All language subtitles for Blackstone s01e04 Suffer The Children
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,020 --> 00:00:07,780
Previously on Blackstone.
2
00:00:09,600 --> 00:00:13,020
Unfortunately, I'm here concerning
Natalie's suicide.
3
00:00:13,580 --> 00:00:14,580
Leona!
4
00:00:15,200 --> 00:00:16,200
Leave it!
5
00:00:17,060 --> 00:00:23,760
I want that prick to see it every time
he drives by in his fancy truck! Did you
6
00:00:23,760 --> 00:00:24,940
know Natalie was raped?
7
00:00:26,380 --> 00:00:27,740
I thought you were in school.
8
00:00:28,220 --> 00:00:30,920
Teacher bailed on our class. What did
your kids do this time?
9
00:00:31,220 --> 00:00:33,200
How do you misfile a rape kit?
10
00:00:33,700 --> 00:00:37,020
Someone's made it into someone else's
best interest to ignore your problems.
11
00:00:37,660 --> 00:00:40,620
What exactly happened last night?
12
00:00:40,820 --> 00:00:43,980
Don't think for two seconds we're going
to be seeing those files again. They're
13
00:00:43,980 --> 00:00:47,260
gone. And with it, we have nothing on
Andy.
14
00:00:47,540 --> 00:00:49,940
This bitch has no idea who she's fucking
with.
15
00:00:50,160 --> 00:00:52,220
Bro, they're building another one of
these.
16
00:00:52,500 --> 00:00:53,500
Oh, my.
17
00:00:54,120 --> 00:00:55,860
You gotta love this place.
18
00:00:56,320 --> 00:00:57,760
Chris said you needed a teacher.
19
00:00:58,740 --> 00:00:59,740
You're a teacher?
20
00:00:59,820 --> 00:01:03,100
I have my certificate. I just haven't
been in a classroom in a few years.
21
00:01:03,420 --> 00:01:04,500
Well, let's go do something.
22
00:01:04,800 --> 00:01:05,800
We have social tests.
23
00:01:06,140 --> 00:01:07,360
I need to break this.
24
00:01:17,980 --> 00:01:21,520
Get in the truck.
25
00:01:22,480 --> 00:01:23,480
Let's go.
26
00:01:35,229 --> 00:01:39,670
Let's go. Get in the truck.
27
00:01:40,030 --> 00:01:41,110
Get in the truck.
28
00:01:45,290 --> 00:01:46,290
Let's go.
29
00:01:47,050 --> 00:01:49,710
He's getting a check. Well, he's getting
a check.
30
00:01:50,890 --> 00:01:52,290
Slow. I have seconds.
31
00:01:52,550 --> 00:01:54,250
Get the fuck in there.
32
00:01:54,710 --> 00:01:55,710
Get in there.
33
00:02:40,880 --> 00:02:43,360
Yo, Bish Crocker.
34
00:02:44,300 --> 00:02:46,160
His skill is very good.
35
00:03:00,490 --> 00:03:01,490
Thanks,
36
00:03:04,570 --> 00:03:05,570
Gary.
37
00:03:06,370 --> 00:03:07,810
You too. Headphones up.
38
00:03:08,970 --> 00:03:09,970
Now.
39
00:03:11,690 --> 00:03:12,710
Good morning.
40
00:03:42,119 --> 00:03:45,340
Someone transferred $100 ,000 out of her
accounts.
41
00:03:45,860 --> 00:03:47,140
How did you cover welfare?
42
00:03:47,770 --> 00:03:51,230
I extended our line of credit. We're
only a couple weeks into this and we're
43
00:03:51,230 --> 00:03:53,210
already a hundred grand in debt. This
isn't good, Leona.
44
00:03:53,630 --> 00:03:56,670
The money was transferred to Walt Andrew
Chuck.
45
00:03:57,430 --> 00:03:58,850
Someone got into our account.
46
00:03:59,330 --> 00:04:01,350
Is that why Stu was here yesterday?
47
00:04:01,550 --> 00:04:02,469
Stu is here.
48
00:04:02,470 --> 00:04:05,170
Stu is investigating Natalie's death.
49
00:04:05,510 --> 00:04:06,510
Why?
50
00:04:11,650 --> 00:04:12,790
She was raped.
51
00:04:20,589 --> 00:04:22,210
And what's he going to do about it?
52
00:04:23,050 --> 00:04:24,050
His job?
53
00:04:25,290 --> 00:04:27,630
He's doing us a favor and investigating
it.
54
00:04:27,870 --> 00:04:29,190
This isn't even his jurisdiction.
55
00:04:29,550 --> 00:04:30,550
Do they have a suspect?
56
00:04:30,730 --> 00:04:31,930
That's what they're working on.
57
00:04:32,630 --> 00:04:35,750
The rape could be tied to another one in
the city.
58
00:04:35,990 --> 00:04:37,030
So he's going to do what?
59
00:04:37,350 --> 00:04:38,350
Knock on doors?
60
00:04:38,510 --> 00:04:39,690
Turn his community upside down?
61
00:04:39,930 --> 00:04:42,310
Not going to sweep it under the rug like
he did before.
62
00:04:42,570 --> 00:04:43,570
Before when?
63
00:04:43,670 --> 00:04:46,730
When this sort of thing was brought to
our previous chief's attention and
64
00:04:46,730 --> 00:04:47,910
nothing was done about it.
65
00:04:49,160 --> 00:04:50,280
time something will be done.
66
00:04:51,620 --> 00:04:52,860
So Stu's here.
67
00:04:53,280 --> 00:04:55,200
Your white friend's teaching our kids.
68
00:04:55,480 --> 00:04:56,980
What's next? Are you serious?
69
00:04:59,460 --> 00:05:02,100
She's here helping us out until we can
find someone.
70
00:05:02,360 --> 00:05:03,900
You don't have any native friends?
71
00:05:04,600 --> 00:05:07,820
Not ones with teaching credentials,
Leonard.
72
00:05:08,460 --> 00:05:10,980
She couldn't find a native boyfriend
with credentials either.
73
00:05:11,200 --> 00:05:13,420
My personal life is none of your
business.
74
00:05:14,320 --> 00:05:15,640
So much for transparency.
75
00:05:20,060 --> 00:05:21,060
Hey, Bill.
76
00:05:22,360 --> 00:05:24,960
So you survived your first day. It went
okay?
77
00:05:25,240 --> 00:05:26,380
It went well, thanks.
78
00:05:26,900 --> 00:05:30,000
Gotta hand it to Leona. I don't know
anyone that isn't afraid of Gary.
79
00:05:30,620 --> 00:05:35,840
No doubt he had everything to do with
the kids' behavior today. So you and
80
00:05:35,840 --> 00:05:36,980
worked in counseling together?
81
00:05:37,380 --> 00:05:38,380
That's right.
82
00:05:38,720 --> 00:05:40,260
The kids don't need a counselor.
83
00:05:40,600 --> 00:05:41,680
They need a teacher.
84
00:05:42,240 --> 00:05:43,420
One that gives a shit.
85
00:05:44,220 --> 00:05:47,120
I'm here to teach these kids. I can
assure you of that.
86
00:05:48,030 --> 00:05:49,030
Good.
87
00:05:50,670 --> 00:05:51,670
I'll see you tomorrow.
88
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
Yeah, see ya.
89
00:05:58,010 --> 00:05:59,010
Hey.
90
00:05:59,730 --> 00:06:00,730
Time to go.
91
00:06:07,370 --> 00:06:08,370
Tim Henry.
92
00:06:09,570 --> 00:06:10,630
You can go home now.
93
00:06:21,169 --> 00:06:22,169
Everything okay?
94
00:06:29,530 --> 00:06:31,050
We need to deal with those funds.
95
00:06:31,490 --> 00:06:32,490
I'm on it.
96
00:06:33,610 --> 00:06:34,610
Greg isn't pleased.
97
00:06:35,410 --> 00:06:37,770
Neither am I. I just thought that you'd
know.
98
00:06:38,770 --> 00:06:40,190
They're questioning your leadership.
99
00:06:41,410 --> 00:06:42,410
They said that?
100
00:06:43,310 --> 00:06:44,510
Not in so many words.
101
00:06:46,230 --> 00:06:47,230
That's a lot of money.
102
00:06:47,490 --> 00:06:48,670
I know it's a lot of money.
103
00:06:49,680 --> 00:06:51,660
Money stolen by Andy and we're going to
get it back.
104
00:06:51,920 --> 00:06:54,880
When? There's only so many things I can
handle at once.
105
00:06:58,360 --> 00:06:59,820
I've left a message for Darcy.
106
00:07:00,280 --> 00:07:01,320
He's still our lawyer.
107
00:07:01,620 --> 00:07:04,940
Let's use him. Darcy, he's in Andy's
pocket.
108
00:07:06,220 --> 00:07:08,900
I'm telling you, we need to act on this
today.
109
00:07:09,700 --> 00:07:10,720
Walt needs a visit.
110
00:07:11,500 --> 00:07:15,260
All right, I'll go see Walt after I stop
by the school.
111
00:07:15,500 --> 00:07:16,600
Great, I'm coming with you.
112
00:07:17,340 --> 00:07:18,340
Okay.
113
00:07:19,350 --> 00:07:20,610
Andy knows what he's doing.
114
00:07:21,630 --> 00:07:25,150
Don't forget, the money was transferred
using my password. We can't just go in
115
00:07:25,150 --> 00:07:26,150
and make accusations.
116
00:07:26,450 --> 00:07:27,450
That's called fraud.
117
00:07:27,570 --> 00:07:28,870
I think we should call the cops.
118
00:07:29,870 --> 00:07:31,450
Someone screwed with my car yesterday.
119
00:07:31,890 --> 00:07:33,350
I nearly drove it off the road.
120
00:07:33,610 --> 00:07:34,610
What?
121
00:07:34,790 --> 00:07:37,830
Yeah. So we could call the police about
that, too.
122
00:07:39,090 --> 00:07:41,110
What about the break into your office?
123
00:07:41,770 --> 00:07:42,770
Stolen checks.
124
00:07:43,970 --> 00:07:45,490
I had them look into everything.
125
00:07:45,930 --> 00:07:48,610
On top of the rape investigation. Trust
me, that's...
126
00:07:49,080 --> 00:07:50,240
A call I'm dying to make.
127
00:07:52,540 --> 00:07:57,060
Now Cecil says that we need to show that
we're in control of this place.
128
00:07:58,820 --> 00:08:00,180
So that's what I think we should do.
129
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
This sucks.
130
00:08:12,080 --> 00:08:13,980
I need to get my truck back on the road.
131
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
What's wrong with it?
132
00:08:16,340 --> 00:08:17,340
Starter's gone.
133
00:08:17,600 --> 00:08:18,660
Dad won't fix it.
134
00:08:19,240 --> 00:08:20,480
You need a job.
135
00:08:21,440 --> 00:08:22,520
You need a job.
136
00:08:28,300 --> 00:08:30,100
You told Cecil you didn't see me?
137
00:08:30,500 --> 00:08:31,500
No.
138
00:08:31,800 --> 00:08:32,940
You tell your dad?
139
00:08:33,260 --> 00:08:34,260
Not really.
140
00:08:34,780 --> 00:08:35,780
Chicken?
141
00:08:36,380 --> 00:08:37,380
Whatever.
142
00:08:37,640 --> 00:08:39,780
I don't care what your dad thinks.
143
00:08:40,140 --> 00:08:41,559
I only care what you think.
144
00:08:43,059 --> 00:08:44,260
You don't know what I think?
145
00:08:44,560 --> 00:08:45,560
What?
146
00:08:46,220 --> 00:08:47,340
Don't even start.
147
00:08:47,740 --> 00:08:48,740
I'll kick your ass.
148
00:08:49,200 --> 00:08:50,200
Oh, okay.
149
00:08:50,620 --> 00:08:52,120
Let's do this. Oh, okay.
150
00:08:52,960 --> 00:08:54,220
Come on. Bring it on. Yeah.
151
00:08:54,820 --> 00:08:55,820
Bring it.
152
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
What's up, girl?
153
00:09:13,260 --> 00:09:15,560
Oh. Momo, you remembered.
154
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
Hey.
155
00:09:18,420 --> 00:09:20,840
Don't get too excited now. I got this.
156
00:09:21,140 --> 00:09:22,059
Oh, yeah.
157
00:09:22,060 --> 00:09:23,320
It's 40 each.
158
00:09:23,660 --> 00:09:24,660
It's 80 bucks.
159
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
You didn't tell me it's 40.
160
00:09:26,360 --> 00:09:27,360
Yeah, I did.
161
00:09:27,400 --> 00:09:31,860
Fuck, well, you know what? I can't find
my bank card right now, but, um, um,
162
00:09:31,940 --> 00:09:32,940
hey.
163
00:09:33,580 --> 00:09:37,080
I got, um, look, I got 20 fucking
dollars.
164
00:09:37,360 --> 00:09:39,540
Oh, big fucking deal. I'll come back
tomorrow.
165
00:09:39,940 --> 00:09:40,940
Come on.
166
00:09:41,640 --> 00:09:42,640
Come on.
167
00:09:43,050 --> 00:09:47,770
I got 20 bucks. Come on. I'll pay you
the rest. I get some money next week.
168
00:09:48,290 --> 00:09:49,410
It's kind of hard to believe.
169
00:09:49,810 --> 00:09:52,930
Well, like, I mean, what do you want?
170
00:09:53,130 --> 00:09:55,330
I mean, I can give you something you
got.
171
00:09:56,210 --> 00:10:00,330
Just let me, let me... You want some of
this? I'll share it with you.
172
00:10:02,290 --> 00:10:03,189
All right.
173
00:10:03,190 --> 00:10:06,470
Yeah, but it's just good shit. See,
where'd you get this, man?
174
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
Mm.
175
00:10:09,350 --> 00:10:10,350
Have some.
176
00:10:12,490 --> 00:10:13,490
You like it?
177
00:10:14,070 --> 00:10:15,070
It is good.
178
00:10:15,230 --> 00:10:16,410
I can pay you later or now?
179
00:10:17,310 --> 00:10:18,310
All right.
180
00:10:18,550 --> 00:10:19,590
Now we're talking.
181
00:10:27,870 --> 00:10:28,870
Hey, Tim.
182
00:10:30,110 --> 00:10:33,070
You should go out and enjoy the rest of
the day.
183
00:10:36,750 --> 00:10:38,850
All right, then. Take care.
184
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
Hey, Teach.
185
00:10:46,640 --> 00:10:47,880
Just thought I'd check in.
186
00:10:48,480 --> 00:10:49,359
How'd it go?
187
00:10:49,360 --> 00:10:50,660
Oh, it went well, Chief.
188
00:10:51,060 --> 00:10:53,860
No problems? No, the girls still got it.
189
00:10:54,920 --> 00:10:56,200
Gary won't be with you tomorrow.
190
00:10:56,980 --> 00:10:58,660
Yeah, that's going to make a difference,
isn't it?
191
00:10:59,420 --> 00:11:00,420
No, he'll be fine.
192
00:11:05,760 --> 00:11:07,020
Oh, Leona, one more thing.
193
00:11:08,560 --> 00:11:10,260
Tim Henry didn't want to leave today.
194
00:11:11,220 --> 00:11:13,380
Most kids I know can't wait to get out
of class.
195
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
Seemed odd.
196
00:11:16,959 --> 00:11:18,060
Okay. I'll check on him.
197
00:11:18,260 --> 00:11:19,380
Thanks. Goodnight.
198
00:11:19,620 --> 00:11:20,620
Goodnight.
199
00:12:25,610 --> 00:12:27,470
You want to start the new club? I need
more cash.
200
00:12:27,930 --> 00:12:30,230
So, how much more are we talking?
201
00:12:30,670 --> 00:12:32,330
What we agreed, half a mil.
202
00:12:32,930 --> 00:12:34,730
We just dumped a hundred cheese on you.
203
00:12:34,950 --> 00:12:37,730
Do I really have to explain how far
that'll get you?
204
00:12:38,130 --> 00:12:39,130
So what are you saying?
205
00:12:39,450 --> 00:12:41,470
You want more? Is that what you're
saying to me?
206
00:12:41,770 --> 00:12:43,890
Look, I got a crew of 25.
207
00:12:44,090 --> 00:12:48,550
I keep turning away jobs waiting for you
and your financing falls apart. I'm
208
00:12:48,550 --> 00:12:52,130
putting a lot of my guys out of work.
Put a half a million in a trust account,
209
00:12:52,410 --> 00:12:53,710
we'll build something.
210
00:12:54,270 --> 00:12:57,070
Otherwise, I have to take what's put in
front of me.
211
00:12:57,950 --> 00:12:59,370
Oh, son of a bitch.
212
00:13:00,130 --> 00:13:01,970
You'll never guess who just pulled in.
213
00:13:02,350 --> 00:13:05,310
Who? That broad who replaced Andy.
214
00:13:05,910 --> 00:13:07,470
What the fuck is she doing there?
215
00:13:07,950 --> 00:13:08,950
Look, I gotta go.
216
00:13:10,410 --> 00:13:11,410
Hi there.
217
00:13:12,380 --> 00:13:14,480
We met once before, me and Tony.
218
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
Of course.
219
00:13:16,400 --> 00:13:17,400
Victor.
220
00:13:17,520 --> 00:13:20,120
So, uh, how are things going over there?
221
00:13:21,340 --> 00:13:24,640
Challenging. Well, everything worthwhile
is.
222
00:13:28,960 --> 00:13:31,400
Yeah. When the fuck were you going to
tell me?
223
00:13:31,600 --> 00:13:33,700
You talked to Walt? Yeah, I spoke to
him.
224
00:13:34,300 --> 00:13:37,200
Look, I don't like being the last
fucking guy to find out what's going on.
225
00:13:37,640 --> 00:13:39,600
And especially hearing it from my
goddamn contractor.
226
00:13:40,300 --> 00:13:43,160
Well, I had to tell him, but don't worry
about it. Everyone knows that we're
227
00:13:43,160 --> 00:13:44,360
dealing with him for the rec center.
228
00:13:44,920 --> 00:13:46,960
We're just getting things started. I
mean, what's she gonna do?
229
00:13:47,660 --> 00:13:48,840
Her money was transferred.
230
00:13:49,140 --> 00:13:51,240
Her computer. We're using her password.
231
00:13:52,440 --> 00:13:53,740
You think this is funny?
232
00:13:54,060 --> 00:13:55,900
Mixing your fucking schemes in an
ordeal?
233
00:13:56,300 --> 00:13:58,360
Don't worry about it. Her hands are
tied.
234
00:13:58,900 --> 00:13:59,900
Trust me.
235
00:13:59,980 --> 00:14:01,480
Look, I got somebody on the other line.
236
00:14:02,080 --> 00:14:03,080
I'll call you back.
237
00:14:03,500 --> 00:14:05,140
You fucking dink.
238
00:14:06,060 --> 00:14:07,060
That's right.
239
00:14:07,490 --> 00:14:12,870
Outstanding. Insulting fees and a
deposit for work to be started. Thank
240
00:14:12,870 --> 00:14:13,749
clearing that.
241
00:14:13,750 --> 00:14:16,510
I didn't clear it. Well, someone did.
242
00:14:17,270 --> 00:14:18,950
It was done without my knowledge.
243
00:14:20,230 --> 00:14:23,930
Look, I have numerous meetings with Andy
about this.
244
00:14:24,150 --> 00:14:27,690
Whatever you've got going with Andy,
it's not worth it.
245
00:14:27,950 --> 00:14:31,410
It is not worth losing your company.
It's not worth going to jail for.
246
00:14:34,030 --> 00:14:39,350
I do all that consulting work for you
guys, and this is the thanks I can give.
247
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
Oh, my God.
248
00:14:41,090 --> 00:14:43,830
You think we're just going to stand by
and let you rip us off?
249
00:14:44,050 --> 00:14:49,630
You know, you should really talk to your
lawyer before coming around here and
250
00:14:49,630 --> 00:14:50,970
accusing me of shit.
251
00:14:52,330 --> 00:14:56,210
In fact, why don't I just give Darcy a
call myself?
252
00:15:00,030 --> 00:15:01,030
It's pointless.
253
00:15:26,359 --> 00:15:27,359
What's wrong with you?
254
00:15:29,440 --> 00:15:30,440
Where have you been?
255
00:15:32,260 --> 00:15:33,260
None of your business.
256
00:15:35,150 --> 00:15:36,430
This isn't working, Andy.
257
00:15:37,570 --> 00:15:38,570
What isn't working?
258
00:15:40,350 --> 00:15:44,330
You, leaving every day and hanging with
your brother at the Roxy.
259
00:15:45,330 --> 00:15:50,970
Okay, first of all, I wasn't at the
fucking Roxy. And secondly, we are
260
00:15:50,970 --> 00:15:54,190
partners. I thought you wanted me to
invest in his expansion and make some
261
00:15:54,190 --> 00:15:55,129
fucking money.
262
00:15:55,130 --> 00:15:56,390
I'm not fucking stupid.
263
00:15:58,120 --> 00:16:01,060
So you got a problem with me having a
couple of drinks with my brother, is
264
00:16:01,060 --> 00:16:04,740
it? The naked girls shaking their ass in
your face is what I have a problem
265
00:16:04,740 --> 00:16:05,719
with.
266
00:16:05,720 --> 00:16:07,980
I smell perfume on your shirt, Andy.
267
00:16:08,820 --> 00:16:11,080
I'm not going to start living with your
affairs again.
268
00:16:13,160 --> 00:16:18,020
I bust my hump day in and day out for
this family, and you think I'm all
269
00:16:18,020 --> 00:16:19,020
skirts?
270
00:16:19,300 --> 00:16:20,300
What is it with you?
271
00:16:20,540 --> 00:16:23,580
Yeah, I am actually pissed off that
you're chasing snatch.
272
00:16:24,560 --> 00:16:25,720
But did you know that...
273
00:16:25,960 --> 00:16:28,120
Do with here? Looking into Natalie's
death?
274
00:16:29,880 --> 00:16:31,160
What? Yeah.
275
00:16:32,480 --> 00:16:33,540
Was she raped?
276
00:16:37,480 --> 00:16:38,980
Oh, God, Andy.
277
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
By who?
278
00:16:44,540 --> 00:16:47,740
You had those fucking cops hide it
again, didn't you? Just like before.
279
00:16:49,130 --> 00:16:53,310
I put up with your shit. I have learned
to live with it. But I don't want to
280
00:16:53,310 --> 00:16:56,350
hear it or see it. You keep that shit
away from me.
281
00:16:57,330 --> 00:16:59,650
People are upset. I'm getting phone
calls.
282
00:17:00,650 --> 00:17:02,530
Stu is knocking on doors.
283
00:17:02,910 --> 00:17:04,550
Well, that's probably a good thing,
then.
284
00:17:05,010 --> 00:17:08,950
The more he pisses people off, the
easier it'll be to push that bitch out.
285
00:17:09,190 --> 00:17:11,250
And I have been keeping that shit away
from you.
286
00:17:11,750 --> 00:17:13,030
Well, you better deal with this.
287
00:17:13,310 --> 00:17:15,349
Because if people find out you knew...
288
00:17:18,329 --> 00:17:19,329
I'll take care of it.
289
00:17:19,630 --> 00:17:20,910
Yeah, well, you better.
290
00:17:22,470 --> 00:17:27,890
Oh, and I went to the store today to
pick up a few things, and Joe charged
291
00:17:28,250 --> 00:17:29,810
He actually made me pay.
292
00:17:30,870 --> 00:17:31,910
I'll talk to him.
293
00:17:32,390 --> 00:17:33,550
Oh, you fucking better.
294
00:17:45,130 --> 00:17:47,410
Is that how you pay for shit now?
295
00:17:49,420 --> 00:17:50,420
Huh?
296
00:17:53,540 --> 00:17:54,540
What's this?
297
00:17:56,280 --> 00:17:59,060
Fletching your tits on the side of the
fucking highway?
298
00:17:59,440 --> 00:18:01,580
You watch your tongue, little girl.
299
00:18:02,260 --> 00:18:03,280
Fuck you!
300
00:18:11,760 --> 00:18:13,120
That's not going to solve anything.
301
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
Give me the bottle.
302
00:18:18,160 --> 00:18:21,580
and why would i do that because i'm not
gonna watch you deal with your problems
303
00:18:21,580 --> 00:18:28,480
like this and what is my problem chief i
want you to sit here and give me a
304
00:18:28,480 --> 00:18:35,460
fucking counseling session or or are you
just all about the politics now gail
305
00:18:35,460 --> 00:18:39,300
if you want to talk i'm here to listen
if you don't want my advice i won't give
306
00:18:39,300 --> 00:18:40,300
it
307
00:18:50,280 --> 00:18:51,640
I won't be staying here tonight.
308
00:18:52,620 --> 00:18:53,740
Neither will I.
309
00:18:59,300 --> 00:19:01,300
Come on, baby. You're not even hot.
310
00:19:05,760 --> 00:19:06,280
Just
311
00:19:06,280 --> 00:19:12,980
stop,
312
00:19:13,140 --> 00:19:14,140
would you?
313
00:19:14,660 --> 00:19:17,200
Fuck. All right.
314
00:19:18,040 --> 00:19:21,320
I don't know what the fuck is wrong with
me. I'm stressed out. I can't stop
315
00:19:21,320 --> 00:19:24,680
thinking about fucking Blackstone and
asshole fucking Leona.
316
00:19:26,240 --> 00:19:27,940
Financing the new club, it's driving me.
Ow.
317
00:19:30,040 --> 00:19:31,580
Andy, relax.
318
00:19:33,380 --> 00:19:35,400
Let me take your mind off of things,
okay?
319
00:19:40,660 --> 00:19:42,680
Okay, this never used to be a problem
when you were chief.
320
00:20:00,840 --> 00:20:01,840
Didn't get there, did you?
321
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
What does it matter?
322
00:20:07,960 --> 00:20:09,040
It matters.
323
00:20:12,600 --> 00:20:13,820
Doesn't mean I didn't like it.
324
00:20:30,030 --> 00:20:31,590
we're going to keep doing this.
325
00:20:32,070 --> 00:20:33,070
To what?
326
00:20:34,830 --> 00:20:35,830
Everything.
327
00:20:37,830 --> 00:20:39,910
Chris, do we really have to talk about
this right now?
328
00:20:40,990 --> 00:20:41,990
Yeah.
329
00:20:43,170 --> 00:20:46,550
Because I'm really not into having you
hide me from your community.
330
00:20:48,690 --> 00:20:50,730
That's not the compromise I was looking
for.
331
00:20:50,930 --> 00:20:54,290
Can I take time?
332
00:20:57,050 --> 00:20:59,370
I can only change so many things at
once.
333
00:21:05,379 --> 00:21:06,980
And I gotta wait till when?
334
00:21:09,800 --> 00:21:10,960
Till you save the world.
335
00:21:13,780 --> 00:21:14,780
Funny.
336
00:21:16,580 --> 00:21:18,060
I think I've been patient.
337
00:21:22,340 --> 00:21:26,200
I just, I really don't want to talk
about this right now. I'm tired.
338
00:21:45,260 --> 00:21:46,260
Get over here!
339
00:21:46,720 --> 00:21:50,020
Get the fuck where we were fucking
listening, do you?
340
00:21:50,360 --> 00:21:52,280
Don't knock the fucking door to this
place.
341
00:21:52,660 --> 00:21:53,880
Get down there.
342
00:21:55,200 --> 00:22:00,580
Get your fucking ass home after school.
343
00:22:06,660 --> 00:22:08,140
What the fuck are you looking at?
344
00:22:39,950 --> 00:22:40,950
Tim, you okay?
345
00:22:45,850 --> 00:22:47,130
I could give you a ride.
346
00:23:02,490 --> 00:23:03,490
So?
347
00:23:03,770 --> 00:23:04,770
What do you got?
348
00:23:05,590 --> 00:23:06,710
What do you mean, what do I got?
349
00:23:07,510 --> 00:23:09,210
This ain't a fucking dance hall, Andy.
350
00:23:10,100 --> 00:23:13,340
I know you got no place to go, but if
you want to meet me, I sure as hell hope
351
00:23:13,340 --> 00:23:14,340
it's because you got some cash.
352
00:23:15,060 --> 00:23:16,500
I just gave you a hundred grand.
353
00:23:16,800 --> 00:23:19,000
And I told you a hundred thousand
dollars ain't shit.
354
00:23:20,300 --> 00:23:21,480
You understand that, right?
355
00:23:21,840 --> 00:23:24,700
You know what I don't understand is why
you got to talk to me like I'm a fucking
356
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
idiot.
357
00:23:25,760 --> 00:23:29,220
Look, if we don't secure Walt, this deal
will collapse. And then I'm going to be
358
00:23:29,220 --> 00:23:31,080
the fucking idiot because I'm going to
lose a shitload of money.
359
00:23:32,660 --> 00:23:35,220
I mean, do you even realize how hard it
is to find a guy like him?
360
00:23:35,900 --> 00:23:38,320
This guy is willing to put up with the
crap you pull.
361
00:23:38,580 --> 00:23:41,430
Look. There's going to be a change of
leadership at Blackstone.
362
00:23:41,670 --> 00:23:43,650
I'll be back in a week.
363
00:23:44,070 --> 00:23:45,070
Tops. Scouts on.
364
00:23:45,870 --> 00:23:48,290
You're telling me you're going to be the
chief of Blackstone in a week?
365
00:23:48,750 --> 00:23:50,530
It's a fucking zoo over there, Daryl.
366
00:23:50,950 --> 00:23:52,190
And it's only going to get worse.
367
00:23:53,430 --> 00:23:54,430
Believe me.
368
00:23:54,810 --> 00:23:55,810
I'll make sure of it.
369
00:23:58,650 --> 00:23:59,650
You may begin now.
370
00:24:24,720 --> 00:24:26,460
You're such a little weirdo.
371
00:24:27,660 --> 00:24:28,740
Nobody gets you.
372
00:24:38,040 --> 00:24:41,740
Hey, did I ever tell you that you're a
big fucking pussy?
373
00:24:43,620 --> 00:24:44,620
No.
374
00:24:44,820 --> 00:24:45,820
One night, no.
375
00:24:57,000 --> 00:25:00,740
After school, I'm going to beat you like
your uncle does.
376
00:25:23,960 --> 00:25:24,960
Hey, hey, hey!
377
00:25:26,629 --> 00:25:28,550
Stop it. Stop it now.
378
00:25:28,990 --> 00:25:29,990
Hey, hey, hey.
379
00:25:30,090 --> 00:25:31,730
Break it up. Tim, let him go.
380
00:25:32,090 --> 00:25:35,810
Break it up. Hey.
381
00:25:37,470 --> 00:25:38,470
Back off.
382
00:25:38,690 --> 00:25:41,810
Tim, put the pencil down and step
outside the room.
383
00:25:42,230 --> 00:25:44,330
Cool it, cool it. That was funny, man.
384
00:25:44,570 --> 00:25:46,210
Don't ever fuck with me again, kid.
385
00:25:47,350 --> 00:25:48,650
Kid's fucking crazy.
386
00:26:00,560 --> 00:26:01,560
I don't know what you're due to.
387
00:26:01,860 --> 00:26:04,360
If you think I'm going to put up with
that bullshit, you're wrong.
388
00:26:04,780 --> 00:26:05,780
Holy shit.
389
00:26:05,900 --> 00:26:08,080
Now get in your seat and do your work.
390
00:26:09,040 --> 00:26:10,780
I don't want you to see your face.
391
00:26:14,240 --> 00:26:15,840
God, man, how little girl.
392
00:26:17,520 --> 00:26:18,640
I'll be right back.
393
00:26:36,680 --> 00:26:40,640
Tim. Tim, I want to help you, but under
no circumstance can I allow you to pose
394
00:26:40,640 --> 00:26:41,660
a threat to other students.
395
00:26:48,520 --> 00:26:48,880
You
396
00:26:48,880 --> 00:26:56,780
know
397
00:26:56,780 --> 00:26:57,980
I saw what happened this morning.
398
00:27:00,300 --> 00:27:01,560
Is that what this is about?
399
00:27:11,340 --> 00:27:14,720
When you're ready, you can come outside
and tell me what's going on.
400
00:27:19,460 --> 00:27:25,720
Is everything okay?
401
00:27:25,960 --> 00:27:26,960
It's Jim Henry.
402
00:27:27,660 --> 00:27:29,520
He's upset what is going on with that
kid.
403
00:27:29,800 --> 00:27:31,080
Do you want me to talk to him?
404
00:27:31,360 --> 00:27:33,440
No. No, I think I can manage.
405
00:27:41,230 --> 00:27:42,230
Tim.
406
00:27:42,970 --> 00:27:43,970
Tim, it's okay.
407
00:27:45,610 --> 00:27:46,610
Tim!
408
00:27:57,210 --> 00:28:00,030
Okay, so you have no idea where he is?
409
00:28:00,250 --> 00:28:01,250
No.
410
00:28:01,290 --> 00:28:02,870
All right, I'll notify his uncle.
411
00:28:03,490 --> 00:28:04,510
Did you get my report?
412
00:28:05,530 --> 00:28:06,530
What report?
413
00:28:06,690 --> 00:28:08,190
The one I filed this morning.
414
00:28:09,100 --> 00:28:10,640
I saw Tim being abused.
415
00:28:12,160 --> 00:28:13,760
I gave it to the girl up front.
416
00:28:14,160 --> 00:28:15,280
You weren't here.
417
00:28:15,540 --> 00:28:17,340
No, I didn't get it. What happened?
418
00:28:18,520 --> 00:28:24,340
Okay. This morning, on my way to the
grocery store, I saw Tim outside with a
419
00:28:24,340 --> 00:28:27,720
man. I don't know who he was, but he was
beating on Tim.
420
00:28:27,960 --> 00:28:31,080
I mean, really hurting him. Scared the
shit out of me.
421
00:28:32,340 --> 00:28:33,860
Left him behind and drove off.
422
00:28:36,000 --> 00:28:37,460
Was he driving a blue pickup?
423
00:28:37,820 --> 00:28:41,390
Yeah. Oh, Phil, Henry, Tim's uncle.
424
00:28:41,750 --> 00:28:46,350
Well, it's clearly child abuse. No,
let's not go assuming... I saw what I
425
00:28:46,610 --> 00:28:49,230
Leona. He hit him straight across the
face.
426
00:28:50,670 --> 00:28:53,650
I know this is a reserve, but there are
laws, right?
427
00:28:56,610 --> 00:29:00,170
I'll follow up with this. I will
personally speak to Tim's uncle.
428
00:29:00,670 --> 00:29:01,670
No police?
429
00:29:03,820 --> 00:29:07,080
But before we get the police involved, I
want to gather as much information
430
00:29:07,080 --> 00:29:08,080
about this as possible.
431
00:29:08,740 --> 00:29:11,020
We can handle this ourselves for the
moment.
432
00:29:11,460 --> 00:29:12,880
But will I can look at his file?
433
00:29:13,700 --> 00:29:17,580
Yeah, of course. What you're not going
to find in there, though, is that Tim's
434
00:29:17,580 --> 00:29:19,800
father left Blackstone when he was
really young.
435
00:29:20,640 --> 00:29:24,160
His mother passed away from diabetes and
Phil and his girlfriend have been
436
00:29:24,160 --> 00:29:25,160
raising him ever since.
437
00:29:28,820 --> 00:29:32,680
Can I grab that file for you and we'll
figure this out, okay? Sounds good.
438
00:29:44,810 --> 00:29:47,690
Rick and Leonard called an emergency
band meeting tonight.
439
00:29:49,530 --> 00:29:50,530
What for?
440
00:29:52,290 --> 00:29:55,390
Concerns about Blackstone's new
leadership.
441
00:29:57,470 --> 00:29:58,470
Big surprise.
442
00:30:00,130 --> 00:30:01,850
Nice of them to bring it up at the
council meeting.
443
00:30:03,310 --> 00:30:04,690
I'm making a play, Leona.
444
00:30:05,110 --> 00:30:06,150
Can't take this lightly.
445
00:30:07,550 --> 00:30:08,870
Don't worry, Victor. I'll be there.
446
00:30:10,670 --> 00:30:12,830
People should know the truth about
what's been going on anyway.
447
00:30:16,960 --> 00:30:18,680
So what about Bill? You in touch with
him?
448
00:30:18,920 --> 00:30:20,760
Yeah. He's on board for five.
449
00:30:21,100 --> 00:30:22,100
For five?
450
00:30:22,400 --> 00:30:25,100
I bought that shithead a snowmobile last
year. He wants more?
451
00:30:26,020 --> 00:30:27,020
What about Vic?
452
00:30:27,140 --> 00:30:28,140
He's in, too.
453
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
We got enough.
454
00:30:30,100 --> 00:30:31,360
We just have to pay them.
455
00:30:34,340 --> 00:30:35,340
So what do you figure?
456
00:30:36,520 --> 00:30:37,580
Forty grand should do it.
457
00:30:38,120 --> 00:30:39,460
We take care of the key people.
458
00:30:40,180 --> 00:30:41,400
They found me some follow -up.
459
00:30:42,240 --> 00:30:43,240
Well, look.
460
00:30:43,370 --> 00:30:46,250
Let's make this happen before these
fuckers change their minds. They're not
461
00:30:46,250 --> 00:30:47,250
going to go talking, are they?
462
00:30:47,910 --> 00:30:49,450
We'll say what needs to be said.
463
00:30:50,350 --> 00:30:51,350
All right.
464
00:30:52,230 --> 00:30:55,410
I'll arrange payment before the end of
the week, then we'll petition counsel.
465
00:30:56,650 --> 00:31:01,230
But now what we need is Norman and Greg
on board, and counsel is the final vote.
466
00:31:01,990 --> 00:31:05,510
It's going to be hard for them to
support her once the community has a
467
00:31:07,030 --> 00:31:08,150
We'll see what else you can do.
468
00:31:08,430 --> 00:31:11,310
The thing is, we get their votes.
469
00:31:12,330 --> 00:31:13,850
And that bitch will be forced to resign.
470
00:31:14,710 --> 00:31:15,710
Period. End.
471
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
Right?
472
00:31:54,920 --> 00:31:55,920
Is it about your uncle?
473
00:32:00,460 --> 00:32:01,620
Does he hurt you a lot?
474
00:32:05,000 --> 00:32:07,140
If you don't feel safe, I can help you
with that.
475
00:32:16,280 --> 00:32:17,840
I need to know what's going on.
476
00:32:19,720 --> 00:32:20,720
You can tell me.
477
00:32:36,490 --> 00:32:37,670
Choose me as a girl.
478
00:32:40,170 --> 00:32:41,370
Little girl.
479
00:33:00,590 --> 00:33:04,310
And I have a seizure pretty soon.
480
00:33:04,890 --> 00:33:06,570
You keep making me laugh like that.
481
00:33:11,710 --> 00:33:15,850
What do you think about that new
teacher?
482
00:33:16,190 --> 00:33:17,590
You mean Betty Crocker?
483
00:33:18,130 --> 00:33:19,130
She's different.
484
00:33:20,210 --> 00:33:21,210
She's white.
485
00:33:21,930 --> 00:33:23,090
Why does that matter?
486
00:33:23,330 --> 00:33:25,190
Because they look down on us.
487
00:33:25,510 --> 00:33:27,030
We look down on us.
488
00:33:27,290 --> 00:33:29,550
What the fuck is with you today, Carter?
489
00:33:29,870 --> 00:33:31,810
You. You're so negative.
490
00:33:33,209 --> 00:33:34,209
Hey, guys.
491
00:33:35,330 --> 00:33:36,330
What's going on?
492
00:33:37,170 --> 00:33:38,910
Great. Here comes another towner.
493
00:33:39,270 --> 00:33:40,590
Yo, Momo.
494
00:33:41,950 --> 00:33:42,950
Hey,
495
00:33:44,230 --> 00:33:47,570
can you get me a drink? Can you help me
out with a drink there? I got nothing
496
00:33:47,570 --> 00:33:50,810
today. Come on. We'll trade. Straight
across, you and me.
497
00:33:51,330 --> 00:33:54,550
Come on. I'll fuck you like I did that
last time, remember?
498
00:33:55,270 --> 00:33:56,490
Momo, did you?
499
00:33:56,910 --> 00:33:57,910
Fuck, you're sick.
500
00:33:58,330 --> 00:33:59,990
Where are you going? Hey, hey, hey.
501
00:34:00,330 --> 00:34:01,330
Don't go.
502
00:34:01,510 --> 00:34:04,110
Fucking... Stupid, are you? Fuck.
503
00:34:05,230 --> 00:34:06,230
Yeah?
504
00:34:07,450 --> 00:34:11,690
Yeah, well, fuck you, you small dick,
little fucker.
505
00:34:16,370 --> 00:34:18,190
That's some fucked up shit.
506
00:34:19,310 --> 00:34:20,310
Hey.
507
00:34:22,010 --> 00:34:23,009
What's up?
508
00:34:23,010 --> 00:34:24,210
Never hear that.
509
00:34:33,449 --> 00:34:35,210
We're going to the city this weekend.
510
00:34:35,590 --> 00:34:37,230
Do some shopping, maybe?
511
00:34:38,030 --> 00:34:39,030
I'd like that.
512
00:34:44,330 --> 00:34:45,330
Thank you.
513
00:34:47,909 --> 00:34:50,550
Would it bother you if I was seeing
Alan?
514
00:34:51,730 --> 00:34:52,730
Alan?
515
00:34:53,150 --> 00:34:54,730
Yeah. Fraser?
516
00:34:58,090 --> 00:35:00,490
It would be unfair for me to.
517
00:35:01,740 --> 00:35:04,480
Hold my feelings about his family
against him.
518
00:35:05,540 --> 00:35:07,180
But I can't say I have proof.
519
00:35:09,480 --> 00:35:13,320
Andy has a distorted view of what
Blackstone needs.
520
00:35:14,420 --> 00:35:16,920
He's done nothing but repress our
community.
521
00:35:17,420 --> 00:35:19,660
He's inherited this from his father.
522
00:35:20,440 --> 00:35:23,760
And he's going to make every effort to
pass it on to his son.
523
00:35:24,760 --> 00:35:26,020
Alan's not like that.
524
00:35:28,620 --> 00:35:30,320
I just don't want you to get hurt.
525
00:35:49,290 --> 00:35:50,069
How is he?
526
00:35:50,070 --> 00:35:51,070
Rattled.
527
00:35:53,010 --> 00:35:57,710
You have been here for two days. I'm so
sorry. Don't apologize.
528
00:36:00,630 --> 00:36:02,690
Tim trusted you. That's really
something.
529
00:36:03,530 --> 00:36:04,530
Thank you.
530
00:36:07,430 --> 00:36:08,730
He wants my help with this.
531
00:36:09,030 --> 00:36:10,570
No, no, thanks.
532
00:36:11,210 --> 00:36:15,650
I'm just trying to catch my breath
before it all blows up.
533
00:36:18,570 --> 00:36:20,230
Can't imagine what it's been like for
him.
534
00:36:21,330 --> 00:36:22,510
The things he told me.
535
00:36:23,910 --> 00:36:25,470
That man's a sexual deviant.
536
00:36:28,110 --> 00:36:29,810
I've known that man since we were kids.
537
00:36:34,450 --> 00:36:35,770
Can you give me a few minutes with him?
538
00:36:36,030 --> 00:36:37,030
Thanks.
539
00:36:49,160 --> 00:36:50,160
We made a commitment.
540
00:36:51,000 --> 00:36:57,220
A commitment to ending the corruption on
this reserve and creating transparency
541
00:36:57,220 --> 00:36:58,720
in our leadership.
542
00:36:59,540 --> 00:37:01,600
Did you think it was going to be easy?
543
00:37:02,300 --> 00:37:05,300
A few problems and you're already
running scared.
544
00:37:06,720 --> 00:37:09,600
Our community is sick and needs healing.
545
00:37:10,440 --> 00:37:14,200
As we expose the disease, warts and all.
546
00:37:15,420 --> 00:37:17,580
Let me talk to him first. It might be
easier.
547
00:37:20,310 --> 00:37:21,850
Trust me, I know him.
548
00:37:22,310 --> 00:37:24,150
All right, I'll give you a few minutes.
549
00:37:24,370 --> 00:37:25,370
Thanks.
550
00:37:26,310 --> 00:37:29,730
It is not time to hide in your old ways.
551
00:37:30,510 --> 00:37:32,570
It is time for courage.
552
00:37:34,450 --> 00:37:36,890
It is time for the truth to be told.
553
00:37:38,870 --> 00:37:42,990
It is time for us to start in a new way,
a better way.
554
00:37:44,770 --> 00:37:47,430
The way of Xewatzun.
555
00:37:49,390 --> 00:37:54,090
With peace, respect, and a love for our
community.
556
00:37:55,930 --> 00:38:01,250
This new leadership needs to be given a
fair chance, and that has yet to happen.
557
00:38:02,090 --> 00:38:03,090
What do you want?
558
00:38:03,390 --> 00:38:04,450
It's regarding Tim.
559
00:38:05,370 --> 00:38:06,790
Where's that little fucker gone now?
560
00:38:08,430 --> 00:38:11,590
Phil, we need you to come down to the
station and answer a few questions.
561
00:38:14,250 --> 00:38:15,630
I ain't going nowhere.
562
00:38:20,110 --> 00:38:21,110
Fuck you.
563
00:38:24,330 --> 00:38:25,670
Have patience.
564
00:38:26,490 --> 00:38:33,230
Do not be fooled by those who only have
interest in themselves.
565
00:38:50,060 --> 00:38:51,760
You need to get away with that?
566
00:38:52,100 --> 00:38:53,640
Come on. You're right, Cecil.
567
00:38:53,840 --> 00:38:56,380
We would like to see a change for the
better.
568
00:38:56,660 --> 00:38:57,820
But these are the facts.
569
00:38:58,360 --> 00:39:05,080
It has come to my attention that ever
since Leona Stoney has taken charge, our
570
00:39:05,080 --> 00:39:10,780
band office has been broken into, the
TLE audit files are missing,
571
00:39:10,960 --> 00:39:14,080
and band checks have been stolen.
572
00:39:15,400 --> 00:39:16,400
Yes.
573
00:39:17,180 --> 00:39:23,240
And in a short time, we are now... $100
,000 into a line of credit.
574
00:39:24,180 --> 00:39:28,300
Your welfare money went to a contractor
for the new rec center.
575
00:39:29,620 --> 00:39:33,140
She starts construction with your
grocery money.
576
00:39:34,680 --> 00:39:41,460
And as all of you know, cops are
knocking on doors, taking names, and
577
00:39:41,460 --> 00:39:42,460
lot of questions.
578
00:39:43,420 --> 00:39:46,480
This paints our community into a very...
579
00:39:46,750 --> 00:39:47,629
Bad light.
580
00:39:47,630 --> 00:39:49,870
What the fuck do you think you are, huh?
581
00:39:50,150 --> 00:39:51,150
Shut up.
582
00:39:53,990 --> 00:39:54,990
Fuck.
583
00:39:57,170 --> 00:39:58,710
Is this what you voted for?
584
00:39:59,890 --> 00:40:01,670
Is this the change you wanted?
585
00:40:02,930 --> 00:40:04,010
I don't think so.
586
00:40:05,230 --> 00:40:05,750
As
587
00:40:05,750 --> 00:40:12,890
your
588
00:40:12,890 --> 00:40:13,890
council member,
589
00:40:15,020 --> 00:40:19,760
My first responsibility is to you, my
brothers and sisters of Blackstone. I
590
00:40:19,760 --> 00:40:23,420
haven't finished. And I assure you that
all these things on Dorothy's dirty
591
00:40:23,420 --> 00:40:25,300
laundry list have occurred, yes.
592
00:40:26,280 --> 00:40:28,520
But they were not caused by Leona
Stoney.
593
00:40:30,120 --> 00:40:34,520
She can't be held responsible for those
who would break into our band office and
594
00:40:34,520 --> 00:40:35,520
steal from us.
595
00:40:35,980 --> 00:40:40,160
And she sure as hell can't be held
responsible for the rape of her niece.
596
00:40:44,330 --> 00:40:48,290
She should be judged by how she's been
dealing with these problems.
597
00:40:49,670 --> 00:40:53,370
And I can tell you she's faced them with
strength and determination.
598
00:40:55,470 --> 00:40:57,710
You should all be proud to have her as
your chief.
599
00:41:00,710 --> 00:41:03,450
How are you going to pay that line of
credit? What's going to happen to
600
00:41:03,450 --> 00:41:06,070
next month? We'll all get your money.
Who's in charge?
601
00:41:06,790 --> 00:41:07,790
Who's responsible?
602
00:41:07,970 --> 00:41:09,650
This has never happened before.
603
00:41:09,890 --> 00:41:13,650
Lots of things have occurred, but you
just weren't aware of it. Hey, Victor.
604
00:41:14,880 --> 00:41:15,880
What are you trying to say?
605
00:41:16,100 --> 00:41:19,760
What happened to the TLE audit? Are you
saying there is no audit?
606
00:41:20,180 --> 00:41:23,100
Where's Leona? I heard she snagged a
boonie up from the city.
607
00:41:24,180 --> 00:41:26,140
Stay out of her personal life, though.
608
00:42:43,400 --> 00:42:45,840
You're just another Indian that'll die
in a ditch.
609
00:42:49,940 --> 00:42:56,440
I love you.
41825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.