,480 --> 00:04:47,540
Yeah. A woman.
43
00:04:49,700 --> 00:04:50,700
Tracy Bull.
44
00:04:51,380 --> 00:04:53,640
Victim's a blonde, 5 '3". Does that
sound right?
45
00:04:54,620 --> 00:04:55,620
No.
46
00:04:57,760 --> 00:04:58,860
Is this your investigation?
47
00:04:59,580 --> 00:05:00,580
For now, it is.
48
00:05:01,870 --> 00:05:03,090
You got a warrant to be here?
49
00:05:03,570 --> 00:05:05,170
Come over to the car and I'll show it to
you.
50
00:05:07,170 --> 00:05:10,170
Over here. Okay.
51
00:05:14,330 --> 00:05:16,850
Greg, this is a fucking problem.
52
00:05:17,550 --> 00:05:21,050
Situations like this can blow themselves
out of proportion very fucking fast.
53
00:05:21,270 --> 00:05:24,570
And the last thing I need is a bunch of
fucking news trucks parked out on the
54
00:05:24,570 --> 00:05:26,290
road. Andy, somebody's been murdered
here.
55
00:05:40,680 --> 00:05:41,680
What do you got here?
56
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
Fuck.
57
00:05:45,960 --> 00:05:47,300
Fuck. Fuck.
58
00:05:50,480 --> 00:05:57,340
This is so
59
00:05:57,340 --> 00:05:58,340
fucked up.
60
00:05:59,300 --> 00:06:05,540
So this area's a crime scene now. It's
off limits.
61
00:06:06,280 --> 00:06:10,320
So I would suggest that you make some
alternative arrangements for disposing
62
00:06:10,320 --> 00:06:11,320
your waste.
63
00:06:11,360 --> 00:06:13,320
We've got to determine whether there's
anyone else in here.
64
00:06:14,180 --> 00:06:15,640
This isn't a graveyard, Detective.
65
00:06:17,280 --> 00:06:18,620
That's what the pig farmers said.
66
00:06:25,800 --> 00:06:27,460
It's the language they use.
67
00:06:28,360 --> 00:06:32,920
The best interest of the child is to be
served or what the... I don't know.
68
00:06:33,580 --> 00:06:35,240
There's something to be said for...
69
00:06:35,960 --> 00:06:37,280
Living through your mistakes.
70
00:06:37,640 --> 00:06:43,060
And there's something to be said for
experience. And I got that, right?
71
00:06:43,480 --> 00:06:44,480
Yes, you do.
72
00:06:45,520 --> 00:06:50,100
What is the best interest of Wendy? It's
not being tossed around from foster
73
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
home to foster home.
74
00:06:51,380 --> 00:06:52,820
Well, that's not their intention.
75
00:06:54,800 --> 00:06:56,980
So, you're sticking up for him?
76
00:06:58,660 --> 00:07:01,520
I'm just saying Tracy has big problems.
77
00:07:06,500 --> 00:07:08,160
Either way, she's fucked.
78
00:07:08,460 --> 00:07:09,460
I don't know.
79
00:07:11,040 --> 00:07:14,700
I'd like to think there's some sort of a
stable home for Wendy. I mean, there's
80
00:07:14,700 --> 00:07:19,320
foster families that do care, and the
system sometimes does work.
81
00:07:19,780 --> 00:07:25,540
But let's just say that, you know,
someone responsible on the res, if they
82
00:07:25,540 --> 00:07:31,380
to be granted temporary guardianship, I
mean, like, that's what the guy said,
83
00:07:31,580 --> 00:07:33,960
right? You know, until Tracy comes home.
84
00:07:37,420 --> 00:07:38,840
So why do you think that's me?
85
00:07:39,820 --> 00:07:40,820
Maybe.
86
00:07:41,440 --> 00:07:43,600
That is a huge responsibility.
87
00:07:44,960 --> 00:07:47,640
I mean, if you help me, we could do this
together.
88
00:07:48,260 --> 00:07:49,260
Together?
89
00:07:49,520 --> 00:07:50,520
Yeah.
90
00:07:52,120 --> 00:07:54,780
Wow, I have huge challenges right now.
91
00:07:55,280 --> 00:07:58,880
Yeah, well, so does everybody else.
Well, that's easy for you to say, Gail.
92
00:07:58,880 --> 00:07:59,920
don't have a medical condition.
93
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
Oh, fuck that.
94
00:08:02,590 --> 00:08:05,990
I mean, you're fine. You already told me
that. And you're strong, Leona. And,
95
00:08:06,030 --> 00:08:08,510
you know, if you wanted to do it, we
could get around this bullshit.
96
00:08:09,050 --> 00:08:10,050
Sorry.
97
00:08:10,430 --> 00:08:12,350
I just don't think it's the best thing
for Wendy.
98
00:08:33,960 --> 00:08:36,620
Sorry, there's a roadblock at Range Road
284.
99
00:08:36,820 --> 00:08:40,059
I drive halfway around the reserve to
get here. The cops got the road blocked.
100
00:08:40,720 --> 00:08:42,700
They shouldn't be blocking our roads
like that.
101
00:08:43,220 --> 00:08:45,360
Yeah, well, it was a bit of a drive, but
it made it.
102
00:08:45,820 --> 00:08:46,920
At least you're here now.
103
00:08:48,120 --> 00:08:53,340
So, um, these additional upgrades, this
extra 100K that we're pumping into this,
104
00:08:53,420 --> 00:08:54,700
laid out for me.
105
00:08:55,200 --> 00:08:58,300
You should be talking to Walt about
this. I don't really know these things.
106
00:08:58,620 --> 00:09:00,320
So what if we want to do more upgrades?
107
00:09:00,960 --> 00:09:02,240
Do I have to go talk to Walt?
108
00:09:02,720 --> 00:09:04,400
Uh... Walt or Andy.
109
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
Andy?
110
00:09:06,400 --> 00:09:07,400
Yeah.
111
00:09:07,840 --> 00:09:08,840
Fraser.
112
00:09:09,180 --> 00:09:13,640
Yeah. Well, Walt contracts and Andy
handles our business development plan.
113
00:09:14,060 --> 00:09:15,380
So how's that working out?
114
00:09:16,200 --> 00:09:17,240
Saves us the headache.
115
00:09:17,820 --> 00:09:21,600
No offense, but most reserves I'd rather
deal with, you know, one of your own.
116
00:09:21,800 --> 00:09:24,820
You mean the other reserves you're doing
business with?
117
00:09:25,340 --> 00:09:26,340
Yeah.
118
00:09:26,540 --> 00:09:28,740
I'm just surprised Walt would go for
that.
119
00:09:29,000 --> 00:09:31,600
Yeah, well, between you and me, I don't
think you have much of a choice.
120
00:09:32,550 --> 00:09:34,290
You know, we needed those other bad
contracts.
121
00:09:34,650 --> 00:09:36,110
It would have disappeared otherwise.
122
00:09:39,750 --> 00:09:40,750
Excuse me.
123
00:09:42,650 --> 00:09:43,650
Hey, Greg.
124
00:09:46,290 --> 00:09:47,290
What?
125
00:09:48,030 --> 00:09:49,030
When?
126
00:09:50,310 --> 00:09:51,310
I gotta go.
127
00:09:53,310 --> 00:09:56,890
What do you mean? I just drove all over
Hell's Half Acre to get here. I'm coming
128
00:09:56,890 --> 00:09:57,890
right now. Yeah.
129
00:10:02,120 --> 00:10:04,760
I understand that you're not into the
mothering thing.
130
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
I get it.
131
00:10:07,780 --> 00:10:09,640
There's no right or wrong here, Gail.
132
00:10:11,900 --> 00:10:13,840
We can want different things in life.
133
00:10:15,780 --> 00:10:16,780
Yeah,
134
00:10:17,440 --> 00:10:19,040
you were always the responsible one.
135
00:10:20,200 --> 00:10:23,400
Maybe Natalie didn't deserve to have a
16 -year -old mother, but...
136
00:10:33,800 --> 00:10:35,480
It's been a really, really long time to
forgive mom.
137
00:10:38,320 --> 00:10:39,660
We all have our baggage.
138
00:10:44,060 --> 00:10:47,480
You know, you would have been an amazing
mother.
139
00:10:49,660 --> 00:10:54,080
I watch, you know, the way you talk to
the kids and you know that shit you do
140
00:10:54,080 --> 00:10:58,100
and the way they listen and they trust
you.
141
00:10:59,680 --> 00:11:01,260
I've seen you turn lives around.
142
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
Everyone has.
143
00:11:07,410 --> 00:11:08,410
Anyways.
144
00:11:11,390 --> 00:11:15,590
I just want to say that any kid would be
lucky to have you.
145
00:11:38,540 --> 00:11:40,260
Someone's going to have to give up some
hours if she wants more.
146
00:11:42,180 --> 00:11:43,180
We need to talk.
147
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
Give us a sec.
148
00:11:53,320 --> 00:11:54,660
We'd like to have a look at your gun.
149
00:11:55,900 --> 00:11:56,900
My gun?
150
00:11:57,420 --> 00:11:58,440
What the fuck for?
151
00:12:00,440 --> 00:12:02,200
Rachel Wellesley's body was found this
morning.
152
00:12:02,860 --> 00:12:03,860
Her body?
153
00:12:04,180 --> 00:12:05,180
Don't look too upset.
154
00:12:07,470 --> 00:12:08,590
We need to see your gun.
155
00:12:10,590 --> 00:12:11,590
Well, it's not here.
156
00:12:12,150 --> 00:12:13,150
It's at my place.
157
00:12:13,470 --> 00:12:14,630
Are you sure about that?
158
00:12:17,630 --> 00:12:18,630
Yeah, I'm sure.
159
00:12:22,210 --> 00:12:23,330
All right, come on, get up.
160
00:12:23,730 --> 00:12:24,730
Hands behind your back.
161
00:12:25,510 --> 00:12:26,530
Oh, come on.
162
00:12:27,450 --> 00:12:28,490
This is bullshit.
163
00:12:30,110 --> 00:12:32,650
Gun registered to your name is found at
the crime scene.
164
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
What the fuck are they doing here?
165
00:12:38,210 --> 00:12:39,610
I don't know.
166
00:12:40,870 --> 00:12:42,190
Son of a bitch.
167
00:12:42,750 --> 00:12:45,330
Jumbo call Sid Samuels. Hey, you better
lawyer up, Fraser.
168
00:12:46,130 --> 00:12:48,490
What the fuck's going on? Tina, get over
here.
169
00:12:49,710 --> 00:12:50,750
You got something to say?
170
00:12:51,090 --> 00:12:54,630
Yeah, why are you taking him? Tina. If
you know something, start talking.
171
00:13:14,670 --> 00:13:18,930
Chandler at Channel 7. Listen, can I get
something on camera regarding the body
172
00:13:18,930 --> 00:13:20,410
found in Blackstone? What?
173
00:13:21,050 --> 00:13:24,550
I have a source saying that a woman's
body was found out there this morning.
174
00:13:24,790 --> 00:13:25,790
Oh, my God, Tracy.
175
00:13:26,450 --> 00:13:28,450
Is it Tracy Bull? They found her?
176
00:13:28,710 --> 00:13:30,730
Well, now, they're not saying who it is.
177
00:13:31,550 --> 00:13:32,810
So, will you give me something?
178
00:13:33,110 --> 00:13:36,310
I knew it. I knew they'd find her. I
didn't know who it is.
179
00:13:36,890 --> 00:13:37,890
So, what do you say?
180
00:13:38,370 --> 00:13:39,370
Interview?
181
00:13:45,550 --> 00:13:47,010
So how long have you been doing this?
182
00:13:48,430 --> 00:13:49,430
About five years.
183
00:13:51,370 --> 00:13:53,570
So what do you make of the Roxy roller?
184
00:13:54,050 --> 00:13:55,050
Three grand a week.
185
00:13:56,450 --> 00:13:59,170
And then Daryl gives me an extra $7 .50
for some information.
186
00:14:00,010 --> 00:14:01,630
What kind of information do you give
him?
187
00:14:02,090 --> 00:14:03,310
Mostly just bullshit.
188
00:14:03,550 --> 00:14:04,630
At least that's what I thought.
189
00:14:04,830 --> 00:14:05,830
What does that mean?
190
00:14:05,930 --> 00:14:06,930
That you took off.
191
00:14:08,270 --> 00:14:11,850
I mean, someone once said they thought
that Andy did something.
192
00:14:12,730 --> 00:14:14,130
But never anything with Daryl.
193
00:14:14,520 --> 00:14:16,000
I thought Andy did what?
194
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
Threatened her.
195
00:14:19,020 --> 00:14:19,859
Scared her.
196
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
All right.
197
00:14:21,240 --> 00:14:22,520
She broke it off with him.
198
00:14:23,580 --> 00:14:24,580
Why?
199
00:14:25,760 --> 00:14:26,760
Angel kept to herself.
200
00:14:27,140 --> 00:14:31,860
I mean, one day she came in and she was
bitching about something about him not
201
00:14:31,860 --> 00:14:32,860
paying her rent.
202
00:14:33,840 --> 00:14:35,740
And why didn't you tell us this before?
203
00:14:36,240 --> 00:14:37,540
I thought that she went out east.
204
00:14:56,140 --> 00:14:56,819
Quiet, please.
205
00:14:56,820 --> 00:15:03,140
Quiet. Now, we call this emergency
meeting due to some tragic news that a
206
00:15:03,140 --> 00:15:07,140
woman's body was found in our dump site.
Sit down, Victor. The dump site that
207
00:15:07,140 --> 00:15:10,940
our chief has refused to excavate for
almost a month.
208
00:15:11,220 --> 00:15:15,860
I'm wondering if his procrastination is
due to his knowledge of a dead body
209
00:15:15,860 --> 00:15:20,120
rotting in our dump site, poisoning our
water. Hold on a second. Now, how you
210
00:15:20,120 --> 00:15:23,400
connect that with our water problem is
completely beyond me, Victor.
211
00:15:24,150 --> 00:15:26,970
Personally, I was horrified at the
discovery of this body.
212
00:15:27,290 --> 00:15:29,630
This body isn't, Andy. Is it Tracy Bolt?
213
00:15:30,090 --> 00:15:33,830
The victim has blonde hair, and her
identity hasn't been released yet.
214
00:15:35,190 --> 00:15:36,190
Look,
215
00:15:37,410 --> 00:15:42,110
look, it's important that you let
counsel and myself do our job.
216
00:15:42,370 --> 00:15:46,030
All the information from the police will
be shared. Complete transparency.
217
00:15:46,990 --> 00:15:48,990
Trust me. How can we trust him?
218
00:15:49,670 --> 00:15:51,010
Did you know our chief?
219
00:15:51,450 --> 00:15:53,450
Owns a stake in Brebner Construction.
220
00:15:53,870 --> 00:15:55,430
I think you should sit down, Victor.
221
00:15:55,750 --> 00:16:00,150
Once again, he's found a way to extort
money from our community.
222
00:16:00,550 --> 00:16:06,470
Folks, I have absolutely no stake in
Brebner Construction whatsoever.
223
00:16:06,910 --> 00:16:10,790
And once again, Victor's attempting to
divert attention away from the issue at
224
00:16:10,790 --> 00:16:13,290
hand and cloud my leadership with his
lies.
225
00:16:13,530 --> 00:16:15,870
Now, a woman has been murdered here in
Blackstone.
226
00:16:16,230 --> 00:16:17,890
We have to protect this community.
227
00:16:18,110 --> 00:16:23,720
I have to... protect his community yeah
let the chief do his job thank you
228
00:16:23,720 --> 00:16:30,400
she was last seen at your club her
229
00:16:30,400 --> 00:16:37,120
body was found in your family's reserve
just talk to me give me
230
00:16:37,120 --> 00:16:40,040
a reasonable explanation something
231
00:16:54,220 --> 00:16:58,740
that dump site firing your Berettas,
your .22s, your shotguns, and anything
232
00:16:58,740 --> 00:16:59,760
you can get your hands on.
233
00:17:20,680 --> 00:17:23,460
our guns up there at one point or
another we've dumped a hell of a lot of
234
00:17:23,460 --> 00:17:27,020
in that site but i'm telling you the
police will dig it up and decide for
235
00:17:27,020 --> 00:17:30,660
themselves what's evidence and what
isn't so why don't we let them do that
236
00:17:30,660 --> 00:17:37,520
before we start jumping to any wild
unfounded conclusions excuse
237
00:17:37,520 --> 00:17:43,760
me we'll have the answers you need as
soon as we can thank you
238
00:17:53,870 --> 00:17:54,689
I think we have enough.
239
00:17:54,690 --> 00:17:55,830
I don't know. He's fucking hiding
something.
240
00:17:56,090 --> 00:17:57,470
I think he's protecting his brother.
241
00:17:57,730 --> 00:18:00,510
Or he did it. Well, what's the motive?
242
00:18:01,050 --> 00:18:02,890
We don't even have a print on the gun.
243
00:18:03,430 --> 00:18:04,430
We've got a body.
244
00:18:05,230 --> 00:18:08,730
And we've got a gun registered in his
name. Both were found on his brother's
245
00:18:08,730 --> 00:18:12,770
reserve. Who we can now verify was in a
relationship with Rachel. What we have
246
00:18:12,770 --> 00:18:14,410
is circumstantial.
247
00:18:15,590 --> 00:18:18,810
Sid Samuels will blow a hole through
this case before it can hit trial.
248
00:18:19,130 --> 00:18:22,330
Anyone could have killed her at this
point. But with Daryl's gun?
249
00:18:22,940 --> 00:18:23,940
Why not?
250
00:18:30,480 --> 00:18:31,480
Fuck it.
251
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
Let's go after him.
252
00:18:34,180 --> 00:18:36,660
When Andy Fraser gets here, let him
know.
253
00:18:37,420 --> 00:18:38,420
Got it.
254
00:18:41,240 --> 00:18:42,340
What do you mean he's not available?
255
00:18:42,800 --> 00:18:44,620
I need him right fucking now. Where is
he?
256
00:18:45,460 --> 00:18:48,540
Hey, where are you going? Don't fucking
touch me. I'll call you right back.
257
00:18:48,620 --> 00:18:50,200
Where the fuck are you going? We quit.
258
00:18:50,400 --> 00:18:54,270
Hook. Daryl will be back soon. We open
in half an hour. I don't fucking care.
259
00:18:54,770 --> 00:18:56,270
Did you know that he killed Angel? What?
260
00:18:56,650 --> 00:18:57,990
Are you fucking crazy?
261
00:18:58,590 --> 00:19:00,970
He would never do that. He's in there
for questioning.
262
00:19:01,290 --> 00:19:02,290
Are you in on it too?
263
00:19:05,190 --> 00:19:06,850
He would never do that.
264
00:19:40,910 --> 00:19:41,910
walking out with Alan.
265
00:19:42,950 --> 00:19:43,950
Huh?
266
00:19:46,710 --> 00:19:48,650
You don't think people see you out
there?
267
00:19:50,050 --> 00:19:51,830
In your truck at the dump?
268
00:19:53,730 --> 00:19:57,710
Half the fucking reserve is drinking
bottled water because of that shithole.
269
00:19:58,090 --> 00:19:59,630
It's a problem. Enough!
270
00:20:01,910 --> 00:20:04,190
I know why you brought the bobcat home.
271
00:20:05,010 --> 00:20:07,090
And it wasn't for landscaping.
272
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
So what are you saying?
273
00:20:13,260 --> 00:20:14,260
Exactly.
274
00:20:16,580 --> 00:20:23,280
I'm saying... You've been fucking around
275
00:20:23,280 --> 00:20:26,660
for years and you're a liar and you're a
cheat.
276
00:20:28,680 --> 00:20:31,040
But I never thought you were capable
of...
277
00:20:41,900 --> 00:20:43,540
She was just a stripper at the club.
278
00:20:44,980 --> 00:20:46,120
I barely knew her.
279
00:20:47,400 --> 00:20:50,840
There's so many dancers there, I can't
even keep track of them. Oh, Mike.
280
00:20:52,420 --> 00:20:55,080
They just keep digging the hole. Who the
fuck are you?
281
00:20:56,520 --> 00:20:59,060
Don't do this to me, Deb. You know
exactly who I am.
282
00:20:59,740 --> 00:21:01,920
You're not even half the man I used to
know.
283
00:21:02,820 --> 00:21:03,820
Don't say that.
284
00:21:04,640 --> 00:21:05,940
I know you don't.
285
00:21:11,110 --> 00:21:12,110
Fuck you!
286
00:22:42,399 --> 00:22:43,680
together revolutionize this community.
287
00:22:46,820 --> 00:22:49,000
It's hard to see that with Andy as
chief, though.
288
00:22:51,120 --> 00:22:53,200
Andy got a second chance and he's
throwing it away.
289
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
It can't last.
290
00:22:58,060 --> 00:22:59,060
I know that.
291
00:22:59,920 --> 00:23:01,320
It's time for your second chance.
292
00:23:03,780 --> 00:23:04,780
What do you mean?
293
00:23:07,680 --> 00:23:08,720
Yeah, that's a good question.
294
00:23:29,580 --> 00:23:30,880
I'm trying to get Sid's retainer
together.
295
00:23:32,060 --> 00:23:33,240
He's just here for your bail.
296
00:23:33,580 --> 00:23:34,740
It's really straightforward.
297
00:23:35,100 --> 00:23:36,620
Nothing about this is straightforward.
298
00:23:37,080 --> 00:23:40,440
Don't worry about it. I'm going to take
care of you. They found my gun in a
299
00:23:40,440 --> 00:23:42,220
fucking dump site on Blackstone.
300
00:23:42,880 --> 00:23:44,440
How'd it get there? That's what I'll let
you know.
301
00:23:45,120 --> 00:23:46,140
Just get Sid.
302
00:23:46,400 --> 00:23:48,460
Relax. I'm working on it.
303
00:23:52,320 --> 00:23:54,840
Right now, this is landing on me.
304
00:23:55,320 --> 00:23:58,720
Unless you want it to land on you, get
Sid done.
305
00:23:59,240 --> 00:24:00,240
right fucking now.
306
00:24:28,590 --> 00:24:29,590
Everything's fine.
307
00:24:29,750 --> 00:24:30,750
Where's Dad?
308
00:24:31,010 --> 00:24:32,010
I don't know.
309
00:24:42,110 --> 00:24:43,290
Ma 'am, you sure you're okay?
310
00:24:43,770 --> 00:24:45,250
Yeah. How's Sheila?
311
00:24:46,330 --> 00:24:47,890
We're good. She's coming over.
312
00:24:48,110 --> 00:24:48,949
How good.
313
00:24:48,950 --> 00:24:49,950
I'm glad to hear that.
314
00:24:53,390 --> 00:24:54,390
Mom, what's wrong?
315
00:25:08,620 --> 00:25:09,620
deserve this.
316
00:25:09,840 --> 00:25:10,900
I need to leave.
317
00:25:11,720 --> 00:25:12,720
Where are you going to go?
318
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
I don't know.
319
00:25:22,280 --> 00:25:23,280
I'm coming with you.
320
00:25:32,300 --> 00:25:33,300
We're pressing charges.
321
00:25:34,560 --> 00:25:35,560
First degree murder.
322
00:25:36,140 --> 00:25:38,040
Your brother's going to get life for
what he did.
323
00:25:38,380 --> 00:25:39,420
You take me for a fool.
324
00:25:40,020 --> 00:25:41,120
You don't have any proof.
325
00:25:41,740 --> 00:25:43,840
We can't press charges without proof.
326
00:25:44,940 --> 00:25:49,380
You know, what we're still unclear about
is your relationship with Rachel.
327
00:25:50,480 --> 00:25:51,520
She was a dancer.
328
00:25:52,000 --> 00:25:54,740
I saw her at the club from time to time,
and that is it.
329
00:25:55,080 --> 00:25:59,720
When Hutch and Deacon came out to your
house, you said you didn't know her.
330
00:26:00,100 --> 00:26:03,620
No, they came out to my house to accuse
me of being in a relationship with her.
331
00:26:04,720 --> 00:26:05,960
Strippers don't have relationships.
332
00:26:06,580 --> 00:26:07,580
They fuck.
333
00:26:07,790 --> 00:26:08,790
So you fucked her.
334
00:26:11,550 --> 00:26:14,110
You were paying the girl's rent.
335
00:26:15,050 --> 00:26:16,050
What do you call that?
336
00:26:16,230 --> 00:26:17,510
I call that being generous.
337
00:26:18,670 --> 00:26:20,450
You want your brother to go down for
this.
338
00:26:21,590 --> 00:26:24,290
That's not up to me. Well, your
brother's going to jail. Is that what
339
00:26:25,330 --> 00:26:26,850
How about I ask you a question,
detective?
340
00:26:27,370 --> 00:26:28,370
All right.
341
00:26:30,470 --> 00:26:32,610
Do you have any fucking idea who I am?
342
00:26:33,350 --> 00:26:35,090
Because I can assure you your boss does.
343
00:26:35,520 --> 00:26:38,620
So if you have any plans about fucking
around with me or my brother without due
344
00:26:38,620 --> 00:26:40,420
process, you're going to wish you did
know me.
345
00:26:45,540 --> 00:26:46,560
Have any more questions?
346
00:26:50,740 --> 00:26:51,740
No.
347
00:26:52,020 --> 00:26:53,080
I didn't think so.
348
00:27:06,670 --> 00:27:08,270
Mrs. Chapman. Hi. Hi, I'm Leona.
349
00:27:09,850 --> 00:27:13,870
We spoke on the phone. Oh. I'm here to
visit Winry. Right, yeah. Why don't you
350
00:27:13,870 --> 00:27:16,210
just check out back? The kids are
playing. Okay.
351
00:27:18,850 --> 00:27:19,850
How is she?
352
00:27:21,030 --> 00:27:22,030
She's struggling.
353
00:27:22,310 --> 00:27:23,330
Not eating much.
354
00:27:24,450 --> 00:27:26,190
It's hard on her with all the changes.
355
00:27:28,330 --> 00:27:29,750
So how do you deal with that?
356
00:27:30,910 --> 00:27:31,910
How do you mean?
357
00:27:32,710 --> 00:27:34,670
Well, it must be difficult.
358
00:27:35,790 --> 00:27:36,990
Looking after all these kids.
359
00:27:37,710 --> 00:27:39,250
They get used to it after a while.
360
00:27:39,710 --> 00:27:42,150
I just remind myself where they were.
361
00:27:43,730 --> 00:27:45,730
They come here with all sorts of
problems.
362
00:27:46,690 --> 00:27:51,170
Physical, emotional, even sexual abuse.
363
00:27:52,930 --> 00:27:54,430
But they're safe here.
364
00:28:30,190 --> 00:28:33,810
She must have gone inside. She's not
back there. No, they couldn't be inside.
365
00:28:33,870 --> 00:28:34,870
The back door's locked.
366
00:28:37,830 --> 00:28:39,370
Did you try the doghouse?
367
00:28:39,650 --> 00:28:40,970
Excuse me, the doghouse?
368
00:28:41,190 --> 00:28:42,550
Well, there's not a dog here anymore.
369
00:28:42,810 --> 00:28:44,210
Charlie passed away years ago.
370
00:28:45,570 --> 00:28:46,970
Wendy likes to play in there.
371
00:28:48,970 --> 00:28:49,970
What can I do?
372
00:29:11,950 --> 00:29:12,950
Come on out of there.
373
00:29:43,050 --> 00:29:44,050
and even 50.
374
00:29:45,150 --> 00:29:46,190
What's going on?
375
00:29:48,050 --> 00:29:51,830
The cops took Daryl into custody and I
need to pay his lawyer's retainer. Can
376
00:29:51,830 --> 00:29:52,830
you help me out?
377
00:29:54,490 --> 00:29:55,730
You know who Victor called?
378
00:29:56,250 --> 00:29:57,250
Fuck him.
379
00:29:57,630 --> 00:30:00,910
Yeah? He says he wants to kill the Rex
under contract.
380
00:30:01,270 --> 00:30:03,250
He can't. He's not even on the fucking
council.
381
00:30:04,910 --> 00:30:06,170
That's the least of my worries.
382
00:30:06,410 --> 00:30:09,170
Right now, I need you to write me a
check for 35 grand.
383
00:30:09,850 --> 00:30:11,670
It's not for me. It's for Daryl.
384
00:30:12,040 --> 00:30:12,939
For Daryl?
385
00:30:12,940 --> 00:30:13,940
Yeah.
386
00:30:18,980 --> 00:30:19,980
Thank you.
387
00:30:23,660 --> 00:30:24,660
Okay.
388
00:30:27,320 --> 00:30:31,160
I think that's the last of it.
389
00:30:41,070 --> 00:30:42,070
Say you're sorry.
390
00:30:43,830 --> 00:30:45,910
Apologize. Or you know the consequences.
391
00:30:51,470 --> 00:30:52,470
Sorry.
392
00:30:53,670 --> 00:30:54,830
Go on. Go play.
393
00:30:58,750 --> 00:31:00,270
You get what you asked for, Wendy.
394
00:31:01,390 --> 00:31:02,830
Tanner said she was teasing him.
395
00:31:03,210 --> 00:31:04,310
He's twice her size.
396
00:31:04,970 --> 00:31:05,970
Believe me.
397
00:31:06,470 --> 00:31:07,470
It happens.
398
00:31:12,330 --> 00:31:13,330
Are you teasing him?
399
00:31:15,110 --> 00:31:16,110
I didn't think so.
400
00:31:19,330 --> 00:31:20,770
I'm going to straighten it out for you.
401
00:31:21,650 --> 00:31:22,650
Okay.
402
00:31:23,990 --> 00:31:26,610
I wish I could, but then I'd get in
trouble.
403
00:31:28,950 --> 00:31:31,270
I think you should try to stay away from
Tanner, okay?
404
00:31:34,310 --> 00:31:35,650
Okay. Let's braid your hair.
405
00:32:04,680 --> 00:32:07,180
some security footage to go through,
so... Jumbo.
406
00:32:08,880 --> 00:32:11,720
Look, I managed to get his retainer
together.
407
00:32:11,940 --> 00:32:13,920
We're gonna figure this whole fucking
mess out.
408
00:32:14,180 --> 00:32:15,820
You think they're gonna give him bail?
409
00:32:16,120 --> 00:32:18,560
And even if they did, why should he have
to fight this?
410
00:32:18,800 --> 00:32:21,360
I mean, Daryl didn't kill anyone.
411
00:32:25,320 --> 00:32:28,800
What's this, uh, video surveillance
bullshit about?
412
00:32:29,140 --> 00:32:30,920
All security footage from the Roxy.
413
00:32:31,900 --> 00:32:32,900
Really?
414
00:32:35,790 --> 00:32:39,050
I guess some shit went down in the club
one night, and Daryl thought it could be
415
00:32:39,050 --> 00:32:40,050
useful.
416
00:32:41,030 --> 00:32:44,650
Well, uh, maybe you and I should take a
look at it.
417
00:32:45,590 --> 00:32:46,590
Not a chance.
418
00:32:47,150 --> 00:32:48,470
Are you fucking with me, Jumbo?
419
00:32:50,250 --> 00:32:51,870
This is my brother we're talking about.
420
00:32:52,390 --> 00:32:53,390
Yeah.
421
00:32:53,530 --> 00:32:54,870
He's been a brother to me, too.
422
00:33:07,630 --> 00:33:10,950
and I don't want you to take it the
wrong way, but what if Tracy doesn't
423
00:33:10,950 --> 00:33:11,950
back?
424
00:33:12,670 --> 00:33:13,670
I don't know.
425
00:33:14,290 --> 00:33:18,630
And if that's the case, Wendy will
continue to move around until we find
426
00:33:18,630 --> 00:33:20,630
somewhere more permanent. Well, how long
can that take?
427
00:33:21,010 --> 00:33:23,390
We do the best we can. You know, it
varies.
428
00:33:24,270 --> 00:33:26,110
It seems so random.
429
00:33:28,050 --> 00:33:33,210
Look, nothing can replace her mother,
and nothing can replace your community.
430
00:33:33,210 --> 00:33:35,230
Those things, they're plan A.
431
00:33:37,080 --> 00:33:39,020
Unfortunately, we're here to provide
plan B.
432
00:33:39,320 --> 00:33:42,140
Well, have you contacted Tracy's family?
433
00:33:42,500 --> 00:33:44,060
Yes. It's what we prefer.
434
00:33:45,060 --> 00:33:49,540
Family usually is a good solution, but
in this case, it's clear that it's not.
435
00:33:49,740 --> 00:33:50,740
Yeah.
436
00:33:51,100 --> 00:33:52,100
I get it.
437
00:33:56,440 --> 00:34:01,120
Someone needs to pour into her life,
invest time and compassion.
438
00:34:02,240 --> 00:34:03,240
Of course.
439
00:34:03,500 --> 00:34:04,500
It's a big commitment.
440
00:34:04,800 --> 00:34:08,120
Yeah. Being a role model or a parent's a
big responsibility.
441
00:34:12,600 --> 00:34:15,880
I've raised two kids, and I can tell you
it's never easy.
442
00:34:16,460 --> 00:34:17,460
Or convenient.
443
00:34:18,159 --> 00:34:20,239
As a matter of fact, it's damn well
tough.
444
00:34:22,679 --> 00:34:29,280
I may be crossing a line here, but...
Leona, I can tell you, in all my 30
445
00:34:29,380 --> 00:34:34,420
experience, not one person who's ever
invested time in a child's life.
446
00:34:34,989 --> 00:34:35,989
Ever regretted it?
447
00:37:31,500 --> 00:37:34,660
And it wasn't Betty Boom Boom fucking
Eagle.
448
00:37:35,620 --> 00:37:37,480
It was Darla Archon, remember?
449
00:37:38,580 --> 00:37:39,580
Yeah.
450
00:37:41,280 --> 00:37:48,140
You know, as long as I remember,
everyone liked to be
451
00:37:48,140 --> 00:37:49,140
around you.
452
00:37:50,100 --> 00:37:51,660
I used to like being around you.
453
00:37:52,840 --> 00:37:54,020
Hard to imagine that.
454
00:37:56,220 --> 00:37:58,840
Well, people change, Victor.
455
00:37:59,980 --> 00:38:01,220
Yeah, those were different days.
456
00:38:03,720 --> 00:38:10,660
My dad, Cecil, Ray, Dan Stoney, they
were larger
457
00:38:10,660 --> 00:38:11,780
than life when we were kids.
458
00:38:13,460 --> 00:38:18,320
When they were around, I felt pride, a
sense of community.
459
00:38:30,800 --> 00:38:35,980
how you feel victor but there's still a
lot of people here who think that pride
460
00:38:35,980 --> 00:38:42,980
and honor still live here those people
don't see through well
461
00:38:42,980 --> 00:38:49,980
they only see themselves not the whole
community true
462
00:38:49,980 --> 00:38:56,140
community can only be realized when we
take responsibility for our own actions
463
00:41:39,569 --> 00:41:40,569
Gail, you home?
464
00:41:40,710 --> 00:41:41,710
I'm in the bathroom.
465
00:41:43,210 --> 00:41:44,370
You come here for a sec?
466
00:41:45,110 --> 00:41:46,110
I'm busy.
35460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.