Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,415 --> 00:00:21,415
2
00:02:45,996 --> 00:02:47,198
We should go.
3
00:02:48,365 --> 00:02:50,367
How come everyone left so soon?
4
00:02:52,536 --> 00:02:54,305
They probably have things to do.
5
00:02:56,772 --> 00:02:58,508
There weren't that many people.
6
00:03:00,310 --> 00:03:03,911
Most of Grandpa's friends
are dead, sweetheart.
7
00:03:03,913 --> 00:03:04,948
Come on, let's go.
8
00:03:15,525 --> 00:03:16,625
All right,
these water rights
9
00:03:16,627 --> 00:03:18,596
have been in this family
since the 1800s.
10
00:03:20,430 --> 00:03:22,263
The old man himself
has owned them
11
00:03:22,265 --> 00:03:25,733
since, like, 1939.
12
00:03:25,735 --> 00:03:27,405
So it's gonna take
some persuasion.
13
00:03:28,805 --> 00:03:30,274
I want you guys to persuade him.
14
00:03:31,807 --> 00:03:32,842
You two know each other?
15
00:03:34,811 --> 00:03:36,810
I've seen him around.
16
00:03:36,812 --> 00:03:39,780
Had a friend who said he bought
a skimpy bag of weed from him.
17
00:03:39,782 --> 00:03:41,448
I don't sell skimpy bag.
18
00:03:41,450 --> 00:03:42,851
Had a bunch of stems in it.
19
00:03:42,853 --> 00:03:44,918
Oh, Jesus. All right, uh...
20
00:03:44,920 --> 00:03:47,721
Rainy, this is Jawari.
Jawari, Rainy.
21
00:03:47,723 --> 00:03:50,024
You think you guys
can work together?
22
00:03:50,026 --> 00:03:51,962
Hey, man, I'm a professional.
23
00:03:53,497 --> 00:03:55,630
All right, I need you
to loosen the guy up.
24
00:03:55,632 --> 00:03:57,666
He's old, all right?
Do not kill him.
25
00:03:57,668 --> 00:04:00,768
Just... Just get it done.
We need him to sign.
26
00:04:00,770 --> 00:04:02,336
When do you want this done?
27
00:04:02,338 --> 00:04:04,638
Let's do this tomorrow.
Around noon.
28
00:04:04,640 --> 00:04:07,574
You guys hold him there.
I'll come by with the papers.
29
00:04:07,576 --> 00:04:09,577
And what if he gives us trouble?
30
00:04:09,579 --> 00:04:11,446
What'd I just say, asshole?
31
00:04:11,448 --> 00:04:13,947
Do not kill him.
He can't sign if he's dead.
32
00:04:13,949 --> 00:04:15,850
I was just asking.
33
00:04:15,852 --> 00:04:17,388
Might have a shotgun
or something.
34
00:04:18,588 --> 00:04:20,522
He's in his 90s.
35
00:04:20,524 --> 00:04:22,723
Can you handle a guy in his 90s?
36
00:04:29,766 --> 00:04:31,335
Cheyenne, dinner's ready.
37
00:04:32,468 --> 00:04:34,836
James and Chris were
chasing me and Lucia.
38
00:04:34,838 --> 00:04:36,870
They said they were
going to toss us into the pond.
39
00:04:36,872 --> 00:04:38,539
Oh. Really?
40
00:04:38,541 --> 00:04:40,841
Well, we'll see about that.
41
00:04:40,843 --> 00:04:42,913
- What's that?
- It was on the door.
42
00:04:46,949 --> 00:04:47,985
Go wash up.
43
00:04:49,685 --> 00:04:50,854
What's for dinner?
44
00:04:52,822 --> 00:04:53,990
Vegetable soup.
45
00:04:57,560 --> 00:04:59,560
Hey, honey?
46
00:04:59,562 --> 00:05:01,663
What did you think
about the farm?
47
00:05:01,665 --> 00:05:02,867
It was okay.
48
00:05:03,600 --> 00:05:05,466
Just okay?
49
00:05:05,468 --> 00:05:07,668
Yeah, it was fun
just running around.
50
00:05:07,670 --> 00:05:09,339
There's lots of places to go.
51
00:05:13,509 --> 00:05:14,812
There's crackers
if you want some.
52
00:05:17,713 --> 00:05:22,384
So it turns out, Grandpa was a
bit of a hermit in his old age.
53
00:05:22,386 --> 00:05:25,022
We're probably the only family
he kept in contact with.
54
00:05:27,089 --> 00:05:28,825
He might leave me
something in his will.
55
00:05:29,892 --> 00:05:32,762
Really? Like what?
56
00:05:34,531 --> 00:05:35,665
Like, I don't know.
57
00:05:38,668 --> 00:05:41,906
Mr. Pendleton kind of hinted
he might leave me the farm.
58
00:05:43,639 --> 00:05:46,676
It's a lot more space
over there than in this trailer.
59
00:05:48,778 --> 00:05:50,014
Are you working tonight?
60
00:05:55,451 --> 00:05:56,950
Yes.
61
00:05:56,952 --> 00:05:58,088
Who's watching me?
62
00:05:59,021 --> 00:06:00,091
Lucia's mom.
63
00:06:02,826 --> 00:06:05,058
Don't let those boys
throw you in the pond.
64
00:06:05,060 --> 00:06:06,663
Please.
65
00:06:14,670 --> 00:06:15,836
Is Marty in his office?
66
00:06:15,838 --> 00:06:17,839
- Yeah.
- Okay.
67
00:06:17,841 --> 00:06:19,072
Would you like
some more coffee, sir?
68
00:06:19,074 --> 00:06:21,108
No, I'm fine, darling.
Thank you.
69
00:06:21,110 --> 00:06:22,747
I'll put this right over here.
70
00:06:26,983 --> 00:06:28,052
Have a good day.
71
00:06:44,166 --> 00:06:46,134
Got a minute?
72
00:06:46,136 --> 00:06:48,135
Yeah,
that's exactly what I've got.
73
00:06:48,137 --> 00:06:50,471
I'm tied up with this tax mess.
74
00:06:50,473 --> 00:06:51,908
I'm down to my last extension.
75
00:06:57,047 --> 00:06:58,983
I'm having
some hard times, financially.
76
00:06:59,915 --> 00:07:01,248
Boy, aren't we all?
77
00:07:01,250 --> 00:07:02,719
I need to make some extra money.
78
00:07:04,588 --> 00:07:06,187
Flirt with the customers.
79
00:07:06,189 --> 00:07:09,057
I'm not asking for a raise.
I'm just...
80
00:07:09,059 --> 00:07:11,625
Maybe you could
give me some extra hours.
81
00:07:11,627 --> 00:07:13,730
You're lucky to have
the hours you have now, Audrey.
82
00:07:14,997 --> 00:07:16,466
I got a kid, Marty.
83
00:07:17,266 --> 00:07:20,567
I had nothing to do with that,
84
00:07:20,569 --> 00:07:22,740
but maybe there is a solution.
You know, I'll uh...
85
00:07:23,839 --> 00:07:25,740
I'm really,
really tensed right now
86
00:07:25,742 --> 00:07:28,175
and you really need money.
87
00:07:28,177 --> 00:07:30,648
We're a match made in heaven.
88
00:07:38,855 --> 00:07:40,755
You owe me overtime pay.
89
00:07:40,757 --> 00:07:43,091
I told you, I'll pay you just
as soon as I get my tax refund.
90
00:07:43,093 --> 00:07:45,692
I know you have the money.
You just bought a brand-new car.
91
00:07:45,694 --> 00:07:47,464
Don't you tell me
how to spend my money.
92
00:07:48,163 --> 00:07:50,000
All right.
93
00:07:51,134 --> 00:07:53,700
I'm gonna pay your overtime.
94
00:07:53,702 --> 00:07:55,538
But you just have to wait
like everybody else.
95
00:07:57,874 --> 00:08:00,144
- Asshole.
- Nice mouth.
96
00:08:40,049 --> 00:08:41,348
You want beer?
97
00:08:41,350 --> 00:08:42,916
What the fuck is wrong with you?
98
00:08:42,918 --> 00:08:44,285
What? It's just beer.
99
00:08:44,287 --> 00:08:46,720
I'm talking about you carrying
them guns right out in the open.
100
00:08:46,722 --> 00:08:47,821
Man, nobody saw me.
101
00:08:47,823 --> 00:08:50,691
Besides, it's not a gun,
it's a rifle.
102
00:08:50,693 --> 00:08:53,264
You really think we need an
assault rifle for one old man?
103
00:08:54,264 --> 00:08:55,566
Here's your weapon.
104
00:08:58,268 --> 00:08:59,600
A six-shooter?
105
00:08:59,602 --> 00:09:01,736
It's a .38. That's respectable.
106
00:09:01,738 --> 00:09:03,204
How come I get a six-shooter
107
00:09:03,206 --> 00:09:05,373
like I'm some type of
fucking cowboy,
108
00:09:05,375 --> 00:09:07,175
and you get
a semi-automatic rifle?
109
00:09:07,177 --> 00:09:09,109
Yeah,
'cause that's all I've got.
110
00:09:09,111 --> 00:09:11,045
Besides, that was
my daddy's gun.
111
00:09:11,047 --> 00:09:13,082
Dan. You call your old man Dan?
112
00:09:15,184 --> 00:09:16,783
Man, what the fuck
is your problem, dude?
113
00:09:16,785 --> 00:09:18,288
I just thought we'd have
a beer together.
114
00:09:20,756 --> 00:09:22,290
Where's the bullets?
115
00:09:22,292 --> 00:09:23,994
Here, man,
I got your bullets right here.
116
00:09:27,263 --> 00:09:28,863
Six bullets is all I get?
117
00:09:28,865 --> 00:09:31,031
That's a six-shooter.
How many you want?
118
00:09:31,033 --> 00:09:33,233
Besides, we're not
supposed to kill anybody anyway.
119
00:09:33,235 --> 00:09:34,237
Remember?
120
00:09:36,239 --> 00:09:38,309
Hey, man, you got any weed?
121
00:09:39,208 --> 00:09:40,474
It's all stems, man.
122
00:09:40,476 --> 00:09:43,978
Come on, man, you know
I was just kidding with you.
123
00:09:43,980 --> 00:09:46,750
Besides, I know your own
personal stash is the good shit.
124
00:09:48,083 --> 00:09:50,917
Oh, yeah.
That's what I'm talkin' about.
125
00:09:50,919 --> 00:09:52,021
Let me see that.
126
00:09:52,721 --> 00:09:54,254
Nice.
127
00:09:54,256 --> 00:09:56,192
There's a little stem right
there, but that's all right.
128
00:09:57,126 --> 00:09:59,060
Mr. Pendleton is an old friend.
129
00:09:59,062 --> 00:10:00,998
He's helping us
with Grandpa's estate.
130
00:10:02,231 --> 00:10:04,967
My, I never knew
131
00:10:05,999 --> 00:10:07,300
he had such a pretty
great granddaughter.
132
00:10:08,804 --> 00:10:10,405
Grandpa had an estate?
133
00:10:10,407 --> 00:10:13,974
Yes. He owned 80 acres.
134
00:10:13,976 --> 00:10:16,179
- That's a lot.
- Yes, it is.
135
00:10:17,714 --> 00:10:19,683
You have any plans for it
if he leaves it to you?
136
00:10:21,183 --> 00:10:23,217
It needs a lot of work.
137
00:10:23,219 --> 00:10:26,320
Probably couldn't sell it
for a lot.
138
00:10:26,322 --> 00:10:28,723
I was actually thinking,
139
00:10:28,725 --> 00:10:32,093
it might be cheaper for us
if we lived there.
140
00:10:32,095 --> 00:10:33,027
Hmm.
141
00:10:33,029 --> 00:10:35,997
Will won't be executed
for another week.
142
00:10:35,999 --> 00:10:39,202
So, we'll talk about
the specifics then.
143
00:10:41,370 --> 00:10:44,439
I was at the funeral.
I don't know if you saw me.
144
00:10:44,441 --> 00:10:47,474
I did. Thank you.
Thank you for the flowers.
145
00:10:47,476 --> 00:10:49,377
You know, I know your...
146
00:10:49,379 --> 00:10:52,814
I worked with your grandfather,
my very first job.
147
00:10:52,816 --> 00:10:54,281
We were just boys.
148
00:10:54,283 --> 00:10:55,949
I did not know that.
149
00:10:56,952 --> 00:10:59,822
Picking some of the best
sweet corn we ever ate.
150
00:11:01,457 --> 00:11:03,391
You know, the first time
I saw your mother,
151
00:11:03,393 --> 00:11:05,028
she was younger
than you are now.
152
00:11:05,729 --> 00:11:06,594
Really?
153
00:11:06,596 --> 00:11:09,432
And you know,
she ran away from me.
154
00:11:10,432 --> 00:11:11,431
Seriously?
155
00:11:11,433 --> 00:11:15,936
I came by for a visit
and she ran away from me.
156
00:11:15,938 --> 00:11:18,174
But they said you were
slow to warm up to people.
157
00:11:19,075 --> 00:11:21,408
First ten minutes, I caught you
158
00:11:21,410 --> 00:11:25,046
spying on me from around
the corner of the house.
159
00:11:25,048 --> 00:11:26,914
Another ten minutes,
160
00:11:26,916 --> 00:11:30,454
and you were offering me
a cup of pretend tea.
161
00:11:31,354 --> 00:11:33,253
By the time I left,
162
00:11:33,255 --> 00:11:34,756
you were hanging at my neck.
163
00:11:34,758 --> 00:11:35,989
They had to pull you off me.
164
00:11:35,991 --> 00:11:38,158
I guess
I warmed up to you finally.
165
00:11:38,160 --> 00:11:39,162
Yes, you did.
166
00:11:40,096 --> 00:11:41,398
You were a clever one, too.
167
00:11:43,032 --> 00:11:45,802
She used a coffee can lid
for a frisbee.
168
00:11:46,436 --> 00:11:47,469
Got it stuck on the roof.
169
00:11:47,471 --> 00:11:50,271
Well, she tied a rope
to a baseball mitten...
170
00:11:50,273 --> 00:11:52,406
Threw it up there.
171
00:11:52,408 --> 00:11:53,840
That...
172
00:11:53,842 --> 00:11:55,776
That sounds more like me.
173
00:11:55,778 --> 00:11:58,780
- Did she ever get it down?
- Yes, she did.
174
00:11:58,782 --> 00:12:00,013
She sure did.
175
00:12:02,284 --> 00:12:04,887
An answer has no purpose
without a problem, you know?
176
00:12:07,990 --> 00:12:09,326
There aren't always answers.
177
00:12:12,095 --> 00:12:15,530
Well, I think
a clever girl will find one.
178
00:12:15,532 --> 00:12:19,168
Sometimes, you just have to
repurpose a few things.
179
00:12:21,070 --> 00:12:22,105
If that doesn't work?
180
00:12:23,873 --> 00:12:25,439
Leave it to the wind.
181
00:12:25,441 --> 00:12:27,778
It'll eventually blow off
whatever's on the roof.
182
00:12:29,379 --> 00:12:31,115
But I'm a runner, remember?
183
00:12:34,283 --> 00:12:35,451
But you come back.
184
00:12:42,292 --> 00:12:43,994
Thank you.
185
00:12:48,230 --> 00:12:49,232
Cheyenne.
186
00:12:51,234 --> 00:12:54,068
I'm sorry I didn't
say anything about it before,
187
00:12:54,070 --> 00:12:55,773
but it's not set in stone.
188
00:12:58,140 --> 00:12:59,840
What about school?
189
00:12:59,842 --> 00:13:01,477
Will I still go
to the same school?
190
00:13:02,846 --> 00:13:03,911
No.
191
00:13:03,913 --> 00:13:05,946
What about all my friends?
192
00:13:05,948 --> 00:13:08,348
Honey, I don't know
what's gonna happen.
193
00:13:08,350 --> 00:13:11,319
All I know is that we can't
afford the rent anymore.
194
00:13:11,321 --> 00:13:14,421
What about Dad?
Can we ask him to help us?
195
00:13:14,423 --> 00:13:16,492
Your dad doesn't
give us any money.
196
00:13:20,596 --> 00:13:23,564
If he knew we might
lose our home, then he might.
197
00:13:23,566 --> 00:13:26,233
All he would do is
try to take you away from me.
198
00:13:26,235 --> 00:13:28,201
Is that what you want? Hmm?
199
00:13:28,203 --> 00:13:29,572
You wanna live with your dad?
200
00:13:30,874 --> 00:13:32,576
You'll still have to
change schools.
201
00:13:38,981 --> 00:13:41,851
I know the birthday cards
from dad are really from you.
202
00:13:46,089 --> 00:13:48,289
How do you know that?
203
00:13:48,291 --> 00:13:50,927
No postage stamps
or return address.
204
00:13:52,961 --> 00:13:55,329
So you can't threaten me
with living with Dad.
205
00:13:55,331 --> 00:13:57,433
'Cause I already know
he wouldn't take me.
206
00:14:01,203 --> 00:14:03,005
You're pretty smart.
You know that?
207
00:14:03,605 --> 00:14:04,906
Yes.
208
00:14:06,509 --> 00:14:09,276
Just don't get a bumper sticker
on the car about it.
209
00:14:19,221 --> 00:14:20,356
What's your name, darlin'?
210
00:14:21,691 --> 00:14:22,926
Notta.
211
00:14:23,225 --> 00:14:24,327
Notta.
212
00:14:25,094 --> 00:14:27,129
- Is that Mexican?
- No.
213
00:14:27,629 --> 00:14:28,966
Notta what?
214
00:14:29,532 --> 00:14:30,998
Not a Chance.
215
00:14:34,070 --> 00:14:35,439
You got bird shit
on your window.
216
00:14:36,940 --> 00:14:38,975
Yeah? Why don't you
lick it off for me then?
217
00:14:40,143 --> 00:14:41,709
You think I won't?
218
00:14:41,711 --> 00:14:44,347
I'll give you ten bucks
if you lick that bird shit off.
219
00:14:46,215 --> 00:14:48,185
Come on, man.
The light turned green.
220
00:14:49,719 --> 00:14:51,254
Bitch, you even got ten bucks?
221
00:14:56,392 --> 00:14:57,494
I don't think you'll do it.
222
00:15:05,301 --> 00:15:06,470
Where's my money?
223
00:15:09,504 --> 00:15:10,974
I'll take the rest of it, too.
224
00:15:13,442 --> 00:15:15,075
What're you doing, man?
225
00:15:15,077 --> 00:15:16,178
Let's get out of here.
226
00:15:18,981 --> 00:15:20,482
Remember, I got your address.
227
00:15:20,484 --> 00:15:22,953
If you call the police, you better
hope they find me before I find you.
228
00:15:26,556 --> 00:15:28,025
All right,
coming through.
229
00:15:30,092 --> 00:15:33,194
Hey. There we go.
230
00:15:33,196 --> 00:15:36,497
That is the first time
you haven't hit fucking chair.
231
00:15:36,499 --> 00:15:39,099
I know.
You got me.
232
00:15:39,101 --> 00:15:40,703
That'll be all right.
233
00:15:42,739 --> 00:15:44,408
There.
234
00:15:45,541 --> 00:15:47,108
All right.
235
00:15:47,110 --> 00:15:48,608
You're getting better.
You're getting better.
236
00:15:48,610 --> 00:15:52,113
Hey. Put it over my feet.
My feet get cold.
237
00:15:52,115 --> 00:15:54,647
- Okay.
- No, the feet are down here, sir.
238
00:15:54,649 --> 00:15:55,651
There you go.
239
00:16:04,726 --> 00:16:05,962
So, uh...
240
00:16:07,296 --> 00:16:09,463
This afternoon I'm gonna
go see the old man.
241
00:16:09,465 --> 00:16:11,265
God.
242
00:16:11,267 --> 00:16:14,371
I stopped worrying about
that old bastard
243
00:16:15,437 --> 00:16:16,673
about 30 years ago.
244
00:16:18,206 --> 00:16:19,543
We hated each other.
245
00:16:21,711 --> 00:16:23,447
But respected each other.
246
00:16:25,048 --> 00:16:26,546
Yeah.
247
00:16:26,548 --> 00:16:28,581
Well, you could
never get him to sell.
248
00:16:28,583 --> 00:16:30,251
Dad could never get him to sell.
249
00:16:30,253 --> 00:16:32,689
You trying to tell me, you
wanna end up like your dad?
250
00:16:33,489 --> 00:16:34,454
I don't. I don't.
251
00:16:34,456 --> 00:16:37,291
You don't want that
and I don't want that.
252
00:16:37,293 --> 00:16:40,261
No, I don't. I just wanna show
you that I can run the business.
253
00:16:40,263 --> 00:16:41,264
I'm good.
254
00:16:43,765 --> 00:16:45,134
What are you gonna do?
255
00:16:46,269 --> 00:16:47,504
You know what we did in my day?
256
00:16:48,804 --> 00:16:51,204
If we didn't like somebody,
257
00:16:51,206 --> 00:16:53,342
we told them
right to their face,
258
00:16:54,476 --> 00:16:57,047
before you
loosen their jaw for them.
259
00:16:58,480 --> 00:17:02,516
And then they'd take a chair
and crack it over your head,
260
00:17:02,518 --> 00:17:04,053
if they had any guts.
261
00:17:05,354 --> 00:17:07,220
That's the problem today, Bobby.
262
00:17:08,590 --> 00:17:10,459
Nobody respects guts anymore.
263
00:17:14,196 --> 00:17:16,162
I wanna make you proud of me.
264
00:17:16,164 --> 00:17:19,566
You can proud
of one thing for sure.
265
00:17:19,568 --> 00:17:22,202
- What's that?
- Today,
266
00:17:22,204 --> 00:17:27,107
you were number one in the world
at hauling me off the shitter.
267
00:17:27,109 --> 00:17:29,612
It seems weird Bobby would go through
all this trouble for some water.
268
00:17:31,247 --> 00:17:33,150
He's just tryin' to
impress his grandfather.
269
00:17:40,756 --> 00:17:43,190
Do you have to carry that
out in the open like that?
270
00:17:43,192 --> 00:17:44,757
Hey, you know, maybe I'll
stick it down my pants.
271
00:17:44,759 --> 00:17:46,430
No one will see it
next to my dick.
272
00:17:47,563 --> 00:17:49,330
Hey, where's yours?
273
00:17:49,332 --> 00:17:51,498
If it was up your ass,
I bet you'd know where it was.
274
00:17:51,500 --> 00:17:53,366
Ooh, damn, brother.
275
00:17:53,368 --> 00:17:55,201
What spoiled your taco?
276
00:17:55,203 --> 00:17:57,337
Fuck you, man.
277
00:17:57,339 --> 00:18:00,274
Hey. Hey, so how long did
it take you to smear that,
278
00:18:00,276 --> 00:18:01,909
that doodle across your lip?
Huh?
279
00:18:01,911 --> 00:18:04,511
Shit, I shave twice a day, man.
280
00:18:10,385 --> 00:18:13,487
Man, if you shave twice a day,
I shit gold bricks.
281
00:18:13,489 --> 00:18:14,654
You can hardly tickle
a twat
282
00:18:14,656 --> 00:18:16,724
with that
Velcro-looking thing.
283
00:18:16,726 --> 00:18:18,459
Kiss my ass, cowboy.
284
00:18:18,461 --> 00:18:20,794
I get more pussy
than you come at.
285
00:18:20,796 --> 00:18:22,496
Ooh, well, well, well.
286
00:18:22,498 --> 00:18:23,796
If we're talking about
imaginary pussy,
287
00:18:23,798 --> 00:18:25,699
then I guess you're gonna win.
288
00:18:25,701 --> 00:18:26,803
I know you're in there!
289
00:18:28,703 --> 00:18:30,371
Hey!
290
00:18:30,373 --> 00:18:32,442
You ain't
fooling anyone, old man.
291
00:18:33,175 --> 00:18:34,443
We know you're in there!
292
00:18:36,378 --> 00:18:37,513
I don't think he's in there.
293
00:18:44,686 --> 00:18:46,822
I know he's around here somewhere.
He's gotta be.
294
00:18:47,557 --> 00:18:48,557
We'll find him.
295
00:19:04,307 --> 00:19:06,440
You check the woods
on that side,
296
00:19:06,442 --> 00:19:07,740
I'll come up behind the barn
297
00:19:07,742 --> 00:19:09,876
and we'll meet up
by that wood pile.
298
00:19:09,878 --> 00:19:11,514
Man, I fucking hate trees.
299
00:19:12,615 --> 00:19:14,614
How can you hate trees?
300
00:19:14,616 --> 00:19:17,418
- No one hates trees.
- I do.
301
00:19:17,420 --> 00:19:19,853
I was hiding out
from the police once,
302
00:19:19,855 --> 00:19:22,422
I was stuck in the woods
for weeks.
303
00:19:22,424 --> 00:19:25,558
Nothing but
goddamn trees everywhere.
304
00:19:25,560 --> 00:19:28,197
No one hates trees, man.
That's impossible.
305
00:19:31,800 --> 00:19:33,667
Hey, you know
what I'm gonna do?
306
00:19:33,669 --> 00:19:35,872
I'mma piss on this goddamn tree
right here.
307
00:19:36,905 --> 00:19:38,240
Can you reach that?
308
00:19:39,407 --> 00:19:40,409
Uh-oh!
309
00:19:41,443 --> 00:19:42,578
Oh!
310
00:19:47,782 --> 00:19:50,450
- That's my girl.
- Here you go.
311
00:19:50,452 --> 00:19:51,654
Thank you, baby.
312
00:20:06,269 --> 00:20:07,537
Whose car is that, Mom?
313
00:20:10,573 --> 00:20:11,939
I don't know.
314
00:20:11,941 --> 00:20:13,740
Might be the lumber company.
315
00:20:13,742 --> 00:20:15,412
Grandpa was gonna
thin the forest.
316
00:20:16,378 --> 00:20:17,577
You don't wanna come inside?
317
00:20:17,579 --> 00:20:18,914
Just wanna go to the swing.
318
00:20:19,781 --> 00:20:22,048
Okay. But be careful.
319
00:20:22,050 --> 00:20:23,419
It's very old.
320
00:20:32,060 --> 00:20:33,262
Cheyenne!
321
00:20:34,297 --> 00:20:35,531
Don't bother the bir...
322
00:20:36,632 --> 00:20:37,834
I'm right here, Mom.
323
00:20:39,835 --> 00:20:40,836
Cheyenne?
324
00:20:43,838 --> 00:20:46,640
Baby. Come on, baby.
325
00:20:46,642 --> 00:20:48,245
Get in...
Get in the car, honey.
326
00:20:48,778 --> 00:20:49,876
Come on.
327
00:20:49,878 --> 00:20:51,045
Baby, run!
328
00:20:54,517 --> 00:20:56,452
- Baby, lock the door!
- Open the door!
329
00:20:57,086 --> 00:20:58,318
Open the door!
330
00:20:58,320 --> 00:21:01,521
- Give me the keys!
- Open the door! We're not gonna hurt you!
331
00:21:01,523 --> 00:21:02,989
Open the door!
We're not gonna hurt you!
332
00:21:02,991 --> 00:21:05,528
Turn off the car
or I'll kill the kid.
333
00:21:09,664 --> 00:21:10,899
Put the car into park.
334
00:21:14,569 --> 00:21:16,503
Bitch, that was
a fuckin' warning shot.
335
00:21:16,505 --> 00:21:17,674
Put the car into park.
336
00:21:21,410 --> 00:21:23,043
Unlock the door.
337
00:21:23,045 --> 00:21:24,911
Baby.
338
00:21:24,913 --> 00:21:26,449
- Yeah.
- Unlock the door.
339
00:21:29,085 --> 00:21:30,817
Everything's gonna be fine.
340
00:21:30,819 --> 00:21:32,454
- Get out!
- Okay.
341
00:21:35,691 --> 00:21:37,357
What are we gonna do with them?
342
00:21:37,359 --> 00:21:39,625
- Okay. It's okay.
- Have you seen any rope around here?
343
00:21:39,627 --> 00:21:40,629
No.
344
00:21:43,932 --> 00:21:45,301
Let's start with names.
345
00:21:46,134 --> 00:21:47,871
I know you're Cheyenne.
346
00:21:48,738 --> 00:21:49,873
That's a pretty name.
347
00:21:51,039 --> 00:21:52,075
Is it because you're shy?
348
00:21:53,409 --> 00:21:54,411
Hmm?
349
00:21:55,611 --> 00:21:56,680
What's your name?
350
00:21:58,446 --> 00:22:00,646
- Audrey.
- Audrey.
351
00:22:00,648 --> 00:22:01,850
That's not so pretty.
352
00:22:02,884 --> 00:22:03,984
What's your middle name?
353
00:22:03,986 --> 00:22:06,623
- Hey, man, can I talk to you?
- Yeah, in a minute.
354
00:22:07,690 --> 00:22:09,823
So where's the old man, huh?
355
00:22:09,825 --> 00:22:12,159
- Grandpa?
- Yeah, grandpa.
356
00:22:12,161 --> 00:22:13,863
- He died.
- Died?
357
00:22:14,896 --> 00:22:16,764
Who gets the water rights?
358
00:22:16,766 --> 00:22:18,335
Water rights? I don't...
359
00:22:19,067 --> 00:22:20,834
I don't know.
360
00:22:20,836 --> 00:22:23,504
Whoever he leaves them to
I guess.
361
00:22:23,506 --> 00:22:25,773
Well, when will we
find out who get them?
362
00:22:25,775 --> 00:22:27,977
We read the will next week.
363
00:22:30,846 --> 00:22:32,412
Can't watch them for a week.
364
00:22:32,414 --> 00:22:33,883
You're right, man.
Come on, let's talk.
365
00:22:42,525 --> 00:22:43,957
Okay, first off,
366
00:22:43,959 --> 00:22:46,727
I don't like you
pointing the rifle at a kid.
367
00:22:46,729 --> 00:22:47,928
Really?
368
00:22:47,930 --> 00:22:50,063
Well, the old man
was once a kid.
369
00:22:50,065 --> 00:22:51,931
Audrey was once a kid.
370
00:22:51,933 --> 00:22:55,102
So if somebody's 17,
and they turn 18 tomorrow,
371
00:22:55,104 --> 00:22:57,438
I gotta wait till tomorrow to be
able to point a rifle at 'em?
372
00:22:57,440 --> 00:22:59,539
I had it
with your smart ass bullshit.
373
00:22:59,541 --> 00:23:01,174
I had it
with your pussy-footing.
374
00:23:01,176 --> 00:23:04,010
- Hey, fuck you, cowboy!
- Fuck you, Zulu!
375
00:23:04,012 --> 00:23:06,046
I was born in America,
dumb shit.
376
00:23:06,048 --> 00:23:08,148
You don't even know
what a Zulu is.
377
00:23:08,150 --> 00:23:09,283
I know what it is.
378
00:23:09,285 --> 00:23:11,617
It's that dude that plays
with chicken bones all day
379
00:23:11,619 --> 00:23:13,554
'cause he's got the best drugs.
380
00:23:13,556 --> 00:23:15,588
That's a sangoma, dumbass.
381
00:23:15,590 --> 00:23:17,524
It's all the same
bullshit to me.
382
00:23:17,526 --> 00:23:18,795
Now what are we
gonna do with them?
383
00:23:26,701 --> 00:23:29,001
If you sign
the water rights over,
384
00:23:29,003 --> 00:23:30,203
we'll let you go.
385
00:23:30,205 --> 00:23:32,139
Man, we don't even know
she'll get them.
386
00:23:32,141 --> 00:23:34,775
If she does,
we already have the contract.
387
00:23:34,777 --> 00:23:35,776
How about it?
388
00:23:35,778 --> 00:23:38,211
Bobby will be here in a bit
with the papers.
389
00:23:38,213 --> 00:23:39,816
You sign it, and that's it.
390
00:23:40,615 --> 00:23:41,951
What about you, shy one?
391
00:23:45,855 --> 00:23:47,156
You know anything about this?
392
00:23:49,825 --> 00:23:50,826
Does she talk?
393
00:23:51,794 --> 00:23:54,795
- She's scared.
- Oh, yeah?
394
00:23:54,797 --> 00:23:56,833
Are you mad
'cause I pointed a rifle at you?
395
00:23:58,267 --> 00:23:59,799
Yeah, well,
396
00:23:59,801 --> 00:24:02,538
if you don't talk,
I'm gonna point it at you again.
397
00:24:03,739 --> 00:24:05,171
This time I might fire it.
398
00:24:05,173 --> 00:24:08,609
Damn it, Rainy, I told you not to
threaten that kid with the rifle.
399
00:24:08,611 --> 00:24:10,747
Hey, you said not to point it at her.
Did I point it at her?
400
00:24:13,015 --> 00:24:14,184
Go on, shy one.
401
00:24:15,084 --> 00:24:16,749
Go on, baby, answer him.
402
00:24:22,657 --> 00:24:24,593
Me and Mom can't afford rent.
403
00:24:25,794 --> 00:24:28,161
So we thought we might
move in here.
404
00:24:28,163 --> 00:24:30,532
Oh, isn't that interesting?
405
00:24:31,733 --> 00:24:33,633
How you know
you get the house?
406
00:24:33,635 --> 00:24:35,102
We don't.
407
00:24:35,104 --> 00:24:36,239
Was I talking to you?
408
00:24:37,138 --> 00:24:38,240
Let her answer.
409
00:24:40,843 --> 00:24:44,545
Mr. Pendleton said
we'll probably get it.
410
00:24:44,547 --> 00:24:48,550
Because Grandpa was a hermit and
didn't have much family left.
411
00:24:49,718 --> 00:24:51,721
She'll probably
get the water rights, too.
412
00:24:52,688 --> 00:24:54,086
Problem solved.
413
00:24:54,088 --> 00:24:57,092
All we have to do now,
is just wait for Bobby.
414
00:24:58,826 --> 00:25:01,196
Yeah. I need a fucking beer.
415
00:25:11,906 --> 00:25:12,908
Oh, damn.
416
00:25:14,242 --> 00:25:16,742
What the hell did
the old man eat? Chickpea?
417
00:25:16,744 --> 00:25:18,747
There's more mouse shit
than food in these cupboards.
418
00:25:19,347 --> 00:25:21,014
He was 90.
419
00:25:21,016 --> 00:25:24,017
Maybe mouse shit was his secret
to longevity.
420
00:25:24,019 --> 00:25:25,751
Maybe you should
eat some, cowboy.
421
00:25:25,753 --> 00:25:26,855
Yeah? You think I won't?
422
00:25:27,589 --> 00:25:28,590
How much?
423
00:25:30,092 --> 00:25:31,924
I told you
I don't have any money.
424
00:25:31,926 --> 00:25:33,860
You have some beer in the car.
You remember?
425
00:25:33,862 --> 00:25:34,898
Oh, yeah, that's right.
426
00:25:36,097 --> 00:25:37,663
Why don't you go
get it for me?
427
00:25:37,665 --> 00:25:38,768
Fuck you.
428
00:25:41,936 --> 00:25:42,938
Audrey.
429
00:25:45,207 --> 00:25:46,676
Why don't you go get my beer?
430
00:25:48,644 --> 00:25:50,813
Untie me.
431
00:25:51,779 --> 00:25:53,115
She's got wit.
432
00:25:54,048 --> 00:25:55,117
I like that.
433
00:25:57,819 --> 00:25:59,021
I like that a lot.
434
00:26:01,256 --> 00:26:04,690
Hey, man, why don't you
step out for a spell?
435
00:26:04,692 --> 00:26:06,325
Hey, man, we didn't
come here for that.
436
00:26:06,327 --> 00:26:07,829
Yeah, I know,
437
00:26:08,631 --> 00:26:10,099
but, well, you know.
438
00:26:13,234 --> 00:26:14,401
Leave her alone.
439
00:26:14,403 --> 00:26:16,639
Oh, I see you draw the line
at pushing around old men.
440
00:26:17,205 --> 00:26:18,674
Just leave her alone.
441
00:26:25,114 --> 00:26:26,345
Don't worry.
442
00:26:26,347 --> 00:26:28,116
It's for him. Not for you.
443
00:26:28,884 --> 00:26:29,885
Just in case.
444
00:26:36,724 --> 00:26:38,827
Well, fuck you,
I'll get my own beer.
445
00:26:50,405 --> 00:26:51,707
Well, fuck you.
446
00:26:54,308 --> 00:26:55,845
Oh, yeah.
447
00:27:13,095 --> 00:27:14,096
Nice.
448
00:27:20,736 --> 00:27:21,804
Motherfucking birds.
449
00:27:24,272 --> 00:27:25,841
Loud ass fucking birds.
450
00:27:30,878 --> 00:27:31,947
Hey, man.
451
00:27:34,048 --> 00:27:35,817
Why didn't you tell me
you're firing one up?
452
00:27:36,919 --> 00:27:37,817
You didn't ask.
453
00:27:37,819 --> 00:27:39,288
Yeah, let me
get some of that.
454
00:27:42,423 --> 00:27:44,326
Here, man, maybe it'll
mellow you out.
455
00:27:47,429 --> 00:27:50,066
Goddamn, this shit can blow
a hole through a bag ball.
456
00:27:52,500 --> 00:27:54,903
Nah, man,
it's an acquired taste.
457
00:27:58,140 --> 00:27:59,175
Hey, you want some?
458
00:28:00,442 --> 00:28:01,507
No, thank you.
459
00:28:01,509 --> 00:28:02,979
You sure? It'll loosen you up.
460
00:28:03,746 --> 00:28:06,078
Get the tension out.
461
00:28:06,080 --> 00:28:09,718
Believe me, darlin', you look like you're
under a lot of pressure right now.
462
00:28:12,421 --> 00:28:14,121
- What about you?
- She doesn't want any.
463
00:28:14,123 --> 00:28:15,258
I didn't ask you.
464
00:28:21,028 --> 00:28:22,265
Suit yourself.
465
00:28:23,365 --> 00:28:26,065
You know what you are, cowboy?
A glut.
466
00:28:27,135 --> 00:28:29,469
You don't know when to quit.
467
00:28:29,471 --> 00:28:32,305
Hey, man, if you wanted it back,
all you have to do is ask.
468
00:28:32,307 --> 00:28:33,710
Don't have to get personal.
469
00:28:34,209 --> 00:28:35,211
Here.
470
00:28:44,219 --> 00:28:45,321
Move over.
471
00:28:48,056 --> 00:28:49,192
You comfortable?
472
00:28:49,825 --> 00:28:50,990
No.
473
00:28:50,992 --> 00:28:53,426
Would you be comfortable with
two criminals in your house?
474
00:28:53,428 --> 00:28:55,796
This isn't your house
yet, remember?
475
00:28:55,798 --> 00:28:57,400
Besides, Jawari is not
really a criminal.
476
00:28:59,067 --> 00:29:00,336
Worst thing Jawari's ever done,
477
00:29:01,170 --> 00:29:03,036
sell skimpy bags of dope.
478
00:29:03,038 --> 00:29:05,471
I told you, I don't
sell skimpy bags.
479
00:29:05,473 --> 00:29:06,873
My friends don't lie.
480
00:29:06,875 --> 00:29:09,042
Your friends are lying
sacks of shit.
481
00:29:09,044 --> 00:29:13,516
Nothing wrong with getting
a little extra out of the deal.
482
00:29:15,049 --> 00:29:16,985
What do you say, Audrey? Hmm?
483
00:29:18,287 --> 00:29:20,987
All we have to do
is wait for Bobby.
484
00:29:20,989 --> 00:29:22,956
Do you wanna fuck up
something that simple?
485
00:29:22,958 --> 00:29:24,961
Hey, you're a real killjoy,
you know that?
486
00:29:27,362 --> 00:29:30,330
- Just chill out, man.
- Yeah.
487
00:29:30,332 --> 00:29:32,332
Yeah, why don't you take a nap?
488
00:29:36,939 --> 00:29:38,307
Man, you're so annoying.
489
00:29:40,107 --> 00:29:43,043
He's gonna be real pissed
when he wakes up.
490
00:29:43,045 --> 00:29:45,014
Please don't hurt us.
491
00:29:49,183 --> 00:29:50,318
It's all right.
492
00:29:53,989 --> 00:29:55,958
I'm not actually
forcing myself on you.
493
00:29:56,858 --> 00:29:57,859
Okay?
494
00:29:58,527 --> 00:30:00,927
All I want...
495
00:30:00,929 --> 00:30:03,132
All I want is
for you to ask for it.
496
00:30:06,401 --> 00:30:07,403
Now, go on.
497
00:30:08,936 --> 00:30:10,005
Go on, ask for it.
498
00:30:13,208 --> 00:30:14,977
I don't know
what you want me to say.
499
00:30:16,144 --> 00:30:20,048
I want you to ask for it.
500
00:30:20,615 --> 00:30:21,817
I can't.
501
00:30:23,951 --> 00:30:26,620
You can. And you will.
502
00:30:26,622 --> 00:30:29,389
Cheyenne, can she please leave?
503
00:30:29,391 --> 00:30:31,557
No, fuck that.
504
00:30:31,559 --> 00:30:34,094
You can say it
in front of shy one.
505
00:30:34,096 --> 00:30:35,661
She's too young
to understand anyway.
506
00:30:35,663 --> 00:30:36,865
I can't.
507
00:30:37,531 --> 00:30:39,367
Yeah? All right.
508
00:30:39,934 --> 00:30:40,936
Okay.
509
00:30:42,671 --> 00:30:43,873
Come on.
510
00:30:51,613 --> 00:30:53,316
You sit here
and see what happens next.
511
00:30:57,318 --> 00:30:59,855
I don't... I don't know
what you want me to say.
512
00:31:01,923 --> 00:31:03,192
I'll do whatever you want.
513
00:31:06,193 --> 00:31:07,462
Maybe Cheyenne will ask fir it.
514
00:31:09,230 --> 00:31:10,232
No.
515
00:31:10,932 --> 00:31:12,532
Please. No.
516
00:31:12,534 --> 00:31:15,235
- I don't know what you want me to say!
- Come on, Cheyenne.
517
00:31:15,237 --> 00:31:17,304
Let's leave Audrey here
to think about things.
518
00:31:17,306 --> 00:31:19,508
No, God. Please.
I'll say anything you want.
519
00:31:20,174 --> 00:31:21,474
Please.
520
00:31:21,476 --> 00:31:22,979
Please take me!
521
00:31:24,211 --> 00:31:25,381
Take me!
522
00:31:30,652 --> 00:31:32,153
Take me!
523
00:31:32,621 --> 00:31:33,956
Oh, my God!
524
00:31:38,693 --> 00:31:40,262
Take me!
525
00:31:44,199 --> 00:31:45,664
Well, if you're gonna beg.
526
00:31:45,666 --> 00:31:47,435
I knew my charm
would wear you down.
527
00:31:52,140 --> 00:31:54,407
Baby.
528
00:31:54,409 --> 00:31:57,546
I need you to be really strong
for Mama right now, okay?
529
00:31:58,079 --> 00:31:59,144
Okay.
530
00:31:59,146 --> 00:32:01,680
I need this. For me, okay, baby?
531
00:32:01,682 --> 00:32:03,551
Come on. Come on.
532
00:32:11,759 --> 00:32:13,727
Let's go. Sit down.
533
00:32:13,729 --> 00:32:15,194
Stay quiet.
534
00:32:15,196 --> 00:32:16,997
You okay?
535
00:32:16,999 --> 00:32:19,302
It's okay. Take a deep breath.
536
00:32:22,503 --> 00:32:24,036
It's okay.
537
00:32:37,486 --> 00:32:39,285
What's this?
538
00:32:39,287 --> 00:32:42,654
Oh, right, a pamphlet.
Whatever could it be about?
539
00:32:42,656 --> 00:32:45,324
Hello, sir. My name is David.
540
00:32:45,326 --> 00:32:47,526
I just wanted to leave you
with some literature
541
00:32:47,528 --> 00:32:50,130
and to ask if you'd heard
the good news
542
00:32:50,132 --> 00:32:52,465
concerning our Lord
and Savior, Jesus Christ.
543
00:32:52,467 --> 00:32:53,536
You know what country you're in?
544
00:32:54,702 --> 00:32:56,302
- I'm sorry?
- It's a simple question.
545
00:32:56,304 --> 00:32:59,671
David, do you know what country
that you are in?
546
00:33:02,443 --> 00:33:05,013
- This is America.
- That's right. This is America.
547
00:33:08,215 --> 00:33:10,150
I'm sorry, sir, I'm not sure
what you're getting at.
548
00:33:10,152 --> 00:33:12,384
Did you see that church
on the corner down there?
549
00:33:12,386 --> 00:33:15,188
I sure did. It's a,
it's a really lovely big...
550
00:33:15,190 --> 00:33:19,092
That's one of a million on damn
near every corner in this country.
551
00:33:19,094 --> 00:33:22,194
Do you really think that you're gonna
run into someone who's never heard of
552
00:33:22,196 --> 00:33:23,465
Jesus fuckin' Christ?
553
00:33:24,665 --> 00:33:27,534
Hey, I'll tell you
where you need to go.
554
00:33:27,536 --> 00:33:30,636
You need to go to one of those
remote areas in Africa
555
00:33:30,638 --> 00:33:33,405
where they, uh, have
all those crazy tribes,
556
00:33:33,407 --> 00:33:35,275
where they worship tigers
and shit.
557
00:33:35,277 --> 00:33:37,509
That's where you'll find people
that never heard of Jesus.
558
00:33:37,511 --> 00:33:40,580
Okay. Sorry to bother you.
559
00:33:40,582 --> 00:33:44,487
You wanna know why Christians don't
like to go down to those places...
560
00:33:45,753 --> 00:33:47,423
'Cause you'll get a spear
in your ass.
561
00:33:48,323 --> 00:33:49,689
That's why.
562
00:33:49,691 --> 00:33:51,760
They'll make a necklace
out of your fuckin' head.
563
00:33:54,596 --> 00:33:55,828
I'll move on.
564
00:33:58,700 --> 00:34:01,433
Uh, have a good day, sir.
565
00:34:01,435 --> 00:34:02,605
You saw something, didn't you?
566
00:34:04,705 --> 00:34:07,606
- What?
- Don't act stupid with me.
567
00:34:07,608 --> 00:34:09,709
You just saw something,
didn't you?
568
00:34:09,711 --> 00:34:11,646
I don't know what
you're talking about, sir.
569
00:34:12,646 --> 00:34:14,380
I'll leave now. Thank you.
570
00:34:14,382 --> 00:34:16,282
That's why
I hate people like you.
571
00:34:16,284 --> 00:34:18,686
You would just lie like the
devil the second it suits you.
572
00:34:22,757 --> 00:34:26,095
Oh, now you're thinkin' about running
away like a little pussy, aren't you?
573
00:34:26,460 --> 00:34:27,462
Hmm.
574
00:34:43,744 --> 00:34:46,378
Come now, I'm trying
to be an asshole.
575
00:34:46,380 --> 00:34:49,350
I just, I just want you
to admit that you lied.
576
00:34:50,684 --> 00:34:53,519
Now, Audrey here did something
to tip you off
577
00:34:53,521 --> 00:34:55,354
and then you acted
like you were leaving
578
00:34:55,356 --> 00:34:57,289
when you were
really going for help.
579
00:34:57,291 --> 00:34:59,858
And then I asked you if you
saw something and you lied.
580
00:34:59,860 --> 00:35:02,530
I don't know
581
00:35:03,465 --> 00:35:05,264
What's going on here.
582
00:35:05,266 --> 00:35:07,467
I don't know
what any of this is about.
583
00:35:07,469 --> 00:35:10,472
This is about you lying,
and not being able to admit it.
584
00:35:13,675 --> 00:35:15,644
Okay. Okay.
585
00:35:17,445 --> 00:35:19,512
I admit it.
586
00:35:19,514 --> 00:35:22,117
I'm sorry.
I admit it, I lied.
587
00:35:23,617 --> 00:35:24,784
Well, now.
588
00:35:24,786 --> 00:35:27,322
That's not a very sincere
admission now, is it, David?
589
00:35:29,590 --> 00:35:31,391
I don't know
what you want me to say.
590
00:35:31,393 --> 00:35:33,496
Yeah, there's
a lot of that going around.
591
00:35:35,262 --> 00:35:36,829
I just want you,
592
00:35:36,831 --> 00:35:38,630
to admit
593
00:35:38,632 --> 00:35:40,465
- you lied.
- Stop it!
594
00:35:40,467 --> 00:35:42,802
Please leave him.
595
00:35:42,804 --> 00:35:45,704
I just want a little bit
of sincerity, David.
596
00:35:45,706 --> 00:35:49,208
Is that too much to ask?
597
00:35:51,278 --> 00:35:54,516
I... I saw her
looking out the window.
598
00:35:56,985 --> 00:35:58,253
I'm sorry.
599
00:36:00,487 --> 00:36:02,889
She was looking out the window.
600
00:36:02,891 --> 00:36:05,760
I... I didn't know what to do.
I was afraid.
601
00:36:06,927 --> 00:36:08,663
I didn't want to get involved.
I was...
602
00:36:09,898 --> 00:36:12,168
I was... I'm so sorry.
603
00:36:13,335 --> 00:36:15,235
Did you hear that, Audrey?
604
00:36:15,237 --> 00:36:17,338
He's the Christian. He was
gonna leave you here to rot.
605
00:36:19,474 --> 00:36:21,407
I bet you wish
all that prayer bullshit
606
00:36:21,409 --> 00:36:22,878
really worked right about now,
don't you?
607
00:36:26,880 --> 00:36:28,250
Hey, cowboy.
608
00:36:30,251 --> 00:36:32,318
Ought to blow
your fucking head off.
609
00:36:32,320 --> 00:36:33,519
Come on, Zulu.
610
00:36:33,521 --> 00:36:36,555
You're not mad over that little
bump on your head, are you?
611
00:36:36,557 --> 00:36:38,893
I was just trying to get a little
bit of alone time with my lady.
612
00:36:39,927 --> 00:36:41,793
Who the hell is this?
613
00:36:41,795 --> 00:36:43,662
Oh, that's my new friend, David.
614
00:36:43,664 --> 00:36:45,664
He likes to preach the gospel
when he isn't...
615
00:36:45,666 --> 00:36:46,766
I owe you a whack.
616
00:36:49,570 --> 00:36:50,737
Hey.
617
00:36:50,739 --> 00:36:52,775
What are you doing out of bed?
Where's your wheelchair?
618
00:36:54,576 --> 00:36:56,344
I gotta walk around
a little bit.
619
00:36:57,411 --> 00:36:58,614
Get the blood flowing.
620
00:36:59,748 --> 00:37:00,782
Oh.
621
00:37:02,684 --> 00:37:03,852
Ah.
622
00:37:08,489 --> 00:37:10,389
All fine "busy" ness.
623
00:37:10,391 --> 00:37:12,325
It's a disease.
624
00:37:12,327 --> 00:37:14,760
- Yeah.
- Busy, busy, busy.
625
00:37:14,762 --> 00:37:16,595
Something I gotta take care of.
626
00:37:16,597 --> 00:37:17,766
Yeah. Well...
627
00:37:18,699 --> 00:37:20,666
I remember being busy.
628
00:37:20,668 --> 00:37:22,270
When I built all this,
629
00:37:22,737 --> 00:37:23,939
I was a busy man.
630
00:37:25,005 --> 00:37:26,442
Hadn't worked once.
631
00:37:27,608 --> 00:37:28,811
I had nothing
632
00:37:29,710 --> 00:37:30,745
and I wanted it all.
633
00:37:31,846 --> 00:37:33,845
I know.
I know. You told me.
634
00:37:33,847 --> 00:37:37,353
My dad,
we didn't get on very well.
635
00:37:39,054 --> 00:37:43,655
But he told me,
"If you want a million dollars,
636
00:37:43,657 --> 00:37:46,996
"you better put in a million
dollar's worth of work."
637
00:37:48,996 --> 00:37:50,862
Yep.
638
00:37:50,864 --> 00:37:52,932
I worked that hard
for a long time
639
00:37:52,934 --> 00:37:54,937
so that you guys
wouldn't have to.
640
00:37:56,905 --> 00:38:00,405
And now I'm not sure
I did the right thing.
641
00:38:00,407 --> 00:38:02,742
Don't say that.
We got money.
642
00:38:02,744 --> 00:38:04,613
That's power.
Nobody fucks with us.
643
00:38:07,114 --> 00:38:11,717
Everybody thinks that
getting power is, you know,
644
00:38:11,719 --> 00:38:14,454
gonna be about being lucky.
645
00:38:14,456 --> 00:38:17,356
You know, hitting the jackpot,
winning the lottery,
646
00:38:17,358 --> 00:38:18,925
picking a stock.
647
00:38:18,927 --> 00:38:20,996
Nobody thinks
about the hard work.
648
00:38:22,496 --> 00:38:24,866
Nobody thinks
about the sacrifice.
649
00:38:26,034 --> 00:38:29,369
Nobody saw me digging wells
650
00:38:29,371 --> 00:38:32,972
in mud so deep, I couldn't
even get my boots out of it.
651
00:38:32,974 --> 00:38:34,574
Yeah, I bust my ass.
652
00:38:34,576 --> 00:38:36,945
It was all about the water
and the pipes.
653
00:38:38,079 --> 00:38:40,382
And they worked
just like a chain gang.
654
00:38:41,916 --> 00:38:45,650
Somebody told you
when you could take a break,
655
00:38:45,652 --> 00:38:49,557
somebody told you when you
could get a drink of water.
656
00:38:50,759 --> 00:38:52,527
And I decided right then.
657
00:38:54,496 --> 00:38:57,932
Someday, I was gonna
have all the water.
658
00:38:59,467 --> 00:39:01,099
And I was gonna
dig in the ground
659
00:39:01,101 --> 00:39:02,668
until the ground bled
660
00:39:02,670 --> 00:39:07,407
because no son of a bitch was
ever gonna tell me again,
661
00:39:07,409 --> 00:39:09,378
when I could
have a drink of water.
662
00:39:10,911 --> 00:39:11,980
Let's take you back to bed.
Come on.
663
00:39:13,581 --> 00:39:15,884
A man should
have the right to drink water
664
00:39:16,650 --> 00:39:18,086
whenever he wants to.
665
00:39:19,186 --> 00:39:21,589
What a pleasure.
666
00:39:22,456 --> 00:39:24,923
Oh, how pathetic am I!
667
00:39:24,925 --> 00:39:26,795
You know what happens
when you get older?
668
00:39:28,463 --> 00:39:29,698
You can't stop it.
669
00:39:30,831 --> 00:39:32,034
I know.
670
00:39:33,001 --> 00:39:34,599
I'm feeling it.
671
00:39:34,601 --> 00:39:35,837
You remember your grandmother?
672
00:39:36,538 --> 00:39:37,572
Yeah.
673
00:39:39,807 --> 00:39:41,576
She was right.
674
00:39:43,844 --> 00:39:47,679
- About what?
- A vacation.
675
00:39:47,681 --> 00:39:50,048
She thought that family should
spend more time together
676
00:39:50,050 --> 00:39:52,985
so she wanted us
to go to Brussels.
677
00:39:52,987 --> 00:39:55,958
To the World's Fair.
Tell me, no.
678
00:39:56,858 --> 00:40:00,059
Um, the Expo in 1958.
679
00:40:00,061 --> 00:40:02,028
And I argued her out of it
680
00:40:02,030 --> 00:40:04,229
and told her
no, I want to work harder,
681
00:40:04,231 --> 00:40:06,666
and how we needed
to get money for the family.
682
00:40:06,668 --> 00:40:10,635
And, uh, put everybody
in better shape than we were in.
683
00:40:10,637 --> 00:40:13,007
And, uh, now look at everything.
684
00:40:14,242 --> 00:40:15,677
Your dad's in jail.
685
00:40:17,045 --> 00:40:19,912
He wanted to make money
the easy way.
686
00:40:19,914 --> 00:40:21,880
- He didn't wanna earn it.
- Hmm.
687
00:40:21,882 --> 00:40:25,420
Water? Why don't you just turn
on the faucet? You got water.
688
00:40:28,255 --> 00:40:29,690
Your grandma was right.
689
00:40:31,059 --> 00:40:33,862
Your grandma was a true
690
00:40:35,496 --> 00:40:36,931
one of a kinder.
691
00:40:38,699 --> 00:40:40,835
I'm lying here,
half dead in my bed,
692
00:40:42,836 --> 00:40:44,472
wishing that, uh,
693
00:40:47,108 --> 00:40:48,907
I had gone to Brussels.
694
00:40:52,713 --> 00:40:55,248
Nobody ever dies wishing
that they'd worked harder,
695
00:40:55,250 --> 00:40:57,583
but they never tell you
what to wish for.
696
00:40:57,585 --> 00:40:59,822
I think I gotta get going.
697
00:41:01,222 --> 00:41:04,055
It was good to
spend some time with you though.
698
00:41:04,057 --> 00:41:06,258
You lying piece of shit.
It wasn't good talking to me.
699
00:41:06,260 --> 00:41:07,695
You were bored shitless.
700
00:41:08,295 --> 00:41:10,829
Tell me. Walk on out.
701
00:41:10,831 --> 00:41:12,965
- Will you let us go?
- That's the plan.
702
00:41:12,967 --> 00:41:14,666
But you can't tell anyone.
703
00:41:14,668 --> 00:41:16,568
I don't even
want the water rights.
704
00:41:16,570 --> 00:41:18,704
You could have
just asked me for them.
705
00:41:18,706 --> 00:41:22,008
I can't take care of all the
pipes and filters anyway.
706
00:41:22,010 --> 00:41:24,844
We just could have
asked for them?
707
00:41:24,846 --> 00:41:26,914
How did you
get mixed up in all this anyway?
708
00:41:28,081 --> 00:41:29,315
You seem nice.
709
00:41:29,317 --> 00:41:31,219
You watch too much TV, Audrey.
710
00:41:31,786 --> 00:41:32,855
Zulu.
711
00:41:34,188 --> 00:41:36,988
Put the gun down.
You're not gonna shoot anyone.
712
00:41:36,990 --> 00:41:39,791
First off, I told you
it's a goddamn rifle.
713
00:41:39,793 --> 00:41:41,760
Don't you know
the fucking difference?
714
00:41:41,762 --> 00:41:44,229
A rifle.
A rifle's got a rifle bore
715
00:41:44,231 --> 00:41:46,898
which causes the bullet to come
out spinning like a football.
716
00:41:46,900 --> 00:41:49,702
And a gun, has got a smooth bore
717
00:41:49,704 --> 00:41:51,604
so it's accuracy is shit.
718
00:41:51,606 --> 00:41:54,307
Secondly,
I thought you knew me better.
719
00:41:54,309 --> 00:41:56,245
What makes you think
I won't shoot your ass dead?
720
00:41:58,012 --> 00:41:59,811
I took the bullets out.
721
00:41:59,813 --> 00:42:01,947
You would think that
a gun expert like yourself
722
00:42:01,949 --> 00:42:03,983
would notice that
its magazine was missing.
723
00:42:03,985 --> 00:42:07,153
Son of a bitch.
724
00:42:07,155 --> 00:42:10,789
Yeah, I was just messing with you.
I wasn't gonna shoot you.
725
00:42:10,791 --> 00:42:12,560
Have a seat.
We wait for Bobby.
726
00:42:14,329 --> 00:42:17,833
No. You sit on the recliner.
You take the couch.
727
00:42:18,599 --> 00:42:20,266
Fine.
728
00:42:20,268 --> 00:42:21,903
I wanted the recliner anyway.
729
00:42:26,173 --> 00:42:28,874
You really messed things up
this time.
730
00:42:28,876 --> 00:42:31,943
Me? I was just having
a little fun like the old days.
731
00:42:31,945 --> 00:42:35,083
You know, rape, pillage, burn
and all that.
732
00:42:38,385 --> 00:42:40,251
What this?
733
00:42:40,253 --> 00:42:43,688
Hey, you mind if I whittle
while we wait?
734
00:42:43,690 --> 00:42:45,090
I thought you hated trees.
735
00:42:45,092 --> 00:42:46,728
I do. That's why
I like cutting 'em up.
736
00:42:48,228 --> 00:42:50,598
You know what, I'm gonna carve
you a little tiki statue.
737
00:42:54,635 --> 00:42:56,838
Hey, Audrey, you want me
to make you something?
738
00:42:58,806 --> 00:43:00,275
Just make your tiki statue.
739
00:43:01,809 --> 00:43:03,812
I don't think Jawari
appreciates my efforts.
740
00:43:05,278 --> 00:43:07,045
Besides,
741
00:43:07,047 --> 00:43:08,583
you're much prettier
than Jawari.
742
00:43:11,119 --> 00:43:12,721
I don't want anything from you.
743
00:43:13,286 --> 00:43:15,890
Oh, Audrey. That's cold.
744
00:43:16,858 --> 00:43:18,724
That really hurt my feelings.
745
00:43:18,726 --> 00:43:21,827
I doubt you have any feelings.
746
00:43:21,829 --> 00:43:24,365
That's not true.
I'm a sensitive guy.
747
00:43:27,101 --> 00:43:28,269
Let me ask you something.
748
00:43:29,269 --> 00:43:30,903
If you just met me,
749
00:43:30,905 --> 00:43:33,171
and you didn't know
nothing about me,
750
00:43:33,173 --> 00:43:35,106
would you even talk to me?
751
00:43:35,108 --> 00:43:37,175
I mean, if we
just met up somewhere,
752
00:43:37,177 --> 00:43:39,679
and I just came up to you and you
didn't know nothing about me,
753
00:43:39,681 --> 00:43:42,014
and we just started talking
about simple things.
754
00:43:42,016 --> 00:43:43,918
And I didn't do anything
to creep you out.
755
00:43:45,286 --> 00:43:46,621
What would you think of me?
756
00:43:49,456 --> 00:43:50,925
You might fool me.
757
00:43:53,927 --> 00:43:55,396
I fool myself sometimes.
758
00:43:59,701 --> 00:44:01,003
But I do know you.
759
00:44:02,335 --> 00:44:04,805
I know everything I need to know.
760
00:44:05,940 --> 00:44:07,472
You're evil.
761
00:44:07,474 --> 00:44:09,810
You're cruel and vicious.
762
00:44:11,378 --> 00:44:12,780
You're a monster.
763
00:44:14,047 --> 00:44:16,014
And I wouldn't
want to talk to you.
764
00:44:16,016 --> 00:44:17,883
I wouldn't want to see you.
765
00:44:17,885 --> 00:44:20,351
I wouldn't want
anything to do with you.
766
00:44:20,353 --> 00:44:23,424
She struck you down, man.
767
00:44:26,393 --> 00:44:27,695
Mom.
768
00:44:29,163 --> 00:44:31,833
You got me.
769
00:44:32,900 --> 00:44:34,900
You know what, Audrey?
770
00:44:34,902 --> 00:44:36,804
I'm gonna make you
a little giraffe.
771
00:44:37,371 --> 00:44:38,440
You like giraffes?
772
00:44:39,407 --> 00:44:41,840
Everybody likes giraffes.
773
00:44:41,842 --> 00:44:44,476
I don't know anyone
who doesn't like a giraffe.
774
00:44:44,478 --> 00:44:47,081
I didn't think there was anyone
who didn't like trees.
775
00:44:48,248 --> 00:44:50,317
You know, I was
in those woods for weeks.
776
00:44:51,351 --> 00:44:53,154
Those trees became
like prison bars.
777
00:44:54,989 --> 00:44:56,789
I don't think anyone's ever
had an experience like that
778
00:44:56,791 --> 00:44:57,793
with giraffes.
779
00:44:59,427 --> 00:45:01,360
Do you like giraffes, Audrey?
780
00:45:01,362 --> 00:45:03,130
I don't have anything else
to say to you.
781
00:45:06,266 --> 00:45:08,869
Man, I can't believe you're
gonna smoke that all by yourself.
782
00:45:11,239 --> 00:45:12,972
You ever heard
about paying for it?
783
00:45:12,974 --> 00:45:14,373
Man, I paid for those beers.
784
00:45:14,375 --> 00:45:16,244
I didn't drink
any of those beers.
785
00:45:19,380 --> 00:45:20,816
How much you want
for that joint?
786
00:45:21,382 --> 00:45:23,349
I'll give you $2.
787
00:45:23,351 --> 00:45:24,720
- Two bucks?
- Yeah.
788
00:45:25,552 --> 00:45:26,922
How much you want for it?
789
00:45:28,255 --> 00:45:31,125
I'll take the two bucks
if you calm the fuck down.
790
00:45:45,972 --> 00:45:48,173
So what church do you belong to?
791
00:45:48,175 --> 00:45:50,846
I know it's not Mormon.
They travel in pairs.
792
00:45:53,447 --> 00:45:55,050
It's the Church
of the Living Word.
793
00:45:56,449 --> 00:45:58,319
What is that?
Is that, uh, Jehovah's Witness?
794
00:46:01,054 --> 00:46:02,554
Protestant.
795
00:46:02,556 --> 00:46:04,225
What do they think about
you being a homo?
796
00:46:07,929 --> 00:46:10,061
Just as I thought.
797
00:46:10,063 --> 00:46:11,832
You know, it's a sin
according to that Bible.
798
00:46:12,867 --> 00:46:13,902
Yes, I do.
799
00:46:16,903 --> 00:46:18,137
I'm not.
800
00:46:18,139 --> 00:46:21,173
Just like you didn't see Audrey.
801
00:46:21,175 --> 00:46:25,510
I bet you spent your whole life
trying to, uh, get away from it.
802
00:46:25,512 --> 00:46:27,414
Spending every day
trying to pray it away.
803
00:46:30,952 --> 00:46:32,120
No.
804
00:46:33,855 --> 00:46:35,588
It's in the eyes.
805
00:46:35,590 --> 00:46:38,023
That's not something
that you can know about someone
806
00:46:38,025 --> 00:46:39,992
by looking into their eyes.
807
00:46:39,994 --> 00:46:41,129
Yes, you can.
808
00:46:42,530 --> 00:46:45,197
They promised you inner peace,
didn't they?
809
00:46:45,199 --> 00:46:46,467
And you didn't get shit.
810
00:46:48,436 --> 00:46:52,003
Day in, day out,
in the hot sun for Jesus.
811
00:46:52,005 --> 00:46:54,505
What do you get in return? Hmm?
812
00:46:54,507 --> 00:46:56,242
"Hi" and "bye" on a Sunday
813
00:46:56,244 --> 00:46:59,211
and "put some money in the
plate" and "see you next week"?
814
00:46:59,213 --> 00:47:02,213
I get a whole lot more
than that.
815
00:47:02,215 --> 00:47:04,950
Did you ever feel
the Holy Spirit inside you?
816
00:47:04,952 --> 00:47:06,488
Here, man, just mellow out.
817
00:47:09,090 --> 00:47:10,325
I want this back.
818
00:47:19,032 --> 00:47:20,900
Oh, you wanna borrow my knife?
819
00:47:20,902 --> 00:47:22,501
No, thank you, cowboy.
820
00:47:22,503 --> 00:47:23,738
I got a real knife.
821
00:47:27,608 --> 00:47:29,541
My bowie sounds better
than a switchblade.
822
00:47:29,543 --> 00:47:30,579
Seriously, dude?
823
00:47:31,512 --> 00:47:34,213
My flick to your click-clack?
824
00:47:34,215 --> 00:47:37,115
See the difference?
Two steps to one.
825
00:47:37,117 --> 00:47:40,485
Fan knives are better.
More reliable, I'm telling you.
826
00:47:40,487 --> 00:47:45,090
Besides, everybody knows that switchblades
are cooler than butterfly knives.
827
00:47:45,092 --> 00:47:47,293
You can't carve a giraffe
with a switchblade.
828
00:47:47,295 --> 00:47:49,360
The blade's too flimsy.
829
00:47:49,362 --> 00:47:51,265
Do you have to do that
in front of my kid?
830
00:47:52,300 --> 00:47:53,501
It's just a little coke.
831
00:47:55,335 --> 00:47:56,971
Okay, I'll keep it
away from her.
832
00:48:00,240 --> 00:48:01,673
Don't worry about it, darlin'.
833
00:48:01,675 --> 00:48:04,510
You can't get high
off second hand pot smoke.
834
00:48:04,512 --> 00:48:06,280
If you could,
we'd all be high off Jawari.
835
00:48:08,449 --> 00:48:09,617
I'll tell you what, Audrey.
836
00:48:10,650 --> 00:48:12,650
I'll put out this joint
837
00:48:12,652 --> 00:48:14,221
if you'll tell me
about yourself.
838
00:48:15,021 --> 00:48:16,521
What do you wanna know?
839
00:48:16,523 --> 00:48:17,659
What do you do for a living?
840
00:48:20,061 --> 00:48:20,994
I'm a waitress.
841
00:48:20,996 --> 00:48:23,231
Now will you please stop
blowing smoke at us?
842
00:48:24,498 --> 00:48:26,400
Not until you answer
few more questions.
843
00:48:27,702 --> 00:48:29,168
How many questions?
844
00:48:29,170 --> 00:48:31,505
I don't know. About five.
845
00:48:33,074 --> 00:48:35,007
I've already answered one.
846
00:48:35,009 --> 00:48:36,443
All right, then we got
four more to go.
847
00:48:38,411 --> 00:48:39,580
Were you a cheerleader?
848
00:48:41,215 --> 00:48:43,215
What does that have to do
with anything?
849
00:48:43,217 --> 00:48:44,485
I'm asking the questions.
850
00:48:47,621 --> 00:48:49,420
No.
851
00:48:49,422 --> 00:48:51,255
Were you popular in high school?
852
00:48:51,257 --> 00:48:53,057
That's completely subjective.
853
00:48:53,059 --> 00:48:54,092
No, no, it's not.
854
00:48:54,094 --> 00:48:56,327
Whether or not you were
popular in high school
855
00:48:56,329 --> 00:48:58,465
will tell me
virtually everything about you.
856
00:49:00,400 --> 00:49:01,967
How is that?
857
00:49:01,969 --> 00:49:05,604
Because high school's where people are
shaped for the rest of their lives.
858
00:49:05,606 --> 00:49:08,374
What you were back then
versus what you are now
859
00:49:08,376 --> 00:49:09,477
tells me everything.
860
00:49:12,445 --> 00:49:16,581
Well, I don't know if I would
be considered popular or not.
861
00:49:16,583 --> 00:49:18,719
Yeah, you do. People know if they
were popular in high school.
862
00:49:19,719 --> 00:49:21,619
I was valedictorian.
863
00:49:21,621 --> 00:49:23,290
See, I knew there was
something about you.
864
00:49:24,791 --> 00:49:26,724
Then you became a waitress.
865
00:49:26,726 --> 00:49:28,459
That tells me a lot.
866
00:49:28,461 --> 00:49:30,396
Did you go to college?
867
00:49:30,398 --> 00:49:33,599
I went for a couple of years,
but then I had to drop out.
868
00:49:33,601 --> 00:49:37,369
Look how much we've learned
in just four questions.
869
00:49:37,371 --> 00:49:39,804
You were valedictorian
and you dropped out of college
870
00:49:39,806 --> 00:49:41,475
and you became a waitress.
871
00:49:44,411 --> 00:49:46,080
Don't think I didn't
notice the wording.
872
00:49:46,579 --> 00:49:48,179
"Had to drop out."
873
00:49:48,181 --> 00:49:52,050
Not "I dropped out".
"Had to".
874
00:49:52,052 --> 00:49:55,820
Doesn't mean anything. Lots of
people drop out of college.
875
00:49:55,822 --> 00:49:58,257
Not lots of valedictorians.
876
00:49:58,259 --> 00:50:00,758
Had to do with money
more than anything else.
877
00:50:00,760 --> 00:50:03,061
Valedictorian that
can't get a scholarship?
878
00:50:03,063 --> 00:50:04,699
- Is that your last question?
- No.
879
00:50:06,699 --> 00:50:09,200
My last question is,
880
00:50:09,202 --> 00:50:12,507
did you drop out
because you were pregnant?
881
00:50:22,449 --> 00:50:24,816
Cheyenne is the best thing
that has ever happened to me.
882
00:50:24,818 --> 00:50:26,784
That's a generic
load of bullshit.
883
00:50:26,786 --> 00:50:28,052
Let me tell you
something, shy one.
884
00:50:28,054 --> 00:50:32,224
People lie, like the lies are
gonna magically turn to money.
885
00:50:32,226 --> 00:50:33,791
And nobody lies
more than parents.
886
00:50:33,793 --> 00:50:35,726
Sounds like someone had
a bad childhood.
887
00:50:35,728 --> 00:50:38,329
Kids come from fucking.
888
00:50:38,331 --> 00:50:40,666
So don't act like
you did something noble.
889
00:50:40,668 --> 00:50:43,101
Do you like talking that way
in front of a little girl?
890
00:50:43,103 --> 00:50:44,672
Parents have kids
for two reasons.
891
00:50:45,773 --> 00:50:47,738
They can't
control themselves sexually,
892
00:50:47,740 --> 00:50:49,340
and kids are cute.
893
00:50:49,342 --> 00:50:51,610
But when those little babies
start growing up,
894
00:50:51,612 --> 00:50:53,778
that shine starts wearing off
895
00:50:53,780 --> 00:50:56,451
and the parents start
resenting that burden.
896
00:50:57,384 --> 00:50:59,150
That's all parents.
897
00:50:59,152 --> 00:51:00,385
Leave her alone. That's no true.
898
00:51:00,387 --> 00:51:03,188
- Cheyenne...
- Oh, it is true.
899
00:51:03,190 --> 00:51:05,389
It is true.
Every parent reaches a point
900
00:51:05,391 --> 00:51:08,226
where they long for
the freedom that they once had,
901
00:51:08,228 --> 00:51:11,195
where they dream of all the
things they could have achieved
902
00:51:11,197 --> 00:51:12,498
if they weren't stuck.
903
00:51:12,500 --> 00:51:14,532
You know what?
You had your last question.
904
00:51:14,534 --> 00:51:17,168
Now you let me answer.
This is the truth, baby.
905
00:51:17,170 --> 00:51:18,572
You listen to me. Okay?
906
00:51:19,773 --> 00:51:21,539
I may have my regrets in life.
907
00:51:21,541 --> 00:51:24,376
I've screwed some things up.
I've screwed a lot of things up.
908
00:51:24,378 --> 00:51:26,512
But I screwed them up, not you.
909
00:51:26,514 --> 00:51:29,815
Yes, I dropped out of college
910
00:51:29,817 --> 00:51:31,682
because I got pregnant,
911
00:51:31,684 --> 00:51:33,087
'cause I couldn't afford it.
912
00:51:35,155 --> 00:51:37,623
I didn't know what I wanted to
do with my life anyway, baby,
913
00:51:37,625 --> 00:51:40,360
but being a mother seemed like
the best thing I could be.
914
00:51:42,630 --> 00:51:44,465
And it was hard. It was tough.
915
00:51:47,300 --> 00:51:49,471
There's times I don't know
if we're gonna make it.
916
00:51:52,373 --> 00:51:55,342
But I will never
regret having you.
917
00:51:57,344 --> 00:51:59,114
There's something
you're not telling us.
918
00:52:00,514 --> 00:52:03,648
Why don't you tell us
about your family?
919
00:52:03,650 --> 00:52:05,819
I'll tell you about my family if
you give me a couple of lines.
920
00:52:07,221 --> 00:52:10,389
Okay. I gotta hear this.
921
00:52:10,391 --> 00:52:13,891
I was no high school valedictorian,
I can tell you that.
922
00:52:13,893 --> 00:52:16,260
My old man was a con artist.
923
00:52:16,262 --> 00:52:18,729
Why am I not surprised?
924
00:52:18,731 --> 00:52:21,168
I remember traveling around
from place to place
925
00:52:21,668 --> 00:52:23,568
all the time.
926
00:52:23,570 --> 00:52:26,804
I was helping him run a show
game when I was only six.
927
00:52:26,806 --> 00:52:29,641
I remember he'd book
into a used car lot office
928
00:52:29,643 --> 00:52:32,211
to steal some keys
one Sunday afternoon.
929
00:52:32,213 --> 00:52:34,481
And, some people came in,
thinking the lot was open.
930
00:52:35,449 --> 00:52:36,684
He sold them a car.
931
00:52:38,385 --> 00:52:39,617
Filled up paperwork
and everything.
932
00:52:39,619 --> 00:52:42,623
He pretended to make a phone
call, checking on their credit.
933
00:52:44,490 --> 00:52:45,659
Banks weren't even open.
934
00:52:46,393 --> 00:52:47,693
Damn, Rainy,
935
00:52:47,695 --> 00:52:51,262
your old man had
a big old set of balls on him.
936
00:52:51,264 --> 00:52:54,432
I asked him why he did it.
He said, "I don't know.
937
00:52:54,434 --> 00:52:55,702
"Just wanted to see
where it went."
938
00:52:56,670 --> 00:52:57,805
Where was your mother?
939
00:52:58,639 --> 00:53:00,238
I never knew her.
940
00:53:00,240 --> 00:53:01,876
So you ran around
with your dad?
941
00:53:02,809 --> 00:53:04,244
That sounds pretty cool.
942
00:53:05,746 --> 00:53:09,581
When I was 12, we broke into
a house to rob the place.
943
00:53:09,583 --> 00:53:11,351
And it was just supposed to be
a woman alone.
944
00:53:12,485 --> 00:53:13,887
My dad made me wait
in the living room.
945
00:53:15,556 --> 00:53:16,691
I could hear her begging.
946
00:53:18,291 --> 00:53:20,559
I heard all these noises and...
947
00:53:20,561 --> 00:53:22,297
I didn't really know
what they were at the time.
948
00:53:23,530 --> 00:53:24,699
And her husband came home.
949
00:53:25,932 --> 00:53:27,534
And I ran to get my dad.
950
00:53:28,402 --> 00:53:29,503
And I opened the door.
951
00:53:30,771 --> 00:53:32,240
I saw him on top of her.
952
00:53:33,706 --> 00:53:34,875
He was so mad.
953
00:53:35,976 --> 00:53:37,311
He threw a pillow at me.
954
00:53:38,545 --> 00:53:39,978
I guess the pillow
hitting the lamp
955
00:53:39,980 --> 00:53:41,615
let the husband know
that we were there.
956
00:53:42,548 --> 00:53:43,684
He took out a gun.
957
00:53:45,052 --> 00:53:48,456
I climbed out the window first,
and I hid in the bushes.
958
00:53:50,423 --> 00:53:51,559
I heard a shot.
959
00:53:53,360 --> 00:53:54,596
I saw my dad hit the ground.
960
00:53:56,429 --> 00:53:57,698
He was just looking at me.
961
00:53:59,400 --> 00:54:00,535
His eyes were open,
962
00:54:01,934 --> 00:54:03,769
but I could tell he was dead.
963
00:54:03,771 --> 00:54:05,406
That's fucked up, man.
964
00:54:08,074 --> 00:54:09,509
I went to a state house.
965
00:54:10,643 --> 00:54:12,512
I've been a menace to society
ever since.
966
00:54:14,547 --> 00:54:18,550
"Put up again
thy sword into his place.
967
00:54:18,552 --> 00:54:21,385
"For all they that
take the sword,
968
00:54:21,387 --> 00:54:23,757
"shall perish with the sword."
969
00:54:25,559 --> 00:54:27,425
Is that in the Bible?
970
00:54:27,427 --> 00:54:29,396
Yes, sir, it certainly is.
971
00:54:31,931 --> 00:54:32,966
Jesus said that.
972
00:54:35,402 --> 00:54:36,834
When they came to arrest him,
973
00:54:36,836 --> 00:54:39,873
one of his disciples cut off the
ear of the high priest's servant.
974
00:54:41,775 --> 00:54:44,612
Jesus put his ear back on
and spoke those words.
975
00:54:45,411 --> 00:54:47,412
He cut his ear off?
976
00:54:47,414 --> 00:54:49,784
- And put it back on?
- Praise Jesus, he did.
977
00:54:51,452 --> 00:54:54,353
Give me some Kool-Aid
and a glass of water,
978
00:54:54,355 --> 00:54:56,356
and I'll show you
how to turn water into wine.
979
00:54:57,858 --> 00:55:02,961
Jesus' miracles are
well documented.
980
00:55:02,963 --> 00:55:05,764
I've seen people who
make a living off of him.
981
00:55:05,766 --> 00:55:08,066
It's kind of, like,
Copperfield's wire pullers
982
00:55:08,068 --> 00:55:09,737
claiming he can
really fly, isn't it?
983
00:55:11,938 --> 00:55:14,139
Lots of people.
984
00:55:14,141 --> 00:55:17,612
Lots of people saved.
Jesus is our savior.
985
00:55:18,945 --> 00:55:21,512
He's a healer. He has healed.
986
00:55:21,514 --> 00:55:23,081
You ever hear of
the immune system?
987
00:55:23,083 --> 00:55:26,521
The immune system
cannot make a blind person see.
988
00:55:27,153 --> 00:55:28,920
Ever hear of a set up?
989
00:55:28,922 --> 00:55:30,391
Faking stuff for money?
990
00:55:31,657 --> 00:55:33,858
All those people wouldn't lie.
991
00:55:33,860 --> 00:55:37,464
Oh, right. Those people are
known for their honesty.
992
00:55:38,465 --> 00:55:39,467
Right.
993
00:55:43,170 --> 00:55:45,103
Want to see me
do a magic trick?
994
00:55:45,105 --> 00:55:47,007
I met I can make
a line of coke disappear.
995
00:55:48,074 --> 00:55:49,443
What do you say, bro?
996
00:55:50,077 --> 00:55:51,112
Hmm?
997
00:55:53,514 --> 00:55:54,682
Put my knife down.
998
00:55:56,617 --> 00:55:57,919
Put the log down.
999
00:55:59,753 --> 00:56:01,153
Hmm?
1000
00:56:01,155 --> 00:56:02,724
Come on over. You earned it.
1001
00:56:06,492 --> 00:56:09,094
Did I ever tell you why I was in
the woods for all those weeks?
1002
00:56:09,096 --> 00:56:10,597
When I was on the run
from the cops.
1003
00:56:11,498 --> 00:56:12,567
- No.
- Hmm?
1004
00:56:13,467 --> 00:56:15,635
Murder.
1005
00:56:16,836 --> 00:56:19,037
I killed my ex-girlfriend
and her lover.
1006
00:56:19,039 --> 00:56:20,608
I had to change my identity.
1007
00:56:26,179 --> 00:56:27,948
You look a little bit
peaky there, Zulu.
1008
00:56:38,891 --> 00:56:40,761
I bet that's the same look
my daddy had.
1009
00:56:50,471 --> 00:56:53,505
Don't hurt us.
I'll do whatever you want.
1010
00:56:53,507 --> 00:56:55,474
Just don't hurt Cheyenne.
1011
00:56:55,476 --> 00:56:57,141
- Please.
- Shut up.
1012
00:56:57,143 --> 00:56:59,677
My giraffe's not good enough
for you, remember?
1013
00:56:59,679 --> 00:57:01,780
Please. Please.
1014
00:57:01,782 --> 00:57:04,452
There was any reason for this
to escalate into murder.
1015
00:57:05,152 --> 00:57:07,586
There still isn't.
1016
00:57:07,588 --> 00:57:10,557
We can get him some help.
He might still be alive.
1017
00:57:11,791 --> 00:57:13,193
Thanks for
pointing that out David.
1018
00:57:15,829 --> 00:57:17,262
No!
1019
00:57:19,099 --> 00:57:22,066
Oh, this is just sell-out
central here today, isn't it?
1020
00:57:22,068 --> 00:57:23,735
First Audrey drags you in to it,
1021
00:57:23,737 --> 00:57:25,836
and then you weasel out
of helping her,
1022
00:57:25,838 --> 00:57:28,173
and now, you want to make sure
Jawari's dead.
1023
00:57:28,175 --> 00:57:30,608
Please. Please. Please, that's not
what I said. That's not what I meant.
1024
00:57:30,610 --> 00:57:31,709
That's not what I meant.
1025
00:57:31,711 --> 00:57:34,144
Oh, what you mean
is to keep yourself alive.
1026
00:57:34,146 --> 00:57:36,981
Even at the expense of
poor Audrey and Cheyenne here.
1027
00:57:36,983 --> 00:57:38,148
Oh, God.
1028
00:57:38,150 --> 00:57:39,950
Now, here's
what I want you to do.
1029
00:57:39,952 --> 00:57:41,052
I want you to pick someone.
1030
00:57:41,054 --> 00:57:43,889
And whoever you choose,
I kill.
1031
00:57:43,891 --> 00:57:45,126
And the other two stay alive.
1032
00:57:46,626 --> 00:57:49,596
What? I...
1033
00:57:51,097 --> 00:57:52,731
I can't do that.
1034
00:57:52,733 --> 00:57:54,132
Oh, but you must.
1035
00:57:54,134 --> 00:57:56,233
You're the one who goes
door to door every day
1036
00:57:56,235 --> 00:58:00,170
asking people to make the most
important decision of their lives.
1037
00:58:00,172 --> 00:58:02,709
- Right there on the spot.
- Please.
1038
00:58:03,744 --> 00:58:05,244
Oh, God have mercy. Please.
1039
00:58:05,246 --> 00:58:08,012
Please, please don't do this. Please
don't do this. I can't. I can't.
1040
00:58:08,014 --> 00:58:10,782
All right.
Then I'll make you choose.
1041
00:58:10,784 --> 00:58:13,217
- No, please, shoot me.
- Shut up.
1042
00:58:13,219 --> 00:58:14,221
Shoot me.
1043
00:58:19,893 --> 00:58:21,559
You wanna shoot someone,
1044
00:58:21,561 --> 00:58:22,929
you wanna hurt someone,
1045
00:58:24,264 --> 00:58:26,063
- shoot me.
- Mom.
1046
00:58:26,065 --> 00:58:28,166
- You're not good enough for me, remember?
- Shoot me!
1047
00:58:39,246 --> 00:58:42,012
You cowardly piece of shit.
1048
00:58:42,014 --> 00:58:44,215
I'm gonna count down
from ten to one
1049
00:58:44,217 --> 00:58:46,885
and you're gonna choose
between Audrey and yourself.
1050
00:58:46,887 --> 00:58:49,954
And if you haven't made a choice
by the time I get to one,
1051
00:58:49,956 --> 00:58:52,292
then your choice is Cheyenne.
1052
00:58:53,025 --> 00:58:54,291
No.
1053
00:58:54,293 --> 00:58:56,360
Please don't hurt...
Don't hurt her. Please.
1054
00:58:56,362 --> 00:58:58,896
You shut up.
You don't get a choice.
1055
00:58:58,898 --> 00:59:00,268
The choice is all David's.
1056
00:59:01,101 --> 00:59:02,570
Are you ready, David?
1057
00:59:04,137 --> 00:59:07,338
- Ten.
- No, don't do this.
1058
00:59:07,340 --> 00:59:08,740
Please don't do this.
1059
00:59:08,742 --> 00:59:10,775
- Nine.
- Forgive me for my sins.
1060
00:59:10,777 --> 00:59:12,213
- Bless me. Bless me.
- Eight.
1061
00:59:13,746 --> 00:59:15,380
- David, choose me!
- Seven.
1062
00:59:15,382 --> 00:59:17,182
Oh, God, forgive me
for my sins.
1063
00:59:17,184 --> 00:59:18,653
- Choose me.
- Six.
1064
00:59:19,786 --> 00:59:22,653
Don't do this. Please.
1065
00:59:22,655 --> 00:59:23,787
Five.
1066
00:59:23,789 --> 00:59:26,391
Four.
1067
00:59:26,393 --> 00:59:28,626
Just stop it! Please.
1068
00:59:28,628 --> 00:59:29,630
Three.
1069
00:59:32,264 --> 00:59:34,099
- Just stop!
- Two.
1070
00:59:34,101 --> 00:59:35,135
Me.
1071
00:59:37,938 --> 00:59:38,972
What's that?
1072
00:59:41,141 --> 00:59:42,577
Shoot me.
1073
00:59:44,077 --> 00:59:45,279
Oh, I'm impressed.
1074
00:59:46,278 --> 00:59:47,914
You finally got some balls.
1075
00:59:49,248 --> 00:59:50,949
You know what?
1076
00:59:50,951 --> 00:59:54,686
I'll give you one last chance
to change your mind.
1077
00:59:54,688 --> 00:59:55,956
- Okay?
- He's right.
1078
00:59:58,391 --> 00:59:59,793
He's right. I am a coward.
1079
01:00:02,262 --> 01:00:04,028
I've been a coward
my whole life.
1080
01:00:06,266 --> 01:00:07,735
Always running away.
1081
01:00:08,735 --> 01:00:09,937
Always afraid.
1082
01:00:13,005 --> 01:00:15,241
- But I'm not afraid now.
- Yeah.
1083
01:00:16,275 --> 01:00:17,941
Well, look at the bright side.
1084
01:00:17,943 --> 01:00:19,811
At least you don't have to go
door to door no more.
1085
01:00:19,813 --> 01:00:20,815
I was raped.
1086
01:00:22,882 --> 01:00:26,251
In college. At a frat party.
1087
01:00:26,253 --> 01:00:28,052
I was smart enough
to get a scholarship
1088
01:00:28,054 --> 01:00:30,954
and dumb enough to believe
this guy cared about me.
1089
01:00:30,956 --> 01:00:32,222
I went upstairs with him.
1090
01:00:32,224 --> 01:00:34,358
And the music was so loud.
1091
01:00:34,360 --> 01:00:37,429
I remember his weight
and I remember I couldn't move
1092
01:00:37,431 --> 01:00:38,996
and I couldn't breathe.
1093
01:00:38,998 --> 01:00:40,432
Felt like a coffin.
1094
01:00:40,434 --> 01:00:42,032
So I turned him in
to the president.
1095
01:00:42,034 --> 01:00:45,036
And it was his word
against mine.
1096
01:00:45,038 --> 01:00:46,771
And he said it was consensual.
1097
01:00:46,773 --> 01:00:50,177
And when I wouldn't let it go,
they expelled me.
1098
01:00:52,713 --> 01:00:53,848
So I left.
1099
01:00:54,313 --> 01:00:55,847
And I gave up.
1100
01:00:55,849 --> 01:00:59,016
And I was mad,
and I was...
1101
01:00:59,018 --> 01:01:02,019
And then I found out
that I was pregnant.
1102
01:01:02,021 --> 01:01:03,824
And I wanted to...
1103
01:01:14,400 --> 01:01:16,703
But I didn't. No.
1104
01:01:18,204 --> 01:01:20,807
And they came...
And when I saw her,
1105
01:01:22,275 --> 01:01:27,278
they put her in my arms,
she was so small and real.
1106
01:01:27,280 --> 01:01:29,450
She needed me
to take care of her.
1107
01:01:31,351 --> 01:01:32,452
So...
1108
01:01:35,989 --> 01:01:36,990
Baby...
1109
01:01:41,862 --> 01:01:44,461
Baby, Tom is
1110
01:01:44,463 --> 01:01:48,532
the man you think is your father,
he was my first husband.
1111
01:01:48,534 --> 01:01:50,501
And the truth is
he doesn't pay child support
1112
01:01:50,503 --> 01:01:51,905
because he doesn't have to.
1113
01:01:53,306 --> 01:01:55,305
He doesn't have to.
When we separated,
1114
01:01:55,307 --> 01:01:57,075
he said he wanted
to keep seeing you
1115
01:01:57,077 --> 01:01:59,010
and I said yes.
1116
01:01:59,012 --> 01:02:01,146
And he was helping us out,
but then he remarried
1117
01:02:01,148 --> 01:02:02,780
and he just couldn't.
1118
01:02:02,782 --> 01:02:04,382
He's a good man.
1119
01:02:04,384 --> 01:02:06,086
I lied to you, baby.
1120
01:02:10,056 --> 01:02:13,992
Your real father does not want
to have anything to do with you.
1121
01:02:13,994 --> 01:02:16,494
And I'm sorry I lied
1122
01:02:16,496 --> 01:02:18,164
and I'm a coward.
1123
01:02:19,199 --> 01:02:20,434
You're not a coward, Mom.
1124
01:02:22,001 --> 01:02:23,267
I forgive you.
1125
01:02:23,269 --> 01:02:25,970
That doesn't
change anything anyway.
1126
01:02:25,972 --> 01:02:29,744
Because David has already agreed
to go the Jesus route.
1127
01:02:31,110 --> 01:02:33,847
- No one agreed to anything.
- It's okay.
1128
01:02:36,048 --> 01:02:38,251
See? He wants this.
1129
01:02:39,820 --> 01:02:41,122
He's okay with it.
1130
01:02:43,389 --> 01:02:44,491
Aren't you, David?
1131
01:02:47,960 --> 01:02:49,260
Baby...
1132
01:02:49,262 --> 01:02:51,030
Do you even know
how to use that, shy one?
1133
01:02:52,932 --> 01:02:54,268
You put that down, right now.
1134
01:03:04,844 --> 01:03:07,247
Will you stop it, darlin'?
You're turning me on.
1135
01:03:15,121 --> 01:03:16,923
I just love a woman
who can wrestle.
1136
01:03:33,440 --> 01:03:34,575
Get off her!
1137
01:03:40,380 --> 01:03:41,816
Who the fuck are you?
1138
01:03:42,581 --> 01:03:43,917
Cheyenne.
1139
01:03:46,585 --> 01:03:49,088
- Who the fuck are you?
- David.
1140
01:03:50,456 --> 01:03:52,389
What the hell's happening here?
1141
01:03:52,391 --> 01:03:55,293
- Rainy?
- We had some issues.
1142
01:03:55,295 --> 01:03:56,927
You had some issues?
1143
01:03:56,929 --> 01:03:58,528
What the fuck's going on?
What's...
1144
01:03:58,530 --> 01:04:00,632
What's going on with Jawari?
1145
01:04:00,634 --> 01:04:03,501
We got into it and, uh,
I accidentally killed him.
1146
01:04:03,503 --> 01:04:05,168
- That's not true.
- Shut up, Audrey.
1147
01:04:05,170 --> 01:04:06,970
You don't know what the hell
you're talking about.
1148
01:04:06,972 --> 01:04:09,539
- Where's the old man?
- He's dead.
1149
01:04:09,541 --> 01:04:11,508
Fuck! I told you
not to kill him!
1150
01:04:11,510 --> 01:04:12,913
He was already dead.
1151
01:04:13,445 --> 01:04:15,179
He died four days ago.
1152
01:04:15,181 --> 01:04:17,117
Yeah, the will
doesn't get read 'til next week.
1153
01:04:18,385 --> 01:04:20,952
Why is this asshole
pointing a gun at you?
1154
01:04:20,954 --> 01:04:23,253
'Cause he got it while I was
wrestling with Audrey.
1155
01:04:23,255 --> 01:04:25,158
She's probably gonna
get the water rights next week.
1156
01:04:27,494 --> 01:04:30,628
Well, you know what we can do?
1157
01:04:30,630 --> 01:04:34,201
Just have her sign real quick and we'll
just get out of here like nothing happened.
1158
01:04:34,668 --> 01:04:36,233
Hey, put it down.
1159
01:04:36,235 --> 01:04:38,302
Drop it.
Don't point at me. Down,
1160
01:04:38,304 --> 01:04:39,938
Other side. Come on.
1161
01:04:39,940 --> 01:04:42,610
Fuck around.
Push it. Push it.
1162
01:04:45,978 --> 01:04:48,147
Rainy, get your gun.
1163
01:04:49,048 --> 01:04:50,215
Rifle.
1164
01:04:50,217 --> 01:04:52,887
I don't give a fat fuck
if it's Jawari's dick. Get it!
1165
01:04:54,420 --> 01:04:55,556
Untie her.
1166
01:05:01,661 --> 01:05:04,329
Here we go.
1167
01:05:04,331 --> 01:05:07,565
Now, what you may not realize is
that all wills are retroactive.
1168
01:05:07,567 --> 01:05:09,733
Ownership legally begins
1169
01:05:09,735 --> 01:05:12,672
the moment the decedent dies.
1170
01:05:14,440 --> 01:05:15,975
Here you go. That was easy.
1171
01:05:17,710 --> 01:05:18,978
I'm on my way.
1172
01:05:20,981 --> 01:05:22,347
But you clean up this mess.
1173
01:05:22,349 --> 01:05:24,648
We were promised
we'd be let go.
1174
01:05:24,650 --> 01:05:26,383
You were promised
you'd be let go?
1175
01:05:26,385 --> 01:05:28,219
Well, listen, I want everything
to go real smooth here,
1176
01:05:28,221 --> 01:05:30,320
but this guy's
a real fucking asshole.
1177
01:05:32,092 --> 01:05:34,025
Rainy, do what you gotta do.
1178
01:05:34,027 --> 01:05:35,559
Whoa! Whoa!
1179
01:05:35,561 --> 01:05:37,195
Cheyenne!
1180
01:05:37,197 --> 01:05:38,996
- Shit! Go!
- Go!
1181
01:05:38,998 --> 01:05:40,333
Go! Go! I got him.
1182
01:05:50,543 --> 01:05:52,613
Whoa.
1183
01:06:00,519 --> 01:06:02,220
Boo!
1184
01:06:02,222 --> 01:06:03,722
I'm gonna miss you, Audrey.
1185
01:06:03,724 --> 01:06:07,291
This is the most excitement I've had
since my daddy tried to drown me.
1186
01:06:07,293 --> 01:06:10,297
Well, that and killing
my ex-girlfriend.
1187
01:06:12,164 --> 01:06:13,563
I got 'em!
1188
01:06:13,565 --> 01:06:15,432
I have a gun, too.
1189
01:06:15,434 --> 01:06:18,706
Audrey, I'm disappointed in you.
1190
01:06:19,405 --> 01:06:20,507
This is a rifle.
1191
01:06:22,242 --> 01:06:24,644
I'm sorry, you have a rifle
1192
01:06:25,344 --> 01:06:26,644
and I have a gun.
1193
01:06:26,646 --> 01:06:28,079
Yeah, thank you.
1194
01:06:28,081 --> 01:06:30,113
But what you don't have
is the balls.
1195
01:06:30,115 --> 01:06:31,518
Ah.
1196
01:06:33,119 --> 01:06:34,722
- Ow, it's hot.
- Let's go.
1197
01:06:36,422 --> 01:06:37,457
Audrey!
1198
01:06:42,528 --> 01:06:45,063
Go. Go hide.
1199
01:06:45,065 --> 01:06:46,500
I'm impressed, Audrey.
1200
01:06:48,568 --> 01:06:49,770
I misjudged you.
1201
01:06:50,570 --> 01:06:52,804
Doesn't happen often.
1202
01:06:52,806 --> 01:06:55,041
Forgot I was dealing with
a high school valedictorian.
1203
01:06:58,677 --> 01:07:00,047
You got guts, Audrey.
1204
01:07:01,246 --> 01:07:02,449
And you're smart.
1205
01:07:04,384 --> 01:07:06,119
That's a dangerous combination.
1206
01:07:11,858 --> 01:07:14,525
You could have killed me.
1207
01:07:14,527 --> 01:07:16,563
But you don't have the kind of
guts it takes to kill a man.
1208
01:07:18,697 --> 01:07:19,732
It's something in the eyes.
1209
01:07:27,407 --> 01:07:29,543
I sure hope shy one wasn't
up in the loft.
1210
01:07:31,744 --> 01:07:33,247
Where did you go, Audrey?
1211
01:07:34,246 --> 01:07:36,179
Huh?
1212
01:07:36,181 --> 01:07:38,084
Did you go off into those woods?
1213
01:07:46,759 --> 01:07:48,661
I'm gonna bury you
with this shovel, Audrey.
1214
01:07:55,201 --> 01:07:57,237
Cheyenne, let's go.
1215
01:07:58,570 --> 01:07:59,639
Come on.
1216
01:08:03,476 --> 01:08:04,644
Let's go.
1217
01:08:13,552 --> 01:08:15,855
Wait a minute,
I remember this.
1218
01:08:18,725 --> 01:08:20,160
This is the reservoir.
1219
01:08:20,859 --> 01:08:22,128
Okay.
1220
01:08:24,564 --> 01:08:26,400
- What happened to it?
- I don't know.
1221
01:08:27,466 --> 01:08:29,200
The creek.
1222
01:08:29,202 --> 01:08:30,601
It's got to be right up here.
1223
01:08:30,603 --> 01:08:31,605
Come on, let's go.
1224
01:08:53,893 --> 01:08:55,362
I'm tired of fucking around.
1225
01:08:57,831 --> 01:09:02,400
Please. You're not really gonna let him
kill that woman and her little girl?
1226
01:09:02,402 --> 01:09:06,269
Yeah. Well, you're next
if it makes you feel any better.
1227
01:09:06,271 --> 01:09:09,876
Wonder if it's too late to file in
with Water Resources Department.
1228
01:09:12,212 --> 01:09:15,245
Girl's probably gonna grow up
to be a nobody, anyway.
1229
01:09:15,247 --> 01:09:17,615
Especially in this town.
1230
01:09:17,617 --> 01:09:18,950
Come on.
1231
01:09:18,952 --> 01:09:21,622
Hey. Hey,
how late are you guys open?
1232
01:09:23,222 --> 01:09:25,322
Okay. And how long
does it take to
1233
01:09:25,324 --> 01:09:27,226
process transfer
of water rights?
1234
01:09:28,895 --> 01:09:30,664
All right, so I couldn't do it
if I went in today?
1235
01:09:31,898 --> 01:09:33,298
If I went in first thing
in the morning,
1236
01:09:33,300 --> 01:09:36,267
could I do it by the end of the
day, get it in my company's name?
1237
01:09:36,269 --> 01:09:38,501
I could? By the end of the day?
1238
01:09:38,503 --> 01:09:40,972
All right, I'll do that.
Uh, I'll be there at 9:00 a.m.
1239
01:09:40,974 --> 01:09:42,242
What's your name?
1240
01:09:42,774 --> 01:09:44,508
Karen?
1241
01:09:44,510 --> 01:09:45,779
Karen, thank you for the help.
1242
01:09:46,511 --> 01:09:47,581
I will...
1243
01:09:49,349 --> 01:09:50,484
I'll see you then.
1244
01:09:55,822 --> 01:09:57,257
Where the fuck are you going?
1245
01:10:00,460 --> 01:10:02,195
Trying to make a break for it?
1246
01:10:03,662 --> 01:10:05,896
Should have shot you
right when I saw you.
1247
01:10:05,898 --> 01:10:08,598
- Get up.
- Burn in hell!
1248
01:10:08,600 --> 01:10:10,968
Fuck!
1249
01:10:17,644 --> 01:10:19,376
Goddamn it!
1250
01:11:17,569 --> 01:11:20,036
So we have to cross it?
1251
01:11:20,038 --> 01:11:21,541
I don't think we have a choice.
1252
01:11:23,076 --> 01:11:24,442
Okay.
1253
01:11:24,444 --> 01:11:25,779
I just want to get out of here.
1254
01:11:30,550 --> 01:11:31,618
I'm scared.
1255
01:11:32,851 --> 01:11:34,518
I know you are.
1256
01:11:34,520 --> 01:11:37,024
- We'll be across before you know it.
- Okay.
1257
01:11:57,042 --> 01:11:58,344
Creek.
1258
01:12:06,051 --> 01:12:07,554
- Mom.
- It's okay.
1259
01:12:16,128 --> 01:12:17,463
Okay.
1260
01:12:24,537 --> 01:12:25,905
I got you, okay?
1261
01:12:29,509 --> 01:12:30,543
Climb.
1262
01:12:31,676 --> 01:12:32,712
Good girl.
1263
01:12:33,813 --> 01:12:35,681
Good girl. Take my hand.
1264
01:12:38,984 --> 01:12:40,619
Mom! Mom!
1265
01:12:41,621 --> 01:12:42,622
Mom!
1266
01:12:46,057 --> 01:12:47,458
Mom!
1267
01:12:48,795 --> 01:12:49,796
Mom!
1268
01:12:50,997 --> 01:12:51,998
Come on up.
1269
01:12:53,932 --> 01:12:54,935
Mom.
1270
01:13:06,912 --> 01:13:08,514
- Are you okay?
- I am.
1271
01:13:09,948 --> 01:13:11,648
I think Dad was a jerk.
1272
01:13:11,650 --> 01:13:13,153
It's all right. It's all right.
1273
01:13:15,654 --> 01:13:16,719
Let's go.
1274
01:13:16,721 --> 01:13:18,589
What do we have here?
1275
01:13:18,591 --> 01:13:20,160
This is a regular reunion.
1276
01:13:21,894 --> 01:13:23,193
I would appreciate it
1277
01:13:23,195 --> 01:13:26,729
if you would stop pointing that
gun at my daughter's face.
1278
01:13:26,731 --> 01:13:29,732
Audrey, how many times
do I have to tell you
1279
01:13:29,734 --> 01:13:31,602
that this is a rifle?
1280
01:13:31,604 --> 01:13:33,140
Cheyenne, it's not hot now.
1281
01:13:34,140 --> 01:13:35,638
What are you two talking about?
1282
01:13:35,640 --> 01:13:37,808
- Push it up.
- When?
1283
01:13:37,810 --> 01:13:39,746
Now.
1284
01:14:04,069 --> 01:14:05,568
Watch out.
1285
01:14:05,570 --> 01:14:06,706
What are we gonna do?
1286
01:14:07,539 --> 01:14:08,875
There has to be two shots.
1287
01:14:13,011 --> 01:14:14,046
Let's go.
1288
01:14:38,104 --> 01:14:39,836
Yeah?
1289
01:14:39,838 --> 01:14:41,975
Hey. Hey, Grandpa, it's Bobby.
1290
01:14:42,875 --> 01:14:43,877
Yeah?
1291
01:14:44,844 --> 01:14:45,878
I was sleeping.
1292
01:14:46,746 --> 01:14:47,780
I know. This is important.
1293
01:14:48,314 --> 01:14:49,713
Really?
1294
01:14:49,715 --> 01:14:51,815
I did it.
I got the water rights.
1295
01:14:51,817 --> 01:14:54,087
Bullshit. I don't believe it.
1296
01:14:55,220 --> 01:14:56,689
No, I promise. I did it.
1297
01:14:58,056 --> 01:14:59,192
The old man died.
1298
01:15:01,560 --> 01:15:02,561
He died?
1299
01:15:04,829 --> 01:15:06,565
He died and you didn't tell me?
1300
01:15:08,100 --> 01:15:10,770
Jesus Christ, I...
1301
01:15:11,770 --> 01:15:14,037
I... I could have sent flowers.
1302
01:15:14,039 --> 01:15:16,609
Or I might even gone.
1303
01:15:17,842 --> 01:15:19,813
You gotta tell me
this stuff, Bobby.
1304
01:15:20,779 --> 01:15:22,181
I got his granddaughter to sign.
1305
01:15:23,349 --> 01:15:24,618
Which one?
1306
01:15:25,685 --> 01:15:26,720
Who cares?
1307
01:15:28,119 --> 01:15:31,287
Who cares?
There's two, Bobby.
1308
01:15:31,289 --> 01:15:32,889
And they're not twins.
1309
01:15:32,891 --> 01:15:34,126
So which one?
1310
01:15:37,229 --> 01:15:38,231
Audrey.
1311
01:15:39,030 --> 01:15:40,065
Audrey.
1312
01:15:41,067 --> 01:15:42,368
Yeah, that was the little one.
1313
01:15:44,970 --> 01:15:48,240
Audrey's the one who always used
to monkey around with my beard.
1314
01:15:50,042 --> 01:15:53,876
Who cares? Who cares? I got them done.
Got it signed.
1315
01:15:53,878 --> 01:15:55,948
You didn't hurt her,
did you, Bobby?
1316
01:15:57,917 --> 01:16:00,384
No. Of course not.
1317
01:16:00,386 --> 01:16:04,687
I'd be extremely unhappy
if you hurt her.
1318
01:16:04,689 --> 01:16:06,190
Or anything happened to her.
1319
01:16:06,192 --> 01:16:08,627
- Audrey's fine.
- She better be.
1320
01:16:10,363 --> 01:16:12,763
Fuck Audrey!
I did it. I did it.
1321
01:16:12,765 --> 01:16:14,234
What did you just say?
1322
01:16:15,900 --> 01:16:18,805
Make no mistake about
who's about to tell you this.
1323
01:16:20,139 --> 01:16:22,876
You don't ever
speak to me like that.
1324
01:16:23,943 --> 01:16:26,943
- Got it?
- I'm sorry.
1325
01:16:26,945 --> 01:16:28,079
I did it... I didn't mean it.
1326
01:16:28,081 --> 01:16:33,116
I just meant that I...
I... I'm excited to tell you.
1327
01:16:33,118 --> 01:16:34,384
This is great news.
1328
01:16:34,386 --> 01:16:37,023
We get the water rights
transferred tomorrow.
1329
01:16:37,722 --> 01:16:39,723
Well...
1330
01:16:39,725 --> 01:16:42,992
I think you better
understand one thing.
1331
01:16:42,994 --> 01:16:46,065
You're the first in line.
And if you screw this up,
1332
01:16:47,265 --> 01:16:48,768
you're done here.
1333
01:16:50,403 --> 01:16:51,771
I didn't screw it up.
1334
01:16:52,971 --> 01:16:55,371
I got it done.
1335
01:16:55,373 --> 01:16:57,844
Rainy, we gotta get out of here.
1336
01:16:59,145 --> 01:17:01,181
Clean it up.
We get out of here before dark.
1337
01:17:02,047 --> 01:17:03,680
Ah.
1338
01:17:03,682 --> 01:17:05,249
Hang up the phone.
1339
01:17:05,251 --> 01:17:06,753
What's going on, Bobby?
1340
01:17:09,822 --> 01:17:12,057
Nothing. I gotta call you back.
1341
01:17:13,359 --> 01:17:16,427
Bobby. What's going on?
1342
01:17:16,429 --> 01:17:17,730
I'll call you back.
1343
01:17:22,234 --> 01:17:25,402
No one told you
to put it in the satchel.
1344
01:17:25,404 --> 01:17:27,370
Did you want to make a call? I'll
give you... I'll give you my phone.
1345
01:17:27,372 --> 01:17:28,942
Don't.
1346
01:17:30,341 --> 01:17:32,175
I didn't kill anybody.
1347
01:17:32,177 --> 01:17:34,780
I didn't kill anybody.
That wasn't me.
1348
01:17:35,448 --> 01:17:36,946
I wouldn't do that.
1349
01:17:36,948 --> 01:17:39,183
I just wanted you
to sign these papers.
1350
01:17:39,185 --> 01:17:41,054
I never really fucking do that.
I never do.
1351
01:17:41,820 --> 01:17:43,053
I swear to God.
1352
01:17:43,055 --> 01:17:45,388
Do you have any idea what
you've done to me and my kid,
1353
01:17:45,390 --> 01:17:46,792
you greedy fuck?
1354
01:17:53,798 --> 01:17:55,068
I want you to make a choice.
1355
01:17:57,970 --> 01:18:00,006
Very slowly, I want you
to reach in there,
1356
01:18:01,974 --> 01:18:03,176
and if you wanna live,
1357
01:18:04,944 --> 01:18:06,046
you'll take out the phone.
1358
01:18:08,079 --> 01:18:09,314
If you wanna die,
1359
01:18:11,417 --> 01:18:12,819
you'll take out the gun.
1360
01:18:15,787 --> 01:18:16,789
I don't wanna die.
1361
01:18:18,791 --> 01:18:19,859
I'll give you the phone.
1362
01:18:21,327 --> 01:18:23,896
There's no
sense in more violence.
1363
01:18:49,020 --> 01:18:50,155
Cheyenne!
1364
01:18:53,259 --> 01:18:55,127
Come on out, baby.
It's okay.
1365
01:19:00,032 --> 01:19:01,565
Love you.
1366
01:19:01,567 --> 01:19:03,036
I love you, too.
1367
01:19:43,876 --> 01:19:48,314
And so, this concludes
his last will and testimony.
1368
01:19:49,215 --> 01:19:52,014
The house is officially yours.
1369
01:19:52,016 --> 01:19:55,619
I don't know if you want to live there
now or not, given all that's happened.
1370
01:19:55,621 --> 01:19:57,422
But it's yours to deal with
as you please.
1371
01:19:58,990 --> 01:20:00,092
Any questions?
1372
01:20:03,061 --> 01:20:05,331
I didn't hear you mention
anything about the water rights.
1373
01:20:06,164 --> 01:20:08,365
Water rights?
1374
01:20:08,367 --> 01:20:11,869
Your grandfather got his water
from the district.
1375
01:20:11,871 --> 01:20:14,204
Grandpa had his water gravity
fed from the creek.
1376
01:20:14,206 --> 01:20:17,574
I remember playing in the
reservoir when I was a kid.
1377
01:20:17,576 --> 01:20:20,343
Well, when you were
a child, maybe,
1378
01:20:20,345 --> 01:20:23,880
but, he switched to
district water, 20 years ago.
1379
01:20:23,882 --> 01:20:26,019
He was too old
to maintain the pipes.
1380
01:20:27,252 --> 01:20:29,518
So, who owns the water rights?
1381
01:20:29,520 --> 01:20:31,153
The state.
1382
01:20:31,155 --> 01:20:32,923
The law is that
1383
01:20:32,925 --> 01:20:35,491
if water rights aren't exercised
for five years or more,
1384
01:20:35,493 --> 01:20:36,962
they go into forfeiture.
1385
01:20:38,430 --> 01:20:41,598
- Did Grandpa know this?
- I don't know.
1386
01:20:41,600 --> 01:20:44,934
He would have been almost 80
when it went into forfeiture.
1387
01:20:44,936 --> 01:20:49,272
Good chance that he couldn't
read or understand notices.
1388
01:20:49,274 --> 01:20:53,143
So Grandpa couldn't have sold those
water rights even if he wanted to?
1389
01:20:53,145 --> 01:20:56,245
He could have gotten them
from the state. Anyone could.
1390
01:20:56,247 --> 01:20:58,884
Anyone? They were
up for grabs for anyone?
1391
01:21:00,118 --> 01:21:01,153
Yes, anyone.
1392
01:21:06,492 --> 01:21:07,627
Are you okay?
1393
01:21:09,295 --> 01:21:10,296
Audrey?
1394
01:21:13,564 --> 01:21:16,098
Are you all right?
1395
01:21:16,100 --> 01:21:19,037
It's all right. You can sell off
some of the trees to the saw mill.
1396
01:21:19,671 --> 01:21:21,073
That should get you by.
1397
01:21:21,573 --> 01:21:22,942
You're okay.
1398
01:21:24,676 --> 01:21:26,378
All they had to do was ask.
1399
01:21:32,083 --> 01:21:33,519
All they had to do was ask.
99459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.