Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,300
Previously on Blackstone.
2
00:00:07,780 --> 00:00:11,460
Well, first you kill a hooker, then you
bring bad medicine hot to the reserve.
3
00:00:11,620 --> 00:00:14,980
With every rainfall, more chemicals are
being leached into your water table.
4
00:00:15,020 --> 00:00:16,860
This dump needs to be moved.
5
00:00:17,340 --> 00:00:21,180
Do you know that the reward for
information leading to the whereabouts
6
00:00:21,180 --> 00:00:22,180
is up to 100K?
7
00:00:22,340 --> 00:00:23,700
You could buy a lot of shit with that,
John.
8
00:00:23,920 --> 00:00:28,360
Ms. Bull, it has been determined that
you are currently incapable of providing
9
00:00:28,360 --> 00:00:30,060
for your child. That is why you are
here.
10
00:00:31,280 --> 00:00:36,900
Okay, Wendy, let's not ruin a fun visit.
Whoa, whoa, whoa. Be careful with her.
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
She's a child.
12
00:00:40,380 --> 00:00:42,100
Maybe she's in party mode.
13
00:00:42,660 --> 00:00:45,820
She'll come around when the money runs
out. But that's the thing. She doesn't
14
00:00:45,820 --> 00:00:46,820
have any money.
15
00:01:03,280 --> 00:01:04,280
10 points.
16
00:01:44,910 --> 00:01:45,910
and about me playing.
17
00:01:46,430 --> 00:01:47,430
Understand?
18
00:01:47,610 --> 00:01:48,610
Yeah.
19
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
See that drawer over there?
20
00:02:33,760 --> 00:02:34,800
That's where the opener is.
21
00:02:35,820 --> 00:02:37,380
Go on and get her like a good little
Indian.
22
00:02:46,560 --> 00:02:47,760
Wayne, why does she have a beer?
23
00:02:47,980 --> 00:02:50,320
I was trying to find that out myself.
Came in here, there she was.
24
00:02:51,020 --> 00:02:52,480
Wendy, what are you doing with the beer?
25
00:02:52,780 --> 00:02:54,660
He wanted it. Don't lie, Wendy.
26
00:02:55,780 --> 00:02:56,780
Wayne.
27
00:02:57,800 --> 00:02:59,900
Oh, she's a bad one.
28
00:03:07,440 --> 00:03:09,480
Riz, but you can't take the Riz out of
that. Enough.
29
00:03:10,160 --> 00:03:12,760
What? You expect me to believe she's
drinking beer?
30
00:03:13,280 --> 00:03:14,700
Who left the fridge unlocked?
31
00:03:17,740 --> 00:03:18,920
Have you taken your medication?
32
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
Have you taken your medication?
33
00:03:21,700 --> 00:03:23,980
What the fuck do you think I was
grabbing a beer for?
34
00:03:27,180 --> 00:03:28,460
I want her out of here.
35
00:03:28,880 --> 00:03:29,839
Do you hear me?
36
00:03:29,840 --> 00:03:31,640
She hasn't done or said anything.
37
00:03:32,480 --> 00:03:33,620
She's just a little girl.
38
00:04:23,720 --> 00:04:24,720
water situation.
39
00:04:25,480 --> 00:04:26,620
What's on your mind, Vic?
40
00:04:27,420 --> 00:04:29,460
Well, I called Kevin at HC.
41
00:04:29,700 --> 00:04:30,700
He talked to Kevin?
42
00:04:30,800 --> 00:04:34,880
Yeah, and he said he told you to move
the dump several times.
43
00:04:35,160 --> 00:04:37,480
You just can't move the dump without
serving another area, Victor.
44
00:04:37,840 --> 00:04:39,320
Perhaps it needs to be built.
45
00:04:39,700 --> 00:04:41,420
Guidelines and approvals to abide by?
46
00:04:41,680 --> 00:04:42,860
Well, the same thing will happen.
47
00:04:43,220 --> 00:04:46,140
We're going to do this by the book, so
we don't have to do it again in five
48
00:04:46,140 --> 00:04:47,140
years.
49
00:04:47,240 --> 00:04:51,620
And I'm also happy to say that we found
a safe place to move the waste.
50
00:04:52,790 --> 00:04:54,190
Excavation will begin in two weeks.
51
00:05:00,790 --> 00:05:02,930
Billy, go watch the other kids outside.
52
00:05:03,210 --> 00:05:04,210
Okay.
53
00:05:13,630 --> 00:05:15,190
Why don't you give the poor kid a break?
54
00:05:17,230 --> 00:05:19,030
You know, her mother hasn't visited in a
while.
55
00:05:19,310 --> 00:05:20,310
She's missing her.
56
00:05:20,530 --> 00:05:21,530
Her mother?
57
00:05:24,430 --> 00:05:27,690
That squad made a spectacle on our front
lawn, making us look bad, while the
58
00:05:27,690 --> 00:05:28,930
whole neighborhood stood watching.
59
00:05:29,970 --> 00:05:31,870
That fucking kid's gonna be just like
her.
60
00:05:32,110 --> 00:05:33,110
I can see it.
61
00:05:33,690 --> 00:05:35,410
Little Indian's gotta follow the rules.
62
00:05:36,110 --> 00:05:37,390
She follows the rules.
63
00:05:38,990 --> 00:05:42,070
You know we can't afford to just send
kids back for no reason.
64
00:05:42,430 --> 00:05:44,050
Your disability's not enough.
65
00:05:46,130 --> 00:05:49,150
I gave you a fucking reason. Now you get
rid of that kid now!
66
00:06:34,640 --> 00:06:37,960
Do you have any idea how many cases of
missing or murdered Native women there
67
00:06:37,960 --> 00:06:42,000
are? No. I guess too fucking many, if
you ask me. It's shocking.
68
00:06:43,440 --> 00:06:45,380
Well, her poor baby.
69
00:06:49,680 --> 00:06:55,620
Do you think they really care about her,
or do you think they're just doing it
70
00:06:55,620 --> 00:06:56,620
for the money?
71
00:06:59,880 --> 00:07:01,740
They care a hell of a lot more than
Tracy.
72
00:07:02,700 --> 00:07:06,540
Bullshit. Tracy cares about that little
girl, so don't ever get that confused.
73
00:07:06,820 --> 00:07:07,820
I'm sure she does.
74
00:07:08,920 --> 00:07:10,920
You know, at least she's trying.
75
00:07:16,200 --> 00:07:19,400
Honey, I can't talk right now, so can
you go play with the other kids?
76
00:07:19,740 --> 00:07:20,740
Okay.
77
00:07:20,940 --> 00:07:21,940
Thank you.
78
00:07:26,060 --> 00:07:31,120
Well, unfortunately, she's just not
working out.
79
00:07:32,170 --> 00:07:35,450
I mean, we've done our best, but she's
not integrating into our household.
80
00:07:36,450 --> 00:07:37,910
It's causing problems with the others.
81
00:07:38,530 --> 00:07:40,690
You have to give it some time, Ellen.
You know that.
82
00:07:41,730 --> 00:07:46,170
Wayne and I thought long and hard about
this, and we figured maybe she'd do
83
00:07:46,170 --> 00:07:47,970
better at another home where there's not
so many kids.
84
00:07:49,190 --> 00:07:50,190
You want to move her?
85
00:07:50,970 --> 00:07:52,690
Yes. We've made up our minds.
86
00:07:53,210 --> 00:07:56,550
I don't think it's in her best interest
to put her through the stress of another
87
00:07:56,550 --> 00:07:57,550
placement.
88
00:07:57,790 --> 00:07:59,210
I really urge you to reconsider.
89
00:07:59,650 --> 00:08:01,070
Well, we've been at this for years.
90
00:08:02,080 --> 00:08:03,920
I just don't think it's a good fit for
us.
91
00:08:06,900 --> 00:08:07,900
Okay.
92
00:08:08,120 --> 00:08:14,440
I have another case pending. A young boy
who needs temporary placement.
93
00:08:15,220 --> 00:08:17,260
Would you consider giving another child
a try?
94
00:08:18,240 --> 00:08:22,700
Yes. I mean, if you need a place for
him, then yes. We'd be happy to help
95
00:08:25,860 --> 00:08:27,780
Okay. I'll call you back in ten.
96
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
Okay.
97
00:08:41,870 --> 00:08:42,870
Must be nice to be Walt.
98
00:08:43,549 --> 00:08:47,190
Look, Vic, I appreciate your concern,
but I think we've answered all your
99
00:08:47,190 --> 00:08:48,190
questions.
100
00:08:48,370 --> 00:08:49,370
I have a few more.
101
00:08:49,650 --> 00:08:52,470
Well, take them to Teresa, and she'll
make sure counsel gets them.
102
00:08:52,690 --> 00:08:56,850
Come on, Andy. He's here. He's not on
counsel. This wasn't a planned meeting.
103
00:08:57,050 --> 00:08:58,650
Well, why does Brebner get the job?
104
00:08:59,110 --> 00:09:02,310
I mean, Greg knows someone over at
McCollum, and they're more than well
105
00:09:02,310 --> 00:09:05,010
-equipped to do the job, and they can
start next week.
106
00:09:05,370 --> 00:09:08,570
Walt's been nothing but fair with this
reserve. Why can't we just sit tight for
107
00:09:08,570 --> 00:09:09,630
two weeks and let him do this?
108
00:09:10,090 --> 00:09:14,230
I'm also very confident that as a favor,
he'll cut his rates.
109
00:09:14,590 --> 00:09:18,290
It's true. Brebner's been doing some
great work here. But every time it
110
00:09:18,390 --> 00:09:19,990
we're gambling with this community's
health.
111
00:09:20,390 --> 00:09:21,510
We've got to deal with this now.
112
00:09:22,150 --> 00:09:25,750
Let's take a vote. All in favor of
McCollum, raise your hand. Whoa, whoa.
113
00:09:25,750 --> 00:09:26,750
on a sec here.
114
00:09:27,390 --> 00:09:30,410
Now, this is a decision to be made by
counsel, not by us.
115
00:09:31,150 --> 00:09:35,310
And you, you asked your questions and we
gave you your answers. Now, get the
116
00:09:35,310 --> 00:09:36,310
fuck out of here.
117
00:09:59,530 --> 00:10:01,530
Unfortunately, she's been moved to
another home.
118
00:10:03,630 --> 00:10:05,090
You'll have to ask child services.
119
00:10:07,030 --> 00:10:08,030
Around three.
120
00:10:09,350 --> 00:10:11,750
No, no, that is not a good idea.
121
00:10:11,970 --> 00:10:14,510
You're going to have to clear that with
a social worker.
122
00:10:18,570 --> 00:10:19,570
Deal.
123
00:10:20,470 --> 00:10:21,470
Deal.
124
00:10:22,150 --> 00:10:23,730
Look, just call Marilyn.
125
00:10:31,660 --> 00:10:32,660
Shit, Dad.
126
00:10:32,980 --> 00:10:35,580
This place has more garbage than there
ever was.
127
00:10:36,280 --> 00:10:42,940
I was born and raised on this reserve,
and you've contaminated the entire
128
00:10:42,980 --> 00:10:46,720
and you've stumbled from one fuck -up to
another, and it's embarrassing.
129
00:10:47,180 --> 00:10:54,040
You're just pissed off because this
place is getting healthier and stronger,
130
00:10:54,040 --> 00:10:55,200
you fucking know it.
131
00:10:56,020 --> 00:11:00,720
Who are you trying to fool for every
penny you invested?
132
00:11:01,400 --> 00:11:02,540
You'll fucking steal too.
133
00:11:03,100 --> 00:11:06,980
I'm trying to make a decent living for
me and my family. You're going to
134
00:11:06,980 --> 00:11:08,920
fault me for having a bit of business
sense?
135
00:11:09,220 --> 00:11:10,880
Oh, you're a real entrepreneur, aren't
you?
136
00:11:11,740 --> 00:11:13,700
You're a fucking petty thief.
137
00:11:15,960 --> 00:11:20,360
Well, whatever the fuck you think I am,
there's a lot more than you ever were.
138
00:11:22,120 --> 00:11:23,120
Right.
139
00:11:23,740 --> 00:11:26,220
And it won't be long before everybody
knows it.
140
00:11:41,000 --> 00:11:42,600
So what's being done about this?
141
00:11:43,240 --> 00:11:47,440
As you know, missing is all too often
followed by raped and murdered.
142
00:11:50,660 --> 00:11:54,320
I've talked with her relatives, her
friends, the bars.
143
00:11:55,100 --> 00:11:56,660
No one's seen or heard from her.
144
00:11:56,940 --> 00:12:00,500
Why is there nothing in the papers or
the news about this? Oh, come on, Leona.
145
00:12:00,660 --> 00:12:03,360
No one's interested in another missing
Indian.
146
00:12:03,890 --> 00:12:06,950
That story's been done a thousand times.
If you want to toss around numbers,
147
00:12:07,010 --> 00:12:11,310
it's 582 to be exact. They don't have a
problem talking about that stripper.
148
00:12:11,550 --> 00:12:14,270
Look, they raised $100 ,000 for her.
149
00:12:15,790 --> 00:12:18,970
Now, if you want news coverage, why
don't you give them something to write
150
00:12:18,970 --> 00:12:21,250
about? What is Blackstone doing?
151
00:12:26,290 --> 00:12:28,470
Look, I could get you an interview.
152
00:12:28,950 --> 00:12:31,450
You can. I know someone. She'll come
down.
153
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
She's tough.
154
00:12:33,420 --> 00:12:34,660
But you're going to have to win her
over.
155
00:12:36,920 --> 00:12:37,920
Not a problem.
156
00:12:43,120 --> 00:12:44,440
See, now you can't be shy.
157
00:12:45,480 --> 00:12:47,280
Guys get enough of that timid shit at
home.
158
00:12:49,460 --> 00:12:50,460
You got to own the stage.
159
00:12:51,620 --> 00:12:52,620
I can do that.
160
00:12:52,960 --> 00:12:53,960
Let's see.
161
00:12:58,860 --> 00:12:59,860
Stay good.
162
00:13:00,600 --> 00:13:02,440
You feel confident? So does the
customer.
163
00:13:03,950 --> 00:13:06,110
it easy for them to enjoy the club, they
stick around.
164
00:13:06,530 --> 00:13:11,030
They drink more, fire dances, everybody
wins. You understand?
165
00:13:11,710 --> 00:13:12,710
That's not a problem.
166
00:13:13,610 --> 00:13:15,830
No one's going anywhere as long as I'm
up here.
167
00:13:16,530 --> 00:13:17,530
Really?
168
00:13:17,790 --> 00:13:18,810
Yeah, really.
169
00:13:19,370 --> 00:13:20,370
All right then.
170
00:13:20,930 --> 00:13:21,930
Let's start again.
171
00:13:22,350 --> 00:13:23,350
Carol.
172
00:13:25,390 --> 00:13:26,390
That's pretty good.
173
00:13:27,090 --> 00:13:28,410
Might actually give you a shift.
174
00:13:56,280 --> 00:14:01,420
I got nowhere to go with it, Daryl.
175
00:16:24,970 --> 00:16:30,390
we need to know let's not worry about
that right now it's okay you go on
176
00:16:30,390 --> 00:16:35,830
i'll be back a little later hi gilbert
how you doing come on in buddy
177
00:16:35,830 --> 00:16:46,770
you
178
00:16:46,770 --> 00:16:47,770
okay
179
00:16:59,530 --> 00:17:00,489
Thanks so much for coming.
180
00:17:00,490 --> 00:17:04,230
Oh, it's no problem. I'm happy to be
here. Great. I'm happy to do this,
181
00:17:04,230 --> 00:17:10,010
actually. Why don't we stand over here?
Okay. Where the lighting is nice.
182
00:17:11,390 --> 00:17:13,430
Here? Yeah, it should be good. Okay,
great.
183
00:17:13,790 --> 00:17:18,310
And why don't you tell me what you have.
Stu said this was something new that
184
00:17:18,310 --> 00:17:19,129
hadn't been covered.
185
00:17:19,130 --> 00:17:23,170
Yeah, the woman is from Blackstone. Her
name is Tracy Bull. She's been missing
186
00:17:23,170 --> 00:17:24,170
for a couple of weeks now.
187
00:17:24,250 --> 00:17:26,750
Hold on a second. This isn't about
Rachel Wellesley?
188
00:17:27,829 --> 00:17:28,830
No.
189
00:17:29,260 --> 00:17:31,980
Well, Sue said that you had some new
info into her case.
190
00:17:33,660 --> 00:17:34,660
He said that?
191
00:17:36,220 --> 00:17:40,220
I don't really understand.
192
00:17:40,500 --> 00:17:43,080
Jim, don't bother. This isn't going to
work. Wait, hold on a second.
193
00:17:45,420 --> 00:17:49,220
Look, I know she's just another Indian,
so nobody really cares, but she deserves
194
00:17:49,220 --> 00:17:51,120
just as much attention as the stripper.
195
00:17:51,380 --> 00:17:52,460
Sue misinformed me.
196
00:17:53,220 --> 00:17:55,800
Well, not entirely.
197
00:17:57,420 --> 00:17:59,240
This is new. It hasn't been covered.
198
00:17:59,440 --> 00:18:01,720
In fact, it's received no attention
whatsoever.
199
00:18:02,440 --> 00:18:05,500
You know what? It's difficult to get
stories like this on the air.
200
00:18:07,760 --> 00:18:10,140
Unless she's a stripper and she's white.
201
00:18:11,400 --> 00:18:13,860
It's not me, okay? I don't make the
news.
202
00:18:14,060 --> 00:18:15,060
This matters.
203
00:18:16,380 --> 00:18:18,060
A woman has gone missing.
204
00:18:34,320 --> 00:18:35,760
been missing for a couple of weeks now.
205
00:18:37,280 --> 00:18:39,200
She has a young daughter in foster care.
206
00:18:40,640 --> 00:18:41,640
She needs her mother.
207
00:18:42,540 --> 00:18:44,720
And why is it daughter in foster care?
208
00:18:45,320 --> 00:18:47,320
Well, Tracy's had her challenges.
209
00:18:48,560 --> 00:18:54,160
She decided to face a drinking problem
recently and she was really getting back
210
00:18:54,160 --> 00:18:57,860
on her feet. She's staying sober and
making a real effort to get healthy.
211
00:18:58,680 --> 00:19:01,780
And then suddenly she disappeared.
212
00:19:07,300 --> 00:19:08,300
Let's set it up.
213
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
Thank you.
214
00:19:15,000 --> 00:19:17,100
I thought she was leaving later, like
three.
215
00:19:17,360 --> 00:19:18,620
Who told you that? Your wife.
216
00:19:18,980 --> 00:19:19,980
Where is she?
217
00:19:21,240 --> 00:19:24,520
It's a hell of a screwed up system if
you ask me, moving on around like that.
218
00:19:27,060 --> 00:19:28,060
Where's Ellen?
219
00:19:29,780 --> 00:19:31,120
I don't know. She's out.
220
00:19:32,320 --> 00:19:36,340
So, can you at least tell me where they
moved her to, where her new home is?
221
00:19:36,620 --> 00:19:37,620
They never tell us.
222
00:19:39,820 --> 00:19:44,160
They don't tell you, or you don't care
enough to ask?
223
00:19:45,000 --> 00:19:47,160
You know how hard it is to take in
someone else's child?
224
00:19:47,900 --> 00:19:49,360
You think this is easy for us?
225
00:19:49,720 --> 00:19:53,580
You get attached to a kid, the judge
pulls them out, sends them somewhere
226
00:19:54,020 --> 00:19:55,980
You don't know if they're here for a
week, a month.
227
00:19:57,240 --> 00:19:58,240
It's difficult.
228
00:20:00,140 --> 00:20:01,140
I like Wendy.
229
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
Tough to see her go.
230
00:20:07,180 --> 00:20:08,180
Sure it was.
231
00:20:21,700 --> 00:20:22,980
Oh, my God.
232
00:20:23,540 --> 00:20:26,360
Can you believe that? What is that?
233
00:20:26,720 --> 00:20:28,940
Can you believe some crazy fuck put this
online?
234
00:20:30,000 --> 00:20:32,180
You are more messed up than I thought.
235
00:20:33,060 --> 00:20:34,060
What?
236
00:20:34,840 --> 00:20:35,840
It's funny.
237
00:21:13,580 --> 00:21:14,840
Stripping under a new name.
238
00:21:16,100 --> 00:21:18,180
I don't know. Fraser's got to know
something.
239
00:21:20,900 --> 00:21:22,620
How about this one from Blackstone?
240
00:21:23,400 --> 00:21:25,140
The one with the little girl. Yeah, what
about her?
241
00:21:26,380 --> 00:21:27,460
I talked to Stu.
242
00:21:27,800 --> 00:21:29,580
He said she's definitely missing.
243
00:21:30,320 --> 00:21:32,100
The Fraser boys are from there.
244
00:21:33,260 --> 00:21:37,260
It's a stretch, but it means they know
both of the women. It could be
245
00:21:37,660 --> 00:21:38,660
A coincidence?
246
00:21:40,880 --> 00:21:41,880
No.
247
00:21:42,560 --> 00:21:44,400
My gut says there's a connection to the
reserve.
248
00:21:45,460 --> 00:21:48,820
Come on. I mean, you and I both know
those native women go missing all the
249
00:21:49,760 --> 00:21:50,940
Doesn't mean there's no connection.
250
00:21:55,900 --> 00:21:57,520
Get the fuck out of my chair.
251
00:22:02,220 --> 00:22:08,020
Is that the new inventory list?
252
00:22:08,600 --> 00:22:10,000
I'm working on it right now.
253
00:22:11,400 --> 00:22:12,400
How are we doing?
254
00:22:13,440 --> 00:22:14,560
Same as last month.
255
00:22:15,500 --> 00:22:16,500
Let me have a look at it.
256
00:22:24,360 --> 00:22:25,460
Red white canoes.
257
00:22:27,880 --> 00:22:30,140
Let's do a special on this import beer.
We're not moving.
258
00:22:30,800 --> 00:22:31,820
Blow that shit out.
259
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
What's up?
260
00:23:04,320 --> 00:23:05,360
Why are you lying to me?
261
00:23:06,400 --> 00:23:07,460
What are you talking about?
262
00:23:08,880 --> 00:23:09,900
I saw the footage.
263
00:23:10,920 --> 00:23:12,540
You lied to my fucking face.
264
00:23:13,040 --> 00:23:14,760
What is it? You don't fucking trust me?
265
00:23:15,020 --> 00:23:16,220
Why would you lie to me?
266
00:23:24,040 --> 00:23:25,800
What the fuck do you want me to say,
Jumbo?
267
00:23:28,760 --> 00:23:29,860
It's my fucking brother.
268
00:23:43,630 --> 00:23:45,110
have to go missing before something's
done.
269
00:23:46,010 --> 00:23:50,070
This country's treatment of its native
women is horrendous. Right now there are
270
00:23:50,070 --> 00:23:53,810
500... Okay, that was good when you
talked about Tracy.
271
00:23:54,670 --> 00:23:57,590
She is what's known so far about her
parents.
272
00:23:58,370 --> 00:24:01,570
Statistics are deadly on TV. You know,
we have a saying in the newsroom,
273
00:24:01,570 --> 00:24:02,570
numb.
274
00:24:02,690 --> 00:24:06,350
So we need to keep it personal or it'll
never get on the air.
275
00:24:07,510 --> 00:24:09,470
Okay. We still rolling?
276
00:24:10,110 --> 00:24:11,110
Okay.
277
00:24:12,440 --> 00:24:13,440
Whenever you're ready.
278
00:24:18,740 --> 00:24:20,720
Tracy has a young daughter, Wendy.
279
00:24:21,480 --> 00:24:25,460
She's now in foster care. She's scared
and confused.
280
00:24:26,800 --> 00:24:29,960
She grew up in our community, and now
she's in a very foreign place.
281
00:24:30,900 --> 00:24:32,040
She needs to come home.
282
00:24:33,300 --> 00:24:38,760
Tracy needs to come home. She's not just
another missing woman with no identity.
283
00:24:40,040 --> 00:24:41,800
She's a mother, a daughter.
284
00:24:42,510 --> 00:24:43,610
A sister, an auntie.
285
00:24:45,030 --> 00:24:46,030
She's also a friend.
286
00:24:48,310 --> 00:24:49,310
And cut.
287
00:24:51,170 --> 00:24:52,170
Okay, that was great.
288
00:24:52,950 --> 00:24:55,010
Um, I think I can get this on the air
tonight.
289
00:24:55,730 --> 00:24:56,730
Thank you.
290
00:24:56,990 --> 00:24:59,750
Also, do you have any recent pictures of
Jason?
291
00:25:00,570 --> 00:25:02,610
Yeah, of course I can get you some.
Okay.
292
00:25:16,910 --> 00:25:20,550
No, she's fine. How can she be fine? Be
honest with me.
293
00:25:21,270 --> 00:25:22,990
These sorts of things are always tough.
294
00:25:24,110 --> 00:25:25,310
I'd like to see her.
295
00:25:26,250 --> 00:25:27,650
I don't think that's possible.
296
00:25:28,090 --> 00:25:29,850
But she's going into a new house.
297
00:25:30,510 --> 00:25:32,510
Don't you think she needs somebody who
knows her?
298
00:25:32,910 --> 00:25:34,750
That will only make things worse.
299
00:25:35,810 --> 00:25:40,090
Look, I'm in the city right now. Why
can't I see her?
300
00:25:40,810 --> 00:25:42,250
It's confusing for her.
301
00:25:42,570 --> 00:25:45,370
I think it's safe to say she's pretty
fucking confused already.
302
00:25:46,060 --> 00:25:49,680
She misses her mom, and I am the next
best thing to that. You've got to trust
303
00:25:49,680 --> 00:25:50,680
me.
304
00:25:53,800 --> 00:25:55,200
Fine. Sure.
305
00:25:56,760 --> 00:25:57,760
Thank you.
306
00:25:58,480 --> 00:25:59,399
Thank you.
307
00:25:59,400 --> 00:26:01,020
I really appreciate this.
308
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
Come on, bitch.
309
00:26:04,320 --> 00:26:05,460
Shit. Start.
310
00:26:08,780 --> 00:26:09,780
Come on.
311
00:26:11,300 --> 00:26:12,560
Start, you motherfucker.
312
00:26:37,960 --> 00:26:38,960
run it for.
313
00:26:39,440 --> 00:26:41,520
What the fuck is wrong with this piece
of shit anyway?
314
00:26:41,940 --> 00:26:43,060
The camshaft's blown.
315
00:26:43,660 --> 00:26:46,240
Well, shit for brains over there said it
worked fine.
316
00:26:47,620 --> 00:26:51,660
Maintenance guy will be in tomorrow,
have it fixed up for you, ready late
317
00:26:51,660 --> 00:26:53,460
afternoon. By tomorrow?
318
00:26:54,360 --> 00:26:55,360
Yeah.
319
00:26:55,480 --> 00:26:56,480
For sure?
320
00:26:56,620 --> 00:26:59,820
Yeah. Tell you what, I'll have one of my
guys bring it out to you.
321
00:27:00,040 --> 00:27:01,280
Well, shit, Walt, that'd be great.
322
00:27:01,960 --> 00:27:03,360
Tell him to drop it off at the house.
323
00:27:04,300 --> 00:27:05,300
Not a problem.
324
00:27:07,530 --> 00:27:10,670
What's with the fucking nice guy act all
of a sudden?
325
00:27:12,210 --> 00:27:13,210
Business is good.
326
00:27:14,630 --> 00:27:15,890
I told you it would be.
327
00:28:01,420 --> 00:28:02,420
brought you something.
328
00:28:02,680 --> 00:28:03,680
Hey, hey.
329
00:28:05,040 --> 00:28:06,040
You're welcome.
330
00:28:07,360 --> 00:28:08,420
What's its name?
331
00:28:10,140 --> 00:28:13,660
Well, I don't know. I was thinking maybe
you could name it.
332
00:28:14,740 --> 00:28:17,660
Teddy. Teddy. Yeah, I like that.
333
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
That's great.
334
00:28:39,939 --> 00:28:40,939
tough.
335
00:28:42,180 --> 00:28:43,320
Don't leave me.
336
00:28:44,500 --> 00:28:45,860
Okay, sweetheart.
337
00:28:46,800 --> 00:28:49,180
I'm not gonna go anywhere, okay?
338
00:28:49,680 --> 00:28:50,840
Can you stay?
339
00:28:52,920 --> 00:28:53,920
Yeah.
340
00:28:54,980 --> 00:28:57,100
I can stay for a little while.
341
00:28:57,780 --> 00:28:59,560
Come. Let's go sit down.
342
00:29:03,200 --> 00:29:07,920
I am gonna stay right here with you and
Tenny.
343
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
How's that sound?
344
00:29:25,960 --> 00:29:26,960
Tracy Bull.
345
00:29:28,020 --> 00:29:29,020
What about her?
346
00:29:29,200 --> 00:29:31,420
Well, she's missing. What's chief and
council doing about it?
347
00:29:31,680 --> 00:29:33,840
Well, we're still talking to the police.
And how's that going?
348
00:29:35,160 --> 00:29:38,420
Not real well. She's still missing,
isn't she? I just met with Stu.
349
00:29:40,100 --> 00:29:43,500
We need to get a reward out there and we
need to start making some noise.
350
00:29:43,780 --> 00:29:44,780
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute.
351
00:29:45,500 --> 00:29:48,800
Let's just make sure she's really
missing and she hasn't just screwed off
352
00:29:48,800 --> 00:29:52,580
kid. I'm not running a location service.
Come on, Andy. You know Tracy.
353
00:29:53,740 --> 00:29:55,780
She couldn't leave this reserve if she
tried.
354
00:29:56,920 --> 00:29:58,620
Something is definitely wrong here.
355
00:29:58,960 --> 00:30:02,660
And while we've been sitting on our
asses doing nothing, $100 ,000 has been
356
00:30:02,660 --> 00:30:05,060
organized for that thing stripper.
What's her name?
357
00:30:05,260 --> 00:30:06,260
Angel.
358
00:30:06,700 --> 00:30:07,700
Rachel Wellesley.
359
00:30:08,580 --> 00:30:11,160
Now, why can't we do the same? Why can't
we offer a reward?
360
00:30:11,480 --> 00:30:16,480
Well, the thing is, I can't do anything
on my own anymore since you and Victor
361
00:30:16,480 --> 00:30:17,580
rearranged the bylaws.
362
00:30:18,100 --> 00:30:20,400
And with the rec center and this water
fuck -up...
363
00:30:21,610 --> 00:30:24,450
We really don't have the funds. You are
the leader of this community.
364
00:30:25,330 --> 00:30:26,330
Find the money.
365
00:30:27,970 --> 00:30:31,530
We have to show that we give a shit, and
you do, Andy, don't you? You give a
366
00:30:31,530 --> 00:30:32,530
shit?
367
00:30:34,270 --> 00:30:36,470
You really think something happened to
this girl? Yeah.
368
00:30:37,410 --> 00:30:38,410
I'm worried.
369
00:30:39,850 --> 00:30:40,850
All right.
370
00:30:41,310 --> 00:30:42,310
We'll find the money.
371
00:30:44,890 --> 00:30:48,590
Blackstone will put up... $25 ,000.
372
00:30:51,180 --> 00:30:52,660
25 ,000. Yeah.
373
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Great.
374
00:30:56,980 --> 00:30:58,800
I mean, that's great.
375
00:31:00,120 --> 00:31:01,120
Good.
376
00:31:27,950 --> 00:31:28,950
She'll be okay.
377
00:31:31,170 --> 00:31:32,470
Thanks for letting me see her.
378
00:31:33,250 --> 00:31:34,250
You're welcome.
379
00:31:35,110 --> 00:31:36,110
She likes you.
380
00:31:36,690 --> 00:31:37,690
Yeah.
381
00:31:38,330 --> 00:31:39,570
Yeah, she's a good kid.
382
00:31:42,990 --> 00:31:45,710
I'm going to head out to Blackstone to
meet with Tracy's sister.
383
00:31:46,610 --> 00:31:50,570
If things continue as they are, someone
in the family needs to be involved in
384
00:31:50,570 --> 00:31:51,570
the decisions.
385
00:31:52,190 --> 00:31:54,550
She's worse off than Tracy. You know
that, right?
386
00:31:55,630 --> 00:31:58,090
I don't presume to know anything until I
meet her.
387
00:31:59,510 --> 00:32:01,950
Well, I can tell you right now, it's not
going to help.
388
00:32:06,130 --> 00:32:07,490
You take care, okay?
389
00:32:09,750 --> 00:32:10,750
Thanks.
390
00:32:23,090 --> 00:32:25,750
Craig. Dan. for McCallum is on line one.
391
00:32:31,470 --> 00:32:32,470
Hey, Dan. What's up?
392
00:32:34,870 --> 00:32:35,870
Oh, great.
393
00:32:36,350 --> 00:32:38,190
No, no, that's great. No problem.
394
00:32:39,030 --> 00:32:40,230
All right, we'll see you tomorrow, then.
395
00:32:42,770 --> 00:32:44,150
A job fell through at McCallum.
396
00:32:44,490 --> 00:32:47,130
Al's coming out first thing in the
morning to start excavating the dump.
397
00:32:51,090 --> 00:32:52,230
It's a decent -sized reward.
398
00:32:53,160 --> 00:32:54,660
Well, at least you had things different.
399
00:32:55,760 --> 00:32:57,980
Now if you could just get us some clean
water.
400
00:32:58,840 --> 00:33:00,060
Use this on in an hour.
401
00:33:02,600 --> 00:33:03,900
I saw Wendy today.
402
00:33:04,380 --> 00:33:05,860
Yeah? How'd that go?
403
00:33:07,420 --> 00:33:08,420
Fucked.
404
00:33:08,660 --> 00:33:09,660
It's not surprising.
405
00:33:10,660 --> 00:33:12,120
What's the new foster parents like?
406
00:33:12,660 --> 00:33:14,220
I don't know. Same, but different.
407
00:33:16,240 --> 00:33:19,840
Marilyn said that she's going to go see
Sarah.
408
00:33:21,280 --> 00:33:22,360
Tracy's sister, Sarah?
409
00:33:23,169 --> 00:33:24,210
She's not going to help any.
410
00:33:24,710 --> 00:33:29,130
I know it's that I tried to tell her,
but... What do you think about me taking
411
00:33:29,130 --> 00:33:30,130
Wendy?
412
00:33:33,710 --> 00:33:35,850
What? You don't think I'm good enough or
what?
413
00:33:36,050 --> 00:33:37,050
I didn't say that.
414
00:33:39,910 --> 00:33:41,350
Well, I've been thinking about it.
415
00:33:43,210 --> 00:33:46,570
You'd have to be interviewed by child
services. It's not an easy process.
416
00:33:47,850 --> 00:33:50,210
So you don't think they'd allow me or
what?
417
00:33:55,810 --> 00:33:57,570
Honestly, Gail, no.
418
00:33:59,610 --> 00:34:00,910
Thanks for the support, sister.
419
00:34:01,330 --> 00:34:02,330
Would you prefer I lied?
420
00:34:03,550 --> 00:34:06,570
I just, I know what these people are
like, and I know what they expect.
421
00:34:07,890 --> 00:34:11,370
Yeah, well, thanks for shutting the
fucking door before I even start.
422
00:34:12,190 --> 00:34:17,270
Look, sometimes you're such a bitch.
Gail, look, I'm just being honest.
423
00:34:19,150 --> 00:34:20,150
Hello?
424
00:34:20,770 --> 00:34:21,770
Yeah, hi.
425
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
What? Why?
426
00:34:26,860 --> 00:34:28,540
You said it was a great piece.
427
00:34:30,940 --> 00:34:32,920
I don't believe this.
428
00:34:36,280 --> 00:34:39,920
The station manager didn't think Tracy's
story was newsworthy.
429
00:34:56,110 --> 00:34:57,110
an effort to see Wendy.
430
00:34:57,510 --> 00:35:03,870
Yeah, um, I'm concerned now that her
mother is missing that she must be
431
00:35:03,870 --> 00:35:09,690
abandoned. Well, I think it's admirable
that you want to step up and take care
432
00:35:09,690 --> 00:35:14,250
of her. And I'm also heartened because
there are so many Native kids in the
433
00:35:14,250 --> 00:35:18,290
system and such a lack of Native foster
homes to place them in.
434
00:35:20,030 --> 00:35:22,230
So, um, what's involved?
435
00:35:22,950 --> 00:35:25,070
Well, there's awareness sessions.
436
00:35:25,670 --> 00:35:29,670
and caregiver orientation, so you know
exactly what you're getting into.
437
00:35:30,430 --> 00:35:34,790
Meanwhile, we prescreen to make sure you
meet all the eligibility requirements.
438
00:35:35,550 --> 00:35:41,750
An assessment worker will do a home
visit and discuss your family history,
439
00:35:41,990 --> 00:35:45,210
family relationships, financial means,
that sort of thing.
440
00:35:45,750 --> 00:35:49,830
And then we need references, medical,
all kinds of paperwork.
441
00:35:50,630 --> 00:35:53,010
After that, hopefully, acceptance.
442
00:36:00,140 --> 00:36:02,720
I should warn you that he's not a big
fan of unexpected visitors.
443
00:36:03,040 --> 00:36:05,000
Two minutes. That's all I want. Okay.
444
00:36:05,540 --> 00:36:06,540
Let me do the talking.
445
00:36:09,740 --> 00:36:13,920
Excuse me. Sorry to interrupt. Jim?
Yeah, what do you got?
446
00:36:14,180 --> 00:36:18,060
Leon is here. I shot some footage with
her the other day about a missing woman
447
00:36:18,060 --> 00:36:19,300
from Blackstone.
448
00:36:19,720 --> 00:36:22,000
Oh, come on, Dad. I told you it's not
newsworthy.
449
00:36:22,740 --> 00:36:26,180
Don't waste my time. How can you say
it's not newsworthy and then run another
450
00:36:26,180 --> 00:36:28,500
segment on Rachel Wellesley? She does
have a point.
451
00:36:30,540 --> 00:36:31,940
Reed. Excuse me, folks.
452
00:36:35,740 --> 00:36:42,580
To be blunt, it's just not news that
another Aboriginal woman is missing.
453
00:36:42,700 --> 00:36:43,920
What? It's to be expected?
454
00:36:45,000 --> 00:36:47,420
How racist is that? Hey, I'm not racist.
455
00:36:48,700 --> 00:36:49,700
Do you have kids?
456
00:36:50,160 --> 00:36:51,160
If a daughter?
457
00:36:52,560 --> 00:36:57,660
Hey, how would you feel if she or your
wife were missing and no one noticed or
458
00:36:57,660 --> 00:36:58,660
cared?
459
00:36:59,240 --> 00:37:01,140
You have no idea how many of these
requests we get.
460
00:37:01,480 --> 00:37:04,460
Some are real, but some are
misadventures.
461
00:37:04,720 --> 00:37:07,740
Like the kids who decide to stay over at
their friend's house and forget to call
462
00:37:07,740 --> 00:37:08,678
their parents.
463
00:37:08,680 --> 00:37:11,200
We have to use our discretion. She is
missing.
464
00:37:12,440 --> 00:37:16,200
And her little daughter, she can't stay
at a friend's house because she's in
465
00:37:16,200 --> 00:37:17,200
foster care.
466
00:37:18,140 --> 00:37:24,060
Now explain to me why all the attention
on the stripper, the white, blonde, blue
467
00:37:24,060 --> 00:37:25,060
-eyed stripper.
468
00:37:25,440 --> 00:37:28,320
Um, white, blonde, blue -eyed.
469
00:37:29,490 --> 00:37:31,710
Stripper. Are you fucking kidding me?
470
00:37:32,530 --> 00:37:34,430
Bring me something the public can relate
to.
471
00:37:35,010 --> 00:37:36,350
I already sent you the footage.
472
00:37:36,550 --> 00:37:37,550
It's all there.
473
00:37:37,610 --> 00:37:38,990
It's local and personal.
474
00:37:39,290 --> 00:37:40,530
All you need to do is watch.
475
00:37:43,270 --> 00:37:45,130
Is the band counselor putting up a
reward?
476
00:37:45,430 --> 00:37:46,430
$25 ,000.
477
00:37:46,970 --> 00:37:49,350
Hmm. It's not quite a hundred, is it?
478
00:37:49,550 --> 00:37:51,390
Oh, for fuck's sakes, Jim.
479
00:37:52,030 --> 00:37:53,450
This isn't about money.
480
00:37:54,350 --> 00:37:55,850
The longer we do nothing...
481
00:37:56,780 --> 00:37:59,300
the more chance she winds up dead in a
ditch.
482
00:38:03,660 --> 00:38:05,440
Okay, run with it.
483
00:38:06,420 --> 00:38:07,460
Now get out of here.
484
00:38:09,040 --> 00:38:10,040
Let's go.
485
00:38:10,100 --> 00:38:11,520
Hey, everyone, it's okay.
486
00:38:11,820 --> 00:38:12,940
Just remain calm.
487
00:38:13,180 --> 00:38:14,860
We're not all we wanted. That's all that
matters.
488
00:38:15,860 --> 00:38:19,220
Now, you've never fought before, is that
right?
489
00:38:19,660 --> 00:38:20,660
No.
490
00:38:21,500 --> 00:38:25,740
And I understand your own daughter,
Natalie.
491
00:38:26,700 --> 00:38:27,900
She passed away recently.
492
00:38:29,980 --> 00:38:30,980
Yeah.
493
00:38:31,580 --> 00:38:35,620
She... She committed suicide.
494
00:38:37,200 --> 00:38:38,420
I'm very sorry.
495
00:38:40,140 --> 00:38:46,780
The truth is that I was too wrapped up
in my own problems then, and I
496
00:38:46,780 --> 00:38:47,880
wasn't there for her.
497
00:38:48,280 --> 00:38:54,000
But, sir, I've been sober now for
months, and I'm involved.
498
00:38:54,480 --> 00:38:58,500
in the community, and, you know, I'm
helping get this rec center put
499
00:38:58,660 --> 00:39:00,420
and the community can vouch.
500
00:39:00,640 --> 00:39:01,598
No, that's fine.
501
00:39:01,600 --> 00:39:03,120
I appreciate your honesty.
502
00:39:09,780 --> 00:39:11,560
I see you live with your sister.
503
00:39:12,440 --> 00:39:13,580
Yeah, I do.
504
00:39:14,800 --> 00:39:17,920
How does she feel about fostering? Well,
she's excited.
505
00:39:18,340 --> 00:39:19,520
She wants to help.
506
00:39:20,560 --> 00:39:22,600
And you both live permanently on
Blackstone?
507
00:39:23,020 --> 00:39:24,020
Mm -hmm.
508
00:39:28,110 --> 00:39:30,910
You know, I've come through a lot.
509
00:39:31,730 --> 00:39:32,930
And I've learned.
510
00:39:34,250 --> 00:39:39,990
And to tell you the truth, if you've
ever lost a child,
511
00:39:40,090 --> 00:39:46,690
it's a precious gift to get a second
chance. And
512
00:39:46,690 --> 00:39:51,830
Wendy should be raised in her own
community.
513
00:40:08,110 --> 00:40:09,110
that shit?
514
00:40:10,430 --> 00:40:13,710
I'm doing some landscaping this morning.
What landscaping?
515
00:40:14,650 --> 00:40:15,650
I don't know.
516
00:40:16,030 --> 00:40:18,250
Moving some dirt around, cleaning up a
bit.
517
00:40:18,750 --> 00:40:20,830
Well, why are you doing it? Hire
someone.
518
00:40:21,530 --> 00:40:24,490
Because it sets a good example for our
people to see their chief performing
519
00:40:24,490 --> 00:40:26,290
actual physical labor.
520
00:40:28,250 --> 00:40:29,870
Well, don't fuck up my garden.
521
00:40:31,570 --> 00:40:33,770
We'll be gone first thing in the
morning. Don't worry about it.
522
00:40:34,090 --> 00:40:35,290
Oh, Teresa called.
523
00:40:35,550 --> 00:40:36,550
We have some...
524
00:40:37,190 --> 00:40:39,030
Conference call with the Chiefs.
525
00:40:40,010 --> 00:40:43,730
Tomorrow? Yeah, when you park that
fucking thing.
526
00:41:09,520 --> 00:41:15,000
Case last year, a little girl who was
removed from her non -native foster home
527
00:41:15,000 --> 00:41:15,899
by her band.
528
00:41:15,900 --> 00:41:21,420
The band started a repatriation
campaign, bringing the kids home, which
529
00:41:21,420 --> 00:41:25,680
completely avoided the issue of why the
girl had to be removed in the first
530
00:41:25,680 --> 00:41:31,980
place. Now, when this child arrived
under our care, she was in very bad
531
00:41:31,980 --> 00:41:33,540
physically and emotionally.
532
00:41:34,340 --> 00:41:38,320
And then here she was, thriving, happy,
spirited.
533
00:41:39,050 --> 00:41:43,890
She bonded with the Foster family, they
with her. They wanted to adopt her
534
00:41:43,890 --> 00:41:46,090
permanently and had started those
proceedings.
535
00:41:46,890 --> 00:41:50,570
But when the band was informed, they
objected.
536
00:41:50,890 --> 00:41:57,710
And the band dragged the family and this
department through a long, long court
537
00:41:57,710 --> 00:42:04,170
battle, capitalizing on all the
sensitivity around aboriginal issues,
538
00:42:04,170 --> 00:42:07,630
correctness, cultural genocide. They
trotted out all the hot buttons.
539
00:42:09,610 --> 00:42:13,790
And in the end, the court bowed to the
political pressure and returned the girl
540
00:42:13,790 --> 00:42:14,990
to her reserve.
541
00:42:17,310 --> 00:42:22,310
Within a month, she was back in the
hospital with all sorts of injuries of
542
00:42:22,310 --> 00:42:23,470
undetermined cause.
543
00:42:27,030 --> 00:42:33,810
This is only about me wanting to give
Wendy a good home where she can be who
544
00:42:33,810 --> 00:42:34,810
is.
545
00:42:37,210 --> 00:42:38,210
Kale, I can...
546
00:42:38,540 --> 00:42:39,540
So you're sincere.
547
00:42:40,420 --> 00:42:45,220
And I'm sure you think you're committed
to providing for Wendy.
548
00:42:46,200 --> 00:42:52,540
But to be honest, you're simply not an
appropriate candidate.
549
00:42:53,260 --> 00:42:57,640
There's no way I see this working.
550
00:42:58,540 --> 00:43:01,580
I simply can't put your application
forward.
551
00:43:03,420 --> 00:43:04,420
I'm sorry.
42722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.