All language subtitles for Basilicata.coast.to.coast.AMZN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,440 --> 00:00:37,000 >NICOLA: Buongiorno, sono Dio 2 00:00:37,080 --> 00:00:40,560 >e vorrei lanciare un appello per tutta l'umanità: 3 00:00:40,640 --> 00:00:44,080 >Signori e Signore, trovatevi una passione 4 00:00:44,160 --> 00:00:47,480 >e andategli appresso fino in fondo. 5 00:00:47,600 --> 00:00:51,000 >Va be', non so credibile come Dio co' 'st'accento meridionale 6 00:00:51,120 --> 00:00:53,520 >che non si capisce nemmeno di che meridione è. 7 00:00:53,640 --> 00:00:58,120 >E allora Io dico: io sono nato in Basilicata. 8 00:00:58,480 --> 00:01:01,200 >Sì, la Basilicata esiste! 9 00:01:01,320 --> 00:01:05,840 (INTRODUZIONE MUSICALE) 10 00:01:05,960 --> 00:01:07,760 <# Esiste... # 11 00:01:07,880 --> 00:01:13,880 <# È un po' come il concetto di Dio, ci credi o non ci credi. # 12 00:01:14,680 --> 00:01:18,680 <# Io credo nella Basilicata! # 13 00:01:18,800 --> 00:01:23,800 <# L'ho vista, era notte, diciamo che l'ho intravista. # 14 00:01:24,720 --> 00:01:28,640 <# Una grande Basilicata, una regione che # 15 00:01:28,760 --> 00:01:33,560 # sotto l'aspetto della depressione e della disoccupazione giovanile # 16 00:01:33,680 --> 00:01:35,480 # non ha niente da invidiare # 17 00:01:35,600 --> 00:01:39,360 # a Puglia, Sicilia, Campania, Calabria. # 18 00:01:39,480 --> 00:01:41,320 # È solo che non c'è la mafia! # 19 00:01:41,440 --> 00:01:44,760 # Ma dateci la nostra fetta di mafia! # 20 00:01:46,120 --> 00:01:50,000 # agriturismi, prostituzione! # 21 00:01:51,400 --> 00:01:54,160 Al contrabbasso Franco Cardillo, 22 00:01:54,280 --> 00:01:57,160 alla chitarra Salvatore Chiarelli, 23 00:01:57,560 --> 00:02:00,160 al fodero della chitarra eccezionalmente con noi... 24 00:02:00,880 --> 00:02:03,280 ...Rocco Santamaria! 25 00:02:03,400 --> 00:02:05,360 (APPLAUSI) 26 00:02:07,120 --> 00:02:10,000 SALVATORE: Quest'estate ti fermi o fai la solita toccata e fuga? 27 00:02:10,120 --> 00:02:12,280 Eh, caro cugino, lo sai com'è la mia vita, è volatile. 28 00:02:12,400 --> 00:02:14,560 No, perché Nicola si è fissato che quest'anno vuole partecipare 29 00:02:14,680 --> 00:02:16,480 al Festival di Teatro Canzone a Scanzano Ionico. 30 00:02:16,600 --> 00:02:18,040 Ma so 12 anni che dice la stessa cosa! 31 00:02:18,160 --> 00:02:19,360 Ma quest'anno è più concreto, eh, 32 00:02:19,480 --> 00:02:20,920 è tutto l'inverno che andiamo facendo prove. 33 00:02:21,040 --> 00:02:23,680 Ma io che c'entro? Non so suonare. Tengo il ritmo, ma non so suonare. 34 00:02:23,800 --> 00:02:26,400 >NICOLA: È difficile ammettere di non essere adatti, 35 00:02:26,520 --> 00:02:29,320 >dopo aver passato la vita a cercare di adattarsi 36 00:02:29,440 --> 00:02:31,960 >al modo in cui vanno le cose da queste parti, 37 00:02:32,080 --> 00:02:35,040 >aspettando che i nostri figli per fare cose più grandi 38 00:02:35,160 --> 00:02:37,160 >se ne devono andare da qua. 39 00:02:38,120 --> 00:02:40,280 >Vabbè, veniamo a noi. 40 00:02:41,240 --> 00:02:42,800 >Per iscriversi a questo Festival 41 00:02:42,920 --> 00:02:45,240 >bisogna indicare il nome del gruppo, 42 00:02:45,360 --> 00:02:47,880 >ma noi un nome non ce l'abbiamo perché noi non siamo un gruppo, 43 00:02:48,000 --> 00:02:50,680 >anche se sono anni che ci troviamo per suonare insieme. 44 00:02:50,800 --> 00:02:52,280 >Io e Franco siamo la vecchia guardia, 45 00:02:52,400 --> 00:02:54,520 >poi ad un certo punto s'è aggiunto Salvatore. 46 00:02:54,640 --> 00:02:58,400 >Rocco lo frequentiamo perché è cugino di Salvatore, cuginissimi. 47 00:02:58,520 --> 00:03:00,400 >So' figli di due fratelli e due sorelle, 48 00:03:00,520 --> 00:03:02,360 >però lui è cresciuto e vive a Roma. 49 00:03:02,480 --> 00:03:06,120 >È il beniamino della zona e quando appare sul piccolo schermo, 50 00:03:06,240 --> 00:03:09,680 >Maratea e i paesi vicini si fermano. 51 00:03:11,800 --> 00:03:15,160 NICOLA: Pensavo che, visto che siamo un gruppo alternativo, 52 00:03:15,280 --> 00:03:18,760 ci potremmo chiamare "le pale eoliche". 53 00:03:18,880 --> 00:03:21,480 ROCCO: Nicolino bello, senza offesa, eh ? 54 00:03:21,800 --> 00:03:23,200 Ma è un nome un po' di merda! 55 00:03:23,320 --> 00:03:25,720 >RADIO: ...i nomi dei gruppi selezionati, tra cui spiccano 56 00:03:25,840 --> 00:03:27,960 >i Kricca Raggae, la più famosa band lucana, 57 00:03:28,080 --> 00:03:29,320 >le Pale Eoliche. 58 00:03:29,440 --> 00:03:32,200 >Gruppo interessante, peccato abbiano un nome di merda. 59 00:03:32,320 --> 00:03:33,840 Cazzone! 60 00:03:34,360 --> 00:03:36,240 Anche se siamo in un liceo artistico, 61 00:03:36,360 --> 00:03:39,320 la matematica la dovete studiare, perché vi serve! 62 00:03:40,600 --> 00:03:46,440 (CANZONE IN SOTTOFONDO) 63 00:04:02,560 --> 00:04:05,600 Certo! 64 00:04:05,720 --> 00:04:09,800 Attraversare la Basilicata da una costa all'altra. 65 00:04:09,920 --> 00:04:11,200 Ecco l'idea. 66 00:04:11,320 --> 00:04:13,640 Invece di andare a Scanzano il giorno del festival, 67 00:04:13,760 --> 00:04:15,240 partiamo 10 giorni prima. 68 00:04:15,360 --> 00:04:19,240 Revelais diceva: "La vita è un viaggio troppo corto". 69 00:04:19,360 --> 00:04:22,400 Mi permetto di aggiungere: "Se non lo si allunga!". 70 00:04:22,560 --> 00:04:25,360 Fra', Basilicata coast to coast. 71 00:04:25,480 --> 00:04:28,640 A piedi, ce la dobbiamo fare! 72 00:04:28,760 --> 00:04:31,080 (CELLULARE SQUILLA) Sì? 73 00:04:31,200 --> 00:04:32,840 Ue', cuginetto bello, dimmi, dimmi. 74 00:04:32,960 --> 00:04:34,800 Veloce, che sono a un appuntamento di lavoro, 75 00:04:34,920 --> 00:04:36,560 una cosa importante per una fiction. 76 00:04:36,680 --> 00:04:38,280 L'11 festeggiamo le nozze d'oro. 77 00:04:38,400 --> 00:04:40,680 - Di già? - Scemo, quelle dei miei genitori. 78 00:04:40,800 --> 00:04:43,080 Vengono tutti, pure i parenti dal Canada. 79 00:04:43,200 --> 00:04:46,960 - E farsi la barba non è più una barba. - Stop! Il prossimo! 80 00:04:47,080 --> 00:04:49,280 Vi sto organizzando una conferenza stampa della Madonna! 81 00:04:49,400 --> 00:04:51,400 Tg3, roba grossa! 82 00:04:51,520 --> 00:04:53,520 >Nico'! Se vuoi toglierti uno sfizio, fallo! 83 00:04:53,640 --> 00:04:57,600 Non ti dico di rinunciare al viaggio, solo la data dell'11. 84 00:04:58,920 --> 00:05:00,880 (CELLULARE SQUILLA) 85 00:05:01,240 --> 00:05:04,160 LUCIA: (urlando) III call you back! 86 00:05:06,360 --> 00:05:08,320 (CELLULARE SQUILLA) 87 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 C'è stato un piccolo disguido e... 88 00:05:19,040 --> 00:05:20,560 E quindi? 89 00:05:20,680 --> 00:05:22,280 00:05:25,120 gli intervistati sono il doppio degli intervistatori, 91 00:05:25,240 --> 00:05:27,960 per cui a questo punto... 92 00:05:30,440 --> 00:05:32,880 (INTRODUZIONE MUSICALE) 93 00:05:34,400 --> 00:05:36,520 Va bene, cominciamo. 94 00:05:37,040 --> 00:05:38,920 00:05:41,720 che si chiama "Basilicata coast to coast" 96 00:05:41,840 --> 00:05:43,720 e questo è il nostro comunicato stampa. 97 00:05:44,320 --> 00:05:49,600 <'La vita è un viaggio troppo corto, se non lo si allunga." 98 00:05:49,720 --> 00:05:52,640 00:05:54,160 00:05:57,560 00:06:00,200 00:06:03,320 00:06:05,480 O meglio, da regalarci. 104 00:06:05,600 --> 00:06:10,160 00:06:14,520 Il senso è vedere se siamo in grado di meritarcelo. 106 00:06:14,640 --> 00:06:17,880 00:06:20,960 00:06:25,120 che poi faremo al festival di Scanzano. Alla via così! 109 00:06:25,240 --> 00:06:26,640 Complimenti! Davvero. 110 00:06:28,000 --> 00:06:29,920 A me sembra una magnifica idea. 111 00:06:30,040 --> 00:06:33,000 Anzi, potremmo fare qualcosa di più. 112 00:06:34,080 --> 00:06:36,800 - Il nostro editore ha un network. - Network? 113 00:06:37,560 --> 00:06:39,200 <- Un piccolo network. - Va bene. 114 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Potremmo proporgli di filmare il vostro viaggio. 115 00:06:42,720 --> 00:06:45,840 00:06:48,440 Ci vorrebbero delle professionalità di alto livello. 117 00:06:48,560 --> 00:06:50,360 00:06:53,400 ma un operatore buono e... 119 00:06:54,080 --> 00:06:56,760 Una brava giornalista. 120 00:07:00,360 --> 00:07:02,080 Io? 121 00:07:02,480 --> 00:07:04,320 Con loro? 122 00:07:06,040 --> 00:07:08,720 00:07:10,920 Nazionale? 124 00:07:11,040 --> 00:07:13,280 - Regionale? - Parrocchiale? 125 00:07:16,000 --> 00:07:17,160 Satellitare? 126 00:07:17,280 --> 00:07:19,240 00:07:21,880 00:07:24,640 Sorridici. Voi partite, non fatevi trovare fermi. 129 00:07:24,760 --> 00:07:27,360 Fate vedere GLI strumenti, sennò cosa li abbiamo portati a fare? 130 00:07:27,480 --> 00:07:29,640 Vai! Sh! 131 00:07:30,800 --> 00:07:32,280 Ma è brutto! Viene male! 132 00:07:32,400 --> 00:07:35,240 00:07:38,600 Passiamo direttamente alla presentazione. 134 00:07:42,600 --> 00:07:44,520 E da che momento? 135 00:07:44,640 --> 00:07:46,640 La presentazione, mettiamo lei al centro della piazza. 136 00:07:46,760 --> 00:07:49,760 Facciamo vedere la cosa e... cominciamo, dai, su. 137 00:07:51,040 --> 00:07:52,560 00:07:58,280 Quattro musicisti, un cavallo e un carretto. 139 00:07:58,400 --> 00:08:00,720 Dal Tirreno allo Jonio a piedi. 140 00:08:00,840 --> 00:08:03,560 < ROCCO: Mosso ma non troppo. 141 00:08:04,760 --> 00:08:06,120 "Basilicata coast to coast", 142 00:08:06,240 --> 00:08:07,720 così hanno chiamato la loro impresa. 143 00:08:07,840 --> 00:08:11,520 E noi siamo qui a filmare la cronaca di un anacronismo. 144 00:08:11,640 --> 00:08:14,040 (NITRITO) 145 00:08:14,880 --> 00:08:16,600 Perfetto, perfetto. 146 00:08:17,680 --> 00:08:18,640 00:08:24,880 Hai sentito come ha detto? La cronaca di un anacronismo. 148 00:08:25,000 --> 00:08:26,040 Carina! 149 00:08:26,160 --> 00:08:27,760 Mo' quella quando ritorna per fare la ripresa? 150 00:08:27,880 --> 00:08:29,880 Ci siamo dati un vago appuntamento sulla salita della codda. 151 00:08:30,000 --> 00:08:33,800 - Andiamo? Ecco qua! - DONNA: Rocco! 152 00:08:33,920 --> 00:08:35,960 Ue', zietta bella! 153 00:08:37,600 --> 00:08:41,240 Ti ho portato pane e frittata, speciali! 154 00:08:41,360 --> 00:08:44,040 C'ha portato pure pane e frittata, possiamo partire! 155 00:08:48,000 --> 00:08:49,880 Andate piano! 156 00:08:50,840 --> 00:08:52,600 (CELLULARE SQUILLA) 157 00:08:54,160 --> 00:08:56,120 00:08:59,560 Vi siete alzati presto stamattina. Come va? 159 00:09:18,800 --> 00:09:20,440 00:09:23,120 <- NICOLA: 304 <- Ah, buono. 161 00:09:23,240 --> 00:09:24,440 00:09:25,960 00:09:28,560 00:09:31,520 Ho toppato le scarpe. 165 00:09:33,480 --> 00:09:35,280 Andiamo, bello. 166 00:09:47,560 --> 00:09:49,640 00:09:52,360 00:09:54,720 e abbiamo dato il numero a una sola persona. 169 00:09:54,840 --> 00:09:56,520 Tu a chi? 170 00:09:56,640 --> 00:09:59,480 Beh, io a mia moglie, Salvatore alla madre, 171 00:09:59,600 --> 00:10:03,840 Rocco al suo agente e Franco a nessuno. 172 00:10:05,880 --> 00:10:09,880 Dimmi chi ti chiama e ti dirò chi sei. 173 00:10:10,320 --> 00:10:12,000 Stop. 174 00:10:13,160 --> 00:10:14,800 Va bene? 175 00:10:19,040 --> 00:10:22,560 00:10:29,960 Non ti piace? 177 00:10:31,280 --> 00:10:33,160 È bello sponzato. 178 00:10:33,680 --> 00:10:36,240 Dopo un po' di ore che la frittata sta nel pane, 179 00:10:36,360 --> 00:10:38,280 noi diciamo che sponza. 180 00:10:38,400 --> 00:10:40,520 La frittata si mischia col pane è diventa un tutt'uno. 181 00:10:40,640 --> 00:10:41,960 Si sfragna praticamente! 182 00:10:42,080 --> 00:10:45,040 00:10:48,560 C'avevamo pure scritto un pezzo, Salvato'. Com'era l'inizio? 184 00:10:48,680 --> 00:10:51,280 # Il pane e frittata di mia madre non si batte. # 185 00:10:51,400 --> 00:10:54,000 Perché non lo riprendiamo 'sto pezzo? 186 00:10:54,120 --> 00:10:56,920 Per... Stiamo mangiando. 187 00:10:57,040 --> 00:10:57,960 Finiamoci il panino. 188 00:10:58,080 --> 00:11:00,360 Ho capito, ma cogliamo l'attimo! 189 00:11:00,880 --> 00:11:02,400 00:11:05,480 00:11:09,880 One, two, three, four. 192 00:11:10,440 --> 00:11:12,680 (INTRODUZIONE MUSICALE) 193 00:11:18,240 --> 00:11:22,040 # Il pane e frittata di mia madre non si batte. # 194 00:11:23,320 --> 00:11:25,280 # Perché non è che bastano due fette di pane e una frittata, # 195 00:11:25,400 --> 00:11:29,160 # per fare il pane e frittata che fa mia madre. # 196 00:11:29,680 --> 00:11:31,960 # Se al pane e frittata che fa mia madre gli levi mia madre, # 197 00:11:32,080 --> 00:11:34,200 # rimane un panino con la frittata, # 198 00:11:34,320 --> 00:11:37,200 # generico, banale, ordinario. # 199 00:11:37,320 --> 00:11:38,840 # Se invece al panino con la frittata che fa mia madre, # 200 00:11:38,960 --> 00:11:41,000 # gli togli il pane e frittata rimane # 201 00:11:41,120 --> 00:11:43,920 - Be'? - #...mia madre! # 202 00:11:44,040 --> 00:11:45,560 Zietta bella! 203 00:11:47,320 --> 00:11:48,920 # Che può sempre farmene un altro. # 204 00:11:49,040 --> 00:11:51,520 # Che magari le viene meglio, o peggio. # 205 00:11:52,000 --> 00:11:53,640 # E uno può anche fare dei paragoni. # 206 00:11:53,760 --> 00:11:55,080 # Oltre al gusto del pane e frittata, # 207 00:11:55,200 --> 00:11:57,880 # c'hai anche il gusto della sorpresa, dell'imprevisto. # 208 00:11:58,000 --> 00:11:59,760 # Che è il sale della vita. # 209 00:11:59,880 --> 00:12:02,920 # E anche di quel pane e frittata. # 210 00:12:04,280 --> 00:12:06,440 È finita la cassetta. 211 00:12:06,840 --> 00:12:08,640 E fai finta. 212 00:12:09,080 --> 00:12:11,200 # senza memoria, senza cultura. # 213 00:12:11,320 --> 00:12:14,120 # È un panino che magari lì per lì ti sfama pure. # 214 00:12:14,240 --> 00:12:17,440 # Però non ti appassiona, non ti fa crescere. # 215 00:12:17,560 --> 00:12:19,400 # l pane e frittata senza mia madre # 216 00:12:19,520 --> 00:12:22,080 # è un panino ripieno di un vuoto. # 217 00:12:22,200 --> 00:12:24,360 C'è un trattore, mettiamoci di qua. 218 00:12:24,480 --> 00:12:26,040 # E alla fine lo senti, # 219 00:12:26,160 --> 00:12:30,040 # quel retrogusto di un gusto che non è il tuo. # 220 00:12:39,280 --> 00:12:40,880 Hiiii. 221 00:12:41,000 --> 00:12:44,280 No. "Hiii" è per fermarlo. "Ahhh" per farlo andare avanti. 222 00:12:44,400 --> 00:12:45,960 Ahhh! 223 00:12:59,360 --> 00:13:01,280 (CLACSON) 224 00:13:10,400 --> 00:13:12,440 00:13:14,320 00:13:16,720 ma solo Rocco Santamaria può montare una tenda 227 00:13:16,840 --> 00:13:19,760 come modestamente sa fare Rocco Santamaria! 228 00:13:19,880 --> 00:13:22,400 (RUMORE DI AUTO IN AVVICINAMENTO) 229 00:13:26,280 --> 00:13:27,960 Che è qua? 230 00:13:36,440 --> 00:13:38,520 - Salve. <- ROCCO: Buongiorno. 231 00:13:39,160 --> 00:13:40,560 Che fate? 232 00:13:40,680 --> 00:13:42,440 Niente, ci siamo... 233 00:13:42,760 --> 00:13:45,520 - Però domattina partiamo. - Dove andate? 234 00:13:45,640 --> 00:13:48,760 - A Scanzano Jonico. - Scanzano Jonico? 235 00:13:48,880 --> 00:13:51,840 Cioè come punto d'arrivo. Un po' alla volta. 236 00:13:51,960 --> 00:13:56,000 - Favorite i documenti. - Scaldaferri, per cortesia. 237 00:13:56,120 --> 00:13:57,840 <- Tutti. <- NICOLA: Tutti? 238 00:13:59,360 --> 00:14:00,800 Ecco qua. 239 00:14:03,120 --> 00:14:04,840 Rocco Santamaria. 240 00:14:04,960 --> 00:14:08,680 Forse non mi riconosce perché la televisione ingrassa un po'. 241 00:14:08,800 --> 00:14:10,640 Anche loro due. 242 00:14:11,880 --> 00:14:15,800 <- "L'amico dei famosi". - L'ha mai visto? 243 00:14:15,920 --> 00:14:18,000 00:14:20,000 Forse anche gli occhiali... 245 00:14:20,120 --> 00:14:21,840 <- l divanista. <- Il divano degli ospiti. 246 00:14:21,960 --> 00:14:23,760 Lui arrivava e portava il divano degli ospiti, 247 00:14:23,880 --> 00:14:25,840 solo lui sulle spalle. 248 00:14:26,160 --> 00:14:26,840 00:14:30,240 00:14:40,680 Tropea Limongi, voi siete la figlia dell'onorevole Limongi? 251 00:14:48,640 --> 00:14:52,920 Certo che dev'essere un pezzo grosso il padre di Tropea, 252 00:14:53,040 --> 00:14:55,840 se restavano ancora un poco ci davano la scorta. 253 00:14:55,960 --> 00:14:58,560 00:14:59,760 ex presidente della regione Campania 255 00:14:59,880 --> 00:15:02,680 e sottosegretario al ministero delle infrastrutture. 256 00:15:02,800 --> 00:15:04,680 Ho chiamato un amico che ha cercato su Internet. 257 00:15:04,800 --> 00:15:05,640 Avevamo detto... 258 00:15:05,760 --> 00:15:07,240 Avevamo detto soltanto per le emergenze: 259 00:15:07,360 --> 00:15:10,560 se permetti volevo sapere con chi stiamo viaggiando, posso? 260 00:15:11,560 --> 00:15:15,280 E con un padre così, lavora per un giornaletto di preti sfigato? 261 00:15:15,400 --> 00:15:18,240 Si vede che è talmente pippa, che manco coi santi in paradiso. 262 00:15:18,360 --> 00:15:20,720 C'è anche gente che non si fa raccomandare perché c'ha un'etica. 263 00:15:20,840 --> 00:15:22,840 00:15:25,120 Sennò a trent'anni, pure con le gambe tue, 265 00:15:25,240 --> 00:15:27,800 non dico a Repubblica, ma vogliamo rimanere in un ambito de preti? 266 00:15:27,920 --> 00:15:29,920 A Famiglia Cristiana ci arrivi, no? 267 00:15:30,040 --> 00:15:33,480 - Perché, al posto suo ti facevi raccomandare? - Certo. 268 00:15:33,960 --> 00:15:35,840 Il problema sono i raccomandati incapaci, 269 00:15:35,960 --> 00:15:37,680 ma se uno ha talento e in più c'ha una spintarella, 270 00:15:37,800 --> 00:15:39,440 che problema c'è? 271 00:15:39,560 --> 00:15:40,960 00:15:43,200 Perché Rocco Santamaria, con l'onorevole Limongi, 273 00:15:43,320 --> 00:15:45,440 è come il pane e frittata di zietta bella: non si batte. 274 00:15:45,560 --> 00:15:47,800 Solo che se a Rocco Santamaria gli levi l'onorevole Limongi, 275 00:15:47,920 --> 00:15:48,960 rimane Rocco Santamaria. 276 00:15:49,080 --> 00:15:50,840 - Se a Maratela... come si chiama? - Tropea. 277 00:15:50,960 --> 00:15:54,840 Tropea Limongi je levi l'onorevole Limongi, non rimane un cazzo! 278 00:16:07,600 --> 00:16:10,200 Trope'! Senti... 279 00:16:10,920 --> 00:16:14,000 io devo andare a riprendere alla Sagra dei fagioli di Sarconi. 280 00:16:14,120 --> 00:16:16,480 Devi fare tu, non ti preoccupare, è facile. 281 00:16:16,600 --> 00:16:18,560 On e Off. 282 00:16:20,440 --> 00:16:22,400 Ciao, eh? 283 00:16:34,480 --> 00:16:37,360 Come cazzo si leva la pausa? 284 00:16:37,880 --> 00:16:39,360 Ah! 285 00:16:43,120 --> 00:16:44,720 (urlando) Azione! 286 00:17:10,200 --> 00:17:12,480 - Ma che fai, te ne vai? - E me ne vado. 287 00:17:12,600 --> 00:17:14,760 - L'intervista la facciamo a Lauria. - Ma qui già hai fatto? 288 00:17:14,880 --> 00:17:17,600 E che devo fare? È sempre la stessa scena. 289 00:17:33,600 --> 00:17:37,160 - Quanto c'è ancora per Lauria? - Non tanto. 290 00:17:44,200 --> 00:17:47,040 00:18:46,920 Facciamo veloci che stasera ho da fare. 292 00:18:47,040 --> 00:18:48,320 00:18:50,280 Se permetti, sei tu che devi seguire i nostri ritmi, 294 00:18:50,400 --> 00:18:52,880 visto che la faccia ce la mettiamo noi. 295 00:18:53,000 --> 00:18:54,480 Non solo quella, mi pare. 296 00:18:54,600 --> 00:18:57,960 State così, vi prendo solo sopra. Viene bene. 297 00:18:58,080 --> 00:19:00,400 <- ROCCO: Ma che, scherziamo? -Ja, Rocco. 298 00:19:00,520 --> 00:19:02,680 È carino, è più vivo! 299 00:19:03,680 --> 00:19:06,720 Vabbè, allora fate come cazzo vi pare! 300 00:19:07,640 --> 00:19:09,600 00:19:11,720 io sono una persona seria! 302 00:19:11,840 --> 00:19:13,560 Ma vaffanculo! 303 00:19:18,560 --> 00:19:21,800 Allora la fai tu l'intervista che ci sei nato a Lauria? 304 00:19:21,920 --> 00:19:24,000 Ma no, è meglio un punto di vista più neutrale no? 305 00:19:24,120 --> 00:19:28,080 Cominciamo? Tu scusa vieni avanti, suona qualcosa che... 306 00:19:28,200 --> 00:19:30,280 ...viene bene, carino. Vieni, vieni. 307 00:19:35,880 --> 00:19:37,720 Allora, andiamo? 308 00:19:38,240 --> 00:19:40,480 (urlando) Azione! 309 00:19:43,720 --> 00:19:45,720 Azione. 310 00:19:46,600 --> 00:19:48,360 Vado? Ok. 311 00:19:48,480 --> 00:19:52,360 Oggi siamo arrivati a Lauria, il paese Natale di Nicola. 312 00:19:52,480 --> 00:19:56,480 00:19:58,920 00:20:00,080 Che dire? 315 00:20:00,200 --> 00:20:01,920 A noi farci la doccia con l'acqua diuretica 316 00:20:02,040 --> 00:20:04,680 ci fa sentire un poco rock star... 317 00:20:09,480 --> 00:20:12,720 Oh, ragazzi, grazie! Bellissimi! 318 00:20:13,320 --> 00:20:15,120 Ci vediamo domani. 319 00:20:21,840 --> 00:20:26,400 00:20:30,880 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 321 00:21:05,640 --> 00:21:06,960 00:21:11,480 Abbiamo appena superato Latronico, paese gaudente, 323 00:21:11,600 --> 00:21:13,240 un po' libertino, diciamo, 324 00:21:13,360 --> 00:21:17,720 tant'è che per dire "vado a fare l'amore" si può dire 325 00:21:17,840 --> 00:21:19,440 "vado a Latrone". 326 00:21:19,560 --> 00:21:22,360 00:21:25,400 dove ci sono le più belle ragazze della regione. 328 00:21:25,520 --> 00:21:27,240 Si dice, eh! 329 00:21:38,120 --> 00:21:40,840 00:21:44,840 - Tanto guardano tutte a te. - Però di riflesso... 331 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 00:21:49,120 Salve, salve. 333 00:21:49,240 --> 00:21:51,840 00:22:04,760 - Ah, eccola. - Eccoci. 335 00:22:04,880 --> 00:22:06,640 E quindi stavate dicendo che vi siete accampati. 336 00:22:06,760 --> 00:22:09,120 Ci siamo diciamo piazzati in quell'edificio 337 00:22:09,240 --> 00:22:11,040 con le vetrate ai margini della boscaglia. 338 00:22:11,160 --> 00:22:13,080 00:22:15,160 poi siccome gli studenti erano proprio ciucci, 340 00:22:15,280 --> 00:22:17,120 l'ha riempita di paglia. 341 00:22:17,240 --> 00:22:20,080 00:22:23,120 Quindi se siete musicisti perché non suonate stasera alla festa? 343 00:22:23,240 --> 00:22:25,480 - Sì, sì. - Molto volentieri. 344 00:22:25,840 --> 00:22:26,880 C'è il ballo a tre. 345 00:22:27,000 --> 00:22:29,280 00:22:31,760 E niente, che si balla due maschi e una femmina. 347 00:22:31,880 --> 00:22:34,520 00:22:36,640 le donne son sempre la metà degli uomini. 349 00:22:36,760 --> 00:22:39,680 <- Quindi siete inversamente proporzionali. - Praticamente. 350 00:22:39,800 --> 00:22:42,160 00:22:44,400 00:22:48,480 00:22:50,120 Ciao. 354 00:22:55,120 --> 00:22:57,080 00:23:01,160 00:23:04,160 00:23:06,440 00:23:08,400 Da quasi cinque anni. 359 00:23:08,520 --> 00:23:10,920 Ti posso fare una domanda indiscreta? 360 00:23:11,040 --> 00:23:12,440 Vediamo se indovino: 361 00:23:12,560 --> 00:23:15,720 perché la figlia di un onorevole lavora in un giornaletto di preti? 362 00:23:15,840 --> 00:23:18,880 Ho capito, allora fai domanda e risposta. 363 00:23:19,000 --> 00:23:21,200 Però prima lavoravo al "Mattino di Napoli". 364 00:23:21,320 --> 00:23:24,360 Be', non si può certo dire che sia stata una promozione. 365 00:23:24,480 --> 00:23:27,400 Diciamo che mi sono giocata male le mie carte. 366 00:23:32,120 --> 00:23:33,600 Vabbè, io me ne vado. 367 00:23:33,720 --> 00:23:35,520 Ci vediamo domani. 368 00:23:35,640 --> 00:23:37,200 Ciao. 369 00:23:38,400 --> 00:23:41,360 Ciao. A domani. 370 00:23:51,080 --> 00:23:54,840 >ROCCO: Signore e signori, ladies and gentlemen, madame e monsieur, 371 00:23:54,960 --> 00:23:57,680 >bonsoir, good evening, buonasera. 372 00:23:57,800 --> 00:24:00,800 00:24:03,400 di un mio carissimo amico, quindi chiederò ai ragazzi 374 00:24:03,520 --> 00:24:06,320 di sostenermi con un adeguato accompagnamento. 375 00:24:06,440 --> 00:24:09,680 II titolo è " Alba barra Tramonto". 376 00:24:18,200 --> 00:24:20,600 # È un alba o un tramonto # 377 00:24:20,720 --> 00:24:24,160 # seti tengo la mano sulla fronte mentre vomiti? # 378 00:24:24,840 --> 00:24:27,080 # È un tramonto o un alba # 379 00:24:27,200 --> 00:24:31,240 # se dopo una giornata scialba propongo un silenzio irrisolto? # 380 00:24:32,160 --> 00:24:36,200 # O è insieme alba e tramonto l'eterno confronto # 381 00:24:36,320 --> 00:24:40,440 #tra il presente e il possibile, tra il sereno e il vivibile, # 382 00:24:41,280 --> 00:24:43,600 # tra il crescere un orto e l'assaporare veloce, # 383 00:24:43,720 --> 00:24:45,360 # tra l'attesa e il precoce, # 384 00:24:45,480 --> 00:24:48,360 # tra l'ascensore e il deltaplano. # 385 00:24:51,800 --> 00:24:53,280 # Ma tra l'alba e il tramonto # 386 00:24:53,400 --> 00:24:55,760 # oggi pomeriggio... # 387 00:24:57,960 --> 00:25:00,040 # ...scopiamo? # 388 00:25:03,320 --> 00:25:06,880 (OVAZIONE) 389 00:26:09,680 --> 00:26:11,360 Scusa, ma allora fatti un pezzo di viaggio con noi. 390 00:26:11,480 --> 00:26:13,280 Non dico fino a Scanzano Jonico però... 391 00:26:13,400 --> 00:26:16,160 - Due o tre tappe. - Magari, ma come faccio? 392 00:26:16,280 --> 00:26:18,240 - Perché? - Perché mi sposo tra venti giorni. 393 00:26:18,360 --> 00:26:20,920 Ah, dice che si sposa fra venti giorni. 394 00:26:22,720 --> 00:26:24,200 Bene. 395 00:26:25,280 --> 00:26:28,360 00:26:29,640 - Auguri! - Grazie. 397 00:26:29,760 --> 00:26:31,960 Sinceri proprio, bevi tutto. 398 00:26:47,280 --> 00:26:51,080 Speriamo che il caffè lo fate meglio di come ballate. 399 00:26:52,920 --> 00:26:54,360 Entra. 400 00:27:22,560 --> 00:27:24,480 Vedo che il gruppo aumenta. 401 00:27:24,600 --> 00:27:26,720 L'intervista di oggi la facciamo all'ora di pranzo, 402 00:27:26,840 --> 00:27:28,240 che Maria Teresa ci fa li maccaruni filati 403 00:27:28,360 --> 00:27:31,040 che sono anche 'na cosa tipica. Ricominciamo? 404 00:27:32,600 --> 00:27:34,960 No problem! 405 00:27:37,560 --> 00:27:39,320 >TROPEA: Ma non ti devi sposare tra venti giorni? 406 00:27:39,440 --> 00:27:41,640 Embe'? Le bomboniere so' pronte, il vestito pure. 407 00:27:41,760 --> 00:27:44,960 Che altro tengo da fa'? Non tengo da fa' niente. 408 00:27:45,080 --> 00:27:48,240 E tu invece? Molla 'sta macchina e vieni con noi, dai. 409 00:27:48,360 --> 00:27:50,360 Io con loro? Ma sei pazza? 410 00:27:50,480 --> 00:27:51,280 E certo che so' pazza. 411 00:27:51,400 --> 00:27:54,480 Sennò stavo qua con un cavallo e quattro somari? 412 00:28:02,160 --> 00:28:04,760 E lascia 'sta macchina qua e vieni con noi, dai. 413 00:28:04,880 --> 00:28:06,480 00:28:08,200 Te ne vieni con noi fino a Guardia Perticara, 415 00:28:08,320 --> 00:28:10,200 mangiamo, fate quello che dovete fare, 416 00:28:10,320 --> 00:28:12,400 e poi stasera ce ne torniamo con il pullman. 417 00:28:12,520 --> 00:28:17,360 Eh? Che la fermata sta qua, al bosco. Dai, eddai. 418 00:28:45,400 --> 00:28:47,720 (CELLULARE SQUILLA) 419 00:28:50,400 --> 00:28:51,720 Pronto? 420 00:28:51,840 --> 00:28:53,880 Che vuoi? 421 00:28:54,000 --> 00:28:55,640 Stasera torno. 422 00:28:56,680 --> 00:28:59,240 No, io faccio quello che mi pare capito? 423 00:28:59,360 --> 00:29:01,120 Non ti permettere, eh? 424 00:29:02,280 --> 00:29:05,200 Chi era, il tuo futuro marito? Sì, magari. 425 00:29:05,320 --> 00:29:06,840 Quello è mio fratello che rompe le palle. 426 00:29:06,960 --> 00:29:09,560 (CELLULARE SQUILLA) 00:29:11,200 00:29:14,520 Sì, lo sa Antonio! 429 00:29:15,720 --> 00:29:17,560 Ma se io voglio espatria' prima del matrimonio, 430 00:29:17,680 --> 00:29:20,240 che te n'importa a te? 431 00:29:21,160 --> 00:29:23,480 00:29:27,640 Senti, Carmine, io non c'ho paura né di te e né di loro. 433 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 00:29:31,320 Lo stronzo dice che mi deve venire a prendere. 435 00:29:31,440 --> 00:29:33,200 È pericoloso? 436 00:29:33,320 --> 00:29:35,680 Ma chi, lui? No... 437 00:29:36,320 --> 00:29:38,400 Certo, poi dipende, metti che viene con quegli altri... 438 00:29:38,520 --> 00:29:40,920 - Gli altri, chi? <- I compari suoi. 439 00:29:41,040 --> 00:29:43,760 Siccome ogni anno fanno la rappresentazione 440 00:29:43,880 --> 00:29:46,520 sulla vita di questo brigante, Carmine Crocco. 441 00:29:46,640 --> 00:29:49,080 E mo' combinazione mio fratello si chiama Carmine, no? 442 00:29:49,200 --> 00:29:50,960 00:29:52,960 Io non lo so se s'è immedesimato troppo in questo ruolo, 444 00:29:53,080 --> 00:29:55,400 ma fa il brigante anche nella vita 445 00:29:56,080 --> 00:29:58,600 Non è che chissà che fa, fa lo spaccone, lo spavaldo. 446 00:29:58,720 --> 00:30:03,200 'Nu poco matto. Ma no come voi, 'nu poco di più, diciamo. 447 00:30:03,720 --> 00:30:06,280 <- Ma perché, che fa? - Ma niente, è fissato. 448 00:30:06,400 --> 00:30:07,520 La pensa un po' alla vecchia maniera. 449 00:30:07,640 --> 00:30:10,040 Che le femmine devono stare a casa a fare la famiglia. 450 00:30:10,160 --> 00:30:12,320 Va be', è giusto. 451 00:30:12,680 --> 00:30:14,280 Sto scherzando. 452 00:30:14,400 --> 00:30:16,480 Finché non è pericoloso. 453 00:30:17,320 --> 00:30:18,960 Dipende. 454 00:30:25,560 --> 00:30:27,800 00:30:31,360 00:30:33,280 NICOLA: Appoggia lì. 457 00:30:41,320 --> 00:30:42,800 ROCCO: Ah! 458 00:30:42,920 --> 00:30:44,400 C'è anche una bella acustica. 459 00:30:44,520 --> 00:30:47,280 E qua non ci troveranno mai. 460 00:31:50,480 --> 00:31:52,480 Dove sta quella zoccola? 461 00:31:54,040 --> 00:31:55,600 00:31:58,200 Dove sta quella zoccola? Parla! 463 00:31:58,320 --> 00:32:00,120 Scusi, non è che non vuole rispondere, 464 00:32:00,240 --> 00:32:01,720 è che proprio non parla. 465 00:32:01,840 --> 00:32:02,920 E dimmelo tu, che c'hai la lingua lunga! 466 00:32:03,040 --> 00:32:05,320 - Dove sta? Dov'è? - Mi fa molto male. 467 00:32:05,440 --> 00:32:08,400 Signor brigante, guardi, non è che... 468 00:32:08,520 --> 00:32:11,960 Non sappiamo niente, se no ve lo diremmo, figuratevi. 469 00:32:12,960 --> 00:32:15,320 E tu che cazzo stai facendo con 'sta cosa? 470 00:32:16,000 --> 00:32:18,640 00:32:20,960 Ma voi non siete l'attore della Xxxxx? 472 00:32:21,080 --> 00:32:24,600 Voi passate un brutto quarto d'ora oggi , se non esce Mariateresa. 473 00:32:24,720 --> 00:32:28,240 Dove sta Mariateresa? Dove sta?! 474 00:32:31,040 --> 00:32:34,280 Ragazzi, legate le corde ai rami! 475 00:32:35,680 --> 00:32:38,440 - Che fa, c'impicca? <- Morite. 476 00:32:45,960 --> 00:32:48,240 - Comandante, ma è un po' esagerato. - Zitto! 477 00:32:48,360 --> 00:32:51,360 - Perché ti sei levato in casco? - Fa caldo. 478 00:32:51,480 --> 00:32:53,840 - Chi siamo noi? - Noi siamo i briganti! 479 00:32:53,960 --> 00:32:55,680 Combattiamo a tutti quanti! 480 00:32:55,800 --> 00:32:58,640 00:33:00,800 - E cosa cerchiamo noi? - A Maria Teresa? 482 00:33:00,920 --> 00:33:03,400 Madonna che cazzone! Noi cerchiamo... 483 00:33:03,520 --> 00:33:06,320 <..la vittoria per entrare nella storia! 484 00:33:06,440 --> 00:33:08,840 - Urrà! - Ma vaffanculo. 485 00:33:11,080 --> 00:33:14,120 00:33:27,400 - Hasta la victoria? Ma come?! - Ormai è tutto contaminato. 487 00:33:29,640 --> 00:33:32,120 Oh, e come stai? 488 00:33:32,240 --> 00:33:34,160 Un po' rimbombata. 489 00:33:35,680 --> 00:33:38,400 Meno male che oggi stava calmo. 490 00:33:42,120 --> 00:33:45,400 00:33:47,560 00:33:49,720 - Attenzione. - Vai concentrato. 493 00:33:49,840 --> 00:33:52,840 00:34:03,120 So' carini, eh? 495 00:34:05,040 --> 00:34:08,600 A te chi ti piace di più? Dai. 496 00:34:09,960 --> 00:34:12,560 Va be', a me più di tutti mi piace Salvatore. 497 00:34:12,680 --> 00:34:14,200 <È timido timido, non lo so... 498 00:34:14,320 --> 00:34:17,200 00:34:20,200 00:34:21,520 Ma è muto. 501 00:34:21,640 --> 00:34:25,880 Embe'? È meglio, sai quante stronzate ti risparmi? 502 00:34:26,000 --> 00:34:29,480 - Che ore sono? - Le sei e cinquantaquattro. 503 00:34:30,280 --> 00:34:32,280 A che ora parte la corriera? 504 00:34:32,400 --> 00:34:34,080 Alle sette meno un quarto. 505 00:34:34,200 --> 00:34:37,200 - E la prossima? - Domani mattina. 506 00:34:37,320 --> 00:34:39,400 No. E adesso? 507 00:34:39,520 --> 00:34:42,800 E adesso dormiamo qua e domani ce ne torniamo. 508 00:34:42,920 --> 00:34:44,560 No! 509 00:34:44,680 --> 00:34:47,240 Per forza, che dobbiamo fare? Dobbiamo andare a piedi adesso? 510 00:34:47,360 --> 00:34:48,680 Considera che tra un po' è notte, Trope'. 511 00:34:48,800 --> 00:34:52,200 (urlando) No! 512 00:34:56,320 --> 00:34:59,800 E ti conviene dire sì, pure per una sana alternanza. 513 00:35:00,640 --> 00:35:02,840 Va be', andiamoglielo a dire, dai. 514 00:35:07,600 --> 00:35:10,440 <- MARIATERESA: Ha detto no. <- ROCCO: S'era percepito. 515 00:35:19,800 --> 00:35:22,200 Salvatore, canta qualcosa per Mariateresa bella! 516 00:35:22,320 --> 00:35:24,040 Ci vorrebbe una canzone da donna. 517 00:35:24,960 --> 00:35:26,800 - Elisabetta. - Elisabetta è carina. 518 00:35:26,920 --> 00:35:28,840 Però in tuo onore la chiamiamo Maria Teresa. 519 00:35:28,960 --> 00:35:30,040 Non è un pensiero dolce? 520 00:35:30,160 --> 00:35:31,920 00:35:35,320 Elisabetta... 522 00:35:36,920 --> 00:35:40,000 Maria Teresa non è bella... 523 00:35:42,240 --> 00:35:44,320 però a me mi piace. 524 00:35:44,440 --> 00:35:49,600 Io penso che l'ideale è quando trovi una brutta che ti piace, 525 00:35:49,720 --> 00:35:52,360 e che ci vuole a farsi piacere una bella? 526 00:35:52,480 --> 00:35:55,480 Quella brutta invece agli altri non gli piace, 527 00:35:55,600 --> 00:35:58,800 ma a teti piace, e nemmeno ti sembra brutta, 528 00:35:58,920 --> 00:36:01,560 perché se no Non ti piace. 529 00:36:03,000 --> 00:36:07,160 L'ideale ideale però è quando trovi una brutta cheti piace, 530 00:36:07,280 --> 00:36:08,960 che tu gli piaci. 531 00:36:09,400 --> 00:36:12,240 Perché se no se a quella brutta non gli piaci, 532 00:36:12,360 --> 00:36:14,320 ti conviene cheti piace una bella. 533 00:36:14,440 --> 00:36:16,440 Se si tratta di non piacere! 534 00:36:21,640 --> 00:36:24,760 # Non c'è vino non c'è liquore. # 535 00:36:24,880 --> 00:36:28,080 # Non si fa mattina, non si fanno cori # 536 00:36:29,800 --> 00:36:32,760 # Non c'è verso non c'è costrutto # 537 00:36:33,800 --> 00:36:37,000 # Di questa libertà sai quanto me ne fotto? # 538 00:36:39,360 --> 00:36:41,560 # Non c'è comico non c'è sfizio # 539 00:36:41,680 --> 00:36:45,680 # Non c'è farmaco non c'è vizio non c'è novità # 540 00:36:48,280 --> 00:36:50,280 # Non c'è canzone, non c'è romanzo # 541 00:36:50,400 --> 00:36:54,720 # Non c'è veglione non c'è pranzo non c'è comodità # 542 00:36:57,360 --> 00:37:00,680 # Ma c'è una musica più o meno va va va # 543 00:37:01,720 --> 00:37:04,440 # Senza parole va va va # 544 00:37:05,120 --> 00:37:09,240 # E c'è una gonna pure quella va va va # 545 00:37:09,360 --> 00:37:12,880 # E un vento che la alza va va va # 546 00:37:14,520 --> 00:37:22,160 # Maria Teresa bella, Maria Teresa mia # 547 00:37:23,440 --> 00:37:31,880 # Restiamo ancora un poco soli io e te # 548 00:37:52,120 --> 00:37:56,000 # io e tu # 549 00:37:56,120 --> 00:37:59,800 # me and you # 550 00:37:59,920 --> 00:38:03,240 Come te lo devo dire? In inglese? 551 00:38:04,440 --> 00:38:07,320 # me and you # 552 00:38:08,280 --> 00:38:11,160 # me and you # 553 00:38:12,520 --> 00:38:15,480 # me and you # 554 00:38:33,000 --> 00:38:37,400 - # Me and you # - Buonanotte. 555 00:38:49,760 --> 00:38:51,560 Ha detto buonanotte. 556 00:38:51,680 --> 00:38:54,320 Io non l'ho sentito. 557 00:38:55,960 --> 00:38:57,760 Mi pare di sì. 558 00:38:58,480 --> 00:39:00,640 Ma no, che mo' escono. 559 00:39:12,800 --> 00:39:14,640 Mi sa che non escono. 560 00:39:15,440 --> 00:39:17,200 E allora? Che facciamo? 561 00:39:17,320 --> 00:39:20,760 Facciamo che tu ti metti nella tenda e... 562 00:39:21,200 --> 00:39:24,600 noi ci arrangiamo fuori, tanto è una serata abbastanza tiepida. 563 00:39:26,680 --> 00:39:29,840 - Va be', buonanotte. - Buonanotte. 564 00:39:50,560 --> 00:39:54,280 Ue', entrate dentro, se no vi gelate. 565 00:40:16,880 --> 00:40:20,280 - Cioè tutti e due? - No, soprattutto lui. 566 00:40:20,400 --> 00:40:23,160 E va be', dai mo' non pensare, è stata una cosa naturale. 567 00:40:23,280 --> 00:40:25,280 Cioè tipo una coreografia. 568 00:40:25,400 --> 00:40:27,400 00:40:32,920 <- Be', è che lui è da molto tempo che non... - Dai. 570 00:40:33,440 --> 00:40:35,040 Quanto tempo? 571 00:40:35,160 --> 00:40:37,840 00:40:42,600 00:40:45,640 - Sette anni. - Sette anni?! 574 00:40:45,760 --> 00:40:48,240 Certo è proprio vero che le donne son meglio di noi. 575 00:40:48,840 --> 00:40:50,240 Tieni. 576 00:40:55,800 --> 00:40:57,120 Ma fumi? 577 00:40:57,240 --> 00:40:59,640 Questa è la prima da sette anni. 578 00:41:03,360 --> 00:41:05,200 E come ti senti? 579 00:41:05,600 --> 00:41:07,840 Ma è tipo come se... 580 00:41:09,240 --> 00:41:11,480 ...Spurgato. 581 00:41:17,560 --> 00:41:21,520 Ehi, ma che c'hai fretta di andartene? 582 00:41:21,640 --> 00:41:23,880 Ma non ti piace stare qua? 583 00:41:24,360 --> 00:41:26,080 È sempre la stessa scena. 584 00:41:26,200 --> 00:41:30,240 Non c'è qualcuno che ti aspetta? Un fidanzato, qualche cosa? 585 00:41:30,360 --> 00:41:31,760 No. 586 00:41:32,160 --> 00:41:35,720 00:41:43,760 Filmare. Filmare proprio... mi piace filmare. 588 00:41:44,920 --> 00:41:46,400 00:41:49,200 mi capita di sentire le chiacchiere dei vecchi che giocano a carte. 590 00:41:49,320 --> 00:41:51,600 Ci sono quelli che parlano del tempo, 591 00:41:51,720 --> 00:41:53,360 e quelli che raccontano storie. 592 00:41:53,480 --> 00:41:55,400 Cose che gli sono successe da giovani. 593 00:41:55,520 --> 00:41:59,360 E devi vedere come se le ricordano. Gli si illuminano gli occhi! 594 00:41:59,480 --> 00:42:00,520 00:42:03,480 gli occhi non si illuminano mai. 596 00:42:03,600 --> 00:42:05,080 00:42:08,640 Io da vecchia mi vedo coi nipotini miei che gli racconto storie. 598 00:42:08,760 --> 00:42:10,200 Tipo di quando ho conosciuto quattro tizi 599 00:42:10,320 --> 00:42:13,000 che stavano attraversando a piedi la Basilicata, 600 00:42:13,120 --> 00:42:17,840 e se avessi potuto l'avrei attraversata pure io. 601 00:43:13,560 --> 00:43:15,800 00:43:24,040 Resto ancora un poco. 603 00:43:35,400 --> 00:43:38,640 (CELLULARE SQUILLA) 604 00:43:39,360 --> 00:43:40,560 Rocco. 605 00:43:40,680 --> 00:43:41,600 Aspetta, tieni il cavallo. 606 00:43:41,720 --> 00:43:43,760 Dev'essere l'agente mio, scusate, un secondo solo. 607 00:43:43,880 --> 00:43:45,920 Dimmi. 608 00:43:46,280 --> 00:43:48,720 >So' ripartito, sto alla grande Rocco! 609 00:43:48,840 --> 00:43:51,160 Basta psicofarmaci, Xanax... Basta tutto! 610 00:43:51,280 --> 00:43:53,640 Ho ritrovato l'autostima! Sai dove stava? 611 00:43:53,760 --> 00:43:55,280 A San Giovanni Rotondo! 612 00:43:55,400 --> 00:43:57,960 >Rocco, Padre Pio è grande, grandissimo è straordinario! 613 00:43:58,080 --> 00:43:58,960 >Non ci volevo neanche andare. 614 00:43:59,080 --> 00:44:01,520 Un amico mi ci ha tirato per forza, ti rendi conto? 615 00:44:01,640 --> 00:44:03,240 È stato bellissimo perché quando ero lì 616 00:44:03,360 --> 00:44:04,920 non sono entrato neanche in chiesa. 617 00:44:05,040 --> 00:44:07,160 Già nel piazzale c'era un'energia, 618 00:44:07,280 --> 00:44:10,560 'sta cosa che mi ha stappato completamente, meraviglioso! 619 00:44:10,680 --> 00:44:13,280 Io so buddista, Rocco te lo devo di da tanti anni che so buddista... 620 00:44:13,400 --> 00:44:15,320 Budda a Padre Pio gli fa una pippa, te lo devo proprio di'. 621 00:44:15,440 --> 00:44:18,080 Una cosa meravigliosa, straordinaria. 622 00:44:18,200 --> 00:44:20,120 Perché t'ho chiamato? 623 00:44:20,920 --> 00:44:23,800 Ah, ho venduto l'agenzia, ho ceduto tutti i miei artisti alla TGD. 624 00:44:23,920 --> 00:44:26,000 >A te non t'hanno voluto. Pazienza. 625 00:44:26,120 --> 00:44:27,760 >Senti Rocco, dammi retta, 626 00:44:27,880 --> 00:44:31,400 >faccela una scappata a San Giovanni Rotondo, eh? Ciao. 627 00:44:46,120 --> 00:44:48,760 Rocco! Rocco! 628 00:44:49,560 --> 00:44:51,680 - Ma che ti è preso? - Niente. 629 00:44:51,800 --> 00:44:53,360 Ma come, te ne stai andando? 630 00:44:53,480 --> 00:44:55,320 Io vado di qua, voi andate di là, 631 00:44:55,440 --> 00:44:56,920 faccio il giro largo e ci rivediamo ad Aliano. 632 00:44:57,040 --> 00:44:58,200 E le prove, scusa? 633 00:44:58,320 --> 00:45:01,240 Fate senza percussione, tanto non so suonare. 634 00:45:03,680 --> 00:45:06,080 - Non so fare un cazzo. - Rocco! 635 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 Rocco! 636 00:45:11,600 --> 00:45:14,120 Nico', e scusa ma questo se ne va? 637 00:45:14,240 --> 00:45:15,640 Mo' che facciamo? 638 00:45:15,760 --> 00:45:17,600 E che facciamo? 639 00:45:17,720 --> 00:45:20,480 Ha detto che ci vediamo ad Aliano. 640 00:45:20,600 --> 00:45:23,080 Andiamo ad Aliano. 641 00:45:36,240 --> 00:45:40,000 Non è che tu ti arrangi un poco con le percussioni? 642 00:45:40,600 --> 00:45:42,280 No problem! 643 00:45:44,320 --> 00:45:46,120 Ma a che livello? 644 00:45:55,760 --> 00:45:57,560 00:45:59,320 00:46:02,760 00:46:07,080 No, scusa, Trope', 648 00:46:07,200 --> 00:46:09,280 sto fatto che Rocco se n'è andato m'ha scombussolato. 649 00:46:09,400 --> 00:46:11,600 La possiamo fare dopo l'intervista? 650 00:46:12,360 --> 00:46:14,080 No problem. 651 00:46:19,960 --> 00:46:22,560 Sto proprio un po'... Scusami, eh? 652 00:46:44,240 --> 00:46:48,520 (QUALCUNO FISCHIETTA) 653 00:47:16,120 --> 00:47:18,200 Grazie. 654 00:47:46,800 --> 00:47:48,520 Buongiorno, signorina Tropea. 655 00:47:48,640 --> 00:47:49,800 Buongiorno, Carmine. 656 00:47:49,920 --> 00:47:53,240 00:47:58,160 E con l'occasione volevo anche scusarmi per ieri. 658 00:47:58,720 --> 00:48:01,200 00:48:03,840 ho pensato che magari a lei potesse servire. 660 00:48:04,880 --> 00:48:06,280 Grazie. 661 00:48:07,600 --> 00:48:09,960 Non trova che questa Diga del Pertusillo 662 00:48:10,080 --> 00:48:12,840 offra squarci affascinanti e discreti? 663 00:48:12,960 --> 00:48:14,840 Scorci affascinanti e discreti. 664 00:48:14,960 --> 00:48:17,920 "Scorci" o "squarci" è la stessa cosa. 665 00:48:19,120 --> 00:48:22,280 Effettivamente è un posto bellissimo. 666 00:48:23,240 --> 00:48:26,120 00:48:30,200 Se non è un disturbo e la porta all'accampamento la ringrazio. 668 00:48:30,320 --> 00:48:32,120 00:48:35,120 con l'occasione saluto anche i suoi collaboratori. 670 00:48:35,560 --> 00:48:37,120 Buona giornata, allora. 671 00:48:37,240 --> 00:48:38,920 Buona giornata. 672 00:48:41,720 --> 00:48:43,440 Davanti alle persone non mi devi correggere. 673 00:48:43,560 --> 00:48:45,280 Squarci fa intendere una cosa negativa. 674 00:48:45,400 --> 00:48:47,400 Lo squarcio in testa, ti farei. 675 00:48:59,840 --> 00:49:01,440 00:49:03,600 - Buongiorno. - Buongiorno. 677 00:49:04,120 --> 00:49:07,160 I bagagli della signorina Tropea. 678 00:49:09,640 --> 00:49:12,160 Come procede l'escursione? 679 00:49:13,680 --> 00:49:15,440 Tutto bene. 680 00:49:16,000 --> 00:49:18,280 Possiamo offrire qualche cosa? 681 00:49:19,280 --> 00:49:21,440 Come se avessimo accettato. 682 00:49:23,440 --> 00:49:24,920 Arrivederci. 683 00:49:25,480 --> 00:49:27,160 Arrivederci. 684 00:49:28,880 --> 00:49:32,160 00:49:39,840 Vaffanculo, drogati! 686 00:49:40,360 --> 00:49:42,080 00:49:44,760 che oggi sarei stato educato e gentile, 688 00:49:44,880 --> 00:49:47,320 ma non tirate la corda. 689 00:49:49,280 --> 00:49:50,880 Non la tirate. 690 00:49:53,760 --> 00:49:56,760 - Urrà! - E mo' che cazzo c'entra? 691 00:50:16,840 --> 00:50:20,720 <- TROPEA: Ma che fa, lo ributta? <- NICOLA: Sempre. 692 00:50:20,840 --> 00:50:24,320 00:50:26,240 Tu hai mai pescato? 694 00:50:26,360 --> 00:50:28,960 Quella è un'emozione forte quando attacca il pesce 695 00:50:29,080 --> 00:50:33,280 che senti proprio questa vita aggrappata all'amo, è forte. 696 00:50:33,920 --> 00:50:37,160 00:50:40,320 00:50:42,320 c'era un pesce che aveva pescato un sacco di volte, 699 00:50:42,440 --> 00:50:45,800 che s'era creata una certa confidenza, diceva. 700 00:50:46,360 --> 00:50:48,680 Diceva? 701 00:50:49,160 --> 00:50:51,960 Franco prima parlava, mica è muto, eh? 702 00:50:52,080 --> 00:50:54,520 Non vuole parlare. 703 00:50:55,160 --> 00:50:59,120 00:51:01,040 <È stato il primo a baciare, il primo a scopare, 705 00:51:01,160 --> 00:51:03,840 00:51:04,880 00:51:06,240 00:51:09,520 00:51:13,320 00:51:17,680 Sposata, più grande di noi, 711 00:51:17,800 --> 00:51:19,960 ma s'erano innamorati proprio forte. 712 00:51:20,080 --> 00:51:22,520 Dice che lei stava per lasciare il marito e... 713 00:51:24,600 --> 00:51:27,880 è morta, improvvisamente, d'incidente. 714 00:51:28,000 --> 00:51:32,680 E da quel momento Franco ha smesso completamente di parlare, 715 00:51:32,800 --> 00:51:34,200 proprio di relazionarsi, 716 00:51:34,320 --> 00:51:37,680 s'è intrippato in cose solitarie, come la pesca. 717 00:51:38,640 --> 00:51:40,280 È così. 718 00:52:14,200 --> 00:52:16,960 Scusate! Che ci sarebbe una tettoia, 719 00:52:17,080 --> 00:52:18,680 qualcosa che si sta mettendo a piovere? 720 00:52:18,800 --> 00:52:20,040 Entrate, entrate. 721 00:52:20,160 --> 00:52:23,080 Copriamo bene il carretto. 722 00:52:26,480 --> 00:52:30,000 00:52:34,280 No, io abito in paese, questo qua è un rifugio mio. 724 00:52:34,800 --> 00:52:36,640 Ma veramente non avete la televisione? 725 00:52:36,760 --> 00:52:40,440 00:52:43,600 E scusate, ma non lo potete guardare la sera? 727 00:52:43,720 --> 00:52:45,760 La sera guardo mia moglie. 728 00:52:51,360 --> 00:52:53,520 00:52:56,960 ma per stanotte ci possiamo accampare qua nello spiazzo? 730 00:52:57,080 --> 00:53:00,080 00:53:01,920 solo che dovete farmi un favore. 732 00:53:02,040 --> 00:53:02,880 Che favore? 733 00:53:03,000 --> 00:53:06,360 00:53:08,920 di uno me devo liberare, 735 00:53:09,040 --> 00:53:12,360 ve lo do per una cazzata, per pochi soldi, 736 00:53:12,480 --> 00:53:15,640 però lo dovete uccidere voi. 737 00:53:16,120 --> 00:53:18,400 (CANTO DEL GALLO) 738 00:53:20,240 --> 00:53:23,040 Il più corto è il tuo, Nico'. (CANTO DEL GALLO) 739 00:53:29,600 --> 00:53:31,680 Io non ce la faccio. 740 00:53:39,320 --> 00:53:41,680 Il gallo sì e i pesci no? 741 00:53:44,360 --> 00:53:48,360 - Ro, e facci il cucchiaino! - No, che va facendo... 742 00:53:48,480 --> 00:53:53,400 - Su. - Ma sono anni che non lo faccio! Ci vuole pratica. 743 00:53:56,440 --> 00:53:59,680 - Lo fa! - Va be' lo faccio. 744 00:53:59,800 --> 00:54:02,720 Attenzione, non c'è trucco, non c'è inganno... 745 00:54:02,840 --> 00:54:06,000 E voilà! E mo' come lo giro il caffè? 746 00:54:11,360 --> 00:54:14,640 Piaciuto tanto. Grazie, eh! 747 00:54:28,200 --> 00:54:29,920 Non saranno poche sei uova per un gallo? 748 00:54:30,040 --> 00:54:34,680 Meglio sei uova oggi che un gallo che scassa la minchia domani. 749 00:54:38,720 --> 00:54:40,800 <- NICOLA: No, Salvato'... <- Stiamo qua. 750 00:54:40,920 --> 00:54:42,240 00:54:43,680 fa parte della filosofia del viaggio. 752 00:54:43,800 --> 00:54:45,760 Ma è una vita che non mangio gli gnummarid. 753 00:54:45,880 --> 00:54:47,960 Ma è una sfida che abbiamo lanciato contro noi stessi. 754 00:54:48,080 --> 00:54:52,000 Nico', io c'ho fame. 755 00:54:52,880 --> 00:54:54,280 Mi sa che la perdo 'sta sfida. 756 00:54:54,400 --> 00:54:55,920 E torniamo al campo e mangiamo. 757 00:54:56,040 --> 00:54:58,400 Perché tu li sai fare li gnummaridd? 758 00:54:59,920 --> 00:55:01,120 E allora! 759 00:55:10,120 --> 00:55:12,000 Oh! Aiuto! 760 00:55:17,280 --> 00:55:18,880 00:55:29,760 00:55:31,400 Basta. 763 00:55:40,120 --> 00:55:42,440 È strano, è freddo. 764 00:55:46,520 --> 00:55:48,240 Come me? 765 00:55:50,640 --> 00:55:52,400 Pure tu. 766 00:56:01,360 --> 00:56:05,360 Siamo dei bei cubetti di ghiaccio, io e te. 767 00:56:09,680 --> 00:56:12,960 Eh, però a piedi fino a Scanzano Jonico è bellissimo. 768 00:56:13,920 --> 00:56:17,120 Ma scusa, ma perché non ti unisci a noi? Pure una giornata. 769 00:56:17,240 --> 00:56:19,480 Il mese prossimo mi devo sposare! 770 00:56:19,600 --> 00:56:21,400 Ma è perfetto! 771 00:56:32,120 --> 00:56:35,440 - Ehi, lo vuoi un ovetto fresco? - No, no , grazie. 772 00:56:35,560 --> 00:56:37,240 'Sti cazzi di gnummaridd... 773 00:56:37,360 --> 00:56:39,080 Che stai scrivendo? 774 00:56:39,600 --> 00:56:41,800 Una canzone, però ancora non ci sta la musica. 775 00:56:41,920 --> 00:56:44,120 Posso vedere? 776 00:56:44,960 --> 00:56:46,880 - Ma che vi siete mangiati? - Gnummaridd.. 777 00:56:47,000 --> 00:56:48,240 - Ah, e dove? - Al ristorante. 778 00:56:48,360 --> 00:56:49,800 - Tu pure? - No che sei pazza? 779 00:56:49,920 --> 00:56:52,600 Entrare in un ristorante? E la sfida allora? 780 00:56:54,640 --> 00:56:57,800 - Bella, l'hai scritta tu? - Sì. 781 00:56:59,120 --> 00:57:01,320 È bellissima! 782 00:57:02,480 --> 00:57:05,040 - Posso copiarla sul quaderno mio? - E come no? 783 00:57:05,160 --> 00:57:07,320 Te lo porto subito. Salvatò! 784 00:57:43,960 --> 00:57:45,680 00:57:47,280 00:57:48,960 00:57:54,000 è stato confinato ad Aliano e qui ha scritto il libro. 788 00:57:54,120 --> 00:57:55,480 Poi, è finito al confine e se n'è andato, 789 00:57:55,600 --> 00:57:58,080 ma quando è morto ha voluto essere seppellito ad Aliano. 790 00:57:58,200 --> 00:57:59,680 Quindi per noi è un simbolo molto forte, 791 00:57:59,800 --> 00:58:02,600 uno che prima questa terra l'ha subita e poi l'ha scelta. 792 00:58:02,720 --> 00:58:07,120 - TROPEA: Quindi è un pellegrinaggio. - Un omaggio. 793 00:58:08,720 --> 00:58:10,120 (COLPI ALLA PORTA) 794 00:58:10,240 --> 00:58:11,840 Avanti. 795 00:58:18,720 --> 00:58:20,960 "Signor Santamaria, scusate se vi disturbo. 796 00:58:21,080 --> 00:58:22,840 00:58:26,240 se tante volte avevate pensato di abusare di me, 798 00:58:26,800 --> 00:58:29,520 non fate cerimonie!" 799 00:58:31,360 --> 00:58:33,240 Prego, faccio spazio. 800 00:58:38,840 --> 00:58:41,560 00:58:44,640 guarda che panorama si vede dalla sua terrazza! 802 00:58:45,960 --> 00:58:48,720 Mi sa che Rocco non viene più. Che facciamo, procediamo? 803 00:58:48,840 --> 00:58:50,640 Procediamo. 804 00:58:52,800 --> 00:58:55,240 Questo puro Aglianico del Vulture, 805 00:58:55,360 --> 00:58:57,880 grande vino della nostra terra, 806 00:58:58,000 --> 00:59:00,640 per brindare ad un uomo che ci ha spinti a indagare 807 00:59:00,760 --> 00:59:02,720 sulla nostra identità! 808 00:59:03,120 --> 00:59:05,480 Brindo a Carlo Levi, 809 00:59:05,600 --> 00:59:08,680 e se permettete pure a Gian Maria Volontè! 810 00:59:09,120 --> 00:59:11,440 Simbolicamente spargo questo nettare 811 00:59:11,560 --> 00:59:13,240 sul pavimento del tuo terrazzo! 812 00:59:13,360 --> 00:59:16,640 Simbolicamente, Nicò! Ce lo dobbiamo bere, no? 813 00:59:33,280 --> 00:59:35,080 (CLACSON) 814 00:59:41,760 --> 00:59:45,960 00:59:52,040 Mi sente? 816 00:59:55,360 --> 00:59:58,160 Aiutami, Nico'. Stendi qualcosa. 817 01:00:07,040 --> 01:00:10,520 C'ha un polmone collassato. Devo buca', devo fare un buco. 818 01:00:10,640 --> 01:00:13,000 Trovami qualcosa, non lo so, una cosa appuntita un coltello, 819 01:00:13,120 --> 01:00:14,480 un chiodo una cosa qualunque! Va' sbrigati! 820 01:00:14,600 --> 01:00:17,040 - Ma sei sicuro, Salvatore? - Va' va', sbrigati! 821 01:00:17,160 --> 01:00:18,840 <- Ma sei sicuro Salvato'? - Sbrigati, va'! 822 01:00:18,960 --> 01:00:23,040 <- Che state facendo? Giuse'! - Signora, non si preoccupi. 823 01:00:26,120 --> 01:00:28,680 01:00:31,040 Che c'avete un chiodo, una cosa appuntita per favore? 825 01:00:31,160 --> 01:00:34,480 - Prendi lo zaino. - Nicò! Sbrigati! 826 01:00:34,600 --> 01:00:36,560 C'è un coltello con la punta arrotondata. 827 01:00:36,680 --> 01:00:38,040 È guarda meglio. 828 01:00:38,160 --> 01:00:40,520 01:00:42,360 01:00:45,000 01:00:47,920 Ma no, vie'! - Ma so' sporche di sugo! 832 01:00:48,040 --> 01:00:50,600 01:00:56,720 <- DONNA: Cosa state facendo? - Stia tranquilla. 834 01:01:07,880 --> 01:01:10,360 Vai a chiama' 'n'ambulanza, Nico'! 835 01:01:28,440 --> 01:01:30,720 >E' stato per un fatto di depressione, 836 01:01:30,840 --> 01:01:34,720 il termine proprio scientifico è "depressione reattiva distimica". 837 01:01:34,840 --> 01:01:36,880 Praticamente stavo all'ultimo anno di Medicina... 838 01:01:37,840 --> 01:01:42,320 ...e m'ero innamorato di una che invece s'era innamorata di Rocco, 839 01:01:43,440 --> 01:01:46,960 s'è fatta la storia, capito, con mio cugino. 840 01:01:47,080 --> 01:01:49,680 E io non ci so stato più con la testa e ho sbroccato. 841 01:01:49,800 --> 01:01:51,920 Ho sballato un esame, ne ho sballato un altro, 842 01:01:52,040 --> 01:01:53,760 poi un altro ancora. 843 01:01:53,880 --> 01:01:55,880 Solo che a casa mia non se n'è accorto nessuno 844 01:01:56,000 --> 01:01:58,160 perché in quel tempo Rocco aveva imboccato in televisione, 845 01:01:58,280 --> 01:02:01,880 sai "L'amico dei famosi", tutte quelle cose. 846 01:02:02,520 --> 01:02:05,080 Quando ho capito che non gliene fregava niente di quello che facevo io, 847 01:02:05,200 --> 01:02:08,120 mi so convinto che non me ne fregava neanche a me 848 01:02:08,240 --> 01:02:10,360 e all'università non ci so tornato più. 849 01:02:10,480 --> 01:02:12,800 01:02:15,160 Ho chiamato l'ospedale. 851 01:02:15,280 --> 01:02:17,640 Giuseppe è fuori pericolo! 852 01:02:18,240 --> 01:02:20,160 Gli hai salvato la vita! 853 01:02:23,640 --> 01:02:25,840 01:02:36,040 Oh, Madonna! 855 01:02:58,880 --> 01:03:02,040 >NICOLA: Craco è stata abbandonata in seguito a una frana 856 01:03:02,160 --> 01:03:05,640 accentuata dalla costruzione di una nuova rete fognaria. 857 01:03:05,760 --> 01:03:07,520 Non ha retto la modernità, 858 01:03:07,640 --> 01:03:09,360 a me piace pensare che l'ha rifiutata! 859 01:03:09,480 --> 01:03:11,440 (CELLULARE SQUILLA) Stop! 860 01:03:16,200 --> 01:03:17,480 Ohi, Che succede? 861 01:03:17,600 --> 01:03:21,360 Oggi è l'11 settembre. Ti dice niente 'sta data? 862 01:03:21,880 --> 01:03:24,520 - La festa dei tuoi. - Bravo. 863 01:03:24,640 --> 01:03:26,320 >Senti... 864 01:03:26,840 --> 01:03:29,160 Cioè... devo proprio venire? 865 01:03:30,000 --> 01:03:33,920 Nico', non mi fa incazza', me l'hai promesso! Mo' dove sei? 866 01:03:34,040 --> 01:03:36,520 >Stiamo lasciando Craco, andiamo verso Nova Siri, 867 01:03:36,640 --> 01:03:38,960 ci accampiamo alla Madonna del Sullo. 868 01:03:39,080 --> 01:03:40,400 >E dove sta? 869 01:03:40,520 --> 01:03:43,560 Non fa niente, lo cerco sul satellitare, va bene? 870 01:03:43,680 --> 01:03:44,760 Alle cinque ti passo a prendere, 871 01:03:44,880 --> 01:03:48,080 tieni il telefono acceso, per piacere. Ciao. 872 01:03:48,640 --> 01:03:50,200 Tiepidizza. 873 01:04:00,720 --> 01:04:04,680 01:04:06,840 01:04:08,680 Me lo fai un autografo? 876 01:04:08,800 --> 01:04:11,480 Volentieri, se c'hai un foglietto con una penna. 877 01:04:11,600 --> 01:04:13,640 - No. - E allora... 878 01:04:13,760 --> 01:04:16,560 <- Non lo tieni già fatto? - Già fatto no. 879 01:04:16,680 --> 01:04:19,120 Facciamo la fotografia. 880 01:04:19,840 --> 01:04:21,000 Pronti. 881 01:04:22,200 --> 01:04:23,600 Sorridi. 882 01:04:24,640 --> 01:04:26,400 Levati di lì. 883 01:04:27,640 --> 01:04:29,720 (SUONO DI CORNAMUSE) 884 01:04:31,200 --> 01:04:32,320 Ma che è? 885 01:04:32,440 --> 01:04:36,720 La Madonna del Sacro Monte, la protettrice della Basilicata. 886 01:04:43,480 --> 01:04:45,320 Ammazza, oh! 887 01:04:56,040 --> 01:04:57,520 01:04:58,640 E nera. 889 01:04:58,760 --> 01:05:00,840 Rappresenta un anello di congiunzione 890 01:05:00,960 --> 01:05:02,960 tra l'oriente e l'occidente. 891 01:05:03,080 --> 01:05:04,440 01:05:06,440 01:05:10,000 Ma tu che vai facendo da queste parti? Solo solo. 894 01:05:10,120 --> 01:05:11,120 Niente, sto qua. 895 01:05:11,240 --> 01:05:14,040 Ti sei perso? Stai in crisi d'identità? 896 01:05:14,160 --> 01:05:16,080 Che crisi d'identità, ma che dici? 897 01:05:16,200 --> 01:05:19,800 Ma no, anzi sto facendo una cosa interessante con degli amici. 898 01:05:19,920 --> 01:05:22,400 Stiamo andando da Maratea a Scanzano Jonico a piedi... 899 01:05:22,520 --> 01:05:26,200 - Un'altra processione? - Sì, diciamo di sì. 900 01:05:27,000 --> 01:05:30,680 Una bella cosa, ma a chi è venuta in mente questa idea? 901 01:05:33,000 --> 01:05:34,960 A un amico mio. 902 01:06:39,800 --> 01:06:43,240 Ma mi sembra una nuvola passeggera. 903 01:06:43,360 --> 01:06:46,000 Va boh, dai, Nico', le facciamo dentro le prove. 904 01:06:46,120 --> 01:06:49,760 Tra una cosa e l'altra non abbiamo fatto più niente! 905 01:06:50,720 --> 01:06:53,400 Io stasera non ci sono. 906 01:06:55,440 --> 01:06:57,720 Come, non ci sei, scusa? 907 01:06:58,480 --> 01:07:02,040 Devo tornare a Maratea, Lucia mi sta venendo a prendere. 908 01:07:06,400 --> 01:07:09,240 C'è la festa delle nozze d'oro dei genitori, che devo fare? 909 01:07:09,360 --> 01:07:11,760 01:07:15,400 01:07:17,480 01:07:20,400 <- Che fine facciamo? <- NICOLA: Ma torno domani mattina! 913 01:07:20,520 --> 01:07:22,600 <È tardi! 914 01:07:24,680 --> 01:07:27,120 E adesso che facciamo? 915 01:07:32,600 --> 01:07:35,560 01:07:37,520 01:07:40,520 Nel senso che libera i pesci dopo averli pescati. 918 01:07:41,680 --> 01:07:44,040 01:07:46,320 01:07:48,320 01:07:52,040 01:07:52,920 01:07:55,840 01:07:57,320 Ah, mi fa piacere. 925 01:07:57,440 --> 01:08:00,520 Perché io effettivamente mi sento molto simile a voi. 926 01:08:00,640 --> 01:08:02,920 01:08:05,440 01:08:07,840 se vuoi tu puoi parlare. 929 01:08:15,360 --> 01:08:17,000 Ciao! 930 01:08:24,680 --> 01:08:26,520 Ehi, scherzavo. 931 01:08:26,640 --> 01:08:28,320 01:08:32,160 Soltanto che Nicola mi ha raccontato il fatto di Leda... 933 01:08:32,280 --> 01:08:33,960 01:08:35,680 Parlare? 935 01:08:36,240 --> 01:08:38,520 01:08:51,440 Va bene, allora ti racconto un fatto vero. 937 01:08:52,480 --> 01:08:54,360 Quando io ero piccola tenevamo una casa a Roccaraso, 938 01:08:54,480 --> 01:08:56,920 non so se la conosci, è una località di montagna dell'Abruzzo, 939 01:08:57,040 --> 01:08:59,480 ma forse l'hai sentita nominare perché è piuttosto rinomata. 940 01:08:59,600 --> 01:09:02,800 >Andavamo lì Natale, Capodanno, l'estati... tutti gli anni. 941 01:09:02,920 --> 01:09:05,800 Un anno io tenevo 4 anni e stavamo lì per il 24 Dicembre, 942 01:09:05,920 --> 01:09:07,880 in questa casa molto bella io mio padre e mia madre, 943 01:09:08,000 --> 01:09:09,720 l'albero di Natale illuminato, tutto addobbato, 944 01:09:09,840 --> 01:09:12,400 soltanto che sotto l'albero non ci stava neanche un regalo. 945 01:09:12,520 --> 01:09:15,120 Eh, già, è una cosa piuttosto strana. 946 01:09:15,240 --> 01:09:18,160 01:09:20,120 Insomma ero pure una bambina piccola. 948 01:09:20,240 --> 01:09:21,720 Mia madre niente ha percepito questa tensione 949 01:09:21,840 --> 01:09:22,880 e mi ha preso in braccio per distrarmi, 950 01:09:23,000 --> 01:09:25,520 mi ha portato alla finestra per vedere la neve, 951 01:09:25,640 --> 01:09:27,600 mio padre si è avvicinato a noi... 952 01:09:27,720 --> 01:09:29,560 e stavamo tutti alla finestra a vedere questa bella nevicata. 953 01:09:29,680 --> 01:09:32,080 Chi vediamo in mezzo al giardino che ci guarda? 954 01:09:32,200 --> 01:09:34,280 Ci saluta con la mano e ci sorride? 955 01:09:36,240 --> 01:09:38,040 Babbo Natale. 956 01:09:40,200 --> 01:09:41,800 Babbo Natale. 957 01:09:43,640 --> 01:09:46,400 Babbo Natale, Franco, stava là! 958 01:09:46,520 --> 01:09:48,640 01:09:50,160 e abbiamo visto che l'albero di Natale all'improvviso 960 01:09:50,280 --> 01:09:53,240 si era riempito di regali, ma pieno, una montagna di regali. 961 01:09:53,360 --> 01:09:56,000 Ci rigiriamo verso la finestra e Babbo Natale non ci stava più. 962 01:09:56,120 --> 01:09:58,200 Io poi sono andata dai miei genitori a chiedere 963 01:09:58,320 --> 01:10:00,320 se era vero se non era vero questa cosa, 964 01:10:00,440 --> 01:10:03,080 Chiaramente ti viene il dubbio che hai sognato. 965 01:10:03,200 --> 01:10:05,720 E loro mi hanno dato sempre una risposta molto strana, evasiva. 966 01:10:05,840 --> 01:10:08,640 Mi hanno sempre detto: "Se te lo ricordi vuol dire che è vero". 967 01:10:11,480 --> 01:10:13,560 Cioè io sono pure una persona normale. 968 01:10:13,680 --> 01:10:15,560 Ho studiato, ho lavorato, lavoro... 969 01:10:15,680 --> 01:10:17,560 Insomma lavoro, più o meno lavoro. 970 01:10:17,680 --> 01:10:18,600 E poi si sa, è una convenzione, 971 01:10:18,720 --> 01:10:21,320 Babbo Natale non esiste, lo sanno tutti! 972 01:10:30,240 --> 01:10:32,480 Però io lo aspetto sempre, 973 01:10:33,040 --> 01:10:34,560 ogni anno lo aspetto, 974 01:10:34,680 --> 01:10:36,560 e so sicura che torna. 975 01:10:36,680 --> 01:10:40,400 Perché stava la l'ho visto con gli occhi miei. 976 01:10:40,520 --> 01:10:42,880 Io sono sicura che torna. 977 01:10:44,920 --> 01:10:47,120 Io aspetto. 978 01:11:03,040 --> 01:11:05,360 Ciao, tesoro. Gli occhiali? Li hai persi? 979 01:11:05,480 --> 01:11:08,520 No, li ho tolti perché mi davano fastidio, sudavo. 980 01:11:08,640 --> 01:11:10,120 - Li hai persi. - No, no, ce l'ho... 981 01:11:10,240 --> 01:11:12,280 Però stai bene senza occhiali. 982 01:11:12,400 --> 01:11:16,040 E pure fisicamente. Mi sa che sta passeggiata ti fa dimagrire! 983 01:11:16,160 --> 01:11:17,720 Ho preso il regalo per i miei genitori, 984 01:11:17,840 --> 01:11:19,440 una ceramica di Limoges antica bellissima, 985 01:11:19,560 --> 01:11:23,280 però il biglietto lo scrivi tu che sei il poeta di famiglia, va bene? 986 01:11:23,400 --> 01:11:25,800 Tieni. Tutto a posto? 987 01:11:25,920 --> 01:11:28,320 - Aspetta un momento. - Che c'è? 988 01:11:30,600 --> 01:11:34,000 Senti, Luci', non ti incazzare. 989 01:11:34,560 --> 01:11:36,800 - Non posso venire! - Che?! 990 01:11:38,320 --> 01:11:40,600 L'altro giorno se n'è andato Rocco, 991 01:11:41,600 --> 01:11:43,680 se ne vengo pure io... 992 01:11:43,800 --> 01:11:45,680 che fine facciamo, dai? 993 01:11:46,280 --> 01:11:47,880 01:11:49,840 doveva lasciare fuori i cazzi suoi. 995 01:11:49,960 --> 01:11:52,160 Perché io sono i cazzi tuoi? 996 01:11:52,280 --> 01:11:54,000 01:11:57,960 Ma io non penso che se pure rinunci a una sera è un dramma! 998 01:12:02,680 --> 01:12:03,680 Mh? 999 01:12:03,800 --> 01:12:06,000 Ma così si svilisce tutto il senso. 1000 01:12:06,120 --> 01:12:09,120 Ma perché, 'sta carovana ha un senso? 1001 01:12:09,480 --> 01:12:12,120 Certo che ce l'ha, Luci'. 1002 01:12:12,240 --> 01:12:15,960 01:12:19,120 <È una cosa molto importante, lo capisci o no? 1004 01:12:20,680 --> 01:12:22,160 Io non voglio rinunciare. 1005 01:12:22,280 --> 01:12:24,320 Però potevi rinunciare a fare il preside, quello sì! 1006 01:12:24,440 --> 01:12:27,320 - Cazzo vuol dire, mo'? - C'entra. C'entra. 1007 01:12:27,440 --> 01:12:29,920 Io ancora non ho capito che scelta hai fatto, Nicola. 1008 01:12:30,040 --> 01:12:31,160 Una classe la potevi tenere, 1009 01:12:31,280 --> 01:12:33,800 tutta la scuola a 45 anni era troppa responsabilità? 1010 01:12:33,920 --> 01:12:35,360 Ma è completamente un'altra cosa! 1011 01:12:35,480 --> 01:12:37,080 Non è un'altra cosa, fammi il piacere, Nicola. 1012 01:12:37,200 --> 01:12:38,400 Fai l'idealista non con me, 1013 01:12:38,520 --> 01:12:41,600 vallo a fare con quei quattro imbecilli degli amici tuoi. 1014 01:12:41,720 --> 01:12:44,280 Non serve essere idealisti per andare da Maratea a Scanzano, 1015 01:12:44,400 --> 01:12:47,040 basta che una cosa uno la vuole veramente! 1016 01:12:47,160 --> 01:12:49,200 La vuoi? E falla! 1017 01:12:50,200 --> 01:12:54,160 Falla, Nico'. Scendi dalla macchina e falla. 1018 01:12:55,160 --> 01:12:56,440 Vai, non ti tiene nessuno. 1019 01:12:56,560 --> 01:12:59,080 Vai, che c'ho fretta mo! Va'! 1020 01:13:03,080 --> 01:13:07,400 Il biglietto scrivilo tu, eh? Una volta eri capace. 1021 01:13:14,480 --> 01:13:17,640 01:13:20,000 01:13:21,880 E Lucia? 1024 01:13:22,000 --> 01:13:24,200 Agosto, moglie mia non ti conosco. 1025 01:13:24,320 --> 01:13:26,960 Nico', stiamo a Settembre! 1026 01:13:27,080 --> 01:13:29,600 Infatti s'è incazzata. I ragazzi dove sono? 1027 01:13:29,720 --> 01:13:32,560 01:13:35,560 Facciamo noi qualcosa per cena e dopo proviamo. 1029 01:13:35,680 --> 01:13:38,000 01:13:41,040 01:13:48,800 Allora, con quale canzone vogliamo cominciare? 1032 01:13:48,920 --> 01:13:52,280 Io direi di cominciare con una bella novità, 1033 01:13:52,400 --> 01:13:54,920 ma non qui: postazione ufficiale. 1034 01:14:01,240 --> 01:14:03,440 Buonasera a tutti, 1035 01:14:03,560 --> 01:14:07,760 siamo lieti di ospitare il debutto di un'aspirante cantautrice. 1036 01:14:07,880 --> 01:14:11,720 Vorrei invitare su questo prestigioso palcoscenico 1037 01:14:11,840 --> 01:14:14,520 la signorina Tropea Limongi. 1038 01:14:21,120 --> 01:14:25,560 Questi sono dei versi che ho composto per Franco. 1039 01:14:26,000 --> 01:14:29,760 01:14:39,280 # È il calore che dilata i corpi # 1041 01:14:39,400 --> 01:14:43,560 # E le passioni e i pentimenti # 1042 01:14:44,840 --> 01:14:48,560 # È il sospiro di una buona azione # 1043 01:14:48,680 --> 01:14:52,480 # Ma senza elogi, senza monumenti # 1044 01:14:53,240 --> 01:14:57,600 # Non è molto più che gentilezza # 1045 01:14:57,720 --> 01:15:01,920 # evita il rancore, una crepa al muro # 1046 01:15:02,680 --> 01:15:08,720 # esercizio di naturalezza, è la vita vera. # 1047 01:15:11,440 --> 01:15:16,840 # Se si potessero invertire la fine col principio # 1048 01:15:16,960 --> 01:15:19,240 # il fare con il dire # 1049 01:15:19,360 --> 01:15:22,720 # È un invito per partecipare # 1050 01:15:22,840 --> 01:15:27,200 # voglio stare bene, voglio fare # 1051 01:15:27,320 --> 01:15:30,760 # Con quel modo di stare al mondo # 1052 01:15:30,880 --> 01:15:34,920 # Come quando in un corteo # 1053 01:15:35,040 --> 01:15:38,800 # mandiamo baci ad estranei # 1054 01:15:43,280 --> 01:15:49,800 # Io vorrei, io vorrei, io vorrei essere # 1055 01:15:51,080 --> 01:15:56,600 # Io vorrei essere # 1056 01:15:59,560 --> 01:16:03,360 # Due cubetti di ghiaccio nell'acqua, # 1057 01:16:03,480 --> 01:16:07,000 # l'acqua del rubinetto # 1058 01:16:07,120 --> 01:16:14,600 # e vedere nel vero stavolta dove questo pensiero ci porta # 1059 01:17:49,800 --> 01:17:51,880 01:17:55,400 Ci tuffiamo nel Mar Jonio! 1061 01:17:55,880 --> 01:17:59,360 - Cazzo, è freddissima! - È gelata! 1062 01:18:07,720 --> 01:18:12,080 Ecco, guardi, mi lasci qui al benzinaio. 1063 01:18:19,160 --> 01:18:20,640 01:18:21,920 Posso aiutarla? 1065 01:18:22,040 --> 01:18:23,440 Senta, potrei avere un po' d'acqua, per cortesia? 1066 01:18:23,560 --> 01:18:25,320 - Per il radiatore? - No, per me. 1067 01:18:25,440 --> 01:18:28,000 Ah, ok, certo. Ma dove sta andando? 1068 01:18:29,960 --> 01:18:31,760 Torno indietro. 1069 01:18:31,880 --> 01:18:33,920 D'accordo, certo, un attimo. 1070 01:18:39,440 --> 01:18:42,160 - Questa dev'essere la tua, Nico'. - E questa di chi è? 1071 01:18:42,280 --> 01:18:44,640 01:18:50,640 Scusate, per andare a Scanzano si può andare spiaggia spiaggia? 1073 01:18:50,760 --> 01:18:52,760 No, di là non si va a Scanzano. 1074 01:18:52,880 --> 01:18:55,120 Per Scanzano di va di qua, ma è molto più lontano! 1075 01:18:55,240 --> 01:18:57,480 - Quanti chilometri saranno? - Saranno 10-11 kilometri. 1076 01:18:57,600 --> 01:18:59,760 10-11 kilometri?! 1077 01:19:00,480 --> 01:19:02,200 Alle sette dobbiamo stare là! 1078 01:19:02,680 --> 01:19:04,680 Ma perché non siamo andati direttamente al paese?! 1079 01:19:04,800 --> 01:19:06,280 E che ne sapevo che era così lontano? 1080 01:19:06,400 --> 01:19:08,640 01:19:11,200 01:19:33,120 01:19:36,880 Ci buttiamo sul palco così come siamo. 1084 01:19:44,400 --> 01:19:46,240 Ma dove cazzo... 1085 01:21:09,600 --> 01:21:12,480 Oh, chi non muore si rivede, eh? 1086 01:21:13,000 --> 01:21:14,520 Rocco. 1087 01:21:15,600 --> 01:21:16,760 Ma si può sapere che fine avete fatto? 1088 01:21:16,880 --> 01:21:19,480 Vi ho chiamato cinquantamila volte. 1089 01:21:22,160 --> 01:21:24,840 Ci siamo persi Ro', ecco. 1090 01:21:25,240 --> 01:21:28,440 'Ste cazzo di stradine di campagna so tutte uguali. 1091 01:21:28,560 --> 01:21:30,720 E non vi posso lasciare cinque minuti che vi perdete, 1092 01:21:30,840 --> 01:21:32,760 voi siete una manica di babbioni inconcludenti. 1093 01:21:32,880 --> 01:21:35,160 Ue', ma tu che vuoi? 1094 01:21:35,280 --> 01:21:36,520 Tu te ne sei andato per i fatti tuoi. 1095 01:21:36,640 --> 01:21:38,080 Non ti impicciare che sono cose che non ti riguardano. 1096 01:21:38,200 --> 01:21:39,440 Sei proprio uno stronzo. 1097 01:21:39,560 --> 01:21:42,560 Oh! E che è? 1098 01:21:42,680 --> 01:21:45,640 Non litigate, Rocco c'ha ragione, è l'unico che è arrivato puntuale. 1099 01:21:45,760 --> 01:21:48,840 Bravo, questo ti ha rovinato la vita e lo difendi pure! 1100 01:21:48,960 --> 01:21:52,040 - Ma che cazzo dici? - Ma vaffanculo. 1101 01:22:00,320 --> 01:22:00,920 01:22:02,720 Tuti sei fatto venire la depressione per una chiattona! 1103 01:22:02,840 --> 01:22:04,000 Ma no, ma infatti... 1104 01:22:04,120 --> 01:22:07,320 Ma allora che è? Che zietta bella si occupa pure di me? 1105 01:22:07,440 --> 01:22:09,480 - Che sei geloso? - Che c'entra zietta bella? 1106 01:22:09,600 --> 01:22:11,360 Quella dice cheti ho rovinato la vita! 1107 01:22:11,480 --> 01:22:14,640 Ma quella che ne sa? Che cosa ne sa Tropea. 1108 01:22:15,000 --> 01:22:17,840 Ascoltami, cugino mio, io la mia vita me la sono depressa da solo, 1109 01:22:17,960 --> 01:22:20,840 tu non c'entri niente, e poi adesso comunque ho deciso: 1110 01:22:20,960 --> 01:22:23,920 Mi metto a studiare, ricomincio, mi laureo e faccio il medico. 1111 01:22:24,040 --> 01:22:24,800 E la tabaccheria? 1112 01:22:24,920 --> 01:22:28,760 E la tabaccheria poi, non lo so, troviamo una soluzione con mamma. 1113 01:22:30,560 --> 01:22:32,200 Aspetta, cugino, mi è venuta un'idea. 1114 01:22:32,320 --> 01:22:37,040 La tabaccheria la trasformiamo in un disco-bar-tabacchi, 1115 01:22:37,160 --> 01:22:38,680 che è sempre tabaccheria, ma c'ha la musica. 1116 01:22:38,800 --> 01:22:41,840 Mettiamo i tavoli fuori, qualche bella figa per servire ai tavoli... 1117 01:22:41,960 --> 01:22:44,160 E poi la faccia mia, cioè lavoro proprio io. 1118 01:22:44,280 --> 01:22:46,520 Magari troviamo un nome, che ne so? 1119 01:22:46,840 --> 01:22:49,960 "Rocco e i suoi cugini"! È una bella idea, o no? 1120 01:22:50,080 --> 01:22:51,480 Però voglio dire tu come fai? 1121 01:22:51,600 --> 01:22:53,680 Con il lavoro che devi fare tu devi stare a Roma, 1122 01:22:53,800 --> 01:22:55,760 cioè c'hai sempre i contatti... 1123 01:22:55,880 --> 01:22:58,120 Io sono due anni che non faccio un cazzo. 1124 01:22:58,240 --> 01:23:00,040 Come? 1125 01:23:02,560 --> 01:23:04,960 Io so due anni che non faccio un cazzo. 1126 01:23:07,920 --> 01:23:11,760 Perciò tu adesso ti laurei e io do una mano a zietta bella. 1127 01:23:40,680 --> 01:23:42,480 Ma che fine avete fatto? 1128 01:23:42,880 --> 01:23:44,360 Ma che fai qua? 1129 01:23:44,480 --> 01:23:48,520 So venuta a vedere il concerto, poi aspetta, aspetta... 1130 01:23:49,240 --> 01:23:51,720 Ho telefonato ed il telefonino era staccato, 1131 01:23:51,840 --> 01:23:54,360 ho chiesto qua in giro e nessuno sapeva niente. 1132 01:23:54,640 --> 01:23:57,520 Mi so pure spaventata, vi so' venuta a cercare, 1133 01:23:57,640 --> 01:23:59,680 vi ho cercato dappertutto. 1134 01:23:59,800 --> 01:24:02,880 01:24:06,680 Ci siamo persi, queste stradine di campagna so tutte uguali. 1136 01:24:12,520 --> 01:24:17,240 So' contento che sei venuta, pensavo che t'eri incazzata. 1137 01:24:18,600 --> 01:24:22,280 01:24:26,680 Era una vita che non ti vedevo portare fino in fondo una cosa. 1139 01:24:30,080 --> 01:24:32,680 E infatti, pure stavolta... 1140 01:24:33,640 --> 01:24:35,040 01:24:37,720 Coi tempi tuoi, eh, però l'hai fatto. 1142 01:24:40,440 --> 01:24:42,960 01:24:46,840 Peccato che non c'è nessuno. 1144 01:24:48,320 --> 01:24:50,040 Ci sono io. 1145 01:24:56,800 --> 01:24:59,560 'Ndo sta la giacca mia? 1146 01:25:04,720 --> 01:25:06,240 Va bene. 1147 01:25:14,640 --> 01:25:15,800 01:25:18,360 Siamo partiti 10 giorni fa da Maratea a piedi, 1149 01:25:18,480 --> 01:25:20,920 evitando la statale, percorrendo strade alternative. 1150 01:25:21,040 --> 01:25:22,840 Forse un po' troppo, alternative... 1151 01:25:22,960 --> 01:25:25,120 Siamo partiti alla ricerca di noi stessi. 1152 01:25:25,240 --> 01:25:26,680 Forse non abbiamo capito chi siamo, 1153 01:25:26,800 --> 01:25:30,880 ma almeno abbiamo capito cosa non siamo. 1154 01:25:33,040 --> 01:25:37,600 # Se Cristo si è fermato ad Eboli, a culpa di cu è ? # 1155 01:25:37,720 --> 01:25:42,200 # Certu nunnè da nosta, nui li vulimmu bbene. # 1156 01:25:42,320 --> 01:25:47,120 # L'avimmu priparatu na festa grana grana # 1157 01:25:47,240 --> 01:25:51,600 # Vartrili ì vinu e anginet ca pari' capudann. # 1158 01:25:51,720 --> 01:25:56,280 # Cristu nunnè vinutu, n'avissiti avvisatu. # 1159 01:25:56,400 --> 01:26:01,000 # 'Ngiamu rumasu brutt a robba se iettata. # 1160 01:26:01,120 --> 01:26:05,760 # Ma puru senza prutiziune da fani n'amu datu. # 1161 01:26:05,880 --> 01:26:10,200 # E dalle e dalle e dalle n'amu cacciatu capu. # 1162 01:26:10,840 --> 01:26:12,880 # Ba ba Basilicata. # 1163 01:26:13,000 --> 01:26:15,200 # Ba ba Basilicata. # 1164 01:26:15,320 --> 01:26:17,560 # Tu che ne sai, l'hai vista mai? # 1165 01:26:17,680 --> 01:26:20,080 # Basilicata is on my mind. # 1166 01:26:57,560 --> 01:26:59,880 # Ba ba Basilicata. # 1167 01:27:00,000 --> 01:27:02,320 # Ba ba Basilicata. # 1168 01:27:02,440 --> 01:27:04,440 # Tu che ne sai, l'hai vista mai? # 1169 01:27:04,560 --> 01:27:06,920 # Basilicata is on my mind. # 1170 01:27:07,040 --> 01:27:09,040 # Tu che ne sai, l'hai vista mai? # 1171 01:27:09,160 --> 01:27:11,600 # Basilicata is on my mind. # 1172 01:27:11,720 --> 01:27:13,760 # Tu che ne sai, l'hai vista mai? # 1173 01:27:13,880 --> 01:27:15,680 # Basilicata is on my mind. # 1174 01:27:35,040 --> 01:27:35,960 Buongiorno. 1175 01:27:42,520 --> 01:27:44,520 Ahia. 1176 01:27:54,040 --> 01:27:55,520 Buondì. 1177 01:28:09,000 --> 01:28:12,200 A Fra', seti sistemi con la figlia dell'onorevole, 1178 01:28:12,320 --> 01:28:14,640 non ti scordar gli amici. 1179 01:28:20,360 --> 01:28:22,160 Non mancherò. 1180 01:28:26,680 --> 01:28:28,920 Fra', hai parlato! 1181 01:28:29,320 --> 01:28:31,320 01:28:33,960 Hai parlato! 1183 01:28:34,080 --> 01:28:37,640 - Franco, hai parlato! - Ma li mortacci... 1184 01:28:37,760 --> 01:28:40,200 Finalmente te la si' scordata a Leda! 1185 01:28:42,320 --> 01:28:45,480 A Leda non me la scorderò mai. 1186 01:29:05,600 --> 01:29:09,240 01:29:12,960 Era meglio che mi stavo zitto. 90708