All language subtitles for Dharma & Greg s05e07 Used Karma
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:03,850
You're driving yourself crazy with all
that research.
2
00:00:04,110 --> 00:00:05,790
I'll tell you how to buy a car, my
friend.
3
00:00:06,050 --> 00:00:07,050
Police auction.
4
00:00:08,430 --> 00:00:09,430
No, thank you.
5
00:00:09,730 --> 00:00:11,750
I got this baby for 4 ,000 bucks.
6
00:00:12,830 --> 00:00:16,470
Sure, on a hot day, you can still tell
it's a canine unit, but that's a hell of
7
00:00:16,470 --> 00:00:17,229
a deal.
8
00:00:17,230 --> 00:00:20,150
I mean, look at this car. It rated
number one in the National
9
00:00:20,150 --> 00:00:23,270
Board crash test, but Consumer Reports
gives it the worst repair record.
10
00:00:23,650 --> 00:00:24,990
Nice. Red.
11
00:00:26,600 --> 00:00:29,480
You know, I wouldn't mind something a
little sportier for myself, but Dharma
12
00:00:29,480 --> 00:00:33,460
definitely needs something safe and boxy
and Swedish.
13
00:00:36,600 --> 00:00:38,920
Pete, is that a bullet hole?
14
00:00:40,160 --> 00:00:42,380
Oh, yeah, I told you about that girl
Tanya, right?
15
00:00:45,460 --> 00:00:47,320
Hey, check out this pad, boy.
16
00:00:47,600 --> 00:00:49,920
It says $700. I bet you can get it for
five.
17
00:00:50,220 --> 00:00:51,220
Yeah, but where do you dock it?
18
00:00:51,740 --> 00:00:54,040
I hope they move it before Dharma sees
it.
19
00:00:58,760 --> 00:00:59,659
You will.
20
00:00:59,660 --> 00:01:02,460
You mean because she might buy it?
21
00:01:25,770 --> 00:01:32,770
It's totally bitchin'. Yeah, that's just
the most used
22
00:01:32,770 --> 00:01:33,770
I was looking for.
23
00:01:35,530 --> 00:01:40,370
Oh, no, no, no, no. I want you to
arrange the jack -o' -lanterns so they
24
00:01:40,370 --> 00:01:41,370
look arranged.
25
00:01:41,830 --> 00:01:43,010
Look at this little window.
26
00:01:43,990 --> 00:01:45,110
Hello out there.
27
00:01:46,770 --> 00:01:50,570
I used to have a car like this. Your
mother never looked prettier than riding
28
00:01:50,570 --> 00:01:52,250
beside me, the wind in her hair.
29
00:01:52,670 --> 00:01:54,850
Edward, I never knew you when you drove
a convertible.
30
00:01:57,550 --> 00:01:59,070
I wonder what ever happened to that gal.
31
00:02:00,430 --> 00:02:03,670
And will you please explain to Dharma
that when you buy a used car, you're
32
00:02:03,670 --> 00:02:06,750
buying someone else's problem. Honey,
you don't know anything about this car.
33
00:02:06,930 --> 00:02:08,530
Oh, I know a lot about it.
34
00:02:09,850 --> 00:02:12,410
It's a great ride. It's a cool color.
35
00:02:13,230 --> 00:02:15,230
And it has a very roomy trunk.
36
00:02:15,430 --> 00:02:18,630
You don't know how it was maintained.
You don't know how it was driven. You
37
00:02:18,630 --> 00:02:20,250
don't know anything about the previous
owner.
38
00:02:20,550 --> 00:02:21,550
Sure I do.
39
00:02:21,810 --> 00:02:24,690
He, uh, he liked racehorses.
40
00:02:26,350 --> 00:02:27,350
Smoked lucky.
41
00:02:29,110 --> 00:02:31,930
And he... had a head.
42
00:02:33,670 --> 00:02:35,070
Ring -a -ding -ding, Dolphus.
43
00:02:35,930 --> 00:02:36,990
Smart hat, buddy.
44
00:02:37,810 --> 00:02:39,850
Here, Ed, this could be your Halloween
costume.
45
00:02:40,270 --> 00:02:43,150
Hey, Kitty, what do you think? For the
country club thing?
46
00:02:44,470 --> 00:02:48,090
Absolutely not. We're going as Robin
Hood and Maid Marian as always.
47
00:02:48,630 --> 00:02:53,830
Oh, I hate Halloween. I'm never allowed
to eat the candy. Some kid always eggs
48
00:02:53,830 --> 00:02:56,090
my house and I have to wear green
pantyhose.
49
00:02:57,940 --> 00:02:59,200
Get tight, Edward.
50
00:03:00,060 --> 00:03:01,060
Tighter every year.
51
00:03:02,440 --> 00:03:05,440
Hey, guys, how about instead of going to
a restaurant tonight, we get a couple
52
00:03:05,440 --> 00:03:08,740
buckets of chicken, drive someplace
where there's a view, and neck.
53
00:03:11,480 --> 00:03:14,980
So now he's taking the car to another
mechanic, but they all just keep saying
54
00:03:14,980 --> 00:03:15,980
the same thing.
55
00:03:16,320 --> 00:03:17,800
Car's fine, junk the husband.
56
00:03:19,000 --> 00:03:20,360
I will buy the car from you.
57
00:03:20,780 --> 00:03:23,140
$200, right now, cash. Don't think about
it, just do it.
58
00:03:29,519 --> 00:03:33,500
It's got a lot of problems, but it is
safe, and I must admit, it's a kick in
59
00:03:33,500 --> 00:03:34,500
head to drive.
60
00:03:36,680 --> 00:03:40,500
Really? Of course, we might have to, uh,
breathe a few palms to get it to pass
61
00:03:40,500 --> 00:03:41,500
that smog check.
62
00:03:41,580 --> 00:03:42,760
So, neat jacket.
63
00:03:43,020 --> 00:03:44,020
Did you find that in the trunk?
64
00:03:44,060 --> 00:03:47,480
No, I had the top down. It got a little
chilly, so I stopped and I picked it up
65
00:03:47,480 --> 00:03:50,320
for ten bucks. Look, it goes with the,
uh, hat.
66
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
Yeah, it does.
67
00:03:54,480 --> 00:03:56,180
But they've been separated for years.
68
00:03:57,520 --> 00:04:01,300
Look at you, reunited. Uniting them like
some kind of weird daytime talk show
69
00:04:01,300 --> 00:04:02,300
for clothes.
70
00:04:03,600 --> 00:04:06,640
You think he would take six bucks for
the jacket? I would look hot in it.
71
00:04:08,160 --> 00:04:09,780
Honey, do we have any juicy fruit?
72
00:04:10,440 --> 00:04:13,160
Juicy fruit? I'm going to cruise over to
the store and pick up a pack. Back in a
73
00:04:13,160 --> 00:04:14,160
jiff.
74
00:04:18,519 --> 00:04:23,860
Do you smell Old Spice?
75
00:04:25,080 --> 00:04:27,160
Yeah. I think he'd been drinking it.
76
00:04:29,000 --> 00:04:29,839
Good night, Finkelstein.
77
00:04:29,840 --> 00:04:32,320
Hold on, Ed. You might want to take a
look at this.
78
00:04:32,640 --> 00:04:35,180
You know how stuff has been walking out
of the supply room lately?
79
00:04:35,520 --> 00:04:38,800
Yeah. Well, I hooked up an extra
security camera, and guess who just
80
00:04:38,800 --> 00:04:42,460
there? Your secretary and your director
of integrated marketing systems.
81
00:04:42,660 --> 00:04:43,660
You're kidding.
82
00:04:44,880 --> 00:04:46,400
Oh, good Lord, I don't want to see that.
83
00:04:48,620 --> 00:04:49,620
Neither do I.
84
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
But it's my job.
85
00:04:52,360 --> 00:04:56,540
Finkelstein, do you think you could set
up one of those cameras at my place?
86
00:04:56,880 --> 00:04:59,000
You and Kitty want to spice things up in
the bedroom, huh?
87
00:04:59,720 --> 00:05:03,480
Listen, Finkelstein, I want to catch the
punk that's been egging my house every
88
00:05:03,480 --> 00:05:09,260
Halloween. You know, you can't get egg
off. You have to repaint the whole damn
89
00:05:09,260 --> 00:05:10,260
house.
90
00:05:12,340 --> 00:05:13,340
All right.
91
00:05:13,640 --> 00:05:14,740
I'll set it up tomorrow.
92
00:05:15,180 --> 00:05:16,180
Thanks.
93
00:05:19,280 --> 00:05:20,940
Boy, she won't even get me coffee.
94
00:05:24,860 --> 00:05:25,860
Where's Greg?
95
00:05:26,090 --> 00:05:27,009
You got me.
96
00:05:27,010 --> 00:05:30,710
Last night, he went out for gum, came
back three hours later.
97
00:05:30,930 --> 00:05:32,910
Said he was throwing dice with the guy
at the store.
98
00:05:34,130 --> 00:05:35,730
Greg doesn't gamble. I know.
99
00:05:38,670 --> 00:05:39,970
Buy yourself something pretty.
100
00:05:44,510 --> 00:05:48,110
Sorry I'm late with the chows on me. I
hit the trifecta at Golden Gate.
101
00:05:48,850 --> 00:05:49,850
Hey, hey, hey.
102
00:05:50,550 --> 00:05:52,230
Who's got a little sugar for daddy -o?
103
00:05:54,510 --> 00:05:55,510
Mmm.
104
00:05:55,800 --> 00:05:57,000
What you got going on here?
105
00:05:57,260 --> 00:05:59,000
You like it? Little stash.
106
00:05:59,580 --> 00:06:00,580
Little disturbing.
107
00:06:01,620 --> 00:06:04,560
Give it some time. It'll grow on you.
It's growing on me.
108
00:06:08,680 --> 00:06:09,800
When did you learn that?
109
00:06:10,220 --> 00:06:11,300
When did I learn that?
110
00:06:12,980 --> 00:06:16,840
I gotta go see a man about a horse.
Order me a porterhouse, yay thick bone
111
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
Duke him a fin. Tell him I want it to
moo.
112
00:06:21,240 --> 00:06:24,360
You know, the stash might be the least
creepy thing about him.
113
00:06:25,960 --> 00:06:29,820
Why has he been acting like that? A
couple days. It's really weird. The
114
00:06:29,960 --> 00:06:33,340
the aftershave, and he wants to drive my
car all the time. And then when I ask
115
00:06:33,340 --> 00:06:36,280
him what's happening, he says, you are,
baby, you are.
116
00:06:37,740 --> 00:06:39,660
You know what it sounds like to me,
Dharma?
117
00:06:39,880 --> 00:06:41,880
It sounds like the car has taken him
over.
118
00:06:42,260 --> 00:06:43,720
Abby, a car can't possess someone.
119
00:06:44,160 --> 00:06:45,280
No, of course not.
120
00:06:46,060 --> 00:06:49,320
It's the residual energy from a previous
owner, Kim.
121
00:06:51,300 --> 00:06:53,600
Especially if you departed this plane of
existence.
122
00:06:54,250 --> 00:06:55,250
in a troubled state.
123
00:06:56,530 --> 00:06:57,930
What do you know about this car?
124
00:06:58,370 --> 00:06:59,610
I guess not a lot.
125
00:07:00,110 --> 00:07:04,790
Dharma, I'm surprised at you. You of all
people should know you can't buy a used
126
00:07:04,790 --> 00:07:07,410
car if you don't first check out its
spiritual history.
127
00:07:09,130 --> 00:07:11,350
You know what is wrong with men's rooms
these days?
128
00:07:11,770 --> 00:07:13,010
No shoeshine stands.
129
00:07:13,450 --> 00:07:14,950
Ooh, check out those shoes.
130
00:07:15,590 --> 00:07:19,170
Two -tone spectators. I'm out cruising
around. I got the top down. I see them
131
00:07:19,170 --> 00:07:21,190
a window. Something came over me.
Cuckoo, huh?
132
00:07:23,820 --> 00:07:25,000
Come on, what is happening?
133
00:07:25,340 --> 00:07:26,340
You are, baby, you are.
134
00:07:28,260 --> 00:07:31,400
Well, to start with, there's only been
one owner. There's been no major
135
00:07:31,400 --> 00:07:35,220
accidents. And it really does only have
60 ,000 miles. I checked with a DMV.
136
00:07:35,360 --> 00:07:36,500
Hey, Pete, thanks for doing that.
137
00:07:36,740 --> 00:07:38,340
Oh, it's no problem. I had to go down
there anyway.
138
00:07:38,620 --> 00:07:41,260
I've been driving on an expired Jamaican
license since 89.
139
00:07:42,820 --> 00:07:46,300
So, did you find out about any weird
knocking sounds or poltergeists? Any
140
00:07:46,300 --> 00:07:48,440
mention of a bone -chilling draft from
the glove compartment?
141
00:07:49,660 --> 00:07:50,660
No.
142
00:07:51,470 --> 00:07:52,690
Maybe it's on the back here.
143
00:07:54,170 --> 00:07:55,890
Thomas thinks the car has a goal.
144
00:07:57,070 --> 00:08:00,090
So, did you find out anything about the
guy who owned it?
145
00:08:00,390 --> 00:08:01,410
It's a Stanley Green.
146
00:08:01,690 --> 00:08:06,230
He died in 1972, but his sister kept the
car in storage until earlier this
147
00:08:06,230 --> 00:08:08,330
month. Oh, yeah, I got an article about
the guy.
148
00:08:08,710 --> 00:08:09,710
It's right here.
149
00:08:12,230 --> 00:08:16,870
Local crime figure found dead. Apparent
suicide under investigation.
150
00:08:18,730 --> 00:08:20,210
The hair on my arm just went wah.
151
00:08:21,950 --> 00:08:27,390
Local bookmaker Stanley Shorty Green was
found plumped over the wheel of his car
152
00:08:27,390 --> 00:08:28,390
in his garage.
153
00:08:30,430 --> 00:08:32,630
Suicide, expensive gambling debt.
154
00:08:33,090 --> 00:08:36,770
Look at Aaron Landers. Even back then,
same stupid haircut.
155
00:08:40,950 --> 00:08:42,710
Oh, my God.
156
00:08:44,770 --> 00:08:45,950
Hey, Toots, what's happening?
157
00:08:58,570 --> 00:09:01,410
Wake up any minute. Can you skip the
little spirits and just look for the
158
00:09:01,410 --> 00:09:02,410
dead gamblers?
159
00:09:03,110 --> 00:09:04,110
Greg's still asleep?
160
00:09:04,190 --> 00:09:07,330
Hey, he was up all night playing Texas
Hold 'em in the back of some dentist's
161
00:09:07,330 --> 00:09:10,610
office. He came home with $200 and a
shopping bag full of floss. The floss
162
00:09:10,610 --> 00:09:11,610
grow on trees, baby.
163
00:09:12,770 --> 00:09:15,490
Okay, okay. I think I'm getting
something here.
164
00:09:21,870 --> 00:09:22,870
Dharma,
165
00:09:26,390 --> 00:09:27,390
you know what?
166
00:09:27,440 --> 00:09:29,140
I'm not really very good with cars.
167
00:09:29,400 --> 00:09:32,720
I know a woman in Berkeley, but you
might have to leave it with her a couple
168
00:09:32,720 --> 00:09:34,400
days. A couple of days?
169
00:09:34,780 --> 00:09:37,460
Check with your insurance. Sometimes
they pay for a rental.
170
00:09:38,940 --> 00:09:42,600
You know what, honey? I think you have
to consider the possibility that
171
00:09:42,600 --> 00:09:47,000
negative energy was in this car is now
in Greg.
172
00:09:48,580 --> 00:09:53,180
So that means that Greg is becoming
Shorty Green and Shorty Green killed
173
00:09:53,180 --> 00:09:55,680
in this car. Abby, I have to get rid of
this car.
174
00:09:56,180 --> 00:09:59,870
I don't know. why they call him Shorty.
He looks like a regular -sized person to
175
00:09:59,870 --> 00:10:00,870
me.
176
00:10:01,170 --> 00:10:02,310
Where did you find that?
177
00:10:02,530 --> 00:10:03,530
Greg's briefcase.
178
00:10:03,710 --> 00:10:07,390
Derm, isn't that the file of stuff you
showed me before? No, that's still
179
00:10:07,390 --> 00:10:08,390
upstairs.
180
00:10:09,350 --> 00:10:10,630
Whoa, wait a minute.
181
00:10:11,670 --> 00:10:15,550
If this is in Greg's briefcase, then he
knows all about Shorty Green.
182
00:10:15,830 --> 00:10:18,350
He's totally screwing with me.
183
00:10:20,190 --> 00:10:23,190
He's just doing this to make me get rid
of the car.
184
00:10:24,090 --> 00:10:25,870
Well, Derm, can you blame him?
185
00:10:26,760 --> 00:10:27,760
The thing's haunted.
186
00:10:33,240 --> 00:10:39,960
Hey, Daddy, your baby's
187
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
home.
188
00:10:41,560 --> 00:10:42,560
Hey, there.
189
00:10:43,080 --> 00:10:48,520
Sorry I'm late, but Chief Louise today
just got away from me. I wanted to go
190
00:10:48,520 --> 00:10:50,760
shopping for some unmentionables.
191
00:10:52,180 --> 00:10:56,440
But the car just wanted to go to the
track. It's like it knew the way.
192
00:10:57,920 --> 00:11:00,340
And how did things go at the track?
193
00:11:00,700 --> 00:11:01,960
Not so hot.
194
00:11:02,220 --> 00:11:06,820
But I met this guy. He's six foot one
and his brother's a jockey. Go figure,
195
00:11:06,860 --> 00:11:07,860
right?
196
00:11:09,220 --> 00:11:12,660
Anyway, he gave me a tip about a filly
running tonight.
197
00:11:13,580 --> 00:11:15,500
But I'm flat broke.
198
00:11:16,120 --> 00:11:22,600
So, um... How's about you and me go get
some lettuce, head back to the track and
199
00:11:22,600 --> 00:11:24,200
turn that lettuce into dough?
200
00:11:27,310 --> 00:11:28,310
Come on, I'll drive.
201
00:11:29,110 --> 00:11:30,370
We don't have to do that.
202
00:11:31,730 --> 00:11:34,630
No, we don't. Do we, Greg?
203
00:11:34,950 --> 00:11:36,510
No, because I can phone in the bet.
204
00:11:37,210 --> 00:11:38,930
Come on, give it up.
205
00:11:41,130 --> 00:11:45,650
Hey, Mikey, guess who? Yeah, I want to
bet the eighth race at Golden Gate. Uh,
206
00:11:45,810 --> 00:11:46,870
elbow room to win.
207
00:11:47,930 --> 00:11:50,550
I don't know, give me, uh, give me five
grand.
208
00:11:50,770 --> 00:11:52,410
Eh, make it ten, make it twenty.
209
00:11:52,670 --> 00:11:54,490
He wants to make it twenty, Mikey.
210
00:11:56,010 --> 00:11:59,670
That must be some tip. You heard the
lady. Make it 20 large. And be quiet
211
00:11:59,670 --> 00:12:02,090
you back up the money truck. My
neighbors like to sleep in.
212
00:12:03,730 --> 00:12:04,910
Thanks for the tip, doll.
213
00:12:08,670 --> 00:12:11,970
I'm gonna bop down to the corner for a
hot shave. I'll meet you out front in a
214
00:12:11,970 --> 00:12:15,610
half an hour and we'll go paint the town
red with white polka dots.
215
00:12:22,070 --> 00:12:24,370
Fingalstein, I sure appreciate you
helping me out with this thing.
216
00:12:24,720 --> 00:12:26,860
Frankly, I'm always glad to get out of
the house on Halloween.
217
00:12:27,360 --> 00:12:31,340
Abby has this party for her friends.
They cackle and dance around. It's a
218
00:12:31,340 --> 00:12:33,100
regular coven. Yeah, I know what you
mean.
219
00:12:33,400 --> 00:12:38,580
Kitty has her book club ladies over
and... Oh, you mean an actual coven.
220
00:12:39,720 --> 00:12:42,680
They light a big bonfire and parade
around naked.
221
00:12:42,920 --> 00:12:43,739
No kidding.
222
00:12:43,740 --> 00:12:47,240
Yeah, I'll tell you the truth. When her
friends were in their 20s, it was kind
223
00:12:47,240 --> 00:12:48,119
of nice.
224
00:12:48,120 --> 00:12:49,800
These days, I can take it or leave it.
225
00:12:50,460 --> 00:12:51,460
Sure.
226
00:12:52,310 --> 00:12:54,430
All right, we'll watch the front of the
house from here.
227
00:12:54,630 --> 00:12:56,570
The camera will give us a view from the
side.
228
00:12:57,170 --> 00:12:59,170
We're going to catch us an egg thrower.
229
00:13:00,390 --> 00:13:03,430
Engelstein, are you sure the camera's
pointed in the right direction?
230
00:13:04,030 --> 00:13:06,650
Hey, who's the surveillance professional
here?
231
00:13:13,730 --> 00:13:14,730
What are you supposed to be?
232
00:13:15,340 --> 00:13:19,580
A wonderful, trusting human being who is
open to many possibilities in this
233
00:13:19,580 --> 00:13:22,920
universe and because of that is being
made fun of by her husband.
234
00:13:24,160 --> 00:13:25,200
Nobody's going to get that.
235
00:13:27,500 --> 00:13:28,379
Hey, Dharma.
236
00:13:28,380 --> 00:13:29,380
Is Greg upstairs?
237
00:13:30,100 --> 00:13:31,100
No.
238
00:13:31,440 --> 00:13:34,840
He ran to the corner for a shave and I
don't know how that's going to work out
239
00:13:34,840 --> 00:13:36,340
because there's just a Starbucks there.
240
00:13:37,400 --> 00:13:38,640
Oh, hey, there's my briefcase.
241
00:13:39,200 --> 00:13:40,200
No.
242
00:13:40,480 --> 00:13:42,060
This is Greg's briefcase.
243
00:13:42,460 --> 00:13:45,620
No, no, it used to be Greg's briefcase.
He gave it to me because he found
244
00:13:45,620 --> 00:13:47,480
another one that used to belong to Tammy
Davis Jr.
245
00:13:49,060 --> 00:13:50,260
This is your briefcase?
246
00:13:50,480 --> 00:13:51,820
Yeah. All the stuff in here is yours?
247
00:13:52,080 --> 00:13:53,080
Yeah.
248
00:13:53,260 --> 00:13:54,680
And what was he doing in our car?
249
00:13:55,020 --> 00:13:57,560
I must have thrown it in the trunk when
he dragged me down to the Indian Casino.
250
00:13:59,100 --> 00:14:00,100
All right.
251
00:14:00,660 --> 00:14:04,240
If this briefcase is yours, then what's
in it?
252
00:14:04,780 --> 00:14:07,560
I don't know. The Greenblatt file? The
Suarez deposition?
253
00:14:07,960 --> 00:14:09,680
My copy of the files about the car?
254
00:14:12,040 --> 00:14:13,060
Oh, my God.
255
00:14:13,900 --> 00:14:16,060
He wasn't screwing with me.
256
00:14:16,780 --> 00:14:19,740
Hey, Greg asked me to bring by some
cash.
257
00:14:20,580 --> 00:14:22,160
He's having a little trouble with the
ponies.
258
00:14:22,880 --> 00:14:24,540
Tell him I can only get $9 ,000.
259
00:14:25,060 --> 00:14:27,580
Pete, I made him bet $20 ,000.
260
00:14:28,640 --> 00:14:29,640
Yeah, and he lost.
261
00:14:30,380 --> 00:14:33,160
He's going to have to get the rest from
his parents or pawn something.
262
00:14:34,140 --> 00:14:36,260
Tell him to do it quick because Mike is
serious.
263
00:14:36,840 --> 00:14:38,000
I thought it was Mikey.
264
00:14:38,380 --> 00:14:40,100
It's Mike when he's serious.
265
00:14:45,680 --> 00:14:48,760
If I wanted to get rid of a car, but I
didn't want to sell it because I didn't
266
00:14:48,760 --> 00:14:52,420
want the burden of unleashing evil onto
some innocent person, what should I do?
267
00:14:53,720 --> 00:14:56,360
If someone stole the car, that wouldn't
be an innocent person.
268
00:14:57,120 --> 00:14:58,400
Well, how would I get it stolen?
269
00:14:59,520 --> 00:15:01,100
Besides leaving it here with the keys in
it?
270
00:15:02,600 --> 00:15:03,600
Thanks.
271
00:15:10,940 --> 00:15:12,780
And don't stand by it. Right.
272
00:15:16,839 --> 00:15:20,360
So did she believe it was your
briefcase? Yeah, I was touching go for a
273
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
but I think she did.
274
00:15:22,180 --> 00:15:23,180
She's getting rid of the car.
275
00:15:23,400 --> 00:15:24,480
She left the keys in it.
276
00:15:28,040 --> 00:15:29,060
So long, shorty.
277
00:15:33,080 --> 00:15:34,900
Well, don't stand next to it. Come on.
278
00:15:50,120 --> 00:15:51,180
Was I humming again?
279
00:15:51,660 --> 00:15:54,040
The seat, Finkelstein. Stop moving the
seat.
280
00:15:54,260 --> 00:15:55,460
I can't get comfortable.
281
00:15:55,680 --> 00:15:56,920
It's a Mercedes. You're comfortable.
282
00:15:58,960 --> 00:16:00,340
Can I have some potato chips?
283
00:16:06,240 --> 00:16:07,240
What are you doing?
284
00:16:07,380 --> 00:16:08,780
Putting chips on my sandwich.
285
00:16:09,820 --> 00:16:12,420
You can't put chips on your sandwich.
Chips are a side dish.
286
00:16:12,720 --> 00:16:15,680
For you, they're on the side. For me,
they're part of the sandwich.
287
00:16:16,660 --> 00:16:18,460
Some people eat mayonnaise on the side.
288
00:16:24,560 --> 00:16:26,500
No one eats mayonnaise on the side.
289
00:16:28,480 --> 00:16:31,020
Well, if you did, I wouldn't judge you.
290
00:16:32,500 --> 00:16:34,340
I'm going to hit the latrine. Oh.
291
00:16:35,680 --> 00:16:36,659
Here you go.
292
00:16:36,660 --> 00:16:38,620
What is that? We're on a stakeout.
293
00:16:38,880 --> 00:16:39,880
Here's your latrine.
294
00:16:40,060 --> 00:16:43,100
I'm not going to use that. It's okay. I
won't watch.
295
00:16:43,800 --> 00:16:46,280
I don't care about that. I'm going
inside.
296
00:16:46,980 --> 00:16:47,980
All right.
297
00:16:48,330 --> 00:16:50,230
Just rinse it out before you bring it
back.
298
00:16:51,110 --> 00:16:52,110
Ed!
299
00:16:58,370 --> 00:16:59,370
Hey,
300
00:16:59,570 --> 00:17:03,390
you!
301
00:17:04,410 --> 00:17:05,569
What are you doing there?
302
00:17:06,010 --> 00:17:07,290
Stop! Stop!
303
00:17:07,770 --> 00:17:08,990
Get away from there!
304
00:17:12,010 --> 00:17:14,010
Did you see who it was? Oh, Larry!
305
00:17:14,250 --> 00:17:15,329
What are you doing here?
306
00:17:15,569 --> 00:17:17,250
Ed would ask me to help catch the egg
thrower.
307
00:17:17,470 --> 00:17:18,700
Well... Nice try.
308
00:17:19,200 --> 00:17:20,440
Look at my house.
309
00:17:21,020 --> 00:17:22,060
It'll never come off.
310
00:17:22,380 --> 00:17:26,300
No, it doesn't come off. You have to
paint. Ah, I suppose so.
311
00:17:26,859 --> 00:17:30,340
Well, this year I'm thinking sage with,
um, hunter green trim.
312
00:17:32,040 --> 00:17:34,620
Actually, the trim's okay. They missed
it completely.
313
00:17:35,040 --> 00:17:36,040
Ah.
314
00:17:36,600 --> 00:17:39,520
You know, Larry, would you check around
back? They couldn't have gotten very
315
00:17:39,520 --> 00:17:40,520
far. Good thinking.
316
00:17:40,640 --> 00:17:42,800
You know, I didn't like the looks of
those ballerinas.
317
00:18:03,880 --> 00:18:06,520
Sorry about the car. Oh, no, it happens.
Cars get stolen.
318
00:18:06,720 --> 00:18:09,860
You know, it was fun while it lasted,
but I think we're better off in a more
319
00:18:09,860 --> 00:18:12,840
conventional Swedish car.
320
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Yeah.
321
00:18:19,380 --> 00:18:22,440
Honey, I'm really glad that you're back
to normal, but I did a bad thing.
322
00:18:22,660 --> 00:18:26,320
I let someone steal the car you love on
purpose, and now some unsuspecting
323
00:18:26,320 --> 00:18:31,040
person whose only crime is that he
steals cars will be doomed.
324
00:18:31,420 --> 00:18:32,800
to live out the life of Shorty Green.
325
00:18:33,020 --> 00:18:34,740
Emma, nobody's doomed.
326
00:18:35,080 --> 00:18:38,180
Yes, they are, honey. We have to find
that car. No, we don't. Listen, the
327
00:18:38,180 --> 00:18:40,340
thing was a scam.
328
00:18:40,720 --> 00:18:41,920
It was my briefcase.
329
00:18:42,320 --> 00:18:44,120
I didn't make any bets. We're not broke.
330
00:18:44,500 --> 00:18:48,680
I just figured it was the only way I
could get you to get rid of the car.
331
00:18:50,180 --> 00:18:51,180
What?
332
00:18:54,720 --> 00:18:58,160
This kind of thing isn't like you. No, I
know, and I'm sorry.
333
00:18:58,980 --> 00:19:00,540
I should have stopped, but I...
334
00:19:01,160 --> 00:19:04,600
I got carried away. It was kind of fun.
No, don't apologize, honey. It wasn't
335
00:19:04,600 --> 00:19:05,600
you. It was the car.
336
00:19:05,740 --> 00:19:06,740
It wasn't the car.
337
00:19:07,080 --> 00:19:12,180
Honey, Greg Montgomery is not deceitful
and lying to his wife and pulling off
338
00:19:12,180 --> 00:19:13,960
some kind of congee, but you know who
is?
339
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
Shorty Green.
340
00:19:16,540 --> 00:19:19,880
Did you hear what I just said? I said
I'd plan the whole thing out. But not
341
00:19:19,880 --> 00:19:22,740
until after you had already driven the
car and been under its influence. Honey,
342
00:19:23,560 --> 00:19:25,120
it's okay. I'll find the car myself.
343
00:19:25,720 --> 00:19:27,960
My mother knows a woman in Berkeley who
can take care of it.
344
00:19:31,310 --> 00:19:32,510
But a car can't be possessed.
345
00:19:32,710 --> 00:19:36,230
Of course not, honey. A person is
possessed. A car is haunted.
346
00:19:47,450 --> 00:19:49,070
Oh, look, we have lobster today.
347
00:19:53,750 --> 00:19:55,630
Here you go, kitten. There's your
earring.
348
00:19:56,270 --> 00:19:57,270
Thank you, baby.
349
00:19:58,130 --> 00:20:00,030
Fly me to the moon.
26482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.