All language subtitles for 1996 666魔鬼复活
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,980 --> 00:03:35,900
不要 不要
2
00:03:35,900 --> 00:03:41,660
你是
3
00:03:41,660 --> 00:03:48,580
我的 使 者 你 發 誓 要
4
00:03:48,580 --> 00:03:55,060
輔 助 我 不要 不要, 不要 再 逼 我 殺 人
5
00:03:55,060 --> 00:03:56,840
不要
6
00:03:59,050 --> 00:04:06,050
不要 再 逼 我 殺 人 你 放 過 我 啊 甲
7
00:04:06,050 --> 00:04:06,270
瓜
8
00:04:06,270 --> 00:04:17,470
希望
9
00:04:17,470 --> 00:04:19,370
是 這 一個 人
10
00:04:32,560 --> 00:04:33,560
要 不要 喝 咖 啡?
11
00:04:34,000 --> 00:04:36,180
还 不 够 刺 激 啊, 马 克 都 贬 值 了。
12
00:04:36,940 --> 00:04:38,840
明 天 不 晓 得 有 多少 人 不 买 马 克 了。
13
00:04:42,500 --> 00:04:48,800
喂? 喂, 露 露。 你 烦 不 烦 啊, 每 天 晚上 都 打 来, 我 已经
报 警 了。
14
00:04:49,220 --> 00:04:50,920
你 可能 是 魔 鬼 的 女 儿。
15
00:04:51,960 --> 00:04:58,020
你是 19 69 年 6 月 6 日 6 点 出 生。 色 情 电 话 我 听
得 多 了, 没有 一个 像 你 这么 烦 的。
16
00:04:58,800 --> 00:05:05,720
只 要 你 肯 接 受 我的 事 业, 我 可以 给 你 一个 愿 望。 是 你
毕 业 生 的 灭 亡 我 已经 够 烦 了
17
00:05:05,720 --> 00:05:11,040
马 克 一直 吓 你 你 这么 厉 害 叫 马 克 升 职 啊 OK, sure
18
00:05:11,040 --> 00:05:18,000
我在 楼 下 等
19
00:05:18,000 --> 00:05:24,820
你 神 经 病, 神 经 病 罗 罗, 什么 事 啊 有 个 神 经 病 打 电
话 来 说 我是 魔 鬼 的 女 儿 还 说
20
00:05:24,820 --> 00:05:30,640
我想 要 什么 都 能 实 现 我就 说 希望 马 克 升 职 直 到 马 克
真的 升 了 他 还 叫 我 去 找 他 呢 奇怪
21
00:05:31,430 --> 00:05:32,330
我 陪 你 下去 看看
22
00:05:32,330 --> 00:05:46,850
你在
23
00:05:46,850 --> 00:05:48,470
这 边 等 我 过 去 看看 好
24
00:06:20,300 --> 00:06:21,300
拜拜
25
00:07:20,620 --> 00:07:22,460
女 兒, 爸爸 怎麼了?
26
00:07:23,640 --> 00:07:25,140
以 後 再 也 不 回 來了
27
00:08:03,590 --> 00:08:10,530
要 证 实 这个 六 月 六 日 出 生 的 女 子 是不是 你 尊 贵 的 女
儿 就 只有 剖 开 她 的 胸 膛 把 她 的
28
00:08:10,530 --> 00:08:15,290
心 挖 出来 如果 不 死 她 就是 你 真 正 尊 贵 的 独 生 女
29
00:09:53,770 --> 00:09:54,530
你 还 给我
30
00:09:54,530 --> 00:10:00,790
为什么
31
00:10:00,790 --> 00:10:07,730
一
32
00:10:07,730 --> 00:10:09,910
天 到 晚 做 噩 梦 了
33
00:11:05,450 --> 00:11:12,350
一 早 就 鸡 猫 子 喊 叫 好不好 啊 一 早 就 玩 得 这么 疯
34
00:11:12,350 --> 00:11:19,190
啊 不是 一 早 昨 晚 就 开始 了 真的 有 这么 厉 害 我
35
00:11:19,190 --> 00:11:25,970
找 到 一个 上 海 黎 明 干 嘛 在 说 我 啊 我 煮 咖 啡 去了
36
00:11:25,970 --> 00:11:29,950
煮 咖 啡 多少 时间 五 分 钟
37
00:11:38,980 --> 00:11:45,840
你 最近 常 做 噩 梦 啊 是啊 老 是 梦 到 我 老 爸 你 老 爸 已经
失 踪 了 十 几 年 恐 怕 早 就 生 多 疾 少
38
00:11:45,840 --> 00:11:52,440
你说 这个 世界 有 多 巧 记 不 记 得 下 午 约 了 的 那个 警 察
叫 木 铁 兰 的 那个 原
39
00:11:52,440 --> 00:11:59,320
来 是 他的 搭 档 你说 有 多 巧 我 叫 家 明 你们 俩 真 配 一个
叫 家 明 一个 叫 梅 飞 木 铁 兰 那么
40
00:11:59,320 --> 00:12:05,920
喜欢 打 人 我 看 你 也 一 样 你 搞 清楚 我是 动 脑 筋 她 才 动
手 啊 俗 话 说 聪 明 人 动 口
41
00:12:05,920 --> 00:12:07,040
笨 蛋 才 动 手
42
00:12:08,590 --> 00:12:15,350
他是 真的 比 较 棒 其实 你们 两 个 也 很 合 得 来 他 喜欢 打 人
你 喜欢 泡 妞 你说 的 多 合 没 办
43
00:12:15,350 --> 00:12:22,130
法 天 生 我 才 必 有 用 谁 叫 我 长 得 比 他 帅 呢 我们 两 个
你 觉得 谁 比 他 漂亮
44
00:12:22,130 --> 00:12:28,050
一点 如果你 相信 我的 话 我就 说 是 你 你 怎么 说 这 种 话 讨 厌
不 理 你 了 你 走
45
00:12:28,050 --> 00:12:34,870
你 真的 生 气 了 你有 这个 叫 做 情
46
00:12:34,870 --> 00:12:36,110
趣 你 不 懂 的
47
00:12:55,370 --> 00:13:02,350
怎么了 我 好像 看到 在 梦 里 见 到 那个 人 在 哪 里 不 见 了
好了 你 不要 疑 神 疑 鬼 的
48
00:13:02,350 --> 00:13:09,310
我 肚 子 饿 了 快 去 吃 早 餐 吧 走吧 两 位 师 傅 照 旧 奶 茶
还 有一 份 吐 司 我 师 傅
49
00:13:09,310 --> 00:13:16,030
怎么 饿 了 来 个 通 心 粉 加 煎 蛋 加 鸡 翅 膀 加 香 肠 两 个
菠 萝 面 包 跟 两 个 叉 烧 包
50
00:13:16,030 --> 00:13:17,030
够 了
51
00:13:27,020 --> 00:13:30,660
那 小 女 孩 好 可愛 不要 頑 皮 啦
52
00:13:30,660 --> 00:13:39,260
那
53
00:13:39,260 --> 00:13:45,040
些 臭 男 人 要 嚇 嚇 他們 雨 下 真的 全 身 都是 了 那
54
00:13:45,040 --> 00:13:54,320
袋
55
00:13:54,320 --> 00:13:55,320
子 好像 有 傢 伙
56
00:14:00,209 --> 00:14:03,010
才 早 上 八 点 多 做 贼 的 哪 会 这么 早 起 来
57
00:14:32,620 --> 00:14:35,840
哎 呀, 這是 說 鬼 鬼 就 到了, 是 穆 鐵 蘭 呢
58
00:14:35,840 --> 00:14:43,400
她
59
00:14:43,400 --> 00:15:00,580
來
60
00:15:00,580 --> 00:15:03,520
幹 什麼, 不要 吵 他 来 抓 那 几 个 刑 犯
61
00:15:42,730 --> 00:15:44,570
啊 啊
62
00:17:12,400 --> 00:17:13,400
想 死 啊
63
00:18:21,050 --> 00:18:24,250
没事 吧 没事 我 从 来 都 没有 开 过 枪
64
00:20:02,280 --> 00:20:04,060
阿 正, 你 是不是 不 舒 服?
65
00:20:08,140 --> 00:20:10,660
家 明, 阿 正 什么 时候 可以 走?
66
00:20:11,200 --> 00:20:13,300
那 也 要 等 到 南 哥 回 来 才 可以 走 啊。
67
00:20:14,380 --> 00:20:20,660
吴 警 官, 拜 托 你 大 发 慈 悲, 无 论 如何 要 帮 我 这个 忙。
我 老 实 跟你 说, 这 件事情 真的很 棘 手, 我不知道 能 不能 帮
68
00:20:20,660 --> 00:20:21,840
你。 你是 不 肯 帮 我 忙 了?
69
00:20:22,100 --> 00:20:28,800
这 一次 啊, 我 全 家 大 小 通 通 都 指 望 你 了, 以 后 什么
吃 的 喝 的 全部 我 请, 就 一个 礼 拜 的 时间, 你 帮 我 搞 定
70
00:20:28,800 --> 00:20:30,020
这 件事情, 好不好 啊?
71
00:20:32,780 --> 00:20:39,560
我 先 跟 兄 弟 们 商 量 一下 各位 别 这么 客 气 你们 叫 我
Peter 就可以 了 想 要 什么 东 西
72
00:20:39,560 --> 00:20:46,480
尽 管 点 别 客 气 我 帮 你 记 下 来 上 头 下 了 命 令 今天 早
上 后 巷 那 天 女 子 凶
73
00:20:46,480 --> 00:20:53,420
杀 案 由 我们 重 案 组 A 队 接 手 现 一个 星 期 不 案 辛苦 了
辛苦 了
74
00:20:53,420 --> 00:20:57,280
各位 夏 明 你 解 释 一下 案 情 是
75
00:20:58,430 --> 00:21:05,210
那么 根 据 现 场 摆 设 还有 她 的 证 物 呢 发 现 这 像 是 一个
邪 教 的 仪 式 那么 女 士 身 上 呢 有 用
76
00:21:05,210 --> 00:21:11,870
血 画 成 的 七 种 不同 的 符 号 头 上面 呢 还有 一个 用 金 鸡
扎 成 的 羊 角 最
77
00:21:11,870 --> 00:21:17,070
惨 的是 她 被 一个 倒 转 的 十 字 架 给 绑 着 目前 我们 只有 这
些 线 索
78
00:21:17,070 --> 00:21:24,030
启 示 录 里 面 的 羔 羊 启 示 录 羔 羊 是 什么
79
00:21:24,030 --> 00:21:26,970
羔 羊 的 戏 曲 啊 圣 经 的 启 示 录 有 提 到
80
00:21:27,760 --> 00:21:34,640
被 宰 杀 的 羔 羊, 必 当 要 接 受 全 能, 丰 富, 力 量,
81
00:21:34,720 --> 00:21:41,600
智 慧, 尊 贵, 荣 耀, 还有 重 德。 这个 凶 手 一定 看 过
82
00:21:41,600 --> 00:21:46,260
火 箭 追 击 令。 也 就是 说, 可以 获 得 世 上 的 一 切。
83
00:21:48,140 --> 00:21:55,080
不 过, 我 还是 不 明白。 羔 羊 就 代 表 耶 稣。 被 杀 的 妞 就
代
84
00:21:55,080 --> 00:21:56,080
表 耶 稣?
85
00:21:56,340 --> 00:21:57,340
别 来 啊!
86
00:21:57,630 --> 00:22:04,570
我也 不 晓 得, 我 不是 宗 教 专 家, 不 过 我在 教 会 学 校 长
大的。 陈 警 官, 看 样 子 你 对 宗 教 认 识 不
87
00:22:04,570 --> 00:22:07,650
少, 很 希望 你 来 协 助 我们 调 查 这个 案 子。
88
00:22:08,610 --> 00:22:15,610
对 不起, 吴 警 官, 我 现在 还 很 怀 疑 你的 精 神 状 态,
是不是 适 合 执 行 这个 任 务。 老
89
00:22:15,610 --> 00:22:18,750
实 讲, 我 正 在 调 查 你, 恐 怕 会 有 冲 突。
90
00:22:19,830 --> 00:22:26,350
陈 警 官, 我不 同 意 你的 看 法, 其实 只 要 立 场 清楚, 将 两
件事情 放 在 一起 调 查,
91
00:22:26,750 --> 00:22:33,750
我觉得 反 而 会 事 半 功 倍 不 过 哎 呀 好了 帮 帮 忙 嘛 如果
这 次 破 不了 岸 的话 我就 会 丧 失
92
00:22:33,750 --> 00:22:39,210
英 国 居 留 权 搞 不好 啊 连 老 婆 孩子 都 得 回 来 好了 帮 帮
忙
93
00:22:39,210 --> 00:22:46,070
陈 守 正 想 不到 你 还 会 回 来
94
00:22:46,070 --> 00:22:53,050
找 我 我 以 为 只有 那 些 小 太 保 才 会 回 来 找 我 呢 这么
多 年 没 见 了 所以
95
00:22:53,050 --> 00:22:59,500
想 来 看看 你 啊 顺 便 想 请 你 帮 个 忙 帮 我 看看 这 些 照
片 是不是 信 奉 邪 教 人 所 做 的
96
00:22:59,500 --> 00:23:06,280
牧 师 啊 你 这个 教 会 一个 星 期 收 的 奉 献 不 少 啊 不是
97
00:23:06,280 --> 00:23:13,080
很多 啊 购 付 弟 兄 们 的 医 药 费 跟 安 家 费 罢 了 你 不要
烦 牧 师 了 好不好 啊 我
98
00:23:13,080 --> 00:23:19,700
看 过 了 啊 这 些 照 片 呢 通 通 都是 反 基 督 邪 教 仪 式 的
照 片 什么 邪 教 啊 他们 都 还有 十 字 架
99
00:23:19,700 --> 00:23:26,000
十 字 架 呢 就是 耶 稣 基 督 的 圣 物 横 的 那 条 呢 应 该 在
上面
100
00:23:26,000 --> 00:23:32,960
但是 代 表 魔 鬼 邪 恶 势 力 的 标 志 呢 就是 将 十 字 架 调
转 过 来 也 就是 说 是
101
00:23:32,960 --> 00:23:39,920
反 基 督 的 象 征 反 基 督 为什么 他们 什么 不 反 有一 件 事 呢
我 一直 摆 在 心 里 边 从 来 没有
102
00:23:39,920 --> 00:23:46,820
跟你 说 过 该 不会 想 告诉 我 爱 恋 我 这 神 经 有 一次 啊 我
看到 你 爸爸 的 脖
103
00:23:46,820 --> 00:23:53,780
子 上面 呢 显 示 了 三 个 六 字 这 三 个 六 字 一起 出 现 的话
呢 等 于 是 将 这个 十 字 架 调 转 过 来
104
00:23:54,010 --> 00:24:00,710
这个 是 代 表 魔 鬼 的 记 号 那 后 来 怎么样 当 时 我 正 年 轻
又 害 怕
105
00:24:00,710 --> 00:24:07,650
就 没有 时间 问 他 了 直 到 几 天 之 后 你 爸爸 就 失 踪 了
今天 你 也 当 了 警 察 又
106
00:24:07,650 --> 00:24:12,610
发 生 同 样 的 事情 我 真 有 点 替 你 担 心 不用 担 心
107
00:24:12,610 --> 00:24:19,410
你要 记 住 如果
108
00:24:19,410 --> 00:24:26,130
遇 到 邪 恶 的 事 物 你就 用 十 字 架 圣 经 的 金 句 还有 火
是 做 你的 武
109
00:24:26,130 --> 00:24:32,910
器 更 要 求 上 帝 来 给 你 更 大的 力 量 你 不 需要 怀 疑 信
心 是 一个 基 督 徒 必
110
00:24:32,910 --> 00:24:39,070
须 具 备 的 你 怎么了 没事 最近 那个 男 人 跟 动 我 好 几 天 了
111
00:24:39,070 --> 00:24:45,170
那 你 过 去 看看 他 干 什么 大 光 你 跟 他 一 块 过 去 看看
知道
112
00:24:45,170 --> 00:24:50,490
吃 饭 了 讲 到 耶 稣 我就 肚 子 饿
113
00:24:52,010 --> 00:24:53,010
人 呢?
114
00:24:53,150 --> 00:24:54,150
在 哪 里 啊?
115
00:24:55,370 --> 00:24:58,590
不 可能 啊, 我 明 明 看 见 他 了。 吃 什么?
116
00:24:59,150 --> 00:25:00,150
吃 什么?
117
00:25:00,370 --> 00:25:01,370
炒 豆 菜 好吧?
118
00:25:07,150 --> 00:25:14,150
这 家 金 融 公 司 的 女 经 理 跟 另外 两 个 死 者 有 两 个 共
同 点。 第一, 他们 三 个 都是 19 69 年 6 月 6
119
00:25:14,150 --> 00:25:15,150
日 出 生 的。
120
00:25:15,510 --> 00:25:20,050
第二, 就是 他们 三 个 人 都 同 时 拥 有一 张 最近 推 出 的 女
性 专 用 信 用 卡。
121
00:25:20,870 --> 00:25:27,830
所以 我 挑 选 了 这 三 位 同 事 而 他们 三 个 呢 都 同 时 申
请 了 那 张 信 用 卡 我 假 设 这个 凶 手 呢 是 用
122
00:25:27,830 --> 00:25:34,750
相 同 的 模 式 去 追 捕 猎 物 凶 手 很 可能 跟 他们 三 个 人
接 触 所以 我 希望 你们
123
00:25:34,750 --> 00:25:41,610
呢 能 够 一 方面 保 护 他们 一 方面 利 用 他们 三 个 人 当 作
追 捕 凶 手 的 桥 梁 我 叫 张 美 丽 我
124
00:25:41,610 --> 00:25:47,890
叫 周 淑 仙 我 叫 Le on Le on L E O N Le on
125
00:25:47,890 --> 00:25:54,820
Le on 是 锦 校 的 高 材 生 跆 拳 道 K 代 他 曾 经 有 空
手 制 服 两 个 持 刀 匪 徒 的 记 录
126
00:25:54,820 --> 00:26:01,720
他们 是不是 已经 进 行 卧 底 的 工作 已经 开始 了 我想 在 他们 的
身 上 装 一些 追 踪 器 跟 窃
127
00:26:01,720 --> 00:26:08,580
听 器 这个 你 自己 决 定 我 现在 要 回 家 去 吃 饭 我 全 家 人
的 幸 福 就
128
00:26:08,580 --> 00:26:12,700
全部 交 给 你 一个 人 了 拜 托 你 了 来 吧 谁 先 呢
129
00:26:21,260 --> 00:26:28,140
你可以 装 了 长 官 装 了 是 好 我 马 上 装 你 装 啊
130
00:26:28,140 --> 00:26:34,100
我 身 上 没有 什么 见 不 得 人 的 地方 这 两 点 我 看 得 出来
长 官 您 好
131
00:27:53,340 --> 00:27:54,140
谁 我是
132
00:27:54,140 --> 00:28:01,120
来
133
00:28:01,120 --> 00:28:08,040
迎 接 你的 你说 什么 我 叫 犹 大 耶 稣 十 二 个 门 徒 里 面 也
有 一个 叫 犹
134
00:28:08,040 --> 00:28:14,940
大 他们 全 都是 在 耶 稣 长 大 之 后 才 跟 随 他 可是 我们 不
一 样 在 为 你 安
135
00:28:14,940 --> 00:28:18,720
排 好 以 后 的 路 你 一定要 接 受 我 信 念
136
00:28:21,200 --> 00:28:27,860
如果 证 明 你是 主 人 的 女 儿, 你的 真 性 情 就 会 显 现, 在
那 天 将 掌 管 全
137
00:28:27,860 --> 00:28:29,860
世界。 你 疯 了?
138
00:28:30,860 --> 00:28:32,120
你 疯 了?
139
00:28:49,920 --> 00:28:56,900
在 六 月 六 日 你要 接 受 此 事 快 点 活
140
00:28:56,900 --> 00:29:01,760
了 消 灭 我 快 走
141
00:30:49,309 --> 00:30:56,290
为什么 他 一定要 把 所有 女 死 者 的 心 脏 挖 出来 呢 根 据 现
场 的 一些 宗 教 献 祭 仪 式 我们 假 设
142
00:30:56,290 --> 00:31:03,190
推 断 魔 鬼 的 女 儿 是 一 九 六 九 年 六 月 六 日 出 生 他
并 不知道 自己 真 正 身 份
143
00:31:03,190 --> 00:31:10,150
而 是 持 有 特 殊 任 务 的 魔 鬼 使 者 他们 只 要 把 那个 女
人 的 心 挖 出来 而 他
144
00:31:10,150 --> 00:31:16,390
仍 然 没 死 就可以 证 明 他是 魔 鬼 的 女 人 那 魔 鬼 的 儿 子
不 就 割 了 那个 这 些 根 本 没有 科 学 根 据
145
00:31:16,390 --> 00:31:23,310
他 疯 了 搞 不好 他 还 会 喝 完 水 耳 朵 打 嗝 呢 朱 博 士 你
是不是 觉得 他
146
00:31:23,310 --> 00:31:27,090
故 意 装 疯 很有 可能 我 相信 他 要 去 找 你
147
00:31:40,460 --> 00:31:43,220
信 用 卡 中 心 没有 一个 职 员 符 合 凶 手 的 特 征
148
00:31:43,220 --> 00:31:49,360
如果 他 不是 信 用 卡 中 心 的 职 员
149
00:31:49,360 --> 00:31:54,720
怎么 会 拿 到 信 用 卡 中 心 的 资 料 呢 L ad ies 信 用
卡 中 心 您 好
150
00:31:54,720 --> 00:32:01,660
喂 喂 记 得 我 吗 记 得
151
00:32:01,660 --> 00:32:06,580
今天 有 没有 我要 的 东 西 有 有 三 个 老 地方 见
152
00:32:18,510 --> 00:32:22,730
还 记 得 我是 你 什么 人 吗 你是 我的 主 人
153
00:32:22,730 --> 00:32:28,650
我 说 的话 是 什么 是 命 令
154
00:32:28,650 --> 00:32:31,610
现在 做 你想 做 的 事 吧
155
00:32:48,750 --> 00:32:52,230
來 罐 飲 料 吧 謝 了
156
00:32:52,230 --> 00:32:57,550
漂亮 算 了 別
157
00:32:57,550 --> 00:33:03,290
鬧 了 正 經 一點 我 只是 想 看看 追 蹤 機 有沒有 穿 幫
158
00:33:20,080 --> 00:33:27,080
你是 谁 我是 你的 好 朋友 一个 可以 满 足 你 这 辈 子 最 大 愿
望 的 好 朋友
159
00:33:27,080 --> 00:33:33,820
满 足 我 最 大的 愿 望 我的 愿 望 是 得 到 一 辆 B enz 你
已经 得 到了 你 还
160
00:33:33,820 --> 00:33:40,600
可以 得 到 你想 要 的 一 切 哪 会 这么 好的 事 今 晚 十 二 点
零 六 分 来 晚
161
00:33:40,600 --> 00:33:44,040
霞 街 记 住 你 一定要 准 时
162
00:33:49,420 --> 00:33:53,980
亲 爱 的 家 明, 我 已经 等 了 一个 钟 头, 可是 还 没有 看到 目
标 出 现。
163
00:33:55,540 --> 00:34:02,100
亲 爱 的 李 佑, 不要 心 急 嘛, 要 爱 你的 敌 人, 带 点 感
164
00:34:02,100 --> 00:34:04,100
情 来 等 他, 知道 吗?
165
00:34:04,560 --> 00:34:11,500
这个 变 态, 要 是 被 我 逮 到 的话, 一定 把 他 淹 了。 我 一
听 到 女 人 讲 这 种 话, 我 全 身 每 个 细 胞 都 兴 奋
166
00:34:11,500 --> 00:34:13,840
起 来。 你 小心 我 哥 的 那 小 弟 弟。
167
00:34:14,739 --> 00:34:19,120
你 不要 说 得 太 过 分 啊。 当 心 我 捏 死 你 哦
168
00:34:19,120 --> 00:34:26,020
你 躲 什么 躲 啊 有 什么 好 紧 张 的 我 怕 你 太 兴 奋 就 会
捏 我
169
00:34:26,020 --> 00:34:32,659
嘛 你 放心 我不 会 急 不 择 时 的 你 去 死 吧 你 是不是
170
00:34:32,659 --> 00:34:39,040
粉 兴 奋 呢 你 捏 就 捏 嘛 不要 疯 得 不行 好 痛 啊
171
00:34:39,040 --> 00:34:43,520
放 手 啦 搞 什么 鬼 啊
172
00:34:47,659 --> 00:34:51,540
沒 抓 過 男 人 啊 你們 這麼 吵 鬼 才 會 來 啊
173
00:35:28,460 --> 00:35:35,300
对 不起 嘛, 南 哥, 没事 啊, 你看, 没事 啊。 还 好 利 昂 还
在。 这 马 都 憋 你 了。 你 去 哪 里 啊?
174
00:35:40,680 --> 00:35:41,040
利
175
00:35:41,040 --> 00:35:50,880
昂,
176
00:35:51,160 --> 00:35:52,980
跟我 来。
177
00:36:02,860 --> 00:36:08,760
你 呢, 从 来 没 见 过 像 你 这么 不 负 责 任 的 不 找 吧,
你看 李 永 他 不是 还 在 不
178
00:36:08,760 --> 00:36:11,000
见 了
179
00:37:26,760 --> 00:37:31,840
哎 呦 南 哥 我 差 点 一 枪 打 死 你 谁 打 死 谁 啊 我的 枪 呢
180
00:37:31,840 --> 00:37:37,940
别 跑
181
00:37:37,940 --> 00:37:52,700
惨
182
00:37:52,700 --> 00:37:54,600
了 惨 了 惨 了 枪 了 枪 了
183
00:39:13,070 --> 00:39:14,070
那 女 孩 在 哪 里?
184
00:39:15,270 --> 00:39:16,270
那 女 孩 在 哪 里?
185
00:39:19,730 --> 00:39:26,710
枪 找 到了 我 警 告 你, 让 她 走 让 我 一 枪 打 死 个 王 八
蛋 我 再 问
186
00:39:26,710 --> 00:39:28,070
你 一次, 那 女 孩 在 哪 里?
187
00:39:28,670 --> 00:39:35,450
你 不 说 我 一 枪 毙 了 你 打 死 我 我
188
00:39:35,450 --> 00:39:39,650
没有 开 枪 啊
189
00:39:42,970 --> 00:39:45,050
我 看 不 出來 啊, 每 次 都 這個 樣 子。
190
00:39:46,270 --> 00:39:52,850
這 下 死 定 了 啦。 打 死 人 啦, 快 去 報 警, 快 去 報 警
啊, 快 去 報 警 啊, 快 去 報 警 啊,
191
00:39:53,230 --> 00:39:55,810
快 去 報 警 啊。
192
00:40:12,590 --> 00:40:19,490
不要 笑 我 啊 是 真的 30 46 8 周 都 茶 是 吧 是, 长 官 那
193
00:40:19,490 --> 00:40:26,370
位 先生 是 谁 啊 是 我的 同 事 哦, 同 事 啊 怎么 称
194
00:40:26,370 --> 00:40:33,090
呼 呢 我是 25 47 9, 李 大 为, 长 官 帅 哥, 来 先 喝 杯
奶 茶 啊
195
00:40:33,090 --> 00:40:40,010
来 来 来, 不要 客 气 谢谢 咖 啡 我们 餐 厅 的 咖 啡 很 不 错
的 不好意思 啊, 今天 辛苦 你们 了 那么
196
00:40:40,010 --> 00:40:41,010
早 就 麻 烦 你们 了
197
00:40:44,000 --> 00:40:51,000
不好意思 啊 没事 没事 你们 知 不知道 我 家 里 一 早 就 吵 吵 闹
闹 的 老 婆 又 不 肯
198
00:40:51,000 --> 00:40:57,540
准 备 早 餐 一 群 小 孩 又 哭 又 闹 的 长 官 你 家 里 没事 吧
没事
199
00:40:57,540 --> 00:41:04,140
我 老 婆 怕 我 饭 碗 保 不 住 挨 不到 九 七 二 不会 的 长 官
不会 最 好
200
00:41:04,140 --> 00:41:10,880
可是 我 老 婆 说 要 回 娘 家 丢 下 我 一个 人 谁 知道 又 听 说
我 兩個 手 下 出
201
00:41:10,880 --> 00:41:17,860
事 了 他們 是我 最 能 幹 的 手 下 沒有 他們 幫 我 破 案 的話 等
不到 九 七
202
00:41:17,860 --> 00:41:24,820
我就 完 蛋 了 那 些 三 明 治 是我 買 給 孩子 吃 的 你們 拿 去
吃
203
00:41:24,820 --> 00:41:31,740
好了 反 正 他 也 不 認 我 這個 老 爸 長 官 不 然 這樣
204
00:41:31,740 --> 00:41:38,240
好了 等 破 了 這 件 案 子 之後 請 吳 警 官 來 總 局 看 我們
一下 這樣 你 很 難 交 代
205
00:41:39,180 --> 00:41:44,660
没 关 系, 这个 问题 不 大, 我们 可以 拖 一下。 不 过 希望 长 官
在 这 段 时间 之 内 可以 控 制 自己 的 情 绪。
206
00:41:47,040 --> 00:41:51,600
没 问题, 没 问题, 全部 包 在 我 身 上。 好, 那 我们 先 走了,
不 打 扰 了。 再见。
207
00:41:52,340 --> 00:41:54,500
走 的时候 顺 便 带 杯 咖 啡 喝。
208
00:41:56,800 --> 00:41:58,960
谢谢 长 官。 再见。 长 官 再见。
209
00:41:59,860 --> 00:42:00,940
有 空 常 来 坐 啊。
210
00:42:04,440 --> 00:42:07,720
女 人, 你 真 太 棒 了, 还 会 动 用 老 婆 三 明 治。
211
00:42:09,250 --> 00:42:11,370
你 少 給 我 嬉 皮 笑 臉 的, 嗯?
212
00:42:11,770 --> 00:42:13,210
李 友 呢? 李 友 去 哪裡 啊?
213
00:42:15,830 --> 00:42:22,730
你們 說 阿 正
214
00:42:38,190 --> 00:42:41,390
阿 正, 阿 正, 阿 正 你 怎么了?
215
00:42:42,490 --> 00:42:44,510
是 李 勇, 他 在 火 堆 里。
216
00:42:48,370 --> 00:42:49,370
来, 我 来 接。
217
00:42:50,930 --> 00:42:51,970
喂, 中 央 案 组。
218
00:42:53,750 --> 00:42:55,070
是 找 李 勇 的 电 话。
219
00:43:00,310 --> 00:43:02,590
两 位 请 节 哀 顺 变。 这 两 位 是?
220
00:43:02,950 --> 00:43:03,950
李 勇 的 父 母。
221
00:43:05,970 --> 00:43:06,970
两 位。
222
00:43:07,690 --> 00:43:14,310
我们 对 利 昂 的 殉 职 感 到 很 难 过 今天 发 生 了 一 件 怪
事 什么 怪 事 你说
223
00:43:14,310 --> 00:43:21,110
利 昂 很 喜欢 车 子 可是 没有 钱 买 常 常 连 做 梦 都 想 买 一
辆 结 果
224
00:43:21,110 --> 00:43:27,790
今天 果 真 有人 送 了 辆 B enz 来 还 说 已经 给 钱 了 还 用
他的 名 字 结 果 就 出 事 了
225
00:43:27,790 --> 00:43:34,210
利 昂 申 请 曾 经 跟 修 容 说 过 他 希望 能 够 拥 有一 辆 B
enz 他 算 是 完成 利 昂 的 心 愿
226
00:43:36,450 --> 00:43:42,350
你说 的 样 子 很 奇怪 跟 之前 那 三 个 一 样 奇怪 都是 被 一个
金 融 解 剖 学 的人 所 杀
227
00:43:42,350 --> 00:43:48,630
你看 完全 跟 心 脏 手 术 一 样
228
00:43:48,630 --> 00:43:55,610
血 管 接 得 很 完 美 用 刀 切 开 肋 骨 的时候 也 不会 流 太 多
的 血 然后 把 心 脏 拿 出来
229
00:43:55,610 --> 00:44:02,290
的时候 一 切 血 管 完全 接 好 好像 经 过 换 心 手 术 一 样 非常
专 业 不 像 那 些 杀 猪 的
230
00:44:02,290 --> 00:44:09,120
随 便 乱 切 而 凶 手 他 对 女 性 的 乳 房 也 非常的 爱 护 他的
落 刀 点 可以 完全 避 开 死
231
00:44:09,120 --> 00:44:16,000
者 那 一 对 形 状 优 美 的 碗 形 乳 房 这个 我 同 意 他 从 被
害 人 的 乳 房 底 部 割 开 然后 斜 向 上 切
232
00:44:16,000 --> 00:44:22,500
开 胸 骨 接 着 把 心 脏 拿 出来 这个 手 术 非常的 完 美 完全
没有 破 坏 到 乳 房
233
00:44:22,500 --> 00:44:29,500
我 看 这个 凶 手 根 本 就是 个 变 态 我 看 不是 他 不是 珍 惜
女 人 的 身 体 而 是
234
00:44:29,500 --> 00:44:36,200
他 认 为 如果 是 魔 鬼 的 女 儿 就 算 把 心 脏 给 拿 出来 依
然 可以 生 存 我们 在 使 者 的 血 液 里 面 淹 到 一 种 神 奇
235
00:44:36,200 --> 00:44:42,500
的 麻 醉 剂 它 具 有 止 痛 的 作 用 可是 不会 使 人 失 去 知
觉 不要 强 调 你 对 他的 心 伤 好不好
236
00:44:42,500 --> 00:44:49,360
我 怀 疑 他 在 清 醒 的 情况 下 被 人 动 过 手 术 换 句 话 说
他是 亲 眼 看 着 自己 的 心 脏 被 人 家 挖
237
00:44:49,360 --> 00:44:56,260
出来 这 可 算 是我 听 到 最 科 学 的 理 论 你 不 信 我 试 给
你看 你看 脊
238
00:44:56,260 --> 00:44:58,240
髓 附 近 的 神 经 一点 也 没有 被 破 坏
239
00:45:08,670 --> 00:45:12,510
我 跳 下 大 神 經 線, 在 停 車 間 這種 市 場 有 什麼 好 怕
的?
240
00:45:15,250 --> 00:45:18,310
你 媽 媽, 他們 有沒有 跟你 說 話?
241
00:45:21,970 --> 00:45:26,270
陳 守 正, 下 一個 就 輪 到 你 了。
242
00:45:27,130 --> 00:45:29,050
我們 在 下面 等 你。
243
00:45:37,840 --> 00:45:44,780
有一 件 事 我 一直 放 在 心 里 从 来 没有 跟你 说 过 有 一次 我
看到 你 父 亲 的 脖
244
00:45:44,780 --> 00:45:51,600
子 上 出 现 了 三 个 六 字 那 三 个 六 字 对 在 一起 就 像 把
十 字 架 反 转 过 来 一 样
245
00:45:51,600 --> 00:45:58,520
那 是 魔 鬼 的 记 号 我 回 来 找 你的 当 时 我 还 年 轻 又
246
00:45:58,520 --> 00:46:03,580
害 怕 所以 我就 没有 问 他 谁 知道 没 多 久 你 父 亲 就 失 踪
了
247
00:46:34,900 --> 00:46:37,540
在 梦 里 我 看 见 很多 东 西
248
00:46:38,280 --> 00:46:44,140
你的 梦 是 一个 没有 颜 色 的 梦 我 说 对 了 吗 错
249
00:46:44,140 --> 00:46:50,540
我在 梦 里 面 看到 你 爸爸 我想 你 一定 很 想 念 他
250
00:46:50,540 --> 00:46:57,300
不是 我 没有 想 念 他 你 这 辈 子 最 大的 心 愿 就是 能 够 再见
到 他
251
00:46:57,300 --> 00:47:04,240
不是 我 不是 我知道 他 现在 在 哪 里 也可以 告诉 你 不 过
252
00:47:04,240 --> 00:47:05,240
你要 出来 见 我
253
00:47:13,320 --> 00:47:20,280
请 4 500 7 成 首 证 C opy 凶 手 昨 天 打 电
254
00:47:20,280 --> 00:47:27,120
话 约 陈 警 官 见 面 根 据 声 音 纹 路 的 分 析 这 跟 上 次
约 亮 的是 同 一个 人 很 明 显 的
255
00:47:27,120 --> 00:47:34,100
凶 手 已经 发 现 了 警 方 进 行 卧 底 的 行 动 放 轻 松 不要
怕 一定要 保 持 镇 定 案 情 已经 由 凶 杀 变 成 了 直接 向
256
00:47:34,100 --> 00:47:40,980
警 方 挑 战 大家 记 住 陈 警 官 的 生 命 和 我们 警 察 的 声
誉 都 操 在 我们 手 上 凶 手 所 约 的 地 点
257
00:47:41,310 --> 00:47:47,450
是 在 星 期 日 的 皇 后 巷 广 场 那 天 会 有 成 千 上 万 的
游 客 无 心 的 会 掩 护 凶 手 作 案
258
00:47:47,450 --> 00:47:50,830
所以 大家 注意 不 准 离 开 自己 的 岗 位
259
00:47:50,830 --> 00:48:07,890
我
260
00:48:07,890 --> 00:48:14,670
暂 时 没有 看到 任 何 可 疑 的人 物 不要 着 急 他 既 然 约 了
你, 就 一定 会 出 现 你在 哪 里?
261
00:48:15,090 --> 00:48:18,570
当然 是 在 有 利 的 位 置 家 明 会 在 你 身 边 保 护 你
262
00:49:07,790 --> 00:49:09,310
以 后 不 再 回 来了。
263
00:49:21,510 --> 00:49:22,510
爸爸!
264
00:49:24,750 --> 00:49:25,890
不 买 啦! Go!
265
00:49:26,110 --> 00:49:27,810
Go! 那么 便 宜 啊? 那么 便 宜 啊?
266
00:49:28,090 --> 00:49:29,830
Come on! F uck you! Go!
267
00:49:30,150 --> 00:49:32,170
F uck you! Go! F uck me?
268
00:49:32,830 --> 00:49:33,990
You want to fuck me?
269
00:49:34,530 --> 00:49:36,570
OK! Give me $ 200.
270
00:49:42,259 --> 00:49:44,020
150, 給 我 你的 電 話 號 碼, 快 點
271
00:49:44,020 --> 00:49:50,100
媽,
272
00:49:50,360 --> 00:49:57,340
不要 丟 下 我 家 明, 快 看 阿 正
273
00:49:57,340 --> 00:50:04,160
去 哪 了 給 我 你的 電 話
274
00:50:04,160 --> 00:50:05,180
號 碼, 快 點 快 點
275
00:51:00,560 --> 00:51:06,120
阿 珊 阿 珊 你在 哪 里 啊 我 现在 在 京 都 广 场 搭 下 了 天
台
276
00:51:06,120 --> 00:51:20,700
迷
277
00:51:20,700 --> 00:51:27,520
途 的 羔 羊 你 终 于 回 家 了 我 爸 呢 知道 他的 下 落 是 你
生 最 大的 愿
278
00:51:27,520 --> 00:51:29,680
望 吗 我 刚 刚 明 明 看到 他
279
00:51:30,480 --> 00:51:36,520
那个 是 你的 亲 母 你在 说 谎 你 到底 愿 不 愿 意 接 受 测 试
280
00:51:36,520 --> 00:51:43,460
我 告诉 你 我 不是 什么 六 月 六 日 出 生 我也 不是 什么 撒 旦
的 女 儿 我是 警 察 投 诉 科
281
00:51:43,460 --> 00:51:50,440
承 受 证 警 官 楚 然 就 你 快 说 她 被 这个 世界 教 导 的 这么
无
282
00:51:50,440 --> 00:51:57,240
知 告诉 你 你想 念 的 爸爸 他 其实 只是 你的 养 父 他是 在 我
之前 的 一 位 使 者
283
00:51:57,240 --> 00:52:03,480
你的 父 亲 是 一个 全 能 的 撒 旦 你 妈 妈 在 你 出 生 之前 就
已经 死 了
284
00:52:03,480 --> 00:52:09,100
因为 你在 她 的 心 脏 里 出 生 疯 子 你是 个 疯 子
285
00:52:09,100 --> 00:52:16,000
你的 养 父 是 个 叛 徒 他 竟 然 到 教 会 寻 求 庇 护 所以 你是
在 教 会
286
00:52:16,000 --> 00:52:22,940
里 长 大的 你 养 父 以 为 到了 意 大 利 接 近 梵 蒂 冈 就可以
躲 避 我们 他 已经 死 了
287
00:52:22,940 --> 00:52:29,760
而且 死 得 很 惨 他 患 的是 艾 滋 病 那 是 撒 旦 主 人 带 给
这个 世界 的 小 领 神
288
00:52:29,760 --> 00:52:30,760
经 病
289
00:52:31,050 --> 00:52:32,050
我不 会 相信 你的
290
00:53:49,470 --> 00:53:50,450
有 什么 没 说 啊
291
00:53:50,450 --> 00:53:59,090
九
292
00:53:59,090 --> 00:54:01,010
九 年 别 打 我的 脸 啊
293
00:54:24,000 --> 00:54:28,040
你 不是 想 抓 我 吗 我 会 达 成 你的 愿 望 的
294
00:54:59,600 --> 00:55:02,120
我要 是 你就 会 讲 出来, 免 得 活 受 罪。
295
00:55:03,280 --> 00:55:04,660
这 三 个 人 是不是 你 杀 的?
296
00:55:06,440 --> 00:55:11,760
就 把 请 你 宽 恕 这 无 知 的人, 他们 不知道 你 才 是 掌 管
世界 的 真 主。
297
00:55:17,920 --> 00:55:24,720
主 人 为 了 将 你们 从 文 善 家 道 的 中 释 放 出来, 将 他的
独 生 女 子 给 你们,
298
00:55:24,980 --> 00:55:28,880
你们 不 但 不知道 感 恩 还 要 害 我,
299
00:55:30,320 --> 00:55:34,240
你們 悔 改 吧 給 你 媽 個 頭 啊 你
300
00:55:34,240 --> 00:55:41,080
妻 子 得 了 癌 症 躺 在 醫
301
00:55:41,080 --> 00:55:47,460
院 裡 你 是不是 也 很 想 將 一 肚 子 火 放 在 我 身 上 來 啊,
來 打 我
302
00:55:47,460 --> 00:55:54,120
你有 個 七 歲 的 兒 子 也 得 了 癌 症 接 受 電 療 以
303
00:55:54,120 --> 00:55:55,120
後
304
00:55:55,280 --> 00:56:01,740
他的 頭 髮 會 全部 掉 光 他 很 痛 苦 我 聽 到 他 叫 爸爸 爸爸
305
00:56:01,740 --> 00:56:08,460
你 怎麼 知道 你 給 他 閉 嘴 他 打 死 你 好了 好了 給 他 點 教
訓 就 好了
306
00:56:08,460 --> 00:56:14,280
好了 這 次 就是 要 給 你 點 教 訓 你 很 快 會 到 我 家 來
307
00:56:14,280 --> 00:56:17,700
你的 頭 不 停 的 流 血
308
00:56:24,010 --> 00:56:31,010
你 不用 说 这 些 话 来 吓 我 我 这个 人 是 绝 对 不会 到 你 家
去 的 别 听 他的 他
309
00:56:31,010 --> 00:56:37,830
想 对 我们 用 心 理 战 是不是 事 实 你们 千 里 有 数 我的 确
可以
310
00:56:37,830 --> 00:56:42,870
看到 你们 的 过 去 跟 未 来 基本 上
311
00:56:42,870 --> 00:56:49,770
你们 都是 可 怜 虫 这 位 长 官 喜欢 用 暴
312
00:56:49,770 --> 00:56:55,810
力 是 因为 他 有 心 病 他 老 婆 被 一 群 小 混 混 抓 到 天 台
参 照 轮 接 还 被 推 下 楼
313
00:56:55,810 --> 00:57:02,610
他 不知道 是 那 些 人 做 的 不要 再 说 了 所以 抓 到 一个 小 混
混 就 打 一个
314
00:57:02,610 --> 00:57:08,570
对 不对 我 老 实 告诉 你 你 没有 机 会 报 仇 了
315
00:57:08,570 --> 00:57:15,490
因为 那 群 小 混 混 在 澳 门 作 案 的时候 被 别 人 杀 了 你 老
316
00:57:15,490 --> 00:57:22,250
婆 真的 死 得 好 惨 啊 不要 再 說 了 人 家 在 地 上 扯 破 衣
服 他 只 能 說
317
00:57:22,250 --> 00:57:26,250
不要 不要 林 隊 我
318
00:57:26,250 --> 00:57:33,190
打 死 你 王 八 蛋 不要 動 動 他 故 意 惹 你
319
00:57:33,190 --> 00:57:40,030
打 死 他 長 官 長 官 找 到 他 地
320
00:57:40,030 --> 00:57:46,350
址 了 怎麼 找 到 的 他 身 上 有 張 電 費 單 關 起來
321
00:57:57,160 --> 00:57:58,880
你們 管 不 住 我的
322
00:57:58,880 --> 00:58:09,100
看
323
00:58:09,100 --> 00:58:13,400
他 穿 得 人 模 人 樣 的 怎麼 住 的 地方 這麼 透
324
00:58:22,220 --> 00:58:27,820
好像 泡 过 药 水 好 臭 啊 大家 小心 搜 不要 破 坏 现 场 是
325
00:58:27,820 --> 00:58:35,560
下去
326
00:58:35,560 --> 00:58:42,460
吧 这么 陡 啊 你 该 不会 害 怕 吧 那个 家
327
00:58:42,460 --> 00:58:48,380
伙 很 诡 异 啊 你 真的 相信 他 可是 他 说 的 跟 真的 一 样
328
00:58:48,380 --> 00:58:51,790
那 你 留 着 其 他 人 跟我 来 是
329
00:59:28,640 --> 00:59:31,480
沒事 嚇 了 一 跳 都是 你 啊
330
00:59:31,480 --> 00:59:42,320
假
331
00:59:42,320 --> 00:59:49,160
人 媽 的 變 態 哦 人 家 叫 你
332
00:59:49,160 --> 00:59:55,920
下去 你就 下去 啊 拿 多少 錢 就 做 多少 事情 嘛 幹嘛 那麼 聽 話
哎 呦 我 還 漏
333
00:59:55,920 --> 00:59:56,920
水 啊
334
00:59:59,470 --> 01:00:04,270
是 血 谁 在 流 血 啊 你
335
01:00:04,270 --> 01:00:11,130
没事 吧 家
336
01:00:11,130 --> 01:00:15,670
明 小心 点 家 明
337
01:00:29,260 --> 01:00:30,260
你 没事 吧?
338
01:00:30,620 --> 01:00:36,940
醒 醒, 醒 醒 啊 没事, 我 晕 倒 了, 晕 倒 了 一 怕 就 晕,
339
01:00:37,100 --> 01:00:42,880
一 晕 就 不 怕 了 这是 最 好的 方 法, 百 事 不 说
340
01:00:42,880 --> 01:00:46,520
刚 刚 是 什么?
341
01:00:46,820 --> 01:00:48,680
什么 东 西 砸 到 我 头 上 啊?
342
01:00:49,840 --> 01:00:51,440
你 刚 刚 亲 那么 久 都 不知道 是 什么?
343
01:00:56,820 --> 01:00:57,820
南 哥
344
01:00:58,320 --> 01:01:05,320
你 千 万 不能 告诉 别 人 这个 东 西 亲 过 我 特 别 是 不能 告诉
那 些 女 人 队 长, 麻 烦 你 先
345
01:01:05,320 --> 01:01:12,300
来 看一下 你 觉 不 觉得 这 幅
346
01:01:12,300 --> 01:01:19,200
油 画 里 面 有 很多 事情 发 生 过 你是 说 这 家 伙 要 做 什么
事情 都 事 先 画 下 来 队 长,
347
01:01:19,260 --> 01:01:20,380
这里 还 有一 些
348
01:01:32,300 --> 01:01:39,300
你看 这 女 的 像 谁 哇 画 的 好像 阿 正 啊 你们 真的 确 定
349
01:01:39,300 --> 01:01:43,800
她 在 意 大 利 死 了 怎么 死 的
350
01:01:43,800 --> 01:01:49,900
真的是 艾 滋 病 没事 了
351
01:01:49,900 --> 01:01:52,120
谢谢 你 啊
352
01:02:06,670 --> 01:02:11,010
而 這 我的 乖 女 兒
353
01:02:11,010 --> 01:02:17,030
你 不會 怎麼樣 你
354
01:02:17,030 --> 01:02:23,690
知 不知道 這個 不是 你 本 來 的 面 目 你看
355
01:02:23,690 --> 01:02:29,490
著 鏡 子 鏡 子 裡 內 陪 無 視 的 你
356
01:02:29,490 --> 01:02:35,860
知 不知道 你是 怎麼樣 的 你 知 不知道 哈哈
357
01:02:35,860 --> 01:02:37,440
哈哈 哈哈
358
01:03:12,120 --> 01:03:19,040
怎么了 好像 很 累 那个 家 伙 真的 疯 了 在 家 里 面
359
01:03:19,040 --> 01:03:25,980
摆 了 具 尸 体 都 死 了 几 个 月 了 整 个 皮 都 烂 掉 了 一个
不 小心 碰 到 嘴 巴 都 肿 了 好 几
360
01:03:25,980 --> 01:03:32,960
天 你是 碰 到 他 嘴 才 肿 的 不是 不是 因为 恶 心 我就 我就
361
01:03:32,960 --> 01:03:37,940
想 吐 结 果 吐 得 太 厉 害 就 把 嘴 巴 给 吐 肿 了 那 你 肚
子 一定 饿 了
362
01:03:38,980 --> 01:03:45,920
现在 谁 给我 碗 馄 饨 面 我就 认 她 当 娘 了 要 不要 放 一点 青
菜 啊 那 我就
363
01:03:45,920 --> 01:03:52,900
一 声 相 迎 我 去 买 啊 阿 正 呢 他 一 回 来 就 躲
364
01:03:52,900 --> 01:03:55,740
在 房 里 发 呆 好像 有 很多 心 事 我 走了
365
01:03:55,740 --> 01:04:03,980
好
366
01:04:03,980 --> 01:04:05,840
好的 被 个 尸 体 侵 倒 了
367
01:04:10,589 --> 01:04:14,510
要 是 掉 下 個 美 女 來 撞 到 我的 嘴 那 該 有 多 好
368
01:04:45,260 --> 01:04:49,780
我是 不 太 习 惯 你 画 这个 妆 很 难 看 吗 很
369
01:04:49,780 --> 01:04:56,520
漂亮 人 家 无 聊 所以 就 画 个
370
01:04:56,520 --> 01:04:57,600
妆 来 玩 一 玩
371
01:04:57,600 --> 01:05:04,740
有
372
01:05:04,740 --> 01:05:11,500
什么 好 玩 的 我 平 常
373
01:05:11,500 --> 01:05:13,180
就 喜欢 玩 那个
374
01:05:15,470 --> 01:05:21,850
你 每 次 都 把 玫 瑰 搞 得 叫 那么 大 声 你 真的很 厉 害 啊 我
375
01:05:21,850 --> 01:05:23,870
这个
376
01:05:23,870 --> 01:05:30,530
马 马 虎 虎
377
01:05:30,530 --> 01:05:37,450
应 付 得 过 去 我 喜欢
378
01:05:37,450 --> 01:05:44,290
高 高 瘦 瘦 的 男 人 不 过 我不 喜欢 长 头 发 的 办 完 事 我就
去 捡
379
01:05:47,390 --> 01:05:54,370
我 好 久 没有 谈 过 恋 爱 我也 好 久 没有 让 自己 喜欢 的 男 人
抱 住 的 那 种 感
380
01:05:54,370 --> 01:05:54,770
觉
381
01:05:54,770 --> 01:06:03,550
想
382
01:06:03,550 --> 01:06:10,070
不要 试 试 想 好
383
01:06:10,070 --> 01:06:13,830
想
384
01:06:17,290 --> 01:06:24,050
你 喜欢 这个 香 水 吗 我 告诉 你 这 辈 子 我 都 好 倒
385
01:06:24,050 --> 01:06:30,470
霉 哦 心 里 想 要 的 东 西 都 会 被 别 人 给 抢 走
386
01:06:30,470 --> 01:06:35,890
就 算 心 里 有 需要 也 都 得 不到 哎
387
01:06:47,720 --> 01:06:53,300
馄 饨 面 猪 皮 猪 脚 我很 像 猪 脚 吗
388
01:06:53,300 --> 01:07:00,240
我想 要 去 猪 脚 不 不 不 我想
389
01:07:00,240 --> 01:07:06,080
要 去 厕 所 你好 坏 好 好的 去 厕 所 干 什么 今天
390
01:07:06,080 --> 01:07:11,680
那个 面 摊 没有 开 不 如 我 帮 你 煮 一 碗
391
01:07:17,640 --> 01:07:19,920
睡 觉, 我不 吃 了。
392
01:07:21,180 --> 01:07:24,660
你 怎么 化 了 妆?
393
01:07:26,080 --> 01:07:27,080
晚 安。
394
01:07:27,900 --> 01:07:28,900
怎么 回 事?
395
01:07:30,060 --> 01:07:31,080
你们 俩 干 了 什么?
396
01:07:42,680 --> 01:07:44,740
我 怎么 化 了 妆 呢?
397
01:07:46,570 --> 01:07:47,570
我 到底 在 干 嘛?
398
01:07:49,070 --> 01:07:50,070
爸爸!
399
01:07:51,450 --> 01:07:55,130
怎么 会 这样? 怎么 会 这样?
400
01:07:55,610 --> 01:07:57,110
不会! 不是!
401
01:07:58,690 --> 01:07:59,730
怎么 会 这样?
402
01:08:18,060 --> 01:08:19,220
因为 我们 就 会 在 一起
403
01:08:55,050 --> 01:08:59,069
你说 什么 你是 主 人 的 女 儿 你 一定 是
404
01:08:59,069 --> 01:09:06,050
很 快 你就 会 相信 我们 是 自己 人 你的 本
405
01:09:06,050 --> 01:09:12,910
性 逐 渐 显 露 出来 你 是不是 很 想 化 一个 很 浓 的 妆
406
01:09:12,910 --> 01:09:19,870
现在 试 一下 男 女 之 间 的 乐 趣 你在 胡 说 八
407
01:09:19,870 --> 01:09:20,870
道 些 什么
408
01:09:24,080 --> 01:09:30,779
你 今 晚 来 找 我 是 因为 你 开始 相信 我 而且 你想
409
01:09:30,779 --> 01:09:37,380
证 明 明 天 就是
410
01:09:37,380 --> 01:09:44,060
六 月 六 日 在 你 接 受 此 事 之 后 你 将 会 是 世 上 最 有
力 量 的人
411
01:09:44,060 --> 01:09:50,260
如果 说 你 愿 意 的话
412
01:09:50,890 --> 01:09:56,910
你就 会 有 足 够 的 力 量 去 控 制 其 他 人 的 死 相 如果 我
真的 有 力 量
413
01:09:56,910 --> 01:10:03,750
到 时候 一定要 你 死 那 一 千 年 完了 撒 旦 必 从 监 牢
414
01:10:03,750 --> 01:10:10,030
中 被 释 放 出来 其实 路 儿 是 这么 说 的 你 不要 以 为 我 会
相信 你说 的话
415
01:10:10,030 --> 01:10:16,230
对 不起 主 人 我 让 你 生 气 了 记 者 罚 我
416
01:10:37,160 --> 01:10:44,120
三 个 妓 女 投 诉 说 你在 执 行 任 务 的时候 蓄 意 伤 害 她 们
的 身 体 你看 看 她 们 认 出来 你 是不是 很 恨 女 人
417
01:10:44,120 --> 01:10:51,040
所以 你要 对 付 她 们 档 案 中 记 载 你 曾 经 打 过 你 女
418
01:10:51,040 --> 01:10:54,760
朋友 不 过 你 女 朋友 拒 绝 起 诉 你 有 没有 这 回 事 啊
419
01:10:54,760 --> 01:11:01,580
她 为什么 要 放 过 你 她 是 个 基 督 徒 她
420
01:11:01,580 --> 01:11:07,660
一定 会 原 谅 我 你 女 朋友 对 你 这么 好 你有 没有 后 悔 打 了
她 有 没有 啊?
421
01:11:08,240 --> 01:11:14,780
没有, 他 根 本 就 想 甩 掉 我, 他 爱 上 了 一个 牧 师, 那个
牧 师 满 口 仁 义 道 德,
422
01:11:14,940 --> 01:11:21,920
说 什么 神 爱 信 人, 就 叫 他 抢 走了 我的 女 人, 你们 这 些
女 人, 没有 一个 啥 关 系, 我 来 杀
423
01:11:21,920 --> 01:11:27,740
了 女 人, 我 来 杀 了 女 人, 如果 有 机 会, 你 会 不会 再 杀
掉 他们?
424
01:11:28,540 --> 01:11:35,400
我 现在 就 杀 了 她, 不要 再 乱 叫 了, 这个 时候 耶 稣 也 救
不了
425
01:11:35,400 --> 01:11:36,400
你 了,
426
01:11:38,120 --> 01:11:44,460
你 听 我 说 杀 他 根 本 就 不 值 得 我 会 带 你 去 一个 让 你
快 乐 的 地方
427
01:11:44,460 --> 01:11:51,080
那 里 永 远 不会 有人 打 扰 你 放 开 他 他 只是 一个 维 护 不到
相信 偶 像 的 笨 蛋
428
01:11:51,080 --> 01:11:57,780
从 今天 起 你有 一个 值 得 真 正 跟 随 的 夕 阳 你 不会 在 意
429
01:11:57,780 --> 01:12:04,100
而且 你 会 找 到 一个 最 适 合 你的 伴 侣 你 一定要 相信 我
430
01:12:04,100 --> 01:12:05,680
抢 给我
431
01:12:08,300 --> 01:12:09,300
把 枪 交 给我。
432
01:12:12,420 --> 01:12:13,420
枪 拿 了!
433
01:12:15,180 --> 01:12:16,180
走了, 快!
434
01:12:16,360 --> 01:12:17,380
我 相信 你!
435
01:12:17,680 --> 01:12:19,120
你是 我 了, 主 人!
436
01:12:27,780 --> 01:12:29,380
我 刚 才 做 了 些 什么?
437
01:12:30,340 --> 01:12:32,680
好像 完全 变 成 另外 一个 人 似 的。
438
01:12:33,880 --> 01:12:35,560
到底 发 生 了 什么 事?
439
01:12:42,730 --> 01:12:49,630
你 知 不知道 你 变 成 另外 一个 人 是 吗 什么 是不是 我 开始 怀
疑 尤 大 叔 的是 真的
440
01:12:49,630 --> 01:12:56,490
你是 魔 鬼 生 的 你 胡 说 什么 我 胡 说 什么 你 抢 走 我的 男
朋友 我 都 没 跟你 计 较 刚 才 那么 回 事 你 还 自己 弄 包 子
441
01:12:56,490 --> 01:12:59,270
你是 我 最 好的 朋友 我不 跟你 计 较
442
01:14:14,220 --> 01:14:15,220
快 下
443
01:15:10,510 --> 01:15:17,510
没 关 你的 事 我 现在 开始 相信 尤 大 奖 的 了 他
444
01:15:17,510 --> 01:15:23,770
说 我 只 要 说 一 句 话 就可以 决 定 人 的 生 死 我 只是 跟 玫
瑰 说
445
01:15:23,770 --> 01:15:30,190
叫 他 去 死 结 果 结 果 玫 瑰
446
01:15:30,190 --> 01:15:37,010
他 疯 了 如果 他 真的 这么 厉 害 就 不会 被 你 抓 到了 被 抓 到
他 又 没 跑
447
01:15:37,010 --> 01:15:38,010
掉
448
01:15:47,420 --> 01:15:54,140
我是 他 跑 掉 了
449
01:15:54,140 --> 01:15:59,240
跑 掉 了 是
450
01:15:59,240 --> 01:16:06,040
我知道 了 我 会 保 护 阿 正 的 如果 你们 方 便 的话 就 多 找 几
个 人 来 支 援 我
451
01:16:06,040 --> 01:16:08,360
是 我知道 了
452
01:16:28,330 --> 01:16:30,310
小 房 门 锁 好, 没 什么 事情, 千 万 不要 出来。
453
01:16:36,870 --> 01:16:37,870
喂?
454
01:16:38,230 --> 01:16:39,730
叫 阿 正 听 电 话。
455
01:16:40,450 --> 01:16:47,370
你 这个 王 八 蛋, 有 胆 子 来 我就 一下 打 给 你。 我 懒 得
跟你 啰 嗦, 找 阿 正 听 电
456
01:16:47,370 --> 01:16:48,370
话。
457
01:16:49,490 --> 01:16:51,610
是我 朋友 打 来 的, 你 先 进 去 吧。
458
01:16:55,510 --> 01:16:59,160
我知道, 你是 个 没 种 的 家 伙。 有 种 就 过 来 跟我 单 挑
459
01:16:59,160 --> 01:17:10,940
吴
460
01:17:10,940 --> 01:17:17,920
铁 南 那个 混 蛋 打 电 话 找 阿 正 我知道 你 怎么 知道 上 次 游
大 打 电 话 给 你的 时候 我
461
01:17:17,920 --> 01:17:24,800
偷 接 了 你的 电 话 线 还 没 通 知 你 你 早 点 告诉 我 吧 那
我就 跟 他 讲 久 一点 好 追 踪 他的 下
462
01:17:24,800 --> 01:17:26,460
落 了 现在 查 了
463
01:17:28,020 --> 01:17:34,700
等一下 喂 什么 喂 喂 家 明 怎么样
464
01:17:34,700 --> 01:17:41,600
在 哪 里 你 听 好 玫 瑰 家 里 有 两 条 电 话 线 刘 大 在 另外
一 条 电 话 线 打 电 话 进 来 她 在 家 里 面 打 电 话 给我
465
01:17:41,600 --> 01:17:48,040
另外 一个 电 话 在 哪 里 在 阿 正 房 里 小心 一点 我 马 上 来
466
01:18:04,560 --> 01:18:11,500
阿 正 出来 聊 聊 吧 阿 正 再见 蜡 笔 小 新 啊 你
467
01:18:11,500 --> 01:18:12,500
最 爱 看 的 节 目 啊
468
01:19:28,420 --> 01:19:31,420
佳 敏, 佳 敏, 怎麼樣?
469
01:19:32,660 --> 01:19:33,660
沒事 吧?
470
01:19:34,020 --> 01:19:35,360
友 達?
471
01:19:36,200 --> 01:19:41,500
阿 傑 已經 被 友 達 抓 走了 不知道 被 抓 到 哪裡 去了?
472
01:19:42,940 --> 01:19:49,390
友 達 的 所 作 所 為 一定 跟 壁 画 上 画 的 那 些 东 西 有 关
我要 找 个 专 家 再 看 一 看
473
01:19:49,390 --> 01:19:50,990
什么 专 家
474
01:19:50,990 --> 01:19:57,930
这里 每 一 幅 画 都是 反
475
01:19:57,930 --> 01:20:04,490
基 督 的 欧 美 很多 邪 教 都有 这 种 画 像 对 了 牧 师
476
01:20:04,490 --> 01:20:09,670
游 大 爸 阿 珍 做 哪 儿 去了 我是 牧 师 又 不是 先 知 所以
我不知道
477
01:20:15,930 --> 01:20:22,850
这 幅 画 就 多少 有一 点 暗 示 耶 稣 基 督 在 19 63 年前
478
01:20:22,850 --> 01:20:29,770
被 罗 马 人 钉 在 十 字 架 上面 魔 鬼 是 很 小 气 的 他 每 样
东
479
01:20:29,770 --> 01:20:35,710
西 都 模 仿 上 帝 他 拍 到 人 间 的 后 代 一定 是 跟 上 帝 相
反 的
480
01:20:35,710 --> 01:20:42,630
所以 会 是 女 性 耶 稣 在 高 山 上 死 亡 所以 他的 后 代 就 会
在 高 山 上 诞 生
481
01:20:43,340 --> 01:20:50,280
耶 稣 出 生 的时候 呢 伯 利 恒 上 空 有一 颗 星 星 我想 他的 女
儿 出 生 的时候
482
01:20:50,280 --> 01:20:57,200
会 是 月 圆 今天 是 六 月 六 日 正 好 是 农 历 十 五 就是 月
圆 嗯
483
01:20:57,200 --> 01:21:04,040
很 可能 就是 今 晚 不 过 是 在 哪 个 山 上 呢 香港 还有 哪 几
座 山 啊 太 平 山 啊 大 雾
484
01:21:04,040 --> 01:21:11,000
山 啊 慢 着 慢 着 我 记 得 耶 稣 是 在 高 山 上 被 魔 鬼 引
诱 用 全 世界 来 交 换 他 还 向 魔 鬼 下
485
01:21:11,000 --> 01:21:12,000
跪
486
01:21:12,460 --> 01:21:18,460
阿 震 找 到 尤 大 的時候 也是 在 一 座 大 廈 的 天 台 上 還 說
尤 大 要 試 探
487
01:21:18,460 --> 01:21:25,380
在 都 市 高 山 就是 大 廈 大 廈 上面 有 圓 月 一定 是
488
01:21:25,380 --> 01:21:32,260
在 那 座 大 廈 上 走 我們 走了 啊 等等 我 啊 我 沒 帶 錢 包 啊
489
01:21:32,260 --> 01:21:38,820
你們 兩個 小 兔 崽 子 把 我 利 用 完了 就 想 甩 掉 我 我是
490
01:21:38,820 --> 01:21:45,500
中 岸 族 A 隊 小 隊 長 我 正 趕 往 中 環 京 都 廣 場 那 裡
有 邪 教 分 子 正 在 企 圖 謀 殺 少 女
491
01:21:45,500 --> 01:21:52,400
在 附 近 的 警 力 立 刻 趕 往 支 援 什麼 東西
492
01:21:52,400 --> 01:21:57,900
啊 聖 水 啊 百 花 油 壓 壓 驚 啊 你 自己 喝 吧
493
01:21:57,900 --> 01:22:05,180
主
494
01:22:05,180 --> 01:22:08,940
部 會 寬 恕 你的 居 然 不 帶 我 有 車 有 車
495
01:22:10,630 --> 01:22:13,210
哎 呀, 这 下 好了, 感 谢 上 帝 也 赐 给我 小 巴 士。
496
01:22:22,590 --> 01:22:26,330
队 长, 马 上 多 叫 些 人 来 治 病, 其 他 人 过 来。 是。
497
01:22:49,840 --> 01:22:56,820
一 种 不 祥 的 预 感 你 怕 了 怕 就 留 这 儿 不要 跟 来 我很
怕 可是 我不 得 不 跟
498
01:22:56,820 --> 01:22:57,820
啊
499
01:23:24,380 --> 01:23:25,720
不要 招 生 弄 鬼 了, 出来!
500
01:23:31,520 --> 01:23:32,520
出来!
501
01:23:38,100 --> 01:23:39,660
不要 用 死 这个 字, 好不好?
502
01:23:40,360 --> 01:23:47,120
是 你的 马 子, 我就 带 他 出 场 要 不 然 呢, 我就 带 你的 主
人 一起 出 场, 你 也可以 啊 你 侮
503
01:23:47,120 --> 01:23:50,000
辱 我的 主 人 废 话 少 说 了
504
01:23:52,840 --> 01:23:59,800
就 跟我 说 来 单 挑 我 已经 把 枪 拿 下 来 不 关 其 他 人 的
事 了 又 单 挑
505
01:23:59,800 --> 01:24:05,940
啊 不要 开 车 你 别 乱 来 啊 我们 有 那么 多 把 枪 你 才 一 把
刀 而已
506
01:24:05,940 --> 01:24:11,080
可 别 画 画 了 我的 脸 啊 那就 割 喉 咙 拜拜
507
01:24:11,080 --> 01:24:17,560
你 没事 吧 上 次 你 有人 被 割 过 喉 咙 了 我 还 说 不行
508
01:24:44,330 --> 01:24:44,890
我 救 人
509
01:24:44,890 --> 01:24:58,950
冷
510
01:24:58,950 --> 01:25:05,910
不 冷 先 把 衣 服 披 上 你 赶 快 去 帮 忙 我
511
01:25:05,910 --> 01:25:06,950
自己 在 那 休 息 就 行了
512
01:25:15,400 --> 01:25:16,540
你 能 不能 够 陪 我 一起 下去
513
01:25:16,540 --> 01:25:31,880
飞
514
01:25:31,880 --> 01:25:32,880
龙 长 是
515
01:27:02,670 --> 01:27:03,670
南 哥
516
01:27:34,060 --> 01:27:40,820
在 这 啊 你 受 伤 了 哎 呦 脖 子 都 快
517
01:27:40,820 --> 01:27:42,560
断 了 哎 你 不 痛 啊
518
01:28:52,660 --> 01:28:58,120
摔 死 我 了 好 痛 还 来
519
01:28:58,120 --> 01:29:04,800
不要 吃 我 不要 吃 我
520
01:29:22,570 --> 01:29:27,630
不要 吃 我 不要 吃 我 这个 地方 不能 吃 这个 地方 不能 吃
521
01:29:27,630 --> 01:29:33,330
这个 也 能 当 武 器
522
01:30:07,050 --> 01:30:10,570
你们 这 些 魔 鬼, 我 奉 主 耶 稣 基 督 之 名, 要 你们 躺 下。
523
01:30:19,150 --> 01:30:25,970
我不 怕
524
01:30:25,970 --> 01:30:32,850
十 字 架。 十 字 架 是 没有 生 命 的, 你 当然 不 怕。 我 制 服
你是 全 凭 耶 稣 基
525
01:30:32,850 --> 01:30:35,290
督 赐 给 我的 力 量, 你 还 不 躺 下。
526
01:30:44,150 --> 01:30:47,590
不要 不要 过 来 给我 力 量
527
01:32:12,140 --> 01:32:18,900
他 真 是 魔 鬼 的 使 者 吗 牧 师 我 可以 老 实 的 告诉 你们
我也
528
01:32:18,900 --> 01:32:25,900
不知道 你 照 顾 他 我
529
01:32:25,900 --> 01:32:32,300
先 回去 写 报 告 不要 怕 没事 了 我 真 是 不 明白
530
01:32:32,300 --> 01:32:38,420
为什么 他 非 要 说 我是 魔 鬼 的 女 儿 呢 弄 得 我 差 一点 了
都 以 为 这是 真的 我也
531
01:32:38,420 --> 01:32:41,040
不 明白 为什么
532
01:32:41,760 --> 01:32:48,080
跑 到 这里 来 我 爸 叫 我
533
01:32:48,080 --> 01:32:49,880
我
534
01:32:49,880 --> 01:32:56,700
爸 叫 我 做 一 件
535
01:32:56,700 --> 01:32:58,860
事 不是
536
01:32:58,860 --> 01:33:07,540
我
537
01:33:07,540 --> 01:33:11,400
不是 发 呆 的 女 儿 我要 证 明 给 你们
538
01:33:39,400 --> 01:33:46,340
原 来 我 真的是 魔 鬼 的 女 儿 你
539
01:33:46,340 --> 01:33:47,960
从 哪 里 买 来 的 这个 珠 心 啊
540
01:35:26,220 --> 01:35:31,080
到 盡 頭 魔 鬼 就會 再 度 降 落, 朝 修 人 間
541
01:35:31,080 --> 01:35:34,860
怪
542
01:35:34,860 --> 01:35:41,380
事 全 時 發 生,
543
01:35:41,860 --> 01:35:43,640
無 人 可 預 料
544
01:35:54,970 --> 01:35:59,470
你的 父 親 是 全 能 的 殺 蛋 不要 下
545
01:35:59,470 --> 01:36:17,310
一個
546
01:36:17,310 --> 01:36:22,950
犧 牲 者 可能 就是 你 武 人 可 疑 行
547
01:36:46,220 --> 01:36:51,020
在 美 麗 的 外 表 之 下 有 地 獄 般 的 恐 怖
548
01:36:51,020 --> 01:36:58,020
十 字
549
01:36:58,020 --> 01:37:04,900
架 就是 耶 穌 基 督 的 證 物 橫 的 那 條 應該 是 在 上面 但是
代 表 魔 鬼 邪 惡 勢
550
01:37:04,900 --> 01:37:10,800
力 的 標 誌 就會 將 這個 十 字 架 反 轉 了 就是說 反 耶 穌 基
督 的 象 徵
551
01:37:21,390 --> 01:37:22,610
超 恐 怖!
552
01:37:26,110 --> 01:37:30,510
下 一個 就 輪 到 你 了 超 懸 疑!
553
01:37:35,850 --> 01:37:41,690
誰 流 血 了?
554
01:37:43,130 --> 01:37:44,330
超 突 擊!
555
01:37:45,930 --> 01:37:52,920
如果 證 明 到 你是 主 人 的 女 兒 你 真 誠 情 會 顯 露 出來
我是 支持 接 管 這個 世界
556
01:37:52,920 --> 01:37:59,900
你 瘋 了 你 只
557
01:37:59,900 --> 01:38:06,660
可以 愛 他、 追 隨 他 接 受 他的 毀 滅 因為 大家 已經 無 路 可
558
01:38:06,660 --> 01:38:07,660
退
559
01:38:44,010 --> 01:38:50,670
我 真的是 魔 鬼 的 女 兒 信 魔 鬼 得
560
01:38:50,670 --> 01:38:51,710
永 生
54557