All language subtitles for Blackstone s05e01 Beginning of the End
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:11,800
Victor, tell me that's not true.
2
00:00:12,240 --> 00:00:13,960
Previously on Blackstone.
3
00:00:16,880 --> 00:00:18,940
I'm gonna fucking kill Victor.
4
00:00:19,660 --> 00:00:20,660
Darian's out.
5
00:00:20,860 --> 00:00:21,900
What did he want?
6
00:00:22,700 --> 00:00:25,720
Death? Where's Wendy? She lives with
Theron now.
7
00:00:26,000 --> 00:00:31,680
We address our community and take
accountability for the things that we've
8
00:00:32,520 --> 00:00:34,480
May things better. Why now?
9
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
She's dying.
10
00:00:36,560 --> 00:00:39,240
We don't want to fuck around anymore.
Take it.
11
00:00:39,500 --> 00:00:40,239
Or Lena.
12
00:00:40,240 --> 00:00:41,240
Now you're talking.
13
00:00:41,660 --> 00:00:42,660
Have you guys seen Wendy?
14
00:00:43,180 --> 00:00:44,180
Wendy!
15
00:01:10,310 --> 00:01:11,850
What the fuck is the matter with you?
Get up.
16
00:01:13,270 --> 00:01:15,150
What are you doing on the coach again,
you bum?
17
00:01:15,850 --> 00:01:16,850
I don't know.
18
00:01:19,470 --> 00:01:20,570
I think I passed out.
19
00:01:21,410 --> 00:01:23,570
Man, you're picking up some pretty bad
habits here, bro.
20
00:01:24,790 --> 00:01:27,450
Well, I hate that bed in the other room.
It fucks my back up.
21
00:01:28,070 --> 00:01:30,410
Well, hey, I got no problem with you
checking back into jail.
22
00:01:33,690 --> 00:01:35,530
Look, the pity party's got to end, Andy.
23
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
I'm going to kill Victor.
24
00:01:40,970 --> 00:01:42,670
And enough of the Victor shit already.
25
00:01:42,910 --> 00:01:44,590
What the fuck do you expect me to do?
26
00:01:44,850 --> 00:01:46,290
Come help me down at the new club.
27
00:01:46,990 --> 00:01:48,770
Or go to the hospital, see your kid.
28
00:01:49,430 --> 00:01:50,690
Just fucking do something.
29
00:01:51,790 --> 00:01:53,090
And enough of the Victor thing.
30
00:01:53,650 --> 00:01:55,790
I mean, what are you gonna do? Kick the
shit out of him?
31
00:01:56,390 --> 00:01:58,790
You know that motherfucker's responsible
for Deb.
32
00:01:59,570 --> 00:02:01,010
And now Al... No, no, no, no.
33
00:02:01,390 --> 00:02:03,170
Don't you go do something stupid, Andy.
34
00:02:03,750 --> 00:02:05,110
You got a trial coming up.
35
00:02:06,350 --> 00:02:07,350
Think.
36
00:02:08,050 --> 00:02:10,410
Why don't you kick the shit out of
Victor?
37
00:02:10,840 --> 00:02:12,040
It'll make you feel better.
38
00:02:12,620 --> 00:02:13,620
No.
39
00:02:15,060 --> 00:02:18,880
Daryl's right. I thought those oil and
gas tricks were gonna be your savior.
40
00:02:19,180 --> 00:02:22,100
I didn't have that land. I don't give a
rat's ass about it anymore.
41
00:02:22,440 --> 00:02:25,860
Now you're gonna give them my land that
I left for you.
42
00:02:26,640 --> 00:02:28,460
Your legacy to Alan.
43
00:02:29,160 --> 00:02:30,240
I don't have a choice.
44
00:02:30,960 --> 00:02:32,180
Daryl won't go for it.
45
00:02:32,560 --> 00:02:33,560
He already did.
46
00:02:34,560 --> 00:02:36,800
I guess that means you don't know
everything, do you?
47
00:02:37,640 --> 00:02:38,640
Old man.
48
00:02:39,880 --> 00:02:45,340
What I do know is what's happening to
you right now has nothing to do with
49
00:02:45,340 --> 00:02:52,020
Victor. It's your fucking fault and you
know it. Dad, why do you insist
50
00:02:52,020 --> 00:02:55,200
on fucking chickening me when I'm down?
Huh?
51
00:02:56,640 --> 00:02:58,500
Are you ever going to leave me alone?
52
00:03:01,560 --> 00:03:02,560
Never.
53
00:03:34,930 --> 00:03:37,390
Leona? Here.
54
00:03:39,619 --> 00:03:40,840
Why didn't anybody say anything?
55
00:03:41,960 --> 00:03:46,260
Most of them are scared shitless of
Darian. The cops are on their way.
56
00:03:46,260 --> 00:03:47,260
not going to get far.
57
00:03:47,560 --> 00:03:48,560
Okay, look.
58
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
She was there.
59
00:03:50,620 --> 00:03:51,620
We did the cake.
60
00:03:52,260 --> 00:03:53,280
And then she was gone.
61
00:03:54,280 --> 00:03:55,620
Did you see her go outside, Gail?
62
00:03:56,040 --> 00:03:58,280
Yeah, she was playing with Denise and
McKenna.
63
00:03:58,520 --> 00:04:01,480
McKenna? That kid's a fucking whore
waiting to happen. Why didn't he say
64
00:04:01,480 --> 00:04:04,900
anything? No one could have known that
Darian was going to be there.
65
00:04:06,380 --> 00:04:11,420
My question was, why didn't you say
anything, Gail? Look, I'm sorry, okay? I
66
00:04:11,420 --> 00:04:13,860
no idea. They were just fucking playing.
67
00:04:14,280 --> 00:04:15,280
That kid's fucking trouble.
68
00:04:15,340 --> 00:04:18,519
She fucking smokes already. You know I
didn't want them playing together.
69
00:04:18,519 --> 00:04:19,700
calm the fuck down, okay?
70
00:04:19,920 --> 00:04:22,400
An Amber Alert has been issued. The cops
are coming.
71
00:04:23,100 --> 00:04:24,100
Someone's gonna see them.
72
00:04:24,300 --> 00:04:25,900
Fuck if the cops ever get here.
73
00:04:26,280 --> 00:04:30,760
That asshole has gone too fucking far
this time. How do we stop him?
74
00:04:31,080 --> 00:04:32,820
How the fuck do we stop him?
75
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
Two words.
76
00:04:34,220 --> 00:04:35,460
Bullet. Brain.
77
00:04:39,619 --> 00:04:45,020
Sarah, we are going to get her back. We
are going to get her back.
78
00:05:09,100 --> 00:05:11,060
Go easy on that. It's powerful stuff.
79
00:05:11,840 --> 00:05:12,840
It hurts.
80
00:05:14,820 --> 00:05:16,360
Can you give me something stronger?
81
00:05:18,820 --> 00:05:20,520
You're already on a fairly high dose.
82
00:05:21,860 --> 00:05:25,520
Let's see how today goes after the nurse
changes your dressing. I can't sleep.
83
00:05:26,260 --> 00:05:27,760
Can you give me something for that?
84
00:05:28,980 --> 00:05:31,180
Okay. I'll have the nurse bring you
something tonight.
85
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
Dr. Walker.
86
00:05:34,380 --> 00:05:36,380
How bad is it?
87
00:05:37,960 --> 00:05:40,560
We need to determine if you need skin
grafting.
88
00:05:41,300 --> 00:05:42,460
Skin grafting?
89
00:05:43,760 --> 00:05:46,300
Is it that bad? I don't feel like it's
that bad.
90
00:05:46,760 --> 00:05:51,640
Alan, you've suffered second -degree
burns to your chest and arm as well as
91
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
neck and face.
92
00:05:54,420 --> 00:05:55,920
When can I see my face?
93
00:05:56,540 --> 00:05:57,700
Let's give it a few days.
94
00:05:58,280 --> 00:05:59,860
The face heals relatively fast.
95
00:06:01,200 --> 00:06:02,960
Plastics will be in tomorrow to make the
call.
96
00:06:06,130 --> 00:06:10,670
Whoa, whoa, whoa. Hugh, what are you
telling me? It's a Wednesday, Thursday,
97
00:06:10,670 --> 00:06:14,810
Friday. You're good, right? And don't be
late. Don't do this to me, Hugh.
98
00:06:15,430 --> 00:06:16,430
Not now.
99
00:06:17,370 --> 00:06:18,370
I'm going to get changed.
100
00:06:18,710 --> 00:06:20,590
I thought you were going to look into
that shit for me.
101
00:06:22,030 --> 00:06:24,990
Don't give a shit about oil prices. You
want the fucking land or not.
102
00:06:29,910 --> 00:06:30,910
Yeah.
103
00:06:32,790 --> 00:06:34,190
Look, I gotta go.
104
00:06:38,380 --> 00:06:40,120
I thought you were going to help out
around here, Andy.
105
00:06:45,640 --> 00:06:47,600
The whole land deal is dead in the
water.
106
00:06:48,200 --> 00:06:52,040
What? I just talked to Hugh. He said oil
prices have tanked and the whole
107
00:06:52,040 --> 00:06:54,500
fucking company is pulling out of the
north.
108
00:06:59,400 --> 00:07:00,680
What about all the bullshit?
109
00:07:00,960 --> 00:07:02,760
What huge amounts of oil under
Blackstone?
110
00:07:03,040 --> 00:07:05,880
Well, there probably is. I just don't
have the money to extract it.
111
00:07:06,520 --> 00:07:07,740
At least that's what they're saying.
112
00:07:09,260 --> 00:07:10,540
I'm dirty fuckers.
113
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
This is so bad.
114
00:07:15,480 --> 00:07:16,480
Come on.
115
00:07:16,720 --> 00:07:18,620
Let's get the hell out of here. Let's go
see Alan.
116
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
What do you want to do?
117
00:07:54,560 --> 00:07:55,560
Want to go home?
118
00:07:56,100 --> 00:07:57,100
No.
119
00:08:01,420 --> 00:08:02,420
Don't worry.
120
00:08:03,140 --> 00:08:04,380
I'm going to take care of you, okay?
121
00:08:46,690 --> 00:08:48,790
Darian, can I please talk to Wendy?
122
00:08:49,670 --> 00:08:51,470
What's the matter with you? Don't you
believe me?
123
00:08:52,410 --> 00:08:53,410
Yes, I do.
124
00:08:54,490 --> 00:08:56,290
Can you please take her back to Sarah?
125
00:08:56,790 --> 00:08:58,410
Or if you want, you can bring her here.
126
00:08:59,330 --> 00:09:00,330
Oh, okay.
127
00:09:00,570 --> 00:09:02,090
I'll just bring her right over, huh?
128
00:09:04,170 --> 00:09:05,950
Are you okay?
129
00:09:08,270 --> 00:09:09,770
Please, can I speak to Wendy?
130
00:09:27,020 --> 00:09:28,620
Just keep your antithetical, huh?
131
00:09:43,840 --> 00:09:45,120
Hey, Sporky.
132
00:09:46,120 --> 00:09:47,120
How's it hanging?
133
00:09:50,600 --> 00:09:51,640
This is Mom's.
134
00:09:52,100 --> 00:09:53,280
It's the only one I could find.
135
00:09:54,680 --> 00:09:55,680
Thanks.
136
00:09:56,390 --> 00:09:57,690
You eating real food yet?
137
00:09:58,670 --> 00:10:01,870
I can grab you a pizza from that
Luigi's.
138
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
No, I'm good.
139
00:10:05,910 --> 00:10:07,350
Has the doc been in to see you today?
140
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
Yeah.
141
00:10:11,050 --> 00:10:12,050
What'd she say?
142
00:10:12,330 --> 00:10:13,790
She says we're fucking ugly.
143
00:10:15,190 --> 00:10:16,690
What did the plastic surgeon say?
144
00:10:17,170 --> 00:10:18,170
We'll be in tomorrow.
145
00:10:23,470 --> 00:10:25,470
And then we'll see if we don't find out
what's going on.
146
00:10:33,100 --> 00:10:34,700
Doc's got me on this new pain med.
147
00:10:35,700 --> 00:10:36,960
Not working very well.
148
00:10:37,920 --> 00:10:42,260
I swear to God, I am going to knock
Victor the fuck out when I see him. It's
149
00:10:42,260 --> 00:10:43,260
his fault.
150
00:10:43,960 --> 00:10:46,760
Everyone knows it was one of the stone
walkers that threw the bomb.
151
00:10:47,080 --> 00:10:48,900
Penny Frack, you on the side of the
truck.
152
00:10:49,860 --> 00:10:51,780
Even Bobby tried to take a shot at him.
153
00:10:52,140 --> 00:10:53,140
It was hit, Mom.
154
00:10:53,440 --> 00:10:54,700
That's bullshit, and you know it.
155
00:10:54,980 --> 00:10:58,160
That whole fucking blockade was Victor's
fault. None of this, including what
156
00:10:58,160 --> 00:11:00,720
happened to your mother, would have gone
down if that fucking piece of shit knew
157
00:11:00,720 --> 00:11:01,780
how to run a reserve properly.
158
00:11:15,380 --> 00:11:16,380
Sorry I'm late.
159
00:11:18,540 --> 00:11:20,280
There's so many kids in the system.
160
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
It just doesn't stop.
161
00:11:22,520 --> 00:11:24,280
So, what can we do?
162
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
Not much.
163
00:11:26,340 --> 00:11:27,860
It's really a police matter now.
164
00:11:28,900 --> 00:11:30,340
We're doing all that we can.
165
00:11:30,580 --> 00:11:31,339
And what's that?
166
00:11:31,340 --> 00:11:32,900
Yeah. What are the cops doing?
167
00:11:33,920 --> 00:11:35,180
There's an Amber Alert out.
168
00:11:35,460 --> 00:11:39,380
It's been sent to all of the media. I'm
sure someone will see them. Do you
169
00:11:39,380 --> 00:11:41,940
really think the cops are doing all that
they can, given how they've treated
170
00:11:41,940 --> 00:11:42,940
missing kids in the past?
171
00:11:43,300 --> 00:11:44,380
Especially Native kids?
172
00:11:44,760 --> 00:11:45,960
Why don't you just say it, Leona?
173
00:11:46,380 --> 00:11:48,160
The cops do shit for us.
174
00:11:48,620 --> 00:11:49,820
We need to do something.
175
00:11:50,440 --> 00:11:51,440
Fucking anything.
176
00:11:51,980 --> 00:11:53,160
I don't know what to say.
177
00:11:54,400 --> 00:11:57,100
Is Stu still at Central? Yeah, we're
gonna go see him, too.
178
00:12:00,240 --> 00:12:01,420
I have to tell you something.
179
00:12:03,540 --> 00:12:04,620
Darian called me.
180
00:12:05,180 --> 00:12:07,160
It was obvious he'd been drinking.
181
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
He said that Wendy was okay.
182
00:12:10,660 --> 00:12:12,000
And I believed him.
183
00:12:17,460 --> 00:12:17,980
What
184
00:12:17,980 --> 00:12:25,780
are
185
00:12:25,780 --> 00:12:26,780
you doing here, Eddie?
186
00:12:27,150 --> 00:12:30,690
We need to talk. I've already told you.
I've done all I can. Yeah, I remember
187
00:12:30,690 --> 00:12:33,290
that. Get out of my way. Just give me
two minutes, all right?
188
00:12:37,030 --> 00:12:41,270
What? Is there anything you can do? What
the hell do you expect me to do? I've
189
00:12:41,270 --> 00:12:44,790
done all I can. That's bullshit. There
has to be something. Think. I gotta go.
190
00:12:46,070 --> 00:12:47,070
What about Platt?
191
00:12:47,290 --> 00:12:48,290
Can he do anything?
192
00:12:49,750 --> 00:12:53,470
Your case is in the hands of lawyers and
a judge. We don't have anything to do
193
00:12:53,470 --> 00:12:54,470
with it anymore.
194
00:12:55,390 --> 00:12:56,390
Ken.
195
00:12:57,210 --> 00:12:58,830
You and I have been friends a long time,
yeah.
196
00:13:00,010 --> 00:13:03,030
We've been through a lot, and I'd hate
to see that jeopardized.
197
00:13:04,650 --> 00:13:07,310
Did you happen to know where the dead
body is buried? Please, come on.
198
00:13:12,430 --> 00:13:13,430
Sorry, Andy.
199
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
What's up?
200
00:13:39,320 --> 00:13:40,640
No, I'm still down at the new club.
201
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
Yeah.
202
00:13:49,600 --> 00:13:51,140
Yeah, just a sec, babe. Okay?
203
00:13:53,020 --> 00:13:54,980
Who is it? It was that chick from CRA.
204
00:13:55,600 --> 00:13:57,480
Again. What the hell does she want now?
205
00:13:57,760 --> 00:14:01,080
Well, I don't know. She only wants to
talk to you. Take a message. Tell her
206
00:14:01,080 --> 00:14:04,640
busy. She's getting really pissy with
me. I think she only wants to talk to
207
00:14:05,000 --> 00:14:06,460
What's the big fucking deal?
208
00:14:07,200 --> 00:14:08,880
I mean, I already paid my taxes.
209
00:14:09,400 --> 00:14:10,680
Should I get her to call Teddy?
210
00:14:10,920 --> 00:14:13,580
Maybe he can straighten this out. No,
I'll call him.
211
00:14:13,800 --> 00:14:16,160
You just tell that bitch I'm busy trying
to make a living.
212
00:14:16,960 --> 00:14:18,160
Okay. All right.
213
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
Hey.
214
00:14:27,460 --> 00:14:29,900
We have no leads and nothing has been
reported.
215
00:14:30,320 --> 00:14:34,060
Is the Amber Alert still on? Yeah, and
it will be on until we find her.
216
00:14:34,330 --> 00:14:35,370
Is this not a priority?
217
00:14:36,730 --> 00:14:38,250
There's nothing more we can do.
218
00:14:38,470 --> 00:14:42,910
I know it's frustrating, but he still is
the father and technically it's not
219
00:14:42,910 --> 00:14:44,570
kidnapping when it's your own child.
220
00:14:45,030 --> 00:14:47,070
He still has some parental rights.
221
00:14:47,430 --> 00:14:48,950
He's an escaped criminal.
222
00:14:49,450 --> 00:14:51,030
And a woman beater?
223
00:14:51,950 --> 00:14:56,470
Technically, he was awaiting trial when
he escaped and is not legally convicted
224
00:14:56,470 --> 00:14:57,810
yet. Technically?
225
00:14:58,090 --> 00:14:59,210
This is bullshit.
226
00:14:59,670 --> 00:15:01,850
Isn't there anything we can do? Look.
227
00:15:02,380 --> 00:15:04,300
I know a few of our old friends that we
used to hang with.
228
00:15:04,540 --> 00:15:05,940
Maybe he's at one of their places.
229
00:15:06,580 --> 00:15:08,480
Okay. Do you know their addresses?
230
00:15:08,800 --> 00:15:09,980
Yes. All right.
231
00:15:13,220 --> 00:15:17,800
They called me, and then they faxed me
two separate requirement -to -pay
232
00:15:17,800 --> 00:15:20,300
notices. I didn't have any choice but to
release the funds.
233
00:15:20,740 --> 00:15:25,180
So you're telling me the CRA can go into
anyone's bank account and yank out
234
00:15:25,180 --> 00:15:26,420
200K? Yes.
235
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
That's stealing.
236
00:15:30,060 --> 00:15:32,460
So the CRA could steal from a small
business owner?
237
00:15:32,740 --> 00:15:33,740
Yes.
238
00:15:34,780 --> 00:15:37,000
Those pricks think it's their money,
don't they?
239
00:15:37,500 --> 00:15:41,060
Well, legally it is their money.
240
00:15:43,180 --> 00:15:48,300
They're claiming that they sent three
notices. They called several times.
241
00:15:49,400 --> 00:15:53,140
For what? Well, they're claiming it's
back taxes for the past three years.
242
00:15:53,420 --> 00:15:54,420
What?
243
00:16:03,630 --> 00:16:05,030
Hey, where the fuck are you?
244
00:16:05,610 --> 00:16:06,610
What's up?
245
00:16:09,070 --> 00:16:12,370
What's this bullshit about the CRA
sending us three notices for back taxes?
246
00:16:12,590 --> 00:16:13,590
Do you see anything?
247
00:16:13,830 --> 00:16:15,130
No, nothing like that.
248
00:16:15,670 --> 00:16:17,050
Just the usual stuff.
249
00:16:18,070 --> 00:16:19,070
That look familiar?
250
00:16:23,830 --> 00:16:28,390
They also claim they sent you a demand
to pay by registered mail.
251
00:16:28,830 --> 00:16:31,870
Well, that's a crock of shit, because I
never signed for anything.
252
00:16:34,670 --> 00:16:35,670
Did you?
253
00:16:36,770 --> 00:16:37,770
No.
254
00:16:40,170 --> 00:16:42,270
Maybe ask your accountant what's going
on.
255
00:16:43,710 --> 00:16:48,970
Jumbo, you call Justin and you make me
an appointment ASAP.
256
00:16:50,330 --> 00:16:51,330
Okay.
257
00:16:58,950 --> 00:16:59,950
Darryl.
258
00:17:00,680 --> 00:17:03,780
That money was your operating capital
for this new club.
259
00:17:04,720 --> 00:17:07,160
You're seriously overextended.
260
00:17:09,640 --> 00:17:11,319
Maybe you should think about selling it.
261
00:17:12,480 --> 00:17:13,800
I just bought it, Teddy.
262
00:17:15,619 --> 00:17:16,619
Fuck that.
263
00:17:18,720 --> 00:17:21,700
All right, well, there's the phone
number.
264
00:17:28,020 --> 00:17:29,020
But, Daryl...
265
00:17:30,410 --> 00:17:31,890
We need to resolve this thing.
266
00:17:32,630 --> 00:17:33,630
Soon.
267
00:17:50,170 --> 00:17:51,830
Don't you fucking dare.
268
00:17:58,090 --> 00:18:00,030
You better clean up before Daryl gets
here.
269
00:18:03,090 --> 00:18:04,190
I'll get right on that.
270
00:18:05,870 --> 00:18:06,890
Let's go visit Alan.
271
00:18:08,470 --> 00:18:11,310
I gotta go to Blackstone and deal with
Victor.
272
00:18:12,830 --> 00:18:14,250
Daryl thinks it's a bad idea.
273
00:18:16,990 --> 00:18:18,910
I don't give a fuck what Daryl thinks.
274
00:18:21,830 --> 00:18:23,430
Are we heading back to jail?
275
00:18:43,300 --> 00:18:44,740
Freeze! Holy shit.
276
00:18:45,300 --> 00:18:46,300
Hey, close the door.
277
00:18:47,020 --> 00:18:48,020
Hey.
278
00:18:49,380 --> 00:18:50,380
Hey, good to see you.
279
00:18:50,780 --> 00:18:52,040
Hey, you're looking all right.
280
00:18:52,820 --> 00:18:54,020
Get a beer, huh?
281
00:18:54,360 --> 00:18:55,540
When did they let you out?
282
00:18:56,020 --> 00:18:57,020
They didn't.
283
00:18:59,140 --> 00:19:00,140
No shit.
284
00:19:00,180 --> 00:19:01,800
Hey, my daughter, Wendy.
285
00:19:02,140 --> 00:19:03,140
Hi, Wendy.
286
00:19:03,220 --> 00:19:04,820
Hi. Hey, Wendy.
287
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
Hi.
288
00:19:06,820 --> 00:19:08,040
Need anything, Wendy? You okay?
289
00:19:08,600 --> 00:19:10,200
Just going to have a little party, you
know?
290
00:19:10,590 --> 00:19:11,870
I haven't seen this guy in a while.
291
00:19:13,710 --> 00:19:14,710
Cheers.
292
00:19:15,370 --> 00:19:16,370
Okay,
293
00:19:19,190 --> 00:19:21,950
I'll give you two more days, but I can't
pay you until next month.
294
00:19:22,450 --> 00:19:23,450
All right.
295
00:19:28,090 --> 00:19:29,090
We need to talk.
296
00:19:31,770 --> 00:19:32,770
Okay.
297
00:19:33,530 --> 00:19:34,530
You get your tips.
298
00:19:34,690 --> 00:19:36,610
50 % private dances, okay?
299
00:19:38,690 --> 00:19:39,690
I'll talk to you in a bit.
300
00:19:44,240 --> 00:19:45,240
What's up?
301
00:19:49,520 --> 00:19:51,380
Remember two pines from ten years ago?
302
00:19:53,700 --> 00:19:56,220
No. That thing I did for Hillis?
303
00:19:57,320 --> 00:19:58,320
No, I don't.
304
00:19:58,940 --> 00:20:00,400
Well, it wasn't just a land deal.
305
00:20:01,380 --> 00:20:03,960
Remember? You don't tell me about the
shit with Hillis.
306
00:20:04,820 --> 00:20:07,380
You always go on about this conversation
you're going to have with him.
307
00:20:08,980 --> 00:20:11,860
Him and I bought about 40 acres just
north of Blackstone.
308
00:20:13,160 --> 00:20:14,160
So?
309
00:20:21,179 --> 00:20:23,620
Shit. I'm telling you, I did Hillis a
favor.
310
00:20:26,080 --> 00:20:29,380
Look, I've told you, don't tell me about
shit like this. A little late for that,
311
00:20:29,440 --> 00:20:30,440
don't you think?
312
00:20:35,140 --> 00:20:38,880
Why would Hillis want to hide a body? I
don't fucking know. I didn't ask him.
313
00:20:40,660 --> 00:20:42,020
Why the hell would you help him?
314
00:20:42,280 --> 00:20:45,840
Because to me, it's only good business
to have one in the bag on the deputy
315
00:20:45,840 --> 00:20:46,840
chief of police.
316
00:20:48,380 --> 00:20:49,460
That's brilliant, Andy.
317
00:20:50,380 --> 00:20:51,500
You're fucking genius.
318
00:20:55,340 --> 00:20:56,520
She needs her day.
319
00:20:56,880 --> 00:20:57,980
Mom just left.
320
00:20:59,100 --> 00:21:00,100
Where's Tracy?
321
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
Who knows?
322
00:21:02,020 --> 00:21:03,440
They said she fucked off.
323
00:21:03,840 --> 00:21:05,120
Well, I thought Sarah was raising her.
324
00:21:06,120 --> 00:21:08,840
The only thing that slut knows how to
raise is coffee.
325
00:21:12,440 --> 00:21:14,700
Now I gotta take her up north to see my
brother.
326
00:21:15,240 --> 00:21:16,900
You gonna drive all that way?
327
00:21:17,840 --> 00:21:19,520
No. Fucking walk.
328
00:21:20,250 --> 00:21:21,390
Of course I'm going to drive.
329
00:21:22,470 --> 00:21:23,570
Can't fly, stupid.
330
00:21:26,470 --> 00:21:28,930
She needs to spend more time, see more
of her family.
331
00:21:32,230 --> 00:21:33,510
What about school?
332
00:21:34,230 --> 00:21:35,270
She doesn't need school.
333
00:21:36,490 --> 00:21:37,490
I'll teach you.
334
00:21:39,110 --> 00:21:41,030
It's like you're really turning it
around, Dad.
335
00:21:41,750 --> 00:21:44,010
Yeah, Ian's going to lend me his wheels.
336
00:21:44,370 --> 00:21:45,370
Bullshit.
337
00:21:45,790 --> 00:21:46,790
Don't cheat.
338
00:21:46,810 --> 00:21:47,810
You stole it.
339
00:21:48,530 --> 00:21:49,530
So is yours.
340
00:21:53,179 --> 00:21:56,140
Hey, Chuck, how about bitching us up a
burger, huh?
341
00:21:57,480 --> 00:21:58,480
Make it yourself.
342
00:22:00,680 --> 00:22:02,060
Come on, I didn't say please.
343
00:22:02,460 --> 00:22:03,460
No.
344
00:22:06,540 --> 00:22:08,260
Fuck, you got a mouth on you, huh?
345
00:22:11,560 --> 00:22:12,700
What do you need me for?
346
00:22:13,780 --> 00:22:16,500
Why didn't you ask Rick to help? Because
he's fucking useless.
347
00:22:18,200 --> 00:22:19,380
I don't know, Andy.
348
00:22:20,000 --> 00:22:21,420
There's got to be somebody I can trust.
349
00:22:22,360 --> 00:22:25,080
Without that body, I'm looking at 25
fucking years.
350
00:22:27,920 --> 00:22:29,100
What are you going to do with it?
351
00:22:30,020 --> 00:22:31,840
Hillis has to know I'm not dicking
around with him.
352
00:22:32,280 --> 00:22:35,040
It's not even going to be a body. It's
going to be a skull and bones.
353
00:22:35,260 --> 00:22:37,280
It doesn't matter. The clothes will be
there. He'll remember.
354
00:22:37,520 --> 00:22:38,520
Trust me.
355
00:22:40,780 --> 00:22:41,780
Fuck.
356
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
Bullshit.
357
00:22:45,780 --> 00:22:46,900
You know who it was.
358
00:22:48,280 --> 00:22:51,260
You just told me a minute ago you didn't
want to hear about any of this shit.
359
00:22:52,270 --> 00:22:53,270
Tell me.
360
00:22:53,490 --> 00:22:55,110
Look, are you going to fucking help me
or not?
361
00:22:56,070 --> 00:22:58,610
Yeah. Now just fucking tell me.
362
00:23:01,750 --> 00:23:03,230
I'm headed out until tonight.
363
00:23:04,030 --> 00:23:05,030
Need anything else?
364
00:23:06,770 --> 00:23:08,830
Yeah, check that liquor order for next
week.
365
00:23:09,510 --> 00:23:11,290
I don't want that shit happening again.
366
00:23:11,850 --> 00:23:12,850
No problem.
367
00:23:44,840 --> 00:23:45,860
Just checking in.
368
00:23:47,920 --> 00:23:51,080
Stupid Kyler picked me up last night.
369
00:23:55,060 --> 00:23:58,760
I'm going to get some rest.
370
00:24:00,800 --> 00:24:03,500
Hey, Mom, why don't we visit for a
little bit?
371
00:24:04,760 --> 00:24:05,760
It's okay.
372
00:24:06,880 --> 00:24:09,180
We'll get caught up later, okay?
373
00:24:10,160 --> 00:24:11,160
Okay.
374
00:24:18,890 --> 00:24:19,890
Is she okay?
375
00:24:20,390 --> 00:24:21,390
It's getting worse.
376
00:24:22,210 --> 00:24:23,290
She forgets.
377
00:24:23,930 --> 00:24:25,090
She has no energy.
378
00:24:25,750 --> 00:24:26,890
She tries to hide it.
379
00:24:29,030 --> 00:24:30,050
I'll talk to her.
380
00:24:30,570 --> 00:24:31,570
Oh, really?
381
00:24:32,650 --> 00:24:35,810
What good will that do? You know her. Or
maybe you don't.
382
00:24:37,970 --> 00:24:39,970
Well, I gotta go.
383
00:24:40,230 --> 00:24:41,230
I'm late.
384
00:24:54,060 --> 00:24:55,060
You want some tea?
385
00:24:57,500 --> 00:24:59,780
Do you got any coffee?
386
00:25:01,840 --> 00:25:03,400
You know we don't have coffee.
387
00:25:04,120 --> 00:25:05,300
Or anything else.
388
00:25:13,320 --> 00:25:19,800
Hey, do you, um... Do you remember that
time that we went up north and...
389
00:25:20,810 --> 00:25:23,490
Dad accidentally put salt in the sugar
bowl.
390
00:25:25,410 --> 00:25:28,750
That wasn't Dad, that was Mom. She did
it on purpose.
391
00:25:32,090 --> 00:25:33,770
Gail didn't think that was funny.
392
00:25:36,150 --> 00:25:37,930
Your mom was real different then.
393
00:25:40,250 --> 00:25:41,930
We were all different back then.
394
00:25:43,910 --> 00:25:48,930
What about that time you flipped the
quad and you came home bawling?
395
00:25:49,320 --> 00:25:50,740
ripped jeans and road rash.
396
00:25:52,960 --> 00:25:53,960
Yeah.
397
00:25:54,420 --> 00:25:56,960
Dad sure took a strip off me that day.
398
00:25:57,180 --> 00:25:59,460
Oh, you're lucky I didn't tell him I was
on the back.
399
00:26:02,440 --> 00:26:04,020
You were always good about that.
400
00:26:08,080 --> 00:26:09,080
Thanks for coming out.
401
00:26:10,760 --> 00:26:12,160
I know it means a lot to her.
402
00:26:28,570 --> 00:26:29,810
Sweetie, you doing okay?
403
00:26:30,370 --> 00:26:31,890
Of course she's doing okay.
404
00:26:32,350 --> 00:26:34,630
What the fuck's the matter with you?
Leave her alone.
405
00:26:35,810 --> 00:26:37,050
Kids need more than chips.
406
00:26:37,950 --> 00:26:38,970
Cook her a burger.
407
00:26:40,710 --> 00:26:41,710
Are you hungry?
408
00:26:42,410 --> 00:26:46,070
No. What the fuck do you know about
raising kids anyway?
409
00:26:47,570 --> 00:26:49,110
Two portions don't count.
410
00:26:50,230 --> 00:26:51,230
You're an asshole.
411
00:26:52,010 --> 00:26:53,890
You're an asshole. Fuck you.
412
00:27:00,300 --> 00:27:01,380
Wendy, get out of the way.
413
00:27:03,460 --> 00:27:04,460
Get out of the way!
414
00:27:48,220 --> 00:27:51,360
Don't you fucking forget what I did for
you when you had nothing.
415
00:27:51,960 --> 00:27:53,140
Who helped you out, huh?
416
00:27:54,060 --> 00:27:55,520
Who was there when no one else was?
417
00:27:59,950 --> 00:28:02,190
Hey, let's go call Gordy. Yeah.
418
00:28:02,450 --> 00:28:04,730
He always needs a bag with light last
time.
419
00:28:10,450 --> 00:28:15,230
If you ever touch me again, I'll put a
fucking bullet in your head.
420
00:28:16,910 --> 00:28:17,869
Got it?
421
00:28:17,870 --> 00:28:19,410
Daddy, I just want to go home.
422
00:28:31,370 --> 00:28:32,370
I just want to go home.
423
00:28:35,630 --> 00:28:36,630
Okay.
424
00:28:37,670 --> 00:28:38,990
Let's have a little fun, huh?
425
00:28:39,750 --> 00:28:40,750
It'll be all right.
426
00:28:48,190 --> 00:28:49,190
I'll take you home.
427
00:28:52,710 --> 00:28:53,870
Give me your fucking keys.
428
00:29:24,940 --> 00:29:27,720
I don't know. I just, I don't know what
to do.
429
00:29:31,400 --> 00:29:32,580
What do you want to do?
430
00:29:33,880 --> 00:29:36,420
I just told you, I don't know what the
fuck to do.
431
00:29:37,860 --> 00:29:38,860
Well, what do you like doing?
432
00:29:42,340 --> 00:29:43,340
Drinking.
433
00:29:44,040 --> 00:29:45,040
Why?
434
00:29:45,500 --> 00:29:48,700
Because it just makes things easier, you
know?
435
00:29:50,360 --> 00:29:51,360
Makes what easier?
436
00:29:51,700 --> 00:29:52,700
Everything.
437
00:29:53,740 --> 00:29:55,840
When you're drinking, you don't have to
feel anything.
438
00:29:57,320 --> 00:30:00,240
Do you think it's the alcohol that makes
things easier?
439
00:30:00,620 --> 00:30:01,620
Shit, yeah.
440
00:30:04,740 --> 00:30:09,380
What are some of the things that are
challenging in your world?
441
00:30:14,160 --> 00:30:19,600
Well... It's not a secret around here.
442
00:30:21,320 --> 00:30:22,740
I fucked up a lot.
443
00:30:24,490 --> 00:30:25,490
With Wendy.
444
00:30:27,190 --> 00:30:28,470
With CFS.
445
00:30:30,570 --> 00:30:31,570
My daughter.
446
00:30:36,730 --> 00:30:37,730
Gail.
447
00:30:39,590 --> 00:30:41,490
You have to stop blaming yourself.
448
00:30:42,710 --> 00:30:43,910
It's not your fault.
449
00:30:47,590 --> 00:30:54,500
You know, there are steps and a process
that can help you Release
450
00:30:54,500 --> 00:30:55,500
the past.
451
00:30:59,560 --> 00:31:00,560
Okay.
452
00:31:02,040 --> 00:31:06,600
Well, what are they? I mean, let's do
it. What do I have to do?
453
00:31:06,900 --> 00:31:08,840
Well, there are options.
454
00:31:09,780 --> 00:31:12,620
We could do this one -on -one in
therapy.
455
00:31:14,140 --> 00:31:18,240
You can confront the people you've hurt.
456
00:31:19,240 --> 00:31:22,920
You can address and apologize to the
community.
457
00:31:29,100 --> 00:31:34,160
I really need to figure something out.
458
00:31:36,460 --> 00:31:39,240
Well, just take it day by day.
459
00:31:39,700 --> 00:31:44,580
I'm here every week now, so we'll just
talk.
460
00:31:49,360 --> 00:31:53,060
Now, for next week, I want you to think
about what you like.
461
00:31:54,540 --> 00:31:56,020
What makes you happy?
462
00:32:02,130 --> 00:32:05,330
Yeah, yeah, okay. Sounds good. All
right, bye.
463
00:32:06,250 --> 00:32:07,250
Holy fuck.
464
00:32:08,210 --> 00:32:10,390
Hey, who you with?
465
00:32:10,670 --> 00:32:11,670
My dad.
466
00:32:11,890 --> 00:32:12,890
Where is he?
467
00:32:12,910 --> 00:32:13,910
Inside.
468
00:32:14,890 --> 00:32:15,890
What's up, bro?
469
00:32:17,850 --> 00:32:18,850
Not much.
470
00:32:19,650 --> 00:32:20,650
How's it going?
471
00:32:20,810 --> 00:32:21,810
Good.
472
00:32:23,170 --> 00:32:24,170
How's dad?
473
00:32:25,030 --> 00:32:26,850
You know, day to day.
474
00:32:29,330 --> 00:32:30,330
How's your sister?
475
00:32:31,980 --> 00:32:32,980
She's okay.
476
00:32:34,960 --> 00:32:36,340
Oh, they said hi, huh?
477
00:32:47,640 --> 00:32:48,640
Yeah.
478
00:32:51,440 --> 00:32:55,060
He's driving away.
479
00:32:56,420 --> 00:32:57,420
Got her with him.
480
00:33:03,470 --> 00:33:07,610
But what did you mean by what makes me
happy?
481
00:33:08,230 --> 00:33:10,330
Well, it's important to think about.
482
00:33:11,570 --> 00:33:16,030
You know, you need to learn to put your
happiness first.
483
00:33:16,870 --> 00:33:19,550
Whether it's friends or family, hobbies.
484
00:33:21,870 --> 00:33:23,470
You have to figure that out on your own.
485
00:33:29,190 --> 00:33:31,030
Why is it so fucking hard?
486
00:33:31,230 --> 00:33:32,230
You know, it's...
487
00:33:36,270 --> 00:33:37,270
really hurt, you know?
488
00:33:39,330 --> 00:33:40,330
What hurts, Gail?
489
00:33:44,970 --> 00:33:48,570
I think I'm done today.
490
00:33:49,530 --> 00:33:50,530
Okay.
491
00:33:51,490 --> 00:33:52,490
Okay.
492
00:33:52,650 --> 00:33:53,730
We'll see you next week.
493
00:34:05,070 --> 00:34:09,730
It's really good that you are coming out
here. I mean, it just means a lot to
494
00:34:09,730 --> 00:34:10,730
the community, you know?
495
00:34:11,469 --> 00:34:12,469
I know.
496
00:34:13,770 --> 00:34:17,210
For the tenth fucking time, Andy, who
was it?
497
00:34:19,370 --> 00:34:22,790
I don't really know, but whoever it was,
it was a pretty big deal to him.
498
00:34:26,790 --> 00:34:28,429
Was there any kind of press on this?
499
00:34:28,989 --> 00:34:29,989
No.
500
00:34:30,250 --> 00:34:31,250
None.
501
00:34:31,810 --> 00:34:33,170
Don't fucking lie to me, Andy.
502
00:34:34,540 --> 00:34:36,360
I think it was the hooker he was
banging.
503
00:34:38,100 --> 00:34:39,100
So you know.
504
00:34:39,659 --> 00:34:41,219
What the fuck does it matter anyway?
505
00:34:47,820 --> 00:34:48,820
Matters to me.
506
00:34:49,400 --> 00:34:52,820
Look, the thing is, we need to dig this
bitch up and force that fucker to help
507
00:34:52,820 --> 00:34:53,820
me.
508
00:34:54,620 --> 00:34:55,620
I mean us.
509
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
Hey, Victor.
510
00:35:50,340 --> 00:35:51,340
It's me.
511
00:35:52,500 --> 00:35:53,500
Checking in.
512
00:35:54,600 --> 00:35:55,600
Could you call me, please?
513
00:36:01,620 --> 00:36:02,740
Hey, Teresa. It's Sarah.
514
00:36:04,340 --> 00:36:05,340
Have you heard from Victor?
515
00:36:09,600 --> 00:36:10,600
Hey, Greg.
516
00:36:10,820 --> 00:36:11,820
It's Sarah.
517
00:36:12,980 --> 00:36:15,620
Listen, do you know where Victor went
hunting?
518
00:36:18,279 --> 00:36:19,279
Okay.
519
00:36:19,820 --> 00:36:25,540
If you hear from him, can you tell him
it'd be fucking nice if he called me?
520
00:36:26,820 --> 00:36:27,820
Thanks.
521
00:36:49,390 --> 00:36:50,390
Where's Victor?
522
00:36:50,690 --> 00:36:51,690
Where is he?
523
00:36:51,710 --> 00:36:52,710
Enough is enough.
524
00:36:53,290 --> 00:36:54,990
Victor is letting this community down.
525
00:36:55,290 --> 00:36:58,930
Give him a break. He just went hunting.
He should be back tomorrow.
526
00:36:59,310 --> 00:37:00,310
That's what you said yesterday.
527
00:37:00,690 --> 00:37:01,690
What's the problem?
528
00:37:01,850 --> 00:37:05,570
Andy used to take off to Vegas for
weeks. Victor's only been gone three
529
00:37:05,770 --> 00:37:08,770
The problem is that we need someone to
lead this community.
530
00:37:09,230 --> 00:37:10,370
Things aren't getting done.
531
00:37:10,590 --> 00:37:12,010
Things are getting done.
532
00:37:12,310 --> 00:37:15,770
And if you need anything, just let the
band office know and it will be
533
00:37:15,770 --> 00:37:16,770
addressed.
534
00:37:17,030 --> 00:37:18,030
Same shit.
535
00:37:18,400 --> 00:37:19,400
Different day?
536
00:37:20,820 --> 00:37:24,140
He's out hunting, but I haven't heard
from him for a few days.
537
00:37:24,620 --> 00:37:25,720
It's not like Victor.
538
00:37:27,240 --> 00:37:29,440
I doubt his phone has coverage out
there.
539
00:37:30,000 --> 00:37:31,180
Did he take his tent?
540
00:37:31,720 --> 00:37:33,940
Yeah, but you still think he'd try to
call.
541
00:37:34,540 --> 00:37:36,320
His phone goes straight to voicemail.
542
00:37:36,540 --> 00:37:41,200
Don't worry about it. He probably needed
some space after the blockade and the
543
00:37:41,200 --> 00:37:42,200
whole thing with Alan.
544
00:37:43,180 --> 00:37:45,780
I heard he's not too popular on
Blackstone right now.
545
00:37:47,120 --> 00:37:48,120
Yeah.
546
00:37:49,450 --> 00:37:50,550
Yeah, you're probably right.
547
00:37:51,730 --> 00:37:56,890
If he doesn't touch base by tomorrow,
call me and I'll see what I can do.
548
00:38:24,450 --> 00:38:26,690
Shit. Do you even remember where the
fuck it is?
549
00:38:27,690 --> 00:38:31,690
I think it's over here.
550
00:38:32,370 --> 00:38:33,370
Are you serious?
551
00:38:35,490 --> 00:38:38,910
It was ten years ago, Daryl. How the
fuck am I supposed to remember where I
552
00:38:38,910 --> 00:38:39,549
it right away?
553
00:38:39,550 --> 00:38:41,830
If I buried a body, I'd know exactly
where it was.
554
00:38:43,610 --> 00:38:45,130
Well, thanks for your input, genius.
555
00:38:45,850 --> 00:38:47,130
Now, would you mind getting me a shovel?
556
00:38:47,670 --> 00:38:48,670
Please?
557
00:38:50,110 --> 00:38:52,630
Well, you better remember where it is
before dark, Andy.
558
00:38:53,510 --> 00:38:54,570
Or I'm going home.
559
00:38:59,170 --> 00:39:00,170
Fuck.
560
00:39:03,030 --> 00:39:04,990
Here's the genius of the family.
561
00:39:05,290 --> 00:39:06,290
Oh, it's you again.
562
00:39:07,210 --> 00:39:08,370
Do you know where I put it?
563
00:39:08,670 --> 00:39:09,970
Why did I tell you about your brother?
564
00:39:10,290 --> 00:39:11,290
He left me.
565
00:39:11,810 --> 00:39:13,030
Just like you left me.
566
00:39:13,310 --> 00:39:14,570
You big baby.
567
00:39:14,950 --> 00:39:16,150
I never left you.
568
00:39:16,470 --> 00:39:17,470
I'm right here.
569
00:39:19,470 --> 00:39:20,710
Daryl isn't helping me.
570
00:39:21,070 --> 00:39:22,290
He's never helped me.
571
00:39:23,010 --> 00:39:24,010
Bullshit.
572
00:39:26,210 --> 00:39:30,670
Your brother is all you have, and you
better not fuck that up.
573
00:39:31,390 --> 00:39:35,250
He's been there every fucking time you
needed him, and don't you ever forget
574
00:39:39,290 --> 00:39:40,610
The body's over there.
575
00:39:46,310 --> 00:39:47,990
Enough of this pissing around already.
576
00:39:48,780 --> 00:39:50,100
Where is that fucking body?
577
00:39:55,560 --> 00:39:58,480
Can I... Can I say a few things?
578
00:39:58,760 --> 00:40:00,480
Sit back down, alcoholic.
579
00:40:00,740 --> 00:40:01,740
Hey, hey.
580
00:40:01,900 --> 00:40:03,700
Everyone here has the right to speak.
581
00:40:04,040 --> 00:40:05,380
You can give her a couple minutes.
582
00:40:05,660 --> 00:40:06,660
This should be good.
583
00:40:07,100 --> 00:40:08,620
Without any more interruptions.
584
00:40:13,940 --> 00:40:15,240
So all of you know me.
585
00:40:16,940 --> 00:40:19,080
I've never pretended to be someone I'm
not.
586
00:40:20,920 --> 00:40:27,260
And you all know that I've screwed up
for a
587
00:40:27,260 --> 00:40:29,160
very long time.
588
00:40:30,860 --> 00:40:32,100
And I want to apologize.
589
00:40:36,600 --> 00:40:43,460
When I was drinking and drugging, I
590
00:40:43,460 --> 00:40:44,460
was an embarrassment.
591
00:40:46,090 --> 00:40:51,750
to myself and to my family
592
00:40:51,750 --> 00:40:57,690
and to my community.
593
00:40:59,510 --> 00:41:06,230
I was selfish and I was careless and I
just want to say
594
00:41:06,230 --> 00:41:08,570
sorry to all of you.
595
00:41:12,370 --> 00:41:14,790
So thank you for letting me talk and
596
00:41:16,360 --> 00:41:22,980
I promise that I'm going to do
everything I can to make changes.
597
00:41:26,680 --> 00:41:27,680
Okay.
598
00:41:29,180 --> 00:41:30,180
Whatever.
599
00:41:47,530 --> 00:41:48,530
Here, Daryl.
600
00:41:48,670 --> 00:41:49,670
I can do it.
601
00:41:50,050 --> 00:41:51,550
Then why the fuck am I digging here?
602
00:41:52,450 --> 00:41:53,830
Wait a minute. It's over here.
603
00:41:59,010 --> 00:42:01,330
Didn't you mark a tree or put up a big
rock or something?
604
00:42:01,610 --> 00:42:04,410
Well, it wasn't like I was planning on
digging the fucking thing up ten years
605
00:42:04,410 --> 00:42:05,410
later, no, was I?
606
00:42:06,470 --> 00:42:07,850
How far down do you put it?
607
00:42:08,050 --> 00:42:10,230
I don't fucking know. Three or four
feet.
608
00:42:10,830 --> 00:42:13,550
We gotta use the bobcat.
609
00:42:14,210 --> 00:42:15,210
Look.
610
00:42:15,839 --> 00:42:17,520
You're going to help me. You're going to
stand there all day.
611
00:42:17,780 --> 00:42:18,780
What do you want me to do?
612
00:42:19,360 --> 00:42:20,620
Make camp and boil tea?
613
00:42:24,200 --> 00:42:25,640
Whoa, whoa, whoa, whoa.
614
00:42:27,540 --> 00:42:28,540
It's here.
615
00:42:29,780 --> 00:42:31,300
It's here. It's right here. Are you
sure?
616
00:42:31,620 --> 00:42:32,620
Yeah, I'm sure.
617
00:42:34,100 --> 00:42:37,060
You fucking better be. I'm not digging
ten holes out here for nothing.
618
00:42:37,360 --> 00:42:40,660
Look, I said I'm sure, so I'm sure.
619
00:42:40,920 --> 00:42:41,920
All right?
620
00:42:43,000 --> 00:42:44,380
Let's start digging. I've got to take a
leak.
621
00:42:46,060 --> 00:42:47,840
Fuck you. I'm not doing all the digging.
41751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.