Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,316 --> 00:00:32,050
I love you.
2
00:00:37,293 --> 00:00:38,760
If we meet in the sky,
3
00:00:39,640 --> 00:00:42,830
We'll be able to fly again
4
00:00:46,756 --> 00:00:47,890
What do you want?
5
00:00:48,950 --> 00:00:51,090
A piece of your dream
6
00:00:54,770 --> 00:00:55,970
Let me give it all
7
00:01:01,286 --> 00:01:02,820
There's nothing missing
8
00:02:57,360 --> 00:02:58,760
Thank you for calling
9
00:02:59,550 --> 00:03:01,580
This train is bound for Shinjuku
10
00:03:01,580 --> 00:03:03,040
It will stop here
11
00:03:50,186 --> 00:03:52,320
I'm going to be late for school.
12
00:07:21,343 --> 00:07:22,210
Good morning!
13
00:08:30,760 --> 00:08:32,530
Ouch, my chin hurts...
14
00:08:32,560 --> 00:08:32,920
What's wrong?
15
00:08:33,600 --> 00:08:34,840
You're overdoing it
16
00:08:35,753 --> 00:08:36,420
Oh come on
17
00:08:39,013 --> 00:08:40,680
It'll only take two hours
18
00:08:41,326 --> 00:08:41,860
Hurry up
19
00:08:54,823 --> 00:08:55,290
Stop it
20
00:09:01,060 --> 00:09:01,860
Look at this
21
00:09:01,860 --> 00:09:03,340
Look at this.
22
00:09:03,760 --> 00:09:04,140
What?
23
00:09:08,660 --> 00:09:09,300
A time bomb!
24
00:09:10,260 --> 00:09:11,540
Time bomb?!
25
00:09:11,540 --> 00:09:12,485
It was on the train when it exploded, but it'still there now...
26
00:09:18,620 --> 00:09:20,500
What is that thing for...?
27
00:09:20,500 --> 00:09:24,500
Don't be a kid and tell me what to do with you
28
00:09:24,500 --> 00:09:25,960
There you go
29
00:09:26,400 --> 00:09:28,520
Ehh!? That looks dirty!!
30
00:09:28,520 --> 00:09:29,860
Come on now
31
00:09:29,860 --> 00:09:30,940
This one was expensive
32
00:09:30,940 --> 00:09:31,260
What's wrong with you?
33
00:09:35,590 --> 00:09:38,170
Welcome. Thank you for coming today
34
00:09:40,570 --> 00:09:41,370
I'm going up
35
00:09:43,150 --> 00:09:46,130
Listen, don't just look at it
36
00:09:46,130 --> 00:09:49,210
Touch it well and shape the feeling
37
00:09:49,210 --> 00:09:54,210
The three-dimensional effect is important when touched by hand
38
00:09:56,070 --> 00:09:59,550
There are soft parts and hard parts in a person
39
00:09:59,550 --> 00:10:01,830
That's what I'm talking about.
40
00:10:01,830 --> 00:10:03,010
Don't get mad at me!
41
00:10:03,450 --> 00:10:06,030
You're the one who got her angry, right?
42
00:10:06,170 --> 00:10:06,810
Teacher...
43
00:10:07,410 --> 00:10:08,780
What is it now?!
44
00:10:08,780 --> 00:10:11,380
Why don' you let us be girls instead of boys!?
45
00:10:11,380 --> 00:10:12,060
We agree!!
46
00:10:14,060 --> 00:10:14,660
No way!!!
47
00:10:14,660 --> 00:10:18,380
A man and a woman are different in their softnesses
48
00:10:18,800 --> 00:10:19,220
You just want touch my chest
49
00:10:20,580 --> 00:10:21,360
Not really
50
00:10:21,580 --> 00:10:23,220
But not with your own hands
51
00:10:23,860 --> 00:10:26,360
Didn''t you touch mine before
52
00:10:26,360 --> 00:10:26,600
I didn'touch it.
53
00:10:29,200 --> 00:10:30,360
You did, right?
54
00:10:30,360 --> 00:10:33,660
It's just a work of art for you!
55
00:10:33,780 --> 00:10:35,600
What are you talking about?!
56
00:10:36,513 --> 00:10:37,180
Shut up...
57
00:10:37,180 --> 00:10:38,620
What do you mean what am l talking about!?
58
00:10:39,500 --> 00:10:41,160
Cut it out already!!
59
00:10:41,610 --> 00:10:42,760
We know that the two are on good terms with each other
60
00:10:42,760 --> 00:10:44,260
There is no such thing as being on good terms
61
00:10:44,260 --> 00:10:46,700
Yes yes we know so let us sit down and talk
62
00:10:46,700 --> 00:10:48,160
Are they close??
63
00:10:50,500 --> 00:10:51,900
Do your job properly
64
00:10:51,900 --> 00:10:52,020
Come here.
65
00:10:55,820 --> 00:10:58,180
Are you addicted?
66
00:10:59,680 --> 00:11:00,540
Yes, I am!
67
00:11:03,050 --> 00:11:06,330
Then let's do it with your face as a teacher
68
00:11:09,040 --> 00:11:11,580
Hey come on and do it
69
00:11:13,543 --> 00:11:14,410
Here sit down
70
00:11:14,410 --> 00:11:14,980
You might notice just by looking at me
71
00:11:21,230 --> 00:11:23,550
Okada died of stomach cancer right
72
00:11:25,306 --> 00:11:25,440
No
73
00:11:25,440 --> 00:11:27,830
He was in the death report last year
74
00:11:27,830 --> 00:11:31,050
I just drew a random one.
75
00:11:32,290 --> 00:11:32,730
Is that so?
76
00:11:33,690 --> 00:11:35,810
You're new here, right ?
77
00:11:35,810 --> 00:11:36,090
No
78
00:11:36,663 --> 00:11:37,130
Why not
79
00:11:38,603 --> 00:11:39,070
Well...
80
00:11:39,070 --> 00:11:39,655
Because liked the handwriting you wrote
81
00:11:46,920 --> 00:11:47,320
What !
82
00:11:47,813 --> 00:11:48,080
Here
83
00:11:48,926 --> 00:11:49,460
Touch it
84
00:11:55,970 --> 00:11:57,770
And if you change your mind
85
00:11:57,770 --> 00:11:58,630
We'll talk about it
86
00:11:59,590 --> 00:11:59,790
Yes
87
00:12:06,350 --> 00:12:06,950
8th floor
88
00:12:06,950 --> 00:12:08,130
Bookstore
89
00:12:08,130 --> 00:12:08,750
Bookshop
90
00:12:12,100 --> 00:12:13,700
It's on the eighth floor
91
00:12:13,700 --> 00:12:15,120
Good day, sir.
92
00:12:17,960 --> 00:12:19,760
I'm going downstairs now...
93
00:12:31,963 --> 00:12:33,030
Long time no see
94
00:12:36,760 --> 00:12:37,360
Yano-kun?
95
00:12:42,020 --> 00:12:42,960
You've gotten stronger
96
00:12:44,626 --> 00:12:45,160
Really?!
97
00:12:52,680 --> 00:12:55,860
But you really surprised me
98
00:12:55,860 --> 00:12:57,160
There are coincidences
99
00:12:59,066 --> 00:12:59,800
Even for me
100
00:13:00,613 --> 00:13:00,880
Yeah
101
00:13:00,880 --> 00:13:04,080
For a moment my mind was blank
102
00:13:04,080 --> 00:13:06,180
Who is this person
103
00:13:06,180 --> 00:13:07,960
I thought you'd be surprised.
104
00:13:14,860 --> 00:13:20,380
But it was unexpected, having an elevator girl like that...
105
00:13:20,380 --> 00:13:21,880
It's not like the old Matsumoto at all
106
00:13:21,880 --> 00:13:28,580
Well i quite liked her but we don't really have to talk during work
107
00:13:28,580 --> 00:13:30,620
And she can do whatever she wants
108
00:13:31,956 --> 00:13:33,090
She hasn' changed
109
00:13:41,246 --> 00:13:43,580
She seems more likely to be Matsumo
110
00:13:43,580 --> 00:13:44,380
Oh yeah!
111
00:13:50,713 --> 00:13:51,780
We wrote a novel
112
00:14:00,150 --> 00:14:02,390
This is a sketch, but it's going to be in the magazine.
113
00:14:04,050 --> 00:14:04,730
That sounds great!
114
00:14:05,430 --> 00:14:07,130
Read it if you want to
115
00:14:07,130 --> 00:14:08,030
Yeah I'll read
116
00:14:08,830 --> 00:14:09,730
But...I'm scared
117
00:14:10,960 --> 00:14:11,280
Why
118
00:14:13,290 --> 00:14:13,890
No reason
119
00:14:17,100 --> 00:14:18,900
You really became an author
120
00:14:19,660 --> 00:14:21,120
It was just one book
121
00:14:21,760 --> 00:14:22,460
Still not writing
122
00:14:23,853 --> 00:14:24,120
Well
123
00:14:25,850 --> 00:14:27,890
Writing one book took too long
124
00:14:29,180 --> 00:14:29,820
Congratulations
125
00:14:31,880 --> 00:14:32,480
Thank you
126
00:14:35,710 --> 00:14:37,270
Let me know what you think next time.
127
00:14:37,790 --> 00:14:39,990
I'm looking forward to it!
128
00:14:42,910 --> 00:14:44,550
Driver, can we go to the station?
129
00:14:45,730 --> 00:14:47,290
Sure thing...I'll take you home
130
00:14:47,290 --> 00:14:49,440
There's a bike at the station
131
00:14:49,440 --> 00:14:50,740
We can use that tomorrow
132
00:14:50,740 --> 00:14:53,040
Or else it'd be ten minutes early
133
00:15:02,670 --> 00:15:03,810
Okada-kun
134
00:15:03,810 --> 00:15:05,330
What is this about
135
00:15:13,403 --> 00:15:14,270
Can l come in
136
00:15:16,740 --> 00:15:16,940
Why
137
00:15:18,200 --> 00:15:18,800
Excuse us
138
00:15:24,270 --> 00:15:26,530
Hey, don't go up there!
139
00:15:28,670 --> 00:15:29,930
Is someone coming?
140
00:15:30,450 --> 00:15:31,390
No one's coming.
141
00:15:32,510 --> 00:15:33,430
Look...
142
00:15:33,430 --> 00:15:35,350
Your girlfriend is here too
143
00:15:37,246 --> 00:15:37,580
I see
144
00:15:42,880 --> 00:15:44,180
You're all naked
145
00:15:45,700 --> 00:15:48,020
What do you want to talk about
146
00:15:48,020 --> 00:15:49,930
Can you get in the car
147
00:15:51,370 --> 00:15:54,350
I only teach at school
148
00:15:59,483 --> 00:16:01,750
Tomorrow we'll hear it from school
149
00:16:04,853 --> 00:16:06,520
Can you have sex with me?
150
00:16:11,890 --> 00:16:13,590
Are you kidding?!
151
00:16:20,813 --> 00:16:22,080
No, it's your call.
152
00:16:23,500 --> 00:16:24,800
What is it about!?
153
00:16:24,800 --> 00:16:25,640
I got a package from Ai.
154
00:16:30,400 --> 00:16:33,540
If you don't like the way they look we can change them...
155
00:16:35,810 --> 00:16:39,580
What do want to change them for...?
156
00:16:39,580 --> 00:16:40,180
Change them!
157
00:16:42,340 --> 00:16:43,300
Change!!
158
00:21:21,656 --> 00:21:22,990
What are you making?
159
00:21:26,170 --> 00:21:28,290
She's a woman, isn' t she?
160
00:21:29,836 --> 00:21:30,370
Maybe...
161
00:21:34,550 --> 00:21:37,140
A dead man is supposed to die in the train
162
00:21:37,140 --> 00:21:40,800
so they're sculpturing it like that!
163
00:21:45,946 --> 00:21:46,480
Really?!
164
00:21:46,750 --> 00:21:48,140
Who knows!?
165
00:22:00,210 --> 00:22:00,555
Can lick you up now...?
166
00:22:02,600 --> 00:22:02,780
Yeah.
167
00:22:19,590 --> 00:22:21,390
I'm getting wet...
168
00:22:21,390 --> 00:22:21,850
What?
169
00:23:00,710 --> 00:23:01,310
It hurts!
170
00:23:02,470 --> 00:23:02,630
It hurts.
171
00:23:10,893 --> 00:23:11,960
Is anyone there?
172
00:23:14,090 --> 00:23:14,690
Oh, no...
173
00:23:14,690 --> 00:23:15,610
Don't stop it
174
00:23:15,610 --> 00:23:16,990
I'll hold you tight
175
00:23:17,896 --> 00:23:18,430
Hurry up
176
00:23:28,430 --> 00:23:29,170
Don't make a sound.
177
00:23:48,710 --> 00:23:49,380
Class is in session!
178
00:24:00,760 --> 00:24:01,560
Oh, right...
179
00:24:03,200 --> 00:24:05,400
I've decided to take the arts course this year
180
00:24:06,610 --> 00:24:07,840
Nice to meet you
181
00:24:24,270 --> 00:24:25,450
What's wrong with that?
182
00:24:25,910 --> 00:24:27,770
Huh, what do you mean by that.
183
00:24:28,290 --> 00:24:29,410
Did you have an affair with your ex-boyfriend
184
00:24:30,910 --> 00:24:32,870
Why does it happen just because of a coincidence
185
00:24:34,760 --> 00:24:35,120
Please
186
00:24:35,120 --> 00:24:37,520
Coincidences are inevitable
187
00:24:38,660 --> 00:24:40,780
You were also flirting with him
188
00:24:40,780 --> 00:24:43,830
I can't believe in myself
189
00:24:44,960 --> 00:24:46,720
In my case he won' t be mine for 3 days
190
00:24:48,680 --> 00:24:49,780
Let me eat
191
00:24:50,440 --> 00:24:50,800
Somehow
192
00:24:51,680 --> 00:24:53,120
It became hard to understand
193
00:24:56,940 --> 00:24:59,340
Kyoko, are you having fun every day?
194
00:24:59,740 --> 00:25:01,160
I'm having a good time.
195
00:25:01,920 --> 00:25:03,020
You're so mischievous!
196
00:25:07,080 --> 00:25:11,240
Did you know that girls tend to be self-centered in the world of love affairs ?
197
00:25:11,520 --> 00:25:12,740
Is that true?.
198
00:25:12,740 --> 00:25:13,200
Yes it is
199
00:25:15,320 --> 00:25:16,120
Oh teacher !
200
00:25:16,120 --> 00:25:17,940
Are you doing this again today!?
201
00:25:18,440 --> 00:25:19,560
That's quite enthusiastic
202
00:25:22,793 --> 00:25:23,660
This is great
203
00:25:23,660 --> 00:25:24,080
I want one!
204
00:25:26,526 --> 00:25:26,860
Well,
205
00:25:28,050 --> 00:25:29,380
art isn't really my thing.
206
00:25:29,840 --> 00:25:31,960
But this is great for me
207
00:25:34,253 --> 00:25:35,320
The waistline...
208
00:25:35,320 --> 00:25:36,880
it's just so cool
209
00:25:39,690 --> 00:25:39,890
Sir
210
00:25:39,890 --> 00:25:41,210
Is this the one?
211
00:25:42,410 --> 00:25:44,750
You use a naked model or something like that
212
00:25:45,816 --> 00:25:45,950
No
213
00:25:45,950 --> 00:25:47,130
It was just my image
214
00:25:48,770 --> 00:25:50,890
That makes two of us
215
00:25:52,573 --> 00:25:52,840
Wait
216
00:25:53,740 --> 00:26:00,020
No, no. These days the scenery is so noisy that even if I'm pestered by something like this...
217
00:26:00,020 --> 00:26:00,560
...I wonder what it is?
218
00:26:01,420 --> 00:26:01,620
Yes!
219
00:26:05,050 --> 00:26:06,690
Sensei didn't you have some business with me
220
00:26:09,840 --> 00:26:15,980
No not really but let's do thing like this next time
221
00:26:17,880 --> 00:26:18,280
Ah yes
222
00:26:18,280 --> 00:26:20,680
What about senseis
223
00:26:22,200 --> 00:26:23,460
Me a little more
224
00:26:23,460 --> 00:26:24,860
Is that right
225
00:26:24,860 --> 00:26:26,800
Then we'll go ahead
226
00:26:41,900 --> 00:26:42,320
I didn'think you'd call soon
227
00:26:49,160 --> 00:26:49,960
Here, thanks
228
00:26:50,540 --> 00:26:51,560
Taxi fare
229
00:26:51,560 --> 00:26:54,160
You shouldn've called so early
230
00:26:54,800 --> 00:26:55,900
It's kind of creepy
231
00:27:03,376 --> 00:27:03,910
And this
232
00:27:05,120 --> 00:27:06,080
Already read it?
233
00:27:09,960 --> 00:27:11,760
So how was it
234
00:27:13,410 --> 00:27:13,950
Yeah
235
00:27:18,540 --> 00:27:19,540
About Matsumoto
236
00:27:22,253 --> 00:27:22,720
Welcome
237
00:27:23,320 --> 00:27:24,300
Got that
238
00:27:24,520 --> 00:27:26,500
The same one, please.
239
00:27:31,383 --> 00:27:33,450
I'm reminded of the old days...
240
00:27:33,836 --> 00:27:34,170
What?
241
00:27:35,490 --> 00:27:35,925
You know what'strange is that
242
00:27:39,170 --> 00:27:42,170
you don't remember all the fun times we had together
243
00:27:42,170 --> 00:27:43,570
when there were so many of us
244
00:27:56,126 --> 00:27:57,860
When l first met Matsumoto
245
00:27:57,860 --> 00:28:00,120
i was always wondering how would my life be like
246
00:28:04,313 --> 00:28:05,180
But yesterday
247
00:28:05,180 --> 00:28:09,420
I thought it was over, but it's not over for me.
248
00:28:16,640 --> 00:28:17,680
Let us start all over again?
249
00:28:28,386 --> 00:28:29,120
Yano-kun...
250
00:28:29,620 --> 00:28:30,260
You're pushing yourself too hard!
251
00:28:33,730 --> 00:28:34,450
No way
252
00:28:35,296 --> 00:28:36,030
Yes you are
253
00:28:36,900 --> 00:28:37,720
No way
254
00:28:37,720 --> 00:28:39,280
It is my honest feeling
255
00:28:47,916 --> 00:28:48,450
Even now
256
00:28:48,990 --> 00:28:49,470
l still like Matsumoto
257
00:28:53,880 --> 00:28:54,220
But
258
00:28:54,220 --> 00:28:55,700
if you say that so suddenly
259
00:28:59,780 --> 00:29:00,120
Yeah
260
00:29:02,026 --> 00:29:02,360
Sorry
261
00:29:05,510 --> 00:29:09,650
For not being able to give a good impression
262
00:29:15,393 --> 00:29:18,060
I couldn't say it. But thank you anyway!
263
00:29:20,120 --> 00:29:23,140
You said you liked me, so my heart was pounding a little bit...
264
00:29:50,210 --> 00:29:51,410
That's all for now
265
00:30:11,900 --> 00:30:12,500
A friend?
266
00:30:13,740 --> 00:30:14,740
Probably
267
00:30:17,306 --> 00:30:19,040
Thank you for sending this
268
00:30:21,400 --> 00:30:22,000
Well then
269
00:30:28,500 --> 00:30:29,540
Matsumoto
270
00:30:29,540 --> 00:30:32,360
Can we talk on the phone
271
00:30:33,393 --> 00:30:33,660
Okay
272
00:30:43,046 --> 00:30:43,380
Sorry
273
00:30:45,140 --> 00:30:47,860
There is no need to apologize
274
00:30:48,646 --> 00:30:48,980
Right
275
00:30:55,460 --> 00:30:57,120
Oh, your bike?
276
00:30:59,350 --> 00:31:00,340
Take care.
277
00:31:01,370 --> 00:31:02,000
Thanks
278
00:32:50,726 --> 00:32:52,460
I want to take you further
279
00:32:57,790 --> 00:32:58,390
Thank you
280
00:32:59,136 --> 00:32:59,670
I'm home
281
00:33:00,660 --> 00:33:01,760
Where's dinner
282
00:33:03,466 --> 00:33:04,400
Did you eat it
283
00:33:04,500 --> 00:33:06,480
You should have called me
284
00:33:07,886 --> 00:33:08,220
Sorry
285
00:33:15,186 --> 00:33:15,920
It was late
286
00:33:17,793 --> 00:33:19,060
What about the date
287
00:33:19,060 --> 00:33:20,580
Well, yeah.
288
00:33:23,160 --> 00:33:23,960
No way! Who?
289
00:33:24,200 --> 00:33:25,560
It doesn't matter who it is
290
00:33:39,960 --> 00:33:42,360
DidnĂt you have a good time with her
291
00:33:43,433 --> 00:33:44,100
About what
292
00:33:44,100 --> 00:33:45,160
The date
293
00:33:46,633 --> 00:33:47,300
Not really
294
00:33:48,040 --> 00:33:50,260
You seem to be in bad mood
295
00:33:53,520 --> 00:33:55,200
ItĂs kind of annoying
296
00:33:56,033 --> 00:33:56,300
What
297
00:33:58,250 --> 00:34:03,170
Why do I have to care about liking and disliking
298
00:34:04,686 --> 00:34:05,420
WhatĂs that
299
00:34:05,420 --> 00:34:07,440
I don't like that.
300
00:34:08,560 --> 00:34:11,130
Let's take a bath!
301
00:34:13,160 --> 00:34:13,920
Want some?
302
00:34:17,063 --> 00:34:17,730
No, thanks
303
00:34:20,020 --> 00:34:21,420
Don' t use my shampoo
304
00:34:22,886 --> 00:34:23,820
It costs money
305
00:34:26,833 --> 00:34:28,500
What is this smelly thing
306
00:34:40,326 --> 00:34:40,860
Ishikawa
307
00:34:41,560 --> 00:34:43,320
Thank you for calling
308
00:34:55,126 --> 00:34:55,460
Okada
309
00:34:55,460 --> 00:34:59,390
I'm sure. We'll make it in time
310
00:35:43,630 --> 00:35:44,190
Hello
311
00:35:45,850 --> 00:35:47,800
It's always the same train
312
00:35:53,500 --> 00:35:54,500
Busy, isn't it?
313
00:35:55,200 --> 00:35:55,480
Yes
314
00:35:58,530 --> 00:35:59,510
Where are you going to go
315
00:35:59,510 --> 00:36:01,110
To Nihonbashi
316
00:36:01,110 --> 00:36:01,230
That's all.
317
00:36:02,030 --> 00:36:03,550
So, you're going to change next?
318
00:36:04,230 --> 00:36:04,630
Yes
319
00:36:32,573 --> 00:36:34,840
Is something the matter with you ?
320
00:36:36,980 --> 00:36:37,260
No
321
00:41:16,356 --> 00:41:16,690
Wait!
322
00:41:46,913 --> 00:41:48,980
Can I be your model for a while
323
00:41:49,580 --> 00:41:49,980
What !
324
00:41:59,740 --> 00:42:01,560
This is 4th floor of furniture interior
325
00:42:01,560 --> 00:42:03,160
Home electrical repair shop
326
00:42:05,180 --> 00:42:06,960
Let me introduce
327
00:42:14,370 --> 00:42:15,170
1st basement
328
00:42:17,290 --> 00:42:17,770
This is Futoderika.
329
00:42:35,190 --> 00:42:36,050
The first floor, please!
330
00:42:45,390 --> 00:42:48,230
Upstairs? I'll go upstairs then...
331
00:43:01,960 --> 00:43:02,740
Boring
332
00:43:02,740 --> 00:43:09,410
The basics of a master's exam are drawing on plaster
333
00:43:12,406 --> 00:43:14,340
It can't be helped if it isn'
334
00:43:14,340 --> 00:43:15,120
But you know what
335
00:43:15,120 --> 00:43:16,340
I'm going to get my bachelor degree
336
00:43:18,450 --> 00:43:19,810
That doesn''t matter
337
00:43:21,460 --> 00:43:22,860
Let me touch the clay
338
00:43:25,663 --> 00:43:26,130
Not yet
339
00:43:29,470 --> 00:43:30,410
Why not
340
00:43:31,910 --> 00:43:33,890
Are you serious about this?
341
00:43:35,886 --> 00:43:36,220
I am.
342
00:43:37,940 --> 00:43:39,180
Then keep going!
343
00:43:42,630 --> 00:43:44,000
What are you making, Sensei ?
344
00:43:44,910 --> 00:43:46,660
You can tell by looking at it...
345
00:43:51,770 --> 00:43:52,920
It's not a real person
346
00:43:55,266 --> 00:43:56,000
Oh really !
347
00:43:57,500 --> 00:43:58,820
Do you want me to be your model
348
00:44:03,136 --> 00:44:04,270
Or do it yourself
349
00:44:04,270 --> 00:44:08,500
If anything happens let us take off the clothes
350
00:44:08,980 --> 00:44:10,120
What are thinking
351
00:44:11,660 --> 00:44:12,660
A lot of things
352
00:44:12,690 --> 00:44:14,790
Just mind your own business
353
00:44:18,423 --> 00:44:19,290
That is right
354
00:44:25,440 --> 00:44:27,850
Okada, you left something behind.
355
00:44:33,640 --> 00:44:34,280
I don't need it!
356
00:44:35,460 --> 00:44:36,780
You're an idiot...
357
00:44:37,900 --> 00:44:38,500
Stop it!!
358
00:45:12,653 --> 00:45:14,720
It's been with me all this time
359
00:45:15,780 --> 00:45:16,860
about you
360
00:45:19,700 --> 00:45:20,780
every morning
361
00:45:29,866 --> 00:45:31,000
What do you mean?
362
00:45:40,563 --> 00:45:42,830
Call her if that is what she wants
363
00:45:42,830 --> 00:45:47,400
What are we going to make of him
364
00:45:58,083 --> 00:45:59,550
We'll make a sculpture
365
00:46:10,370 --> 00:46:12,170
And then he touched my hand
366
00:46:19,493 --> 00:46:19,760
Liar
367
00:46:23,146 --> 00:46:24,680
Don't give me a reason!
368
00:46:27,573 --> 00:46:29,240
It's just your intuition.
369
00:46:41,890 --> 00:46:42,870
What do you like about me?
370
00:46:45,733 --> 00:46:46,400
My body...
371
00:46:48,870 --> 00:46:49,850
That is all I know
372
00:47:44,670 --> 00:47:46,070
Why did you come here
373
00:47:59,770 --> 00:48:00,670
To buy clay
374
00:48:04,293 --> 00:48:05,960
Let make one for the face
375
00:48:05,960 --> 00:48:06,760
Make one
376
00:48:07,560 --> 00:48:11,320
But, teacher said that if we take art lessons he will look after us
377
00:48:22,260 --> 00:48:23,400
Teacher let us buy
378
00:48:29,040 --> 00:48:31,360
Do you have someone in mind?
379
00:48:32,773 --> 00:48:33,040
Yes.
380
00:48:33,820 --> 00:48:34,400
No way!
381
00:48:34,820 --> 00:48:38,810
Are you seeing someone now ?
382
00:48:38,810 --> 00:48:39,190
Nope
383
00:48:40,660 --> 00:48:41,860
Have you slept yet
384
00:48:42,613 --> 00:48:43,080
Not yet
385
00:48:44,783 --> 00:48:45,250
Why not
386
00:48:46,163 --> 00:48:46,630
Nothing
387
00:48:46,630 --> 00:48:49,810
So sex and love are two different things
388
00:48:52,096 --> 00:48:52,630
I wonder
389
00:48:57,716 --> 00:48:59,450
That's what it seems to me
390
00:48:59,450 --> 00:49:01,330
Actually, we want us both
391
00:49:06,773 --> 00:49:09,040
but the feeling of clay feels good
392
00:49:10,870 --> 00:49:12,070
It gives off a bit more ecstasy
393
00:49:14,260 --> 00:49:14,800
You're right.
394
00:49:26,960 --> 00:49:29,700
Sensei, you can do it now...
395
00:49:32,740 --> 00:49:33,320
What?
396
00:49:34,520 --> 00:49:35,760
I don't want to feel guilty!
397
00:49:55,670 --> 00:49:57,090
Don' t you want me too...?
398
00:50:00,320 --> 00:50:00,920
Why not?!
399
00:50:01,980 --> 00:50:03,500
Well why is that...?
400
00:50:05,510 --> 00:50:06,930
Maybe because of how much senseis look at us
401
00:50:10,710 --> 00:50:11,830
That's a weird guy
402
00:50:17,366 --> 00:50:18,900
Sensei is weird as well
403
00:50:18,900 --> 00:50:19,440
Sensei
404
00:50:19,440 --> 00:50:21,440
Do you like what happens around here
405
00:50:22,520 --> 00:50:23,720
Not really
406
00:50:26,190 --> 00:50:26,750
Of course
407
00:50:44,350 --> 00:50:45,350
What happened!?
408
00:50:47,240 --> 00:50:47,900
Forgot my keys
409
00:50:47,900 --> 00:50:48,700
I forgot to bring my phone.
410
00:50:49,080 --> 00:50:50,480
You can call her, right?
411
00:50:50,740 --> 00:50:52,900
She'll wake up soon enough anyway...
412
00:50:53,420 --> 00:50:54,440
Then come home early!
413
00:50:55,993 --> 00:50:56,260
Okay
414
00:51:02,233 --> 00:51:03,300
What is it now?!
415
00:51:03,300 --> 00:51:03,680
Nothing
416
00:51:03,680 --> 00:51:06,000
Go back to your room then
417
00:51:06,000 --> 00:51:06,600
It's time for bed
418
00:51:11,240 --> 00:51:12,900
So what do you want me here for!?
419
00:51:14,280 --> 00:51:14,720
Well
420
00:51:15,446 --> 00:51:15,780
Today
421
00:51:15,780 --> 00:51:16,560
My virginity was thrown away
422
00:51:17,880 --> 00:51:18,980
Just wanted
423
00:51:18,980 --> 00:51:19,560
To let you know
424
00:51:23,700 --> 00:51:24,300
Miki-chan
425
00:51:26,106 --> 00:51:26,240
No
426
00:51:26,240 --> 00:51:29,380
Did she find out already??
427
00:51:29,380 --> 00:51:33,810
It's not like that. He is still a kid, you know?
428
00:51:34,430 --> 00:51:36,230
You're also just like him...
429
00:51:36,230 --> 00:51:38,100
A friend of my ex-girlfriend
430
00:51:38,680 --> 00:51:42,070
Are you okay with it Miki chan ?
431
00:51:42,550 --> 00:51:43,030
I'm fine
432
00:51:43,030 --> 00:51:44,330
No one will notice
433
00:51:45,520 --> 00:51:46,400
Cheating on me
434
00:51:47,730 --> 00:51:48,860
Not really
435
00:51:49,860 --> 00:51:50,980
Then what are we doing
436
00:51:52,573 --> 00:51:52,840
Look
437
00:51:53,530 --> 00:51:55,100
We both know how hard it can be for us to start dating
438
00:51:56,476 --> 00:51:56,610
So
439
00:51:59,960 --> 00:52:00,830
That makes sense
440
00:52:04,973 --> 00:52:05,240
What
441
00:52:05,240 --> 00:52:05,320
What?
442
00:52:05,860 --> 00:52:06,980
It's nice to be a boy.
443
00:52:07,960 --> 00:52:09,040
I'm proud of that!
444
00:52:10,610 --> 00:52:12,710
You should be proud, too...
445
00:52:14,900 --> 00:52:15,360
...of what you've done so far
446
00:52:26,060 --> 00:52:26,860
Good morning
447
00:54:40,920 --> 00:54:42,520
What is he doing now...?
448
00:54:42,520 --> 00:54:42,920
Hey
449
00:54:44,350 --> 00:54:46,130
How are things with her..?
450
00:54:46,130 --> 00:54:46,530
Sorry
451
00:54:46,530 --> 00:54:48,330
Were you sleeping ?
452
00:54:48,330 --> 00:54:48,830
Yeah
453
00:54:50,990 --> 00:54:51,990
Let' go on date
454
00:54:53,783 --> 00:54:54,050
Eh!?
455
00:54:57,510 --> 00:55:00,710
In the last scene in Yano-kun
456
00:55:00,710 --> 00:55:05,190
The heroine's daughter calls her ex-boyfriend on the phone.
457
00:55:06,810 --> 00:55:07,210
Yeah?
458
00:55:08,030 --> 00:55:12,210
It was cut off midway through, but what happens after that ?
459
00:55:13,330 --> 00:55:14,730
A man comes to see her
460
00:55:15,730 --> 00:55:17,490
Even though you don't know where he is
461
00:55:18,550 --> 00:55:18,750
Yes
462
00:55:19,330 --> 00:55:20,130
How does it work
463
00:55:21,670 --> 00:55:22,070
I know
464
00:55:22,730 --> 00:55:23,750
Where she is
465
00:55:25,110 --> 00:55:25,310
Why
466
00:55:25,310 --> 00:55:26,250
Because
467
00:55:31,223 --> 00:55:31,490
Then
468
00:55:31,910 --> 00:55:32,730
What about the girl
469
00:55:33,343 --> 00:55:33,610
What
470
00:55:35,010 --> 00:55:36,730
Why is a girl waiting for her boyfriend to come over here.
471
00:55:37,670 --> 00:55:41,610
If you're in love, it means that she wants you here with me
472
00:55:48,453 --> 00:55:50,120
I was asked by someone...
473
00:55:50,120 --> 00:55:50,460
...to be the model for my sculpture
474
00:55:51,800 --> 00:55:53,260
Who did they ask from ?
475
00:55:53,260 --> 00:55:54,480
Someone Yano doesn't know
476
00:55:54,480 --> 00:55:57,140
He said it was nude
477
00:55:58,646 --> 00:55:58,980
Maybe
478
00:56:04,873 --> 00:56:05,140
Stop
479
00:56:08,663 --> 00:56:09,330
Thought so
480
00:56:09,330 --> 00:56:10,510
I thought so, too.
481
00:56:11,470 --> 00:56:13,890
What? Are you teasing me or something?!
482
00:56:14,480 --> 00:56:14,680
No!
483
00:56:15,400 --> 00:56:17,340
Then what is it then...
484
00:56:19,420 --> 00:56:21,260
But maybe you're right..
485
00:56:21,260 --> 00:56:22,830
Don't mess with us
486
00:56:27,440 --> 00:56:28,560
Yano-kun
487
00:56:28,560 --> 00:56:30,280
Have you ever had an affair before
488
00:56:31,580 --> 00:56:32,260
Never
489
00:56:33,500 --> 00:56:36,560
Then have any of the things that made your heart flutter
490
00:56:37,673 --> 00:56:38,540
Of course not
491
00:56:44,520 --> 00:56:45,480
That person
492
00:56:45,480 --> 00:56:51,360
No, he's a pervert. He touched me every morning on the train
493
00:56:58,240 --> 00:57:00,120
Why do you like that kind of model?
494
00:57:02,860 --> 00:57:04,420
Pervert maybe
495
00:57:04,420 --> 00:57:05,280
You're not
496
00:57:08,650 --> 00:57:10,050
Then I'm also pervert
497
00:57:11,600 --> 00:57:14,730
Because...I felt it when someone touched
498
00:57:17,800 --> 00:57:18,800
Do you love him
499
00:57:26,520 --> 00:57:26,720
Why
500
00:57:27,746 --> 00:57:28,480
Didn't feel
501
00:57:31,280 --> 00:57:33,080
It has nothing to with love
502
00:57:38,360 --> 00:57:39,160
No, I'm not.
503
00:57:39,160 --> 00:57:39,620
Hey!
504
00:57:44,390 --> 00:57:44,890
Let's have sex?
505
00:57:51,076 --> 00:57:53,210
Are you mad at me or something?!
506
00:57:53,210 --> 00:57:54,410
Not really...
507
00:57:56,620 --> 00:57:57,700
Why is that...?
508
00:58:01,510 --> 00:58:02,710
What do you want to be done with it anyways!?
509
00:58:03,920 --> 00:58:05,220
Didn't i tell ya already??
510
00:58:05,220 --> 00:58:06,280
That we should have sex!!
511
00:58:06,280 --> 00:58:08,720
Then are u gonna make another baby and get rid of her???
512
00:58:24,880 --> 00:58:25,440
The way im feeling right now..
513
00:58:25,440 --> 00:58:26,280
..is the same as how Matsumoto feels right now
514
00:58:26,820 --> 00:58:29,940
You don´t know anything about this kinda stuff
515
00:58:30,600 --> 00:58:32,080
How come..?
516
00:58:34,420 --> 00:58:35,980
And what about Yana-kun then?..
517
00:58:39,080 --> 00:58:39,720
Of course she knows
518
00:58:44,836 --> 00:58:46,970
But why does he like her so much
519
00:58:46,970 --> 00:58:48,150
Why can they stay together forever
520
00:58:48,150 --> 00:58:50,420
I can't help it!
521
00:58:55,070 --> 00:58:55,870
You know,
522
00:58:56,510 --> 00:58:57,630
i don' t feel anything different.
523
00:59:08,330 --> 00:59:09,350
Let's do this...
524
00:59:13,280 --> 00:59:15,060
If we do that maybe you'll understand me too
525
00:59:19,740 --> 00:59:20,160
No?
526
00:59:22,870 --> 00:59:24,990
Even though you're not sure if u like or not why are doing this
527
00:59:32,070 --> 00:59:32,470
Just..
528
00:59:33,720 --> 00:59:35,140
It won'' be useless to just want
529
01:04:12,330 --> 01:04:13,530
What are ya doin'?
530
01:04:13,530 --> 01:04:14,170
Nothing
531
01:04:19,970 --> 01:04:20,650
What's wrong?
532
01:04:21,770 --> 01:04:22,770
Nothing.
533
01:04:25,186 --> 01:04:25,720
I see...
534
01:04:32,920 --> 01:04:35,550
It seems that Miki found out about us
535
01:04:37,703 --> 01:04:37,970
Eh!?
536
01:04:39,150 --> 01:04:40,890
She doesn't even talk to me
537
01:04:43,650 --> 01:04:45,610
Of course she does
538
01:04:45,610 --> 01:04:48,740
But, i really like her
539
01:04:48,740 --> 01:04:51,700
What is she talking about
540
01:04:55,580 --> 01:04:56,380
You're happy
541
01:04:57,240 --> 01:04:58,160
What are you saying
542
01:04:58,160 --> 01:04:59,400
I might get dumped.
543
01:05:02,283 --> 01:05:03,550
Should i apologize?
544
01:05:10,990 --> 01:05:13,440
Hey, wanna go for a walk ?
545
01:05:14,110 --> 01:05:14,670
Walk
546
01:05:24,226 --> 01:05:24,760
Hey wait
547
01:05:27,133 --> 01:05:27,400
Wait
548
01:05:29,860 --> 01:05:31,060
What are you doing
549
01:05:32,453 --> 01:05:33,320
It feels good
550
01:05:33,320 --> 01:05:34,280
I told you, we're going for a walk.
551
01:05:36,486 --> 01:05:36,820
Wait!
552
01:05:40,500 --> 01:05:41,160
What?
553
01:05:41,960 --> 01:05:43,580
Let's go out and play
554
01:05:44,486 --> 01:05:44,620
No
555
01:05:45,726 --> 01:05:45,860
Go
556
01:05:47,820 --> 01:05:50,180
We'll be back soon
557
01:05:51,320 --> 01:05:51,920
Just wait
558
01:05:54,800 --> 01:05:55,800
Don't follow me
559
01:05:55,800 --> 01:05:56,640
Come on
560
01:05:58,146 --> 01:05:59,280
Stop following me
561
01:06:10,533 --> 01:06:14,400
The old village is a white road that has turned in spring.
562
01:06:19,413 --> 01:06:23,880
If you call out to the people, your parents will come and greet you
563
01:06:25,000 --> 01:06:26,700
What's going on today?
564
01:06:29,240 --> 01:06:29,920
I don't know
565
01:06:29,920 --> 01:06:30,180
I'm here.
566
01:06:33,600 --> 01:06:35,000
Brothers...
567
01:06:35,880 --> 01:06:37,200
It's great, isn't it?
568
01:06:39,680 --> 01:06:41,100
What is...?
569
01:06:41,700 --> 01:06:43,120
We don' t have to have sex!
570
01:06:49,946 --> 01:06:51,080
Just a little bit
571
01:06:57,416 --> 01:06:59,350
What are you going home for!?
572
01:07:15,760 --> 01:07:17,260
You can be my model
573
01:09:44,460 --> 01:09:45,060
I saw it!
574
01:09:48,813 --> 01:09:50,880
You were laughing, weren't you?
575
01:09:53,340 --> 01:09:53,540
No.
576
01:11:03,630 --> 01:11:06,570
Hey Okada where are you going?!
577
01:11:51,150 --> 01:11:52,130
We didn´t believe him
578
01:11:58,270 --> 01:12:00,190
Neither did we think he would really come
579
01:12:26,903 --> 01:12:30,170
Why? Will you take it off for me, if I can do it.
580
01:18:59,910 --> 01:19:01,290
Is that so...
581
01:19:11,300 --> 01:19:15,420
Did you sleep well last night ?
582
01:19:15,420 --> 01:19:15,680
Yes
583
01:19:18,206 --> 01:19:18,740
How come
584
01:19:18,740 --> 01:19:22,430
Maybe because of the feeling
585
01:19:22,430 --> 01:19:26,430
You felt like being rejected
586
01:19:27,423 --> 01:19:27,690
Yeah
587
01:19:31,043 --> 01:19:32,110
Aren't you crazy
588
01:19:34,350 --> 01:19:35,150
That's right
589
01:19:47,203 --> 01:19:47,870
He is kind
590
01:21:34,556 --> 01:21:35,490
I didn' t call
591
01:21:35,490 --> 01:21:36,290
No, I'm not.
592
01:21:39,330 --> 01:21:39,950
We'll send him home
593
01:22:08,636 --> 01:22:08,970
Okada
594
01:22:10,010 --> 01:22:11,170
What are you doing?
595
01:22:12,320 --> 01:22:12,920
Repairing
596
01:22:15,640 --> 01:22:17,320
You're the one who's in a hurry
597
01:22:19,573 --> 01:22:20,040
Well...
598
01:22:20,300 --> 01:22:20,500
Yes
599
01:22:45,610 --> 01:22:46,650
That guy
600
01:22:46,650 --> 01:22:48,530
Rumor has it he was gay
601
01:22:55,706 --> 01:22:56,040
Oh my
602
01:23:10,570 --> 01:23:10,650
Yeah?
603
01:23:35,690 --> 01:23:39,130
Yano, do you remember this place ?
604
01:23:39,360 --> 01:23:40,100
What is it about
605
01:23:40,100 --> 01:23:44,540
Three years ago we bought a swimsuit to go to the beach
606
01:23:46,180 --> 01:23:46,240
Yeah.
607
01:23:48,540 --> 01:23:51,420
But you couldn't go, because you were pregnant...
608
01:23:52,920 --> 01:23:57,280
You promised to come back next year but in the end it didnĂt work out
609
01:24:06,640 --> 01:24:09,040
I want us both start over from there
610
01:24:09,040 --> 01:24:09,320
Hey
611
01:24:11,670 --> 01:24:13,270
The sequel of Yano-kunĂs novel
612
01:24:14,510 --> 01:24:19,330
The girl will probably leave thinking her boyfriend wonĂt be coming
613
01:24:20,860 --> 01:24:21,880
What do you mean?
614
01:24:24,726 --> 01:24:31,660
My answer is that what we found out wasn't because our parents were against it or because we had a baby.
615
01:24:33,240 --> 01:24:37,640
I think both of us just cared about each other's feelings and forgot about ourselves
616
01:24:46,810 --> 01:24:50,210
First, you have to love yourself first
617
01:24:50,210 --> 01:24:53,010
And then say that i like myself the most
618
01:24:53,010 --> 01:24:55,390
It's not over yet.
619
01:24:57,770 --> 01:24:58,770
You mean it is?
620
01:24:59,790 --> 01:25:06,160
We haven't even started, so it isn' t over yey!
621
01:25:07,880 --> 01:25:10,340
I guess you're right...
622
01:25:10,340 --> 01:25:10,940
[created using whisperjav 0.7]
35326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.