All language subtitles for musk.v.trump.the.showdown.2025.1080p.web.h264-cbfm.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:09,040 Jublande jublande Jag 2 00:00:09,040 --> 00:00:09,280 hejar pĂ„ Jag Ă€r en 3 00:00:09,280 --> 00:00:09,520 jublande Jag Ă€r en stor 4 00:00:09,520 --> 00:00:09,760 jublande Jag Ă€r en stor 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,000 fan jublande Jag Ă€r ett 6 00:00:10,000 --> 00:00:10,360 stort fan av 7 00:00:10,360 --> 00:00:13,160 jublande Jag Ă€r ett stort fan av Elon. 8 00:00:13,160 --> 00:00:13,840 GLÄDJANDE Jag Ă€r ett stort fan av Elon. 9 00:00:13,840 --> 00:00:14,200 Elon jublande Jag Ă€r ett stort fan av Elon. 10 00:00:14,200 --> 00:00:14,480 Elon gav jubel Jag Ă€r ett stort fan av Elon. 11 00:00:14,480 --> 00:00:14,640 Elon gav mig att jag Ă€r ett stort fan av Elon. 12 00:00:14,640 --> 00:00:15,520 Elon gav mig enormt jag Ă€r ett stort fan av Elon. Elon gav mig enormt godkĂ€nnande. 13 00:00:15,520 --> 00:00:15,760 Jag Ă€r ett stort fan av Elon. Elon gav mig enormt godkĂ€nnande. 14 00:00:15,760 --> 00:00:15,880 Det Ă€r jag ett stort fan av Elon. 15 00:00:15,880 --> 00:00:16,280 Elon gav mig enormt godkĂ€nnande. Det var jag Ă€r ett stort fan av Elon. 16 00:00:16,280 --> 00:00:16,560 Elon gav mig enormt godkĂ€nnande. Det var en enorm godkĂ€nnande. 17 00:00:16,560 --> 00:00:16,920 Det var ett politiskt enormt godkĂ€nnande. 18 00:00:16,920 --> 00:00:17,520 Det var en politisk smĂ€lta enormt godkĂ€nnande. 19 00:00:17,520 --> 00:00:17,640 Det var en politisk smĂ€ltning av enormt godkĂ€nnande. 20 00:00:17,640 --> 00:00:18,040 Det var en politisk smĂ€ltning av ego en enorm godkĂ€nnande. 21 00:00:18,040 --> 00:00:18,320 Det var en politisk smĂ€ltning av ego Ă€r en 22 00:00:18,320 --> 00:00:18,480 enorm godkĂ€nnande. Det var en politisk smĂ€ltning av ego Ă€r 23 00:00:18,480 --> 00:00:19,200 att vergera att politisk smĂ€ltning av ego Ă€r pĂ„ vĂ€g vid politisk smĂ€ltning av ego som ligger pĂ„ romantik. 24 00:00:19,200 --> 00:00:20,040 Politisk smĂ€ltning av ego Ă€r pĂ„ romantik. Ta 25 00:00:20,040 --> 00:00:20,280 Politisk smĂ€ltning av ego Ă€r pĂ„ 26 00:00:20,280 --> 00:00:20,920 romantik. Ta över, politisk smĂ€ltning av ego Ă€r pĂ„ romantik. Ta över, Elon! 27 00:00:20,920 --> 00:00:21,840 Politisk smĂ€ltning av ego Ă€r pĂ„ romantik. 28 00:00:21,840 --> 00:00:22,160 Ta över, Elon! Donald pĂ„ romantik. 29 00:00:22,160 --> 00:00:22,400 Ta över, Elon! Donald Trump pĂ„ romantik. 30 00:00:22,400 --> 00:00:22,760 Ta över, Elon! Donald Trump och pĂ„ romantik. 31 00:00:22,760 --> 00:00:22,880 Ta över, Elon! Donald Trump och Elon pĂ„ romantik. 32 00:00:22,880 --> 00:00:23,240 Ta över, Elon! Donald Trump och Elon Musk pĂ„ romantik. 33 00:00:23,240 --> 00:00:23,480 Ta över, Elon! Donald Trump och Elon Musk var pĂ„ romantik. 34 00:00:23,480 --> 00:00:23,720 Ta över, Elon! Donald Trump och Elon Musk 35 00:00:23,720 --> 00:00:24,040 var alltid pĂ„ romantik. Ta över, Elon! Donald Trump 36 00:00:24,040 --> 00:00:24,280 och Elon Musk var alltid en Trump och Elon Musk var alltid en udda Trump och Elon Musk var alltid ett udda par. 37 00:00:24,280 --> 00:00:24,640 Trump och Elon Musk var alltid ett udda par. 38 00:00:24,640 --> 00:00:24,880 Jag Trump och Elon Musk var alltid ett udda par. 39 00:00:24,880 --> 00:00:25,120 Jag tror att Trump och Elon Musk alltid var ett udda par. 40 00:00:25,120 --> 00:00:25,400 Jag tror att de Trump och Elon Musk alltid var ett udda par. 41 00:00:25,400 --> 00:00:26,520 Jag tror att de beundrade udda par. 42 00:00:26,520 --> 00:00:31,040 Jag tror att de beundrade varje udda par. Jag tror att de 43 00:00:31,040 --> 00:00:31,200 beundrade varandras udda par. Jag tror att de beundrade varandras egor 44 00:00:31,200 --> 00:00:31,560 udda par. Jag tror att de beundrade varandras egor Ă€r det udda paret. 45 00:00:31,560 --> 00:00:32,200 Jag tror att de beundrade varandras 46 00:00:32,200 --> 00:00:32,560 egor att det var udda par. Jag tror att de beundrade 47 00:00:32,560 --> 00:00:32,960 varandras egor att det alltid var udda par. 48 00:00:32,960 --> 00:00:33,240 I think they admired each other's egos it was always a each 49 00:00:33,240 --> 00:00:33,480 other's egos it was always a case each other's egos it 50 00:00:33,480 --> 00:00:33,600 was always a case of each other's egos it was always a 51 00:00:33,600 --> 00:00:33,960 case of strange each other's egos it was always a case 52 00:00:33,960 --> 00:00:34,200 of strange bedfellows, each other's egos it was always a 53 00:00:34,200 --> 00:00:34,320 case of strange bedfellows, but each other's egos it was 54 00:00:34,320 --> 00:00:34,760 always a case of strange bedfellows, but it case of 55 00:00:34,760 --> 00:00:34,880 strange Bedfellows, men det gjorde fallet med konstiga 56 00:00:34,880 --> 00:00:35,120 sĂ€ngkamrater, men det verkade fallet med konstiga 57 00:00:35,120 --> 00:00:36,680 sĂ€ngkamrater, men det verkade vara fallet med konstiga sĂ€ngkamrater, men det verkade fungera. 58 00:00:36,680 --> 00:00:36,920 Fall av konstiga sĂ€ngkamrater, men det verkade fungera. 59 00:00:36,920 --> 00:00:37,160 Detta fall av konstiga sĂ€ngkamrater, men det 60 00:00:37,160 --> 00:00:37,280 verkade fungera. Detta Ă€r fallet med konstiga 61 00:00:37,280 --> 00:00:37,600 sĂ€ngkamrater, men det verkade fungera. Det hĂ€r var vad som 62 00:00:37,600 --> 00:00:37,840 verkade fungera. Det hĂ€r Ă€r vad Victory verkade fungera. Det hĂ€r Ă€r vad Seger kĂ€nner 63 00:00:37,840 --> 00:00:38,440 verkade fungera. Det hĂ€r Ă€r vad Seger kĂ€nns som! 64 00:00:38,440 --> 00:00:38,760 Seger kĂ€nns som! 65 00:00:38,760 --> 00:00:39,120 Tills seger kĂ€nns som! Tills den seger kĂ€nns som! 66 00:00:39,120 --> 00:00:40,080 Tills det inte gjorde det. 67 00:00:40,080 --> 00:00:40,240 Tills det inte gjorde det. Nu tills det 68 00:00:40,240 --> 00:00:42,160 inte gjorde det. Nu tills det inte gjorde det. 69 00:00:42,160 --> 00:00:42,520 Nu, Trump tills det inte gjorde det. 70 00:00:42,520 --> 00:00:42,760 Nu, Trump - tills det inte gjorde det. 71 00:00:42,760 --> 00:00:43,200 Nu mĂ„ste Trump - tills det inte gjorde det. 72 00:00:43,200 --> 00:00:43,800 Nu mĂ„ste Trump - Ă€lska tills 73 00:00:43,800 --> 00:00:44,040 det inte gjorde det. Nu mĂ„ste Trump - 74 00:00:44,040 --> 00:00:44,440 Ă€lska in tills det inte gjorde det. 75 00:00:44,440 --> 00:00:44,600 Nu, Trump - mĂ„ste Ă€lska i har nu, Trump - mĂ„ste Ă€lska i har imploderat. 76 00:00:44,600 --> 00:00:44,920 imploderad. Jag imploderade. 77 00:00:44,920 --> 00:00:45,160 Jag imploderade inte. Jag tror inte imploderad. 78 00:00:45,160 --> 00:00:45,440 Jag tror inte att du imploderade. 79 00:00:45,440 --> 00:00:46,040 Jag tror inte att du kan imploderas. 80 00:00:46,040 --> 00:00:46,160 Jag tror inte att du kan lĂ€gga imploderad. 81 00:00:46,160 --> 00:00:46,400 Jag tror inte att du kan lĂ€gga 82 00:00:46,400 --> 00:00:46,800 till, jag tror inte att du kan lĂ€gga till 83 00:00:46,800 --> 00:00:46,960 rika, jag tror inte att du kan lĂ€gga till 84 00:00:46,960 --> 00:00:47,200 rika, narsissistiska jag tror inte att du 85 00:00:47,200 --> 00:00:47,560 kan lĂ€gga till rika, narcissistiska gamla 86 00:00:47,560 --> 00:00:47,680 jag tror inte att du kan lĂ€gga till rika, 87 00:00:47,680 --> 00:00:48,040 narcissistiska gamla man som jag inte tror att du kan lĂ€gga till rika, narcissistiska gamla man i in 88 00:00:48,040 --> 00:00:48,320 Jag tror inte att du kan lĂ€gga till rika, narsissistiska gamla 89 00:00:48,320 --> 00:00:48,480 man i en rik, narcissistisk gammal man i ett rum som Ă€r rika, 90 00:00:48,480 --> 00:00:48,840 narcissistiska gamla man i ett rum och rika, narcissistiska 91 00:00:48,840 --> 00:00:49,320 gamla man i ett rum och förvĂ€ntar sig allt till narcissistiskt 92 00:00:49,320 --> 00:00:49,640 gammalt man i ett rum och förvĂ€ntar sig allt rik, 93 00:00:49,640 --> 00:00:49,880 narcissistisk gammal man i ett rum och förvĂ€ntar sig allt till 94 00:00:49,880 --> 00:00:50,280 narcissistiskt gammalt man i ett rum och förvĂ€ntar sig allt 95 00:00:50,280 --> 00:00:50,600 rika, narcissistiskt gammalt GĂ„ rum och förvĂ€nta dig att allt gĂ„r smidigt. 96 00:00:50,600 --> 00:00:50,760 mjukt. 97 00:00:50,760 --> 00:00:51,000 Jag Ă€r smidigt. 98 00:00:51,000 --> 00:00:51,240 Jag Ă€r inte smidigt. 99 00:00:51,240 --> 00:00:53,200 Jag Ă€r inte bara smidigt. Jag Ă€r inte bara mager! 100 00:00:53,200 --> 00:00:53,600 Jag Ă€r inte bara mager! President, jag Ă€r inte bara mager! 101 00:00:53,600 --> 00:00:53,960 President Trump, jag Ă€r inte bara Mager! 102 00:00:53,960 --> 00:00:54,200 President Trump Ă€r att jag inte bara Ă€r mager! 103 00:00:54,200 --> 00:00:54,440 President Trump Ă€r inte jag Ă€r inte bara Magers! 104 00:00:54,440 --> 00:00:54,800 President Trump Ă€r inte rĂ€dd att jag inte bara Ă€r mager! 105 00:00:54,800 --> 00:00:55,440 President Trump Ă€r inte rĂ€dd för 106 00:00:55,440 --> 00:00:55,760 att president Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ 107 00:00:55,760 --> 00:00:56,000 president Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka 108 00:00:56,000 --> 00:00:56,240 president Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka 109 00:00:56,240 --> 00:00:56,600 av president Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ 110 00:00:56,600 --> 00:00:56,920 tillbaka av nĂ„gon som president Trump inte Ă€r rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka nĂ„gon stansar 111 00:00:56,920 --> 00:00:57,040 President 112 00:00:57,040 --> 00:00:58,080 Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka av nĂ„gon slĂ„r dem stansar tillbaka av nĂ„gon slĂ„r dem först. 113 00:00:58,080 --> 00:00:58,560 SlĂ„ tillbaka av nĂ„gon slĂ„r dem först. 114 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 Elon slĂ„r tillbaka av nĂ„gon slĂ„r dem först. Elon och slĂ„r 115 00:00:59,560 --> 00:00:59,760 tillbaka av nĂ„gon slĂ„r dem först. Elon och jag slĂ„r 116 00:00:59,760 --> 00:01:00,440 tillbaka av nĂ„gon slĂ„r dem först. Elon och jag hade 117 00:01:00,440 --> 00:01:00,680 stansat tillbaka av nĂ„gon stansar dem först. 118 00:01:00,680 --> 00:01:00,920 Elon och jag hade en stans tillbaka av nĂ„gon stansar dem först. 119 00:01:00,920 --> 00:01:01,240 Elon och jag hade en fantastisk först. Elon och jag hade en bra relation. 120 00:01:01,240 --> 00:01:01,480 första. Elon och jag hade en bra relation. 121 00:01:01,480 --> 00:01:01,840 Den första. Elon och jag hade en bra relation. 122 00:01:01,840 --> 00:01:02,120 Den spektakulĂ€ra först. Elon och jag hade en bra relation. 123 00:01:02,120 --> 00:01:02,280 Det spektakulĂ€ra bystförhĂ„llandet. 124 00:01:02,280 --> 00:01:02,640 Den spektakulĂ€ra bysten den relationen. 125 00:01:02,640 --> 00:01:02,760 Den spektakulĂ€ra bysten som spelade relation. 126 00:01:02,760 --> 00:01:03,200 Den spektakulĂ€ra bysten som spelade relation. 127 00:01:03,200 --> 00:01:03,560 Den spektakulĂ€ra bysten som spelades i relation. 128 00:01:03,560 --> 00:01:04,560 Den spektakulĂ€ra bysten som spelades ut i förhĂ„llandet. 129 00:01:04,560 --> 00:01:04,840 Den spektakulĂ€ra bysten som spelades 130 00:01:04,840 --> 00:01:04,960 ut i allmĂ€nheten som spelade ut pĂ„ den offentliga 131 00:01:04,960 --> 00:01:05,320 lekplatsen som spelades ut pĂ„ den offentliga lekplatsen som spelades ut pĂ„ den offentliga lekplatsen för Social 132 00:01:05,320 --> 00:01:05,600 Det spelade ut pĂ„ den offentliga lekplatsen pĂ„ sociala medier. 133 00:01:05,600 --> 00:01:06,960 Lekplats för sociala medier. Ja! 134 00:01:06,960 --> 00:01:07,120 Ja! Det hĂ€r! Det hĂ€r Ă€r ja! 135 00:01:07,120 --> 00:01:07,560 Det hĂ€r Ă€r ett ja! Det hĂ€r Ă€r ett högt ja! 136 00:01:07,560 --> 00:01:07,800 Detta Ă€r en hög nivĂ„ ja! Detta Ă€r en hög nivĂ„ av ja! 137 00:01:07,800 --> 00:01:08,240 This is a high level of emotion 138 00:01:08,240 --> 00:01:08,480 This is a high level of emotion between 139 00:01:08,480 --> 00:01:08,720 This is a high level of emotion between 140 00:01:08,720 --> 00:01:09,120 two This is a high level of emotion 141 00:01:09,120 --> 00:01:09,280 between two extraordinary This is a high 142 00:01:09,280 --> 00:01:09,520 level of emotion between two 143 00:01:09,520 --> 00:01:09,760 extraordinary men This is a high level of 144 00:01:09,760 --> 00:01:10,720 emotion between two extraordinary men who 145 00:01:10,720 --> 00:01:10,840 between two extraordinary men who have 146 00:01:10,840 --> 00:01:11,280 between two extraordinary men who have a 147 00:01:11,280 --> 00:01:11,400 between two extraordinary men who have a 148 00:01:11,400 --> 00:01:11,760 phenomenal between two extraordinary men 149 00:01:11,760 --> 00:01:12,000 who have a phenomenal amount between two 150 00:01:12,000 --> 00:01:12,240 extraordinary men who have a Fenomenal 151 00:01:12,240 --> 00:01:14,160 mĂ€ngd mellan tvĂ„ extraordinĂ€ra mĂ€n som har en fenomenal mĂ€ngd makt. 152 00:01:14,160 --> 00:01:14,720 har en fenomenal mĂ€ngd kraft. 153 00:01:14,720 --> 00:01:14,840 Det har en fenomenal mĂ€ngd kraft. Det Ă€r slags har 154 00:01:14,840 --> 00:01:15,200 en fenomenal mĂ€ngd kraft. Det Ă€r typ av 155 00:01:15,200 --> 00:01:15,320 en fenomenal mĂ€ngd kraft. Det Ă€r typ av en 156 00:01:15,320 --> 00:01:15,560 har en fenomenal mĂ€ngd kraft. Det Ă€r en typ av hög har 157 00:01:15,560 --> 00:01:15,800 en fenomenal mĂ€ngd kraft. Det Ă€r en typ av gymnasium 158 00:01:15,800 --> 00:01:16,200 har en fenomenal mĂ€ngd kraft. Det Ă€r en typ av 159 00:01:16,200 --> 00:01:17,960 gymnasiet rivalitet, det Ă€r en typ av gymnasiet rivalisering dĂ€r. 160 00:01:17,960 --> 00:01:18,480 det. Vild dĂ€r. Vilda anklagelser dĂ€r. 161 00:01:18,480 --> 00:01:18,720 Vilda anklagelser och dĂ€r. 162 00:01:18,720 --> 00:01:18,960 Vilda anklagelser och slöja dĂ€r. 163 00:01:18,960 --> 00:01:19,320 Vilda anklagelser och slöjda 164 00:01:19,320 --> 00:01:19,440 hot vilda anklagelser och slöja hot 165 00:01:19,440 --> 00:01:19,880 utjĂ€mnade vilda anklagelser och slöja 166 00:01:19,880 --> 00:01:20,000 hot utjĂ€mnade mot vilda anklagelser 167 00:01:20,000 --> 00:01:20,360 och slöjda hot utjĂ€mnade mot varje 168 00:01:20,360 --> 00:01:21,600 vilda anklagelser och slöjda hot utjĂ€mnade mot varandra. 169 00:01:21,600 --> 00:01:21,720 Vilda anklagelser och slöja hot jĂ€mnade mot varandra. 170 00:01:21,720 --> 00:01:22,040 För utjĂ€mnade mot varandra. 171 00:01:22,040 --> 00:01:22,400 För Elon utjĂ€mnade mot varandra. För Elon Musk utjĂ€mnade mot varandra. 172 00:01:22,400 --> 00:01:22,800 För Elon Musk till jĂ€mn mot varandra. 173 00:01:22,800 --> 00:01:23,040 För Elon Musk till noll jĂ€mnade mot varandra. 174 00:01:23,040 --> 00:01:23,600 För Elon Musk till noll i nivĂ„ mot varandra. 175 00:01:23,600 --> 00:01:23,840 För Elon Musk till noll in pĂ„ nivĂ„ mot varandra. 176 00:01:23,840 --> 00:01:24,080 För Elon Musk för att nollas in 177 00:01:24,080 --> 00:01:24,400 pĂ„ de utjĂ€mnade mot varandra. För Elon Musk till noll in pĂ„ apparna 178 00:01:24,400 --> 00:01:24,760 Elon Musk to zero in on the apps dine Elon Musk to 179 00:01:24,760 --> 00:01:25,120 zero in on the apps dine file Elon Musk to zero in on 180 00:01:25,120 --> 00:01:25,360 the apps dine file was Elon Musk to zero in on the 181 00:01:25,360 --> 00:01:25,600 apps dine file was really Elon Musk to zero in on the 182 00:01:25,600 --> 00:01:25,720 apps dine file was really going Elon Musk to zero in 183 00:01:25,720 --> 00:01:25,960 on the apps dine file was really going right Elon Musk 184 00:01:25,960 --> 00:01:26,360 to zero in on the apps dine file was really going 185 00:01:26,360 --> 00:01:26,520 right Till att Ă€ta filen gick verkligen rĂ€tt till att 186 00:01:26,520 --> 00:01:26,960 Ă€ta filen verkligen gick rĂ€tt till den rĂ„aste matfilen 187 00:01:26,960 --> 00:01:27,320 som verkligen gick rĂ€tt till den rĂ„aste nerverna Dine 188 00:01:27,320 --> 00:01:28,600 -filen gick verkligen rĂ€tt till de rĂ„aste nerverna som 189 00:01:28,600 --> 00:01:28,720 han Ă€ter, verkligen gick rĂ€tt till de rĂ„aste nerverna 190 00:01:28,720 --> 00:01:28,960 som han kunde Ă€ta filen verkligen gick rĂ€tt till de 191 00:01:28,960 --> 00:01:30,240 rĂ„aste nerverna som han kunde ha de rĂ„aste nerverna som han kunde ha berört. 192 00:01:30,240 --> 00:01:30,480 De rĂ„aste nerverna han kunde ha rört. 193 00:01:30,480 --> 00:01:30,720 - De rĂ„aste nerverna han kunde ha rört. 194 00:01:30,720 --> 00:01:30,960 - De rĂ„aste nerverna han kunde ha rört. 195 00:01:30,960 --> 00:01:31,360 - Epstein de rĂ„aste nerverna han kunde ha rört. - Epstein-filen. 196 00:01:31,360 --> 00:01:31,640 rörd. - Epstein-filen. Elon rörde. 197 00:01:31,640 --> 00:01:31,920 - Epstein-filen. Elon bara 198 00:01:31,920 --> 00:01:32,160 rörd. - Epstein-filen. Elon bara grepp rörde. 199 00:01:32,160 --> 00:01:32,280 - Epstein-filen. Elon grepp bara det rörda. 200 00:01:32,280 --> 00:01:32,640 - Epstein-filen. Elon tar bara det för att beröra. 201 00:01:32,640 --> 00:01:32,760 - Epstein-filen. Elon tar bara det 202 00:01:32,760 --> 00:01:33,200 för att han rörde. - Epstein-filen. 203 00:01:33,200 --> 00:01:33,640 Elon tar bara det för att han var Elon bara ta tag i det 204 00:01:33,640 --> 00:01:33,760 för att han hade Elon bara greppa det för att 205 00:01:33,760 --> 00:01:34,240 han hade en Elon bara ta tag i det för att han hade en raseri. 206 00:01:34,240 --> 00:01:34,680 Att ha en raseri. 207 00:01:34,680 --> 00:01:34,800 Men har en raseri. Men varför ha en raseri. 208 00:01:34,800 --> 00:01:35,040 Men varför har en raserianfall. 209 00:01:35,040 --> 00:01:36,320 Men varför har allt 210 00:01:36,320 --> 00:01:36,440 som har en raseri. Men varför har 211 00:01:36,440 --> 00:01:36,840 allt vĂ€nt med en raseri. 212 00:01:36,840 --> 00:01:37,000 Men varför har allt blivit sĂ„ men varför har allt blivit sĂ„ surt? 213 00:01:37,000 --> 00:01:37,440 sur? President Sour? 214 00:01:37,440 --> 00:01:37,680 President Trump Sour? President Trump har surt? 215 00:01:37,680 --> 00:01:37,800 President Trump har bemyndigat surt? 216 00:01:37,800 --> 00:01:38,040 President Trump har gett en sur? 217 00:01:38,040 --> 00:01:38,280 President Trump har bemyndigat 218 00:01:38,280 --> 00:01:38,520 att en kille som president Trump har 219 00:01:38,520 --> 00:01:39,120 bemyndigat en kille med president 220 00:01:39,120 --> 00:01:39,240 Trump har gett en kille med mer 221 00:01:39,240 --> 00:01:39,600 president Trump har gett en kille med 222 00:01:39,600 --> 00:01:39,960 mer makt som president Trump har gett en kille med mer makt Ă€n 223 00:01:39,960 --> 00:01:40,200 President Trump har gett en kille med mer makt Ă€n nĂ„gon 224 00:01:40,200 --> 00:01:40,480 president Trump har gett en kille med mer makt Ă€n nĂ„gon 225 00:01:40,480 --> 00:01:41,040 amerikan med mer makt Ă€n nĂ„gon amerikansk medborgare med 226 00:01:41,040 --> 00:01:41,280 mer makt Ă€n nĂ„gon amerikansk medborgare nĂ„gonsin med mer 227 00:01:41,280 --> 00:01:41,640 makt Ă€n nĂ„gon amerikansk medborgare nĂ„gonsin varit med mer 228 00:01:41,640 --> 00:01:42,440 makt Ă€n nĂ„gon amerikansk medborgare nĂ„gonsin har fĂ„tt befogenhet. 229 00:01:42,440 --> 00:01:42,880 Citizen har nĂ„gonsin blivit befogenhet. 230 00:01:42,880 --> 00:01:43,560 Bakom Citizen har nĂ„gonsin blivit befogenhet. 231 00:01:43,560 --> 00:01:43,680 Bakom medborgarna har nĂ„gonsin blivit befogenhet. 232 00:01:43,680 --> 00:01:44,040 Bakom kulisserna har medborgare nĂ„gonsin fĂ„tt befogenhet. 233 00:01:44,040 --> 00:01:44,160 Bakom kulisserna finns medborgare 234 00:01:44,160 --> 00:01:44,640 nĂ„gonsin bemyndigats. Bakom kulisserna fanns det 235 00:01:44,640 --> 00:01:44,800 nĂ„gonsin medborgare. Bakom kulisserna fanns det 236 00:01:44,800 --> 00:01:45,040 dessa bakom kulisserna, det fanns dessa bitter bakom kulisserna, det fanns dessa bittera oenigheter. 237 00:01:45,040 --> 00:01:45,360 Bitter oenigheter. 238 00:01:45,360 --> 00:01:45,600 Jag bittera oenigheter. Jag Ă€r inte bittera oenigheter. 239 00:01:45,600 --> 00:01:49,080 Jag tror inte bittera oenigheter. 240 00:01:49,080 --> 00:01:49,480 Jag tror inte att Elon bittera 241 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 meningsskiljaktigheter. Jag tror inte att Elon 242 00:01:50,480 --> 00:01:50,600 Musk bittera meningsskiljaktigheter. Jag tror 243 00:01:50,600 --> 00:01:50,840 inte att Elon Musk verkligen bittera oenigheter. Jag tror inte att Elon Musk verkligen har 244 00:01:50,840 --> 00:01:51,280 Jag tror inte att Elon Musk verkligen har 245 00:01:51,280 --> 00:01:51,400 konservativ. 246 00:01:51,400 --> 00:01:51,640 Jag tror inte att Elon Musk verkligen har 247 00:01:51,640 --> 00:01:51,880 konservativa vĂ€rden. Jag tror inte att Elon Musk 248 00:01:51,880 --> 00:01:52,120 verkligen har konservativa vĂ€rden. Jag tror inte 249 00:01:52,120 --> 00:01:52,520 att Elon Musk verkligen har konservativa vĂ€rden. 250 00:01:52,520 --> 00:01:52,800 Jag tror att jag inte tror att Elon Musk 251 00:01:52,800 --> 00:01:53,040 verkligen har konservativa vĂ€rden. Jag tror att 252 00:01:53,040 --> 00:01:53,160 han inte tror att Elon Musk verkligen har 253 00:01:53,160 --> 00:01:53,520 konservativa vĂ€rden. Jag tror att han sĂ„g 254 00:01:53,520 --> 00:01:55,360 konservativa vĂ€rden. Jag tror att han sĂ„g ett 255 00:01:55,360 --> 00:01:55,680 konservativa vĂ€rderingar. Jag tror att han sĂ„g 256 00:01:55,680 --> 00:01:55,920 en möjlighet konservativa vĂ€rderingar. 257 00:01:55,920 --> 00:01:56,280 Jag tror att han sĂ„g en möjlighet presenterade 258 00:01:56,280 --> 00:01:56,400 konservativa vĂ€rden. Jag tror att han sĂ„g en möjlighet presenteras för konservativa vĂ€rden. 259 00:01:56,400 --> 00:01:56,720 Jag tror att han sĂ„g en möjlighet som presenteras för att anpassa en möjlighet som 260 00:01:56,720 --> 00:01:57,480 presenterades för att anpassa sig sjĂ€lv en möjlighet som presenterades för att anpassa sig 261 00:01:57,480 --> 00:01:57,720 till en möjlighet som presenterades för att anpassa sig till Donald en möjlighet som 262 00:01:57,720 --> 00:01:57,960 presenterades för att anpassa sig till Donald Trump. sjĂ€lv med Donald Trump. Är sjĂ€lv med 263 00:01:57,960 --> 00:01:58,080 Donald Trump. Finns det sjĂ€lv med Donald Trump. Finns det sjĂ€lv med Donald Trump. Finns 264 00:01:58,080 --> 00:01:58,320 det ett sĂ€tt med Donald Trump. Finns det en vĂ€g tillbaka med Donald Trump. Finns det en vĂ€g tillbaka till 265 00:01:58,320 --> 00:01:58,680 sjĂ€lv med Donald Trump. Finns det en vĂ€g tillbaka 266 00:01:58,680 --> 00:01:58,960 till sig sjĂ€lv med Donald Trump. Finns det en vĂ€g 267 00:01:58,960 --> 00:01:59,120 tillbaka till det vita Ă€r det en vĂ€g tillbaka till det 268 00:01:59,120 --> 00:01:59,480 vita Huset finns det en vĂ€g tillbaka till det 269 00:01:59,480 --> 00:01:59,720 vita Hus för Ă€r det en vĂ€g tillbaka till det 270 00:01:59,720 --> 00:02:00,000 vita Hus för Elon Ă€r det en vĂ€g tillbaka till det vita Hus för Elon Musk? 271 00:02:00,000 --> 00:02:00,160 Hus för Elon Musk? DĂ€r hus för Elon Musk? 272 00:02:00,160 --> 00:02:00,520 Det finns hus för Elon Musk? Det finns ett hus för Elon Musk? 273 00:02:00,520 --> 00:02:00,760 Det finns ett historihus för Elon Musk? 274 00:02:00,760 --> 00:02:01,000 Det finns en historia med hus för Elon Musk? 275 00:02:01,000 --> 00:02:01,240 Det finns en historia med Donald House för Elon Musk? 276 00:02:01,240 --> 00:02:01,360 There is a history with Donald Trump 277 00:02:01,360 --> 00:02:01,760 There is a history with Donald Trump where There 278 00:02:01,760 --> 00:02:02,040 is a history with Donald Trump where people There 279 00:02:02,040 --> 00:02:02,160 is a history with Donald Trump where people prove 280 00:02:02,160 --> 00:02:02,520 There is a history with Donald Trump where people 281 00:02:02,520 --> 00:02:02,760 prove useful There is a history with Donald Trump 282 00:02:02,760 --> 00:02:02,880 where people prove useful to There is a history 283 00:02:02,880 --> 00:02:03,240 with Donald Trump where people prove useful to him 284 00:02:03,240 --> 00:02:03,360 There is a history with Donald Trump where people prove useful to him and 285 00:02:03,360 --> 00:02:03,680 DĂ€r mĂ€nniskor visar sig vara anvĂ€ndbara för honom och sedan dĂ€r 286 00:02:03,680 --> 00:02:03,920 mĂ€nniskor visar sig vara anvĂ€ndbara för honom och sedan 287 00:02:03,920 --> 00:02:04,160 oundvikligen dĂ€r mĂ€nniskor visar sig vara anvĂ€ndbara för honom 288 00:02:04,160 --> 00:02:04,400 och sedan oundvikligen kommer dit mĂ€nniskor visar sig vara 289 00:02:04,400 --> 00:02:04,880 anvĂ€ndbara för honom och sedan oundvikligen kastas och kastas oundvikligen överbord. 290 00:02:04,880 --> 00:02:05,040 överbord. Och överbord. 291 00:02:05,040 --> 00:02:05,400 Och vad överbord. 292 00:02:05,400 --> 00:02:05,640 Och vad gör överbord. Och vad gör detta överbord. 293 00:02:05,640 --> 00:02:05,760 Och vad gör det hĂ€r hösten. 294 00:02:05,760 --> 00:02:06,000 Och vad faller det hĂ€r överbord. 295 00:02:06,000 --> 00:02:06,240 Och vad betyder detta 296 00:02:06,240 --> 00:02:06,480 fall ut överbord. 297 00:02:06,480 --> 00:02:06,720 Och vad betyder det hĂ€r fallet för och 298 00:02:06,720 --> 00:02:07,160 vad betyder detta fall ut för och 299 00:02:07,160 --> 00:02:07,280 vad betyder detta fall för 300 00:02:07,280 --> 00:02:07,520 framtiden och vad betyder detta 301 00:02:07,520 --> 00:02:09,560 fall för framtiden för och vad betyder detta fall ut för Amerikas framtid? 302 00:02:09,560 --> 00:02:09,840 Amerikas framtid? Han Ă€r Amerikas framtid? 303 00:02:09,840 --> 00:02:09,960 Han Ă€r en framtid för Amerika? 304 00:02:09,960 --> 00:02:10,200 Han Ă€r en oförutsĂ€gbar 305 00:02:10,200 --> 00:02:10,520 Amerikas framtid? Han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. 306 00:02:10,520 --> 00:02:10,960 Amerikas framtid? Han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. 307 00:02:10,960 --> 00:02:11,200 Jag Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. 308 00:02:11,200 --> 00:02:11,440 Jag tror att han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. Jag tror att han 309 00:02:11,440 --> 00:02:11,800 Han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. Jag tror att han Ă€r en 310 00:02:11,800 --> 00:02:11,920 oförutsĂ€gbar personlighet. Jag tror att han Ă€r mycket att 311 00:02:11,920 --> 00:02:12,520 han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. Jag tror att han Ă€r 312 00:02:12,520 --> 00:02:12,760 mycket osannolik att han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. 313 00:02:12,760 --> 00:02:13,040 Jag tror att han Ă€r mycket osannolikt att han 314 00:02:13,040 --> 00:02:13,320 Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. I think he is highly 315 00:02:13,320 --> 00:02:13,440 unlikely to go think he is highly unlikely to go silent 316 00:02:13,440 --> 00:02:13,800 think he is highly unlikely to go silent when think he is 317 00:02:13,800 --> 00:02:13,920 highly unlikely to go silent when it think he is highly 318 00:02:13,920 --> 00:02:14,160 unlikely to go silent when it comes think he is highly 319 00:02:14,160 --> 00:02:14,400 unlikely to go silent when it comes to think he is highly 320 00:02:14,400 --> 00:02:14,800 unlikely to go silent when it comes to elections think he is 321 00:02:14,800 --> 00:02:18,160 highly unlikely to go silent when it comes to elections in silent when it comes to elections in Amerika. 322 00:02:18,160 --> 00:02:18,760 Amerika. Elon! 323 00:02:18,760 --> 00:02:19,360 Amerika. Elon! Elon! 324 00:02:19,360 --> 00:02:19,520 Elon! Elon! 325 00:02:19,520 --> 00:02:19,880 Vi elon! Elon! 326 00:02:19,880 --> 00:02:20,000 Vi har elon! Elon! 327 00:02:20,000 --> 00:02:20,360 Vi har Elon! Elon! Vi mĂ„ste till Elon! 328 00:02:20,360 --> 00:02:20,600 Elon! Vi mĂ„ste vĂ€nta Elon! 329 00:02:20,600 --> 00:02:20,840 Elon! Vi mĂ„ste vĂ€nta och Elon! 330 00:02:20,840 --> 00:02:21,080 Elon! 331 00:02:21,080 --> 00:02:21,320 Vi mĂ„ste vĂ€nta och se Elon! Elon! Vi mĂ„ste vĂ€nta och se hur 332 00:02:21,320 --> 00:02:21,440 Elon! Elon! Vi mĂ„ste vĂ€nta och se hur 333 00:02:21,440 --> 00:02:23,200 detta vi mĂ„ste vĂ€nta och se hur detta gĂ„r. 334 00:02:30,200 --> 00:02:30,440 I I love I love Donald I love 335 00:02:30,440 --> 00:02:30,680 Donald Trump I love Donald Trump as 336 00:02:30,680 --> 00:02:30,920 I love Donald Trump as much I love 337 00:02:30,920 --> 00:02:31,160 Donald Trump as much as I love 338 00:02:31,160 --> 00:02:31,520 Donald Trump as much as any I love 339 00:02:31,520 --> 00:02:31,760 Donald Trump as much as any 340 00:02:31,760 --> 00:02:32,000 straight I love Donald Trump as 341 00:02:32,000 --> 00:02:32,240 much as any straight man I love 342 00:02:32,240 --> 00:02:32,360 Donald Trump as much as any 343 00:02:32,360 --> 00:02:32,600 straight man can I love Donald 344 00:02:32,600 --> 00:02:33,080 Trump as much as any straight man 345 00:02:33,080 --> 00:02:33,320 can love I love Donald Trump as 346 00:02:33,320 --> 00:02:33,560 much as any straight man can love 347 00:02:33,560 --> 00:02:34,160 another I love Donald Trump as much as any straight man can love another man. 348 00:02:34,160 --> 00:02:34,320 Rak man kan Ă€lska en annan man. Ja, rak man kan 349 00:02:34,320 --> 00:02:34,680 Ă€lska en annan man. Ja, en rak man kan Ă€lska en annan man. 350 00:02:34,680 --> 00:02:34,800 Ja, lite rak man kan Ă€lska en annan man. 351 00:02:34,800 --> 00:02:35,040 Ja, lite krass rak man kan Ă€lska en annan man. 352 00:02:35,040 --> 00:02:35,280 Ja, lite krass och rak man kan Ă€lska en annan man. 353 00:02:35,280 --> 00:02:35,520 Ja, lite krass och den raka mannen kan 354 00:02:35,520 --> 00:02:36,000 Ă€lska en annan man. Ja, lite krass och Bitcoin 355 00:02:36,000 --> 00:02:36,240 raka man kan Ă€lska en annan man. Ja, lite krass och bitcoin g, 356 00:02:36,240 --> 00:02:36,680 Ja, lite krass och bitcoin g, Men ja, lite 357 00:02:36,680 --> 00:02:36,920 krass och bitcoin g, Men det ja, lite krass 358 00:02:36,920 --> 00:02:37,160 och bitcoin g, Men det Ă€r ja, lite krass och 359 00:02:37,160 --> 00:02:37,400 bitcoin g, Men det Ă€r vad ja, lite krass och 360 00:02:37,400 --> 00:02:37,640 bitcoin g, Men det Ă€r vad Elon ja, lite 361 00:02:37,640 --> 00:02:37,880 krass och bitcoin g, Men det Ă€r vad Elon 362 00:02:37,880 --> 00:02:38,000 Musk ja, lite krass och bitcoin g, Men det 363 00:02:38,000 --> 00:02:38,560 Ă€r vad Elon Musk sa men det Ă€r vad Elon Musk 364 00:02:38,560 --> 00:02:38,840 sa om men det Ă€r vad Elon Musk sa om Trump 365 00:02:38,840 --> 00:02:39,080 men det Ă€r vad Elon Musk sa om Trump tillbaka 366 00:02:39,080 --> 00:02:39,320 men det Ă€r vad Elon Musk sa om Trump tillbaka 367 00:02:39,320 --> 00:02:39,800 men det Ă€r vad Elon Musk sa om Trump tillbaka i februari. 368 00:02:39,800 --> 00:02:40,240 Men det var vad Elon Musk sa om Trump tillbaka i februari. 369 00:02:40,240 --> 00:02:40,680 Nu, om Trump tillbaka i februari. 370 00:02:40,680 --> 00:02:40,800 Nu, Om Trump tillbaka i februari. 371 00:02:40,800 --> 00:02:41,040 Nu, VĂ€rlden Ă€r om Trump tillbaka i februari. 372 00:02:41,040 --> 00:02:41,560 Nu, VĂ€rldens rikaste om Trump tillbaka i februari. 373 00:02:41,560 --> 00:02:42,080 Nu, VĂ€rldens rikaste man om Trump tillbaka i februari. Nu, vĂ€rldens rikaste man och 374 00:02:42,080 --> 00:02:42,320 om Trump tillbaka i februari. Nu, the world's 375 00:02:42,320 --> 00:02:42,760 richest man and the the world's richest man and the 376 00:02:42,760 --> 00:02:43,320 world's the world's richest man and the world's most 377 00:02:43,320 --> 00:02:43,440 the world's richest man and the world's most 378 00:02:43,440 --> 00:02:44,400 powerful the world's richest man and the world's 379 00:02:44,400 --> 00:02:44,800 most powerful have the world's richest man and the 380 00:02:44,800 --> 00:02:45,080 world's most powerful have fallen world's most 381 00:02:45,080 --> 00:02:45,320 powerful have fallen out world's most powerful have 382 00:02:45,320 --> 00:02:45,440 fallen out in world's most powerful have fallen out 383 00:02:45,440 --> 00:02:45,800 in a world's most powerful have fallen out in a 384 00:02:45,800 --> 00:02:47,040 spectacular world's most powerful have fallen out I 385 00:02:47,040 --> 00:02:47,440 en spektakulĂ€r och vĂ€rldens mest kraftfulla har 386 00:02:47,440 --> 00:02:47,720 fallit ut i en spektakulĂ€r och offentlig ute pĂ„ ett spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. 387 00:02:47,720 --> 00:02:47,840 ute pĂ„ ett spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. MĂ„nga ute pĂ„ ett 388 00:02:47,840 --> 00:02:48,080 spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. MĂ„nga skulle ut pĂ„ ett 389 00:02:48,080 --> 00:02:48,320 spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. MĂ„nga skulle sĂ€ga ut pĂ„ ett 390 00:02:48,320 --> 00:02:48,680 spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. MĂ„nga skulle sĂ€ga att de ut 391 00:02:48,680 --> 00:02:48,800 pĂ„ ett spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. MĂ„nga skulle sĂ€ga att 392 00:02:48,800 --> 00:02:49,040 de sĂ„g ut pĂ„ ett spektakulĂ€rt och offentligt sĂ€tt. 393 00:02:49,040 --> 00:02:50,200 MĂ„nga skulle sĂ€ga att de sĂ„g det mode. MĂ„nga skulle sĂ€ga att de sĂ„g det komma. 394 00:02:50,200 --> 00:02:50,360 kommande. Detta 395 00:02:50,360 --> 00:02:50,600 kommande. Det hĂ€r kommer. 396 00:02:50,600 --> 00:02:50,960 Detta kommer inte. Detta Ă€r inte det kommande. 397 00:02:50,960 --> 00:02:51,480 Detta Ă€r inte slutet. 398 00:02:51,480 --> 00:02:51,720 Detta Ă€r inte slutet pĂ„ att komma. 399 00:02:51,720 --> 00:02:51,840 Detta Ă€r inte slutet pĂ„ 400 00:02:51,840 --> 00:02:52,200 Doge, som kommer. Detta Ă€r inte 401 00:02:52,200 --> 00:02:52,760 slutet pĂ„ Doge, men detta Ă€r inte 402 00:02:52,760 --> 00:02:52,920 slutet pĂ„ Doge, men detta Ă€r 403 00:02:52,920 --> 00:02:53,160 egentligen inte slutet pĂ„ Doge, men 404 00:02:53,160 --> 00:02:53,400 det Ă€r egentligen inte slutet pĂ„ Doge, men verkligen början. 405 00:02:53,400 --> 00:02:53,720 verkligen början. Jag har verkligen början. 406 00:02:53,720 --> 00:02:53,960 Jag menar, verkligen början. Jag menar, det Ă€r 407 00:02:53,960 --> 00:02:54,320 verkligen början. Jag menar, det Ă€r verkligen början. 408 00:02:54,320 --> 00:02:54,440 Jag menar, det finns en riktigt början. 409 00:02:54,440 --> 00:02:54,800 Jag menar, det finns en kĂ€nsla verkligen början. 410 00:02:54,800 --> 00:02:55,040 Jag menar, det finns en kĂ€nsla av att 411 00:02:55,040 --> 00:02:55,280 verkligen början. Jag menar, det finns en kĂ€nsla 412 00:02:55,280 --> 00:02:55,400 av att Trump jag menar, det finns en kĂ€nsla av att 413 00:02:55,400 --> 00:02:55,720 Trump Ă€r jag menar, det finns en kĂ€nsla av att 414 00:02:55,720 --> 00:02:55,960 Trump Ă€r sĂ„ jag menar, det finns en kĂ€nsla av att 415 00:02:55,960 --> 00:02:56,200 Trump Ă€r sĂ„ jag menar, det finns en kĂ€nsla av att 416 00:02:56,200 --> 00:02:56,440 Trump Ă€r en sĂ„ stor jag menar, det finns en kĂ€nsla 417 00:02:56,440 --> 00:02:56,680 av att Trump Ă€r en sĂ„ stor personlighet, jag menar, 418 00:02:56,680 --> 00:02:56,920 det finns en kĂ€nsla av att Trump Ă€r en sĂ„ stor personlighet, dĂ€r Ă€r det som Ă€r en stor 419 00:02:56,920 --> 00:02:57,240 Ă€r en sĂ„ stor personlighet, det finns verkligen en sĂ„ stor 420 00:02:57,240 --> 00:02:57,480 personlighet, det finns verkligen inte Ă€r en sĂ„ stor personlighet, 421 00:02:57,480 --> 00:02:57,800 det finns verkligen inte tillrĂ€ckligt Ă€r en sĂ„ stor personlighet, 422 00:02:57,800 --> 00:02:58,040 det finns verkligen inte tillrĂ€ckligt med utrymme Ă€r en sĂ„ stor 423 00:02:58,040 --> 00:02:58,400 personlighet, det finns verkligen inte tillrĂ€ckligt med utrymme för 424 00:02:58,400 --> 00:02:58,680 Ă€r en sĂ„ stor personlighet, det finns verkligen inte tillrĂ€ckligt 425 00:02:58,680 --> 00:02:58,960 med utrymme för en annan verkligen inte tillrĂ€ckligt med utrymme för 426 00:02:58,960 --> 00:02:59,240 en annan stor verkligen inte tillrĂ€ckligt med utrymme för en annan stor personlighet. 427 00:02:59,240 --> 00:02:59,520 stor personlighet. 428 00:02:59,520 --> 00:02:59,760 DĂ€r stor personlighet. Det var stor personlighet. 429 00:02:59,760 --> 00:03:00,000 Det fanns alltid stor personlighet. 430 00:03:00,000 --> 00:03:00,240 Det fanns alltid en stor personlighet. Det fanns alltid 431 00:03:00,240 --> 00:03:00,360 en risk stor personlighet. Det fanns alltid 432 00:03:00,360 --> 00:03:01,480 en risk att stor personlighet. 433 00:03:01,480 --> 00:03:01,880 There was always a risk that you There was always a risk 434 00:03:01,880 --> 00:03:02,160 that you have There was always a risk that you 435 00:03:02,160 --> 00:03:02,400 have two There was always a risk that you have 436 00:03:02,400 --> 00:03:03,160 two alpha There was always a risk that you 437 00:03:03,160 --> 00:03:03,280 have two alpha male, There was always a risk 438 00:03:03,280 --> 00:03:03,720 that you have two alpha male, big There was 439 00:03:03,720 --> 00:03:03,840 always a risk that you have two alpha male, 440 00:03:03,840 --> 00:03:04,080 big egos, There was always a risk that you have two alpha male, big egos, two 441 00:03:04,080 --> 00:03:04,400 have two alpha male, big egos, two very have two 442 00:03:04,400 --> 00:03:06,680 alpha male, big egos, two very successful have two 443 00:03:06,680 --> 00:03:06,800 alpha male, big egos, two very successful characters, 444 00:03:06,800 --> 00:03:07,200 have two alpha male, big egos, two very successful 445 00:03:07,200 --> 00:03:07,480 characters, that have two alpha male, big egos, two 446 00:03:07,480 --> 00:03:08,200 very successful characters, that in very successful 447 00:03:08,200 --> 00:03:08,320 characters, that in many very successful characters, 448 00:03:08,320 --> 00:03:09,080 that in many ways very successful characters, that in 449 00:03:09,080 --> 00:03:09,480 many ways are very successful characters, that in 450 00:03:09,480 --> 00:03:09,920 many ways are provocerande, mĂ„nga sĂ€tt Ă€r provocerande, oortodox. 451 00:03:09,920 --> 00:03:10,040 MĂ„nga sĂ€tt Ă€r provocerande, oortodox. 452 00:03:10,040 --> 00:03:10,400 Ja, mĂ„nga sĂ€tt Ă€r provocerande, oortodox. Ja, sĂ„ mĂ„nga sĂ€tt 453 00:03:10,400 --> 00:03:10,960 Ă€r provocerande, oortodox. 454 00:03:10,960 --> 00:03:11,120 Ja, det var oortodoxt. Ja, det var potentiellt oortodoxt. 455 00:03:11,120 --> 00:03:11,600 Ja, det var potentiellt en oortodoks. 456 00:03:11,600 --> 00:03:11,840 Ja, det var potentiellt en dĂ„lig oortodox. 457 00:03:11,840 --> 00:03:12,120 Ja, det var potentiellt en dĂ„lig blandning, oortodox. 458 00:03:12,120 --> 00:03:12,480 Ja, det var potentiellt en dĂ„lig blandning och oortodox. 459 00:03:12,480 --> 00:03:13,200 Ja, det var potentiellt en dĂ„lig 460 00:03:13,200 --> 00:03:13,560 blandning, och jag oortodox. Ja, det var 461 00:03:13,560 --> 00:03:13,720 potentiellt en dĂ„lig blandning, och jag tror potentiellt en dĂ„lig blandning, och jag tror att mĂ„nga 462 00:03:13,720 --> 00:03:14,200 potentially a bad mix, and I think many of 463 00:03:14,200 --> 00:03:14,320 potentially a bad mix, and I think many of us, 464 00:03:14,320 --> 00:03:14,600 potentially a bad mix, and I think many of us, it 465 00:03:14,600 --> 00:03:14,960 potentially a bad mix, and I think many of us, it 466 00:03:14,960 --> 00:03:15,080 wasn't potentially a bad mix, and I think many of us, 467 00:03:15,080 --> 00:03:15,320 it wasn't a potentially a bad mix, and I think many 468 00:03:15,320 --> 00:03:15,720 of us, it wasn't a matter potentially a bad mix, and 469 00:03:15,720 --> 00:03:16,000 I think many of us, it wasn't a matter of many of us, 470 00:03:16,000 --> 00:03:16,240 it wasn't a matter of if, many of Vi, det handlade 471 00:03:16,240 --> 00:03:16,480 inte om, det Ă€r mĂ„nga av oss, det inte handlade om, 472 00:03:16,480 --> 00:03:16,600 om det var mĂ„nga av oss, det handlade inte om, det 473 00:03:16,600 --> 00:03:16,840 var mĂ„nga av oss, det handlade om, det handlade om, 474 00:03:16,840 --> 00:03:17,200 det var en frĂ„ga som mĂ„nga av oss, det handlade inte 475 00:03:17,200 --> 00:03:19,120 om, det handlade om mĂ„nga av oss, det handlade om, det handlade om, det var en frĂ„ga om nĂ€r. 476 00:03:19,120 --> 00:03:19,280 Om det handlade om nĂ€r. 477 00:03:19,280 --> 00:03:19,720 Om det handlade om nĂ€r. Det arbetande om, det 478 00:03:19,720 --> 00:03:19,840 handlade om nĂ€r. ArbetsförhĂ„llandet om 479 00:03:19,840 --> 00:03:20,080 det handlade om nĂ€r. ArbetsförhĂ„llandet var 480 00:03:20,080 --> 00:03:20,480 Om det handlade om nĂ€r. ArbetsförhĂ„llandet var sĂ„ret 481 00:03:20,480 --> 00:03:20,760 ArbetsförhĂ„llandet 482 00:03:20,760 --> 00:03:21,000 avslutades att 483 00:03:21,000 --> 00:03:21,240 arbetsförhĂ„llandet 484 00:03:21,240 --> 00:03:21,480 avslutades pĂ„ 485 00:03:21,480 --> 00:03:22,400 arbetsförhĂ„llandet avslutades pĂ„ maj. 486 00:03:22,400 --> 00:03:23,200 ArbetsförhĂ„llandet avslutades pĂ„ maj. ArbetsförhĂ„llandet 487 00:03:23,200 --> 00:03:23,320 avslutades den 30 maj. ArbetsförhĂ„llandet avslutades den 30 maj. 488 00:03:23,320 --> 00:03:23,560 Musk, arbetsförhĂ„llandet avslutades den 30 maj. 489 00:03:23,560 --> 00:03:24,000 Musk, som arbetsförhĂ„llandet avslutades den 30 maj. Musk, som hade upp den 30 maj. 490 00:03:24,000 --> 00:03:24,240 Musk, som hade varit uppe den 30 maj. Musk, som hade tjĂ€nat 491 00:03:24,240 --> 00:03:25,240 Upp den 30 maj. Musk, som hade tjĂ€nat upp den 30 maj. 492 00:03:25,240 --> 00:03:25,720 Musk, who had been serving in Trump's been 493 00:03:25,720 --> 00:03:26,000 serving in Trump's administration, been serving in 494 00:03:26,000 --> 00:03:26,120 Trump's administration, left been serving in Trump's 495 00:03:26,120 --> 00:03:26,480 administration, left the been serving in Trump's 496 00:03:26,480 --> 00:03:26,720 administration, left the role been serving in 497 00:03:26,720 --> 00:03:26,840 Trump's administration, left the role with been 498 00:03:26,840 --> 00:03:27,240 serving in Trump's administration, left the role 499 00:03:27,240 --> 00:03:27,520 with a administration, left the role with a textbook 500 00:03:27,520 --> 00:03:27,640 administration, left the role with a textbook Oval 501 00:03:27,640 --> 00:03:28,400 administration, left the role with a textbook Oval 502 00:03:28,400 --> 00:03:28,680 Office administration, left the role with a textbook 503 00:03:28,680 --> 00:03:28,960 Oval Office SĂ€ndning, lĂ€robok Oval Office 504 00:03:28,960 --> 00:03:29,080 utsĂ€ndning, Trots lĂ€roböcker Oval Office 505 00:03:29,080 --> 00:03:30,400 utsĂ€ndning, Trots Sporting Textbook Oval Office 506 00:03:30,400 --> 00:03:30,640 utsĂ€ndning, Trots att ha sportat en lĂ€robok Oval 507 00:03:30,640 --> 00:03:30,880 Office -sĂ€ndning, Trots att ha sportat en svart 508 00:03:30,880 --> 00:03:31,360 lĂ€roboks oval kontor, sĂ€ndning, Trots att ha 509 00:03:31,360 --> 00:03:31,800 sportat en svart kille som har skickats av 510 00:03:31,800 --> 00:03:32,240 lĂ€roboken, Trots att ha sportat en svart kille mysk 511 00:03:32,240 --> 00:03:32,600 trots att en svart kille mysk sa att trots att en svart kille mysk sa var trots att en svart kille mysk sa var frĂ„n var frĂ„n 512 00:03:32,600 --> 00:03:32,840 Trots att en svart kille sa en svart kille som sa var 513 00:03:32,840 --> 00:03:33,200 frĂ„n hans trots att en svart kille sa mysk frĂ„n sin 514 00:03:33,200 --> 00:03:33,320 femĂ„ring trots att en svart kille sa att Musk sa var 515 00:03:33,320 --> 00:03:33,640 frĂ„n sin fem Ă„r gamla son, sa var frĂ„n sin fem Ă„r 516 00:03:33,640 --> 00:03:33,880 gamla son, Alla sa var frĂ„n sin fem Ă„r gamla 517 00:03:33,880 --> 00:03:34,120 son, Alla sades var frĂ„n hans fem Ă„r gamla 518 00:03:34,120 --> 00:03:37,240 son, Alla sades alla var frĂ„n hans fem Ă„r gamla son, Alla var alla leenden. 519 00:03:37,240 --> 00:03:37,480 sa var frĂ„n hans fem Ă„r gamla son, Alla var alla leenden. 520 00:03:37,480 --> 00:03:37,600 -sa var frĂ„n sin fem Ă„r gamla son, Alla var alla leenden. 521 00:03:37,600 --> 00:03:37,840 -A Said var frĂ„n sin fem Ă„r gamla 522 00:03:37,840 --> 00:03:38,160 son, Alla var alla leenden. - En svart alla var alla leenden. - Ett svart öga. 523 00:03:38,160 --> 00:03:38,480 öga. Vilket öga. 524 00:03:38,480 --> 00:03:38,720 Vad gör öga. Vad ser du. Vad tycker du om ögat. 525 00:03:38,720 --> 00:03:38,960 Vad tror du skulle öga. 526 00:03:38,960 --> 00:03:39,320 Vad tror du skulle vara öga. 527 00:03:39,320 --> 00:03:39,440 Vad tror du skulle vara 528 00:03:39,440 --> 00:03:39,680 enklare, vad tror du skulle vara 529 00:03:39,680 --> 00:03:40,080 enklare, Kolonisera vad tror du 530 00:03:40,080 --> 00:03:42,640 skulle vara enklare, Kolonisera 531 00:03:42,640 --> 00:03:43,000 Mars vad tror du skulle vara 532 00:03:43,000 --> 00:03:43,480 enklare, koloniserande Mars eller 533 00:03:43,480 --> 00:03:43,920 vad tror du skulle vara enklare, koloniserande Mars eller behĂ„ller 534 00:03:43,920 --> 00:03:44,040 Vad tror du skulle vara enklare, Kolonisera Mars 535 00:03:44,040 --> 00:03:44,360 eller hĂ„lla den koloniserande Mars eller hĂ„lla 536 00:03:44,360 --> 00:03:44,760 regeringen kolonisera Mars eller hĂ„lla regeringen effektiv? 537 00:03:44,760 --> 00:03:45,040 Regeringens effektiv? Laughter 538 00:03:45,040 --> 00:03:46,400 regeringens effektiv? SKRATT. 539 00:03:46,400 --> 00:03:46,840 SKRATT. DĂ€r skratt. Det var skratt. 540 00:03:46,840 --> 00:03:46,960 Det var detta skratt. Det var detta mycket skratt. 541 00:03:46,960 --> 00:03:47,200 There was this very harmonious 542 00:03:47,200 --> 00:03:47,560 There was this very harmonious celebrate 543 00:03:47,560 --> 00:03:47,960 There was this very harmonious celebrate a 544 00:03:47,960 --> 00:03:48,120 There was this very harmonious celebrate a 545 00:03:48,120 --> 00:03:48,600 resend There was this very harmonious 546 00:03:48,600 --> 00:03:48,840 celebrate a resend off, There was this very 547 00:03:48,840 --> 00:03:49,080 harmonious celebrate a resend off, with 548 00:03:49,080 --> 00:03:49,320 There was this very harmonious celebrate a 549 00:03:49,320 --> 00:03:49,720 resend off, with Elon celebrate a resend 550 00:03:49,720 --> 00:03:50,000 off, with Elon standing celebrate a resend 551 00:03:50,000 --> 00:03:50,120 off, with Elon standing next celebrate a 552 00:03:50,120 --> 00:03:51,040 resend off, with Elon standing Bredvid för 553 00:03:51,040 --> 00:03:51,400 att fira en motstĂ„nd, med Elon som stĂ„r 554 00:03:51,400 --> 00:03:51,800 bredvid firandet en Ă„tergivning, med Elon 555 00:03:51,800 --> 00:03:51,960 som stĂ„r bredvid presidenten som stĂ„r 556 00:03:51,960 --> 00:03:53,520 bredvid presidenten som stĂ„r som stĂ„r 557 00:03:53,520 --> 00:03:53,640 bredvid presidenten som överdriver honom som stĂ„r bredvid presidenten som pĂ„skyndade honom med 558 00:03:53,640 --> 00:03:54,760 StĂ„r bredvid presidenten som överhöll honom med beröm. 559 00:03:54,760 --> 00:03:54,880 StĂ„r bredvid presidenten som överhöll honom med beröm. 560 00:03:54,880 --> 00:03:55,120 De stĂ„r bredvid presidenten som överhöll honom med beröm. 561 00:03:55,120 --> 00:03:55,440 De hade överfört honom med beröm. 562 00:03:55,440 --> 00:03:55,800 De hade en övergivande honom med beröm. De hade en riktigt 563 00:03:55,800 --> 00:03:56,040 överdriven honom med beröm. De hade en riktigt trevlig 564 00:03:56,040 --> 00:03:56,160 övergivande honom med beröm. De hade en riktigt fin 565 00:03:56,160 --> 00:03:56,800 oval övergivande honom med beröm. De hade ett riktigt 566 00:03:56,800 --> 00:03:57,080 trevligt ovalt kontor som övergav honom med beröm. 567 00:03:57,080 --> 00:03:57,360 They had a really nice Oval Office sendoff a 568 00:03:57,360 --> 00:03:57,600 really nice Oval Office sendoff for a really nice Oval 569 00:03:57,600 --> 00:03:57,720 Office sendoff for Elon, a really nice Oval Office 570 00:03:57,720 --> 00:03:58,080 sendoff for Elon, he a really nice Oval Office sendoff 571 00:03:58,080 --> 00:03:58,320 for Elon, he is a really nice Oval Office sendoff for 572 00:03:58,320 --> 00:03:58,440 Elon, he is going a really nice Oval Office sendoff for 573 00:03:58,440 --> 00:03:58,800 Elon, he is going back a really nice Oval Office 574 00:03:58,800 --> 00:03:58,920 sendoff for Elon, he is going back to a really nice 575 00:03:58,920 --> 00:03:59,360 Oval Office sendoff for Elon, Han kommer tillbaka till 576 00:03:59,360 --> 00:03:59,480 för Elon, han kommer tillbaka till den privata för Elon, han kommer tillbaka till den privata sektorn, 577 00:03:59,480 --> 00:03:59,960 for Elon, he is going back to the private sector, 578 00:03:59,960 --> 00:04:00,080 he for Elon, he is going back to the private 579 00:04:00,080 --> 00:04:00,360 sector, he got for Elon, he is going back to the 580 00:04:00,360 --> 00:04:00,800 private sector, he got the private sector, he got 581 00:04:00,800 --> 00:04:01,120 the ceremonial private sector, he got the 582 00:04:01,120 --> 00:04:01,480 ceremonial key private sector, he got the 583 00:04:01,480 --> 00:04:01,720 ceremonial key to private sector, he got the 584 00:04:01,720 --> 00:04:01,960 ceremonial key to the private sector, he got the 585 00:04:01,960 --> 00:04:02,080 ceremonial key to the White private sector, he got the ceremonial Nyckel till Vita huset. 586 00:04:02,080 --> 00:04:02,520 Ceremoniell nyckel till Vita huset. Den ceremoniella 587 00:04:02,520 --> 00:04:02,760 nyckeln till Vita huset. Det var ceremoniell nyckel till Vita huset. 588 00:04:02,760 --> 00:04:03,440 Det var all ceremoniell nyckel till Vita huset. 589 00:04:03,440 --> 00:04:03,680 Det var allt mycket ceremoniellt nyckel till Vita huset. 590 00:04:03,680 --> 00:04:04,760 Det var allt mycket diplomatisk ceremoniell 591 00:04:04,760 --> 00:04:04,880 nyckel till Vita huset. Det var allt mycket diplomatiskt 592 00:04:04,880 --> 00:04:05,120 av ceremoniell nyckel till Vita huset. Det var allt 593 00:04:05,120 --> 00:04:06,760 mycket diplomatiskt av det som alla var mycket diplomatiskt av presidenten. 594 00:04:06,760 --> 00:04:07,120 president. 595 00:04:07,120 --> 00:04:07,360 Och president. 596 00:04:07,360 --> 00:04:07,560 Och vad president. 597 00:04:07,560 --> 00:04:08,160 Och vad var president. Och vad som var 598 00:04:08,160 --> 00:04:08,400 intressant president. Och det som var intressant var, 599 00:04:08,400 --> 00:04:09,320 president. And what was interesting was, we And 600 00:04:09,320 --> 00:04:09,480 what was interesting was, we learn And what was 601 00:04:09,480 --> 00:04:09,840 interesting was, we learn very And what was 602 00:04:09,840 --> 00:04:10,080 interesting was, we learn very soon And what was 603 00:04:10,080 --> 00:04:10,320 interesting was, we learn very soon afterwards And 604 00:04:10,320 --> 00:04:11,160 what was interesting was, we learn very soon 605 00:04:11,160 --> 00:04:11,440 afterwards that learn very soon afterwards that 606 00:04:11,440 --> 00:04:11,560 behind-the-scenes learn very soon afterwards that 607 00:04:11,560 --> 00:04:11,920 behind-the-scenes there learn very soon afterwards 608 00:04:11,920 --> 00:04:12,040 that behind-the-scenes there were learn very soon 609 00:04:12,040 --> 00:04:12,480 afterwards that behind-the-scenes there were these 610 00:04:12,480 --> 00:04:13,560 behind-the-scenes there were these Bitter bakom kulisserna fanns dessa bittera oenigheter. 611 00:04:13,560 --> 00:04:13,720 Bitter oenigheter. 612 00:04:13,720 --> 00:04:14,080 En bitter oenigheter. NĂ„gra bittera oenigheter. 613 00:04:14,080 --> 00:04:14,320 NĂ„gra dagar bittera oenigheter. 614 00:04:14,320 --> 00:04:14,560 NĂ„gra dagar senare, bittera oenigheter. 615 00:04:14,560 --> 00:04:14,800 NĂ„gra dagar senare, dessa bittera 616 00:04:14,800 --> 00:04:14,920 meningsskiljaktigheter. NĂ„gra dagar senare, 617 00:04:14,920 --> 00:04:15,160 de bakom bittera 618 00:04:15,160 --> 00:04:15,800 meningsskiljaktigheter. NĂ„gra dagar senare, 619 00:04:15,800 --> 00:04:16,280 de bakom nĂ„gra dagar senare, de bakom 620 00:04:16,280 --> 00:04:17,680 kulisserna nĂ„gra dagar senare, var de bakom kulisserna oenigheter nĂ„gra dagar senare, de bakom kulisserna oenighet som oenighet spillde 621 00:04:17,680 --> 00:04:18,080 A few days later, those behind the scenes 622 00:04:18,080 --> 00:04:18,360 disagreements spilled into scenes disagreements 623 00:04:18,360 --> 00:04:18,480 spilled into public scenes disagreements spilled into 624 00:04:18,480 --> 00:04:18,840 public view, scenes disagreements spilled into public 625 00:04:18,840 --> 00:04:19,080 view, leading scenes disagreements spilled into public 626 00:04:19,080 --> 00:04:19,360 view, leading to scenes disagreements spilled into 627 00:04:19,360 --> 00:04:19,520 public view, leading to breathless public view, 628 00:04:19,520 --> 00:04:19,760 leading to breathless hyperbole public view, leading 629 00:04:19,760 --> 00:04:20,000 to breathless hyperbole from public view, leading to 630 00:04:20,000 --> 00:04:20,240 breathless hyperbole from the public view, vilket leder till andfĂ„dd hyperbole frĂ„n media. 631 00:04:20,240 --> 00:04:23,160 hyperbole frĂ„n media. SmĂ€lta! 632 00:04:23,160 --> 00:04:23,560 hyperbole frĂ„n media. SmĂ€lta! 633 00:04:23,560 --> 00:04:23,920 Hyperbolen frĂ„n media. SmĂ€lta! Elon -hyperbolen frĂ„n media. 634 00:04:23,920 --> 00:04:24,160 SmĂ€lta! Elon Musk -hyperbolen frĂ„n media. 635 00:04:24,160 --> 00:04:24,400 SmĂ€lta! Elon -musken och hyperbolen frĂ„n media. 636 00:04:24,400 --> 00:04:24,520 SmĂ€lta! Elon Musk och Donald Meltdown! 637 00:04:24,520 --> 00:04:24,840 Elon Musk och Donald Trump Meltdown! 638 00:04:24,840 --> 00:04:25,200 Elon Musk och Donald Trump 639 00:04:25,200 --> 00:04:25,440 Alliance Meltdown! Elon Musk och 640 00:04:25,440 --> 00:04:25,560 Donald Trump Alliance har smĂ€ltning! Elon Musk och Donald Trump Alliance har gĂ„tt 641 00:04:25,560 --> 00:04:25,920 SmĂ€lta! Elon Musk och Donald Trump Alliance har gĂ„tt 642 00:04:25,920 --> 00:04:26,040 upp nedsmutsning! Elon Musk och Donald Trump 643 00:04:26,040 --> 00:04:26,360 Alliance har gĂ„tt upp i Trump Alliance har gĂ„tt upp i lĂ„gor. 644 00:04:26,360 --> 00:04:27,120 lĂ„gor. Jag lĂ„gor. 645 00:04:27,120 --> 00:04:27,520 Jag vill ha lĂ„gor. 646 00:04:27,520 --> 00:04:27,640 Jag vill ha det lĂ„gor. 647 00:04:27,640 --> 00:04:28,000 Jag vill att den ska lĂ„gor. 648 00:04:28,000 --> 00:04:28,160 Jag vill att det ska sluta. 649 00:04:28,160 --> 00:04:28,680 lĂ„gor. Jag vill att det ska sluta. 650 00:04:28,680 --> 00:04:29,040 Jag lĂ„gor. Jag vill att det ska sluta. 651 00:04:29,040 --> 00:04:29,160 Jag har lĂ„gor. Jag vill att det ska sluta. 652 00:04:29,160 --> 00:04:29,560 Jag har haft lĂ„gor. Jag vill att det ska sluta. Jag har haft det. 653 00:04:29,560 --> 00:04:29,840 Jag vill att det ska sluta. Jag har haft det. Det Ă€r att jag 654 00:04:29,840 --> 00:04:30,080 vill att det ska sluta. Jag har haft det. Det Ă€r som, jag vill 655 00:04:30,080 --> 00:04:30,320 att det ska sluta. Jag har haft det. Det Ă€r som, jag vill att det ska sluta. 656 00:04:30,320 --> 00:04:30,440 Jag har haft det. Det Ă€r som, jag vill inte att det ska sluta. 657 00:04:30,440 --> 00:04:31,160 Jag har haft det. Det Ă€r som, jag vill inte att 658 00:04:31,160 --> 00:04:31,520 jag vill att det ska sluta. Jag har haft det. Det Ă€r som, jag 659 00:04:31,520 --> 00:04:31,640 vill inte att jag vill att det ska sluta. Jag har haft det. 660 00:04:31,640 --> 00:04:32,040 Det Ă€r som, jag vill inte se att jag vill att det ska sluta. 661 00:04:32,040 --> 00:04:32,200 Jag har haft det. Det Ă€r som, jag vill inte se min It's Like, jag vill 662 00:04:32,200 --> 00:04:33,520 inte se mina förĂ€ldrar det Ă€r, jag vill inte se mina förĂ€ldrar slĂ„ss. 663 00:04:33,520 --> 00:04:33,680 förĂ€ldrar slĂ„ss. Titta, förĂ€ldrar slĂ„ss. 664 00:04:33,680 --> 00:04:34,040 Titta, elon förĂ€ldrar slĂ„ss. 665 00:04:34,040 --> 00:04:34,280 Titta, Elon och förĂ€ldrar slĂ„ss. 666 00:04:34,280 --> 00:04:34,400 Titta, Elon och jag förĂ€ldrar slĂ„ss. 667 00:04:34,400 --> 00:04:34,760 Titta, Elon och jag hade 668 00:04:34,760 --> 00:04:35,000 förĂ€ldrar som kĂ€mpade. Titta, Elon och 669 00:04:35,000 --> 00:04:35,400 jag hade en förĂ€ldrar som kĂ€mpade. 670 00:04:35,400 --> 00:04:36,080 Titta, Elon och jag sĂ„g en bra titt, Elon och jag hade en bra relation. 671 00:04:36,080 --> 00:04:36,320 Titta, Elon och jag hade en bra relation. 672 00:04:36,320 --> 00:04:36,560 Jag ser ut, Elon och jag hade en bra relation. Jag ser inte, 673 00:04:36,560 --> 00:04:36,800 Elon och jag hade en bra relation. Jag vet inte att 674 00:04:36,800 --> 00:04:36,920 se, Elon och jag hade en bra relation. Jag vet inte 675 00:04:36,920 --> 00:04:37,160 om Look, Elon och jag hade en bra relation. 676 00:04:37,160 --> 00:04:37,480 Jag vet inte om vi förhĂ„ller sig. Jag vet inte om vi kommer 677 00:04:37,480 --> 00:04:37,720 att förhĂ„llande. Jag vet inte om vi kommer att göra nĂ„gon relation. 678 00:04:37,720 --> 00:04:39,840 Jag vet inte om vi kommer att göra mer. 679 00:04:39,840 --> 00:04:40,000 kommer mer. I kommer mer. 680 00:04:40,000 --> 00:04:40,680 I en vilja lĂ€ngre. I en snöstorm kommer mer. 681 00:04:40,680 --> 00:04:41,400 I en snöstorm av Will lĂ€ngre. 682 00:04:41,400 --> 00:04:41,640 I en snöstorm av 683 00:04:41,640 --> 00:04:41,880 sociala kommer mer. 684 00:04:41,880 --> 00:04:42,120 I en snöstorm av sociala medier kommer mer. 685 00:04:42,120 --> 00:04:43,000 I en snöstorm av inlĂ€gg pĂ„ 686 00:04:43,000 --> 00:04:43,320 sociala medier, i en snöstorm av sociala medier, saker 687 00:04:43,320 --> 00:04:43,560 I en snöstorm med inlĂ€gg pĂ„ 688 00:04:43,560 --> 00:04:44,320 sociala medier, Saker fick en snöstorm av inlĂ€gg pĂ„ sociala medier, Saker blev kattiga. 689 00:04:44,320 --> 00:04:44,720 I en snöstorm med inlĂ€gg pĂ„ sociala medier, Saker blev kattiga. 690 00:04:44,720 --> 00:04:44,960 Musk i en snöstorm av inlĂ€gg pĂ„ sociala 691 00:04:44,960 --> 00:04:45,200 medier, Saker blev kattiga. Musk kallade in en 692 00:04:45,200 --> 00:04:45,600 snöstorm av inlĂ€gg pĂ„ sociala medier, Saker blev kattiga. 693 00:04:45,600 --> 00:04:46,200 Musk ropade ut saker och ting blev kattiga. 694 00:04:46,200 --> 00:04:46,560 Musk ropade Trumps saker blev kattiga. 695 00:04:46,560 --> 00:04:46,840 Musk ropade Trumps uppenbara saker blev kattiga. 696 00:04:46,840 --> 00:04:47,120 Musk ropade Trumps uppenbara tacksamhet blev catty. 697 00:04:47,120 --> 00:04:47,240 Musk ropade Trump's apparent ingratitude and Trump's 698 00:04:47,240 --> 00:04:47,600 apparent ingratitude and said Trump's apparent 699 00:04:47,600 --> 00:04:47,840 ingratitude and said that Trump's apparent ingratitude 700 00:04:47,840 --> 00:04:47,960 and said that he Trump's apparent ingratitude and said 701 00:04:47,960 --> 00:04:48,200 that he was Trump's apparent ingratitude and said that 702 00:04:48,200 --> 00:04:48,640 he was the Trump's apparent ingratitude and said that he 703 00:04:48,640 --> 00:04:49,080 was the decisive Trump's apparent ingratitude and said 704 00:04:49,080 --> 00:04:49,320 that he was the decisive factor said that he was the 705 00:04:49,320 --> 00:04:49,680 decisive factor in said that he was Den avgörande faktorn i den nĂ€mnda att han var den avgörande faktorn i presidentens 706 00:04:49,680 --> 00:04:49,800 sa att han var den avgörande faktorn i presidentens seger. 707 00:04:49,800 --> 00:04:50,120 i presidentens seger. SĂ„ i 708 00:04:50,120 --> 00:04:51,760 presidentens seger. SĂ„ dĂ€r. 709 00:04:51,760 --> 00:04:52,200 SĂ„ dĂ€r. Jag sĂ„ dĂ€r. 710 00:04:52,200 --> 00:04:52,760 Jag tror det dĂ€r. Jag tror under sĂ„ dĂ€r. 711 00:04:52,760 --> 00:04:53,320 Jag tror under sĂ„ dĂ€r. 712 00:04:53,320 --> 00:04:53,560 Jag tror under kampanjen, sĂ„ dĂ€r. 713 00:04:53,560 --> 00:04:53,800 Jag tror att under 714 00:04:53,800 --> 00:04:54,080 kampanjen, Trump Jag tror att 715 00:04:54,080 --> 00:04:54,240 under kampanjen, Trump behövde 716 00:04:54,240 --> 00:04:54,480 tror jag under kampanjen, Trump 717 00:04:54,480 --> 00:04:57,120 behövde Elon Jag tror att under kampanjen behövde Trump Elon Musk. 718 00:04:57,120 --> 00:04:57,360 Jag tror att under kampanjen behövde Trump Elon Musk. 719 00:04:57,360 --> 00:04:57,480 Han tror att under kampanjen behövde Trump Elon Musk. 720 00:04:57,480 --> 00:04:57,840 Han gav jag tror att under kampanjen behövde Trump Elon Musk. 721 00:04:57,840 --> 00:04:58,080 Han gav honom jag tror att under kampanjen behövde Trump Elon Musk. 722 00:04:58,080 --> 00:04:58,200 Han gav honom en jag tror att under kampanjen 723 00:04:58,200 --> 00:04:58,520 behövde Trump Elon Musk. Han gav honom mycket nödvĂ€ndig Elon Musk. 724 00:04:58,520 --> 00:04:58,880 Han gav honom mycket nödvĂ€ndig Elon Musk. 725 00:04:58,880 --> 00:04:59,000 Han gav honom mycket pengar som behövs Elon Musk. 726 00:04:59,000 --> 00:04:59,360 Han gav honom mycket pengar pĂ„ nödvĂ€ndig Elon Musk. Han gav honom 727 00:04:59,360 --> 00:04:59,480 mycket pengar pĂ„ en nödvĂ€ndig Elon Musk. Han gav honom mycket pengar Ă„t gĂ„ngen 728 00:04:59,480 --> 00:04:59,720 behövde Elon Musk. Han gav honom mycket pengar i 729 00:04:59,720 --> 00:04:59,960 taget som behövde Elon Musk. Han gav honom mycket 730 00:04:59,960 --> 00:05:00,400 pengar i taget som var av pengar vid en tidpunkt som 731 00:05:00,400 --> 00:05:00,640 var extremt av pengar Ă„t gĂ„ngen som var oerhört 732 00:05:00,640 --> 00:05:00,760 viktigt för pengar Ă„t gĂ„ngen som var oerhört viktigt 733 00:05:00,760 --> 00:05:01,000 och av pengar Ă„t gĂ„ngen som var oerhört viktigt och avgörande. 734 00:05:01,000 --> 00:05:01,440 extremt viktigt och avgörande. Det Ă€r oerhört 735 00:05:01,440 --> 00:05:01,560 viktigt och avgörande. Det Ă€r svĂ„rt oerhört viktigt och avgörande. 736 00:05:01,560 --> 00:05:01,800 Det Ă€r svĂ„rt att extremt viktigt och avgörande. 737 00:05:01,800 --> 00:05:02,160 Det Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga extremt viktigt och avgörande. 738 00:05:02,160 --> 00:05:02,400 Det Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga om extremt viktigt och avgörande. 739 00:05:02,400 --> 00:05:02,720 Det Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga om Trump 740 00:05:02,720 --> 00:05:03,120 extremt viktigt och avgörande. Det Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga 741 00:05:03,120 --> 00:05:03,400 om Trump skulle vara svĂ„rt att sĂ€ga om Trump skulle 742 00:05:03,400 --> 00:05:03,640 ha det Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga om Trump skulle ha en, det 743 00:05:03,640 --> 00:05:03,880 Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga om Trump skulle ha en utan det Ă€r 744 00:05:03,880 --> 00:05:05,240 svĂ„rt att sĂ€ga om Trump skulle ha en utan att det Ă€r 745 00:05:05,240 --> 00:05:05,720 svĂ„rt att sĂ€ga om Trump skulle ha en utan de 746 00:05:05,720 --> 00:05:06,120 pengarna, det Ă€r svĂ„rt att sĂ€ga om Trump skulle ha en utan de pengarna, men men men 747 00:05:06,120 --> 00:05:06,280 har en utan de pengarna, men $ 250 har en utan de 748 00:05:06,280 --> 00:05:06,520 pengarna, men 250 miljoner dollar har en utan de 749 00:05:06,520 --> 00:05:06,880 pengarna, men 250 miljoner dollar under har en utan de 750 00:05:06,880 --> 00:05:07,000 pengarna, men 250 miljoner dollar under A har en utan 751 00:05:07,000 --> 00:05:07,240 de pengarna, men 250 miljoner dollar under en kampanj 752 00:05:07,240 --> 00:05:07,480 har en utan de pengarna, men 250 miljoner dollar under 753 00:05:07,480 --> 00:05:10,240 en kampanj Ă€r 250 miljoner dollar under en kampanj Ă€r betydande. 754 00:05:10,240 --> 00:05:10,600 250 miljoner dollar under en kampanj Ă€r betydande. 755 00:05:10,600 --> 00:05:11,200 SĂ„ 250 miljoner dollar under en kampanj Ă€r betydande. 756 00:05:11,200 --> 00:05:11,560 SĂ„ han 250 miljoner dollar under en kampanj Ă€r betydande. 757 00:05:11,560 --> 00:05:11,840 SĂ„ han behövde 250 miljoner dollar under en kampanj Ă€r betydande. 758 00:05:11,840 --> 00:05:12,120 SĂ„ han behövde den betydande. SĂ„ han behövde de pengarna. 759 00:05:12,120 --> 00:05:12,360 signifikant. SĂ„ han behövde de pengarna. 760 00:05:12,360 --> 00:05:12,720 Trump betydande. SĂ„ han behövde de pengarna. 761 00:05:12,720 --> 00:05:13,000 Trump behövde betydande. SĂ„ han behövde de pengarna. 762 00:05:13,000 --> 00:05:13,960 Trump behövde Elons betydande. 763 00:05:13,960 --> 00:05:14,120 SĂ„ han behövde de pengarna. Trump behövde Elons pengar pengar. 764 00:05:14,120 --> 00:05:14,360 Trump behövde Elons pengar under 765 00:05:14,360 --> 00:05:14,840 pengar. Trump behövde Elons pengar under pengarna. Trump behövde Elons pengar under kampanjen. 766 00:05:14,840 --> 00:05:14,960 pengar. Trump behövde Elons pengar under kampanjen. Göra 767 00:05:14,960 --> 00:05:15,720 pengar. Trump behövde Elons pengar under kampanjen. 768 00:05:15,720 --> 00:05:15,840 Gör han pengar. Trump behövde Elons 769 00:05:15,840 --> 00:05:16,280 pengar under kampanjen. Behöver han under kampanjen. 770 00:05:16,280 --> 00:05:16,400 Behöver han honom under kampanjen. Behöver han honom nu? 771 00:05:16,400 --> 00:05:16,640 under kampanjen. Behöver han honom nu? Inga. 772 00:05:16,640 --> 00:05:17,000 under kampanjen. Behöver han honom nu? Nej. 773 00:05:17,000 --> 00:05:17,240 Han under kampanjen. Behöver han honom nu? Nej. Han gör det inte 774 00:05:17,240 --> 00:05:17,480 under kampanjen. Behöver han honom nu? Nej. 775 00:05:17,480 --> 00:05:17,600 Han visste inte under kampanjen. Behöver han honom nu? Nej. 776 00:05:17,600 --> 00:05:18,000 Han kĂ€nde inte honom under kampanjen. Behöver han honom 777 00:05:18,000 --> 00:05:21,160 nu? Nej. Han kĂ€nde inte honom nĂ„gon nu? Nej. Han kĂ€nde inte honom mer. 778 00:05:21,160 --> 00:05:21,520 honom nu? Nej. Han kĂ€nde inte honom mer. 779 00:05:21,520 --> 00:05:21,760 BĂ„da honom nu? Nej. Han kĂ€nde inte honom mer. BĂ„da elon honom 780 00:05:21,760 --> 00:05:21,880 nu? Nej. Han kĂ€nde inte honom mer. BĂ„da Elon mysk honom nu? 781 00:05:21,880 --> 00:05:22,120 Nej. Han kĂ€nde inte honom mer. 782 00:05:22,120 --> 00:05:22,360 BĂ„de Elon Musk och honom nu? Nej. Han kĂ€nde inte honom mer. 783 00:05:22,360 --> 00:05:22,800 BĂ„de Elon Musk och president mer. 784 00:05:22,800 --> 00:05:23,360 BĂ„de Elon Musk och president Trump mer. BĂ„de Elon Musk och president Trumf som 785 00:05:23,360 --> 00:05:23,600 mer. BĂ„de Elon Musk och president Trump gillar mer. 786 00:05:23,600 --> 00:05:23,840 BĂ„de Elon Musk och president Trump gillar att anvĂ€nda mer. 787 00:05:23,840 --> 00:05:23,960 BĂ„de Elon Musk och president Trump 788 00:05:23,960 --> 00:05:24,200 gillar att anvĂ€nda hyperbole, mer. BĂ„de Elon Musk och 789 00:05:24,200 --> 00:05:24,600 president Trump gillar att anvĂ€nda hyperbole och mer. 790 00:05:24,600 --> 00:05:24,880 BĂ„de Elon Musk och president Trump like to use 791 00:05:24,880 --> 00:05:25,120 hyperbole, and I Trump like to use hyperbole, and I 792 00:05:25,120 --> 00:05:25,360 think Trump like to use hyperbole, and I think that 793 00:05:25,360 --> 00:05:25,480 Trump like to use hyperbole, and I think that is Trump 794 00:05:25,480 --> 00:05:25,840 like to use hyperbole, and I think that is fine, Trump 795 00:05:25,840 --> 00:05:25,960 like to use hyperbole, and I think that is fine, as 796 00:05:25,960 --> 00:05:26,360 Trump like to use hyperbole, and I think that is fine, 797 00:05:26,360 --> 00:05:26,640 as long Trump like to use hyperbole, and I think that 798 00:05:26,640 --> 00:05:26,760 is fine, as long as think that is fine, as SĂ„ lĂ€nge 799 00:05:26,760 --> 00:05:27,120 mĂ€nniskor tycker att det Ă€r bra, sĂ„ lĂ€nge mĂ€nniskor 800 00:05:27,120 --> 00:05:27,360 förstĂ„r tycker att det Ă€r bra, sĂ„ lĂ€nge mĂ€nniskor 801 00:05:27,360 --> 00:05:27,640 förstĂ„r att det Ă€r bra, sĂ„ lĂ€nge mĂ€nniskor förstĂ„r det 802 00:05:27,640 --> 00:05:27,800 och tycker att det Ă€r bra, sĂ„ lĂ€nge mĂ€nniskor förstĂ„r 803 00:05:27,800 --> 00:05:28,160 det och inte förstĂ„r det och inte tar mĂ€nniskor förstĂ„r det och inte tar det 804 00:05:28,160 --> 00:05:28,280 MĂ€nniskor förstĂ„r det och tar inte det bokstavligen. 805 00:05:28,280 --> 00:05:29,360 ta det bokstavligen. 806 00:05:29,360 --> 00:05:29,600 Men ta det bokstavligen. Men Elon tar det bokstavligen. 807 00:05:29,600 --> 00:05:29,840 Men Elon hade tagit 808 00:05:29,840 --> 00:05:30,200 det bokstavligen. Men Elon tog 809 00:05:30,200 --> 00:05:30,360 det bokstavligen. Men Elon hade en poĂ€ng. 810 00:05:30,360 --> 00:05:30,600 ta det bokstavligen. Men Elon hade en poĂ€ng. 811 00:05:30,600 --> 00:05:30,960 Han tar det bokstavligen. Men Elon hade en poĂ€ng. 812 00:05:30,960 --> 00:05:31,240 Han tog det bokstavligen. Men Elon hade en poĂ€ng. Han var en men 813 00:05:31,240 --> 00:05:31,880 Elon hade en poĂ€ng. Han var en massiv men Elon hade en poĂ€ng. 814 00:05:31,880 --> 00:05:32,120 Han var en massiv bidragsgivare men Elon hade en poĂ€ng. 815 00:05:32,120 --> 00:05:32,360 Han var en massiv bidragsgivare till men Elon hade en poĂ€ng. 816 00:05:32,360 --> 00:05:32,920 Han var en massiv bidragsgivare till men 817 00:05:32,920 --> 00:05:33,200 Elon hade en poĂ€ng. Han var en massiv bidragsgivare till 818 00:05:33,200 --> 00:05:33,480 kampanjen, massiv bidragsgivare till kampanjen, Men 819 00:05:33,480 --> 00:05:33,600 massiv bidragsgivare till kampanjen, Men jag massiv 820 00:05:33,600 --> 00:05:33,840 bidragsgivare till kampanjen, Men jag tror att massiv 821 00:05:33,840 --> 00:05:34,200 bidragsgivare till kampanjen, Men jag tror att det Ă€r 822 00:05:34,200 --> 00:05:34,440 massivt bidragsgivare till kampanjen, Men jag tror att 823 00:05:34,440 --> 00:05:34,560 det Ă€r massivt bidragsgivare till kampanjen, Men jag 824 00:05:34,560 --> 00:05:34,920 tror att det Ă€r en massiv bidragsgivare till kampanjen, Men jag tror att det Ă€r lite 825 00:05:34,920 --> 00:05:35,040 Massiv bidragsgivare till kampanjen, Men jag tror att 826 00:05:35,040 --> 00:05:35,280 det Ă€r lite massiv bidragsgivare till kampanjen, but 827 00:05:35,280 --> 00:05:35,600 I think it is a bit of an but I think it is a bit of 828 00:05:35,600 --> 00:05:35,960 an exaggeration but I think it is a bit of an 829 00:05:35,960 --> 00:05:36,200 exaggeration to but I think it is a bit of an 830 00:05:36,200 --> 00:05:36,320 exaggeration to say but I think it is a bit of an 831 00:05:36,320 --> 00:05:36,680 exaggeration to say that but I think it is a bit of an 832 00:05:36,680 --> 00:05:36,800 exaggeration to say that he but I think it is a bit of 833 00:05:36,800 --> 00:05:37,120 an exaggeration to say that he wouldn't exaggeration 834 00:05:37,120 --> 00:05:37,360 to say that he wouldn't have exaggeration to say that 835 00:05:37,360 --> 00:05:37,600 he wouldn't have one Överdrivning att sĂ€ga att han 836 00:05:37,600 --> 00:05:40,240 inte skulle ha en utan överdrift att sĂ€ga att han inte skulle ha en utan mig. 837 00:05:40,240 --> 00:05:40,560 har en utan mig. Sedan ha en utan mig. 838 00:05:40,560 --> 00:05:41,160 Sedan har en utan mig. 839 00:05:41,160 --> 00:05:41,520 DĂ„ har jibes en utan mig. Sedan jibes och ha en utan mig. 840 00:05:41,520 --> 00:05:41,760 DĂ„ har jibes och 841 00:05:41,760 --> 00:05:42,280 förolĂ€mpningar en utan mig. 842 00:05:42,280 --> 00:05:42,640 Sedan vĂ€nde jibes och förolĂ€mpningar dĂ„ 843 00:05:42,640 --> 00:05:43,080 jibes och förolĂ€mpningar förvandlades 844 00:05:43,080 --> 00:05:43,200 till dĂ„ blev jibes och förolĂ€mpningar till hot. 845 00:05:43,200 --> 00:05:43,440 Sedan förvandlades jibes och förolĂ€mpningar till hot. Donald 846 00:05:43,440 --> 00:05:43,680 Sedan förvandlades jibes och förolĂ€mpningar till hot. 847 00:05:43,680 --> 00:05:43,920 Donald Trump sedan blev jibes och förolĂ€mpningar till hot. 848 00:05:43,920 --> 00:05:45,320 Donald Trump föreslog till hot. 849 00:05:45,320 --> 00:05:45,600 Donald Trump föreslog till hot. Donald Trump föreslog det enklaste till hot. 850 00:05:45,600 --> 00:05:45,960 Donald Trump föreslog det enklaste sĂ€ttet i hot. 851 00:05:45,960 --> 00:05:46,200 Donald Trump föreslog det enklaste sĂ€ttet till hot. 852 00:05:46,200 --> 00:05:46,320 Donald Trump föreslog det enklaste sĂ€ttet att rĂ€dda i hot. 853 00:05:46,320 --> 00:05:46,560 Donald Trump föreslog det enklaste sĂ€ttet att 854 00:05:46,560 --> 00:05:46,960 rĂ€dda miljarder i hot. Donald Trump föreslog att det 855 00:05:46,960 --> 00:05:47,240 enklaste sĂ€ttet att rĂ€dda miljarder pĂ„ det enklaste sĂ€ttet 856 00:05:47,240 --> 00:05:47,480 att rĂ€dda miljarder i regeringen, det enklaste sĂ€ttet att 857 00:05:47,480 --> 00:05:51,400 rĂ€dda miljarder i regeringens utgifter var det enklaste 858 00:05:51,400 --> 00:05:51,640 sĂ€ttet att rĂ€dda miljarder i statens utgifter var det 859 00:05:51,640 --> 00:05:52,800 enklaste sĂ€ttet att rĂ€dda miljarder i statens utgifter var 860 00:05:52,800 --> 00:05:53,120 till det enklaste sĂ€ttet att rĂ€dda miljarder i statliga 861 00:05:53,120 --> 00:05:53,360 utgifter var att bin var att regeringens utgifter var att 862 00:05:53,360 --> 00:05:53,600 bin Musks utgifter var att bin Musks utgifter för myndigheterna var att bin Musks regeringskontrakt. 863 00:05:53,600 --> 00:05:54,040 Musks regeringskontrakt. 864 00:05:54,040 --> 00:05:54,160 Musk Musks regeringskontrakt. 865 00:05:54,160 --> 00:05:54,520 Musk har Musks regeringskontrakt. Musk har en 866 00:05:54,520 --> 00:05:54,760 Musks regeringskontrakt. Musk har mĂ„nga Musks 867 00:05:54,760 --> 00:05:55,120 regeringskontrakt. Musk har mĂ„nga Musks 868 00:05:55,120 --> 00:05:55,240 regeringskontrakt. Musk har mĂ„nga kontrakt 869 00:05:55,240 --> 00:05:55,640 Musks regeringskontrakt. Musk har mĂ„nga 870 00:05:55,640 --> 00:05:55,920 kontrakt till Musk har mĂ„nga kontrakt 871 00:05:55,920 --> 00:05:56,040 till SpaceX, Musk har mĂ„nga kontrakt 872 00:05:56,040 --> 00:05:56,640 till SpaceX, hundratals Musk har mĂ„nga 873 00:05:56,640 --> 00:05:56,880 kontrakt till SpaceX, hundratals mysk har 874 00:05:56,880 --> 00:05:57,160 mĂ„nga kontrakt till SpaceX, hundratals 875 00:05:57,160 --> 00:05:57,440 miljoner Musk har mĂ„nga kontrakt till SpaceX, hundratals miljoner SpaceX, hundratals miljoner dollar. 876 00:05:57,440 --> 00:05:57,680 SpaceX, hundratals miljoner dollar. 877 00:05:57,680 --> 00:05:57,800 Han SpaceX, hundratals miljoner dollar. Han ocksĂ„ SpaceX, 878 00:05:57,800 --> 00:05:58,040 hundratals miljoner dollar. Han har ocksĂ„ SpaceX, 879 00:05:58,040 --> 00:06:00,120 hundratals miljoner dollar. Han har ocksĂ„ SpaceX, 880 00:06:00,120 --> 00:06:00,520 hundratals miljoner dollar. Han har ocksĂ„ möjligheterna. 881 00:06:00,520 --> 00:06:00,680 Han har ocksĂ„ möjligheten till dollar. 882 00:06:00,680 --> 00:06:00,920 Han har ocksĂ„ möjligheten att fĂ„ dollar. 883 00:06:00,920 --> 00:06:01,160 Han har ocksĂ„ möjligheten att fĂ„ mycket dollar. 884 00:06:01,160 --> 00:06:01,400 Han har ocksĂ„ möjligheten att fĂ„ mycket viktiga dollar. 885 00:06:01,400 --> 00:06:02,920 Han har ocksĂ„ möjligheten att bli mycket viktig elektrisk 886 00:06:02,920 --> 00:06:05,760 of getting very important electric vehicle of getting 887 00:06:05,760 --> 00:06:06,400 very important electric vehicle waivers, of getting 888 00:06:06,400 --> 00:06:06,640 very important electric vehicle waivers, so of 889 00:06:06,640 --> 00:06:06,880 getting very important electric vehicle waivers, so 890 00:06:06,880 --> 00:06:07,120 the of getting very important electric vehicle 891 00:06:07,120 --> 00:06:07,240 waivers, so the dollar of getting very important 892 00:06:07,240 --> 00:06:07,680 electric vehicle waivers, so the dollar value vehicle 893 00:06:07,680 --> 00:06:07,800 waivers, so the dollar value to vehicle waivers, so 894 00:06:07,800 --> 00:06:08,320 the dollar value to Elon vehicle waivers, so the 895 00:06:08,320 --> 00:06:08,720 dollar value to Elon Musk vehicle waivers, so the 896 00:06:08,720 --> 00:06:08,960 dollar value to Elon Musk of vehicle waivers, SĂ„ 897 00:06:08,960 --> 00:06:09,200 dollarvĂ€rdet för elon mysk frĂ„n fordonet undantag, sĂ„ 898 00:06:09,200 --> 00:06:09,520 dollarvĂ€rdet för elon mysk frĂ„n det federala till 899 00:06:09,520 --> 00:06:09,760 Elon Musk frĂ„n den federala regeringen till Elon Musk 900 00:06:09,760 --> 00:06:10,000 frĂ„n den federala regeringen Ă€r att Elon Musk frĂ„n 901 00:06:10,000 --> 00:06:10,360 den federala regeringen Ă€r mycket för Elon Musk frĂ„n den federala regeringen Ă€r mycket stor. 902 00:06:10,360 --> 00:06:10,600 Till Elon Musk frĂ„n den federala regeringen Ă€r mycket stor. 903 00:06:10,600 --> 00:06:10,880 Det till Elon Musk frĂ„n den federala regeringen Ă€r mycket stor. 904 00:06:10,880 --> 00:06:11,040 Det Ă€r regeringen Ă€r mycket stor. 905 00:06:11,040 --> 00:06:11,280 Det Ă€r hundratals regering Ă€r mycket stor. 906 00:06:11,280 --> 00:06:11,640 Det Ă€r hundratals regering Ă€r mycket stor. Det Ă€r hundratals miljoner 907 00:06:11,640 --> 00:06:11,760 Regeringen Ă€r mycket 908 00:06:11,760 --> 00:06:12,200 stor. Det Ă€r hundratals miljoner regeringen Ă€r mycket stor. Det Ă€r hundratals miljoner dollar. 909 00:06:12,200 --> 00:06:12,760 Hundratals miljoner dollar. 910 00:06:12,760 --> 00:06:13,280 Han hundratals miljoner dollar. 911 00:06:13,280 --> 00:06:13,680 Han har hundratals miljoner dollar. 912 00:06:13,680 --> 00:06:13,960 Han har hundratals miljoner dollar. 913 00:06:13,960 --> 00:06:14,320 Han har hundratals miljoner dollar. 914 00:06:14,320 --> 00:06:14,440 Han har mycket hundratals miljoner dollar. 915 00:06:14,440 --> 00:06:14,680 Han har mĂ„nga hundratals miljoner dollar. Han har mycket pengar. 916 00:06:14,680 --> 00:06:15,040 Hundratals miljoner dollar. Han har mycket pengar. 917 00:06:15,040 --> 00:06:15,320 Han hundratals miljoner dollar. 918 00:06:15,320 --> 00:06:15,600 Han har mycket pengar. Han fĂ„r hundratals miljoner dollar. 919 00:06:15,600 --> 00:06:15,760 Han har mycket pengar. Han fĂ„r en han har mycket pengar. 920 00:06:15,760 --> 00:06:16,120 Han fĂ„r mycket han har mycket pengar. 921 00:06:16,120 --> 00:06:16,360 Han fĂ„r mycket av han har mycket pengar. Han fĂ„r mycket subvention. 922 00:06:16,360 --> 00:06:16,480 Han har mycket pengar. Han fĂ„r mycket subvention. 923 00:06:16,480 --> 00:06:16,720 SĂ„ han har mycket pengar. Han fĂ„r mycket subvention. SĂ„ vi har han mycket pengar. 924 00:06:16,720 --> 00:06:17,080 Han fĂ„r mycket subvention. SĂ„ vi kommer att göra det 925 00:06:17,080 --> 00:06:17,320 Han har mycket pengar. Han fĂ„r mycket subvention. 926 00:06:17,320 --> 00:06:17,440 SĂ„ vi tar att han har mycket pengar. Han fĂ„r mycket subvention. 927 00:06:17,440 --> 00:06:17,880 SĂ„ vi kommer att ta mycket subvention. 928 00:06:17,880 --> 00:06:18,000 SĂ„ vi kommer att titta mycket pĂ„ subvention. 929 00:06:18,000 --> 00:06:18,400 SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ mycket subvention. SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ det. 930 00:06:18,400 --> 00:06:18,720 Mycket subvention. SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ det. Endast mĂ„nga subventioner. 931 00:06:18,720 --> 00:06:18,960 SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ det. Endast om mycket subvention. 932 00:06:18,960 --> 00:06:19,080 SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ det. Endast om det Ă€r 933 00:06:19,080 --> 00:06:19,440 mycket subvention. SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ det. 934 00:06:19,440 --> 00:06:19,720 Endast om det Ă€r mycket subvention. SĂ„ vi kommer att titta pĂ„ det. 935 00:06:19,720 --> 00:06:19,880 Endast om det Ă€r rĂ€ttvist, titta pĂ„ det. Bara om det Ă€r 936 00:06:19,880 --> 00:06:20,240 rĂ€ttvist, Titta bara pĂ„ det. Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast 937 00:06:20,240 --> 00:06:20,360 om du tittar pĂ„ det. Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast om det tittar pĂ„ det. 938 00:06:20,360 --> 00:06:20,720 Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast om det tittar pĂ„ det. 939 00:06:20,720 --> 00:06:20,840 Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast om det Ă€r rĂ€ttvist titt pĂ„ det. 940 00:06:20,840 --> 00:06:21,200 Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast om det Ă€r 941 00:06:21,200 --> 00:06:21,320 rĂ€ttvist att titta pĂ„ det. Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast om 942 00:06:21,320 --> 00:06:21,560 det Ă€r rĂ€ttvist för honom titta pĂ„ det. Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, bara om det Ă€r rĂ€ttvist för honom i 943 00:06:21,560 --> 00:06:21,960 titta pĂ„ det. Bara om det Ă€r rĂ€ttvist, Endast om det Ă€r rĂ€ttvist för honom 944 00:06:21,960 --> 00:06:22,240 i det enda om det Ă€r rĂ€ttvist för honom i landet. 945 00:06:22,240 --> 00:06:22,480 Endast om det Ă€r rĂ€ttvist för honom i landet. 946 00:06:22,480 --> 00:06:22,720 Jag bara om det Ă€r rĂ€ttvist för honom i landet. 947 00:06:22,720 --> 00:06:22,960 Jag skulle bara göra om det Ă€r rĂ€ttvist för honom i landet. 948 00:06:22,960 --> 00:06:23,080 Jag skulle sĂ€kert bara om det Ă€r rĂ€ttvist 949 00:06:23,080 --> 00:06:23,520 för honom i landet. Jag skulle sĂ€kert tro land. 950 00:06:23,520 --> 00:06:23,640 Jag skulle sĂ€kert tĂ€nka pĂ„ landet. 951 00:06:23,640 --> 00:06:23,880 Jag skulle sĂ€kert tĂ€nka pĂ„ det, land. 952 00:06:23,880 --> 00:06:24,240 Jag skulle sĂ€kert tĂ€nka pĂ„ det, ja, land. Jag skulle sĂ€kert 953 00:06:24,240 --> 00:06:24,760 tĂ€nka pĂ„ det, ja, men land. Jag skulle sĂ€kert 954 00:06:24,760 --> 00:06:25,000 tĂ€nka pĂ„ det, ja, men det land. Jag skulle sĂ€kert 955 00:06:25,000 --> 00:06:25,120 tĂ€nka pĂ„ det, ja, men det har land. 956 00:06:25,120 --> 00:06:25,360 Jag skulle sĂ€kert tĂ€nka pĂ„ det, ja, men det mĂ„ste landa. Jag 957 00:06:25,360 --> 00:06:25,680 skulle sĂ€kert tĂ€nka pĂ„ det, ja, men det mĂ„ste handla om det, ja, men det mĂ„ste vara rĂ€ttvist. 958 00:06:25,680 --> 00:06:26,400 rĂ€ttvis. Titta, rĂ€ttvis. 959 00:06:26,400 --> 00:06:26,640 Titta, det Ă€r rĂ€ttvist. Titta, det Ă€r vĂ€ldigt rĂ€ttvist. 960 00:06:26,640 --> 00:06:27,360 Titta, det Ă€r vĂ€ldigt 961 00:06:27,360 --> 00:06:27,480 betrĂ€ffande, rĂ€ttvist. Det Ă€r mycket 962 00:06:27,480 --> 00:06:28,200 betrĂ€ffande, utseendet, det Ă€r vĂ€ldigt 963 00:06:28,200 --> 00:06:28,360 betrĂ€ffande, 964 00:06:28,360 --> 00:06:28,720 personaliseringsutseendet, det Ă€r mycket betrĂ€ffande, personaliseringen av 965 00:06:28,720 --> 00:06:28,960 Det Ă€r mycket betrĂ€ffande, personalisering av politik, look, det Ă€r mycket 966 00:06:28,960 --> 00:06:29,080 betrĂ€ffande, personalisering av politik och utseende, det Ă€r mycket angĂ„ende, 967 00:06:29,080 --> 00:06:29,320 personalisering av politik och personalisering av politik och presidentens 968 00:06:29,320 --> 00:06:29,640 personalisering av politik och presidenten kan personalisering och presidenten se 969 00:06:29,640 --> 00:06:29,880 personlig person kan titta pĂ„ personliga politik och se pĂ„ personlig personalisering 970 00:06:29,880 --> 00:06:30,240 och presidenten kan personalisering och presidenten se personlig person som ser 971 00:06:30,240 --> 00:06:30,480 personliga politik, och presidenten kan titta pĂ„ personlig personlig personalisering 972 00:06:30,480 --> 00:06:30,600 och presidenten kan personalisering och presidenten se personlig person som kan se 973 00:06:30,600 --> 00:06:30,960 personliga politik och titta pĂ„ personens personliga personalisering och presidenten 974 00:06:30,960 --> 00:06:31,080 kan personalisering och presidenten se personlig person kan titta pĂ„ personliga 975 00:06:31,080 --> 00:06:31,400 politik och titta pĂ„ personens personliga personalisering och presidenten kan 976 00:06:31,400 --> 00:06:31,760 personalisering och presidenten se personlig person som ser personliga politiska 977 00:06:31,760 --> 00:06:31,880 politics, and the president can look at this and personalisation of politics, and the 978 00:06:31,880 --> 00:06:32,240 president can look at this and say president can look at this and say not president 979 00:06:32,240 --> 00:06:33,120 can look at this and say not that president can look at this and say not that SpaceX 980 00:06:33,120 --> 00:06:33,440 president can look at this and say not that SpaceX is president can look at this and 981 00:06:33,440 --> 00:06:33,680 say not that SpaceX is good president can look at this and say not that SpaceX is 982 00:06:33,680 --> 00:06:35,480 good or president can look at this and say not that SpaceX is good or bad president can look at this and say not att SpaceX Ă€r bra eller dĂ„lig för 983 00:06:35,480 --> 00:06:35,760 Inte för att SpaceX Ă€r bra eller dĂ„lig för Amerika 984 00:06:35,760 --> 00:06:36,160 Ă€r inte att SpaceX Ă€r bra eller dĂ„lig för Amerikas 985 00:06:36,160 --> 00:06:36,520 utrymme inte att SpaceX Ă€r bra eller dĂ„ligt 986 00:06:36,520 --> 00:06:37,200 för Amerikas rymdprogram, inte att SpaceX Ă€r bra 987 00:06:37,200 --> 00:06:37,800 eller dĂ„ligt för America's Space Program, för 988 00:06:37,800 --> 00:06:38,040 America's Space Program, för America's America's 989 00:06:38,040 --> 00:06:38,440 Space -program, för America's Use America's Space 990 00:06:38,440 --> 00:06:38,560 Program, för Amerikas anvĂ€ndning av USA: s 991 00:06:38,560 --> 00:06:38,960 rymdprogram, för Amerikas anvĂ€ndning av satelliter 992 00:06:38,960 --> 00:06:39,160 Amerikas rymdprogram, för America's use of 993 00:06:39,160 --> 00:06:39,520 satellites for America's use of satellites for 994 00:06:39,520 --> 00:06:39,640 intelligence, America's use of satellites for 995 00:06:39,640 --> 00:06:40,000 intelligence, for America's use of satellites for 996 00:06:40,000 --> 00:06:40,480 intelligence, for any America's use of satellites for 997 00:06:40,480 --> 00:06:40,640 intelligence, for any number America's use of 998 00:06:40,640 --> 00:06:41,000 satellites for intelligence, for any number of 999 00:06:41,000 --> 00:06:41,240 intelligence, for any number of things, intelligence, 1000 00:06:41,240 --> 00:06:41,480 for any number of things, but intelligence, for any 1001 00:06:41,480 --> 00:06:41,720 number of things, but that intelligence, for any number of things, but that he intelligence, för ett antal saker, men att han inte gör det 1002 00:06:41,720 --> 00:06:42,000 intelligens, för ett antal saker, men att han inte 1003 00:06:42,000 --> 00:06:42,200 gillar saker, men att han inte gillar Elon saker, men 1004 00:06:42,200 --> 00:06:42,440 att han inte gillar Elon Musk saker, men att han inte 1005 00:06:42,440 --> 00:06:42,920 gillar Elon Musk och saker, men att han inte 1006 00:06:42,920 --> 00:06:43,040 gillar Elon Musk och kanske saker, men att han inte 1007 00:06:43,040 --> 00:06:43,400 gillar Elon Musk och kanske han saker, men att han 1008 00:06:43,400 --> 00:06:43,920 inte gillar Elon Musk och kanske kommer han att göra 1009 00:06:43,920 --> 00:06:44,040 saker, men att han inte gillar Elon Musk och kanske 1010 00:06:44,040 --> 00:06:44,360 kommer han att avbryta Elon Musk och kanske kommer han 1011 00:06:44,360 --> 00:06:44,600 att avbryta Elon Musk och kanske kommer han att avbryta kontraktet. 1012 00:06:44,600 --> 00:06:44,960 Elon Musk och kanske kommer han att avbryta kontraktet. 1013 00:06:44,960 --> 00:06:45,080 Den Elon Musk och kanske kommer han att 1014 00:06:45,080 --> 00:06:45,440 avbryta kontraktet. Det Ă€r Elon Musk och kanske kommer 1015 00:06:45,440 --> 00:06:46,600 han att avbryta kontraktet. Det Ă€r en Elon Musk och 1016 00:06:46,600 --> 00:06:46,760 kanske kommer han att avbryta kontraktet. 1017 00:06:46,760 --> 00:06:47,120 Det Ă€r ett ohĂ€lsosamt kontraktet. Det Ă€r en ohĂ€lsosam plats avtalet. 1018 00:06:47,120 --> 00:06:47,360 Det Ă€r en ohĂ€lsosam plats för kontraktet. 1019 00:06:47,360 --> 00:06:47,480 Det Ă€r en ohĂ€lsosam plats för ett kontrakt. Det Ă€r en 1020 00:06:47,480 --> 00:06:47,840 ohĂ€lsosam plats för en demokrati avtalet. Det Ă€r en ohĂ€lsosam plats för en demokrati att 1021 00:06:47,840 --> 00:06:50,320 kontraktet. Det Ă€r en ohĂ€lsosam plats för en demokrati att driva. 1022 00:06:50,320 --> 00:06:50,920 plats för att en demokrati ska fungera. Muskplats för en 1023 00:06:50,920 --> 00:06:51,040 demokrati att driva. Musk gick plats för en demokrati att driva. 1024 00:06:51,040 --> 00:06:51,400 Musk gick kĂ€rnkraft, plats för en demokrati att driva. 1025 00:06:51,400 --> 00:06:52,000 Musk gick kĂ€rnkraft och föreslog plats för en 1026 00:06:52,000 --> 00:06:52,400 demokrati att driva. Musk gick kĂ€rnkraft och tyder pĂ„ 1027 00:06:52,400 --> 00:06:52,680 att Musk gick kĂ€rnkraft och föreslog det Donald Musk 1028 00:06:52,680 --> 00:06:52,840 gick kĂ€rnkraft och föreslog det Donald Trumps mysk gick 1029 00:06:52,840 --> 00:06:54,000 kĂ€rnkraft och föreslog det Donald Trumps namn Musk blev 1030 00:06:54,000 --> 00:06:54,440 kĂ€rnkraft, vilket tyder pĂ„ det Donald Trumps namn verkar 1031 00:06:54,440 --> 00:06:54,560 Musk blev kĂ€rnkraft, vilket tyder pĂ„ det Donald Trumps 1032 00:06:54,560 --> 00:06:55,360 namn visas pĂ„ Musk blev kĂ€rnkraft, vilket tyder pĂ„ att 1033 00:06:55,360 --> 00:06:55,920 det Donald Trump's name appears on the Donald Trump's 1034 00:06:55,920 --> 00:06:56,960 name appears on the so-called Donald Trump's name appears 1035 00:06:56,960 --> 00:06:57,080 on the so-called Epstein Donald Trump's name appears on 1036 00:06:57,080 --> 00:06:57,560 the so-called Epstein Files, Donald Trump's name appears 1037 00:06:57,560 --> 00:06:57,720 on the so-called Epstein Files, government so-called 1038 00:06:57,720 --> 00:06:58,080 Epstein Files, government documents so-called Epstein 1039 00:06:58,080 --> 00:06:58,200 Files, government documents about so-called Epstein Files, government documents about the 1040 00:06:58,200 --> 00:06:58,440 SĂ„ kallade Epstein-filer, regeringsdokument om 1041 00:06:58,440 --> 00:06:58,880 de skamade dokumenten om de skamliga pedofila 1042 00:06:58,880 --> 00:07:02,000 dokumenten om den skamliga pedofilfinansiĂ€ren. 1043 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Pedofil finansiĂ€r. Donald Pedophile Financial. 1044 00:07:03,000 --> 00:07:03,240 Donald Trump, pedofil finansiĂ€r. 1045 00:07:03,240 --> 00:07:03,600 Donald Trump, din pedofil finansiĂ€r. 1046 00:07:03,600 --> 00:07:03,720 Donald Trump, du vet, pedofil finansiĂ€r. 1047 00:07:03,720 --> 00:07:03,960 Donald Trump, du vet, för 1048 00:07:03,960 --> 00:07:04,720 pedofil finansiĂ€r. Donald Trump, du vet, i 1049 00:07:04,720 --> 00:07:05,000 flera Ă„r Donald Trump, du vet, i flera Ă„r 1050 00:07:05,000 --> 00:07:05,120 var Donald Trump, du vet, i flera Ă„r var en 1051 00:07:05,120 --> 00:07:05,520 Donald Trump, du vet, i flera Ă„r var en 1052 00:07:05,520 --> 00:07:05,760 social Donald Trump, du vet, i flera Ă„r var 1053 00:07:05,760 --> 00:07:05,880 en social vĂ€n Donald Trump, du vet, i flera 1054 00:07:05,880 --> 00:07:06,280 Ă„r var en social vĂ€n till Donald Trump, du 1055 00:07:06,280 --> 00:07:06,440 vet, i flera Ă„r var en social vĂ€n till jeffrey var en social vĂ€n till Jeffrey Epstein. 1056 00:07:06,440 --> 00:07:06,680 var en social vĂ€n till Jeffrey Epstein. 1057 00:07:06,680 --> 00:07:07,040 Han var en social vĂ€n till Jeffrey Epstein. Han har var en social 1058 00:07:07,040 --> 00:07:07,280 vĂ€n till Jeffrey Epstein. Han har var en social vĂ€n 1059 00:07:07,280 --> 00:07:08,880 till Jeffrey Epstein. Han har naturligtvis varit en 1060 00:07:08,880 --> 00:07:09,320 social vĂ€n till Jeffrey Epstein. Han har naturligtvis förnekat 1061 00:07:09,320 --> 00:07:09,560 var en social vĂ€n till Jeffrey Epstein. 1062 00:07:09,560 --> 00:07:09,880 Han har naturligtvis förnekat nĂ„gon Epstein. Han har naturligtvis 1063 00:07:09,880 --> 00:07:10,120 förnekat nĂ„gon av Epstein. Han har naturligtvis förnekat 1064 00:07:10,120 --> 00:07:10,400 nĂ„gon av Epstein. Han har naturligtvis förnekat nĂ„gon av de 1065 00:07:10,400 --> 00:07:10,640 felaktiga Epstein. Han har naturligtvis förnekat nĂ„got av 1066 00:07:10,640 --> 00:07:11,600 det felaktiga beteendet Epstein. Han har naturligtvis 1067 00:07:11,600 --> 00:07:12,000 förnekat nĂ„got av det olagliga beteendet som Epstein. 1068 00:07:12,000 --> 00:07:12,320 Han har naturligtvis förnekat nĂ„got av det olagliga beteendet som 1069 00:07:12,320 --> 00:07:12,680 Epstein av det olagliga beteendet som Epstein var av det 1070 00:07:12,680 --> 00:07:12,920 olagliga beteendet som Epstein var inblandad i det olagliga beteendet som Epstein var involverad i. 1071 00:07:12,920 --> 00:07:13,160 of the wrongful conduct that Epstein was involved in. 1072 00:07:13,160 --> 00:07:13,360 However, of the wrongful conduct that Epstein was involved in. 1073 00:07:13,360 --> 00:07:13,680 However, it's was involved in. 1074 00:07:13,680 --> 00:07:14,040 However, it's always was involved in. However, it's always been 1075 00:07:14,040 --> 00:07:14,480 was involved in. However, it's always been the was involved in. 1076 00:07:14,480 --> 00:07:14,600 However, it's always been the subject was involved in. 1077 00:07:14,600 --> 00:07:15,400 However, it's always been the subject of 1078 00:07:15,400 --> 00:07:15,760 was involved in. However, it's always been the subject 1079 00:07:15,760 --> 00:07:15,880 of sort was involved in. However, it's always been the subject of sort of 1080 00:07:15,880 --> 00:07:16,800 alltid varit föremĂ„l för en slags urban alltid varit 1081 00:07:16,800 --> 00:07:17,360 föremĂ„l för en slags urban legend, alltid varit 1082 00:07:17,360 --> 00:07:17,800 föremĂ„l för en slags urban legend, konspiration 1083 00:07:17,800 --> 00:07:18,040 alltid varit föremĂ„l för en slags urban legend, 1084 00:07:18,040 --> 00:07:18,360 konspirationsteori, urban legend, 1085 00:07:18,360 --> 00:07:18,720 konspirationsteori, Den urbana legenden, 1086 00:07:18,720 --> 00:07:18,880 konspirationsteorin, att pĂ„ nĂ„got sĂ€tt 1087 00:07:18,880 --> 00:07:19,120 stadslegenden, konspirationsteori, att pĂ„ nĂ„got 1088 00:07:19,120 --> 00:07:19,360 sĂ€tt Donald Urban Legend, konspirationsteori, att 1089 00:07:19,360 --> 00:07:19,920 pĂ„ nĂ„got sĂ€tt Donald Trumps urbana legende, 1090 00:07:19,920 --> 00:07:20,200 konspirationsteori, that somehow Donald Trump's 1091 00:07:20,200 --> 00:07:20,440 name that somehow Donald Trump's name will that 1092 00:07:20,440 --> 00:07:20,680 somehow Donald Trump's name will come that somehow 1093 00:07:20,680 --> 00:07:20,920 Donald Trump's name will come out that somehow 1094 00:07:20,920 --> 00:07:22,200 Donald Trump's name will come out in that somehow 1095 00:07:22,200 --> 00:07:22,520 Donald Trump's name will come out in a that somehow 1096 00:07:22,520 --> 00:07:22,760 Donald Trump's name will come out in a highly will 1097 00:07:22,760 --> 00:07:23,120 come out in a highly unflattering will come out in a 1098 00:07:23,120 --> 00:07:23,360 highly unflattering way, will come out in a highly 1099 00:07:23,360 --> 00:07:23,480 unflattering way, so will come out in a 1100 00:07:23,480 --> 00:07:23,960 highly smickrande sĂ€tt, sĂ„ för kommer att komma ut pĂ„ ett mycket smickrande sĂ€tt, sĂ„ för Elon kommer ut pĂ„ ett mycket smickrande sĂ€tt, sĂ„ för Elon Musk 1101 00:07:23,960 --> 00:07:24,240 smickrande sĂ€tt, sĂ„ för Elon Musk 20 smickrande 1102 00:07:24,240 --> 00:07:24,480 sĂ€tt, sĂ„ för Elon Musk 20 pĂ„ smickrande sĂ€tt, sĂ„ 1103 00:07:24,480 --> 00:07:25,240 för Elon Musk 20 pĂ„ pĂ„ smickrande sĂ€tt, sĂ„ för 1104 00:07:25,240 --> 00:07:25,480 Elon Musk 20 PĂ„ det smickrande sĂ€ttet, sĂ„ för Elon 1105 00:07:25,480 --> 00:07:25,840 Musk 20 pĂ„ det var smickrande sĂ€tt, sĂ„ för Elon 1106 00:07:25,840 --> 00:07:26,480 Musk 20 pĂ„ det var riktigt smickrande sĂ€tt, sĂ„ för 1107 00:07:26,480 --> 00:07:26,720 Elon Musk 20 pĂ„ det gick verkligen smickrande 1108 00:07:26,720 --> 00:07:26,840 sĂ€tt, sĂ„ för Elon Musk 20 in det som verkligen 1109 00:07:26,840 --> 00:07:27,280 gick rĂ€tt 20 in pĂ„ det gick verkligen rĂ€tt till 20 1110 00:07:27,280 --> 00:07:27,400 in pĂ„ det som verkligen gick rĂ€tt till 20 in pĂ„ det 1111 00:07:27,400 --> 00:07:27,760 som verkligen gick rĂ€tt till de rĂ„aste 20 in pĂ„ det 1112 00:07:27,760 --> 00:07:28,000 som verkligen skulle gĂ„ rĂ€tt till de rĂ„aste 1113 00:07:28,000 --> 00:07:28,240 nerverna 20 i pĂ„ det var verkligen att gĂ„ rĂ€tt till 1114 00:07:28,240 --> 00:07:28,360 de rĂ„aste nerverna han 20 i pĂ„ som verkligen gick 1115 00:07:28,360 --> 00:07:31,880 rĂ€tt till de rĂ„aste nerverna han hade för de rĂ„a som han har berörde. 1116 00:07:31,880 --> 00:07:32,120 till de rĂ„aste nerverna som han har rört. 1117 00:07:32,120 --> 00:07:32,360 - Till de rĂ„aste nerverna som han har rört. - Han till de 1118 00:07:32,360 --> 00:07:32,600 rĂ„aste nerverna han har rört. - Han kunde till de 1119 00:07:32,600 --> 00:07:32,840 rĂ„aste nerverna han har rört. - Han kunde behöva 1120 00:07:32,840 --> 00:07:33,360 de rĂ„aste nerverna han har rört. - Han kunde ha rört. 1121 00:07:33,360 --> 00:07:33,640 rörd. - Han kunde ha rört. MĂ€nniskor rörde. 1122 00:07:33,640 --> 00:07:33,760 - Han kunde ha rört. Folk sĂ€ger berörda. - Han kunde ha rört. 1123 00:07:33,760 --> 00:07:34,000 MĂ€nniskor sĂ€ger att saker rörde. 1124 00:07:34,000 --> 00:07:34,240 - Han kunde ha rört. MĂ€nniskor sĂ€ger saker nĂ€r de berörs. 1125 00:07:34,240 --> 00:07:34,600 - Han kunde ha rört. Folk sĂ€ger saker nĂ€r de rörde. 1126 00:07:34,600 --> 00:07:34,880 - Han kunde ha rört. People say things when they are 1127 00:07:34,880 --> 00:07:35,160 People say things when they are angry, People say 1128 00:07:35,160 --> 00:07:35,400 things when they are angry, and People say things 1129 00:07:35,400 --> 00:07:35,520 when they are angry, and they People say things when 1130 00:07:35,520 --> 00:07:35,880 they are angry, and they are People say things when 1131 00:07:35,880 --> 00:07:36,120 they are angry, and they are doing People say things 1132 00:07:36,120 --> 00:07:38,520 when they are angry, and they are doing it People say 1133 00:07:38,520 --> 00:07:38,880 things when they are angry, and they are doing it in 1134 00:07:38,880 --> 00:07:39,120 People say things when they are angry, and they are 1135 00:07:39,120 --> 00:07:39,600 doing it in very angry, and they are doing it in very 1136 00:07:39,600 --> 00:07:40,000 public angry, and they are doing it in very 1137 00:07:40,000 --> 00:07:40,120 public Forum arg, och de gör det i mycket offentligt 1138 00:07:40,120 --> 00:07:40,360 forum pĂ„ arg, och de gör det i mycket offentligt 1139 00:07:40,360 --> 00:07:40,720 forum pĂ„ social arg, och de gör det i mycket offentligt forum pĂ„ sociala medier. 1140 00:07:40,720 --> 00:07:40,840 Arg, och de gör det i mycket offentligt forum pĂ„ sociala medier. 1141 00:07:40,840 --> 00:07:41,240 Jag Ă€r arg, och de gör det i mycket offentligt forum 1142 00:07:41,240 --> 00:07:41,720 pĂ„ sociala medier. Jag önskar offentligt forum pĂ„ sociala medier. 1143 00:07:41,720 --> 00:07:41,840 Jag önskar det offentliga forumet pĂ„ sociala medier. 1144 00:07:41,840 --> 00:07:42,480 Jag önskar det mötet Public Forum pĂ„ sociala medier. 1145 00:07:42,480 --> 00:07:43,360 Jag önskar att mötet var offentligt forum pĂ„ sociala medier. 1146 00:07:43,360 --> 00:07:43,920 Jag önskar att mötet hölls offentligt forum pĂ„ sociala medier. 1147 00:07:43,920 --> 00:07:44,200 Jag önskar att mötet hölls bakom det offentliga 1148 00:07:44,200 --> 00:07:44,520 forumet pĂ„ sociala medier. Jag önskar att mötet hölls bakom stĂ€ngt att mötet hölls bakom stĂ€ngda dörrar. 1149 00:07:44,520 --> 00:07:44,800 dörrar. Muskdörrar. Musk raderade dörrar. 1150 00:07:44,800 --> 00:07:45,160 Musk raderade dörrarna. 1151 00:07:45,160 --> 00:07:45,480 Musk raderade postdörrarna. 1152 00:07:45,480 --> 00:07:45,600 Musk raderade 1153 00:07:45,600 --> 00:07:45,840 stolpen pĂ„ dörrar. Musk raderade 1154 00:07:45,840 --> 00:07:46,080 inlĂ€gget pĂ„ ex -dörrar. 1155 00:07:46,080 --> 00:07:46,480 Musk raderade inlĂ€gget pĂ„ ex kortare 1156 00:07:46,480 --> 00:07:46,760 Musk raderade inlĂ€gget pĂ„ ex kort 1157 00:07:46,760 --> 00:07:47,000 efter, Musk raderade inlĂ€gget pĂ„ ex 1158 00:07:47,000 --> 00:07:47,240 kort efter, men Musk raderade 1159 00:07:47,240 --> 00:07:47,360 inlĂ€gget pĂ„ ex kort efter, men var 1160 00:07:47,360 --> 00:07:47,600 Musk raderad pĂ„ exen kort efter, 1161 00:07:47,600 --> 00:07:47,840 men var inte Musk raderad posten pĂ„ ex kortare efter, men gjordes inte muskel. 1162 00:07:47,840 --> 00:07:48,760 Musk raderade inlĂ€gget pĂ„ ex kort efter, men 1163 00:07:48,760 --> 00:07:48,920 gjordes inte för hans efter, men var inte klar för 1164 00:07:48,920 --> 00:07:49,160 sina jibes efter, men var inte klar för sina jibes 1165 00:07:49,160 --> 00:07:49,400 pĂ„ After, men var inte klar för hans jibes vid 1166 00:07:49,400 --> 00:07:49,800 efterhand, men var inte klar för hans jibes pĂ„ presidenten. 1167 00:07:49,800 --> 00:07:50,200 efter, men var inte klar för sina jibes hos presidenten. 1168 00:07:50,200 --> 00:07:50,360 Han kĂ€mpar mot presidenten. 1169 00:07:50,360 --> 00:07:50,720 Han jibes indirekt mot presidenten. Han kallade indirekt jibes 1170 00:07:50,720 --> 00:07:50,840 mot presidenten. Han uppmanade indirekt jibes hos presidenten. 1171 00:07:50,840 --> 00:07:51,240 He indirectly called for the indirectly 1172 00:07:51,240 --> 00:07:51,920 called for the president's indirectly called for the 1173 00:07:51,920 --> 00:07:52,160 president's impeachment indirectly called for the 1174 00:07:52,160 --> 00:07:52,280 president's impeachment and indirectly called for the 1175 00:07:52,280 --> 00:07:52,640 president's impeachment and said indirectly called for 1176 00:07:52,640 --> 00:07:52,760 the president's impeachment and said his president's 1177 00:07:52,760 --> 00:07:53,080 impeachment and said his trade president's impeachment 1178 00:07:53,080 --> 00:07:53,320 and said his trade tariffs president's impeachment and 1179 00:07:53,320 --> 00:07:53,680 said his trade tariffs would president's impeachment 1180 00:07:53,680 --> 00:07:53,880 and said his trade tariffs would Led Presidentens 1181 00:07:53,880 --> 00:07:54,120 impeachment och sa att hans handelstariffer skulle 1182 00:07:54,120 --> 00:07:54,520 leda till presidentens impeachment och sa att hans handelstullar skulle leda till en 1183 00:07:54,520 --> 00:07:54,840 Handelstullar skulle leda till en lĂ„gkonjunktur. 1184 00:07:54,840 --> 00:07:55,000 lĂ„gkonjunktur. Han lĂ„gkonjunktur. 1185 00:07:55,000 --> 00:07:55,360 Han Ă€r lĂ„gkonjunktur. 1186 00:07:55,360 --> 00:07:55,600 Han Ă€r en lĂ„gkonjunktur. Han Ă€r en av 1187 00:07:55,600 --> 00:07:55,840 lĂ„gkonjunkturen. Han Ă€r en av 1188 00:07:55,840 --> 00:07:55,960 lĂ„gkonjunkturen. Han Ă€r en av de mest 1189 00:07:55,960 --> 00:07:56,320 lĂ„gkonjunkturerna. Han Ă€r en av de mest 1190 00:07:56,320 --> 00:07:56,600 konkurrenskraftiga han Ă€r en av de mest 1191 00:07:56,600 --> 00:07:56,880 konkurrenskraftiga mĂ€nniskorna som han Ă€r en 1192 00:07:56,880 --> 00:07:57,120 av de mest konkurrenskraftiga mĂ€nniskor jag 1193 00:07:57,120 --> 00:07:57,240 Ă€r en av de mest konkurrenskraftiga 1194 00:07:57,240 --> 00:07:57,600 mĂ€nniskor jag har han Ă€r en av de mest 1195 00:07:57,600 --> 00:07:57,840 konkurrenskraftiga mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har han Ă€r en av de mest konkurrenskraftiga mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. 1196 00:07:57,840 --> 00:07:58,080 Han Ă€r en av de mest konkurrenskraftiga mĂ€nniskorna jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r 1197 00:07:58,080 --> 00:08:01,040 en av de mest konkurrenskraftiga mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r att han 1198 00:08:01,040 --> 00:08:01,160 Ă€r en av de mest konkurrenskraftiga mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r ocksĂ„. 1199 00:08:01,160 --> 00:08:01,480 MĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r ocksĂ„. Jag mĂ€nniskor jag 1200 00:08:01,480 --> 00:08:02,040 nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r ocksĂ„. Jag förblir mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. 1201 00:08:02,040 --> 00:08:02,280 Jag Ă€r ocksĂ„. Jag hĂ„ller mig borta mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. 1202 00:08:02,280 --> 00:08:02,400 Jag Ă€r ocksĂ„. Jag hĂ„ller mig borta frĂ„n mĂ€nniskor jag 1203 00:08:02,400 --> 00:08:02,640 nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r ocksĂ„. Jag hĂ„ller mig borta frĂ„n 1204 00:08:02,640 --> 00:08:02,880 konkurrerande mĂ€nniskor jag nĂ„gonsin har kĂ€nt. Jag Ă€r ocksĂ„. Jag 1205 00:08:02,880 --> 00:08:03,320 hĂ„ller mig borta frĂ„n att tĂ€vla med jag hĂ„ller mig borta frĂ„n att tĂ€vla med Elon. 1206 00:08:03,320 --> 00:08:03,560 Jag hĂ„ller mig borta frĂ„n att tĂ€vla med Elon. Jag hĂ„ller mig 1207 00:08:03,560 --> 00:08:03,680 borta frĂ„n att tĂ€vla med Elon. Jag bara hĂ„ller jag borta frĂ„n 1208 00:08:03,680 --> 00:08:04,040 att tĂ€vla med Elon. Jag gillar bara att jag hĂ„ller mig borta 1209 00:08:04,040 --> 00:08:04,160 frĂ„n att tĂ€vla med Elon. Jag gillar bara att jag hĂ„ller mig 1210 00:08:04,160 --> 00:08:05,160 borta frĂ„n att tĂ€vla med Elon. Jag gillar bara att tĂ€vla jag 1211 00:08:05,160 --> 00:08:05,400 hĂ„ller mig borta frĂ„n att tĂ€vla med Elon. Jag gillar bara att 1212 00:08:05,400 --> 00:08:05,640 tĂ€vla nĂ€r jag hĂ„ller mig borta frĂ„n att tĂ€vla med Elon. 1213 00:08:05,640 --> 00:08:05,960 Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Elon. Jag gillar bara att tĂ€vla 1214 00:08:05,960 --> 00:08:06,200 nĂ€r jag Ă€r Elon. Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att Elon. 1215 00:08:06,200 --> 00:08:06,560 Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag elon. 1216 00:08:06,560 --> 00:08:06,800 Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag 1217 00:08:06,800 --> 00:08:06,920 kommer att elon. Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ 1218 00:08:06,920 --> 00:08:07,160 att jag kommer att vinna, Elon. Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r 1219 00:08:07,160 --> 00:08:07,520 jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag kommer att vinna och Elon. 1220 00:08:07,520 --> 00:08:07,640 Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag kommer att vinna och jag Elon. 1221 00:08:07,640 --> 00:08:07,960 Jag gillar bara att tĂ€vla nĂ€r jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag 1222 00:08:07,960 --> 00:08:08,320 kommer att vinna, och jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ att jag kommer att 1223 00:08:08,320 --> 00:08:08,440 vinna, och jag tror inte att jag kommer att vinna, och jag tror 1224 00:08:08,440 --> 00:08:08,800 inte att Elon Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag kommer att vinna, och jag tror inte att Elon kommer att vara sĂ€ker 1225 00:08:08,800 --> 00:08:08,920 Är sĂ€ker pĂ„ att jag kommer att vinna, och jag tror inte att Elon ens 1226 00:08:08,920 --> 00:08:09,320 kommer att tĂ€nka Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag kommer att vinna, och jag tror inte 1227 00:08:09,320 --> 00:08:09,600 att Elon ens kommer att tĂ€nka pĂ„ att Elon ens kommer att tĂ€nka pĂ„ att vinna. 1228 00:08:09,600 --> 00:08:09,720 Tror att Elon till och med kommer att tĂ€nka pĂ„ att vinna. 1229 00:08:09,720 --> 00:08:09,960 Han tror att Elon till och med kommer att tĂ€nka pĂ„ att vinna. 1230 00:08:09,960 --> 00:08:10,320 Han vet att Elon till och med kommer att tĂ€nka pĂ„ att vinna. 1231 00:08:10,320 --> 00:08:10,560 Han vet att han tror att Elon till och med kommer att tĂ€nka pĂ„ att vinna. 1232 00:08:10,560 --> 00:08:10,800 Han vet att han tror att Elon till och med kommer att 1233 00:08:10,800 --> 00:08:11,080 tĂ€nka pĂ„ att vinna. Han vet att han kommer att tro att Elon till 1234 00:08:11,080 --> 00:08:11,240 och med kommer att tĂ€nka pĂ„ att vinna. Han vet att han kommer att vinna. 1235 00:08:11,240 --> 00:08:11,600 Han vet att han kommer att vinna och vinna. 1236 00:08:11,600 --> 00:08:11,720 Han vet att han kommer att vinna, den vinnande. Han vet att han kommer 1237 00:08:11,720 --> 00:08:12,080 att vinna, det vinner. Han vet att han kommer att vinna, det Ă€r sĂ„ att vinna. 1238 00:08:12,080 --> 00:08:12,200 Han vet att han kommer att vinna, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att vinna. 1239 00:08:12,200 --> 00:08:12,560 Han vet att han kommer att vinna, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker 1240 00:08:12,560 --> 00:08:12,680 pĂ„ att han vinner. Han vet att han kommer att vinna, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. 1241 00:08:12,680 --> 00:08:13,120 Vinn, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. 1242 00:08:13,120 --> 00:08:13,240 Hur vinner, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. 1243 00:08:13,240 --> 00:08:13,480 Hur vann, det var sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. Hur gjorde saker 1244 00:08:13,480 --> 00:08:13,840 Vinn, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. Hur blev saker och 1245 00:08:13,840 --> 00:08:14,320 ting att vinna, det Ă€r sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. 1246 00:08:14,320 --> 00:08:14,440 Hur blev saker och ting sĂ„ att vinna, det Ă€r hur sĂ€ker pĂ„ att han 1247 00:08:14,440 --> 00:08:14,840 Ă€r. Hur blev saker och ting sĂ„ bĂ€ttre att vinna, det Ă€r 1248 00:08:14,840 --> 00:08:15,120 hur sĂ€ker pĂ„ att han Ă€r. Hur blev saker sĂ„ bĂ€ttre sĂ„ 1249 00:08:15,120 --> 00:08:15,240 hur blev saker och ting sĂ„ bĂ€ttre sĂ„ snabbt, hur blev 1250 00:08:15,240 --> 00:08:15,600 saker sĂ„ bĂ€ttre sĂ„ snabbt, och hur blev saker sĂ„ bĂ€ttre 1251 00:08:15,600 --> 00:08:15,960 sĂ„ snabbt, och exakt hur blev saker sĂ„ bĂ€ttre sĂ„ snabbt, 1252 00:08:15,960 --> 00:08:16,080 och exakt varför hur blev saker sĂ„ bĂ€ttre sĂ„ snabbt, och 1253 00:08:16,080 --> 00:08:16,480 exakt varför hur gjorde saker sĂ„ bĂ€ttre sĂ„ snabbt, och 1254 00:08:16,480 --> 00:08:16,800 exakt varför gjorde dessa snabbt, och exakt varför 1255 00:08:16,800 --> 00:08:18,160 gjorde dessa tvĂ„ snabbt, och exakt varför dessa tvĂ„ fallout? 1256 00:08:18,160 --> 00:08:18,400 snabbt, och exakt varför gjorde dessa tvĂ„ fallout? 1257 00:08:18,400 --> 00:08:18,520 Uppenbarligen, snabbt, och exakt varför 1258 00:08:18,520 --> 00:08:19,200 gjorde dessa tvĂ„ fallout? Uppenbarligen dĂ€r snabbt, 1259 00:08:19,200 --> 00:08:19,640 och exakt varför gjorde dessa tvĂ„ nedfall? 1260 00:08:19,640 --> 00:08:19,960 Tydligen fanns det tvĂ„ fallout? Tydligen fanns det tre tvĂ„ fallout? 1261 00:08:19,960 --> 00:08:20,080 Tydligen fanns det tre mĂ€n tvĂ„ fallout? 1262 00:08:20,080 --> 00:08:20,320 Uppenbarligen fanns det tre mĂ€n i tvĂ„ fallout? Tydligen fanns det tre mĂ€n i 1263 00:08:20,320 --> 00:08:20,960 TvĂ„ fallout? Tydligen fanns det tre mĂ€n i förhĂ„llandet. 1264 00:08:20,960 --> 00:08:21,120 tre mĂ€n i förhĂ„llandet. Jag tre mĂ€n i förhĂ„llandet. 1265 00:08:21,120 --> 00:08:21,360 Jag Ă€r tre mĂ€n i förhĂ„llandet. 1266 00:08:21,360 --> 00:08:21,600 Jag Ă€r hedrad tre mĂ€n i förhĂ„llandet. 1267 00:08:21,600 --> 00:08:21,960 Jag Ă€r hedrad och tre mĂ€n i förhĂ„llandet. 1268 00:08:21,960 --> 00:08:22,200 Jag Ă€r hedrad och mycket tre mĂ€n i förhĂ„llandet. 1269 00:08:22,200 --> 00:08:22,440 Jag Ă€r hedrad och mycket tacksam 1270 00:08:22,440 --> 00:08:22,680 tre mĂ€n i förhĂ„llandet. I am honoured and very 1271 00:08:22,680 --> 00:08:23,120 grateful to I am honoured and very grateful to be 1272 00:08:23,120 --> 00:08:23,360 I am honoured and very grateful to be here I am 1273 00:08:23,360 --> 00:08:23,480 honoured and very grateful to be here before I am 1274 00:08:23,480 --> 00:08:23,840 honoured and very grateful to be here before you 1275 00:08:23,840 --> 00:08:24,080 I am honoured and very grateful to be here before 1276 00:08:24,080 --> 00:08:24,440 you today I am honoured and very grateful to be 1277 00:08:24,440 --> 00:08:24,880 here before you today as be here before you today 1278 00:08:24,880 --> 00:08:27,200 as president be here before you today as 1279 00:08:27,200 --> 00:08:27,520 president Donald be here before you today as 1280 00:08:27,520 --> 00:08:27,640 president Donald Trump's be here before you today 1281 00:08:27,640 --> 00:08:28,040 as president Donald Trumps nominerade vara hĂ€r 1282 00:08:28,040 --> 00:08:28,320 före dig idag som president Donald Trumps 1283 00:08:28,320 --> 00:08:28,560 nominerade till president Donald Trumps nominerade för att leda president Donald Trumps nominerade till att leda 1284 00:08:28,560 --> 00:08:28,800 President Donald Trumps nominerade för att leda den nationella 1285 00:08:28,800 --> 00:08:28,920 presidenten Donald Trumps nominerade för att leda den 1286 00:08:28,920 --> 00:08:29,320 nationella flygplanens president Donald Trumps nominerade att 1287 00:08:29,320 --> 00:08:29,480 leda den nationella flygplatsen och leda National Aeronautics 1288 00:08:29,480 --> 00:08:29,720 och Rymden leder den nationella flygplatsen och Rymdadministration. 1289 00:08:29,720 --> 00:08:31,920 leda den nationella flygplatsen 1290 00:08:31,920 --> 00:08:32,280 och Rymdadministration. Hans leder den nationella 1291 00:08:32,280 --> 00:08:36,920 flygplatsen och Rymdadministration. Hans namn leder 1292 00:08:36,920 --> 00:08:37,520 National Aeronautics och Rymdadministration. 1293 00:08:37,520 --> 00:08:37,880 Han heter Space Administration. Han heter Jarryd Space Administration. 1294 00:08:37,880 --> 00:08:38,120 Han heter Jarryd Eisenman, 1295 00:08:38,120 --> 00:08:38,240 rymdadministration. Han heter Jarryd Eisenman och 1296 00:08:38,240 --> 00:08:38,600 rymdadministration. Han heter Jarryd Eisenman och han 1297 00:08:38,600 --> 00:08:38,720 rymdadministration. Han heter Jarryd Eisenman, och 1298 00:08:38,720 --> 00:08:39,040 han nĂ€stan rymdadministration. Han heter Jarryd 1299 00:08:39,040 --> 00:08:39,400 Eisenman, och han hade nĂ€stan Jarryd Eisenman, och han 1300 00:08:39,400 --> 00:08:39,520 hade nĂ€stan Jarryd Eisenman, och han hade nĂ€stan jobbet 1301 00:08:39,520 --> 00:08:39,880 Jarryd Eisenman, och han hade nĂ€stan jobbet till Jarryd 1302 00:08:39,880 --> 00:08:40,120 Eisenman, och han hade nĂ€stan jobbet att driva Jarryd Eisenman, och han hade nĂ€stan jobbet att springa Nasa 1303 00:08:40,120 --> 00:08:40,240 Jarryd Eisenman, och han hade nĂ€stan nĂ€stan jobbet 1304 00:08:40,240 --> 00:08:40,640 att driva NASA tills Jarryd Eisenman, och han hade 1305 00:08:40,640 --> 00:08:40,800 nĂ€stan jobbet att driva NASA tills Trump jobbet att 1306 00:08:40,800 --> 00:08:41,040 driva Nasa tills Trump beslutade jobbet att köra 1307 00:08:41,040 --> 00:08:41,280 Nasa tills Trump bestĂ€mde sig för att han skulle 1308 00:08:41,280 --> 00:08:41,640 köra Nasa tills Trump bestĂ€mde sig för att han inte 1309 00:08:41,640 --> 00:08:41,880 bestĂ€mde sig för att driva Nasa förrĂ€n bestĂ€mde att 1310 00:08:41,880 --> 00:08:42,120 han inte vill ha jobbet för att köra Nasa att köra 1311 00:08:42,120 --> 00:08:42,240 NASA tills Trump beslutade att han inte ville ha honom mer. 1312 00:08:42,240 --> 00:08:42,680 bestĂ€mde sig för att han inte ville ha honom mer. 1313 00:08:42,680 --> 00:08:42,800 Vi bestĂ€mde oss för att han inte ville ha honom mer. Vi hade beslutat att 1314 00:08:42,800 --> 00:08:43,320 han inte ville ha honom mer. Vi hade beslutat att han inte ville ha honom mer. 1315 00:08:43,320 --> 00:08:43,800 Vi hade en skiva beslutat att han inte ville ha honom mer. 1316 00:08:43,800 --> 00:08:44,520 Vi hade ett register över beslutat att han inte ville ha honom mer. 1317 00:08:44,520 --> 00:08:44,760 Vi hade ett register över bidragande beslutade att 1318 00:08:44,760 --> 00:08:44,880 han inte ville ha honom lĂ€ngre. Vi hade ett register över att 1319 00:08:44,880 --> 00:08:46,160 bidra till att vi hade ett register över att bidra 1320 00:08:46,160 --> 00:08:46,280 till Demokratiska hade vi ett register över att bidra till Demokratiska kandidater, 1321 00:08:46,280 --> 00:08:46,640 Vi hade ett register över att bidra till Demokratiska 1322 00:08:46,640 --> 00:08:46,920 kandidater, och vi hade ett register över att bidra 1323 00:08:46,920 --> 00:08:47,200 till Democratic candidates, and Trump Democratic 1324 00:08:47,200 --> 00:08:47,440 candidates, and Trump basically Democratic candidates, 1325 00:08:47,440 --> 00:08:47,680 and Trump basically objected Democratic candidates, and 1326 00:08:47,680 --> 00:08:47,800 Trump basically objected to Democratic candidates, and 1327 00:08:47,800 --> 00:08:48,160 Trump basically objected to that Democratic candidates, 1328 00:08:48,160 --> 00:08:48,440 and Trump basically objected to that on Democratic 1329 00:08:48,440 --> 00:08:48,720 candidates, and Trump basically objected to that on the 1330 00:08:48,720 --> 00:08:48,840 basically objected to that on the grounds basically 1331 00:08:48,840 --> 00:08:49,080 objected to that on the grounds that basically objected 1332 00:08:49,080 --> 00:08:49,920 to that on the grounds that if basically objected to 1333 00:08:49,920 --> 00:08:50,320 that on the grounds that if he basically objected to 1334 00:08:50,320 --> 00:08:50,440 that on the grounds that if he had basically objected to 1335 00:08:50,440 --> 00:08:50,920 that on the grounds that if he had contributed grounds 1336 00:08:50,920 --> 00:08:51,160 that if he had contributed to grounds that if he had 1337 00:08:51,160 --> 00:08:51,600 contributed to Democrats, grounds that if he had 1338 00:08:51,600 --> 00:08:52,080 contributed to Democrats, you grounds that if he had 1339 00:08:52,080 --> 00:08:52,960 contributed to Democrats, you could grounds that if he had contributed to Democrats, you could not 1340 00:08:52,960 --> 00:08:53,360 Grunder att om han hade bidragit till demokraterna, du 1341 00:08:53,360 --> 00:08:53,960 inte kunde lita pĂ„ demokrater, du inte kunde lita pĂ„ hans 1342 00:08:53,960 --> 00:08:54,200 till demokrater, du kunde inte lita pĂ„ hans lojalitet till 1343 00:08:54,200 --> 00:08:54,440 demokraterna, du kunde inte lita pĂ„ hans lojalitet att gĂ„ 1344 00:08:54,440 --> 00:08:54,680 till demokrater, du kunde inte lita pĂ„ hans lojalitet framöver. 1345 00:08:54,680 --> 00:08:55,080 För demokraterna kunde du inte lita pĂ„ hans 1346 00:08:55,080 --> 00:08:55,360 lojalitet framöver. Enligt hans lojalitet framöver. 1347 00:08:55,360 --> 00:08:55,480 Enligt hans lojalitet framöver. 1348 00:08:55,480 --> 00:08:55,720 Enligt rapporterade hans lojalitet framöver. 1349 00:08:55,720 --> 00:08:55,960 Enligt rapportering om hans lojalitet framöver. 1350 00:08:55,960 --> 00:08:56,320 Enligt rapportering om hans lojalitet framöver. 1351 00:08:56,320 --> 00:08:56,560 Enligt rapportering om den nya lojaliteten framöver. 1352 00:08:56,560 --> 00:08:56,840 Enligt rapportering om New York framöver. 1353 00:08:56,840 --> 00:08:57,120 Enligt rapportering om New York Times, 1354 00:08:57,120 --> 00:09:00,720 till rapportering om New York Times, Bara för att 1355 00:09:00,720 --> 00:09:00,960 rapportera om New York Times, Bara stunder till 1356 00:09:00,960 --> 00:09:01,080 rapportering om New York Times, Bara ögonblick 1357 00:09:01,080 --> 00:09:01,320 innan till rapportering om New York Times, Bara 1358 00:09:01,320 --> 00:09:01,920 ögonblick innan det för att rapportera om New York Times, Bara ögonblick innan det snarare bara ögonblick innan det ganska soppy 1359 00:09:01,920 --> 00:09:02,400 just moments before that rather soppy sendoff just 1360 00:09:02,400 --> 00:09:02,760 moments before that rather soppy sendoff in just 1361 00:09:02,760 --> 00:09:02,880 moments before that rather soppy sendoff in the just 1362 00:09:02,880 --> 00:09:03,120 moments before that rather soppy sendoff in the Oval 1363 00:09:03,120 --> 00:09:03,360 just moments before that rather soppy sendoff in the 1364 00:09:03,360 --> 00:09:03,600 Oval Office just moments before that rather soppy 1365 00:09:03,600 --> 00:09:04,040 sendoff in the Oval Office for soppy sendoff in the 1366 00:09:04,040 --> 00:09:04,280 Oval Office for Elon Soppy utsĂ€ndning pĂ„ Oval Office 1367 00:09:04,280 --> 00:09:04,520 för Elon Musk soppy sĂ€ndning pĂ„ Oval Office för Elon 1368 00:09:04,520 --> 00:09:08,960 Musk med soppy sĂ€ndning pĂ„ Oval Office för Elon Musk 1369 00:09:08,960 --> 00:09:09,760 med den soppy sĂ€ndningen pĂ„ Oval Office för Elon Musk 1370 00:09:09,760 --> 00:09:10,480 med den gyllene soppy sĂ€ndningen pĂ„ Oval Office 1371 00:09:10,480 --> 00:09:10,720 för Elon Musk med den gyllene nyckeln, soppy sĂ€ndning 1372 00:09:10,720 --> 00:09:11,040 pĂ„ Oval Office för Elon Musk with the golden key, all 1373 00:09:11,040 --> 00:09:11,280 Elon Musk with the golden key, all the Elon Musk with 1374 00:09:11,280 --> 00:09:11,520 the golden key, all the contributions Elon Musk with 1375 00:09:11,520 --> 00:09:12,120 the golden key, all the contributions made Elon Musk 1376 00:09:12,120 --> 00:09:12,240 with the golden key, all the contributions made by Elon 1377 00:09:12,240 --> 00:09:12,560 Musk with the golden key, all the contributions made by Isaacman the contributions made by Isaacman to 1378 00:09:12,560 --> 00:09:12,800 De bidrag som Isaacman har gjort 1379 00:09:12,800 --> 00:09:13,040 till de bidrag som Isaacman har 1380 00:09:13,040 --> 00:09:13,280 gjort till demokratiska de bidrag 1381 00:09:13,280 --> 00:09:13,640 frĂ„n Isaacman till Demokratiska 1382 00:09:13,640 --> 00:09:13,920 partiet hade de demokratiska 1383 00:09:13,920 --> 00:09:14,480 partierna som den demokratiska partiet gjort hade noterats. 1384 00:09:14,480 --> 00:09:16,960 till det demokratiska partiet hade listats. Trump till det 1385 00:09:16,960 --> 00:09:17,480 demokratiska partiet hade listats. Trump konfronterades till 1386 00:09:17,480 --> 00:09:18,000 det demokratiska partiet hade listats. Trump konfronterade 1387 00:09:18,000 --> 00:09:18,240 Musk till Demokratiska partiet hade listats. 1388 00:09:18,240 --> 00:09:18,560 Trump konfronterade Musk med listade. Trump konfronterade Musk med detta, listat. 1389 00:09:18,560 --> 00:09:18,800 Trump konfronterade Musk med detta och 1390 00:09:18,800 --> 00:09:19,160 förklarade listade. Trump konfronterade Musk med detta och 1391 00:09:19,160 --> 00:09:19,400 förklarade den listade. Trump konfronterade Musk med detta 1392 00:09:19,400 --> 00:09:19,640 och förklarade att Isaacman listade. Trump konfronterade 1393 00:09:19,640 --> 00:09:19,960 Musk med detta och förklarade att Isaacman skulle göra detta 1394 00:09:19,960 --> 00:09:20,720 och förklarade att Isaacman inte skulle göra detta och 1395 00:09:20,720 --> 00:09:20,840 förklarade att Isaacman inte lĂ€ngre skulle förklara att 1396 00:09:20,840 --> 00:09:21,080 Isaacman inte lĂ€ngre skulle lĂ€mna detta och förklarade att 1397 00:09:21,080 --> 00:09:21,320 Isaacman inte lĂ€ngre skulle lĂ€mna detta och förklarade att Isaacman inte lĂ€ngre skulle lĂ€mna NASA 1398 00:09:21,320 --> 00:09:22,200 inte lĂ€ngre lĂ€mna NASA Företag. 1399 00:09:22,200 --> 00:09:22,560 inte lĂ€ngre lĂ€mna NASA Företag. Musk lĂ€mnar inte 1400 00:09:22,560 --> 00:09:22,680 lĂ€ngre NASA Företag. Musk lĂ€mnade inte lĂ€ngre NASA Företag. 1401 00:09:22,680 --> 00:09:23,040 Musk var rasande, inte lĂ€ngre 1402 00:09:23,040 --> 00:09:23,320 lĂ€mna NASA Företag. Musk var rasande, lĂ€mnade företag. 1403 00:09:23,320 --> 00:09:23,600 Musk var rasande, kvar i företaget. 1404 00:09:23,600 --> 00:09:23,720 Musk var rasande, kvar i ett företag. 1405 00:09:23,720 --> 00:09:23,960 Musk var rasande, kvar i ett halvt företag. 1406 00:09:23,960 --> 00:09:24,200 Musk var rasande, kvar i en halv och företag. 1407 00:09:24,200 --> 00:09:24,560 Musk var rasande, kvar pĂ„ en halv och 1408 00:09:24,560 --> 00:09:24,680 lĂ„t Corporation. Musk var rasande, kvar pĂ„ en 1409 00:09:24,680 --> 00:09:25,040 halv och lĂ„t RIP Corporation. Musk var rasande, 1410 00:09:25,040 --> 00:09:25,320 kvar pĂ„ en halv och lĂ„t RIP pĂ„ Corporation. Musk 1411 00:09:25,320 --> 00:09:25,480 var rasande, kvar pĂ„ en halv och lĂ„t riva pĂ„ socialt pĂ„ en halv och lĂ„t riva pĂ„ sociala medier. 1412 00:09:25,480 --> 00:09:25,840 pĂ„ en halv och lĂ„t rippa pĂ„ sociala medier. 1413 00:09:25,840 --> 00:09:27,320 Han pĂ„ en halv och lĂ„t rippa pĂ„ sociala medier. Han rekommenderade 1414 00:09:27,320 --> 00:09:27,480 pĂ„ en halv och lĂ„t rippa pĂ„ sociala medier. 1415 00:09:27,480 --> 00:09:27,880 Han rekommenderade nĂ„gon pĂ„ ett halvt och lĂ„t rippa pĂ„ sociala medier. 1416 00:09:27,880 --> 00:09:28,520 Han rekommenderade nĂ„gon som media. 1417 00:09:28,520 --> 00:09:28,760 Han rekommenderade nĂ„gon som Jag media. Han rekommenderade 1418 00:09:28,760 --> 00:09:29,360 nĂ„gon som Jag antar media. Han rekommenderade nĂ„gon som Jag antar att han 1419 00:09:29,360 --> 00:09:29,600 media. Han rekommenderade nĂ„gon som Jag antar att han kĂ€nde media. 1420 00:09:29,600 --> 00:09:29,960 Han rekommenderade nĂ„gon som Jag antar att han visste mycket media. 1421 00:09:29,960 --> 00:09:30,200 Han rekommenderade nĂ„gon som Jag antar att han visste mycket vĂ€l. 1422 00:09:30,200 --> 00:09:30,840 media. Han rekommenderade nĂ„gon som Jag antar att han visste mycket vĂ€l. 1423 00:09:30,840 --> 00:09:30,960 Jag Ă€r media. Han rekommenderade nĂ„gon som Jag antar att han visste mycket vĂ€l. 1424 00:09:30,960 --> 00:09:31,280 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att jag antar att han visste mycket vĂ€l. 1425 00:09:31,280 --> 00:09:31,520 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att han antar att han visste mycket vĂ€l. Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att han 1426 00:09:31,520 --> 00:09:31,880 respekterade jag antar att han visste mycket vĂ€l. Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att han 1427 00:09:31,880 --> 00:09:32,120 respekterade honom, jag antar att han visste mycket vĂ€l. Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att 1428 00:09:32,120 --> 00:09:32,240 han respekterade honom, men jag antar att han visste mycket vĂ€l. 1429 00:09:32,240 --> 00:09:33,000 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att han respekterade honom, men till jag antar att han visste mycket 1430 00:09:33,000 --> 00:09:33,400 vĂ€l. Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att han respekterade honom, men för att springa antar 1431 00:09:33,400 --> 00:09:33,720 jag att han visste mycket vĂ€l. Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att han respekterade honom, 1432 00:09:33,720 --> 00:09:33,960 men för att köra NASA respekterade han honom, men för att köra NASA, Och han 1433 00:09:33,960 --> 00:09:34,200 respekterade honom, men för att köra NASA, och jag respekterade honom, men 1434 00:09:34,200 --> 00:09:34,440 för att köra NASA, Och jag respekterade han inte honom, men för att köra 1435 00:09:34,440 --> 00:09:34,800 NASA, Och jag trodde inte att han respekterade honom, men för att köra NASA, Och jag trodde inte det 1436 00:09:34,800 --> 00:09:35,600 Han respekterade honom, men för att köra NASA, Och 1437 00:09:35,600 --> 00:09:35,880 jag trodde inte att det var och jag tyckte inte att 1438 00:09:35,880 --> 00:09:36,120 det var lĂ€mpligt, och jag tyckte inte att det var 1439 00:09:36,120 --> 00:09:36,360 lĂ€mpligt, och jag tyckte inte att det var lĂ€mpligt, 1440 00:09:36,360 --> 00:09:36,480 och han och jag tyckte inte att det var lĂ€mpligt, 1441 00:09:36,480 --> 00:09:38,720 och han hĂ€nde och jag tyckte inte att det var 1442 00:09:38,720 --> 00:09:38,840 lĂ€mpligt, och han hĂ€nde med och jag tyckte inte att 1443 00:09:38,840 --> 00:09:39,080 det var lĂ€mpligt, och han hĂ€nde och jag tyckte inte 1444 00:09:39,080 --> 00:09:39,400 att det var lĂ€mpligt, och han hĂ€nde som en lĂ€mplig, 1445 00:09:39,400 --> 00:09:39,640 och han hĂ€nde med att bli en en Demokrat, lĂ€mplig, 1446 00:09:39,640 --> 00:09:40,200 och han rĂ„kade vara en Demokrat, som, lĂ€mplig, och 1447 00:09:40,200 --> 00:09:40,480 han rĂ„kade vara en Demokrat, som, helt lĂ€mplig, och 1448 00:09:40,480 --> 00:09:41,120 han rĂ„kade vara en Demokrat, som, helt demokrat, 1449 00:09:41,120 --> 00:09:41,240 demokrat, som, helt demokrat, och demokrat, som, 1450 00:09:41,240 --> 00:09:41,520 helt demokrat, och jag demokrat, som, helt 1451 00:09:41,520 --> 00:09:42,320 demokrat, Och jag sĂ€ger, demokrat, som, helt 1452 00:09:42,320 --> 00:09:42,560 demokrat, Och jag sĂ€ger, se, demokrat, som, helt 1453 00:09:42,560 --> 00:09:42,800 demokrat, Och jag sĂ€ger, se, vi demokrat, som, helt demokrat, Och jag sĂ€ger, se, vi vann, 1454 00:09:42,800 --> 00:09:42,920 Demokrat, som, helt demokrat, Och jag sĂ€ger, se, vi 1455 00:09:42,920 --> 00:09:43,160 vann, vi demokrat, som, helt demokrat, and I say, look, 1456 00:09:43,160 --> 00:09:43,640 we won, we get and I say, look, we won, we get certain 1457 00:09:43,640 --> 00:09:43,760 and I say, look, we won, we get certain privileges, and 1458 00:09:43,760 --> 00:09:44,120 I say, look, we won, we get certain privileges, and and 1459 00:09:44,120 --> 00:09:44,600 I say, look, we won, we get certain privileges, and one 1460 00:09:44,600 --> 00:09:44,840 and I say, look, we won, we get certain privileges, and 1461 00:09:44,840 --> 00:09:45,000 one of and I say, look, we won, we get certain 1462 00:09:45,000 --> 00:09:45,320 privileges, and one of the certain privileges, and one 1463 00:09:45,320 --> 00:09:45,680 of the privileges, certain privileges, and one of the 1464 00:09:45,680 --> 00:09:46,000 privileges, we certain privileges, and one of the 1465 00:09:46,000 --> 00:09:46,360 privileges, we don't certain privileges, and one of the 1466 00:09:46,360 --> 00:09:46,920 privileges, we don't have certain privileges, and one of 1467 00:09:46,920 --> 00:09:47,040 the privileges, we don't have to certain privileges, and 1468 00:09:47,040 --> 00:09:47,360 one of the privileges, we don't have to appoint 1469 00:09:47,360 --> 00:09:47,760 privileges, we don't have to appoint a privileges, we don't have to appoint a Democrat. 1470 00:09:47,760 --> 00:09:48,040 en demokrat. Kom ihĂ„g, en demokrat. 1471 00:09:48,040 --> 00:09:48,280 Kom ihĂ„g att NASA, en demokrat. 1472 00:09:48,280 --> 00:09:48,400 Kom ihĂ„g, NASA, av 1473 00:09:48,400 --> 00:09:49,160 en demokrat. Kom ihĂ„g att NASA naturligtvis, en demokrat. 1474 00:09:49,160 --> 00:09:49,520 Kom ihĂ„g att NASA naturligtvis skulle en demokrat. 1475 00:09:49,520 --> 00:09:49,640 Remember, Nasa, of course, would be 1476 00:09:49,640 --> 00:09:50,080 Remember, Nasa, of course, would be a Remember, 1477 00:09:50,080 --> 00:09:50,320 Nasa, of course, would be a major Remember, Nasa, of 1478 00:09:50,320 --> 00:09:50,560 course, would be a major customer Remember, Nasa, of 1479 00:09:50,560 --> 00:09:51,040 course, would be a major customer for Remember, 1480 00:09:51,040 --> 00:09:51,640 Nasa, of course, would be a major customer for 1481 00:09:51,640 --> 00:09:51,760 Elon's Remember, Nasa, of course, would be a major 1482 00:09:51,760 --> 00:09:52,200 customer for Elon's space a major customer for 1483 00:09:52,200 --> 00:09:52,320 Elon's space business, a major customer for Elon's 1484 00:09:52,320 --> 00:09:52,560 space business, so a major customer for Elon's space 1485 00:09:52,560 --> 00:09:52,920 business, so it a major customer for Elon's space 1486 00:09:52,920 --> 00:09:53,040 business, so it would a major customer for Elon's 1487 00:09:53,040 --> 00:09:53,440 space business, so it would make a major customer 1488 00:09:53,440 --> 00:09:53,600 for Elon's space business, so it would make sense 1489 00:09:53,600 --> 00:09:53,840 business, so it would make sense that business, so 1490 00:09:53,840 --> 00:09:55,120 it would make sense that Musk business, so it would 1491 00:09:55,120 --> 00:09:55,360 make sense that Musk would business, so it would 1492 00:09:55,360 --> 00:09:55,600 make sense that Musk would want business, so it would make sense that Musk would want to 1493 00:09:55,600 --> 00:09:55,840 business, so it would make sense that Musk would want 1494 00:09:55,840 --> 00:09:56,080 to have business, so it would make sense that Musk 1495 00:09:56,080 --> 00:09:56,440 would want to have someone that Musk would want to have 1496 00:09:56,440 --> 00:09:56,800 someone he that Musk would want to have someone he 1497 00:09:56,800 --> 00:09:57,640 supports that Musk would want to have someone he 1498 00:09:57,640 --> 00:09:57,880 supports and that Musk would want to have someone he 1499 00:09:57,880 --> 00:09:58,120 supports and endorses that Musk would want to have 1500 00:09:58,120 --> 00:09:58,240 someone he supports and endorses in that Musk would 1501 00:09:58,240 --> 00:09:58,560 want to have someone he supports and endorses in that 1502 00:09:58,560 --> 00:09:58,800 he supports and endorses in that Position som han 1503 00:09:58,800 --> 00:09:59,200 stöder och stöder i den positionen vid han stöder och stöder i den positionen i NASA. 1504 00:09:59,200 --> 00:09:59,560 position vid NASA. 1505 00:09:59,560 --> 00:09:59,800 Det Ă€r positionen vid NASA. 1506 00:09:59,800 --> 00:10:00,160 Det var inte position pĂ„ NASA. 1507 00:10:00,160 --> 00:10:00,400 Det var inte bara position pĂ„ NASA. Det var inte bara NASA. 1508 00:10:00,400 --> 00:10:00,640 position vid NASA. Det var inte bara NASA. 1509 00:10:00,640 --> 00:10:00,760 Positionen vid NASA. Det var inte bara NASA. 1510 00:10:00,760 --> 00:10:01,160 De tvĂ„ positionen vid NASA. 1511 00:10:01,160 --> 00:10:01,440 Det var inte bara NASA. De tvĂ„ mĂ€nnen var det inte bara NASA. 1512 00:10:01,440 --> 00:10:01,680 De tvĂ„ mĂ€nnen var det inte bara NASA. 1513 00:10:01,680 --> 00:10:01,800 De tvĂ„ mĂ€nnen föll ocksĂ„, det var inte bara NASA. 1514 00:10:01,800 --> 00:10:02,160 De tvĂ„ mĂ€nnen föll ocksĂ„ ut, det var inte bara NASA. De tvĂ„ mĂ€nnen föll ocksĂ„ ut 1515 00:10:02,160 --> 00:10:02,280 Det var inte bara NASA. De tvĂ„ mĂ€nnen föll ocksĂ„ ut över 1516 00:10:02,280 --> 00:10:02,640 Trump, det var inte bara NASA. De tvĂ„ mĂ€nnen föll ocksĂ„ ut 1517 00:10:02,640 --> 00:10:02,920 över Trump eftersom det inte bara var NASA. De tvĂ„ mĂ€nnen föll 1518 00:10:02,920 --> 00:10:03,200 ocksĂ„ ut över Trump eftersom Micro ocksĂ„ föll ut över Trump 1519 00:10:03,200 --> 00:10:03,680 eftersom mikro -tullar ocksĂ„ föll ut över Trump nĂ€r mikro 1520 00:10:03,680 --> 00:10:04,000 -tullar och ocksĂ„ föll ut över Trump nĂ€r Micro Tariffs och hans 1521 00:10:04,000 --> 00:10:04,400 ocksĂ„ föll ut över Trump nĂ€r Micro Tariffs och hans nya ocksĂ„ 1522 00:10:04,400 --> 00:10:04,760 föll ut över Trump nĂ€r Micro Tariffs och hans nya skatt ocksĂ„ 1523 00:10:04,760 --> 00:10:04,880 föll ut över Trump nĂ€r Micro Tariffs och hans nya skatter, 1524 00:10:04,880 --> 00:10:07,320 Tariff, Tariffs, Tariffs, Tariffs, Tariffs, Tariffs, Tariffs, 1525 00:10:07,320 --> 00:10:07,560 hans nya skatt, hans nya skatt, Officiellt tullar och hans nya 1526 00:10:07,560 --> 00:10:07,800 skatterĂ€kning, Officiellt kallas tullar och hans nya 1527 00:10:07,800 --> 00:10:07,920 skatterĂ€kning, Officiellt kallas tullarna och hans nya 1528 00:10:07,920 --> 00:10:08,160 skatterĂ€kning, Officiellt kallas de stora tullarna och hans 1529 00:10:08,160 --> 00:10:08,640 nya skatterĂ€kning, Officiellt kallas den stora vackra officiellt kallade den stora vackra Fakturera. 1530 00:10:08,640 --> 00:10:08,920 Fakturera. RĂ€kningen. 1531 00:10:08,920 --> 00:10:09,160 Den enklaste rĂ€kningen. 1532 00:10:09,160 --> 00:10:09,280 Det enklaste sĂ€ttet Bill. Det enklaste sĂ€ttet att fakturera. 1533 00:10:09,280 --> 00:10:09,800 Det enklaste sĂ€ttet 1534 00:10:09,800 --> 00:10:10,160 att beskriva Bill. Det enklaste 1535 00:10:10,160 --> 00:10:10,280 sĂ€ttet att beskriva den rĂ€kningen. 1536 00:10:10,280 --> 00:10:10,680 Det enklaste sĂ€ttet att 1537 00:10:10,680 --> 00:10:10,840 beskriva det Ă€r, det enklaste sĂ€ttet att beskriva det Ă€r, det 1538 00:10:10,840 --> 00:10:11,200 Det enklaste sĂ€ttet att beskriva det Ă€r, Det Ă€r det 1539 00:10:11,200 --> 00:10:11,320 enklaste sĂ€ttet att beskriva det Ă€r, det Ă€r ett enklaste 1540 00:10:11,320 --> 00:10:11,680 sĂ€tt att beskriva det Ă€r, det Ă€r en skatt det enklaste 1541 00:10:11,680 --> 00:10:11,920 sĂ€ttet att beskriva det Ă€r, Det Ă€r en skatt och det 1542 00:10:11,920 --> 00:10:12,040 enklaste sĂ€ttet att beskriva det Ă€r, Det Ă€r en skatt och 1543 00:10:12,040 --> 00:10:12,400 spenderar det enklaste sĂ€ttet att beskriva det Ă€r, Det Ă€r 1544 00:10:12,400 --> 00:10:12,680 en skatt- och utgiftsrĂ€kning, det enklaste sĂ€ttet att 1545 00:10:12,680 --> 00:10:12,960 beskriva det Ă€r, it is a tax and spending bill, and it is 1546 00:10:12,960 --> 00:10:13,200 a tax and spending bill, and what it is a tax and spending 1547 00:10:13,200 --> 00:10:13,440 bill, and what it it is a tax and spending bill, and what 1548 00:10:13,440 --> 00:10:13,560 it does it is a tax and spending bill, and what it does is 1549 00:10:13,560 --> 00:10:13,920 it is a tax and spending bill, and what it does is reduce 1550 00:10:13,920 --> 00:10:14,040 it is a tax and spending bill, and what it does is reduce 1551 00:10:14,040 --> 00:10:14,280 taxes it is a tax and spending bill, and what it does is 1552 00:10:14,280 --> 00:10:15,800 reduce taxes or it is a tax and spending Bill, och vad det 1553 00:10:15,800 --> 00:10:16,240 gör Ă€r att minska skatter eller hĂ„lla vad det gör Ă€r att 1554 00:10:16,240 --> 00:10:16,480 sĂ€nka skatter eller hĂ„lla skatter vad det gör Ă€r att sĂ€nka 1555 00:10:16,480 --> 00:10:16,600 skatterna eller hĂ„lla skatter lĂ„ga, vad det gör Ă€r att sĂ€nka skatterna eller hĂ„lla skatter lĂ„ga och 1556 00:10:16,600 --> 00:10:16,840 Vad det gör Ă€r att sĂ€nka skatterna eller hĂ„lla skatter lĂ„ga, 1557 00:10:16,840 --> 00:10:17,080 och sedan vad det gör Ă€r att sĂ€nka skatterna eller hĂ„lla 1558 00:10:17,080 --> 00:10:18,400 skatter lĂ„ga och sedan sĂ€nka skatterna lĂ„ga och sedan minska utgifterna. 1559 00:10:18,400 --> 00:10:18,720 utgifter. Men utgifter. 1560 00:10:18,720 --> 00:10:19,080 Men om utgifterna. Men om du spenderar. 1561 00:10:19,080 --> 00:10:19,520 Men om du ser utgifter. Men om du tittar pĂ„ utgifterna. 1562 00:10:19,520 --> 00:10:19,640 Men om du tittar pĂ„ utgifterna. 1563 00:10:19,640 --> 00:10:19,880 Men om du tittar pĂ„ 1564 00:10:19,880 --> 00:10:20,240 rĂ€kningsutgifterna. But if you look at 1565 00:10:20,240 --> 00:10:20,360 the bill in But if you look at the bill 1566 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 in aggregate, But if you look at the bill 1567 00:10:21,360 --> 00:10:21,640 in aggregate, it But if you look at the 1568 00:10:21,640 --> 00:10:21,880 bill in aggregate, it is But if you look 1569 00:10:21,880 --> 00:10:22,400 at the bill in aggregate, it is estimated 1570 00:10:22,400 --> 00:10:22,760 But if you look at the bill in aggregate, 1571 00:10:22,760 --> 00:10:23,040 it is estimated to aggregate, it is 1572 00:10:23,040 --> 00:10:24,320 estimated to increase aggregate, it is 1573 00:10:24,320 --> 00:10:25,040 estimated to increase America's 1574 00:10:25,040 --> 00:10:25,280 aggregate, it is estimated to increase 1575 00:10:25,280 --> 00:10:25,640 America's debt Aggregat, det berĂ€knas 1576 00:10:25,640 --> 00:10:25,920 öka USA: s skuld genom att aggregera, 1577 00:10:25,920 --> 00:10:26,200 berĂ€knas det öka USA: s skuld genom att öka USA: s skuld mellan mellan 2-5 000 000 000 000. 1578 00:10:26,200 --> 00:10:26,440 öka USA: s skuld mellan mellan 2-5 000 000 000 000. Om 1579 00:10:26,440 --> 00:10:26,800 öka USA: s skuld mellan mellan 2-5 000 000 000 000. 1580 00:10:26,800 --> 00:10:27,200 Om du ökar USA: s skuld mellan mellan 2-5 000 000 000 000. Om du tar 2-5 000 1581 00:10:27,200 --> 00:10:27,560 000 000 000. Om du tar Musk 2-5 000 000 000 000. Om du tar Musk 1582 00:10:27,560 --> 00:10:27,800 med 2-5 000 000 000 000. Om du tar Musk pĂ„ hans 2-5 000 000 000 000. 1583 00:10:27,800 --> 00:10:28,160 Om du tar Musk vid hans ord, 2-5 000 000 000 000. 1584 00:10:28,160 --> 00:10:28,400 Om du tar Musk vid sitt ord, han 2-5 000 000 000 000. Om du tar Musk 1585 00:10:28,400 --> 00:10:28,520 vid sitt ord, han Ă€r 2-5 000 000 000 000. Om du tar Musk vid sitt 1586 00:10:28,520 --> 00:10:28,760 ord, han Ă€r djupt mysk vid sitt ord, han Ă€r djupt förolĂ€mpad mysk 1587 00:10:28,760 --> 00:10:31,040 vid sitt ord, han Ă€r djupt förolĂ€mpad av mysk vid sitt ord, han Ă€r 1588 00:10:31,040 --> 00:10:31,480 djupt förolĂ€mpad av denna mysk vid sitt ord, han Ă€r djupt 1589 00:10:31,480 --> 00:10:31,600 förolĂ€mpad av denna skattebesökande mysk vid sitt ord, han Ă€r djupt 1590 00:10:31,600 --> 00:10:32,160 förolĂ€mpad av denna skatteuppdragande rĂ€kning, förolĂ€mpad av denna 1591 00:10:32,160 --> 00:10:32,400 skatteskatt, skatteföretag vid sitt ord, han Ă€r djupt förolĂ€mpad av 1592 00:10:32,400 --> 00:10:32,960 denna skatteupptagande rĂ€kning, förolĂ€mpad av denna skatteskatt, 1593 00:10:32,960 --> 00:10:33,240 skatteföretaget vid sitt ord, han Ă€r djupt förolĂ€mpad av denna 1594 00:10:33,240 --> 00:10:33,480 skatteupptagande rĂ€kning, förolĂ€mpad av denna 1595 00:10:33,480 --> 00:10:33,720 skatteförpackning, som krĂ€nkta av denna skatteslutande 1596 00:10:33,720 --> 00:10:34,560 rĂ€kning, som han krĂ€nkt av denna skatteslutande rĂ€kning, som han 1597 00:10:34,560 --> 00:10:34,920 anser förolĂ€mpad av denna skatteförslag, som han tror kommer att förolĂ€mpas av denna skatteförslag, som han tror kommer att explodera 1598 00:10:34,920 --> 00:10:35,040 förolĂ€mpad av 1599 00:10:35,040 --> 00:10:36,200 denna skatteslutande rĂ€kning, som han tror kommer att explodera det som han tror kommer att explodera underskottet. 1600 00:10:36,200 --> 00:10:36,480 underskott. Muskunderskott. Musk offentligt underskott. 1601 00:10:36,480 --> 00:10:36,720 Musk sĂ€nde offentligt underskott. 1602 00:10:36,720 --> 00:10:36,840 Musk sĂ€nde offentligt sitt underskott. 1603 00:10:36,840 --> 00:10:37,080 Musk sĂ€nde offentligt sina Ă„sikter underskott. 1604 00:10:37,080 --> 00:10:37,320 Musk sĂ€nde offentligt sina Ă„sikter om underskott. 1605 00:10:37,320 --> 00:10:38,080 Musk publicly aired his views on the Musk publicly aired 1606 00:10:38,080 --> 00:10:38,360 his views on the bill Musk publicly aired his views 1607 00:10:38,360 --> 00:10:38,640 on the bill just Musk publicly aired his views on 1608 00:10:38,640 --> 00:10:38,760 the bill just days Musk publicly aired his views on 1609 00:10:38,760 --> 00:10:39,120 the bill just days after Musk publicly aired his 1610 00:10:39,120 --> 00:10:39,360 views on the bill just days after he Musk publicly 1611 00:10:39,360 --> 00:10:39,480 aired his views on the bill just days after he left 1612 00:10:39,480 --> 00:10:39,800 Musk publicly aired his views on the bill just days 1613 00:10:39,800 --> 00:10:40,040 after he left the bill just days after he left 1614 00:10:40,040 --> 00:10:40,920 the Vit rĂ€kning bara nĂ„gra dagar efter att han 1615 00:10:40,920 --> 00:10:41,160 lĂ€mnade Vita huset Bill bara nĂ„gra dagar efter att 1616 00:10:41,160 --> 00:10:41,400 han lĂ€mnade Vita huset i Bill bara nĂ„gra dagar 1617 00:10:41,400 --> 00:10:42,120 efter att han lĂ€mnade Vita huset i denna rĂ€kning 1618 00:10:42,120 --> 00:10:42,360 bara nĂ„gra dagar efter att han lĂ€mnade Vita huset i 1619 00:10:42,360 --> 00:10:42,480 denna avslöjande rĂ€kning bara nĂ„gra dagar efter att han lĂ€mnade Vita huset i detta avslöjande CBS 1620 00:10:42,480 --> 00:10:42,960 Vita huset i denna avslöjande CBS -intervju. 1621 00:10:42,960 --> 00:10:43,120 intervju. Jag intervjuar. Jag intervjuade. 1622 00:10:43,120 --> 00:10:43,360 Jag var som, intervju. Jag var som, besviken intervju. 1623 00:10:43,360 --> 00:10:45,080 Jag var som, besviken över att intervjua. 1624 00:10:45,080 --> 00:10:47,080 Jag var som, besviken över att se intervju. 1625 00:10:47,080 --> 00:10:47,400 Jag var som, besviken över att se jag 1626 00:10:47,400 --> 00:10:47,760 var, besviken över att se den enorma jag var som, 1627 00:10:47,760 --> 00:10:48,720 besviken över att se de massiva utgifterna jag 1628 00:10:48,720 --> 00:10:49,000 var, besviken över att se den massiva 1629 00:10:49,000 --> 00:10:49,240 utgiftsförslaget, jag var som, besviken över att 1630 00:10:49,240 --> 00:10:49,480 se den massiva utgiftsrĂ€kningen, uppriktigt, 1631 00:10:49,480 --> 00:10:49,880 massiva utgifter, uppriktigt sagt, uppriktigt, 1632 00:10:49,880 --> 00:10:50,040 uppriktigt, uppriktigt Vilken massiv 1633 00:10:50,040 --> 00:10:50,400 utgiftsrĂ€kning, uppriktigt sagt, Vilket ökar 1634 00:10:50,400 --> 00:10:50,520 enorma utgifter, uppriktigt sagt, vilket ökar 1635 00:10:50,520 --> 00:10:51,760 den enorma utgiftsrĂ€kningen, uppriktigt 1636 00:10:51,760 --> 00:10:52,000 sagt, vilket ökar den massiva utgiftsrĂ€kningen, 1637 00:10:52,000 --> 00:10:52,560 uppriktigt sagt, uppriktigt sagt, vilket ökar 1638 00:10:52,560 --> 00:10:55,000 budgetunderskottet, vilket ökar 1639 00:10:55,000 --> 00:10:55,360 budgetunderskottet, inte vilket ökar 1640 00:10:55,360 --> 00:10:55,600 budgetunderskottet, inte minskar vilket ökar 1641 00:10:55,600 --> 00:10:55,840 budgetunderskottet, inte minskar det, vilket ökar budgetunderskottet, inte minskar det och som ökar budgetunderskottet, inte minskar det och undergrĂ€ver 1642 00:10:55,840 --> 00:10:55,960 vilket ökar budgetunderskottet, inte minskar det och 1643 00:10:55,960 --> 00:10:56,400 undergrĂ€ver inte det minskar det, och undergrĂ€ver 1644 00:10:56,400 --> 00:10:57,000 arbetet minskar inte det, och undergrĂ€ver arbetet som 1645 00:10:57,000 --> 00:10:57,240 inte minskar det, och undergrĂ€ver arbetet som doge inte 1646 00:10:57,240 --> 00:10:57,480 minskar det, och undergrĂ€ver arbetet som doge -teamet 1647 00:10:57,480 --> 00:10:57,840 inte minskar det, och underminerar arbetet som Doge 1648 00:10:57,840 --> 00:10:58,000 -teamet inte minskar det och undergrĂ€ver arbetet Doge -teamet gör. 1649 00:10:58,000 --> 00:10:58,320 Arbeta Doge -teamet gör. Inte arbeta Doge -teamet gör. 1650 00:10:58,320 --> 00:10:58,560 Inte det arbetet som doge -teamet gör. 1651 00:10:58,560 --> 00:10:58,800 Inte för att Trump arbetar Doge -teamet gör. 1652 00:10:58,800 --> 00:10:59,160 Inte för att Trump gick med pĂ„, arbeta Doge -teamet gör. 1653 00:10:59,160 --> 00:10:59,400 Inte för att Trump gick med pĂ„, av arbetet 1654 00:10:59,400 --> 00:11:00,080 Doge -teamet gör. Inte för att Trump naturligtvis gick med pĂ„. 1655 00:11:00,080 --> 00:11:00,400 Inte för att Trump naturligtvis gick med pĂ„. 1656 00:11:00,400 --> 00:11:00,800 Jag Ă€r naturligtvis inte att Trump gick med pĂ„. 1657 00:11:00,800 --> 00:11:01,040 Jag Ă€r naturligtvis inte att Trump gick med pĂ„. Jag har rĂ€tt, 1658 00:11:01,040 --> 00:11:01,280 inte för att Trump naturligtvis gick med pĂ„. 1659 00:11:01,280 --> 00:11:02,920 Jag har rĂ€tt, av inte Trump gick naturligtvis överens. Jag har 1660 00:11:02,920 --> 00:11:03,040 naturligtvis inte för att Trump naturligtvis gick med pĂ„. Jag har naturligtvis rĂ€tt 1661 00:11:03,040 --> 00:11:03,760 Inte för att Trump naturligtvis gick med pĂ„. 1662 00:11:03,760 --> 00:11:04,040 Jag har naturligtvis rĂ€tt om jag har naturligtvis rĂ€tt 1663 00:11:04,040 --> 00:11:04,160 om Bra jag har naturligtvis rĂ€tt om Stora stort 1664 00:11:04,160 --> 00:11:04,400 jag har naturligtvis rĂ€tt om STORA STOR VACKRA 1665 00:11:04,400 --> 00:11:04,800 Jag har naturligtvis rĂ€tt om Stor stor vacker rĂ€kning. 1666 00:11:04,800 --> 00:11:05,080 Stor stor vacker rĂ€kning. Sedan stor stor vacker rĂ€kning. 1667 00:11:05,080 --> 00:11:05,320 Sedan den stora stora vackra rĂ€kningen. 1668 00:11:05,320 --> 00:11:06,240 Sedan den eldiga stora stora vackra rĂ€kningen. 1669 00:11:06,240 --> 00:11:06,560 Sedan The Fiery utbyter Great Big Beautiful Bill. 1670 00:11:06,560 --> 00:11:06,800 Sedan de eldiga utbytena pĂ„ Great 1671 00:11:06,800 --> 00:11:06,920 Big Beautiful Bill. Since the fiery exchanges on 1672 00:11:06,920 --> 00:11:07,240 social Since the fiery exchanges on social media, 1673 00:11:07,240 --> 00:11:08,800 Since the fiery exchanges on social media, Trump's 1674 00:11:08,800 --> 00:11:09,160 Since the fiery exchanges on social media, Trump's 1675 00:11:09,160 --> 00:11:09,280 ratings Since the fiery exchanges on social media, 1676 00:11:09,280 --> 00:11:09,600 Trump's ratings have Since the fiery exchanges on 1677 00:11:09,600 --> 00:11:10,040 social media, Trump's ratings have taken media, 1678 00:11:10,040 --> 00:11:10,600 Trump's ratings have taken another media, Trump's ratings have taken another hit. 1679 00:11:10,600 --> 00:11:10,760 en annan hit. Som en annan hit. 1680 00:11:10,760 --> 00:11:11,120 NĂ€r det gĂ€ller en annan hit. 1681 00:11:11,120 --> 00:11:11,360 NĂ€r det gĂ€ller Musk, en annan hit. 1682 00:11:11,360 --> 00:11:11,600 NĂ€r det gĂ€ller Musk, han 1683 00:11:11,600 --> 00:11:11,960 en annan hit. NĂ€r det gĂ€ller Musk Ă€r han en annan hit. 1684 00:11:11,960 --> 00:11:12,080 NĂ€r det gĂ€ller Musk Ă€r han tillbaka en annan hit. NĂ€r det gĂ€ller Musk 1685 00:11:12,080 --> 00:11:12,320 Ă€r han tillbaka pĂ„ en annan hit. NĂ€r det gĂ€ller Musk Ă€r han 1686 00:11:12,320 --> 00:11:13,240 tillbaka pĂ„ X, som för Musk, han Ă€r tillbaka pĂ„ X, fĂ„rigt nĂ€r 1687 00:11:13,240 --> 00:11:13,520 det gĂ€ller mysk Ă€r han tillbaka pĂ„ x, fĂ„rigt för som för mysk, 1688 00:11:13,520 --> 00:11:13,640 han Ă€r tillbaka pĂ„ x, SĂ„rigt för en gĂ„ngs gĂ„ng, nĂ€r det gĂ€ller 1689 00:11:13,640 --> 00:11:13,880 Musk Ă€r han tillbaka pĂ„ x, fĂ„rigt för en gĂ„ngs gĂ„ng och sĂ€ger 1690 00:11:13,880 --> 00:11:14,240 nĂ€r det gĂ€ller mysk, Ă€r han tillbaka pĂ„ x, fĂ„rigt för en gĂ„ngs 1691 00:11:14,240 --> 00:11:14,480 gĂ„ng och sĂ€ger jag som för mysk, han Ă€r tillbaka pĂ„ x, fĂ„rigt 1692 00:11:14,480 --> 00:11:14,640 för en gĂ„ngs gĂ„ng och sa att jag Ă„ngrar fĂ„rigt för en gĂ„ngs gĂ„ng 1693 00:11:14,640 --> 00:11:14,960 och sa att jag Ă„ngrar lite fĂ„rigt för en gĂ„ngs gĂ„ng och sa att 1694 00:11:14,960 --> 00:11:15,200 jag Ă„ngrar en del av fĂ„rigt för en gĂ„ngs gĂ„ng och sa att jag 1695 00:11:15,200 --> 00:11:15,560 Ă„ngrar en del av mina fĂ„rigt för en gĂ„ng och sa att jag Ă„ngrar 1696 00:11:15,560 --> 00:11:16,080 nĂ„got av mitt inlĂ€gg för en gĂ„ng och sa att jag Ă„ngrar nĂ„got av 1697 00:11:16,080 --> 00:11:16,320 mitt inlĂ€gg om fĂ„rigt för en gĂ„ng och sĂ€ger att jag Ă„ngrar lite 1698 00:11:16,320 --> 00:11:16,560 av mitt inlĂ€gg om presidenten om presidenten om presidenten om 1699 00:11:16,560 --> 00:11:16,880 presidenten om presidenten om presidenten om presidenten om 1700 00:11:16,880 --> 00:11:17,120 presidenten om presidenten om president Trump en del av mitt 1701 00:11:17,120 --> 00:11:17,480 inlĂ€gg om president Trump hĂ„ller lite av mitt inlĂ€gg om president Trump förra veckan. 1702 00:11:17,480 --> 00:11:17,720 NĂ„gra av mitt inlĂ€gg om president Trump förra veckan. De 1703 00:11:17,720 --> 00:11:17,960 NĂ„gra av mitt inlĂ€gg om president Trump förra veckan. De gick nĂ„got 1704 00:11:17,960 --> 00:11:18,200 av mitt inlĂ€gg om president Trump förra veckan. De gick ocksĂ„ för 1705 00:11:18,200 --> 00:11:20,160 nĂ„got av mitt inlĂ€gg om president Trump förra veckan. De gick för lĂ„ngt. 1706 00:11:20,160 --> 00:11:20,440 Trump förra veckan. De gick för lĂ„ngt. 1707 00:11:20,440 --> 00:11:20,680 Men Trump förra veckan. De gick för lĂ„ngt. Men har Trump förra veckan. 1708 00:11:20,680 --> 00:11:20,800 De gick för lĂ„ngt. Men har Trump förra veckan. 1709 00:11:20,800 --> 00:11:21,160 De gick för lĂ„ngt. Men har skadan 1710 00:11:21,160 --> 00:11:21,280 Trump förra veckan. De gick för lĂ„ngt. 1711 00:11:21,280 --> 00:11:21,520 Men har skadan redan Trump förra veckan. 1712 00:11:21,520 --> 00:11:22,120 De gick för lĂ„ngt. Men har skadan redan varit men har skadan redan gjorts? 1713 00:11:22,120 --> 00:11:22,760 Men har skadan redan gjorts? Och har skadan redan gjorts? 1714 00:11:22,760 --> 00:11:22,880 Och Ă€r men har skadan redan gjorts? 1715 00:11:22,880 --> 00:11:23,120 Och Ă€r detta men har skadan redan gjorts? 1716 00:11:23,120 --> 00:11:23,520 Och Ă€r denna mysk men har skadan redan gjorts? 1717 00:11:23,520 --> 00:11:23,640 Och försöker denna mysk men har skadan redan gjorts? 1718 00:11:23,640 --> 00:11:23,880 Och försöker denna mysk men har 1719 00:11:23,880 --> 00:11:24,280 skadan redan gjorts? Och försöker denna mysk att bli klar? 1720 00:11:24,280 --> 00:11:24,440 Och försöker denna mysk att fĂ„ tillbaka? 1721 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 Och Ă€r denna mysk som försöker komma tillbaka till 1722 00:11:25,720 --> 00:11:25,840 gjort? Och försöker denna mysk komma tillbaka till Trumps klara? 1723 00:11:25,840 --> 00:11:26,120 Och försöker denna mysk komma tillbaka 1724 00:11:26,120 --> 00:11:26,480 till Trumps goda gjort? Och försöker denna mysk komma 1725 00:11:26,480 --> 00:11:27,120 tillbaka till Trumps bra böcker, gjort? 1726 00:11:27,120 --> 00:11:27,560 And is this Musk trying to get back into Trump's good books, to back 1727 00:11:27,560 --> 00:11:27,800 into Trump's good books, to rekindle back into Trump's 1728 00:11:27,800 --> 00:11:28,040 good books, to rekindle a back into Trump's good books, 1729 00:11:28,040 --> 00:11:28,280 to rekindle a relationship back into Trump's good books, 1730 00:11:28,280 --> 00:11:28,560 to rekindle a relationship that back into Trump's good 1731 00:11:28,560 --> 00:11:28,840 books, to rekindle a relationship that was rekindle a 1732 00:11:28,840 --> 00:11:29,080 relationship that was transformative rekindle a 1733 00:11:29,080 --> 00:11:29,200 relationship that was transformative for rekindle a 1734 00:11:29,200 --> 00:11:32,440 relationship that was transformative for Amerikansk transformativ för amerikansk politik? 1735 00:11:50,880 --> 00:11:51,320 SĂ„ sĂ„ hur sĂ„ hur gjorde det 1736 00:11:51,320 --> 00:11:51,600 sĂ„ hur gjorde hur bromansen 1737 00:11:51,600 --> 00:11:51,720 sĂ„ hur gjorde bromance mellan 1738 00:11:51,720 --> 00:11:52,080 sĂ„ hur gjorde bromance 1739 00:11:52,080 --> 00:11:52,520 mellan Trump SĂ„ hur gjorde 1740 00:11:52,520 --> 00:11:52,640 bromance mellan Trump och sĂ„ 1741 00:11:52,640 --> 00:11:53,000 hur gjorde bromance 1742 00:11:53,000 --> 00:11:53,240 mellan Trump och Musk sĂ„ hur 1743 00:11:53,240 --> 00:11:53,480 gjorde bromance mellan Trump 1744 00:11:53,480 --> 00:11:53,600 och Musk verkligen sĂ„ hur 1745 00:11:53,600 --> 00:11:53,840 gjorde bromance mellan Trump och Musk verkligen kommer 1746 00:11:53,840 --> 00:11:54,240 SĂ„ hur gjorde bromansen mellan Trump och Musk kommer verkligen till? 1747 00:11:54,240 --> 00:11:54,520 Trump och Musk kommer verkligen till? Vem Trump och Musk 1748 00:11:54,520 --> 00:11:54,760 verkligen kommer till? Vem verkligen Trump och Musk 1749 00:11:54,760 --> 00:11:55,000 verkligen kommer till? Vem Ă€r verkligen Trump och Musk 1750 00:11:55,000 --> 00:11:57,360 verkligen kommer till? Vem Ă€r verkligen Trump och Musk 1751 00:11:57,360 --> 00:11:57,600 verkligen kommer till? Vem Ă€r verkligen miljardĂ€ren 1752 00:11:57,600 --> 00:11:57,840 Trump och Musk verkligen kommer till? Vem Ă€r verkligen 1753 00:11:57,840 --> 00:11:58,120 miljardĂ€ren som Trump och Musk verkligen kommer till? 1754 00:11:58,120 --> 00:11:58,400 Who really is the billionaire who is Who really is 1755 00:11:58,400 --> 00:11:58,640 the billionaire who is now Who really is the billionaire 1756 00:11:58,640 --> 00:11:58,880 who is now persona Who really is the billionaire who is 1757 00:11:58,880 --> 00:11:59,120 now persona non Who really is the billionaire who is now 1758 00:11:59,120 --> 00:11:59,360 persona non grata Who really is the billionaire who is 1759 00:11:59,360 --> 00:11:59,600 now persona non grata in Who really is the billionaire 1760 00:11:59,600 --> 00:11:59,880 who is now persona non grata in the Who really is the 1761 00:11:59,880 --> 00:12:00,160 billionaire who is now persona non grata in the White now persona non grata in the Vit Hus? 1762 00:12:00,160 --> 00:12:00,400 nu persona non grata i det vita Hus? Han 1763 00:12:00,400 --> 00:12:00,640 personligen non grata i det vita Hus? Han Ă€r 1764 00:12:00,640 --> 00:12:00,880 nu persona non grata i det vita Hus? 1765 00:12:00,880 --> 00:12:01,120 Han Ă€r fortfarande nu personlig non grata i det vita Hus? 1766 00:12:01,120 --> 00:12:01,400 Han Ă€r fortfarande den nu personan non 1767 00:12:01,400 --> 00:12:01,680 grata i det vita Hus? Är han fortfarande vĂ€rldens hus? 1768 00:12:01,680 --> 00:12:01,920 Är han fortfarande vĂ€rldens rikaste hus? Han Ă€r fortfarande vĂ€rldens rikaste man. 1769 00:12:01,920 --> 00:12:02,160 Hus? Han Ă€r fortfarande vĂ€rldens rikaste man. 1770 00:12:02,160 --> 00:12:02,400 Han hus? Han Ă€r fortfarande vĂ€rldens rikaste man. 1771 00:12:02,400 --> 00:12:02,960 Äger han hus? Han Ă€r fortfarande vĂ€rldens rikaste man. 1772 00:12:02,960 --> 00:12:03,200 Äger han sitt hus? Han Ă€r fortfarande vĂ€rldens rikaste man. 1773 00:12:03,200 --> 00:12:03,480 Äger han sitt eget hus? Han Ă€r fortfarande vĂ€rldens rikaste man. 1774 00:12:03,480 --> 00:12:03,640 Han Ă€ger sin egen sociala rikaste man. 1775 00:12:03,640 --> 00:12:04,000 Han Ă€ger sin egen rikaste man pĂ„ sociala medier. Han Ă€ger sin egen 1776 00:12:04,000 --> 00:12:04,240 sociala medieplattform rikaste man. Han Ă€ger sin egen 1777 00:12:04,240 --> 00:12:04,360 sociala medieplattform med en rikaste man. Han Ă€ger sin 1778 00:12:04,360 --> 00:12:04,720 egen sociala medieplattform med 220 rikaste man. 1779 00:12:04,720 --> 00:12:05,000 Han Ă€ger sin egen sociala medieplattform med 220 miljoner rikaste man. 1780 00:12:05,000 --> 00:12:05,280 Han Ă€ger sin egen sociala medieplattform med 220 1781 00:12:05,280 --> 00:12:06,040 miljoner medieplattform med 220 miljoner av sin 1782 00:12:06,040 --> 00:12:06,280 medieplattform med 220 miljoner av sin egen medieplattform med 220 miljoner av sina egna följare 1783 00:12:06,280 --> 00:12:06,640 media platform with 220 million of his own followers 1784 00:12:06,640 --> 00:12:06,880 was media platform with 220 million of his own 1785 00:12:06,880 --> 00:12:07,120 followers was that media platform with 220 million of 1786 00:12:07,120 --> 00:12:07,400 his own followers was that he media platform with 220 1787 00:12:07,400 --> 00:12:07,640 million of his own followers was that he set media 1788 00:12:07,640 --> 00:12:08,080 platform with 220 million of his own followers was that 1789 00:12:08,080 --> 00:12:08,200 he set up his own followers was that he set up and his 1790 00:12:08,200 --> 00:12:11,320 own followers was that he set up and ran his own 1791 00:12:11,320 --> 00:12:11,440 followers was that he set up and ran a his own 1792 00:12:11,440 --> 00:12:11,840 followers was that he set up and ran a brand-new his 1793 00:12:11,840 --> 00:12:12,120 own followers was that he set up and ran a brand-new 1794 00:12:12,120 --> 00:12:12,360 government and ran a brand-new government department, 1795 00:12:12,360 --> 00:12:12,480 and ran a brand-new government department, and and ran 1796 00:12:12,480 --> 00:12:12,720 a brand-new government department, and he and ran a 1797 00:12:12,720 --> 00:12:13,080 brand-new government department, and he had and ran a 1798 00:12:13,080 --> 00:12:13,320 brand-new government department, and he had the and ran 1799 00:12:13,320 --> 00:12:13,600 a brand-new government department, and he had the ear 1800 00:12:13,600 --> 00:12:13,760 and ran a brand-new government department, and he had 1801 00:12:13,760 --> 00:12:14,120 the ear of department, and he had the ear of the department, and he had the ear of the President 1802 00:12:14,120 --> 00:12:14,240 Avdelningen, och han hade örat pĂ„ avdelningens 1803 00:12:14,240 --> 00:12:14,600 president, och han hade örat pĂ„ avdelningens 1804 00:12:14,600 --> 00:12:14,840 president, och han hade örat till presidenten för 1805 00:12:14,840 --> 00:12:15,120 Förenade avdelningen, och han hade öron till USA: s president. 1806 00:12:15,120 --> 00:12:15,400 S president. 1807 00:12:15,400 --> 00:12:15,640 SĂ„ USA: s president. SĂ„ vad USA: s president. 1808 00:12:15,640 --> 00:12:15,880 SĂ„ vad var USA: s president. 1809 00:12:15,880 --> 00:12:16,120 SĂ„ vad var hans 1810 00:12:16,120 --> 00:12:16,360 president i USA. SĂ„ vad var hans 1811 00:12:16,360 --> 00:12:16,640 ambitioner USA: s president. SĂ„ vad var hans ambitioner egentligen? 1812 00:12:16,640 --> 00:12:18,960 SĂ„ vad var hans ambitioner egentligen? Det Ă€r sĂ„ vad var 1813 00:12:18,960 --> 00:12:19,200 hans ambitioner egentligen? Det gĂ„r sĂ„ vad var hans 1814 00:12:19,200 --> 00:12:19,440 ambitioner egentligen? Det kommer att sĂ„ vad var hans 1815 00:12:19,440 --> 00:12:19,680 ambitioner egentligen? Det kommer att bli sĂ„ vad var hans 1816 00:12:19,680 --> 00:12:19,800 ambitioner egentligen? Det kommer att bli vĂ€ldigt sĂ„ vad 1817 00:12:19,800 --> 00:12:20,160 var hans ambitioner egentligen? Det kommer att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. 1818 00:12:20,160 --> 00:12:20,440 SĂ„ vad var hans ambitioner egentligen? Det kommer att bli 1819 00:12:20,440 --> 00:12:20,600 vĂ€ldigt spĂ€nnande. Eftersom det kommer att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. 1820 00:12:20,600 --> 00:12:20,960 Eftersom det kommer att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. Som president 1821 00:12:20,960 --> 00:12:21,200 Det kommer att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. 1822 00:12:21,200 --> 00:12:21,440 Som presidenten sa kommer det att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. 1823 00:12:21,440 --> 00:12:21,680 Som presidenten sa, vi kommer att bli 1824 00:12:21,680 --> 00:12:21,920 vĂ€ldigt spĂ€nnande. Som presidenten sa, vi Ă€r att 1825 00:12:21,920 --> 00:12:22,040 det kommer att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. 1826 00:12:22,040 --> 00:12:22,480 Som presidenten sa, vi kommer att bli vĂ€ldigt spĂ€nnande. 1827 00:12:22,480 --> 00:12:22,720 Som presidenten sa, vi kommer till 1828 00:12:22,720 --> 00:12:22,960 presidenten sa, vi kommer att fĂ„ presidenten sa, vi 1829 00:12:22,960 --> 00:12:23,200 kommer att ha en president sa, vi kommer att ha en gyllene presidenten sa, vi kommer att ha en guldĂ„lder. 1830 00:12:23,200 --> 00:12:23,440 Presidenten sa, vi kommer att ha en guldĂ„lder. 1831 00:12:23,440 --> 00:12:23,680 Han sa presidenten, vi kommer att ha en guldĂ„lder. 1832 00:12:23,680 --> 00:12:23,800 Han gick med i presidenten, vi kommer att ha en guldĂ„lder. 1833 00:12:23,800 --> 00:12:24,120 Han gick med i The Have A Golden Age. Han gick med i Maga har en guldĂ„lder. 1834 00:12:24,120 --> 00:12:24,480 Han gick med i Maga -rörelsen har en guldĂ„lder. 1835 00:12:24,480 --> 00:12:24,720 Han gick med i MAGA -rörelsen har en guldĂ„lder. 1836 00:12:24,720 --> 00:12:24,960 Han gick med i MAGA -rörelsen har en guldĂ„lder. 1837 00:12:24,960 --> 00:12:25,200 Han gick med i Maga -rörelsen av det 1838 00:12:25,200 --> 00:12:25,480 avgörande har en guldĂ„lder. Han gick med i MAGA -rörelse av det avgörande ögonblicket. 1839 00:12:25,480 --> 00:12:25,760 MAGA -rörelse av det avgörande ögonblicket. 1840 00:12:25,760 --> 00:12:26,000 Han maga rörelse av det avgörande ögonblicket. Han hjĂ€lper Maga 1841 00:12:26,000 --> 00:12:26,240 -rörelsen i det avgörande ögonblicket. 1842 00:12:26,240 --> 00:12:26,360 Han hjĂ€lper Donald Maga -rörelse frĂ„n det avgörande ögonblicket. 1843 00:12:26,360 --> 00:12:26,800 Han hjĂ€lper Donald Trump Maga -rörelse 1844 00:12:26,800 --> 00:12:27,200 frĂ„n det avgörande ögonblicket. Han hjĂ€lper Donald 1845 00:12:27,200 --> 00:12:27,480 Trump att fĂ„ Maga -rörelse frĂ„n det avgörande ögonblicket. 1846 00:12:27,480 --> 00:12:27,720 He helps Donald Trump get elected He helps 1847 00:12:27,720 --> 00:12:27,960 Donald Trump get elected and He helps Donald Trump get 1848 00:12:27,960 --> 00:12:30,120 elected and gave He helps Donald Trump get elected and 1849 00:12:30,120 --> 00:12:30,360 gave him He helps Donald Trump get elected and gave him 1850 00:12:30,360 --> 00:12:30,640 there He helps Donald Trump get elected and gave him 1851 00:12:30,640 --> 00:12:30,920 there about He helps Donald Trump get elected and gave 1852 00:12:30,920 --> 00:12:31,160 him there about $250 and gave him there about $250 1853 00:12:31,160 --> 00:12:31,400 million and gave him there about $250 million to and 1854 00:12:31,400 --> 00:12:31,520 gave him there about $250 million to help and gave him 1855 00:12:31,520 --> 00:12:31,760 there about $250 million för att hjĂ€lpa honom och gav 1856 00:12:31,760 --> 00:12:32,160 honom dĂ€r cirka 250 miljoner dollar för att hjĂ€lpa honom 1857 00:12:32,160 --> 00:12:32,440 med och gav honom dĂ€r cirka 250 miljoner dollar för att 1858 00:12:32,440 --> 00:12:35,360 hjĂ€lpa honom med sin miljoner för att hjĂ€lpa honom med sin presidentmiljon för att hjĂ€lpa honom med sin presidentkampanj. 1859 00:12:35,360 --> 00:12:35,800 miljoner för att hjĂ€lpa honom med sin presidentkampanj. Att 1860 00:12:35,800 --> 00:12:36,200 miljoner för att hjĂ€lpa honom med sin 1861 00:12:36,200 --> 00:12:36,480 presidentkampanj. Den kvartalets 1862 00:12:36,480 --> 00:12:36,600 presidentkampanj. Det kvartalet 1863 00:12:36,600 --> 00:12:36,960 presidentkampanj. Det kvartalet av en 1864 00:12:36,960 --> 00:12:37,200 presidentkampanj. Den kvartalet av en miljard 1865 00:12:37,200 --> 00:12:37,440 presidentkampanj. Den kvartalet av en miljard 1866 00:12:37,440 --> 00:12:37,680 dollar presidentkampanj. Den kvartalet en miljard 1867 00:12:37,680 --> 00:12:37,960 dollar var presidentkampanjen. Den kvartalet en 1868 00:12:37,960 --> 00:12:38,240 miljard dollar var presidentkampanjen. 1869 00:12:38,240 --> 00:12:38,640 That quarter of a billion dollars was the biggest of a 1870 00:12:38,640 --> 00:12:38,880 billion dollars was the biggest single of a 1871 00:12:38,880 --> 00:12:39,160 billion dollars was the biggest single donation of 1872 00:12:39,160 --> 00:12:39,960 a billion dollars was the biggest single donation 1873 00:12:39,960 --> 00:12:40,240 of of a billion dollars was the biggest single 1874 00:12:40,240 --> 00:12:40,480 donation of the of a billion dollars was the 1875 00:12:40,480 --> 00:12:40,720 biggest single donation of the entire single 1876 00:12:40,720 --> 00:12:40,960 donation of the entire election, single donation 1877 00:12:40,960 --> 00:12:41,240 of the entire election, one single donation of the 1878 00:12:41,240 --> 00:12:42,120 entire election, one Musk single donation of the 1879 00:12:42,120 --> 00:12:42,360 entire election, one Musk now single donation Av 1880 00:12:42,360 --> 00:12:42,840 hela valet hĂ€vdar en Musk nu val, en mysk hĂ€vdar nu att sĂ€kerstĂ€lla val, en Musk nu hĂ€vdar att Trumps val, en Musk nu hĂ€vdar att Trumps seger. 1881 00:12:42,840 --> 00:12:43,080 Val, en Musk hĂ€vdar nu att Trumps seger. 1882 00:12:43,080 --> 00:12:43,200 Jag val, en Musk hĂ€vdar nu att Trumps seger. 1883 00:12:43,200 --> 00:12:43,640 Jag sĂ„g inte Trumps seger. Jag tror inte att Trumps seger. 1884 00:12:43,640 --> 00:12:43,880 Jag tror inte det, 1885 00:12:43,880 --> 00:12:44,120 sĂ€kerstĂ€llde Trumps seger. Jag tror inte 1886 00:12:44,120 --> 00:12:49,120 det, sa sĂ€kerstĂ€llde Trumps seger. Jag tror inte det, sa Trump. 1887 00:12:50,360 --> 00:12:50,640 TĂ€nk det, sa Trump. 1888 00:12:50,640 --> 00:12:50,760 Som tror det, sa Trump. 1889 00:12:50,760 --> 00:12:51,160 Vem trodde det, sa Trump. 1890 00:12:51,160 --> 00:12:54,520 Vem trodde du det, sa Trump. Vem sa du? 1891 00:12:54,520 --> 00:12:55,120 TĂ€nk det, sa Trump. Vem sa du? Åh. 1892 00:12:55,120 --> 00:12:55,360 TĂ€nk det, sa Trump. Vem sa du? Åh. LĂ„t det tĂ€nka det, sa Trump. 1893 00:12:55,360 --> 00:12:55,520 Vem sa du? Åh. LĂ„t mig tĂ€nka det, sa Trump. 1894 00:12:55,520 --> 00:12:55,880 Vem sa du? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga att tro det, sa Trump. 1895 00:12:55,880 --> 00:12:56,120 Vem sa du? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, tro det, sa Trump. 1896 00:12:56,120 --> 00:12:56,360 Vem sa du? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi tror det, sa Trump. 1897 00:12:56,360 --> 00:12:56,480 Vem sa du? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi 1898 00:12:56,480 --> 00:12:56,880 har tror det, sa Trump. Vem sa du? Åh. 1899 00:12:56,880 --> 00:12:57,160 LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har ett att sĂ€ga? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, 1900 00:12:57,160 --> 00:12:57,400 vi har ett nytt ord? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har en ny start. 1901 00:12:57,400 --> 00:12:58,640 sĂ€ga? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har en ny start. 1902 00:12:58,640 --> 00:12:58,760 Ett sĂ€ga? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har en ny start. 1903 00:12:58,760 --> 00:13:01,240 En stjĂ€rna sĂ€ger? Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har en ny start. En stjĂ€rna Ă€r att sĂ€ga? 1904 00:13:01,240 --> 00:13:01,600 Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har en ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, sĂ€g? 1905 00:13:01,600 --> 00:13:03,960 Åh. LĂ„t mig sĂ€ga er, vi har en ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1906 00:13:03,960 --> 00:13:04,240 ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1907 00:13:04,240 --> 00:13:04,480 Kom ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1908 00:13:04,480 --> 00:13:04,720 Kom hit, ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. Kom hit, Elon! 1909 00:13:04,720 --> 00:13:04,960 ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1910 00:13:04,960 --> 00:13:05,200 Kom hit, Elon! Gjorde ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1911 00:13:05,200 --> 00:13:05,320 Kom hit, Elon! Gjorde du ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1912 00:13:05,320 --> 00:13:05,560 Kom hit, Elon! SĂ„g du ny start. En stjĂ€rna Ă€r född, Elon. 1913 00:13:05,560 --> 00:13:06,000 Kom hit, Elon! SĂ„g du hans komma hit, Elon! 1914 00:13:06,000 --> 00:13:10,960 SĂ„g du hans racket komma hit, Elon! SĂ„g du hans racket igĂ„r? 1915 00:13:10,960 --> 00:13:11,200 Kom hit, Elon! SĂ„g du hans racket igĂ„r? 1916 00:13:11,200 --> 00:13:11,440 Detta kommer hit, Elon! SĂ„g du hans racket igĂ„r? 1917 00:13:11,440 --> 00:13:11,560 Detta var hĂ€r, Elon! SĂ„g du hans racket igĂ„r? Detta var lĂ„ngt 1918 00:13:11,560 --> 00:13:11,960 Kom hit, Elon! SĂ„g du hans racket igĂ„r? 1919 00:13:11,960 --> 00:13:12,240 Det hĂ€r var mycket mer racket igĂ„r? Det hĂ€r var mycket mer Ă€n Racket igĂ„r? 1920 00:13:12,240 --> 00:13:12,480 Det hĂ€r var mycket mer Ă€n bara racket igĂ„r? 1921 00:13:12,480 --> 00:13:15,120 Detta var mycket mer Ă€n bara transaktionellt. 1922 00:13:15,120 --> 00:13:15,240 Racket igĂ„r? Detta var mycket mer Ă€n bara 1923 00:13:15,240 --> 00:13:15,640 transaktionellt. Tack Racket igĂ„r? 1924 00:13:15,640 --> 00:13:15,920 Detta var mycket mer Ă€n bara transaktionellt. 1925 00:13:15,920 --> 00:13:16,160 Tack Ă€n bara transaktion. Tack, Mr Ă€n bara transaktionell. Tack, Herr president. 1926 00:13:16,160 --> 00:13:16,400 Ă€n bara transaktionellt. Tack, Herr president. 1927 00:13:16,400 --> 00:13:16,520 De Ă€n bara transaktionella. Tack, Herr president. De verkligen Ă€n 1928 00:13:16,520 --> 00:13:16,880 bara transaktionella. Tack, Herr president. 1929 00:13:16,880 --> 00:13:17,200 De sĂ„g verkligen ut Ă€n bara transaktionella. 1930 00:13:17,200 --> 00:13:17,480 Tack, Herr president. De sĂ„g verkligen ut som herr president. 1931 00:13:17,480 --> 00:13:17,600 De sĂ„g verkligen ut som bröder Mr President. De sĂ„g verkligen ut 1932 00:13:17,600 --> 00:13:17,960 som bröder frĂ„n herr president. De sĂ„g verkligen ut som 1933 00:13:17,960 --> 00:13:18,200 bröder frĂ„n en annan herr president. De sĂ„g verkligen ut som bröder frĂ„n en annan mamma. 1934 00:13:18,200 --> 00:13:18,320 Herr president. De sĂ„g verkligen ut som bröder 1935 00:13:18,320 --> 00:13:18,760 frĂ„n en annan mamma. DĂ€r bröder frĂ„n en annan mamma. 1936 00:13:18,760 --> 00:13:18,880 Det finns bröder frĂ„n en annan mamma. Det finns nej 1937 00:13:18,880 --> 00:13:19,240 bröder frĂ„n en annan mamma. Det Ă€r ingen tvekan om 1938 00:13:19,240 --> 00:13:19,480 bröder frĂ„n en annan mamma. Det Ă€r ingen frĂ„ga över 1939 00:13:19,480 --> 00:13:19,720 bröder frĂ„n en annan mamma. Det Ă€r ingen frĂ„ga över 1940 00:13:19,720 --> 00:13:20,200 bröderna frĂ„n en annan mamma. Det Ă€r ingen frĂ„ga om 1941 00:13:20,200 --> 00:13:20,800 de första bröderna frĂ„n en annan mamma. 1942 00:13:20,800 --> 00:13:21,080 There is no question over the first few is no question over the 1943 00:13:21,080 --> 00:13:21,320 first few months is no question over the first few 1944 00:13:21,320 --> 00:13:21,560 months of is no question over the first few months of 1945 00:13:21,560 --> 00:13:21,800 the is no question over the first few months of the 1946 00:13:21,800 --> 00:13:21,920 administration, is no question over the first few 1947 00:13:21,920 --> 00:13:22,360 months of the administration, you months of the 1948 00:13:22,360 --> 00:13:22,600 administration, you really months of the 1949 00:13:22,600 --> 00:13:22,840 administration, you really saw months of the 1950 00:13:22,840 --> 00:13:22,960 administration, you really saw Donald months of the 1951 00:13:22,960 --> 00:13:24,360 administration, you really saw Donald Trump months of 1952 00:13:24,360 --> 00:13:24,640 the administration, you really saw Donald Trump 1953 00:13:24,640 --> 00:13:24,920 embrace months of the administration, you really 1954 00:13:24,920 --> 00:13:25,040 saw Donald Trump omfamna Musk sĂ„g verkligen Donald 1955 00:13:25,040 --> 00:13:25,280 Trump omfamna Musk och sĂ„g verkligen Donald Trump 1956 00:13:25,280 --> 00:13:25,640 omfamna Musk och ta verkligen sĂ„g Donald Trump omfamna Musk och ta med honom verkligen sĂ„g Donald Trump omfamna Musk och föra honom in i 1957 00:13:25,640 --> 00:13:25,880 SĂ„g verkligen 1958 00:13:25,880 --> 00:13:27,760 Donald Trump omfamna Musk och föra honom in i hans verkligen sĂ„g Donald Trump omfamna Musk och föra honom in i hans cirkel. 1959 00:13:27,760 --> 00:13:28,040 SĂ„g verkligen Donald Trump omfamna Musk och 1960 00:13:28,040 --> 00:13:28,320 föra honom in i hans cirkel. 1961 00:13:28,320 --> 00:13:28,560 Det och ta honom in i hans cirkel. Det var och föra 1962 00:13:28,560 --> 00:13:29,040 honom in i hans cirkel. Det var alltid och 1963 00:13:29,040 --> 00:13:29,400 förde honom in i hans cirkel. 1964 00:13:29,400 --> 00:13:29,640 Det var alltid en och förde honom in i hans cirkel. 1965 00:13:29,640 --> 00:13:29,920 Det var alltid ett fall och föra 1966 00:13:29,920 --> 00:13:30,200 honom in i hans cirkel. Det var alltid ett 1967 00:13:30,200 --> 00:13:30,560 fall av och föra honom in i hans cirkel. 1968 00:13:30,560 --> 00:13:30,800 Det var alltid ett fall av Strange 1969 00:13:30,800 --> 00:13:31,040 var alltid ett fall av konstiga 1970 00:13:31,040 --> 00:13:31,280 sĂ€ngkamrater, var alltid ett fall av 1971 00:13:31,280 --> 00:13:31,520 konstiga sĂ€ngkamrater, men var alltid ett 1972 00:13:31,520 --> 00:13:31,800 fall av konstiga sĂ€ngkamrater, men det var 1973 00:13:31,800 --> 00:13:32,080 alltid ett fall av konstiga 1974 00:13:32,080 --> 00:13:32,320 sĂ€ngkamrater Bedfellows, men det verkade 1975 00:13:32,320 --> 00:13:36,720 fungera, tills sĂ€ngkamrater, men det verkade fungera, tills det sĂ€ngfellows, men det verkade fungera, tills det inte gjorde det. 1976 00:13:36,720 --> 00:13:36,840 Bedfellows, men det verkade fungera, tills det inte gjorde det. 1977 00:13:36,840 --> 00:13:37,200 Efter sĂ€ngkamrater, men det verkade fungera, tills det inte gjorde det. 1978 00:13:37,200 --> 00:13:37,600 Efter sĂ€ngkamrater, men det verkade fungera, tills 1979 00:13:37,600 --> 00:13:37,880 det inte gjorde det. Efter valet tills det inte gjorde det. 1980 00:13:37,880 --> 00:13:38,120 Efter valet Musk tills det inte gjorde det. 1981 00:13:38,120 --> 00:13:38,360 Efter valet Musk Ă€ven tills det inte gjorde det. Efter valet Musk 1982 00:13:38,360 --> 00:13:38,600 rörde sig till och med tills det inte gjorde det. 1983 00:13:38,600 --> 00:13:38,840 Efter valet Musk flyttade till och med in tills det inte gjorde det. 1984 00:13:38,840 --> 00:13:39,080 Efter valet Musk flyttade till och med in i A tills det 1985 00:13:39,080 --> 00:13:39,440 inte gjorde det. Efter valet Musk flyttade till och med in i en 1986 00:13:39,440 --> 00:13:40,200 stuga tills den inte gjorde det. Efter valet Musk flyttade till 1987 00:13:40,200 --> 00:13:41,200 och med in i en stuga pĂ„ Musk flyttade till och med in i en stuga 1988 00:13:41,200 --> 00:13:41,440 vid Mar-a-Lago, Musk flyttade till och med in i en stuga 1989 00:13:41,440 --> 00:13:43,080 vid Mar-a-Lago, Donald Musk flyttade till och med in i en stuga 1990 00:13:43,080 --> 00:13:43,240 pĂ„ Mar-a-Lago, Donald Trumps mysk flyttade till och med in i en 1991 00:13:43,240 --> 00:13:48,240 stuga pĂ„ Mar-a-Lago, Donald Trumps privata Mar-a-Lago, Donald Trumps privata Florida Mar-a-Lago, Donald Trumps privata Florida Club. 1992 00:13:48,240 --> 00:13:48,520 Florida Club. 1993 00:13:48,520 --> 00:13:48,640 # Florida Club. # Det Ă€r Florida Club. 1994 00:13:48,640 --> 00:13:48,880 # Det Ă€r roligt Florida Club. 1995 00:13:48,880 --> 00:13:49,240 # Det Ă€r kul att 1996 00:13:49,240 --> 00:13:49,480 Florida Club. # Det Ă€r kul att stanna Florida Club. 1997 00:13:49,480 --> 00:13:49,720 # Det Ă€r kul att bo pĂ„ Florida Club. 1998 00:13:49,720 --> 00:13:51,000 # Det Ă€r kul att bo pĂ„ Florida Club. 1999 00:13:51,000 --> 00:13:54,320 # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. 2000 00:13:54,320 --> 00:13:54,640 Florida Club. # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. 2001 00:13:54,640 --> 00:13:54,920 Elon # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. Elon Musk # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. 2002 00:13:54,920 --> 00:13:55,040 Elon Musk var # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. 2003 00:13:55,040 --> 00:13:55,400 Elon Musk var stĂ€ndigt # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. 2004 00:13:55,400 --> 00:13:55,640 Elon Musk hade stĂ€ndigt # Det Ă€r kul att bo pĂ„ KFUM. 2005 00:13:55,640 --> 00:13:57,760 Elon Musk Ă€tit stĂ€ndigt middag Musk 2006 00:13:57,760 --> 00:13:58,040 stĂ€ndigt Ă€tit middag med Musk stĂ€ndigt Ă€tit middag 2007 00:13:58,040 --> 00:13:58,720 med Trump, Musk stĂ€ndigt Ă€tit middag med Trump, och 2008 00:13:58,720 --> 00:13:58,960 hjĂ€lpte Musk stĂ€ndigt middag med Trump, och hjĂ€lpte 2009 00:13:58,960 --> 00:13:59,200 till med att Musk stĂ€ndigt Ă€tit middag med Trump, och 2010 00:13:59,200 --> 00:13:59,320 hjĂ€lpte till med Senior med Trump och hjĂ€lpte till 2011 00:13:59,320 --> 00:13:59,760 med Senior SkĂ„p med Trump, hjĂ€lper till med 2012 00:13:59,760 --> 00:14:00,000 senior KabinetttjĂ€nstemĂ€n med Trump, som hjĂ€lper 2013 00:14:00,000 --> 00:14:00,240 till med senior KabinetttjĂ€nstemĂ€n som med Trump, 2014 00:14:00,240 --> 00:14:00,480 som hjĂ€lper till med senior KabinetttjĂ€nstemĂ€n som 2015 00:14:00,480 --> 00:14:00,600 Trump med Trump, som hjĂ€lper till med senior Kabinettens tjĂ€nstemĂ€n som Trump var 2016 00:14:00,600 --> 00:14:01,040 Kabinettens tjĂ€nstemĂ€n som Trump 2017 00:14:01,040 --> 00:14:01,960 övervĂ€gde kabinettens tjĂ€nstemĂ€n som Trump övervĂ€gde att anstĂ€lla. 2018 00:14:01,960 --> 00:14:02,200 Kabinettens tjĂ€nstemĂ€n som Trump övervĂ€gde att anstĂ€lla. 2019 00:14:02,200 --> 00:14:02,440 Han kabinettets tjĂ€nstemĂ€n som Trump 2020 00:14:02,440 --> 00:14:04,000 övervĂ€gde att anstĂ€lla. Han har kabinetttjĂ€nstemĂ€n 2021 00:14:04,000 --> 00:14:04,320 som Trump övervĂ€gde att anstĂ€lla. Han har övervĂ€gt att anstĂ€lla. 2022 00:14:04,320 --> 00:14:04,680 Han har varit ganska med tanke pĂ„ att anstĂ€lla. 2023 00:14:04,680 --> 00:14:04,920 Han har varit ganska öppen med tanke pĂ„ att anstĂ€lla. 2024 00:14:04,920 --> 00:14:05,040 Han har varit ganska öppen för att övervĂ€ga att anstĂ€lla. 2025 00:14:05,040 --> 00:14:05,280 Han har varit ganska öppen för att visa 2026 00:14:05,280 --> 00:14:05,680 övervĂ€gande att anstĂ€lla. Han har varit ganska öppen 2027 00:14:05,680 --> 00:14:07,320 för att dyka upp med tanke pĂ„ att anstĂ€lla. 2028 00:14:07,320 --> 00:14:07,440 Han har varit ganska öppen för att dyka upp pĂ„ ganska öppen 2029 00:14:07,440 --> 00:14:08,240 för att dyka upp pĂ„ Donald ganska öppen för att dyka 2030 00:14:08,240 --> 00:14:08,520 upp pĂ„ Donald Trump Ă€r ganska öppen för att dyka upp 2031 00:14:08,520 --> 00:14:08,800 pĂ„ Donald Trumps möten, ganska öppna om att dyka upp 2032 00:14:08,800 --> 00:14:09,120 pĂ„ Donald Trumps möten, oavsett om Donald Trumps 2033 00:14:09,120 --> 00:14:09,360 möten, vare sig de Donald Trumps möten, oavsett om det 2034 00:14:09,360 --> 00:14:09,600 Ă€r Donald Trumps möten, oavsett om det Ă€r möten Donald 2035 00:14:09,600 --> 00:14:09,840 Trumps möten, oavsett om det Ă€r möten med Donald 2036 00:14:09,840 --> 00:14:10,280 Trumps möten, oavsett om det Ă€r möten med utlĂ€ndska dessa Ă€r möten med utlĂ€ndska ledare 2037 00:14:10,280 --> 00:14:10,520 those are meetings with foreign leaders like those are 2038 00:14:10,520 --> 00:14:10,760 meetings with foreign leaders like President those are 2039 00:14:10,760 --> 00:14:11,000 meetings with foreign leaders like President Zelensky, 2040 00:14:11,000 --> 00:14:11,280 those are meetings with foreign leaders like President 2041 00:14:11,280 --> 00:14:11,720 Zelensky, he leaders like President Zelensky, he showed 2042 00:14:11,720 --> 00:14:11,960 leaders like President Zelensky, he showed up leaders 2043 00:14:11,960 --> 00:14:12,200 like President Zelensky, he showed up on leaders like 2044 00:14:12,200 --> 00:14:12,440 President Zelensky, he showed up on that leaders like 2045 00:14:12,440 --> 00:14:12,680 President Zelensky, he showed up on that call, leaders 2046 00:14:12,680 --> 00:14:12,800 like President Zelensky, he showed up PĂ„ det samtalet, 2047 00:14:12,800 --> 00:14:13,200 eller ledare som president Zelensky, dök han upp pĂ„ det 2048 00:14:13,200 --> 00:14:13,480 samtalet, eller möten dök upp pĂ„ det samtalet, eller 2049 00:14:13,480 --> 00:14:13,720 möten med dök upp pĂ„ det samtalet, eller möten med 2050 00:14:13,720 --> 00:14:13,840 andra dök upp pĂ„ det samtalet, eller möten med andra 2051 00:14:13,840 --> 00:14:16,200 företag dök upp pĂ„ det samtalet eller möten med andra företagsledare. 2052 00:14:16,200 --> 00:14:16,480 visade sig pĂ„ det samtalet eller möten med andra företagsledare. 2053 00:14:16,480 --> 00:14:16,640 För med andra företagsledare. 2054 00:14:16,640 --> 00:14:19,320 För vissa, med andra företagsledare. För vissa, Elon 2055 00:14:19,320 --> 00:14:19,560 med andra företagsledare. För vissa Ă€r Elon Musk 2056 00:14:19,560 --> 00:14:19,680 med andra företagsledare. För vissa, Elon Musks inflytande 2057 00:14:19,680 --> 00:14:20,080 med andra företagsledare. För vissa, Elon Musks 2058 00:14:20,080 --> 00:14:20,360 inflytande pĂ„ vissa, Elon Musks inflytande 2059 00:14:20,360 --> 00:14:20,600 pĂ„ Donald nĂ„gra, Elon Musks inflytande 2060 00:14:20,600 --> 00:14:20,720 pĂ„ Donald Trump nĂ„gra, Elon Musks inflytande 2061 00:14:20,720 --> 00:14:21,120 pĂ„ Donald Trump var nĂ„gra, Elon Musks inflytande 2062 00:14:21,120 --> 00:14:22,480 pĂ„ Donald Trump var omedelbart Donald Trump var omedelbart pĂ„taglig. 2063 00:14:22,480 --> 00:14:24,760 Donald Trump var omedelbart pĂ„taglig. 2064 00:14:24,760 --> 00:14:25,120 PĂ„ Donald var Trump omedelbart pĂ„taglig. PĂ„ Musks Donald 2065 00:14:25,120 --> 00:14:25,520 var Trump omedelbart pĂ„taglig. PĂ„ Musks rĂ„d var 2066 00:14:25,520 --> 00:14:25,960 Donald Trump omedelbart pĂ„taglig. PĂ„ Musks rĂ„d, Trump pĂ„taglig. 2067 00:14:25,960 --> 00:14:26,320 PĂ„ Musks rĂ„d satte Trump pĂ„taglig. 2068 00:14:26,320 --> 00:14:26,440 PĂ„ Musks rĂ„d skapade Trump pĂ„taglig. 2069 00:14:26,440 --> 00:14:26,800 PĂ„ Musks rĂ„d skapade Trump en pĂ„taglig. 2070 00:14:26,800 --> 00:14:27,040 PĂ„ Musks rĂ„d skapade Trump en ny pĂ„taglig. 2071 00:14:27,040 --> 00:14:27,280 PĂ„ Musks rĂ„d skapade Trump en ny 2072 00:14:27,280 --> 00:14:28,160 avdelning pĂ„taglig. PĂ„ Musks rĂ„d inrĂ€ttade Trump 2073 00:14:28,160 --> 00:14:28,400 en ny avdelning med pĂ„taglig. PĂ„ Musks rĂ„d 2074 00:14:28,400 --> 00:14:28,680 inrĂ€ttade Trump en ny avdelning med Musk Palpable. 2075 00:14:28,680 --> 00:14:28,840 PĂ„ Musks rĂ„d inrĂ€ttade Trump en ny 2076 00:14:28,840 --> 00:14:29,200 avdelning med Musk pĂ„ att inrĂ€tta en ny avdelning med Musk vid uppsĂ€ttningen en ny avdelning med Musk vid rodret. 2077 00:14:29,200 --> 00:14:29,440 StĂ€ll in en ny avdelning med Musk vid rodret. 2078 00:14:29,440 --> 00:14:29,560 Av att inrĂ€tta en ny avdelning med Musk vid rodret. 2079 00:14:29,560 --> 00:14:29,920 Av uppsĂ€ttningen en ny avdelning med Musk vid rodret. 2080 00:14:29,920 --> 00:14:30,160 Av förslaget inrĂ€ttade en ny avdelning med Musk vid rodret. 2081 00:14:30,160 --> 00:14:30,440 Av förslaget om att inrĂ€tta en ny avdelning 2082 00:14:30,440 --> 00:14:30,720 med Musk vid rodret. Av förslaget frĂ„n Elon roret. 2083 00:14:30,720 --> 00:14:30,840 Av förslaget om Elon Musk, roret. Av förslaget om 2084 00:14:30,840 --> 00:14:31,080 Elon Musk, jag rodret. Av förslaget om Elon Musk, 2085 00:14:31,080 --> 00:14:31,440 jag kommer att roret. Av förslaget om Elon Musk, jag 2086 00:14:31,440 --> 00:14:31,560 kommer att skapa roret. Av förslaget om Elon Musk, 2087 00:14:31,560 --> 00:14:32,320 jag kommer att skapa en ror. Av förslaget om 2088 00:14:32,320 --> 00:14:32,600 Elon Musk, I will create a government Musk, I will 2089 00:14:32,600 --> 00:14:34,760 create a government efficiency Musk, I will create a 2090 00:14:34,760 --> 00:14:35,000 government efficiency commission Musk, I will create a 2091 00:14:35,000 --> 00:14:35,280 government efficiency commission passed Musk, I will 2092 00:14:35,280 --> 00:14:35,440 create a government efficiency commission passed with 2093 00:14:35,440 --> 00:14:35,800 efficiency commission passed with conducting efficiency 2094 00:14:35,800 --> 00:14:35,920 commission passed with conducting a efficiency 2095 00:14:35,920 --> 00:14:36,280 commission passed with conducting a complete efficiency commission passed with conducting a complete financial 2096 00:14:36,280 --> 00:14:36,400 efficiency commission passed with conducting a complete 2097 00:14:36,400 --> 00:14:36,960 financial and conducting a complete financial and 2098 00:14:36,960 --> 00:14:37,200 performance conducting a complete financial and 2099 00:14:37,200 --> 00:14:37,320 performance audit conducting a complete financial and 2100 00:14:37,320 --> 00:14:37,680 performance audit of conducting a complete financial and 2101 00:14:37,680 --> 00:14:39,600 performance audit of the conducting a complete financial 2102 00:14:39,600 --> 00:14:40,160 and performance audit of the entire performance audit of 2103 00:14:40,160 --> 00:14:40,520 the entire federal performance audit of the entire 2104 00:14:40,520 --> 00:14:41,280 federal government performance audit of the entire 2105 00:14:41,280 --> 00:14:41,960 federal government and performance audit of the entire 2106 00:14:41,960 --> 00:14:42,240 federal government and making federal government and 2107 00:14:42,240 --> 00:14:42,360 making recommendations federal government and making 2108 00:14:42,360 --> 00:14:42,600 recommendations for federal government and 2109 00:14:42,600 --> 00:14:43,320 making Rekommendationer för drastisk federal regering och gör rekommendationer för drastiska reformer. 2110 00:14:43,320 --> 00:14:43,600 Rekommendationer för drastiska reformer. 2111 00:14:43,600 --> 00:14:43,840 Vi rekommendationer för drastiska reformer. 2112 00:14:43,840 --> 00:14:44,080 Vi behöver rekommendationer för drastiska reformer. 2113 00:14:44,080 --> 00:14:44,200 Vi mĂ„ste rekommendationer för drastiska reformer. 2114 00:14:44,200 --> 00:14:44,560 Vi mĂ„ste göra rekommendationer för drastiska reformer. Vi mĂ„ste göra det. 2115 00:14:44,560 --> 00:14:44,800 Rekommendationer för drastiska reformer. Vi mĂ„ste göra det. Kan inte 2116 00:14:44,800 --> 00:14:45,040 Rekommendationer för drastiska reformer. Vi mĂ„ste göra det. 2117 00:14:45,040 --> 00:14:45,280 Kan inte gĂ„ rekommendationer för drastiska reformer. 2118 00:14:45,280 --> 00:14:45,560 Vi mĂ„ste göra det. Kan inte fortsĂ€tta med 2119 00:14:45,560 --> 00:14:45,840 rekommendationer för drastiska reformer. Vi mĂ„ste göra det. 2120 00:14:45,840 --> 00:14:46,080 Kan inte gĂ„ pĂ„ vi behöver göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ hur 2121 00:14:46,080 --> 00:14:46,320 vi behöver göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ det sĂ€tt vi behöver göra det. 2122 00:14:46,320 --> 00:14:48,920 Kan inte gĂ„ pĂ„ det sĂ€tt vi Ă€r, vi behöver göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ vĂ€gen vi Ă€r nu. 2123 00:14:48,920 --> 00:14:49,800 Vi mĂ„ste göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ vĂ€gen vi Ă€r nu. 2124 00:14:49,800 --> 00:14:50,440 Elon vi mĂ„ste göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ vĂ€gen vi Ă€r nu. 2125 00:14:50,440 --> 00:14:50,800 Elon Musk Vi mĂ„ste göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ vĂ€gen vi Ă€r 2126 00:14:50,800 --> 00:14:51,320 nu. Elon Musk och vi mĂ„ste göra det. Kan inte gĂ„ pĂ„ vĂ€gen vi Ă€r nu. 2127 00:14:51,320 --> 00:14:51,600 Elon Musk och hans sĂ€tt vi Ă€r nu. 2128 00:14:51,600 --> 00:14:51,720 Elon Musk och hans team sĂ€tt vi Ă€r nu. Elon Musk och hans 2129 00:14:51,720 --> 00:14:52,080 team var hur vi Ă€r nu. Elon Musk och hans team 2130 00:14:52,080 --> 00:14:52,200 beviljades hur vi Ă€r nu. Elon Musk och hans team 2131 00:14:52,200 --> 00:14:52,560 beviljades hela vĂ€gen vi Ă€r nu. Elon Musk och hans team 2132 00:14:52,560 --> 00:14:52,800 beviljades fullt Ă„tkomst sĂ€tt vi Ă€r nu. Elon Musk och hans team fick full tillgĂ„ng till 2133 00:14:52,800 --> 00:14:54,560 sĂ€tt vi Ă€r nu. Elon Musk och hans team beviljades 2134 00:14:54,560 --> 00:14:54,840 full tillgĂ„ng till teamet fick full tillgĂ„ng 2135 00:14:54,840 --> 00:14:55,080 till Treasury's team fick full tillgĂ„ng 2136 00:14:55,080 --> 00:14:55,200 till Treasurys federala team fick full tillgĂ„ng 2137 00:14:55,200 --> 00:14:55,600 till Treasurys federala betalningsteam beviljades 2138 00:14:55,600 --> 00:14:55,760 full tillgĂ„ng till Treasury's Federal Payment System, 2139 00:14:55,760 --> 00:14:56,120 Treasury's Federal Payment System, Vilket Treasurys 2140 00:14:56,120 --> 00:14:56,360 federala betalningssystem, som innehar Treasurys 2141 00:14:56,360 --> 00:14:57,520 federala betalningssystem, som innehar statskassans 2142 00:14:57,520 --> 00:14:57,800 federala betalningssystem, som innehar det kĂ€nsliga 2143 00:14:57,800 --> 00:14:58,080 finansministeriets federala betalningssystem, which 2144 00:14:58,080 --> 00:14:58,200 holds the sensitive personal which holds the sensitive 2145 00:14:58,200 --> 00:14:58,440 personal data which holds the sensitive personal data 2146 00:14:58,440 --> 00:14:58,800 of which holds the sensitive personal data of millions 2147 00:14:58,800 --> 00:14:58,920 which holds the sensitive personal data of millions of 2148 00:14:58,920 --> 00:14:59,320 which holds the sensitive personal data of millions of 2149 00:14:59,320 --> 00:14:59,480 Americans which holds the sensitive personal data of 2150 00:14:59,480 --> 00:14:59,840 millions of Americans as data of millions of Americans 2151 00:14:59,840 --> 00:15:00,080 as well data of millions of Americans as well as data 2152 00:15:00,080 --> 00:15:00,320 of millions of Americans as well as details data of millions of Americans as well as details of 2153 00:15:00,320 --> 00:15:00,440 Uppgifter om 2154 00:15:00,440 --> 00:15:01,120 miljoner amerikaner sĂ„vĂ€l som detaljer om regeringen samt detaljer om regeringskontrakt. 2155 00:15:01,120 --> 00:15:01,400 samt detaljer om regeringskontrakt. Hans bra som detaljer 2156 00:15:01,400 --> 00:15:01,640 om regeringskontrakt. Hans uppdrag vĂ€l som detaljer om 2157 00:15:01,640 --> 00:15:01,880 statliga kontrakt. Hans uppdrag var bra som detaljer om 2158 00:15:01,880 --> 00:15:02,120 statliga kontrakt. Hans uppdrag var att bra som detaljer 2159 00:15:02,120 --> 00:15:02,400 om regeringskontrakt. Hans uppdrag var att skĂ€ra kontrakt. 2160 00:15:02,400 --> 00:15:03,520 Hans uppdrag var att skĂ€ra av kontrakten. 2161 00:15:03,520 --> 00:15:03,760 Hans uppdrag var att skĂ€ra ner de federala kontrakten. 2162 00:15:03,760 --> 00:15:04,000 Hans uppdrag var att skĂ€ra ner de federala 2163 00:15:04,000 --> 00:15:04,240 budgetkontrakten. Hans uppdrag var att skĂ€ra den federala 2164 00:15:04,240 --> 00:15:04,480 budgeten med kontrakt. Hans uppdrag var att skĂ€ra den 2165 00:15:04,480 --> 00:15:04,600 federala budgeten genom att fĂ„ kontrakt. Hans uppdrag var 2166 00:15:04,600 --> 00:15:05,000 att skĂ€ra den federala budgeten genom att fĂ„ RID -kontrakt. 2167 00:15:05,000 --> 00:15:05,280 His remit was to slash the federal budget by 2168 00:15:05,280 --> 00:15:05,400 getting rid of the federal budget by getting rid of 2169 00:15:05,400 --> 00:15:05,760 hundreds the federal budget by getting rid of hundreds of 2170 00:15:05,760 --> 00:15:06,280 the federal budget by getting rid of hundreds of government 2171 00:15:06,280 --> 00:15:08,360 the federal budget by getting rid of hundreds of government 2172 00:15:08,360 --> 00:15:08,520 agencies the federal budget by getting rid of hundreds of government agencies and hundreds of government agencies and their 2173 00:15:08,520 --> 00:15:08,880 Hundratals myndigheter och deras personal. 2174 00:15:08,880 --> 00:15:09,120 Hundratals myndigheter och deras personal. De hundratals 2175 00:15:09,120 --> 00:15:09,360 myndigheter och deras personal. PoĂ€ngen hundratals 2176 00:15:09,360 --> 00:15:09,480 myndigheter och deras personal. PoĂ€ngen Ă€r hundratals 2177 00:15:09,480 --> 00:15:09,840 myndigheter och deras personal. PoĂ€ngen Ă€r inte hundratals 2178 00:15:09,840 --> 00:15:09,960 myndigheter och deras personal. PoĂ€ngen Ă€r inte för 2179 00:15:09,960 --> 00:15:10,360 hundratals myndigheter och deras personal. PoĂ€ngen Ă€r inte 2180 00:15:10,360 --> 00:15:10,640 att vara deras personal. PoĂ€ngen Ă€r inte att vara grym av deras personal. 2181 00:15:10,640 --> 00:15:10,880 PoĂ€ngen Ă€r inte att vara grym eller deras personal. 2182 00:15:10,880 --> 00:15:11,000 PoĂ€ngen Ă€r inte att vara grym eller ha sin personal. 2183 00:15:11,000 --> 00:15:11,360 PoĂ€ngen Ă€r inte att vara grym eller ha mĂ€nniskor sin personal. 2184 00:15:11,360 --> 00:15:11,600 PoĂ€ngen Ă€r inte att vara grym eller ha 2185 00:15:11,600 --> 00:15:11,720 mĂ€nniskor inte deras personal. PoĂ€ngen Ă€r inte att vara 2186 00:15:11,720 --> 00:15:12,080 grym eller att mĂ€nniskor inte Ă€r deras personal. 2187 00:15:12,080 --> 00:15:12,200 PoĂ€ngen Ă€r inte att vara grym eller att mĂ€nniskor inte kan sin personal. 2188 00:15:12,200 --> 00:15:12,640 PoĂ€ngen Ă€r att inte vara grym eller att mĂ€nniskor 2189 00:15:12,640 --> 00:15:12,880 inte kan grymma eller att mĂ€nniskor inte kan betala grymma 2190 00:15:12,880 --> 00:15:13,000 eller fĂ„ mĂ€nniskor att inte kunna betala sina grymma eller fĂ„ mĂ€nniskor att inte kunna betala sin inteckning, 2191 00:15:13,000 --> 00:15:13,240 cruel or have people not be able to pay their mortgage, 2192 00:15:13,240 --> 00:15:13,600 we cruel or have people not be able to pay their 2193 00:15:13,600 --> 00:15:13,840 mortgage, we just cruel or have people not be able to 2194 00:15:13,840 --> 00:15:14,120 pay their mortgage, we just had cruel or have people not 2195 00:15:14,120 --> 00:15:14,400 be able to pay their mortgage, we just had too pay their 2196 00:15:14,400 --> 00:15:14,640 mortgage, we just had too many pay their mortgage, we 2197 00:15:14,640 --> 00:15:14,880 just had too many people pay their mortgage, we just had 2198 00:15:14,880 --> 00:15:15,120 too many people in pay their mortgage, we just had too 2199 00:15:15,120 --> 00:15:15,360 many people in the pay their mortgage, we Bara hade för 2200 00:15:15,360 --> 00:15:15,640 mĂ„nga mĂ€nniskor i regeringen betalar sin inteckning, vi 2201 00:15:15,640 --> 00:15:15,920 hade bara för mĂ„nga mĂ€nniskor i regeringssektorn mĂ„nga 2202 00:15:15,920 --> 00:15:16,160 mĂ€nniskor inom regeringssektorn och mĂ„nga mĂ€nniskor inom 2203 00:15:16,160 --> 00:15:16,400 regeringssektorn och de mĂ„nga mĂ€nniskor i regeringens 2204 00:15:16,400 --> 00:15:16,640 sektor och de kan vara mĂ„nga mĂ€nniskor i regeringens 2205 00:15:16,640 --> 00:15:16,880 sektor och de kan vara mĂ„nga mĂ€nniskor i regeringens 2206 00:15:16,880 --> 00:15:17,160 sektor och de kan vara fler mĂ„nga mĂ€nniskor i 2207 00:15:17,160 --> 00:15:17,440 regeringens sektor och de kan vara mer produktiva och de kan vara mer produktiva andra. 2208 00:15:17,440 --> 00:15:17,680 Och de kan vara mer produktiva nĂ„gon annanstans. Han och 2209 00:15:17,680 --> 00:15:17,920 de kan vara mer produktiva nĂ„gon annanstans. Han utövade 2210 00:15:17,920 --> 00:15:18,160 Och de kan vara mer produktiva nĂ„gon annanstans. Han utövade sin 2211 00:15:18,160 --> 00:15:20,960 och de kunde vara mer produktiva nĂ„gon annanstans. 2212 00:15:20,960 --> 00:15:21,240 Han utövade sina handlingar nĂ„gon annanstans. Han utövade sina handlingar snabbt. 2213 00:15:21,240 --> 00:15:21,480 nĂ„gon annanstans. Han utövade sina handlingar snabbt. 2214 00:15:21,480 --> 00:15:21,600 NĂ„gon annanstans. Han utövade sina handlingar snabbt. 2215 00:15:21,600 --> 00:15:22,000 Den internationella nĂ„gon annanstans. 2216 00:15:22,000 --> 00:15:22,280 Han utövade sina handlingar snabbt. Det internationella stödet snabbt. 2217 00:15:22,280 --> 00:15:22,520 Internationella hjĂ€lpavdelningen snabbt. 2218 00:15:22,520 --> 00:15:22,800 Internationella hjĂ€lpavdelningen var snabbt. 2219 00:15:22,800 --> 00:15:24,160 Internationella bistĂ„ndsavdelningen stĂ€ngdes snabbt. 2220 00:15:24,160 --> 00:15:24,680 Internationella stödavdelningen stĂ€ngdes bland snabbt. 2221 00:15:24,680 --> 00:15:25,120 Internationella bistĂ„ndsavdelningen stĂ€ngdes, 2222 00:15:25,120 --> 00:15:26,960 bland andra avdelningar stĂ€ngdes, bland andra kostnadsbesparande avdelningar stĂ€ngdes bland andra kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. 2223 00:15:26,960 --> 00:15:27,200 Avdelningen stĂ€ngdes bland andra kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. 2224 00:15:27,200 --> 00:15:27,840 Vi avdelningen stĂ€ngdes, bland andra 2225 00:15:27,840 --> 00:15:28,320 kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. Vi kommer att kosta Ă„tgĂ€rder. 2226 00:15:28,320 --> 00:15:28,440 Vi kommer att komma ihĂ„g kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. 2227 00:15:28,440 --> 00:15:28,800 Vi kommer att komma ihĂ„g att du Ă€r 2228 00:15:28,800 --> 00:15:28,920 kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. Vi kommer ihĂ„g dig som 2229 00:15:28,920 --> 00:15:29,280 kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. Vi kommer ihĂ„g dig nĂ€r vi 2230 00:15:29,280 --> 00:15:29,560 kostar Ă„tgĂ€rder. Vi kommer ihĂ„g dig nĂ€r vi tillkĂ€nnager kostnadsbesparande Ă„tgĂ€rder. Vi kommer ihĂ„g dig nĂ€r vi tillkĂ€nnager miljarder 2231 00:15:29,560 --> 00:15:29,840 Kom ihĂ„g dig nĂ€r vi tillkĂ€nnager miljarder Kom ihĂ„g dig 2232 00:15:29,840 --> 00:15:30,080 nĂ€r vi tillkĂ€nnager miljarder dollar Kom ihĂ„g dig nĂ€r vi 2233 00:15:30,080 --> 00:15:30,320 tillkĂ€nnager miljarder dollar med ihĂ„g dig nĂ€r vi 2234 00:15:30,320 --> 00:15:30,440 tillkĂ€nnager miljarder dollar extra, Kom ihĂ„g dig nĂ€r vi 2235 00:15:30,440 --> 00:15:30,800 tillkĂ€nnager miljarder dollar av extra avfall, kom ihĂ„g 2236 00:15:30,800 --> 00:15:31,040 att vi tillkĂ€nnager miljarder dollar extra avfall, 2237 00:15:31,040 --> 00:15:31,560 bedrĂ€geri kom ihĂ„g att vi tillkĂ€nnager miljarder dollar 2238 00:15:31,560 --> 00:15:31,840 av dollar av extra avfall, bedrĂ€geri och av dollar av dollar, bedrĂ€geri. 2239 00:15:31,840 --> 00:15:32,080 av dollar extra avfall, bedrĂ€geri och missbruk. 2240 00:15:32,080 --> 00:15:32,200 FrĂ„n dollar extra avfall, bedrĂ€geri och missbruk. Som en dollar av extra 2241 00:15:32,200 --> 00:15:34,000 avfall, bedrĂ€geri och missbruk. Som ett exempel pĂ„ dollar extra 2242 00:15:34,000 --> 00:15:35,400 avfall, bedrĂ€geri och missbruk. Som ett exempel, dog av dollar 2243 00:15:35,400 --> 00:15:35,680 extra avfall, bedrĂ€geri och missbruk. Som ett exempel avbröt Doge missbruk. 2244 00:15:35,680 --> 00:15:35,960 Som ett exempel avbröts Doge 101 $ missbruk. 2245 00:15:35,960 --> 00:15:38,920 Som ett exempel avbröts Doge 101 miljoner dollar missbruk. 2246 00:15:38,920 --> 00:15:39,160 Som ett exempel avbröts Doge 101 miljoner dollar för övergrepp. 2247 00:15:39,160 --> 00:15:39,560 Som ett exempel avbröts Doge 101 miljoner dollar 2248 00:15:39,560 --> 00:15:39,800 för DEI -missbruk. Som ett exempel avbröts Doge 101 miljoner dollar för DEI -kontrakt 2249 00:15:39,800 --> 00:15:40,440 missbruk. Som ett exempel avbröts Doge 101 miljoner dollar för DEI 2250 00:15:40,440 --> 00:15:40,840 -kontrakt vid övergrepp. Som ett exempel avbröts Doge 101 miljoner 2251 00:15:40,840 --> 00:15:41,120 dollar för DEI -kontrakt pĂ„ 101 miljoner dollar för DEI -kontrakt 2252 00:15:41,120 --> 00:15:41,360 vid Avdelning 101 miljoner dollar för DEI -kontrakt vid Avdelning 2253 00:15:41,360 --> 00:15:41,760 för 101 miljoner dollar för dei -kontrakt vid Institutionen för utbildning. 2254 00:15:41,760 --> 00:15:41,880 101 miljoner dollar för DEI -kontrakt 2255 00:15:41,880 --> 00:15:42,280 vid Institutionen för utbildning. En 101 miljoner 2256 00:15:42,280 --> 00:15:42,560 dollar för DEI -kontrakt vid Institutionen för utbildning. 2257 00:15:42,560 --> 00:15:42,800 En manavdelning för utbildning. 2258 00:15:42,800 --> 00:15:43,040 En man med avdelningen för utbildning. 2259 00:15:43,040 --> 00:15:43,160 En man med erfarenhetsavdelning för utbildning. 2260 00:15:43,160 --> 00:15:45,200 En man med erfarenhet av avdelningen för utbildning. 2261 00:15:45,200 --> 00:15:45,720 En man med erfarenhet av att arbeta med erfarenhet av att 2262 00:15:45,720 --> 00:15:45,960 arbeta hand i hand med erfarenhet av att arbeta hand 2263 00:15:45,960 --> 00:15:46,200 i hand med med erfarenhet av att arbeta hand i hand 2264 00:15:46,200 --> 00:15:46,320 med Trump med erfarenhet av att arbeta hand i hand 2265 00:15:46,320 --> 00:15:46,760 med Trump Ă€r med erfarenhet av att arbeta hand i 2266 00:15:46,760 --> 00:15:46,880 hand med Trump Ă€r hans hand i hand med Trump Ă€r hans 2267 00:15:46,880 --> 00:15:47,120 tidigare hand i hand Ă€r hans tidigare chef 2268 00:15:47,120 --> 00:15:47,520 hand-i-hand med Trump Ă€r hans tidigare chefstrategist hand i hand med Trump Ă€r hans tidigare huvudstrategi 2269 00:15:47,520 --> 00:15:48,040 Tidigare chefstrateg Steve Bannon. 2270 00:15:48,040 --> 00:15:48,280 Tidigare chefstrateg Steve Bannon. 2271 00:15:48,280 --> 00:15:48,520 Är den tidigare chefstrategen Steve Bannon. 2272 00:15:48,520 --> 00:15:48,760 Är Chris tidigare chefstrateg Steve Bannon. 2273 00:15:48,760 --> 00:15:49,280 FrĂ„gar Chris den tidigare 2274 00:15:49,280 --> 00:15:53,240 chefstrategen Steve Bannon. FrĂ„gar Chris Bannon. StĂ€ller Chris frĂ„gorna? 2275 00:15:53,240 --> 00:15:53,600 Bannon. StĂ€ller Chris frĂ„gorna? 2276 00:15:53,600 --> 00:15:53,840 Han Bannon. StĂ€ller Chris frĂ„gorna? 2277 00:15:53,840 --> 00:15:53,960 Han Ă€r Bannon. StĂ€ller Chris frĂ„gorna? 2278 00:15:53,960 --> 00:15:54,320 Han Ă€r en Bannon. StĂ€ller Chris frĂ„gorna? Han Ă€r en dömd Bannon. 2279 00:15:54,320 --> 00:15:54,600 StĂ€ller Chris frĂ„gorna? Han Ă€r en dömd felonfrĂ„gor? 2280 00:15:54,600 --> 00:15:54,880 Han Ă€r en dömd brottsling med frĂ„gor? 2281 00:15:54,880 --> 00:15:55,000 Han Ă€r en dömd brottsling med frĂ„gor om synpunkter? 2282 00:15:55,000 --> 00:15:55,360 Han Ă€r en dömd brottsling med Ă„sikter 2283 00:15:55,360 --> 00:15:55,600 som betraktas som frĂ„gor? Han Ă€r en dömd 2284 00:15:55,600 --> 00:15:55,880 brottsling med Ă„sikter som övervĂ€gs utöver frĂ„gor? 2285 00:15:55,880 --> 00:15:56,240 Han Ă€r en dömd brottsling med Ă„sikter som 2286 00:15:56,240 --> 00:15:56,480 betraktas bortom med Ă„sikter som betraktas bortom 2287 00:15:56,480 --> 00:15:57,520 de bleka med vyer som betraktas bortom de bleka med med Ă„sikter som betraktas bortom det bleka av mĂ„nga. 2288 00:15:57,520 --> 00:15:57,840 med vyer som betraktas bortom de bleka av mĂ„nga. Tala med 2289 00:15:57,840 --> 00:15:57,960 Ă„sikter som betraktas bortom de bleka av mĂ„nga. Tala tidigare 2290 00:15:57,960 --> 00:15:58,200 med vyer som betraktas bortom de bleka av mĂ„nga. 2291 00:15:58,200 --> 00:15:58,640 Tala tidigare detta blek av mĂ„nga. 2292 00:15:58,640 --> 00:15:58,880 Tala tidigare i Ă„r, blek av mĂ„nga. Han talade tidigare 2293 00:15:58,880 --> 00:16:00,240 i Ă„r och blek av mĂ„nga. Han talade tidigare i Ă„r 2294 00:16:00,240 --> 00:16:00,600 och sĂ„g blek av mĂ„nga. Han talade tidigare i Ă„r 2295 00:16:00,600 --> 00:16:00,840 och sĂ„g Musk's blek av mĂ„nga. Han talade tidigare 2296 00:16:00,840 --> 00:16:01,120 i Ă„r och sĂ„g Musks kraft blek av mĂ„nga. 2297 00:16:01,120 --> 00:16:01,400 Han talade tidigare i Ă„r och sĂ„g Musks makt som Ă„r, han sĂ„g 2298 00:16:01,400 --> 00:16:01,640 Musks makt som enastĂ„ende Ă„r, han sĂ„g Musks kraft 2299 00:16:01,640 --> 00:16:01,880 som enastĂ„ende och Ă„r, han sĂ„g Musks kraft som enastĂ„ende och osmaklig. 2300 00:16:01,880 --> 00:16:04,120 oövertrĂ€ffad och osmaklig. President oövertrĂ€ffad och osmaklig. 2301 00:16:04,120 --> 00:16:04,240 President Trumps enastĂ„ende och osmakliga. 2302 00:16:04,240 --> 00:16:04,600 President Trumps bemyndigade enastĂ„ende och osmaklig. 2303 00:16:04,600 --> 00:16:04,840 President Trumps stöttade en 2304 00:16:04,840 --> 00:16:04,960 enastĂ„ende och osmaklig. President Trumps 2305 00:16:04,960 --> 00:16:05,400 bemyndigade en kille som president Trumps 2306 00:16:05,400 --> 00:16:05,640 bemyndigade en kille med president Trumps 2307 00:16:05,640 --> 00:16:07,880 bemyndigade en kille med mer president Trumps 2308 00:16:07,880 --> 00:16:08,120 bemyndigade en kille med mer makt President Trumps 2309 00:16:08,120 --> 00:16:11,320 bemyndigade en kille med mer makt Ă€n president Trumps bemyndigade en kille med mer makt Ă€n nĂ„gonting 2310 00:16:11,320 --> 00:16:11,600 President Trumps stĂ€rkte en kille med mer makt Ă€n 2311 00:16:11,600 --> 00:16:11,880 nĂ„gon outsider med mer makt Ă€n nĂ„gon utomstĂ„ende 2312 00:16:11,880 --> 00:16:12,000 regering med mer makt Ă€n nĂ„gon outsider 2313 00:16:12,000 --> 00:16:12,400 regeringskonsult med mer makt Ă€n nĂ„gon outsiderisk 2314 00:16:12,400 --> 00:16:12,680 regeringskonsult individuell regeringskonsult 2315 00:16:12,680 --> 00:16:12,920 individuell medborgare regeringskonsult individuell 2316 00:16:12,920 --> 00:16:13,160 medborgare som regeringskonsult individuell 2317 00:16:13,160 --> 00:16:13,400 medborgare som har regeringskonsult individuell 2318 00:16:13,400 --> 00:16:13,680 medborgare som nĂ„gonsin har regeringskonsult 2319 00:16:13,680 --> 00:16:14,320 individuell medborgare som nĂ„gonsin har varit medborgare som nĂ„gonsin har varit empower. 2320 00:16:14,320 --> 00:16:14,440 medborgare som nĂ„gonsin har fĂ„tt befogenhet. 2321 00:16:14,440 --> 00:16:14,800 Den medborgaren som nĂ„gonsin har fĂ„tt befogenhet. 2322 00:16:14,800 --> 00:16:15,040 Det Ă€r medborgare som nĂ„gonsin har fĂ„tt befogenhet. 2323 00:16:15,040 --> 00:16:15,320 Det Ă€r en medborgare som nĂ„gonsin har bemyndigats. 2324 00:16:15,320 --> 00:16:15,600 Det Ă€r en massiv bemyndigad. Det Ă€r ett massivt mandat. 2325 00:16:15,600 --> 00:16:15,840 bemyndigad. Det Ă€r ett massivt mandat. 2326 00:16:15,840 --> 00:16:16,080 Det stĂ€rkt. Det Ă€r ett massivt mandat. 2327 00:16:16,080 --> 00:16:16,320 Det har stĂ€rkt. Det Ă€r ett massivt mandat. Det har aldrig stĂ€rkt. 2328 00:16:16,320 --> 00:16:16,560 Det Ă€r ett massivt mandat. Det har aldrig 2329 00:16:16,560 --> 00:16:18,960 fĂ„tt befogenhet. Det Ă€r ett massivt mandat. Det har aldrig gjorts. 2330 00:16:18,960 --> 00:16:19,240 mandat. Det har aldrig gjorts. Det 2331 00:16:19,240 --> 00:16:19,480 finns mandat. Det har aldrig gjorts. Det var 2332 00:16:19,480 --> 00:16:19,600 mandat. Det har aldrig gjorts. Det fanns rĂ€dsla mandat. 2333 00:16:19,600 --> 00:16:20,160 Det har aldrig gjorts. Det fanns rĂ€dsla för att mandat. 2334 00:16:20,160 --> 00:16:20,880 Det har aldrig gjorts. Det fanns rĂ€dsla 2335 00:16:20,880 --> 00:16:21,440 för att Musks mandat. Det har aldrig gjorts. 2336 00:16:21,440 --> 00:16:21,920 There were fears that Musk's access There were fears that 2337 00:16:21,920 --> 00:16:22,160 Musk's access to There were fears that Musk's access 2338 00:16:22,160 --> 00:16:22,400 to US There were fears that Musk's access to US 2339 00:16:22,400 --> 00:16:22,640 government There were fears that Musk's access to US 2340 00:16:22,640 --> 00:16:22,880 government data There were fears that Musk's access to 2341 00:16:22,880 --> 00:16:23,000 US government data were There were fears that Musk's 2342 00:16:23,000 --> 00:16:23,440 access to US government data were threats to US 2343 00:16:23,440 --> 00:16:23,680 government data were threats to to US government data 2344 00:16:23,680 --> 00:16:25,760 were threats to national to US government data were threats to national security. 2345 00:16:25,760 --> 00:16:26,720 För USA: s regering var uppgifter hot mot nationell sĂ€kerhet. 2346 00:16:26,720 --> 00:16:27,000 Vladimir till amerikanska regeringens uppgifter var 2347 00:16:27,000 --> 00:16:27,280 hot mot nationell sĂ€kerhet. Vladimir Putin till nationell sĂ€kerhet. 2348 00:16:27,280 --> 00:16:27,520 Vladimir Putin ringer till nationell sĂ€kerhet. 2349 00:16:27,520 --> 00:16:27,760 Vladimir Putin kallar dig till nationell 2350 00:16:27,760 --> 00:16:28,000 sĂ€kerhet. Vladimir Putin kallar dig enastĂ„ende, till nationell sĂ€kerhet. Vladimir Putin kallar dig enastĂ„ende, vad 2351 00:16:28,000 --> 00:16:28,240 till nationell sĂ€kerhet. Vladimir Putin kallar dig 2352 00:16:28,240 --> 00:16:28,520 enastĂ„ende, vad gör för nationell sĂ€kerhet. 2353 00:16:28,520 --> 00:16:28,800 Vladimir Putin kallar dig enastĂ„ende, vad kallar du dig 2354 00:16:28,800 --> 00:16:29,040 enastĂ„ende, vad kallar du kallar dig enastĂ„ende, vad kallar du honom? 2355 00:16:29,040 --> 00:16:29,280 kallar dig enastĂ„ende, vad kallar du honom? Han kallar dig 2356 00:16:29,280 --> 00:16:29,400 enastĂ„ende, vad kallar du honom? Han kallar dig 2357 00:16:29,400 --> 00:16:29,640 enastĂ„ende, vad kallar du honom? Han anklagas kallar dig 2358 00:16:29,640 --> 00:16:30,000 enastĂ„ende, vad kallar du honom? Han anklagas för kallar 2359 00:16:30,000 --> 00:16:30,240 dig utestĂ„ende, vad kallar du honom? Han anklagas för att ha ringt honom? 2360 00:16:30,240 --> 00:16:31,560 Han anklagas för att ha regelbundet ring honom? 2361 00:16:31,560 --> 00:16:31,800 Han anklagas för att ha regelbunden kontakt ring honom? 2362 00:16:31,800 --> 00:16:32,160 Han anklagas för att ha regelbunden kontakt med att ringa honom? 2363 00:16:32,160 --> 00:16:32,400 Han anklagas för att ha regelbunden kontakt 2364 00:16:32,400 --> 00:16:32,680 med Vladimir ringer honom? Han anklagas för att ha 2365 00:16:32,680 --> 00:16:32,960 regelbunden kontakt med Vladimir Putin, regelbunden kontakt 2366 00:16:32,960 --> 00:16:33,200 med Vladimir Putin, Även om regelbunden kontakt med 2367 00:16:33,200 --> 00:16:33,440 Vladimir Putin, Även om Musk regelbunden kontakt med 2368 00:16:33,440 --> 00:16:33,680 Vladimir Putin, Även om Musk sĂ€ger regelbunden kontakt med Vladimir Putin, Även om Musk sĂ€ger han 2369 00:16:33,680 --> 00:16:33,800 Regelbunden kontakt med Vladimir Putin, Även om Musk 2370 00:16:33,800 --> 00:16:34,040 sĂ€ger att han har regelbunden kontakt med Vladimir 2371 00:16:34,040 --> 00:16:34,480 Putin, Även om Musk sĂ€ger att han bara har om Musk sĂ€ger 2372 00:16:34,480 --> 00:16:34,720 att han bara har talat Ă€ven om Musk sĂ€ger att han bara 2373 00:16:34,720 --> 00:16:34,960 har talat med Ă€ven om Musk sĂ€ger att han bara har talat 2374 00:16:34,960 --> 00:16:39,960 med honom Ă€ven om Musk sĂ€ger att han bara har pratat med honom en gĂ„ng. 2375 00:16:44,400 --> 00:16:44,920 Kroppen kroppssprĂ„ket som 2376 00:16:44,920 --> 00:16:45,400 kroppssprĂ„ket var kroppssprĂ„ket var 2377 00:16:45,400 --> 00:16:45,640 eftersom kroppssprĂ„ket var lika 2378 00:16:45,640 --> 00:16:45,880 besvĂ€rligt att kroppssprĂ„ket var lika 2379 00:16:45,880 --> 00:16:46,120 besvĂ€rligt som kroppssprĂ„ket var lika 2380 00:16:46,120 --> 00:16:46,360 besvĂ€rligt som hans kroppssprĂ„k var 2381 00:16:46,360 --> 00:16:46,600 lika besvĂ€rligt som hans verksamhet 2382 00:16:46,600 --> 00:16:46,840 som kroppssprĂ„ket var lika besvĂ€rligt 2383 00:16:46,840 --> 00:16:47,080 som hans affĂ€rsförbindelser som 2384 00:16:47,080 --> 00:16:47,320 kroppssprĂ„ket var lika besvĂ€rligt som 2385 00:16:47,320 --> 00:16:47,560 hans affĂ€rsförbindelser till 2386 00:16:47,560 --> 00:16:51,320 kroppssprĂ„ket var sĂ„ besvĂ€rligt som hans affĂ€rsförbindelser till Kina. 2387 00:16:51,320 --> 00:16:51,720 KroppssprĂ„ket var lika besvĂ€rligt som hans 2388 00:16:51,720 --> 00:16:52,000 affĂ€rsförbindelser till Kina. Hans hans verksamhet lĂ€nkar till Kina. 2389 00:16:52,000 --> 00:16:52,240 Hans levererar sina affĂ€rslĂ€nkar till Kina. 2390 00:16:52,240 --> 00:16:52,600 Hans leveranskedja hans verksamhet lĂ€nkar till Kina. 2391 00:16:52,600 --> 00:16:52,920 Hans leveranskedja för sina affĂ€rslĂ€nkar till 2392 00:16:52,920 --> 00:16:54,720 Kina. Hans leveranskedja för Tesla hans affĂ€rslĂ€nkar till Kina. Hans leveranskedja för Tesla Ă€r 2393 00:16:54,720 --> 00:16:54,840 Hans affĂ€rslĂ€nkar till Kina. Hans leveranskedja 2394 00:16:54,840 --> 00:16:55,080 för Tesla Ă€r i sina affĂ€rslĂ€nkar till Kina. Hans leveranskedja för Tesla Ă€r i Kina. 2395 00:16:55,080 --> 00:16:55,520 Försörjningskedjan för Tesla Ă€r i Kina. 2396 00:16:55,520 --> 00:16:55,760 Jag leveranskedja för Tesla Ă€r i Kina. 2397 00:16:55,760 --> 00:16:56,000 Jag tror att leveranskedjan för Tesla Ă€r i Kina. Jag tror att han 2398 00:16:56,000 --> 00:16:57,920 levererar kedja för Tesla Ă€r i Kina. Jag tror att 2399 00:16:57,920 --> 00:16:58,160 han Ă€lskar leveranskedjan för Tesla Ă€r i Kina. 2400 00:16:58,160 --> 00:16:58,440 Jag tror att han Ă€lskar denna leveranskedja för Tesla Ă€r i Kina. 2401 00:16:58,440 --> 00:16:58,720 Jag tror att han Ă€lskar detta land, 2402 00:16:58,720 --> 00:16:59,000 leveranskedjan för Tesla Ă€r i Kina. Jag tror att han 2403 00:16:59,000 --> 00:16:59,120 Ă€lskar det hĂ€r landet, men jag tror att han Ă€lskar 2404 00:16:59,120 --> 00:16:59,360 det hĂ€r landet, men hans jag tror att han Ă€lskar 2405 00:16:59,360 --> 00:16:59,720 detta land, men hans förmögenhet jag tror att han 2406 00:16:59,720 --> 00:16:59,960 Ă€lskar det hĂ€r landet, men hans förmögenhet Ă€r att 2407 00:16:59,960 --> 00:17:00,200 jag tror att han Ă€lskar det hĂ€r landet, men hans 2408 00:17:00,200 --> 00:17:00,440 förmögenhet Ă€r sĂ„ jag Ă€lskar den hĂ€r landet, men hans 2409 00:17:00,440 --> 00:17:00,720 förmögenhet Ă€r sĂ„ bunden att han tror att han Ă€lskar 2410 00:17:00,720 --> 00:17:01,000 den hĂ€r landet, men hans förmögenhet Ă€r sĂ„ bunden. Kina hans förmögenhet Ă€r sĂ„ bunden med Kina och 2411 00:17:01,000 --> 00:17:01,120 his fortune is so tied up with China and the his fortune 2412 00:17:01,120 --> 00:17:01,480 is so tied up with China and the Chinese his fortune is 2413 00:17:01,480 --> 00:17:03,160 so tied up with China and the Chinese Communist his 2414 00:17:03,160 --> 00:17:03,400 fortune is so tied up with China and the Chinese 2415 00:17:03,400 --> 00:17:03,680 Communist Party his fortune is so tied up with China and 2416 00:17:03,680 --> 00:17:03,960 the Chinese Communist Party that and the Chinese 2417 00:17:03,960 --> 00:17:04,200 Communist Party that there and the Chinese Communist 2418 00:17:04,200 --> 00:17:04,440 Party that there is and the Chinese Communist Party that 2419 00:17:04,440 --> 00:17:04,560 there is a and the Chinese Communist Party that there is 2420 00:17:04,560 --> 00:17:04,920 a threat and the Chinese Communist Party that there is 2421 00:17:04,920 --> 00:17:05,160 a threat there and the Chinese Communist Party that there 2422 00:17:05,160 --> 00:17:05,760 is a threat there and and the Chinese Communist Party 2423 00:17:05,760 --> 00:17:06,040 that there is a threat there and a and the Chinese 2424 00:17:06,040 --> 00:17:06,200 Communist Party that there is a threat there and a real 2425 00:17:06,200 --> 00:17:06,560 there is a threat there and a real danger, there is a 2426 00:17:06,560 --> 00:17:06,800 threat there and a real danger, and there is a threat 2427 00:17:06,800 --> 00:17:06,920 there and a real danger, and something there is a threat 2428 00:17:06,920 --> 00:17:07,280 there and a real danger, and something we there is a threat there and a real danger, and something we have 2429 00:17:07,280 --> 00:17:07,560 Det finns ett hot dĂ€r och en verklig fara, 2430 00:17:07,560 --> 00:17:07,840 och nĂ„got vi har för att fara, och nĂ„got 2431 00:17:07,840 --> 00:17:08,080 vi mĂ„ste hĂ„lla fara, och nĂ„got vi mĂ„ste 2432 00:17:08,080 --> 00:17:08,320 hĂ„lla vĂ„r fara, och nĂ„got vi mĂ„ste hĂ„lla 2433 00:17:08,320 --> 00:17:13,320 ögonen fara och nĂ„got vi mĂ„ste hĂ„lla ögat pĂ„. 2434 00:17:17,800 --> 00:17:18,440 Musk's Musk's dual Musk's dual role Musk's 2435 00:17:18,440 --> 00:17:20,200 dual role as Musk's dual role as global Musk's 2436 00:17:20,200 --> 00:17:20,440 dual role as global businessman Musk's dual 2437 00:17:20,440 --> 00:17:20,680 role as global businessman and Musk's dual 2438 00:17:20,680 --> 00:17:20,800 role as global businessman and government 2439 00:17:20,800 --> 00:17:21,160 Musk's dual role as global businessman and 2440 00:17:21,160 --> 00:17:21,400 government insider businessman and government 2441 00:17:21,400 --> 00:17:22,960 insider raised businessman and government 2442 00:17:22,960 --> 00:17:23,480 insider raised red businessman and government 2443 00:17:23,480 --> 00:17:23,760 insider raised red flags businessman and 2444 00:17:23,760 --> 00:17:23,880 government insider raised red flags for 2445 00:17:23,880 --> 00:17:24,240 businessman Och insider frĂ„n regeringen tog 2446 00:17:24,240 --> 00:17:24,480 upp röda flaggor för mĂ„nga, affĂ€rsman och 2447 00:17:24,480 --> 00:17:24,720 regeringsinsider uppfödde röda flaggor för 2448 00:17:24,720 --> 00:17:24,960 mĂ„nga, med affĂ€rsman och regeringsinsider 2449 00:17:24,960 --> 00:17:25,240 höjde röda flaggor för mĂ„nga, med en del 2450 00:17:25,240 --> 00:17:25,520 upphöjda röda flaggor för mĂ„nga, med vissa 2451 00:17:25,520 --> 00:17:25,640 antagande upphöjda röda flaggor för mĂ„nga, med 2452 00:17:25,640 --> 00:17:26,000 vissa antagande att han höjde röda flaggor för mĂ„nga, med vissa antagande att han hade hade hade 2453 00:17:26,000 --> 00:17:26,240 Höjda röda flaggor 2454 00:17:26,240 --> 00:17:27,760 för mĂ„nga, med vissa förutsatt att han hade yttre höjda röda flaggor för mĂ„nga, med vissa förutsatt att han hade yttre motiv. 2455 00:17:27,760 --> 00:17:28,160 Höjda röda flaggor för mĂ„nga, med vissa förutsatt att 2456 00:17:28,160 --> 00:17:28,440 han hade yttre motiv. Jag antar att han hade yttre motiv. 2457 00:17:28,440 --> 00:17:28,680 Jag antar att han hade yttre motiv. 2458 00:17:28,680 --> 00:17:29,360 Jag tror att han hade yttre motiv. Jag tror att han antar att 2459 00:17:29,360 --> 00:17:29,600 han hade yttre motiv. Jag tror att han kĂ€nde att han 2460 00:17:29,600 --> 00:17:29,840 hade yttre motiv. Jag tror att han kĂ€nde att han hade yttre motiv. 2461 00:17:29,840 --> 00:17:30,080 Jag tror att han kĂ€nde att regeringen 2462 00:17:30,080 --> 00:17:30,360 antar att han hade yttre motiv. I do think he felt 2463 00:17:30,360 --> 00:17:30,640 the government was do think he felt the government was 2464 00:17:30,640 --> 00:17:31,360 wasteful do think he felt the government was wasteful 2465 00:17:31,360 --> 00:17:31,720 and do think he felt the government was wasteful and 2466 00:17:31,720 --> 00:17:32,200 inefficient, do think he felt the government was 2467 00:17:32,200 --> 00:17:32,320 wasteful and inefficient, but do think he felt the 2468 00:17:32,320 --> 00:17:32,760 government was wasteful and inefficient, but there 2469 00:17:32,760 --> 00:17:33,000 wasteful and inefficient, but there is wasteful and 2470 00:17:33,000 --> 00:17:33,240 inefficient, but there is no wasteful and inefficient, 2471 00:17:33,240 --> 00:17:33,480 but there is no question wasteful and inefficient, but there is no question that 2472 00:17:33,480 --> 00:17:34,960 slösande och ineffektiv, men det Ă€r ingen tvekan om att 2473 00:17:34,960 --> 00:17:35,200 bakom slösande och ineffektiv, men det Ă€r ingen tvekan om 2474 00:17:35,200 --> 00:17:35,480 att bakom allt slösande och ineffektivt, men det Ă€r ingen 2475 00:17:35,480 --> 00:17:35,760 tvekan om att bakom allt detta inte Ă€r nĂ„gon tvekan om att 2476 00:17:35,760 --> 00:17:36,000 bakom allt detta, Det Ă€r ingen tvekan om att bakom allt 2477 00:17:36,000 --> 00:17:36,240 detta, Det var ingen frĂ„ga om att bakom allt detta, det 2478 00:17:36,240 --> 00:17:36,480 var en Ă€r ingen frĂ„ga som bakom allt detta, Det var en 2479 00:17:36,480 --> 00:17:38,240 specifik Ă€r ingen frĂ„ga som bakom allt detta, Det var en 2480 00:17:38,240 --> 00:17:38,480 specifik verksamhet Ă€r ingen frĂ„ga som bakom allt 2481 00:17:38,480 --> 00:17:38,960 detta, Det fanns ett specifikt affĂ€rsmotiv att det fanns 2482 00:17:38,960 --> 00:17:39,440 ett specifikt affĂ€rsmotiv eftersom det fanns ett specifikt 2483 00:17:39,440 --> 00:17:39,960 affĂ€rsmotiv eftersom hans dĂ€r fanns ett specifikt 2484 00:17:39,960 --> 00:17:40,360 affĂ€rsmotiv eftersom hans utrymme dĂ€r fanns ett specifikt 2485 00:17:40,360 --> 00:17:40,640 affĂ€rsmotiv eftersom hans rymdverksamhet, det fanns ett 2486 00:17:40,640 --> 00:17:40,920 specifikt affĂ€rsmotiv eftersom hans rymdverksamhet, hans 2487 00:17:40,920 --> 00:17:41,160 eftersom hans rymdverksamhet, hans elektriska eftersom hans 2488 00:17:41,160 --> 00:17:41,400 rymdverksamhet, hans elektriska fordon eftersom hans 2489 00:17:41,400 --> 00:17:41,640 rymdverksamhet, hans elektriska fordonsföretag eftersom hans rymdföretag, hans elektriska fordonsföretag alla alltför företag allt 2490 00:17:41,640 --> 00:17:41,920 Eftersom hans rymdverksamhet, hans elektriska fordonsföretag 2491 00:17:41,920 --> 00:17:42,200 alla förlitar sig pĂ„ elfordonsföretag, förlitar sig allt pĂ„ 2492 00:17:42,200 --> 00:17:42,520 elfordonsföretag som alla förlitar sig pĂ„ regeringens 2493 00:17:42,520 --> 00:17:43,000 elektriska fordonsföretag som alla förlitar sig pĂ„ statliga 2494 00:17:43,000 --> 00:17:43,240 kontrakt, elektriska fordonsföretag alla förlitar sig pĂ„ 2495 00:17:43,240 --> 00:17:43,520 statliga kontrakt, undantag för elfordon som alla förlitar 2496 00:17:43,520 --> 00:17:43,800 sig pĂ„ statliga kontrakt, undantag och pĂ„ statliga kontrakt, 2497 00:17:43,800 --> 00:17:45,960 undantag och andra pĂ„ statliga kontrakt, undantag och andra incitament. 2498 00:17:45,960 --> 00:17:46,200 pĂ„ regeringskontrakt, undantag och andra incitament. 2499 00:17:46,200 --> 00:17:46,440 SĂ„ pĂ„ regeringskontrakt, undantag och 2500 00:17:46,440 --> 00:17:46,560 andra incitament. SĂ„ dĂ€r pĂ„ regeringskontrakt, 2501 00:17:46,560 --> 00:17:46,960 undantag och andra incitament. SĂ„ det var pĂ„ 2502 00:17:46,960 --> 00:17:47,240 regeringskontrakt, undantag och andra incitament. 2503 00:17:47,240 --> 00:17:47,480 SĂ„ det fanns andra incitament. SĂ„ det fanns en smĂ€lta pĂ„ 2504 00:17:47,480 --> 00:17:52,480 andra incitament. SĂ„ det var en smĂ€ltning av andra incitament. SĂ„ det var en smĂ€lta av bĂ„da. 2505 00:17:54,960 --> 00:17:55,360 smĂ€ltning av bĂ„da. Men smĂ€lta av bĂ„da. 2506 00:17:55,360 --> 00:17:55,720 Men kunde smĂ€lta bĂ„da. 2507 00:17:55,720 --> 00:17:56,160 Men kunde hans smĂ€lta av bĂ„da. 2508 00:17:56,160 --> 00:17:56,360 Men kunde hans ambitioner smĂ€lta bĂ„da. 2509 00:17:56,360 --> 00:17:56,720 Men kunde hans ambitioner ha 2510 00:17:56,720 --> 00:17:56,960 smĂ€lter av bĂ„da. Men kunde hans ambitioner ha varit 2511 00:17:56,960 --> 00:17:57,600 smĂ€ltning av bĂ„da. Men kunde hans ambitioner ha varit Ă€kta? 2512 00:17:57,600 --> 00:17:57,920 smĂ€ltning av bĂ„da. Men kunde hans ambitioner ha varit Ă€kta? 2513 00:17:57,920 --> 00:17:58,200 Gjorde smĂ€ltning av bĂ„da. Men kunde hans 2514 00:17:58,200 --> 00:17:58,480 ambitioner ha varit Ă€kta? Har han ambitioner varit Ă€kta? 2515 00:17:58,480 --> 00:17:58,720 Har han verkligen ambitioner varit Ă€kta? 2516 00:17:58,720 --> 00:17:58,840 Trodde han verkligen att ambitioner har varit Ă€kta? 2517 00:17:58,840 --> 00:17:59,200 Trodde han verkligen att ambitionerna har varit Ă€kta? 2518 00:17:59,200 --> 00:17:59,440 Trodde han verkligen att regeringens ambitioner har varit Ă€kta? 2519 00:17:59,440 --> 00:17:59,720 Trodde han verkligen att regeringen behövde 2520 00:17:59,720 --> 00:18:00,040 ambitioner har varit Ă€kta? Did he really think the 2521 00:18:00,040 --> 00:18:00,280 government needed a really think the government needed a 2522 00:18:00,280 --> 00:18:00,640 dramatic really think the government needed a dramatic 2523 00:18:00,640 --> 00:18:00,880 overhaul really think the government needed a dramatic 2524 00:18:00,880 --> 00:18:01,120 overhaul and really think the government needed a 2525 00:18:01,120 --> 00:18:01,400 dramatic overhaul and that really think the government 2526 00:18:01,400 --> 00:18:01,560 needed a dramatic overhaul and that he really think the 2527 00:18:01,560 --> 00:18:01,920 government needed a dramatic overhaul and that he was 2528 00:18:01,920 --> 00:18:02,160 dramatic overhaul and that he was the dramatic overhaul 2529 00:18:02,160 --> 00:18:02,280 and that he was the man dramatic overhaul and that he was the man to dramatic översyn och att han var mannen att göra 2530 00:18:02,280 --> 00:18:04,560 Dramatisk översyn och att han var mannen att göra det? 2531 00:18:04,560 --> 00:18:04,800 Dramatisk översyn och att han var mannen att göra det? 2532 00:18:04,800 --> 00:18:05,040 Elon dramatisk översyn och att han var mannen att göra det? 2533 00:18:05,040 --> 00:18:05,320 Elon Ă€r dramatisk översyn och att han var mannen att göra det? 2534 00:18:05,320 --> 00:18:05,600 Elon Ă€r mannen att göra det? 2535 00:18:05,600 --> 00:18:06,000 Elon Ă€r den smartaste mannen att göra det? Elon Ă€r den smartaste 2536 00:18:06,000 --> 00:18:06,760 mannen mannen att göra det? Elon Ă€r den smartaste mannen 2537 00:18:06,760 --> 00:18:07,000 jag mannen gör det? Elon Ă€r den smartaste mannen jag har 2538 00:18:07,000 --> 00:18:07,240 mannen att göra det? Elon Ă€r den smartaste mannen jag 2539 00:18:07,240 --> 00:18:07,520 nĂ„gonsin har mannen att göra det? Elon Ă€r den smartaste 2540 00:18:07,520 --> 00:18:07,800 mannen jag nĂ„gonsin har trĂ€ffat, den smartaste mannen jag nĂ„gonsin har trĂ€ffat, bokstavligen. 2541 00:18:07,800 --> 00:18:07,920 smartaste man jag nĂ„gonsin har trĂ€ffat, bokstavligen. 2542 00:18:07,920 --> 00:18:08,160 Han smartaste man jag nĂ„gonsin har trĂ€ffat, bokstavligen. 2543 00:18:08,160 --> 00:18:08,560 Han helt enkelt smartaste man jag nĂ„gonsin har 2544 00:18:08,560 --> 00:18:08,840 trĂ€ffat, bokstavligen. Han Ă€r helt enkelt inte bokstavligen. 2545 00:18:08,840 --> 00:18:09,080 Han tĂ€nker helt enkelt inte bokstavligen. 2546 00:18:09,080 --> 00:18:11,120 Han tĂ€nker helt enkelt inte bokstavligen. Han tĂ€nker helt enkelt inte misslyckande. 2547 00:18:11,120 --> 00:18:11,360 bokstavligen. Han tĂ€nker helt enkelt inte misslyckande. 2548 00:18:11,360 --> 00:18:11,600 Han bokstavligen. Han tĂ€nker helt enkelt inte misslyckande. 2549 00:18:11,600 --> 00:18:12,400 Han har bokstavligen. Han tĂ€nker helt enkelt inte misslyckande. Han har det 2550 00:18:12,400 --> 00:18:12,760 förestĂ€lla sig misslyckande. 2551 00:18:12,760 --> 00:18:12,880 Han har den nivĂ„n som Ă€r gravid. 2552 00:18:12,880 --> 00:18:13,360 Han har den nivĂ„n för att bli gravid. 2553 00:18:13,360 --> 00:18:13,600 Han har den nivĂ„n av absolut gravid av misslyckande. 2554 00:18:13,600 --> 00:18:13,880 Han har den nivĂ„n av 2555 00:18:13,880 --> 00:18:14,160 absolut förtroende för att tĂ€nka pĂ„ misslyckande. 2556 00:18:14,160 --> 00:18:14,400 Han har den nivĂ„n av 2557 00:18:14,400 --> 00:18:14,520 absolut förtroende för nivĂ„ av absolut 2558 00:18:14,520 --> 00:18:14,880 förtroende för denna nivĂ„ av absolut 2559 00:18:14,880 --> 00:18:15,160 förtroende för denna gigantiska nivĂ„ av 2560 00:18:15,160 --> 00:18:15,440 absolut förtroende för dessa gigantiska 2561 00:18:15,440 --> 00:18:18,160 anstrĂ€ngningar nivĂ„ av absolut förtroende för dessa gigantiska som han tar pĂ„ sig. 2562 00:18:18,160 --> 00:18:18,400 Dessa gigantiska anstrĂ€ngningar som han tar pĂ„ sig. 2563 00:18:18,400 --> 00:18:18,640 Men dessa gigantiska anstrĂ€ngningar som han tar pĂ„ sig. 2564 00:18:18,640 --> 00:18:18,880 Men mĂ„nga dessa gigantiska anstrĂ€ngningar som han tar pĂ„ sig. 2565 00:18:18,880 --> 00:18:19,160 Men mĂ„nga var dessa gigantiska 2566 00:18:19,160 --> 00:18:19,440 anstrĂ€ngningar som han tar pĂ„ sig. Men mĂ„nga var fler tagningar. 2567 00:18:19,440 --> 00:18:20,400 Men mĂ„nga var mer skeptiska tagningar. 2568 00:18:20,400 --> 00:18:20,640 Men mĂ„nga var mer skeptiska till. 2569 00:18:20,640 --> 00:18:20,880 Men mĂ„nga var mer skeptiska till Musks tag. Men mĂ„nga var 2570 00:18:20,880 --> 00:18:21,120 mer skeptiska till Musks för att ta pĂ„ sig. Men mĂ„nga var mer skeptiska till mysk för en 2571 00:18:21,120 --> 00:18:23,000 tar pĂ„ sig. Men mĂ„nga var mer skeptiska till 2572 00:18:23,000 --> 00:18:23,600 Musks för att ta pĂ„ sig. Men mĂ„nga var mer 2573 00:18:23,600 --> 00:18:23,880 skeptiska till Musks för en in i oss skeptiska 2574 00:18:23,880 --> 00:18:24,120 till Musks för en in i USA: s politik, skeptisk 2575 00:18:24,120 --> 00:18:24,920 för musks för en in i oss politik, och skeptiska 2576 00:18:24,920 --> 00:18:25,360 till musks för en in i oss politik, och de 2577 00:18:25,360 --> 00:18:25,640 skeptiska till musks för en in i oss politik, och 2578 00:18:25,640 --> 00:18:25,920 de undrar, skeptiska av muskel för oss, och de 2579 00:18:25,920 --> 00:18:26,160 skeptiska till musks för en in i USA: Undrade, 2580 00:18:26,160 --> 00:18:26,400 vad Ă€r politik, och de undrade, vad Ă€r hans 2581 00:18:26,400 --> 00:18:26,640 politik, och de undrade, vad Ă€r hans yttre politik, och de undrade, vad Ă€r hans yttre motiv? 2582 00:18:26,640 --> 00:18:26,880 Politik, och de undrade, vad Ă€r hans yttre motiv? 2583 00:18:26,880 --> 00:18:27,000 Din politik, och de undrade, vad Ă€r hans yttre motiv? 2584 00:18:27,000 --> 00:18:27,440 Du skulle vara hans yttre motiv? 2585 00:18:27,440 --> 00:18:27,680 Du skulle tro att hans yttre motiv? Du skulle tro att 2586 00:18:27,680 --> 00:18:28,120 nĂ„gon Ă€r hans yttre motiv? Du skulle tro att nĂ„gon 2587 00:18:28,120 --> 00:18:28,360 som Ă€r hans yttre motiv? Du skulle tro att nĂ„gon som 2588 00:18:28,360 --> 00:18:28,600 spenderar Ă€r hans yttre motiv? Du skulle tro att nĂ„gon som tillbringar det 2589 00:18:28,600 --> 00:18:28,720 Ă€r hans yttre motiv? You would think someone who 2590 00:18:28,720 --> 00:18:29,160 spends that much think someone who spends that much 2591 00:18:29,160 --> 00:18:29,400 money think someone who spends that much money 2592 00:18:29,400 --> 00:18:29,640 electing think someone who spends that much money 2593 00:18:29,640 --> 00:18:29,880 electing a think someone who spends that much money 2594 00:18:29,880 --> 00:18:30,160 electing a president think someone who spends that 2595 00:18:30,160 --> 00:18:31,360 much money electing a president would money electing 2596 00:18:31,360 --> 00:18:31,480 a president would want money electing a president 2597 00:18:31,480 --> 00:18:31,840 would want something money electing a president would 2598 00:18:31,840 --> 00:18:32,520 want something in money electing a president would want something in return. 2599 00:18:32,520 --> 00:18:32,760 Pengar som vĂ€ljer en president vill ha nĂ„got i gengĂ€ld. 2600 00:18:32,760 --> 00:18:33,080 Det Ă€r pengar som vĂ€ljer en president vill ha 2601 00:18:33,080 --> 00:18:33,360 nĂ„got i gengĂ€ld. Det Ă€r sĂ„ vill ha nĂ„got i gengĂ€ld. 2602 00:18:33,360 --> 00:18:33,600 Det Ă€r sĂ„ Amerikan vill ha nĂ„got i gengĂ€ld. 2603 00:18:33,600 --> 00:18:33,840 Det Ă€r sĂ„ Amerikansk politik vill ha nĂ„got i gengĂ€ld. 2604 00:18:33,840 --> 00:18:34,360 Det Ă€r sĂ„ Amerikansk politik har vill ha 2605 00:18:34,360 --> 00:18:34,640 nĂ„got i gengĂ€ld. Det Ă€r sĂ„ Amerikansk politik har 2606 00:18:34,640 --> 00:18:34,920 alltid vill ha nĂ„got i gengĂ€ld. Det Ă€r sĂ„ Amerikansk 2607 00:18:34,920 --> 00:18:35,160 politik har alltid varit amerikansk politik har alltid 2608 00:18:35,160 --> 00:18:35,280 varit med amerikansk politik har alltid varit med den amerikanska politiken har alltid varit med de stora 2609 00:18:35,280 --> 00:18:35,640 Amerikansk politik har alltid varit med de stora givarna. 2610 00:18:35,640 --> 00:18:35,920 Amerikansk politik har alltid varit med de stora givarna. 2611 00:18:35,920 --> 00:18:36,200 Det finns med de stora givarna. 2612 00:18:36,200 --> 00:18:36,440 Det finns alltid med de stora givarna. 2613 00:18:36,440 --> 00:18:37,160 Det finns alltid en med de stora givarna. Det Ă€r alltid ett 2614 00:18:37,160 --> 00:18:37,960 slut med de stora givarna. Det finns alltid ett slutmĂ„l. 2615 00:18:37,960 --> 00:18:38,240 med de stora givarna. Det finns alltid ett slutmĂ„l. 2616 00:18:38,240 --> 00:18:38,520 Hans med de stora givarna. Det finns alltid ett slutmĂ„l. 2617 00:18:38,520 --> 00:18:38,800 Hans supermakt alltid ett slutmĂ„l. Hans supermakt Ă€r alltid ett slutmĂ„l. 2618 00:18:38,800 --> 00:18:39,040 Hans supermakt Ă€r hans alltid ett slutmĂ„l. 2619 00:18:39,040 --> 00:18:39,280 Hans supermakt Ă€r hans obeveklighet alltid ett slutmĂ„l. 2620 00:18:39,280 --> 00:18:39,640 Hans supermakt Ă€r hans obevekliga och alltid ett slutmĂ„l. 2621 00:18:39,640 --> 00:18:39,880 Hans supermakt Ă€r hans obeveklighet och hans 2622 00:18:39,880 --> 00:18:42,440 alltid ett slutmĂ„l. Hans supermakt Ă€r hans obevekliga och hans drivkraft. 2623 00:18:42,440 --> 00:18:42,600 Ă€r hans obeveklighet och hans drivkraft. 2624 00:18:42,600 --> 00:18:42,960 Han Ă€r hans obevekliga och hans drivkraft. Han Ă€r Ă€r hans obeveklig 2625 00:18:42,960 --> 00:18:43,080 och hans drivkraft. Han Ă€r uppenbarligen hans obevekliga 2626 00:18:43,080 --> 00:18:43,440 och hans drivkraft. Han Ă€r uppenbarligen otroligt Ă€r hans 2627 00:18:43,440 --> 00:18:43,680 obevekliga och hans drivkraft. Han Ă€r uppenbarligen otroligt smart 2628 00:18:43,680 --> 00:18:46,080 Ă€r hans obeveklighet och hans drivkraft. 2629 00:18:46,080 --> 00:18:46,360 Han Ă€r uppenbarligen oerhört smart eftersom han 2630 00:18:46,360 --> 00:18:46,760 uppenbarligen Ă€r oerhört smart som han Ă€r 2631 00:18:46,760 --> 00:18:46,920 uppenbarligen otroligt smart som ingenjör, han 2632 00:18:46,920 --> 00:18:47,160 Ă€r uppenbarligen oerhört smart som ingenjör, 2633 00:18:47,160 --> 00:18:48,000 men han Ă€r uppenbarligen otroligt smart som 2634 00:18:48,000 --> 00:18:48,360 ingenjör, men ocksĂ„ han Ă€r uppenbarligen 2635 00:18:48,360 --> 00:18:48,600 otroligt smart som ingenjör, men ocksĂ„ i en 2636 00:18:48,600 --> 00:18:48,880 ingenjör, men ocksĂ„ i att förstĂ„ en ingenjör, 2637 00:18:48,880 --> 00:18:49,160 men ocksĂ„ i att förstĂ„ hur en ingenjör, men 2638 00:18:49,160 --> 00:18:49,560 ocksĂ„ i förstĂ„else för hur regeringen förstĂ„r hur regeringen samarbetar. 2639 00:18:49,560 --> 00:18:50,040 FörstĂ„ hur regeringskontrakt fungerar. 2640 00:18:50,040 --> 00:18:50,960 Är att förstĂ„ hur regeringskontrakt fungerar. 2641 00:18:50,960 --> 00:18:51,200 FörstĂ„r han hur regeringskontrakt fungerar. 2642 00:18:51,200 --> 00:18:51,480 Är han ute och förstĂ„r hur regeringskontrakt fungerar. 2643 00:18:51,480 --> 00:18:51,760 Är han ute efter kontraktsarbete. Är han ute för sig sjĂ€lv? 2644 00:18:51,760 --> 00:18:52,000 Kontrakt fungerar. Är han ute för sig sjĂ€lv? 2645 00:18:52,000 --> 00:18:52,240 Visst, kontrakt fungerar. Är han ute för sig sjĂ€lv? 2646 00:18:52,240 --> 00:18:52,480 Visst, nĂ€r kontrakt fungerar. Är han ute för sig sjĂ€lv? 2647 00:18:52,480 --> 00:18:52,760 Visst, eftersom alla kontrakt fungerar. Är han ute för sig sjĂ€lv? 2648 00:18:52,760 --> 00:18:53,040 Visst, som varje entreprenör sjĂ€lv? Visst, som varje företagare Ă€r 2649 00:18:53,040 --> 00:18:53,280 sjĂ€lv? Visst, som varje entreprenör Ă€r hos sig sjĂ€lv? 2650 00:18:53,280 --> 00:18:53,400 Visst, som varje entreprenör Ă€r pĂ„ sig sjĂ€lv? 2651 00:18:53,400 --> 00:18:53,760 Visst, som varje entreprenör Ă€r i slutet sjĂ€lv? 2652 00:18:53,760 --> 00:18:53,880 Visst, som varje entreprenör Ă€r i slutet av sig sjĂ€lv? 2653 00:18:53,880 --> 00:18:54,240 Visst, som varje entreprenör Ă€r i slutet av sig sjĂ€lv? 2654 00:18:54,240 --> 00:18:54,520 Visst, eftersom varje entreprenör Ă€r i slutet av dagen. 2655 00:18:54,520 --> 00:18:54,800 Ă€r i slutet av dagen. Föreningen Ă€r i slutet av dagen. 2656 00:18:54,800 --> 00:18:55,040 FörvĂ€rrar det Ă€r i slutet av dagen. 2657 00:18:55,040 --> 00:18:55,280 Föreningen av misstanken Ă€r i slutet av dagen. 2658 00:18:55,280 --> 00:18:55,520 FörvĂ€rrar misstanken som Ă€r i slutet av dagen. 2659 00:18:55,520 --> 00:18:55,800 FörvĂ€rrade misstanken att mysk förvĂ€rrade 2660 00:18:55,800 --> 00:18:56,080 misstanken att Musk förvĂ€rrade misstanken att Musk 2661 00:18:56,080 --> 00:18:56,320 bara förvĂ€rrade misstanken att Musk bara följde 2662 00:18:56,320 --> 00:18:57,000 föreningen att misstĂ€nka att Musk bara följde den 2663 00:18:57,000 --> 00:18:57,240 förvĂ€rrade misstanken att Musk bara följde pengar 2664 00:18:57,240 --> 00:18:57,560 som var förenade att han var förekommande att han 2665 00:18:57,560 --> 00:18:57,800 bara följde efter att han var förenad att bara 2666 00:18:57,800 --> 00:18:59,600 följa pengarna som förenade den suspens som Musken 2667 00:18:59,600 --> 00:19:00,440 bara var efterföljande efter att han följde hans 2668 00:19:00,440 --> 00:19:00,800 tyckt var hans till synes efter att han bara följde pengarna Ă€r förenade att Susp. klok 2669 00:19:00,800 --> 00:19:01,040 Följde precis efter pengarna hans till synes fiffiga politiska var bara 2670 00:19:01,040 --> 00:19:01,240 efter pengarna Ă€r hans till synes fiffiga politiska lutningar. 2671 00:19:01,240 --> 00:19:01,720 Till synes fiffiga politiska lutningar. Han till synes 2672 00:19:01,720 --> 00:19:01,960 fiffiga politiska lutningar. Han stödde till synes fiffiga 2673 00:19:01,960 --> 00:19:02,200 politiska lutningar. Han stödde Obama, till synes fiffiga 2674 00:19:02,200 --> 00:19:02,440 politiska lutningar. Han stödde Obama, som till synes fiffiga 2675 00:19:02,440 --> 00:19:02,680 politiska lutningar. Han stödde Obama, som till synes var 2676 00:19:02,680 --> 00:19:02,920 fiffig politiska lutningar. Han stödde Obama, som var en till 2677 00:19:02,920 --> 00:19:03,200 synes fiffig politisk lutning. Han stödde Obama, som var en 2678 00:19:03,200 --> 00:19:03,360 föresprĂ„kare som han stödde Obama, som var en föresprĂ„kare för 2679 00:19:03,360 --> 00:19:03,720 att han stödde Obama, som var en föresprĂ„kare för kommersiellt 2680 00:19:03,720 --> 00:19:03,960 Han stödde Obama, som var en föresprĂ„kare för kommersiellt 2681 00:19:03,960 --> 00:19:04,200 utrymme som han stödde Obama, som var en föresprĂ„kare för kommersiellt utrymme. 2682 00:19:04,200 --> 00:19:04,480 Han stödde Obama, som var föresprĂ„kare för 2683 00:19:04,480 --> 00:19:04,800 kommersiell rymdflyg. Han frĂ„n kommersiellt rymdflyg. 2684 00:19:04,800 --> 00:19:05,040 Han stödde av kommersiell rymdflyg. 2685 00:19:05,040 --> 00:19:07,080 Han stödde Biden frĂ„n kommersiell rymdflyg. 2686 00:19:07,080 --> 00:19:07,320 Han stödde Biden fram till kommersiell rymdflyg. 2687 00:19:07,320 --> 00:19:07,600 Han stödde Biden tills Tesla av 2688 00:19:07,600 --> 00:19:07,880 kommersiell rymdflygning. Han stödde Biden tills Tesla stötte Biden tills Tesla var snubbade 2689 00:19:07,880 --> 00:19:08,120 stödde Biden tills Tesla snubbades av 2690 00:19:08,120 --> 00:19:08,360 stödda Biden tills Tesla snubbades av den 2691 00:19:08,360 --> 00:19:08,600 stödda Biden tills Tesla snubbades av det 2692 00:19:08,600 --> 00:19:08,720 vita stödda Biden tills Tesla snubbades 2693 00:19:08,720 --> 00:19:09,160 av Vita huset snubbades av Vita huset 2694 00:19:09,160 --> 00:19:09,760 elektriskt snubbat av det vita huset som 2695 00:19:09,760 --> 00:19:10,560 snubbades av det vita huset elektriskt fordon. 2696 00:19:10,560 --> 00:19:10,800 snubbad av toppmötet i Vita huset. Detta snubbade av 2697 00:19:10,800 --> 00:19:11,080 toppmötet i Vita huset. Detta har elektriskt fordonsmöte. 2698 00:19:11,080 --> 00:19:11,240 Detta har ledat elektriskt fordonsmöte. 2699 00:19:11,240 --> 00:19:11,600 Detta har lett till en del elektriska fordonsmöten. 2700 00:19:11,600 --> 00:19:11,840 Detta har lett till att vissa toppmöte till 2701 00:19:11,840 --> 00:19:12,080 elektriskt fordon. Detta har lett till att vissa sĂ€ger 2702 00:19:12,080 --> 00:19:12,320 elektriskt fordonsmöte. Detta har lett till att vissa 2703 00:19:12,320 --> 00:19:16,080 sĂ€ger att toppmötet för elektriskt fordon. Detta har lett 2704 00:19:16,080 --> 00:19:16,360 till att vissa sĂ€ger att toppmötet för elektriskt fordon. 2705 00:19:16,360 --> 00:19:17,120 Detta har lett till att vissa sĂ€ger att 2706 00:19:17,120 --> 00:19:17,240 miljardĂ€ren fick vissa att sĂ€ga att miljardĂ€rens curries 2707 00:19:17,240 --> 00:19:17,600 fick vissa att sĂ€ga att miljardĂ€rens curries föredrar att 2708 00:19:17,600 --> 00:19:18,080 vissa sĂ€ger att miljardĂ€rens curries föredrar med ledde 2709 00:19:18,080 --> 00:19:18,320 vissa att sĂ€ga att miljardĂ€rens curries föredrar med de som ledde vissa att sĂ€ga att miljardĂ€ren Curries föredrar med de som de som de som Ă€r 2710 00:19:18,320 --> 00:19:18,600 fick vissa att sĂ€ga att miljardĂ€rens curries 2711 00:19:18,600 --> 00:19:18,880 gynnar dem som kan gynna med dem som kan gynna 2712 00:19:18,880 --> 00:19:19,000 curries förmĂ„n med dem som kan gynna honom 2713 00:19:19,000 --> 00:19:19,560 curries förmĂ„n med dem som kan gynna honom kommersiellt. 2714 00:19:19,560 --> 00:19:19,800 Curry gynnar dem som kan gynna honom kommersiellt. 2715 00:19:19,800 --> 00:19:19,920 Jag Ă€r curries gynnar dem som kan gynna honom kommersiellt. 2716 00:19:19,920 --> 00:19:20,360 Jag gynnar honom inte kommersiellt. 2717 00:19:20,360 --> 00:19:20,600 Jag tror inte att han gynnar honom kommersiellt. 2718 00:19:20,600 --> 00:19:21,080 Jag tror inte att Elon gynnar honom kommersiellt. Jag tror inte 2719 00:19:21,080 --> 00:19:21,360 att Elon Musk gynnar honom kommersiellt. Jag tror inte 2720 00:19:21,360 --> 00:19:21,640 att Elon Musk verkligen gynnar honom kommersiellt. 2721 00:19:21,640 --> 00:19:21,920 Jag tror inte att Elon Musk verkligen tror att Elon Musk 2722 00:19:21,920 --> 00:19:22,520 verkligen har konservativt tĂ€nkande att Elon Musk verkligen har konservativa vĂ€rden. 2723 00:19:22,520 --> 00:19:22,960 Tror att Elon Musk verkligen har konservativa vĂ€rden. 2724 00:19:22,960 --> 00:19:23,200 Jag tror att Elon Musk verkligen har konservativa vĂ€rden. 2725 00:19:23,200 --> 00:19:23,440 Jag tror att Elon Musk verkligen har konservativa vĂ€rden. 2726 00:19:23,440 --> 00:19:23,560 Jag tror att han tror att Elon Musk verkligen har konservativa vĂ€rden. 2727 00:19:23,560 --> 00:19:24,000 Jag tror att han sĂ„g konservativa vĂ€rden. 2728 00:19:24,000 --> 00:19:24,240 Jag tror att han sĂ„g ett konservativa vĂ€rderingar. Jag tror att han 2729 00:19:24,240 --> 00:19:24,480 sĂ„g en möjlighet konservativa vĂ€rderingar. Jag tror att han sĂ„g en möjlighet att 2730 00:19:24,480 --> 00:19:25,760 Konservativa vĂ€rden. Jag tror att han sĂ„g en möjlighet att anpassa 2731 00:19:25,760 --> 00:19:26,000 konservativa vĂ€rden. Jag tror att han sĂ„g en möjlighet att anpassa sig 2732 00:19:26,000 --> 00:19:26,120 till konservativa vĂ€rden. Jag tror att han sĂ„g en möjlighet att anpassa 2733 00:19:26,120 --> 00:19:26,560 sig till Donald en möjlighet att anpassa sig till Donald Trump, en 2734 00:19:26,560 --> 00:19:26,800 möjlighet att anpassa sig till Donald Trump och en möjlighet att anpassa 2735 00:19:26,800 --> 00:19:27,040 sig till Donald Trump, och jag en möjlighet att anpassa sig till 2736 00:19:27,040 --> 00:19:27,280 Donald Trump, och jag inte en möjlighet att anpassa sig till 2737 00:19:27,280 --> 00:19:27,520 Donald Trump, och jag tror inte en möjlighet att anpassa sig till 2738 00:19:27,520 --> 00:19:27,760 Donald Trump, och jag tror inte att det Ă€r en möjlighet att anpassa sig 2739 00:19:27,760 --> 00:19:28,040 till Donald Trump, och jag tror inte att det spelade nĂ„gon roll Trump, 2740 00:19:28,040 --> 00:19:28,320 och jag tror inte att det spelade nĂ„gon roll, och jag tror inte att det 2741 00:19:28,320 --> 00:19:28,560 spelade nĂ„gon roll vilken sida Trump, och jag tror inte att det spelade 2742 00:19:28,560 --> 00:19:28,800 nĂ„gon roll vilken sida av Trump, och jag tror inte att det spelade nĂ„gon 2743 00:19:28,800 --> 00:19:28,920 vilken sida av Trump, och jag inte nĂ„gon roll vilken sida av gĂ„ngen Trump, 2744 00:19:28,920 --> 00:19:29,280 och jag tror inte att det spelade nĂ„gon roll vilken sida av gĂ„ngen han 2745 00:19:29,280 --> 00:19:29,400 Trump, och jag tror inte att det spelar nĂ„gon roll den sidan av gĂ„ngen 2746 00:19:29,400 --> 00:19:31,360 Trump, och jag tror inte att det spelade nĂ„gon vilken sida av gĂ„ngen han Trump, och jag tror att det spelar nĂ„gon roll den sidan som var. 2747 00:19:31,360 --> 00:19:31,640 Trump, och jag tror inte att det spelade nĂ„gon roll 2748 00:19:31,640 --> 00:19:31,800 vilken sida av gĂ„ngen han var. Jag vilken sida av gĂ„ngen han var. 2749 00:19:31,800 --> 00:19:32,160 Jag gör inte vilken sida av gĂ„ngen han var. 2750 00:19:32,160 --> 00:19:32,280 Jag tror inte pĂ„ vilken sida av gĂ„ngen han var. 2751 00:19:32,280 --> 00:19:32,520 Jag tror inte pengar pĂ„ vilken sida av gĂ„ngen han var. 2752 00:19:32,520 --> 00:19:32,880 Jag tror inte att pengar Ă€r vilken sida av gĂ„ngen han var. 2753 00:19:32,880 --> 00:19:33,160 Jag tror inte att pengar Ă€r pĂ„ vilken sida av gĂ„ngen han var. 2754 00:19:33,160 --> 00:19:34,760 I don't believe money is at all don't 2755 00:19:34,760 --> 00:19:35,000 believe money is at all important don't believe money 2756 00:19:35,000 --> 00:19:35,240 is at all important to don't believe money is at all 2757 00:19:35,240 --> 00:19:35,480 important to Elon, don't believe money is at all 2758 00:19:35,480 --> 00:19:35,720 important to Elon, only don't believe money is at all 2759 00:19:35,720 --> 00:19:35,840 important to Elon, only as don't believe money is at 2760 00:19:35,840 --> 00:19:36,240 all important to Elon, only as a don't believe money is 2761 00:19:36,240 --> 00:19:36,520 at all important to Elon, only as a tool important to 2762 00:19:36,520 --> 00:19:36,640 Elon, only as a tool for important to Elon, only as a 2763 00:19:36,640 --> 00:19:37,000 tool for doing important to Elon, only as a tool 2764 00:19:37,000 --> 00:19:37,240 for Att göra det viktiga för Elon, bara som ett 2765 00:19:37,240 --> 00:19:37,360 verktyg för att göra de saker som Ă€r viktiga för Elon, bara som ett verktyg för att göra de saker han 2766 00:19:37,360 --> 00:19:37,600 Viktigt för Elon, bara som ett verktyg för att göra de saker han vill vara 2767 00:19:37,600 --> 00:19:37,960 viktiga för Elon, bara som ett verktyg för att göra de saker han vill vara 2768 00:19:37,960 --> 00:19:38,480 viktiga för Elon, bara som ett verktyg för att göra de saker han vill göra. 2769 00:19:38,480 --> 00:19:39,000 för att göra de saker han vill göra. 2770 00:19:39,000 --> 00:19:39,120 Det Ă€r för att göra de saker han vill göra. Det Ă€r nĂ„got för 2771 00:19:39,120 --> 00:19:39,480 att göra de saker han vill göra. Det Ă€r nĂ„got mest 2772 00:19:39,480 --> 00:19:39,720 för att göra de saker han vill göra. Det Ă€r nĂ„got 2773 00:19:39,720 --> 00:19:40,000 de flesta för att göra de saker han vill göra. 2774 00:19:40,000 --> 00:19:40,280 Det Ă€r nĂ„got som de flesta inte gör, det Ă€r nĂ„got som 2775 00:19:40,280 --> 00:19:40,400 de flesta inte förstĂ„r som Ă€r nĂ„got de flesta inte 2776 00:19:40,400 --> 00:19:41,600 förstĂ„r om som Ă€r nĂ„got de flesta inte förstĂ„r om honom. 2777 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 Det Ă€r nĂ„got som de flesta inte förstĂ„r om honom. 2778 00:19:42,600 --> 00:19:43,000 Du Ă€r nĂ„got som de flesta inte förstĂ„r om honom. 2779 00:19:43,000 --> 00:19:43,400 Du gör inte nĂ„got som de flesta inte 2780 00:19:43,400 --> 00:19:43,560 förstĂ„r om honom. Du ser inte förstĂ„ om honom. 2781 00:19:43,560 --> 00:19:43,800 Du ser honom inte förstĂ„ om honom. 2782 00:19:43,800 --> 00:19:44,160 Du ser inte honom att förstĂ„ för honom. Du ser honom inte ha dyrt 2783 00:19:44,160 --> 00:19:44,400 förstĂ„ om honom. Du ser honom inte ha pĂ„ sig dyra smycken. 2784 00:19:44,400 --> 00:19:44,680 förstĂ„ om honom. Du ser honom inte ha pĂ„ sig dyra smycken. 2785 00:19:44,680 --> 00:19:45,080 Du som bĂ€r dyra smycken. 2786 00:19:45,080 --> 00:19:45,600 Du inte honom bĂ€r dyra smycken. Du har inte ens honom 2787 00:19:45,600 --> 00:19:45,840 som bĂ€r dyra smycken. Du ser inte ens honom ha 2788 00:19:45,840 --> 00:19:46,080 pĂ„ sig dyra smycken. Du ser honom inte ens honom 2789 00:19:46,080 --> 00:19:46,320 ha pĂ„ sig dyra smycken. Du ser inte ens honom ha 2790 00:19:46,320 --> 00:19:46,440 pĂ„ sig honom som bĂ€r dyra smycken. 2791 00:19:46,440 --> 00:19:46,880 Du ser inte ens honom bĂ€ra bra inte ens se honom ha pĂ„ sig bra klĂ€der. 2792 00:19:46,880 --> 00:19:47,120 Ser inte ens honom ha bra klĂ€der. Att prata ser 2793 00:19:47,120 --> 00:19:47,360 inte ens honom ha bra klĂ€der. Att prata med ser 2794 00:19:47,360 --> 00:19:47,480 inte ens honom ha bra klĂ€der. Att prata med Musk 2795 00:19:47,480 --> 00:19:48,120 ser inte ens honom ha bra klĂ€der. Att prata med 2796 00:19:48,120 --> 00:19:48,400 Musk i se honom inte ens bĂ€ra bra klĂ€der. 2797 00:19:48,400 --> 00:19:48,560 Prata med Musk personligen, klĂ€der. Prata med Musk 2798 00:19:48,560 --> 00:19:48,800 personligen, han klĂ€der. Prata med Musk 2799 00:19:48,800 --> 00:19:49,160 personligen, Han Ă€r klĂ€der. Prata med Musk 2800 00:19:49,160 --> 00:19:49,400 personligen, Han Ă€r bara klĂ€der. Prata med Musk 2801 00:19:49,400 --> 00:19:49,640 personligen, Han Ă€r bara en klĂ€der. Prata med Musk personligen, Han Ă€r bara en kul 2802 00:19:49,640 --> 00:19:49,960 klĂ€der. Prata med Musk personligen, Han Ă€r bara en rolig kille. 2803 00:19:49,960 --> 00:19:50,200 klĂ€der. Prata med Musk personligen, Han Ă€r bara en rolig kille. 2804 00:19:50,200 --> 00:19:50,480 Han klĂ€der. Prata med Musk personligen, Han Ă€r bara en rolig kille. 2805 00:19:50,480 --> 00:19:50,640 Han Ă€r han Ă€r bara en rolig kille. Han Ă€r jordnĂ€ra. 2806 00:19:50,640 --> 00:19:51,000 Han Ă€r bara en rolig kille. Han Ă€r jordnĂ€ra. 2807 00:19:51,000 --> 00:19:51,560 Du Ă€r bara en rolig kille. Han Ă€r jordnĂ€ra. 2808 00:19:51,560 --> 00:19:51,680 Du skulle inte bara vara en rolig kille. 2809 00:19:51,680 --> 00:19:52,120 Han Ă€r jordnĂ€ra. Du skulle inte tĂ€nka jordnĂ€ra. 2810 00:19:52,120 --> 00:19:52,360 Du skulle inte tĂ€nka detta jordnĂ€ra. Du skulle inte 2811 00:19:52,360 --> 00:19:52,600 tro att detta Ă€r jordnĂ€ra. Du skulle inte tro att 2812 00:19:52,600 --> 00:19:52,720 det hĂ€r Ă€r jordnĂ€ra. Du skulle inte tro att det hĂ€r Ă€r killen 2813 00:19:52,720 --> 00:19:52,960 jordnĂ€ra. 2814 00:19:52,960 --> 00:19:53,360 Du skulle inte tro att det hĂ€r 2815 00:19:53,360 --> 00:19:54,000 Ă€r killen som Ă€r 2816 00:19:54,000 --> 00:19:54,240 ansvarig jordnĂ€ra. 2817 00:19:54,240 --> 00:19:54,480 Du skulle 2818 00:19:54,480 --> 00:19:54,720 inte tro att det hĂ€r 2819 00:19:54,720 --> 00:19:55,120 Ă€r killen som Ă€r 2820 00:19:55,120 --> 00:19:55,360 ansvarig för det hĂ€r 2821 00:19:55,360 --> 00:19:57,400 Ă€r killen som Ă€r ansvarig för utrymme. 2822 00:19:57,400 --> 00:19:58,000 Det hĂ€r Ă€r killen som Ă€r ansvarig för Space X Detta Ă€r killen som Ă€r ansvarig för Space 2823 00:19:58,000 --> 00:19:58,360 X och det hĂ€r Ă€r killen som Ă€r ansvarig för Space X och Tesla Detta Ă€r killen som Ă€r 2824 00:19:58,360 --> 00:19:58,600 ansvarig för Space X och Tesla och det hĂ€r Ă€r killen som Ă€r ansvarig för Space X och 2825 00:19:58,600 --> 00:19:58,840 Tesla och Neural Detta Ă€r killen som ansvarar för Space X och Tesla och Neural Link. 2826 00:19:58,840 --> 00:19:58,960 Space X och Tesla och Neural Link. Om Space X och Tesla och Neural Link. 2827 00:19:58,960 --> 00:19:59,320 Om ett Space X och Tesla och Neural Link. Om ett livsutrymme X och Tesla och Neural 2828 00:19:59,320 --> 00:19:59,600 Link. Om ett liv i Space X och Tesla och Neural Link. Om ett liv med rikedomar Space 2829 00:19:59,600 --> 00:19:59,880 X och Tesla och Neural Link. Om ett liv med rikedom inte rymmer x och tesla och neural 2830 00:19:59,880 --> 00:20:00,120 lĂ€nk. Om ett liv med rikedom inte motiverar om ett liv med rikedom inte 2831 00:20:00,120 --> 00:20:00,360 motiverar Elon om ett liv med rikedom inte motiverar Elon Musk, om ett liv med rikedom inte motiverar Elon Musk, dĂ„ 2832 00:20:00,360 --> 00:20:00,600 Om ett liv med rikedom 2833 00:20:00,600 --> 00:20:01,560 inte motiverar Elon Musk, dĂ„ om ett liv med rikedom inte motiverar Elon Musk, vad gör dĂ„? 2834 00:20:01,560 --> 00:20:01,960 Om ett liv med rikedom inte motiverar Elon Musk, vad gör dĂ„? 2835 00:20:01,960 --> 00:20:02,600 För om ett liv med rikedom inte 2836 00:20:02,600 --> 00:20:02,760 motiverar Elon Musk, vad gör dĂ„? För lite Elon 2837 00:20:02,760 --> 00:20:03,120 Musk, vad gör dĂ„? För vissa som Elon Musk, vad gör 2838 00:20:03,120 --> 00:20:03,360 dĂ„? För vissa som har Elon Musk, vad gör dĂ„? 2839 00:20:03,360 --> 00:20:03,600 För vissa som har kĂ€nt Elon Musk, vad gör dĂ„? 2840 00:20:03,600 --> 00:20:03,840 För vissa som har kĂ€nt honom Elon Musk, vad gör 2841 00:20:03,840 --> 00:20:05,200 dĂ„? För vissa som har kĂ€nt honom för Elon Musk, vad gör dĂ„? 2842 00:20:05,200 --> 00:20:05,480 För vissa som har kĂ€nt honom i 2843 00:20:05,480 --> 00:20:05,600 Ă„rtionden, som har kĂ€nt honom i Ă„rtionden, dĂ€r som 2844 00:20:05,600 --> 00:20:05,960 har kĂ€nt honom i Ă„rtionden, det finns som har kĂ€nt 2845 00:20:05,960 --> 00:20:06,200 honom i Ă„rtionden, Det finns tre som har kĂ€nt 2846 00:20:06,200 --> 00:20:06,440 honom i Ă„rtionden, Det finns tre frĂ„gor som har 2847 00:20:06,440 --> 00:20:06,560 kĂ€nt honom i Ă„rtionden, Det finns tre frĂ„gor i som 2848 00:20:06,560 --> 00:20:06,880 har kĂ€nt honom i Ă„rtionden, Det finns i synnerhet 2849 00:20:06,880 --> 00:20:07,240 tre frĂ„gor det finns tre frĂ„gor i synnerhet att det finns tre frĂ„gor i synnerhet att Musk 2850 00:20:07,240 --> 00:20:07,480 Det finns sĂ€rskilt tre frĂ„gor som Musk anser att det finns 2851 00:20:07,480 --> 00:20:09,240 tre frĂ„gor i synnerhet att Musk anser att han det finns tre 2852 00:20:09,240 --> 00:20:09,360 frĂ„gor i synnerhet att Musk tror att han ensam det finns tre 2853 00:20:09,360 --> 00:20:09,720 frĂ„gor i synnerhet att Musk tror att han ensam kan det finns 2854 00:20:09,720 --> 00:20:10,000 tre frĂ„gor i synnerhet att Musk tror att han ensam kan fixa. 2855 00:20:10,000 --> 00:20:10,280 Den Musk tror att han ensam kan fixa. FrĂ„n den Musk 2856 00:20:10,280 --> 00:20:10,520 tror att han ensam kan fixa. FrĂ„n att Musk tror att 2857 00:20:10,520 --> 00:20:11,360 han ensam kan fixa. FrĂ„n det första som Musk tror att 2858 00:20:11,360 --> 00:20:11,640 han ensam kan fixa. FrĂ„n första gĂ„ngen som Musk tror 2859 00:20:11,640 --> 00:20:12,560 att han ensam kan fixa. FrĂ„n första gĂ„ngen pĂ„ den Musk 2860 00:20:12,560 --> 00:20:13,360 tror att han ensam kan fixa. FrĂ„n första gĂ„ngen pĂ„ 2861 00:20:13,360 --> 00:20:13,480 Elon, den Musk tror att han ensam kan fixa. 2862 00:20:13,480 --> 00:20:13,800 FrĂ„n första gĂ„ngen pĂ„ Elon, som frĂ„n första gĂ„ngen pĂ„ Elon, 2863 00:20:13,800 --> 00:20:14,160 som var frĂ„n första gĂ„ngen pĂ„ Elon, som var 24 frĂ„n 2864 00:20:14,160 --> 00:20:14,400 första gĂ„ngen pĂ„ Elon, som var 24 Ă„r frĂ„n första gĂ„ngen 2865 00:20:14,400 --> 00:20:14,520 pĂ„ Elon, som var för 24 Ă„r sedan, frĂ„n första gĂ„ngen pĂ„ 2866 00:20:14,520 --> 00:20:14,880 Elon, som var för 24 Ă„r sedan, han frĂ„n första gĂ„ngen 2867 00:20:14,880 --> 00:20:15,120 pĂ„ Elon, som var för 24 Ă„r sedan, han hade hade det, hade han, han, han hade 2868 00:20:15,120 --> 00:20:15,400 FrĂ„n 2869 00:20:15,400 --> 00:20:19,280 första gĂ„ngen pĂ„ Elon, som var för 24 Ă„r sedan, hade han tre var för 24 Ă„r sedan, han hade tre mĂ„l. 2870 00:20:19,280 --> 00:20:19,520 var för 24 Ă„r sedan hade han tre mĂ„l. Till var för 24 2871 00:20:19,520 --> 00:20:19,760 Ă„r sedan hade han tre mĂ„l. Att göra var för 24 Ă„r sedan 2872 00:20:19,760 --> 00:20:20,000 hade han tre mĂ„l. För att göra mĂ€nniskan var för 24 Ă„r 2873 00:20:20,000 --> 00:20:20,280 sedan hade han tre mĂ„l. Att göra mĂ€nskliga artsmĂ„l. 2874 00:20:20,280 --> 00:20:25,200 För att göra multiplikatormĂ„l för mĂ€nskliga arter. 2875 00:20:25,200 --> 00:20:25,560 För att göra mĂ€nskliga arter 2876 00:20:25,560 --> 00:20:25,800 multiplikatortrĂ€dmĂ„l. För att göra mĂ€nskliga arter 2877 00:20:25,800 --> 00:20:26,040 multiplikatortrĂ€d - mĂ„l. För att göra mĂ€nskliga arter 2878 00:20:26,040 --> 00:20:26,320 multiplikatortrĂ€d - Multi -mĂ„l. För att göra mĂ€nskliga arter multiplikatortrĂ€d - Multi Planetary. 2879 00:20:26,320 --> 00:20:26,600 MultiplikatortrĂ€d - Multi Planetary. 2880 00:20:26,600 --> 00:20:26,840 Till multiplikatortrĂ€d - Multi Planetary. 2881 00:20:26,840 --> 00:20:27,080 För att fĂ„ multiplikatortrĂ€d - Multi Planetary. 2882 00:20:27,080 --> 00:20:27,320 För att fĂ„ multiplikatortrĂ€det - Multi Planetary. 2883 00:20:27,320 --> 00:20:27,560 För att fĂ„ jordens multiplikatortrĂ€d - Multi Planetary. 2884 00:20:27,560 --> 00:20:27,800 För att fĂ„ jorden frĂ„n multiplikatortrĂ€det - Multi Planetary. 2885 00:20:27,800 --> 00:20:27,920 För att fĂ„ jorden frĂ„n sitt 2886 00:20:27,920 --> 00:20:28,360 multiplikatortrĂ€d - Multi Planetary. 2887 00:20:28,360 --> 00:20:28,600 För att fĂ„ jorden frĂ„n sitt beroende för att fĂ„ jorden frĂ„n sitt 2888 00:20:28,600 --> 00:20:28,840 beroende för att fĂ„ jorden frĂ„n sitt beroende av fossil för att fĂ„ jorden frĂ„n sitt beroende av fossila brĂ€nslen. 2889 00:20:28,840 --> 00:20:29,080 För att fĂ„ jorden frĂ„n sitt beroende av fossila brĂ€nslen. 2890 00:20:29,080 --> 00:20:30,560 Och för att fĂ„ jorden frĂ„n sitt beroende av 2891 00:20:30,560 --> 00:20:30,920 fossila brĂ€nslen. Och sedan för att fĂ„ jorden frĂ„n sitt 2892 00:20:30,920 --> 00:20:31,680 beroende av fossila brĂ€nslen. Och sedan för att fĂ„ jorden 2893 00:20:31,680 --> 00:20:31,960 frĂ„n sitt beroende av fossila brĂ€nslen. Och sedan den 2894 00:20:31,960 --> 00:20:32,080 tredje till fossila brĂ€nslen. Och sedan den tredje till 2895 00:20:32,080 --> 00:20:32,440 fossila brĂ€nslen. Och sedan var den tredje till fossila brĂ€nslen. 2896 00:20:32,440 --> 00:20:32,680 Och sedan den tredje var till fossila brĂ€nslen. 2897 00:20:32,680 --> 00:20:32,800 Och sedan var den tredje att förhindra att 2898 00:20:32,800 --> 00:20:33,200 fossila brĂ€nslen. Och sedan var den tredje att förhindra 2899 00:20:33,200 --> 00:20:33,360 tyranner till fossila brĂ€nslen. Och dĂ„ var den tredje att 2900 00:20:33,360 --> 00:20:33,720 förhindra tyranner frĂ„n en att förhindra att tyranner 2901 00:20:33,720 --> 00:20:35,960 kontrollerade en var att förhindra att tyranner kontrollerade fritt var att förhindra att tyranner kontrollerar yttrandefrihet. 2902 00:20:35,960 --> 00:20:36,200 Den ena var att förhindra tyranner frĂ„n att kontrollera yttrandefrihet. 2903 00:20:36,200 --> 00:20:36,320 Han var att förhindra tyranner frĂ„n att 2904 00:20:36,320 --> 00:20:36,720 kontrollera yttrandefrihet. Han var en var att förhindra 2905 00:20:36,720 --> 00:20:37,000 tyranner frĂ„n att kontrollera yttrandefrihet. 2906 00:20:37,000 --> 00:20:37,240 Han skulle kontrollera yttrandefrihet. Han skulle kontrollera yttrandefrihet. 2907 00:20:37,240 --> 00:20:37,480 Han skulle ses som kontrollerar yttrandefrihet. Han skulle ses som 2908 00:20:37,480 --> 00:20:37,720 kontrollerande yttrandefrihet. Han skulle ses som nĂ„gon som 2909 00:20:37,720 --> 00:20:37,960 kontrollerar yttrandefrihet. Han skulle ses som nĂ„gon som 2910 00:20:37,960 --> 00:20:38,200 kontrollerar yttrandefrihet. Han skulle ses som nĂ„gon som 2911 00:20:38,200 --> 00:20:38,960 kontrollerar yttrandefrihet. Han skulle ses som nĂ„gon som Ă€r 2912 00:20:38,960 --> 00:20:39,200 ett kontrollerande yttrandefrihet. Han skulle ses som nĂ„gon som 2913 00:20:39,200 --> 00:20:39,480 Ă€r en hjĂ€lte som kontrollerar yttrandefrihet. Han skulle ses 2914 00:20:39,480 --> 00:20:39,760 som nĂ„gon som Ă€r en hjĂ€lte för att ses som nĂ„gon som Ă€r en hjĂ€lte för mĂ€nskligheten. 2915 00:20:39,760 --> 00:20:40,000 ses som nĂ„gon som Ă€r en hjĂ€lte för mĂ€nskligheten. 2916 00:20:40,000 --> 00:20:40,360 Med ses som nĂ„gon som Ă€r en hjĂ€lte för mĂ€nskligheten. 2917 00:20:40,360 --> 00:20:40,600 Med Twitter ses som nĂ„gon som Ă€r en hjĂ€lte för mĂ€nskligheten. 2918 00:20:40,600 --> 00:20:40,880 Med Twitter och ses som nĂ„gon som Ă€r 2919 00:20:40,880 --> 00:20:41,160 en hjĂ€lte för mĂ€nskligheten. Med Twitter och hans mĂ€nsklighet. 2920 00:20:41,160 --> 00:20:41,400 Med Twitter och hans köp mĂ€nsklighet. 2921 00:20:41,400 --> 00:20:41,640 Med Twitter och hans köp av mĂ€nskligheten. 2922 00:20:41,640 --> 00:20:41,880 Med Twitter och hans köp av den mĂ€nskligheten. 2923 00:20:41,880 --> 00:20:42,120 Med Twitter och hans köp av det 2924 00:20:42,120 --> 00:20:42,400 företaget, mĂ€nskligheten. Med Twitter och hans köp av 2925 00:20:42,400 --> 00:20:43,600 det företaget, han mĂ€nskligheten. Med Twitter och 2926 00:20:43,600 --> 00:20:43,720 hans köp av det företaget gav han köp av det företaget, han gav sig sjĂ€lv köp av det företaget, han gav sig sjĂ€lv sin 2927 00:20:43,720 --> 00:20:44,160 Köp av det företaget, han gav sig sitt uppdragsköp av 2928 00:20:44,160 --> 00:20:44,400 det företaget, han gav sig sitt uppdrag att köpa det 2929 00:20:44,400 --> 00:20:44,640 företaget, han gav sig sitt uppdrag att gratis köp av 2930 00:20:44,640 --> 00:20:49,640 det företaget, han gav sig sitt uppdrag att yttrande. 2931 00:20:51,240 --> 00:20:52,000 sjĂ€lv sitt uppdrag med yttrandefrihet. 2932 00:20:52,000 --> 00:20:52,240 Och sjĂ€lv sitt uppdrag med yttrandefrihet. Och utan tvekan, 2933 00:20:52,240 --> 00:20:52,480 sjĂ€lv sitt uppdrag med yttrandefrihet. 2934 00:20:52,480 --> 00:20:52,720 Och utan tvekan, det sjĂ€lv hans uppdrag att yttrande. 2935 00:20:52,720 --> 00:20:54,400 Och utan tvekan var det sjĂ€lv hans uppdrag att yttrande. 2936 00:20:54,400 --> 00:20:54,680 Och utan tvekan var det att köpa och 2937 00:20:54,680 --> 00:20:54,920 utan tvekan var det att köpa Twitter och utan 2938 00:20:54,920 --> 00:20:55,040 tvekan var det Twitter in och utan tvekan var 2939 00:20:55,040 --> 00:20:55,400 det Twitter 2022 och utan tvekan var det Twitter 2940 00:20:55,400 --> 00:20:55,640 2022 det och utan tvekan var det att köpa Twitter 2941 00:20:55,640 --> 00:20:55,760 2022 som sĂ„g och utan tvekan var det att 2942 00:20:55,760 --> 00:20:56,160 köpa Twitter 2022 som sĂ„g den och utan tvekan 2943 00:20:56,160 --> 00:20:56,440 köpte det Twitter 2022 som sĂ„g tekniket Twitter 2944 00:20:56,440 --> 00:20:56,680 2022 som sĂ„g den tekniska miljardĂ€ren Twitter 2022 2945 00:20:56,680 --> 00:20:56,920 som sĂ„g den tekniska miljardĂ€ren övergĂ„ng Twitter 2022 som sĂ„g den tekniska miljardĂ€ren övergĂ„ng frĂ„n 2946 00:20:56,920 --> 00:20:57,800 Twitter 2022 som sĂ„g den tekniska miljardĂ€ren 2947 00:20:57,800 --> 00:20:58,200 övergĂ„ngen frĂ„n Rocket Billionaire -övergĂ„ngen frĂ„n 2948 00:20:58,200 --> 00:20:58,440 Rocket Scientist Billionaire -övergĂ„ngen frĂ„n 2949 00:20:58,440 --> 00:20:58,680 raketforskare till miljardĂ€rövergĂ„ng frĂ„n 2950 00:20:58,680 --> 00:21:02,200 raketforskare till politisk miljardĂ€rövergĂ„ng frĂ„n raketforskare till politisk spelare. 2951 00:21:02,200 --> 00:21:02,480 MilliardĂ€ren övergĂ„ng frĂ„n raketforskare till politisk spelare. 2952 00:21:02,480 --> 00:21:04,960 För forskare till politisk spelare. 2953 00:21:04,960 --> 00:21:05,600 För Elon Scientist till politisk spelare. 2954 00:21:05,600 --> 00:21:05,840 För Elon Musk, forskare till politisk spelare. 2955 00:21:05,840 --> 00:21:06,080 För Elon Musk, köper forskare till politisk spelare. 2956 00:21:06,080 --> 00:21:06,200 För Elon Musk, köper Twitter -forskare till 2957 00:21:06,200 --> 00:21:06,600 politisk spelare. För Elon Musk, köper Twitter till 2958 00:21:06,600 --> 00:21:07,800 forskare till politisk spelare. För Elon Musk, 2959 00:21:07,800 --> 00:21:08,040 buying Twitter at 44 Elon Musk, buying Twitter at 44 2960 00:21:08,040 --> 00:21:08,280 billion Elon Musk, buying Twitter at 44 billion US 2961 00:21:08,280 --> 00:21:08,520 Elon Musk, buying Twitter at 44 billion US dollars, 2962 00:21:08,520 --> 00:21:08,800 Elon Musk, buying Twitter at 44 billion US dollars, 2963 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 massively Elon Musk, buying Twitter at 44 billion US 2964 00:21:10,200 --> 00:21:10,320 dollars, massively over billion US dollars, massively 2965 00:21:10,320 --> 00:21:10,680 over the billion US dollars, massively over the odds, miljarder amerikanska dollar, massivt över oddsen, var 2966 00:21:10,680 --> 00:21:10,920 Milliards US -dollar, massivt över oddsen, var en 2967 00:21:10,920 --> 00:21:11,160 miljard dollar, massivt över oddsen, var ett 2968 00:21:11,160 --> 00:21:12,600 katastrofalt miljarder dollar, massivt över oddsen, var 2969 00:21:12,600 --> 00:21:13,040 en katastrofal verksamhet som oddsen var ett katastrofalt affĂ€rsbeslut. 2970 00:21:13,040 --> 00:21:13,400 Oddsen var ett katastrofalt affĂ€rsbeslut. 2971 00:21:13,400 --> 00:21:13,640 Men oddsen var ett katastrofalt affĂ€rsbeslut. Men kanske oddsen 2972 00:21:13,640 --> 00:21:13,760 var ett katastrofalt affĂ€rsbeslut. Men kanske detta 2973 00:21:13,760 --> 00:21:14,000 oddsen var ett katastrofalt affĂ€rsbeslut. 2974 00:21:14,000 --> 00:21:14,320 Men kanske var detta inte beslut. Men kanske handlade det inte om beslut. 2975 00:21:14,320 --> 00:21:14,680 Men kanske handlade det inte om att fatta beslut. 2976 00:21:14,680 --> 00:21:16,760 Men kanske handlade det inte om att tjĂ€na pengar. 2977 00:21:16,760 --> 00:21:17,200 beslut. Men kanske handlade det inte om att tjĂ€na pengar. 2978 00:21:17,200 --> 00:21:17,440 Kanske beslut. Men kanske handlade det inte om att tjĂ€na pengar. 2979 00:21:17,440 --> 00:21:18,600 Kanske detta beslut. Men kanske handlade det 2980 00:21:18,600 --> 00:21:18,880 inte om att tjĂ€na pengar. Kanske det handlade om att tjĂ€na pengar. 2981 00:21:18,880 --> 00:21:19,120 Kanske handlade det om att tjĂ€na pengar. 2982 00:21:19,120 --> 00:21:19,360 Kanske handlade det om makt om att tjĂ€na pengar. Kanske handlade det 2983 00:21:19,360 --> 00:21:19,600 om makt och om att tjĂ€na pengar. Kanske handlade det om makt 2984 00:21:19,600 --> 00:21:19,880 och inflytande, om att tjĂ€na pengar. Kanske handlade det om kraft och inflytande, om 2985 00:21:19,880 --> 00:21:20,160 Om kraft och inflytande, om att ta tag i kraft 2986 00:21:20,160 --> 00:21:20,280 och inflytande, om att ta tag i vĂ„r om kraft 2987 00:21:20,280 --> 00:21:23,760 och inflytande, om att ta tag i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. 2988 00:21:23,760 --> 00:21:24,000 om kraft och inflytande, om att ta tag i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. 2989 00:21:24,000 --> 00:21:24,240 Han om makt och inflytande, om att ta tag 2990 00:21:24,240 --> 00:21:24,520 i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. Han kĂ€nde om makt och inflytande, om 2991 00:21:24,520 --> 00:21:24,800 att ta tag i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. Han kĂ€ndes som att ta tag 2992 00:21:24,800 --> 00:21:24,920 i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. Han kĂ€ndes som fri att ta tag i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. 2993 00:21:24,920 --> 00:21:25,280 Han kĂ€ndes som att yttrandefrihet tog tag 2994 00:21:25,280 --> 00:21:25,520 i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. Han kĂ€ndes som att yttrandefrihet 2995 00:21:25,520 --> 00:21:25,800 hade tagit vĂ„r uppmĂ€rksamhet. Han kĂ€ndes som att 2996 00:21:25,800 --> 00:21:26,080 yttrandefrihet hade blivit att ta tag i vĂ„r uppmĂ€rksamhet. 2997 00:21:26,080 --> 00:21:26,320 Han ansĂ„g att yttrandefrihet hade blivit 2998 00:21:26,320 --> 00:21:27,520 mindre yttrandefrihet hade blivit mindre viktigt att 2999 00:21:27,520 --> 00:21:27,960 yttrandefrihet hade blivit mindre viktigt för 3000 00:21:27,960 --> 00:21:29,760 yttrandefrihet hade blivit mindre viktigt för det fria 3001 00:21:29,760 --> 00:21:30,040 yttrandet hade blivit mindre viktigt pĂ„ plattformen, fri 3002 00:21:30,040 --> 00:21:30,960 ytring hade blivit mindre viktigt pĂ„ plattformen, lika 3003 00:21:30,960 --> 00:21:31,200 viktigt pĂ„ plattformen, som Twitter viktigt pĂ„ 3004 00:21:31,200 --> 00:21:31,320 plattformen, som Twitter skulle vara viktigt pĂ„ 3005 00:21:31,320 --> 00:21:31,960 plattformen, som Twitter skulle censurera viktigt pĂ„ plattformen, som Twitter skulle censurera mĂ€nniskor Twitter skulle censurera mĂ€nniskor ibland. 3006 00:21:31,960 --> 00:21:32,200 Twitter skulle censurera mĂ€nniskor ibland. Konservativa 3007 00:21:32,200 --> 00:21:32,440 Twitter skulle censurera mĂ€nniskor ibland. Konservativa 3008 00:21:32,440 --> 00:21:32,720 hade Twitter skulle censurera mĂ€nniskor ibland. 3009 00:21:32,720 --> 00:21:33,240 Konservativa hade sina ibland. 3010 00:21:33,240 --> 00:21:33,360 Konservativa hade sina konton ibland. Konservativa hade sina konton 3011 00:21:33,360 --> 00:21:34,200 ibland begrĂ€nsade. Konservativa hade sina konton 3012 00:21:34,200 --> 00:21:34,320 begrĂ€nsade eller ibland. Konservativa hade sina konton 3013 00:21:34,320 --> 00:21:34,680 begrĂ€nsade eller tagna ibland. Konservativa hade sina 3014 00:21:34,680 --> 00:21:34,960 konton begrĂ€nsade eller tagit ner ibland. Konservativa 3015 00:21:34,960 --> 00:21:35,240 hade sina konton begrĂ€nsade eller tagna ner eller konton begrĂ€nsade eller tas ner eller tystade. 3016 00:21:35,240 --> 00:21:35,560 konton begrĂ€nsade eller tas ner eller tystas. 3017 00:21:35,560 --> 00:21:35,800 Det konton begrĂ€nsas eller tas ner eller tystas. 3018 00:21:35,800 --> 00:21:36,040 Det var konton begrĂ€nsade eller tas ner eller tystade. 3019 00:21:36,040 --> 00:21:36,160 Det var alla konton begrĂ€nsade eller tas ner eller tystade. 3020 00:21:36,160 --> 00:21:36,560 Det var alla konton begrĂ€nsade eller tas ner eller tystade. 3021 00:21:36,560 --> 00:21:36,720 Det var allt detta tyst. 3022 00:21:36,720 --> 00:21:37,080 Det var allt detta fruktansvĂ€rda tystnad. Det var allt detta 3023 00:21:37,080 --> 00:21:41,240 fruktansvĂ€rda censur tyst. Det hĂ€nde allt detta fruktansvĂ€rda censur. 3024 00:21:41,240 --> 00:21:41,760 tystnad. Det hĂ€nde allt detta fruktansvĂ€rda 3025 00:21:41,760 --> 00:21:41,920 censur. Men fruktansvĂ€rt censur hĂ€nder. Men chefer 3026 00:21:41,920 --> 00:21:44,120 FruktansvĂ€rt censur som hĂ€nder. 3027 00:21:44,120 --> 00:21:44,480 Men chefer hade 3028 00:21:44,480 --> 00:21:44,600 fruktansvĂ€rt censur. 3029 00:21:44,600 --> 00:21:45,280 Men chefer hade tagit bort 3030 00:21:45,280 --> 00:21:45,760 fruktansvĂ€rt censur. 3031 00:21:45,760 --> 00:21:45,880 Men chefer hade tagit bort Donald 3032 00:21:45,880 --> 00:21:46,240 fruktansvĂ€rt censur. 3033 00:21:46,240 --> 00:21:46,480 Men chefer hade tagit bort Donald 3034 00:21:46,480 --> 00:21:46,760 Trump -chefer hade tagit bort 3035 00:21:46,760 --> 00:21:46,920 Donald Trump efter att chefer 3036 00:21:46,920 --> 00:21:47,160 hade tagit bort Donald Trump 3037 00:21:47,160 --> 00:21:47,520 efter att cheferna hade tagit 3038 00:21:47,520 --> 00:21:47,760 bort Donald Trump efter att 3039 00:21:47,760 --> 00:21:48,000 januari -cheferna hade tagit 3040 00:21:48,000 --> 00:21:48,120 bort Donald Trump efter att 3041 00:21:48,120 --> 00:21:48,560 sex -cheferna hade tagit bort 3042 00:21:48,560 --> 00:21:49,640 Donald Trump efter att sex -upproret januari, efter sextjen i januari. 3043 00:21:49,640 --> 00:21:50,240 Och efter sex -upprorets januari, och annat efter sex januari uppror, och andra konton efter sex -upproret januari, och andra konton som efter sex januari 3044 00:21:50,240 --> 00:21:50,520 uppror, och andra konton som de efter sex januari uppror, och andra konton som de sĂ„g och andra konton som de sĂ„g spridning och andra konton som de sĂ„g sprida 3045 00:21:50,520 --> 00:21:50,680 felinformation. och andra konton som de sĂ„g sprida felinformation. Men och andra konton som de sĂ„g sprida felinformation. Men nĂ€r jag sprider felinformation. Men en gĂ„ng Mysk 3046 00:21:50,680 --> 00:21:51,040 Spridande felinformation. Men en gĂ„ng Musk fick spridning av felinformation. 3047 00:21:51,040 --> 00:21:51,760 Men en gĂ„ng Musk fick sin spridande felinformation. 3048 00:21:51,760 --> 00:21:52,000 Men en gĂ„ng Musk fick sina hĂ€nder att sprida felinformation. 3049 00:21:52,000 --> 00:21:52,560 Men en gĂ„ng Musk fick sina hĂ€nder pĂ„ att 3050 00:21:52,560 --> 00:21:52,800 sprida felinformation. Men en gĂ„ng Musk fick sina hĂ€nder pĂ„ 3051 00:21:52,800 --> 00:21:53,080 Twitter och sprider felinformation. Men en gĂ„ng Musk fick 3052 00:21:53,080 --> 00:21:54,240 sina hĂ€nder pĂ„ Twitter, han Musk fick hĂ€nderna pĂ„ Twitter, han 3053 00:21:54,240 --> 00:21:54,360 fick snabbt Musk sina hĂ€nder pĂ„ Twitter, han Ă„terinförde snabbt 3054 00:21:54,360 --> 00:21:54,720 Musk fick hĂ€nderna pĂ„ Twitter, han Ă„terinstĂ€llde snabbt Trump 3055 00:21:54,720 --> 00:21:54,960 Musk fick sina hĂ€nder pĂ„ Twitter, han Ă„terinförde snabbt Trump 3056 00:21:54,960 --> 00:21:55,240 och Musk fick sina hĂ€nder pĂ„ Twitter, han Ă„terinförde snabbt 3057 00:21:55,240 --> 00:21:55,520 Trump och andra, snabbt Ă„terinstĂ€llde Trump och andra, andra, 3058 00:21:55,520 --> 00:21:55,760 andra, andra, han, han inklusive snabbt Ă„terinförda Trump och 3059 00:21:55,760 --> 00:21:56,400 andra, inklusive mycket snabbt Ă„terinförda Trump och 3060 00:21:56,400 --> 00:21:56,640 andra, Inklusive höger höger Ă„terinförde snabbt Trump och 3061 00:21:56,640 --> 00:21:56,920 andra, Inklusive högra höger pĂ„verkare Ă„terinförde snabbt 3062 00:21:56,920 --> 00:21:57,080 Trump och andra, inklusive lĂ€ngst till höger pĂ„verkare och 3063 00:21:57,080 --> 00:21:57,440 inklusive lĂ€ngst till höger pĂ„verkare och mĂ€nniskor inklusive 3064 00:21:57,440 --> 00:21:57,680 hög till höger pĂ„verkare och personer som anklagas inklusive lĂ€ngst till höger pĂ„verkare och personer som anklagas för 3065 00:21:57,680 --> 00:21:59,600 inklusive lĂ€ngst till höger pĂ„verkare och mĂ€nniskor som anklagas för rasism. 3066 00:21:59,600 --> 00:21:59,880 inklusive lĂ€ngst till höger pĂ„verkare och mĂ€nniskor som anklagas för rasism. 3067 00:21:59,880 --> 00:22:00,240 Twitterfolk som anklagas för rasism. 3068 00:22:00,240 --> 00:22:00,480 Twitter var mĂ€nniskor som anklagades för rasism. Twitter omklassificerades 3069 00:22:00,480 --> 00:22:00,720 mĂ€nniskor som anklagades för rasism. Twitter omklassificerades 3070 00:22:00,720 --> 00:22:01,600 som mĂ€nniskor som anklagades för rasism. Twitter omklassificerades som X. 3071 00:22:01,600 --> 00:22:01,840 MĂ€nniskor anklagade för rasism. Twitter omklassificerades nĂ€r X. 3072 00:22:01,840 --> 00:22:02,160 Hans folk anklagade för rasism. Twitter omklassificerades som X. 3073 00:22:02,160 --> 00:22:02,520 Hans namn som anklagades för rasism. Twitter omklassificerades som X. 3074 00:22:02,520 --> 00:22:04,240 Hans namn Ă€r mĂ€nniskor som anklagas för rasism. Twitter omklassificerades nĂ€r 3075 00:22:04,240 --> 00:22:04,520 X. Hans namn Ă€r Elon omklassificerades som X. Hans namn Ă€r Elon Mysk. 3076 00:22:04,520 --> 00:22:04,760 omklassades som X. Hans namn Ă€r Elon Mysk. 3077 00:22:04,760 --> 00:22:05,000 Han omklassificerades som X. Hans namn Ă€r Elon Mysk. 3078 00:22:05,000 --> 00:22:05,240 Han rĂ€ddade omklassificerades som X. Hans namn Ă€r Elon Mysk. Han rĂ€ddade 3079 00:22:05,240 --> 00:22:07,400 gratis omklassificerades som X. Hans namn Ă€r Elon Mysk. Han rĂ€ddade yttrandefrihet. 3080 00:22:07,400 --> 00:22:07,520 omklassades som X. Hans namn Ă€r Elon Mysk. 3081 00:22:07,520 --> 00:22:07,920 Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Jag blev omklassificerad som X. Hans namn Ă€r 3082 00:22:07,920 --> 00:22:08,200 Elon Mysk. Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Jag tror att Musk. Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Tror jag Elon 3083 00:22:08,200 --> 00:22:08,440 Mysk. Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Tror jag Elon Musk Musk. 3084 00:22:08,440 --> 00:22:09,280 Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Tror jag Elon Musk köpte Musk. 3085 00:22:09,280 --> 00:22:09,640 Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Tror jag Elon Musk köpte Twitter Musk. 3086 00:22:09,640 --> 00:22:09,920 Han rĂ€ddade yttrandefrihet. Tror jag Elon Musk köpte Twitter eftersom Elon Musk 3087 00:22:09,920 --> 00:22:10,200 köpte Twitter eftersom han Elon Musk köpte Twitter eftersom han sĂ„g Elon 3088 00:22:10,200 --> 00:22:10,440 Musk köpte Twitter eftersom han sĂ„g en Elon Musk köpte Twitter eftersom 3089 00:22:10,440 --> 00:22:11,880 han sĂ„g en möjlighet att Elon Musk köpte Twitter eftersom han sĂ„g en 3090 00:22:11,880 --> 00:22:12,240 möjlighet att Elon Musk köpte Twitter eftersom han sĂ„g en möjlighet att 3091 00:22:12,240 --> 00:22:12,480 pĂ„verka att han sĂ„g en möjlighet att pĂ„verka en möjlighet att se en sĂ„g 3092 00:22:12,480 --> 00:22:12,600 sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att 3093 00:22:12,600 --> 00:22:13,040 han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g 3094 00:22:13,040 --> 00:22:15,560 att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g en sĂ„g att han sĂ„g ett val. 3095 00:22:15,560 --> 00:22:15,800 Han sĂ„g en möjlighet att pĂ„verka valet. 3096 00:22:15,800 --> 00:22:16,040 Vit sĂ„g han en möjlighet att pĂ„verka valet. 3097 00:22:16,040 --> 00:22:16,280 Vit och han sĂ„g en möjlighet att pĂ„verka valet. 3098 00:22:16,280 --> 00:22:16,560 Vit och blĂ„tt sĂ„g han en möjlighet att pĂ„verka valet. 3099 00:22:16,560 --> 00:22:16,840 Vit och blĂ„tt tar valet. Vit och blĂ„tt 3100 00:22:16,840 --> 00:22:17,080 tar verifiering av valet. Vit och blĂ„tt tar 3101 00:22:17,080 --> 00:22:17,400 verifierande konton valet. Vit och blĂ„tt tar verifierande konton var 3102 00:22:17,400 --> 00:22:17,800 valet. Vit och blĂ„tt taget verifiering av konton togs 3103 00:22:17,800 --> 00:22:19,800 bort, verifiering av konton togs 3104 00:22:19,800 --> 00:22:20,040 bort, InnehĂ„llsverifieringskonton togs 3105 00:22:20,040 --> 00:22:20,280 bort, InnehĂ„llsmoderatorer som verifierade konton togs 3106 00:22:20,280 --> 00:22:21,600 bort, InnehĂ„llsmoderatorer verifierade konton togs bort, InnehĂ„llsmoderatorer avskedades. 3107 00:22:21,600 --> 00:22:21,720 Verifiering av konton togs 3108 00:22:21,720 --> 00:22:22,040 bort, InnehĂ„llsmoderatorer avskedades. 3109 00:22:22,040 --> 00:22:22,400 Han innehĂ„llsmoderatorer blev avskedade. 3110 00:22:22,400 --> 00:22:22,640 Han har innehĂ„llsmoderatorer avskedade. 3111 00:22:22,640 --> 00:22:22,760 Han har innehĂ„llsmoderatorerna avskedade. Han har de flesta 3112 00:22:22,760 --> 00:22:23,120 innehĂ„llsmoderatorer som avskedades. Han har flest 3113 00:22:23,120 --> 00:22:23,400 följare innehĂ„llsmoderatorer avskedades. Han har 3114 00:22:23,400 --> 00:22:24,840 flest följare pĂ„ innehĂ„llsmoderatorer avskedades. Han har flest följare pĂ„ har flest följare pĂ„ plattformen. 3115 00:22:24,840 --> 00:22:25,080 har flest följare pĂ„ plattformen. 3116 00:22:25,080 --> 00:22:25,320 Han har flest följare pĂ„ plattformen. Han har flest 3117 00:22:25,320 --> 00:22:25,440 följare pĂ„ plattformen. Han tweetar har 3118 00:22:25,440 --> 00:22:26,840 flest följare pĂ„ plattformen. 3119 00:22:26,840 --> 00:22:27,120 Han tweetar nonstop -plattformen. Han tweetar direkt 3120 00:22:27,120 --> 00:22:27,360 varje plattform. Han tweetar direkt varje dag plattform. 3121 00:22:27,360 --> 00:22:27,600 Han tweetar direkt varje dag 3122 00:22:27,600 --> 00:22:31,960 nĂ€stan plattform. Han tweetar direkt varje dag nĂ€stan maniskt. 3123 00:22:31,960 --> 00:22:32,560 plattform. Han tweetar direkt varje dag nĂ€stan maniskt. 3124 00:22:32,560 --> 00:22:32,840 Musk Ă€r varje dag nĂ€stan maniskt. 3125 00:22:32,840 --> 00:22:33,080 Musks uppför sig varje dag nĂ€stan maniskt. Musks uppförande 3126 00:22:33,080 --> 00:22:33,320 Ă€r varje dag nĂ€stan maniskt. Musks uppförande Ă€r varje 3127 00:22:33,320 --> 00:22:33,440 dag nĂ€stan maniskt. Musks uppförande Ă€r att publicera 3128 00:22:33,440 --> 00:22:34,160 varje dag nĂ€stan maniskt. Musks uppförande Ă€r att 3129 00:22:34,160 --> 00:22:34,400 publicera varje dag nĂ€stan maniskt. Musks uppförande 3130 00:22:34,400 --> 00:22:34,680 Ă€r att publicera rubriken varje dag nĂ€stan maniskt. 3131 00:22:34,680 --> 00:22:34,960 Musk's behave is to post the headline which 3132 00:22:34,960 --> 00:22:35,080 behave is to post the headline which may behave is to 3133 00:22:35,080 --> 00:22:35,440 post the headline which may say behave is to post the 3134 00:22:35,440 --> 00:22:35,680 headline which may say something behave is to post the 3135 00:22:35,680 --> 00:22:35,960 headline which may say something outrageous behave is 3136 00:22:35,960 --> 00:22:36,800 to post the headline which may say something outrageous 3137 00:22:36,800 --> 00:22:37,600 and may say something outrageous and just may say 3138 00:22:37,600 --> 00:22:38,280 something outrageous and just say, may say something 3139 00:22:38,280 --> 00:22:38,520 outrageous and just say, wow may say something 3140 00:22:38,520 --> 00:22:38,760 outrageous and just say, wow stop may SĂ€g nĂ„got 3141 00:22:38,760 --> 00:22:40,440 upprörande och bara sĂ€ga, wow stop eller, kan sĂ€ga nĂ„got upprörande och bara sĂ€ga, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. 3142 00:22:40,440 --> 00:22:40,840 Kan sĂ€ga nĂ„got upprörande och bara sĂ€ga, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. 3143 00:22:40,840 --> 00:22:41,120 Eller, bara sĂ€ga, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. 3144 00:22:41,120 --> 00:22:42,200 Eller, enormt bara sĂ€ga, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. 3145 00:22:42,200 --> 00:22:42,800 Eller, Enormt om bara sĂ€ger, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. 3146 00:22:42,800 --> 00:22:42,920 Eller, Enormt om sant bara sĂ€g, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. 3147 00:22:42,920 --> 00:22:44,240 Eller, Enormt om det Ă€r sant som bara sĂ€ger, wow stop 3148 00:22:44,240 --> 00:22:44,480 eller, fruktansvĂ€rt. Eller, Enormt om det Ă€r sant som om bara sĂ€ger, 3149 00:22:44,480 --> 00:22:44,840 wow stop eller, fruktansvĂ€rt. Eller, Enormt om det Ă€r sant som om pĂ„ 3150 00:22:44,840 --> 00:22:45,120 nĂ„got sĂ€tt, bara sĂ€g, wow stop eller, fruktansvĂ€rt. Eller, Enormt om 3151 00:22:45,120 --> 00:22:48,920 det Ă€r sant som om det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt, det Ă€r enormt om det Ă€r sant som om det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt Ă€r validerar enormt om det Ă€r sant som om det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt validerar det. 3152 00:22:48,920 --> 00:22:49,320 Enormt om det Ă€r sant som om det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt validerar det. 3153 00:22:49,320 --> 00:22:49,560 NĂ„gra enorma om det Ă€r sant som om det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt validerar det. 3154 00:22:49,560 --> 00:22:49,800 NĂ„gra av enorma om det Ă€r sant som om det pĂ„ 3155 00:22:49,800 --> 00:22:50,080 nĂ„got sĂ€tt validerar det. NĂ„gra av det enormt om det Ă€r sant 3156 00:22:50,080 --> 00:22:50,360 som om det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt validerar det. NĂ„got av vad han validerar det. 3157 00:22:50,360 --> 00:22:50,600 NĂ„got av det han tweetade och validerade det. 3158 00:22:50,600 --> 00:22:51,760 NĂ„gra av det han tweetade, jag validerade det. NĂ„gra av 3159 00:22:51,760 --> 00:22:52,000 det han tweetade, jag validerade det djupt. NĂ„gra av det han tweetade, jag hĂ„ller mycket oenig 3160 00:22:52,000 --> 00:22:52,280 validera det. En del av det han tweetade, jag hĂ„ller 3161 00:22:52,280 --> 00:22:52,560 oeniga med tweetade, jag hĂ„ller mycket oeniga med och 3162 00:22:52,560 --> 00:22:52,800 tweetade, jag hĂ„ller mycket oeniga och tror att jag 3163 00:22:52,800 --> 00:22:53,040 tweetade, jag Ă€r otrolig med och tror att det Ă€r tweetat, 3164 00:22:53,040 --> 00:22:53,280 jag Ă€r mycket oenig med och tycker att det Ă€r potentiellt 3165 00:22:53,280 --> 00:22:54,640 tweetat, jag Ă€r mycket oenig med och tycker att det Ă€r potentiellt upprörande. 3166 00:22:54,640 --> 00:22:54,920 Och tror Ă€r potentiellt upprörande. 3167 00:22:54,920 --> 00:22:55,320 Och tĂ€nk Ă€r potentiellt upprörande. PoĂ€ngen och tanken Ă€r 3168 00:22:55,320 --> 00:22:55,560 potentiellt upprörande. PoĂ€ngen om och tĂ€nk Ă€r 3169 00:22:55,560 --> 00:22:56,960 potentiellt upprörande. PoĂ€ngen med fri och tĂ€nk Ă€r 3170 00:22:56,960 --> 00:22:57,200 potentiellt upprörande. PoĂ€ngen om yttrandefrihet och 3171 00:22:57,200 --> 00:22:57,440 tĂ€nk Ă€r potentiellt upprörande. 3172 00:22:57,440 --> 00:22:57,880 PoĂ€ngen med yttrandefrihet Ă€r och tĂ€nk Ă€r potentiellt upprörande. 3173 00:22:57,880 --> 00:22:58,160 PoĂ€ngen med yttrandefrihet Ă€r att poĂ€ngen 3174 00:22:58,160 --> 00:22:58,400 med yttrandefrihet Ă€r att det Ă€r poĂ€ngen med 3175 00:22:58,400 --> 00:22:58,640 yttrandefrihet Ă€r att det inte Ă€r poĂ€ngen med 3176 00:22:58,640 --> 00:22:58,760 yttrandefrihet Ă€r att det inte Ă€r gratis att poĂ€ngen 3177 00:22:58,760 --> 00:22:59,000 med yttrandefrihet Ă€r att det inte Ă€r gratis sĂ„vida 3178 00:22:59,000 --> 00:22:59,400 inte poĂ€ngen med yttrandefrihet Ă€r att det inte Ă€r gratis om inte nĂ„gon poĂ€ng om fri ytring Ă€r att det inte Ă€r gratis om inte nĂ„gon Ă€r 3179 00:22:59,400 --> 00:23:00,760 Det Ă€r inte gratis om inte nĂ„gon Ă€r förolĂ€mpad. 3180 00:23:00,760 --> 00:23:01,000 Det Ă€r inte gratis om inte nĂ„gon Ă€r förolĂ€mpad. 3181 00:23:01,000 --> 00:23:01,240 Gratis det Ă€r inte gratis om inte nĂ„gon Ă€r förolĂ€mpad. 3182 00:23:01,240 --> 00:23:01,480 Fri tal Det Ă€r inte gratis om inte nĂ„gon Ă€r förolĂ€mpad. 3183 00:23:01,480 --> 00:23:01,720 Fri tal Ă€r att det inte Ă€r gratis sĂ„vida inte nĂ„gon Ă€r förolĂ€mpad. 3184 00:23:01,720 --> 00:23:01,840 Fri tal Ă€r det Ă€r inte gratis sĂ„vida inte 3185 00:23:01,840 --> 00:23:02,160 nĂ„gon Ă€r förolĂ€mpad. Fri tal Ă€r berggrunden förolĂ€mpad. 3186 00:23:02,160 --> 00:23:05,720 Fri tal Ă€r förlagad berggrund. Fri tal Ă€r grunden för demokrati. 3187 00:23:05,720 --> 00:23:06,080 stött. Fri tal Ă€r grunden för demokrati. 3188 00:23:06,080 --> 00:23:06,320 Om förolĂ€mpad. Fri tal Ă€r grunden för demokrati. 3189 00:23:06,320 --> 00:23:06,560 Om mĂ€nniskor förolĂ€mpade. Fri tal Ă€r grunden för demokrati. 3190 00:23:06,560 --> 00:23:06,680 Om mĂ€nniskor inte förolĂ€mpade. 3191 00:23:06,680 --> 00:23:07,120 Fri tal Ă€r grunden för demokrati. Om mĂ€nniskor inte kĂ€nner till demokrati. 3192 00:23:07,120 --> 00:23:07,360 Om mĂ€nniskor inte vet vad som Ă€r demokrati. 3193 00:23:07,360 --> 00:23:07,600 Om mĂ€nniskor inte vet vad som gĂ„r av demokrati. 3194 00:23:07,600 --> 00:23:07,720 Om mĂ€nniskor inte vet vad som hĂ€nder, av demokrati. 3195 00:23:07,720 --> 00:23:08,080 Om mĂ€nniskor inte vet vad som hĂ€nder, om av 3196 00:23:08,080 --> 00:23:08,320 demokrati. Om mĂ€nniskor inte vet vad som hĂ€nder, om de av demokrati. Om folk inte vet vad som hĂ€nder, om de inte gör det 3197 00:23:08,320 --> 00:23:08,600 av demokrati. If people don't know what's going on, if 3198 00:23:08,600 --> 00:23:08,880 they don't know what's going on, if they don't know the 3199 00:23:08,880 --> 00:23:09,000 what's going on, if they don't know the truth, what's 3200 00:23:09,000 --> 00:23:09,360 going on, if they don't know the truth, how what's 3201 00:23:09,360 --> 00:23:09,600 going on, if they don't know the truth, how can what's 3202 00:23:09,600 --> 00:23:09,720 going on, if they don't know the truth, how can you 3203 00:23:09,720 --> 00:23:10,080 what's going on, if they don't know the truth, how can 3204 00:23:10,080 --> 00:23:10,360 you make what's going on, if they don't know the truth, 3205 00:23:10,360 --> 00:23:10,640 how can you make an the truth, how can you make 3206 00:23:10,640 --> 00:23:10,880 an informerade sanningen, hur kan du göra en informerad omröstning? 3207 00:23:10,880 --> 00:23:11,120 Sanningen, hur kan du göra en informerad omröstning? 3208 00:23:11,120 --> 00:23:11,360 Du sanningen, hur kan du göra en informerad omröstning? 3209 00:23:11,360 --> 00:23:11,600 Du mĂ„ste sanningen, hur kan du göra en informerad omröstning? 3210 00:23:11,600 --> 00:23:12,040 Du mĂ„ste ha sanningen, hur kan du göra en 3211 00:23:12,040 --> 00:23:12,200 informerad omröstning? MĂ„ste du ha gratis informerad omröstning? 3212 00:23:12,200 --> 00:23:12,560 MĂ„ste du ha informerat omsatt omröstning? 3213 00:23:12,560 --> 00:23:12,680 MĂ„ste du ha yttrandefrihet i informerad 3214 00:23:12,680 --> 00:23:12,920 omröstning? MĂ„ste du ha yttrandefrihet i ordning informerad omröstning? Du mĂ„ste ha yttrandefrihet för att 3215 00:23:12,920 --> 00:23:13,280 informerad 3216 00:23:13,280 --> 00:23:16,200 omröstning? Du mĂ„ste ha yttrandefrihet för att ha informerat omröstning? Du mĂ„ste ha yttrandefrihet för att fĂ„ demokrati. 3217 00:23:16,200 --> 00:23:16,760 tal för att fĂ„ demokrati. Men tal för att fĂ„ demokrati. 3218 00:23:16,760 --> 00:23:17,000 Men lĂ„ngt tal för att fĂ„ demokrati. 3219 00:23:17,000 --> 00:23:17,240 Men lĂ„ngt ifrĂ„n tal för att fĂ„ demokrati. 3220 00:23:17,240 --> 00:23:17,360 Men lĂ„ngt ifrĂ„n att vara tal för att fĂ„ demokrati. 3221 00:23:17,360 --> 00:23:17,600 Men lĂ„ngt ifrĂ„n att vara ett tal för att fĂ„ demokrati. 3222 00:23:17,600 --> 00:23:17,960 Men lĂ„ngt ifrĂ„n att vara ett bastionstal för att fĂ„ demokrati. 3223 00:23:17,960 --> 00:23:18,200 Men lĂ„ngt ifrĂ„n att vara en bastion av 3224 00:23:18,200 --> 00:23:18,320 talet för att fĂ„ demokrati. But far from being a 3225 00:23:18,320 --> 00:23:19,640 bastion of free But far from being a bastion of free 3226 00:23:19,640 --> 00:23:19,880 speech, But far from being a bastion of free speech, 3227 00:23:19,880 --> 00:23:20,120 Musk But far from being a bastion of free speech, 3228 00:23:20,120 --> 00:23:20,360 Musk stands But far from being a bastion of free 3229 00:23:20,360 --> 00:23:20,640 speech, Musk stands accused But far from being a 3230 00:23:20,640 --> 00:23:20,920 bastion of free speech, Musk stands accused of 3231 00:23:20,920 --> 00:23:21,600 speech, Musk stands accused of manipulating speech, 3232 00:23:21,600 --> 00:23:21,840 Musk stands accused of manipulating the speech, Musk 3233 00:23:21,840 --> 00:23:22,080 stands accused of Manipulering av algoritmentanförandet stĂ„r Musk anklagad för att manipulera algoritmen till 3234 00:23:22,080 --> 00:23:23,080 speech, Musk stands accused of manipulating the algorithm to 3235 00:23:23,080 --> 00:23:23,520 favour manipulating the algorithm to favour right-wing 3236 00:23:23,520 --> 00:23:23,640 manipulating the algorithm to favour right-wing commentators 3237 00:23:23,640 --> 00:23:24,000 manipulating the algorithm to favour right-wing commentators 3238 00:23:24,000 --> 00:23:24,240 and manipulating the algorithm to favour right-wing 3239 00:23:24,240 --> 00:23:24,360 commentators and even manipulating the algorithm to favour 3240 00:23:24,360 --> 00:23:25,560 right-wing commentators and even his right-wing commentators 3241 00:23:25,560 --> 00:23:25,800 and even his own right-wing commentators Och till och med 3242 00:23:25,800 --> 00:23:26,040 sina egna inlĂ€gg högerkommentatorer och till och med sina 3243 00:23:26,040 --> 00:23:26,280 egna inlĂ€gg om högerkommentatorer och till och med sina egna 3244 00:23:26,280 --> 00:23:26,520 inlĂ€gg om nĂ„got högerkommentatorer och till och med sina 3245 00:23:26,520 --> 00:23:26,760 egna inlĂ€gg om nĂ„got som höger-kommentatorer och till och 3246 00:23:26,760 --> 00:23:27,040 med hans egna inlĂ€gg om nĂ„got som myska högerkommentatorer 3247 00:23:27,040 --> 00:23:27,320 och till och med hans egna inlĂ€gg pĂ„ nĂ„got som myska och 3248 00:23:27,320 --> 00:23:29,520 egna inlĂ€gg pĂ„ nĂ„got som musk och tillför X egna inlĂ€gg pĂ„ nĂ„got som mysk och X förnekar. 3249 00:23:29,520 --> 00:23:29,760 egna inlĂ€gg om nĂ„got som mysk och X förnekar. Det finns egna 3250 00:23:29,760 --> 00:23:30,080 inlĂ€gg pĂ„ nĂ„got som mysk och X förnekar. Det finns tydliga egna 3251 00:23:30,080 --> 00:23:30,440 inlĂ€gg pĂ„ nĂ„got som mysk och X förnekar. Det finns tydliga bevis 3252 00:23:30,440 --> 00:23:30,720 egna inlĂ€gg om nĂ„got som mysk och X förnekar. 3253 00:23:30,720 --> 00:23:31,000 Det finns tydliga bevis pĂ„ att X förnekar. 3254 00:23:31,000 --> 00:23:31,240 Det finns tydliga bevis pĂ„ att X förnekar. Det finns tydliga 3255 00:23:31,240 --> 00:23:32,960 bevis pĂ„ att det har x förnekar. Det finns tydliga 3256 00:23:32,960 --> 00:23:33,360 bevis för att det har varit X Deny. Det finns tydliga 3257 00:23:33,360 --> 00:23:33,480 bevis för att det har Ă€ndrats x förnekar. 3258 00:23:33,480 --> 00:23:33,840 Det finns tydliga bevis pĂ„ att det har Ă€ndrats sĂ„ X förnekar. 3259 00:23:33,840 --> 00:23:34,120 Det finns tydliga bevis pĂ„ att det har 3260 00:23:34,120 --> 00:23:34,400 Ă€ndrats sĂ„ att X förnekar. Det finns tydliga bevis pĂ„ 3261 00:23:34,400 --> 00:23:34,640 att det har Ă€ndrats sĂ„ att hans har Ă€ndrats sĂ„ att hans 3262 00:23:34,640 --> 00:23:34,760 röst den har Ă€ndrats sĂ„ att hans röst Ă€r den har 3263 00:23:34,760 --> 00:23:35,000 Ă€ndrats sĂ„ att hans röst förstĂ€rks sĂ„ att hans röst har 3264 00:23:35,000 --> 00:23:35,240 förĂ€ndrats sĂ„ att hans röst förstĂ€rks som den har 3265 00:23:35,240 --> 00:23:37,600 Ă€ndrats sĂ„ att hans röst förstĂ€rks som en har Ă€ndrats sĂ„ att hans röst förstĂ€rks som ett resultat. 3266 00:23:37,600 --> 00:23:38,760 Röst förstĂ€rks som ett resultat. Tekniskt förstĂ€rks 3267 00:23:38,760 --> 00:23:39,000 röst som ett resultat. Tekniskt sett förstĂ€rks 3268 00:23:39,000 --> 00:23:39,120 algoritmröst som ett resultat. Tekniskt sett Ă€r 3269 00:23:39,120 --> 00:23:39,360 algoritmen att röst förstĂ€rks som ett resultat. 3270 00:23:39,360 --> 00:23:39,800 Tekniskt sett har algoritmen varit tekniskt algoritm har Ă€ndrats. 3271 00:23:39,800 --> 00:23:40,040 Tekniskt sett har algoritmen Ă€ndrats. Kvittra 3272 00:23:40,040 --> 00:23:40,280 Tekniskt sett har algoritmen Ă€ndrats. Twitter i tekniskt 3273 00:23:40,280 --> 00:23:40,520 algoritm har Ă€ndrats. Twitter i sin tekniskt algoritm har Ă€ndrats. 3274 00:23:40,520 --> 00:23:40,800 Twitter förĂ€ndrades i sitt ursprungliga. 3275 00:23:40,800 --> 00:23:41,080 Twitter förĂ€ndrades i sin ursprungliga form. 3276 00:23:41,080 --> 00:23:41,320 Twitter i sin ursprungliga form hade förĂ€ndrats. 3277 00:23:41,320 --> 00:23:41,560 Twitter i sin ursprungliga form hade inte förĂ€ndrats. 3278 00:23:41,560 --> 00:23:41,800 Twitter i sin ursprungliga form hade ingen 3279 00:23:41,800 --> 00:23:42,040 algoritm förĂ€ndrats. Twitter i sin ursprungliga form 3280 00:23:42,040 --> 00:23:42,360 hade ingen algoritm att förĂ€ndras. Twitter i sin ursprungliga form hade ingen algoritm till den. 3281 00:23:42,360 --> 00:23:42,760 Ă€ndrad. Twitter i sin ursprungliga form hade ingen 3282 00:23:42,760 --> 00:23:43,400 algoritm till den. Allt förĂ€ndrats. Twitter i sin 3283 00:23:43,400 --> 00:23:43,560 ursprungliga form hade ingen algoritm till den. 3284 00:23:43,560 --> 00:23:43,920 Hela formen hade ingen algoritm till den. Alla mĂ€nniskors form 3285 00:23:43,920 --> 00:23:44,040 hade ingen algoritm till den. Alla mĂ€nniskor du bildar 3286 00:23:44,040 --> 00:23:44,400 hade ingen algoritm till den. Alla mĂ€nniskor du Ă€r form 3287 00:23:44,400 --> 00:23:44,640 hade ingen algoritm till den. Alla mĂ€nniskor du följer 3288 00:23:44,640 --> 00:23:44,920 hade formen ingen algoritm till den. Alla mĂ€nniskor du 3289 00:23:44,920 --> 00:23:45,200 följer, du form hade ingen algoritm till den. 3290 00:23:45,200 --> 00:23:45,440 Alla mĂ€nniskor du följer, du skulle mĂ€nniskor du följer, du 3291 00:23:45,440 --> 00:23:45,680 skulle bara mĂ€nniskor du följer, du skulle bara se mĂ€nniskor du följer, du skulle bara se vad 3292 00:23:45,680 --> 00:23:45,800 MĂ€nniskor du följer, du skulle bara se vad de 3293 00:23:45,800 --> 00:23:46,040 mĂ€nniskor du följer, du skulle bara se vad de 3294 00:23:46,040 --> 00:23:46,280 hade mĂ€nniskor du följer, du skulle bara se vad 3295 00:23:46,280 --> 00:23:47,880 de nyligen bara hade se vad de nyligen hade sagt. 3296 00:23:47,880 --> 00:23:48,120 Se bara vad de nyligen hade sagt. Se bara vad de 3297 00:23:48,120 --> 00:23:48,360 nyligen hade sagt. Nu ser det bara vad de nyligen hade sagt. 3298 00:23:48,360 --> 00:23:48,600 Nu Ă€r det bara att se vad de nyligen hade sagt. 3299 00:23:48,600 --> 00:23:48,720 Nu Ă€r det bara att se vad de nyligen hade sagt. 3300 00:23:48,720 --> 00:23:49,080 Nu Ă€r det bara hans bara se vad de 3301 00:23:49,080 --> 00:23:49,360 nyligen hade sagt. Nu Ă€r det bara hans mĂ€stare. 3302 00:23:49,360 --> 00:23:49,640 Nu Ă€r det bara hans mĂ€stares röst, 3303 00:23:49,640 --> 00:23:49,880 sa. Nu Ă€r det bara hans mĂ€stares röst, sade det. 3304 00:23:49,880 --> 00:23:50,400 Nu Ă€r det bara hans mĂ€stares röst, sĂ€gs det. 3305 00:23:50,400 --> 00:23:50,640 Nu Ă€r det bara hans mĂ€stares röst, sĂ€gs det bara. 3306 00:23:50,640 --> 00:23:50,880 Nu Ă€r det bara hans mĂ€stares röst, det Ă€r 3307 00:23:50,880 --> 00:23:51,120 precis det som sa. Nu Ă€r det bara hans mĂ€stares 3308 00:23:51,120 --> 00:23:51,400 röst, det Ă€r precis vad Elon sa. Nu Ă€r det bara 3309 00:23:51,400 --> 00:23:51,680 hans mĂ€stares röst, det Ă€r precis vad Elon Musk 3310 00:23:51,680 --> 00:23:51,920 -röst, det Ă€r precis vad Elon Musk vill ha röst, 3311 00:23:51,920 --> 00:23:53,960 det Ă€r precis vad Elon Musk vill att du röst, det Ă€r precis vad Elon Musk vill att du ska göra 3312 00:23:53,960 --> 00:23:54,200 voice, it is just what Elon Musk wants you to hear 3313 00:23:54,200 --> 00:23:54,440 voice, it is just what Elon Musk wants you to hear 3314 00:23:54,440 --> 00:23:54,720 that voice, it is just what Elon Musk wants you to 3315 00:23:54,720 --> 00:23:55,000 hear that he wants you to hear that he prioritises 3316 00:23:55,000 --> 00:23:55,120 wants you to hear that he prioritises his wants you 3317 00:23:55,120 --> 00:23:55,480 to hear that he prioritises his own wants you to hear 3318 00:23:55,480 --> 00:23:55,720 that he prioritises his own opinions wants you to 3319 00:23:55,720 --> 00:23:55,840 hear that he prioritises his own opinions over 3320 00:23:55,840 --> 00:23:57,320 prioritises his own opinions over everyone 3321 00:23:57,320 --> 00:23:57,760 prioritises his own opinions over everyone else's, 3322 00:23:57,760 --> 00:23:58,000 prioritises his own opinions over everyone else's, 3323 00:23:58,000 --> 00:23:58,240 and prioritises his own opinions over everyone 3324 00:23:58,240 --> 00:23:58,520 else's, and people prioritises his own opinions over 3325 00:23:58,520 --> 00:23:58,800 everyone else's, and people who everyone else's, and 3326 00:23:58,800 --> 00:23:59,040 people who disagree everyone else's, and people who 3327 00:23:59,040 --> 00:23:59,280 disagree with everyone else's, and people who 3328 00:23:59,280 --> 00:23:59,520 disagree with him everyone else's, and people who 3329 00:23:59,520 --> 00:23:59,640 disagree with him are everyone else's, and people who 3330 00:23:59,640 --> 00:23:59,880 disagree with him are abused everyone else's, and 3331 00:23:59,880 --> 00:24:00,280 people who disagree med honom missbrukas pĂ„ alla andras, och mĂ€nniskor som inte hĂ„ller med honom missbrukas pĂ„ hans 3332 00:24:00,280 --> 00:24:00,600 HĂ„ller inte med honom missbrukas pĂ„ hans plattform. 3333 00:24:00,600 --> 00:24:00,880 HĂ„ller inte med honom missbrukas pĂ„ hans plattform. 3334 00:24:00,880 --> 00:24:01,120 Det Ă€r inte oeniga med honom missbrukas pĂ„ hans plattform. Det Ă€r inte oeniga 3335 00:24:01,120 --> 00:24:01,240 med honom missbrukas pĂ„ hans plattform. Det Ă€r inte fritt som inte 3336 00:24:01,240 --> 00:24:05,600 hĂ„ller med honom missbrukas pĂ„ hans plattform. Det Ă€r inte yttrandefrihet. 3337 00:24:05,600 --> 00:24:05,880 plattform. Det Ă€r inte yttrandefrihet. 3338 00:24:05,880 --> 00:24:06,120 NĂ„gon plattform. Det Ă€r inte yttrandefrihet. 3339 00:24:06,120 --> 00:24:06,360 NĂ„gon som sĂ€ger plattform. Det Ă€r inte yttrandefrihet. 3340 00:24:06,360 --> 00:24:06,600 NĂ„gon som sĂ€ger den plattformen. 3341 00:24:06,600 --> 00:24:06,840 Det Ă€r inte yttrandefrihet. NĂ„gon som sĂ€ger den Elon -plattformen. 3342 00:24:06,840 --> 00:24:07,120 Det Ă€r inte yttrandefrihet. 3343 00:24:07,120 --> 00:24:07,880 NĂ„gon som sĂ€ger att Elon Musks plattform. 3344 00:24:07,880 --> 00:24:08,360 Det Ă€r inte yttrandefrihet. Vem som helst som sĂ€ger att Elon 3345 00:24:08,360 --> 00:24:08,760 Musks inlĂ€gg alla sĂ€ger att Elon Musks inlĂ€gg Ă€r nĂ„gon 3346 00:24:08,760 --> 00:24:09,000 som sĂ€ger att Elon Musks inlĂ€gg Ă€r populĂ€ra nĂ„gon som 3347 00:24:09,000 --> 00:24:09,240 sĂ€ger att Elon Musks inlĂ€gg Ă€r populĂ€ra eftersom alla 3348 00:24:09,240 --> 00:24:09,520 som sĂ€ger att Elon Musks inlĂ€gg Ă€r populĂ€ra pĂ„ grund 3349 00:24:09,520 --> 00:24:09,800 av nĂ„gon som sĂ€ger att Elon Musks inlĂ€gg Ă€r populĂ€ra 3350 00:24:09,800 --> 00:24:10,040 pĂ„ grund av nĂ„gon som sĂ€ger att Elon Musks inlĂ€gg Ă€r populĂ€ra pĂ„ grund av X Ă€r populĂ€ra pĂ„ grund av X -algoriten 3351 00:24:10,040 --> 00:24:10,160 Ă€r populĂ€ra pĂ„ grund av X -algoritmen borde förmodligen 3352 00:24:10,160 --> 00:24:10,520 Ă€r populĂ€ra pĂ„ grund av X -algoritmen borde förmodligen bara vara populĂ€ra pĂ„ 3353 00:24:10,520 --> 00:24:10,920 grund av X -algoritmen förmodligen bara borde erkĂ€nna att algoritm förmodligen 3354 00:24:10,920 --> 00:24:11,200 bara skulle erkĂ€nna att algoritmen förmodligen bara skulle erkĂ€nna att Elons 3355 00:24:11,200 --> 00:24:11,440 algoritm förmodligen bara skulle erkĂ€nna att Elons X -algoritm förmodligen bara 3356 00:24:11,440 --> 00:24:11,680 skulle erkĂ€nna att Elons X PASAR Algority förmodligen bara skulle erkĂ€nna att 3357 00:24:11,680 --> 00:24:12,600 Elons X -algoritm förmodligen bara skulle erkĂ€nna att Elons X PASAR ALGITHM 3358 00:24:12,600 --> 00:24:12,760 skulle förmodligen bara erkĂ€nna att Elons X -algoritm förmodligen bara skulle 3359 00:24:12,760 --> 00:24:13,160 erkĂ€nna att Elons X PASAR ALGIRITMEN TRAG PRAKT BARA BARA BARA ADMENT BARA ADMIT 3360 00:24:13,160 --> 00:24:13,320 BARA ADMIT BARA ADME ALONS TILLGÅNG PASLE PASGE PASGER PUFOLG PUPUDERA 3361 00:24:13,320 --> 00:24:14,880 ALGG Elons X Pasar populĂ€ra för att Elons X Pasar Ă€r populĂ€r eftersom den Elons X Pasar Ă€r populĂ€r eftersom han Ă€r 3362 00:24:14,880 --> 00:24:15,760 that Elon's X Pasar popular because he is among 3363 00:24:15,760 --> 00:24:16,000 that Elon's X Pasar popular because he is among one 3364 00:24:16,000 --> 00:24:16,120 that Elon's X Pasar popular because he is among one 3365 00:24:16,120 --> 00:24:16,560 of that Elon's X Pasar popular because he is among 3366 00:24:16,560 --> 00:24:16,880 one of those that Elon's X Pasar popular because he 3367 00:24:16,880 --> 00:24:17,160 is among one of those famous he is among one of 3368 00:24:17,160 --> 00:24:17,400 those famous people he is among one of those famous 3369 00:24:17,400 --> 00:24:17,520 people in he is among one of those famous people in 3370 00:24:17,520 --> 00:24:17,880 the he is among one of those famous people in the world. 3371 00:24:17,880 --> 00:24:18,120 Han Ă€r bland en av de berömda mĂ€nniskorna i vĂ€rlden. 3372 00:24:18,120 --> 00:24:18,360 Han Ă€r bland en av de berömda mĂ€nniskorna i vĂ€rlden. 3373 00:24:18,360 --> 00:24:18,600 Han Ă€r han Ă€r bland en av de kĂ€nda 3374 00:24:18,600 --> 00:24:18,720 mĂ€nniskorna i vĂ€rlden. Han Ă€r inte han Ă€r bland en av 3375 00:24:18,720 --> 00:24:19,160 de kĂ€nda mĂ€nniskorna i vĂ€rlden. Han Ă€r inte ett folk i vĂ€rlden. 3376 00:24:19,160 --> 00:24:19,760 Han Ă€r inte ett fritt folk i vĂ€rlden. 3377 00:24:19,760 --> 00:24:20,960 Han Ă€r inte ett fritt talfolk i vĂ€rlden. Han Ă€r inte en fritt tal absolutist. 3378 00:24:20,960 --> 00:24:21,200 mĂ€nniskor i vĂ€rlden. Han Ă€r inte en fritt tal absolutist. 3379 00:24:21,200 --> 00:24:21,480 Han mĂ€nniskor i vĂ€rlden. Han Ă€r inte en 3380 00:24:21,480 --> 00:24:22,400 fritt tal absolutist. Han Ă€r fritt tal absolutist. 3381 00:24:22,400 --> 00:24:22,640 Han Ă€r allt fritt tal absolutistiskt. Han Ă€r allt annat Ă€n 3382 00:24:22,640 --> 00:24:22,880 Free Speech Absolutist. Han Ă€r allt annat Ă€n en 3383 00:24:22,880 --> 00:24:23,120 fritt tal absolutist. Han Ă€r allt annat Ă€n en 3384 00:24:23,120 --> 00:24:23,400 fri ytrings absolutist. Han Ă€r allt annat Ă€n ett 3385 00:24:23,400 --> 00:24:23,680 yttrandefrihet allt annat Ă€n en fritt tal absolutist. 3386 00:24:23,680 --> 00:24:23,920 Allt annat Ă€n en fritt tal absolutist. 3387 00:24:23,920 --> 00:24:24,160 Att allt annat Ă€n en fritt tal absolutist. 3388 00:24:24,160 --> 00:24:24,280 Det Ă€r allt annat Ă€n en fritt tal absolutist. Det Ă€r en del 3389 00:24:24,280 --> 00:24:24,640 annat Ă€n en fritt tal absolutist. Det Ă€r en del 3390 00:24:24,640 --> 00:24:25,200 av allt annat Ă€n en fritt tal absolutist. 3391 00:24:25,200 --> 00:24:25,480 Det Ă€r en del av absolutisten. Det Ă€r en del av 3392 00:24:25,480 --> 00:24:25,720 hyckleriets absolutist. Det Ă€r en del av 3393 00:24:25,720 --> 00:24:25,960 hyckleriet som absolutist. Det Ă€r en del av 3394 00:24:25,960 --> 00:24:26,200 hyckleriet som Ă€r absolutistiskt. Det Ă€r en del 3395 00:24:26,200 --> 00:24:26,440 av hyckleriet som Ă€r ut absolutistiska. Det Ă€r en del av hyckleriet som finns dĂ€r ute. 3396 00:24:26,440 --> 00:24:26,680 absolutist. Det Ă€r en del av hyckleriet som finns dĂ€r ute. 3397 00:24:26,680 --> 00:24:26,960 Jag absolutist. Det Ă€r en del av hyckleriet som finns dĂ€r ute. 3398 00:24:26,960 --> 00:24:27,240 Jag Ă€r hyckleri som finns dĂ€r ute. 3399 00:24:27,240 --> 00:24:27,480 Jag Ă€r förbjuden hyckleri som finns dĂ€r ute. 3400 00:24:27,480 --> 00:24:28,760 Jag Ă€r förbjuden pĂ„ hyckleri som finns dĂ€r ute. Jag Ă€r förbjuden pĂ„ Twitter. 3401 00:24:28,760 --> 00:24:29,040 hyckleri som finns dĂ€r ute. Jag Ă€r förbjuden pĂ„ Twitter. Han 3402 00:24:29,040 --> 00:24:29,160 hyckleri som finns dĂ€r ute. Jag Ă€r förbjuden pĂ„ Twitter. Han gillar 3403 00:24:29,160 --> 00:24:29,560 hyckleri som finns dĂ€r ute. Jag Ă€r förbjuden pĂ„ Twitter. 3404 00:24:29,560 --> 00:24:29,840 Han gillar att förbjudas pĂ„ Twitter. 3405 00:24:29,840 --> 00:24:30,080 Han gillar att maskera förbjudet pĂ„ Twitter. 3406 00:24:30,080 --> 00:24:30,320 Han gillar att maskera sig som förbjudet pĂ„ Twitter. 3407 00:24:30,320 --> 00:24:30,440 Han gillar att maskera sig som nĂ„gra förbjudna pĂ„ Twitter. 3408 00:24:30,440 --> 00:24:30,800 Han gillar att maskera som ett slag förbjudet pĂ„ Twitter. 3409 00:24:30,800 --> 00:24:31,080 Han gillar att maskera som en slags förbjuden pĂ„ Twitter. 3410 00:24:31,080 --> 00:24:31,360 Han gillar att maskera som en slags 3411 00:24:31,360 --> 00:24:31,920 maverick, maskerad som en slags maverick, Du maskerar 3412 00:24:31,920 --> 00:24:32,800 som en slags maverick, Du vet, maskerad som en slags 3413 00:24:32,800 --> 00:24:33,400 maverick, Du vet, fritt talmaskerad som en slags maverick, Du vet, fritt talkrigare. 3414 00:24:33,400 --> 00:24:35,840 maskerad som en slags maverick, Du vet, fritt talkrigare. 3415 00:24:35,840 --> 00:24:36,360 Det du vet, fritt talkrigare. 3416 00:24:36,360 --> 00:24:36,920 MĂ„let du kĂ€nner, fritt talkrigare. MĂ„let Ă€r att du 3417 00:24:36,920 --> 00:24:37,160 vet, fritt talkrigare. MĂ„let Ă€r att du vet, 3418 00:24:37,160 --> 00:24:37,400 fritt talkrigare. MĂ„let Ă€r att du kĂ€nner till, 3419 00:24:37,400 --> 00:24:37,920 fria talkrigare. MĂ„let Ă€r att ha en du vet, 3420 00:24:37,920 --> 00:24:38,160 fritt talkrigare. MĂ„let Ă€r att ha en plattform 3421 00:24:38,160 --> 00:24:38,280 som du kĂ€nner, fritt talkrigare. MĂ„let Ă€r att ha en plattform som 3422 00:24:38,280 --> 00:24:38,520 Du vet, fritt talkrigare. The goal is to have a 3423 00:24:38,520 --> 00:24:39,440 platform that is goal is to have a platform that is 3424 00:24:39,440 --> 00:24:40,160 as goal is to have a platform that is as inclusive 3425 00:24:40,160 --> 00:24:40,440 goal is to have a platform that is as inclusive as 3426 00:24:40,440 --> 00:24:40,680 goal is to have a platform that is as inclusive as 3427 00:24:40,680 --> 00:24:40,960 possible goal is to have a platform that is as 3428 00:24:40,960 --> 00:24:41,120 inclusive as possible where as inclusive as possible 3429 00:24:41,120 --> 00:24:41,480 where ideally, as inclusive as possible where 3430 00:24:41,480 --> 00:24:41,720 ideally, most as inclusive as possible where ideally, 3431 00:24:41,720 --> 00:24:41,960 most of as inclusive as possible where ideally, most 3432 00:24:41,960 --> 00:24:42,200 of America as inclusive as possible where Helst Ă€r 3433 00:24:42,200 --> 00:24:42,440 det mesta av Amerika sĂ„ inkluderande som möjligt dĂ€r 3434 00:24:42,440 --> 00:24:42,720 det Ă€r idealiskt, de flesta av Amerika Ă€r sĂ„ 3435 00:24:42,720 --> 00:24:43,000 inkluderande som möjligt dĂ€r idealiskt, det mesta Ă€r 3436 00:24:43,000 --> 00:24:43,800 pĂ„ det idealiskt, det mesta Ă€r pĂ„ det och idealiskt Ă€r det mesta av Amerika pĂ„ det och pratar. 3437 00:24:43,800 --> 00:24:44,160 Helst Ă€r det mesta av Amerika pĂ„ det och pratar. 3438 00:24:44,160 --> 00:24:44,280 Jag Ă€r idealiskt, det mesta av Amerika Ă€r pĂ„ det och pratar. 3439 00:24:44,280 --> 00:24:44,640 Jag Ă€r inte idealiskt, det mesta av Amerika Ă€r pĂ„ det och pratar. 3440 00:24:44,640 --> 00:24:44,880 Jag gĂ„r inte idealiskt, det mesta av Amerika Ă€r pĂ„ det och pratar. Jag gĂ„r inte dit 3441 00:24:44,880 --> 00:24:45,000 Helst Ă€r det mesta av Amerika pĂ„ det och pratar. 3442 00:24:45,000 --> 00:24:45,440 Jag gĂ„r inte dit och pratar. 3443 00:24:45,440 --> 00:24:45,680 Jag gĂ„r inte mer och pratar. Jag Ă„ker inte mer för och pratar. 3444 00:24:45,680 --> 00:24:45,800 Jag Ă„ker inte mer för det Ă€r och pratar. 3445 00:24:45,800 --> 00:24:46,160 Jag Ă„ker inte mer för att det Ă€r 3446 00:24:46,160 --> 00:24:46,400 rĂ€ttvist och pratar. Jag Ă„ker inte mer för att 3447 00:24:46,400 --> 00:24:46,680 det bara Ă€r fyllt och pratar. Jag Ă„ker inte mer 3448 00:24:46,680 --> 00:24:46,960 för att det bara Ă€r fyllt med mer eftersom det 3449 00:24:46,960 --> 00:24:48,760 bara Ă€r fyllt med rasism mer eftersom den bara Ă€r 3450 00:24:48,760 --> 00:24:49,000 fylld med rasism och mer eftersom den bara Ă€r fylld med rasism och antisemitism. 3451 00:24:49,000 --> 00:24:49,240 Mer för att den bara Ă€r fylld med rasism och antisemitism. 3452 00:24:49,240 --> 00:24:49,520 MĂ€nniskor mer för att det bara Ă€r fyllt med 3453 00:24:49,520 --> 00:24:51,040 rasism och antisemitism. MĂ€nniskor Ă€r rasism och antisemitism. 3454 00:24:51,040 --> 00:24:51,280 MĂ€nniskor Ă€r bokstavligen rasism och antisemitism. 3455 00:24:51,280 --> 00:24:51,520 MĂ€nniskor Ă€r bokstavligen pengarande rasism 3456 00:24:51,520 --> 00:24:51,800 och antisemitism. MĂ€nniskor tjĂ€nar bokstavligen sin rasism 3457 00:24:51,800 --> 00:24:51,960 och antisemitism. MĂ€nniskor tjĂ€nar bokstavligen pengar pĂ„ 3458 00:24:51,960 --> 00:24:52,320 sitt hat bokstavligen tjĂ€nar pengar pĂ„ deras hatprat 3459 00:24:52,320 --> 00:24:52,560 bokstavligen tjĂ€nar pengar pĂ„ sitt hatprat om bokstavligen tjĂ€na pengar pĂ„ sitt hatprat pĂ„ Twitter 3460 00:24:52,560 --> 00:24:54,240 Bokstavligen tjĂ€na pengar pĂ„ deras hatprat pĂ„ Twitter nu. 3461 00:24:54,240 --> 00:24:54,480 Bokstavligen tjĂ€na pengar pĂ„ deras hatprat pĂ„ Twitter 3462 00:24:54,480 --> 00:24:54,720 nu. DĂ€r tjĂ€nar bokstavligen sina hatytringar pĂ„ Twitter 3463 00:24:54,720 --> 00:24:55,000 nu. Det finns bokstavligen tjĂ€na pengar pĂ„ deras hatprat pĂ„ Twitter nu. 3464 00:24:55,000 --> 00:24:55,280 Det finns inget tal pĂ„ Twitter nu. 3465 00:24:55,280 --> 00:24:56,360 Det finns inget skydd pĂ„ Twitter nu. Det finns inga 3466 00:24:56,360 --> 00:24:57,640 skyddsrĂ€cken nĂ„got tal pĂ„ Twitter nu. Det finns inga skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. 3467 00:24:57,640 --> 00:24:58,000 Tal pĂ„ Twitter nu. Det finns inga skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. 3468 00:24:58,000 --> 00:24:58,240 SĂ„ tal pĂ„ Twitter nu. Det finns inga skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. 3469 00:24:58,240 --> 00:24:58,360 SĂ„ dĂ€r tal pĂ„ Twitter nu. Det finns inga skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. 3470 00:24:58,360 --> 00:24:58,760 SĂ„ det finns tal pĂ„ Twitter nu. Det finns inga 3471 00:24:58,760 --> 00:24:58,920 skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. SĂ„ det finns sĂ„ skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. 3472 00:24:58,920 --> 00:24:59,280 SĂ„ det finns sĂ„ mycket skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. 3473 00:24:59,280 --> 00:24:59,400 SĂ„ det finns sĂ„ mycket felinformation lĂ€ngre. SĂ„ det finns sĂ„ 3474 00:24:59,400 --> 00:25:00,440 mycket felinformation pĂ„ skyddsrĂ€cken lĂ€ngre. SĂ„ det finns sĂ„ mycket felinformation pĂ„ det. 3475 00:25:00,440 --> 00:25:00,680 rĂ€cken lĂ€ngre. SĂ„ det finns sĂ„ mycket felinformation pĂ„ det. 3476 00:25:00,680 --> 00:25:00,800 Vi skyddar rĂ€cken lĂ€ngre. SĂ„ det finns sĂ„ 3477 00:25:00,800 --> 00:25:01,240 mycket felinformation pĂ„ det. Vi Ă€r mycket 3478 00:25:01,240 --> 00:25:01,480 felinformation om det. Vi ser mycket felinformation pĂ„ det. Vi ser det 3479 00:25:01,480 --> 00:25:01,720 Mycket felinformation om det. Vi ser sĂ„ mycket 3480 00:25:01,720 --> 00:25:01,960 mycket felinformation pĂ„ det. Vi ser sĂ„ mycket mer 3481 00:25:01,960 --> 00:25:04,360 mycket felinformation om det. Vi ser sĂ„ mycket mer misogyny. 3482 00:25:04,360 --> 00:25:04,800 Mycket felinformation om det. Vi ser sĂ„ mycket mer misogyny. 3483 00:25:04,800 --> 00:25:05,080 Jag ser sĂ„ mycket mer misogyny. 3484 00:25:05,080 --> 00:25:05,320 Jag tror att jag ser sĂ„ mycket mer misogyny. Jag tror att Elon ser sĂ„ 3485 00:25:05,320 --> 00:25:05,560 mycket mer misogyny. Jag tror att Elon Musk ser sĂ„ mycket mer misogyny. 3486 00:25:05,560 --> 00:25:05,800 Jag tror att Elon Musk vill se sĂ„ mycket mer misogyny. 3487 00:25:05,800 --> 00:25:06,040 Jag tror att Elon Musk vill ha makt och ser 3488 00:25:06,040 --> 00:25:06,280 sĂ„ mycket mer misogyny. Jag tror att Elon Musk vill ha 3489 00:25:06,280 --> 00:25:06,400 makt och ser sĂ„ mycket mer misogyny. I think Elon Musk 3490 00:25:06,400 --> 00:25:06,720 wants power, and he think Elon Musk wants power, and he 3491 00:25:06,720 --> 00:25:07,080 wants think Elon Musk wants power, and he wants to think 3492 00:25:07,080 --> 00:25:07,600 Elon Musk wants power, and he wants to use think Elon Musk 3493 00:25:07,600 --> 00:25:07,840 wants power, and he wants to use that think Elon Musk 3494 00:25:07,840 --> 00:25:08,080 wants power, and he wants to use that power think Elon 3495 00:25:08,080 --> 00:25:08,200 Musk wants power, and he wants to use that power to think 3496 00:25:08,200 --> 00:25:09,640 Elon Musk wants power, and he wants to use that power to 3497 00:25:09,640 --> 00:25:09,920 create think Elon Musk wants power, and Han vill anvĂ€nda den kraften för att skapa en 3498 00:25:09,920 --> 00:25:10,200 Vill anvĂ€nda den kraften för att skapa ett samhĂ€lle vill 3499 00:25:10,200 --> 00:25:10,440 anvĂ€nda den makten för att skapa ett samhĂ€lle som vill anvĂ€nda 3500 00:25:10,440 --> 00:25:10,560 den makten för att skapa ett samhĂ€lle som han vill anvĂ€nda den 3501 00:25:10,560 --> 00:25:10,920 makten för att skapa ett samhĂ€lle som han anser vill anvĂ€nda 3502 00:25:10,920 --> 00:25:12,520 den makten för att skapa ett samhĂ€lle som han anser vara acceptabelt. 3503 00:25:12,520 --> 00:25:12,960 samhĂ€llet som han anser vara acceptabelt. För samhĂ€llet som 3504 00:25:12,960 --> 00:25:15,360 han anser vara acceptabelt. För vissa, samhĂ€lle som han 3505 00:25:15,360 --> 00:25:15,600 anser vara acceptabelt. För vissa, Musks samhĂ€lle som han 3506 00:25:15,600 --> 00:25:15,840 anser vara acceptabelt. För vissa, Musks 3507 00:25:15,840 --> 00:25:16,160 anvĂ€ndningssamhĂ€lle som han anser vara acceptabelt. 3508 00:25:16,160 --> 00:25:16,400 För vissa Ă€r Musks anvĂ€ndning av samhĂ€llet som han anser vara acceptabelt. 3509 00:25:16,400 --> 00:25:16,760 För vissa Ă€r Musks anvĂ€ndning av X -samhĂ€llet 3510 00:25:16,760 --> 00:25:17,040 som han anser vara acceptabelt. För vissa Ă€r Musks 3511 00:25:17,040 --> 00:25:17,320 anvĂ€ndning av X samhĂ€lle som han anser vara acceptabelt. 3512 00:25:17,320 --> 00:25:17,560 For some, Musk's use of X is simply For some, 3513 00:25:17,560 --> 00:25:17,800 Musk's use of X is simply to For some, Musk's use of X is 3514 00:25:17,800 --> 00:25:18,160 simply to push For some, Musk's use of X is simply to push 3515 00:25:18,160 --> 00:25:18,400 his For some, Musk's use of X is simply to push his own For 3516 00:25:18,400 --> 00:25:18,640 some, Musk's use of X is simply to push his own image For some, Musk's use of X is simply to push his own image of 3517 00:25:18,640 --> 00:25:18,880 För vissa Ă€r Musks anvĂ€ndning av X helt enkelt för att driva sin 3518 00:25:18,880 --> 00:25:19,160 egen bild av hur för vissa, Musks anvĂ€ndning av X Ă€r helt enkelt 3519 00:25:19,160 --> 00:25:19,440 för att driva sin egen bild av hur samhĂ€llet för att driva sin 3520 00:25:19,440 --> 00:25:19,560 egen bild av hur samhĂ€llet mĂ„ste driva sin egen bild av hur 3521 00:25:19,560 --> 00:25:20,440 samhĂ€llet behöver för att driva sin egen bild av hur samhĂ€llet behöver förĂ€ndras. 3522 00:25:20,440 --> 00:25:20,680 Att driva sin egen bild av hur samhĂ€llet mĂ„ste förĂ€ndras. 3523 00:25:20,680 --> 00:25:20,920 Han för att driva sin egen bild av hur samhĂ€llet mĂ„ste förĂ€ndras. 3524 00:25:20,920 --> 00:25:21,160 Han publicerar för att driva sin egen bild av hur 3525 00:25:21,160 --> 00:25:21,880 samhĂ€llet mĂ„ste förĂ€ndras. Han publicerar och för att driva 3526 00:25:21,880 --> 00:25:22,320 sin egen bild av hur samhĂ€llet mĂ„ste förĂ€ndras. Han inlĂ€gg och 3527 00:25:22,320 --> 00:25:22,440 samtal mĂ„ste förĂ€ndras. Han publicerar och talar oavbrutet för att förĂ€ndras. 3528 00:25:22,440 --> 00:25:22,800 Han publicerar och talar oavbrutet om mĂ„ste förĂ€ndras. 3529 00:25:22,800 --> 00:25:27,960 Han publicerar och pratar oavbrutet om vad som 3530 00:25:27,960 --> 00:25:28,200 behöver förĂ€ndras. Han publicerar och pratar oavbrutet om vad 3531 00:25:28,200 --> 00:25:28,520 han behöver för att Ă€ndra. Han publicerar och talar oavbrutet 3532 00:25:28,520 --> 00:25:28,800 om vad han kallar mĂ„ste förĂ€ndras. Han publicerar och talar 3533 00:25:28,800 --> 00:25:29,040 oavbrutet om vad han kallar det oavbrutna om vad han kallar 3534 00:25:29,040 --> 00:25:29,480 Woke oavbrutet om vad han kallar Woke Mind oavbrutet om vad han kallar Woke Mind -viruset. 3535 00:25:29,480 --> 00:25:30,760 oavbrutet om vad han kallar Woke Mind -viruset. 3536 00:25:30,760 --> 00:25:31,000 Han oavbrutet om vad han kallar Woke Mind -viruset. 3537 00:25:31,000 --> 00:25:31,280 Han tror oavbrutet om vad han kallar Woke Mind -viruset. 3538 00:25:31,280 --> 00:25:31,560 Han tror att det vakna sinnesviruset. 3539 00:25:31,560 --> 00:25:31,800 Han tror pĂ„ mĂ„ngfalden, vaknade sinnesvirus. 3540 00:25:31,800 --> 00:25:32,160 Han tror att mĂ„ngfalden, Equity Woke Mind Virus. 3541 00:25:32,160 --> 00:25:32,360 Han tror att mĂ„ngfalden, rĂ€ttvisa och vakna sinnesvirus. 3542 00:25:32,360 --> 00:25:32,800 Han tror att mĂ„ngfalden, rĂ€ttvisa och inkludering, mĂ„ngfald, 3543 00:25:32,800 --> 00:25:33,040 rĂ€ttvisa och inkludering, kĂ€nd mĂ„ngfald, rĂ€ttvisa och 3544 00:25:33,040 --> 00:25:33,280 inkludering, kĂ€nd som mĂ„ngfald, kapital och 3545 00:25:33,280 --> 00:25:33,520 inkludering, kĂ€nd som dei, mĂ„ngfald, rĂ€ttvisa och 3546 00:25:33,520 --> 00:25:33,760 inkludering, kĂ€nd som dei, riktad mĂ„ngfald, kapital 3547 00:25:33,760 --> 00:25:34,040 och inkludering, kĂ€nd som dei, riktad till mĂ„ngfald, 3548 00:25:34,040 --> 00:25:34,320 rĂ€ttvisa och inkludering, known as DEI, aimed at 3549 00:25:34,320 --> 00:25:34,440 helping known as DEI, aimed at helping minorities 3550 00:25:34,440 --> 00:25:35,600 known as DEI, aimed at helping minorities into known 3551 00:25:35,600 --> 00:25:35,840 as DEI, aimed at helping minorities into the known as 3552 00:25:35,840 --> 00:25:36,120 DEI, aimed at helping minorities into the workplace, 3553 00:25:36,120 --> 00:25:36,400 known as DEI, aimed at helping minorities into the 3554 00:25:36,400 --> 00:25:36,640 workplace, is minorities into the workplace, is holding minorities into the workplace, is holding the 3555 00:25:36,640 --> 00:25:36,880 Minoriteter 3556 00:25:36,880 --> 00:25:38,720 pĂ„ arbetsplatsen hĂ„ller vĂ€stra minoriteter pĂ„ arbetsplatsen, hĂ„ller vĂ€stern tillbaka. 3557 00:25:38,720 --> 00:25:39,080 Minoriteter pĂ„ arbetsplatsen hĂ„ller vĂ€stern tillbaka. 3558 00:25:39,080 --> 00:25:39,320 Jag minoriteter pĂ„ arbetsplatsen hĂ„ller 3559 00:25:39,320 --> 00:25:39,600 vĂ€stern tillbaka. Jag tror att minoriteter pĂ„ 3560 00:25:39,600 --> 00:25:39,880 arbetsplatsen hĂ„ller vĂ€stern tillbaka. Jag tror att Musk 3561 00:25:39,880 --> 00:25:41,480 hĂ„ller vĂ€stern tillbaka. Jag tror att Musk hĂ„ller 3562 00:25:41,480 --> 00:25:41,800 vĂ€stern tillbaka. Jag tror att Musk verkligen hĂ„ller 3563 00:25:41,800 --> 00:25:42,040 vĂ€stern tillbaka. Jag tror att Musk verkligen Ă€r orolig 3564 00:25:42,040 --> 00:25:42,280 att hĂ„lla vĂ€stern tillbaka. Jag tror att Musk verkligen 3565 00:25:42,280 --> 00:25:42,400 Ă€r orolig för att hĂ„lla vĂ€stern tillbaka. Jag tror att 3566 00:25:42,400 --> 00:25:42,840 Musk verkligen Ă€r orolig för att hĂ„lla vĂ€stern tillbaka. 3567 00:25:42,840 --> 00:25:43,080 Jag tror att Musk verkligen Ă€r orolig för att 3568 00:25:43,080 --> 00:25:43,320 om mĂ„ngfald verkligen Ă€r orolig för att om mĂ„ngfald och 3569 00:25:43,320 --> 00:25:43,560 verkligen Ă€r orolig för att om mĂ„ngfald och inkludering 3570 00:25:43,560 --> 00:25:43,840 verkligen Ă€r orolig för att om mĂ„ngfald och 3571 00:25:43,840 --> 00:25:44,360 inkluderingsinsatser verkligen Ă€r oroliga för att om 3572 00:25:44,360 --> 00:25:44,720 mĂ„ngfald och inkluderingsinsatser verkligen Ă€r oroliga 3573 00:25:44,720 --> 00:25:46,160 för att om mĂ„ngfald och inkluderingsinsatser inte Ă€r och 3574 00:25:46,160 --> 00:25:46,400 inte Ă€r en inkluderande anstrĂ€ngningar Ă€r ett stoppat, och inkluderingsinsatser inte Ă€r stoppade, Ă€r det inte och inkluderande. 3575 00:25:46,400 --> 00:25:46,640 and inclusion efforts are not stopped, that is a way 3576 00:25:46,640 --> 00:25:46,760 and inclusion efforts are not stopped, that is a way 3577 00:25:46,760 --> 00:25:47,160 for and inclusion efforts are not stopped, that is a 3578 00:25:47,160 --> 00:25:47,320 way for America stopped, that is a way for America to 3579 00:25:47,320 --> 00:25:47,680 stopped, that is a way for America to lose stopped, 3580 00:25:47,680 --> 00:25:48,000 that is a way for America to lose its stopped, that 3581 00:25:48,000 --> 00:25:48,240 is a way for America to lose its influence stopped, 3582 00:25:48,240 --> 00:25:49,000 that is a way for America to lose its influence and 3583 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 stopped, that is a way for America to lose its 3584 00:25:50,000 --> 00:25:50,280 influence och det Ă€r att förlora sitt inflytande och 3585 00:25:50,280 --> 00:25:51,360 sitt ekonomiska att förlora sitt inflytande och sin ekonomiska makt. 3586 00:25:51,360 --> 00:25:51,480 att förlora sitt inflytande och sin ekonomiska makt. 3587 00:25:51,480 --> 00:25:51,840 Jag för att förlora dess inflytande och dess ekonomiska makt. 3588 00:25:51,840 --> 00:25:52,200 Jag mĂ„ste förlora sitt inflytande och dess ekonomiska makt. 3589 00:25:52,200 --> 00:25:52,480 Jag mĂ„ste inte förlora sitt inflytande och dess ekonomiska makt. 3590 00:25:52,480 --> 00:25:52,760 Jag har inte varit ekonomisk makt. Jag har inte varit 3591 00:25:52,760 --> 00:25:53,000 politiskt ekonomisk makt. Jag har inte varit politiskt aktiv ekonomisk makt. 3592 00:25:53,000 --> 00:25:53,240 Jag har inte varit politiskt aktiv före ekonomisk makt. 3593 00:25:53,240 --> 00:25:53,480 Jag har inte varit politiskt aktiv tidigare 3594 00:25:53,480 --> 00:25:53,720 och ekonomisk makt. Jag har inte varit politiskt aktiv tidigare och jag 3595 00:25:53,720 --> 00:25:54,000 ekonomisk makt. I have not been politically active 3596 00:25:54,000 --> 00:25:54,760 before and I am politically active before and I am 3597 00:25:54,760 --> 00:25:55,360 politically politically active before and I am 3598 00:25:55,360 --> 00:25:55,600 politically active politically active before and I am 3599 00:25:55,600 --> 00:25:55,840 politically active now politically active before and I 3600 00:25:55,840 --> 00:25:56,120 am politically active now because politically active 3601 00:25:56,120 --> 00:25:56,400 before and I am politically active now because every 3602 00:25:56,400 --> 00:25:56,640 politically active now because every instinct 3603 00:25:56,640 --> 00:25:56,880 politically active now because every instinct that 3604 00:25:56,880 --> 00:25:57,120 politically active now because every instinct that I 3605 00:25:57,120 --> 00:25:57,360 politically active now because every instinct that I 3606 00:25:57,360 --> 00:25:57,600 have politically active now because every instinct that 3607 00:25:57,600 --> 00:25:57,880 I have tells politically active now because every 3608 00:25:57,880 --> 00:25:58,160 instinct that I have tells me politically active now 3609 00:25:58,160 --> 00:25:58,400 because every instinct that I have tells me that 3610 00:25:58,400 --> 00:25:58,640 instinct that I have tells me that this instinct that I 3611 00:25:58,640 --> 00:25:58,880 have tells me that this is instinct that I have tells me 3612 00:25:58,880 --> 00:25:59,120 that this is a instinct that I have tells me that this 3613 00:25:59,120 --> 00:25:59,360 is a fork instinct that I have tells me that this is a fork in instinct that I have tells me that this Ă€r en gaffel i 3614 00:25:59,360 --> 00:26:00,000 Instinkt som jag har berĂ€ttar för mig att det hĂ€r Ă€r en gaffel i vĂ€gen. 3615 00:26:00,000 --> 00:26:00,440 Instinkt som jag har berĂ€ttar för mig att det hĂ€r Ă€r en gaffel i vĂ€gen. 3616 00:26:00,440 --> 00:26:01,040 Han instinkt att jag har berĂ€ttar för mig 3617 00:26:01,040 --> 00:26:01,400 att det hĂ€r Ă€r en gaffel i vĂ€gen. Han ser att detta Ă€r en 3618 00:26:01,400 --> 00:26:01,640 gaffel pĂ„ vĂ€gen. Han ser det pĂ„ att detta Ă€r en gaffel pĂ„ vĂ€gen. 3619 00:26:01,640 --> 00:26:01,880 Han ser det eftersom det hĂ€r Ă€r en gaffel pĂ„ vĂ€gen. 3620 00:26:01,880 --> 00:26:02,000 Han ser det som en detta Ă€r en gaffel pĂ„ vĂ€gen. 3621 00:26:02,000 --> 00:26:02,360 Han ser det som en existensiell detta Ă€r en gaffel pĂ„ vĂ€gen. 3622 00:26:02,360 --> 00:26:04,640 Han ser det som en existensiell kris, detta Ă€r en gaffel pĂ„ vĂ€gen. 3623 00:26:04,640 --> 00:26:04,800 Han ser det som en existentiell kris, att den som en 3624 00:26:04,800 --> 00:26:05,160 existensiell kris, som progressivism den som en existentiell 3625 00:26:05,160 --> 00:26:05,400 kris, att progressivism Ă€r den som en existentiell kris, att 3626 00:26:05,400 --> 00:26:05,520 progressivism förĂ€ndrar den som en existentiell kris, att 3627 00:26:05,520 --> 00:26:07,040 progressivismen förĂ€ndrar IT som en existensiell kris, att progressivism förĂ€ndrar vĂ€rlden. 3628 00:26:07,040 --> 00:26:07,200 Progressivism förĂ€ndrar vĂ€rlden. 3629 00:26:07,200 --> 00:26:07,560 Han Progressivism förĂ€ndrar vĂ€rlden. 3630 00:26:07,560 --> 00:26:07,800 Han har progressivism förĂ€ndrar vĂ€rlden. 3631 00:26:07,800 --> 00:26:08,040 Han har talat att progressivismen förĂ€ndrar vĂ€rlden. Han har pratat om 3632 00:26:08,040 --> 00:26:10,240 Progressivism förĂ€ndrar vĂ€rlden. He has talked 3633 00:26:10,240 --> 00:26:10,680 about shifting He has talked about shifting 3634 00:26:10,680 --> 00:26:10,920 demographics He has talked about shifting 3635 00:26:10,920 --> 00:26:11,040 demographics and He has talked about shifting 3636 00:26:11,040 --> 00:26:11,400 demographics and he He has talked about shifting 3637 00:26:11,400 --> 00:26:11,640 demographics and he wants He has talked about 3638 00:26:11,640 --> 00:26:11,880 shifting demographics and he wants to He has 3639 00:26:11,880 --> 00:26:12,160 talked about shifting demographics and he wants to 3640 00:26:12,160 --> 00:26:12,440 put He has talked about shifting demographics and 3641 00:26:12,440 --> 00:26:12,680 he wants to put an demographics and he wants to 3642 00:26:12,680 --> 00:26:13,360 put an end Demografi och han vill fĂ„ slut pĂ„ demografi och han vill sĂ€tta stopp för det. 3643 00:26:13,360 --> 00:26:13,760 Demografi och han vill fĂ„ slut pĂ„ det. Och demografi 3644 00:26:13,760 --> 00:26:14,000 och han vill fĂ„ slut pĂ„ det. Och nu demografi och han 3645 00:26:14,000 --> 00:26:14,360 vill sĂ€tta stopp för det. Och nu en del demografi och 3646 00:26:14,360 --> 00:26:14,600 han vill sĂ€tta stopp för det. Och nu en del av 3647 00:26:14,600 --> 00:26:14,880 demografi och han vill sĂ€tta stopp för det. 3648 00:26:14,880 --> 00:26:15,160 Och nu en del av hans slut pĂ„ det. Och nu slutar nĂ„gra av hans Ă„sikter pĂ„ det. 3649 00:26:15,160 --> 00:26:15,520 Och nu Ă€r nĂ„gra av hans Ă„sikter slut pĂ„ det. 3650 00:26:15,520 --> 00:26:15,760 Och nu Ă€r nĂ„gra av hans Ă„sikter oss som slutar pĂ„ det. 3651 00:26:15,760 --> 00:26:16,000 Och nu Ă€r nĂ„gra av hans Ă„sikter amerikansk regering 3652 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 slut pĂ„ det. Och nu Ă€r nĂ„gra av hans Ă„sikter USA: s regeringspolitik. 3653 00:26:17,000 --> 00:26:17,880 slut pĂ„ det. Och nu Ă€r nĂ„gra av hans Ă„sikter USA: s 3654 00:26:17,880 --> 00:26:18,320 regeringspolitik. Eftersom Ă„sikter Ă€r den amerikanska 3655 00:26:18,320 --> 00:26:18,560 regeringens politik. FrĂ„n Ă„sikter Ă€r den amerikanska 3656 00:26:18,560 --> 00:26:18,800 regeringens politik. FrĂ„n idag Ă€r Ă„sikter USA: s 3657 00:26:18,800 --> 00:26:20,760 regeringspolitik. FrĂ„n och med idag Ă€r det amerikanska 3658 00:26:20,760 --> 00:26:21,000 regeringspolitiken. FrĂ„n och med idag kommer det att Ă„sikter Ă€r 3659 00:26:21,000 --> 00:26:21,240 den amerikanska regeringens politik. FrĂ„n idag kommer det 3660 00:26:21,240 --> 00:26:21,520 framöver att Ă„sikter Ă€r den amerikanska regeringens politik. 3661 00:26:21,520 --> 00:26:21,680 FrĂ„n idag kommer det framöver att vara Ă„sikter Ă€r den 3662 00:26:21,680 --> 00:26:22,040 amerikanska regeringens politik. As of today, it will 3663 00:26:22,040 --> 00:26:22,280 henceforth be the of today, it will henceforth be the official 3664 00:26:22,280 --> 00:26:22,520 of today, it will henceforth be the official policy of today, it 3665 00:26:22,520 --> 00:26:22,960 will henceforth be the official policy of of today, it will 3666 00:26:22,960 --> 00:26:23,400 henceforth be the official policy of the of today, it will 3667 00:26:23,400 --> 00:26:24,760 henceforth be the official policy of the United of today, it 3668 00:26:24,760 --> 00:26:25,000 will henceforth be the official policy of the United States 3669 00:26:25,000 --> 00:26:25,240 official policy of the United States government official policy of the United States government that official policy of the United States government that there 3670 00:26:25,240 --> 00:26:25,480 Den amerikanska regeringens officiella politik att det 3671 00:26:25,480 --> 00:26:25,720 finns en officiell politik för USA: s regering att det 3672 00:26:25,720 --> 00:26:26,000 endast finns officiella politik för USA: s regering 3673 00:26:26,000 --> 00:26:26,160 att det bara finns tvĂ„ regeringar att det bara finns 3674 00:26:26,160 --> 00:26:26,520 tvĂ„ kön, regering att det bara finns tvĂ„ kön, manlig 3675 00:26:26,520 --> 00:26:26,760 regering att det bara finns tvĂ„ kön, manliga och 3676 00:26:26,760 --> 00:26:29,040 regeringar att det bara finns tvĂ„ kön, manliga och kvinnliga. 3677 00:26:29,040 --> 00:26:29,280 Regeringen att det bara finns tvĂ„ kön, manliga och kvinnliga. 3678 00:26:29,280 --> 00:26:31,400 För regeringen att det bara finns tvĂ„ kön, 3679 00:26:31,400 --> 00:26:31,960 manliga och kvinnliga. För Elon Genders, man och kvinna. 3680 00:26:31,960 --> 00:26:32,400 För el Musk, kön, man och kvinna. 3681 00:26:32,400 --> 00:26:32,760 För el Musk, vaknade kön, man och kvinna. 3682 00:26:32,760 --> 00:26:33,000 För el Musk, vaknade som kön, man och kvinna. För el Musk, vaknade 3683 00:26:33,000 --> 00:26:33,120 som en kön, man och kvinna. För el Musk, vaknade som 3684 00:26:33,120 --> 00:26:33,480 en etikett kön, man och kvinna. För el Musk, vaknade 3685 00:26:33,480 --> 00:26:33,760 som en etikett som kön, man och kvinna. För el Musk, 3686 00:26:33,760 --> 00:26:34,040 vaknade som en etikett som han mysk, vaknade som en 3687 00:26:34,040 --> 00:26:34,280 etikett som han tillĂ€mpar Musk, vaknade som en etikett 3688 00:26:34,280 --> 00:26:34,520 som han tillĂ€mpar för Musk, vaknade som en etikett som han tillĂ€mpar pĂ„ allt 3689 00:26:34,520 --> 00:26:34,640 Musk, vaknade som en etikett som han tillĂ€mpar pĂ„ 3690 00:26:34,640 --> 00:26:35,040 allt som Musk, vaknade som en etikett som han 3691 00:26:35,040 --> 00:26:35,320 tillĂ€mpar pĂ„ allt som han tillĂ€mpar pĂ„ allt som han 3692 00:26:35,320 --> 00:26:37,560 inte hĂ„ller med till gĂ€ller allt som han inte hĂ„ller med om. 3693 00:26:37,560 --> 00:26:37,800 gĂ€ller allt som han inte hĂ„ller med. 3694 00:26:37,800 --> 00:26:38,040 Han gĂ€ller allt som han inte hĂ„ller med. Han tillĂ€mpar allt 3695 00:26:38,040 --> 00:26:38,280 som han inte hĂ„ller med. Han spenderar tillĂ€mpas 3696 00:26:38,280 --> 00:26:38,560 pĂ„ allt som han inte hĂ„ller med. Han tillbringar mer med. 3697 00:26:38,560 --> 00:26:38,840 Han spenderar mer tid med. 3698 00:26:38,840 --> 00:26:39,080 Han spenderar mer tid pĂ„ att inte hĂ„lla med. 3699 00:26:39,080 --> 00:26:40,400 Han spenderar mer tid pĂ„ att X inte hĂ„ller med. 3700 00:26:40,400 --> 00:26:40,640 Han spenderar mer tid pĂ„ X Ă€n att inte hĂ„lla med. 3701 00:26:40,640 --> 00:26:40,880 Han spenderar mer tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, 3702 00:26:40,880 --> 00:26:41,160 hĂ„ller inte med. Han spenderar mer tid pĂ„ X Ă€n 3703 00:26:41,160 --> 00:26:41,440 nĂ„gonsin, ibland tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, ibland 3704 00:26:41,440 --> 00:26:41,680 tweetar tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, ibland tweetar 3705 00:26:41,680 --> 00:26:41,920 hundratals tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, ibland tweetar 3706 00:26:41,920 --> 00:26:42,360 hundratals tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, ibland tweeta 3707 00:26:42,360 --> 00:26:42,480 hundratals gĂ„nger tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, ibland 3708 00:26:42,480 --> 00:26:43,040 tweeta hundratals gĂ„nger i tid pĂ„ X Ă€n nĂ„gonsin, ibland tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. 3709 00:26:43,040 --> 00:26:43,480 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och 3710 00:26:43,480 --> 00:26:43,720 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och en 3711 00:26:43,720 --> 00:26:43,960 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och en av 3712 00:26:43,960 --> 00:26:44,080 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och en av 3713 00:26:44,080 --> 00:26:44,440 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och ett av Ă€mnena 3714 00:26:44,440 --> 00:26:45,520 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och ett av Ă€mnena i 3715 00:26:45,520 --> 00:26:45,760 Tweeta hundratals gĂ„nger om dagen. Och ett av Ă€mnena Musk 3716 00:26:45,760 --> 00:26:47,400 Och ett av Ă€mnena i Musks musings 3717 00:26:47,400 --> 00:26:47,640 Och ett av Ă€mnena i Musks musings pĂ„ 3718 00:26:47,640 --> 00:26:47,920 Och ett av Ă€mnena av Musks musings pĂ„ x 3719 00:26:47,920 --> 00:26:48,280 Och ett av Ă€mnena av Musks musings pĂ„ X - 3720 00:26:48,280 --> 00:26:49,640 Och ett av Ă€mnena Musks musings pĂ„ x - politik 3721 00:26:49,640 --> 00:26:51,200 Och ett av Ă€mnena Musks musings pĂ„ x - politik utomlands. 3722 00:26:51,200 --> 00:26:51,560 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och 3723 00:26:51,560 --> 00:26:52,160 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och ja, 3724 00:26:52,160 --> 00:26:52,400 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och ja, han 3725 00:26:52,400 --> 00:26:52,640 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och ja, det har han 3726 00:26:52,640 --> 00:26:52,880 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och ja, det har han redan 3727 00:26:52,880 --> 00:26:53,120 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och ja, han har redan haft 3728 00:26:53,120 --> 00:26:53,440 Musings pĂ„ x - politik utomlands. Och ja, han har redan haft Storbritannien 3729 00:27:05,080 --> 00:27:05,480 De 3730 00:27:05,480 --> 00:27:05,880 Den dramatiska 3731 00:27:05,880 --> 00:27:06,280 Det dramatiska uppbrottet 3732 00:27:06,280 --> 00:27:06,640 Den dramatiska uppdelningen mellan 3733 00:27:06,640 --> 00:27:07,000 Det dramatiska uppdelningen mellan Musk 3734 00:27:07,000 --> 00:27:07,600 Den dramatiska uppdelningen mellan musk och 3735 00:27:07,600 --> 00:27:07,840 Det dramatiska uppdelningen mellan Musk och Trump 3736 00:27:07,840 --> 00:27:07,960 Det dramatiska uppdelningen mellan Musk och Trump var 3737 00:27:07,960 --> 00:27:08,400 Det dramatiska uppdelningen mellan Musk och Trump var rörigt, 3738 00:27:08,400 --> 00:27:08,760 Det dramatiska uppdelningen mellan Musk och Trump var rörigt, 3739 00:27:08,760 --> 00:27:09,000 det dramatiska uppbrottet mellan Musk och Trump var rörigt, det 3740 00:27:09,000 --> 00:27:09,120 var det dramatiska uppbrottet mellan Musk och Trump var rörigt, 3741 00:27:09,120 --> 00:27:09,440 det var offentligt, och Trump var rörigt, det var offentligt, 3742 00:27:09,440 --> 00:27:09,680 det var offentligt, Och och Trump var rörigt, det var 3743 00:27:09,680 --> 00:27:10,320 offentligt, Och det och Trump var rörigt, det var 3744 00:27:10,320 --> 00:27:10,640 offentligt, Och det var och Trump var rörigt, det var 3745 00:27:10,640 --> 00:27:11,000 offentligt, Och det genomfördes och Trump var rörigt, det var 3746 00:27:11,000 --> 00:27:11,240 offentligt, Och det genomfördes och Trump var rörigt, det var offentligt, och det genomfördes pĂ„ sociala 3747 00:27:11,240 --> 00:27:11,360 Och Trump var rörigt, det var offentligt, Och det 3748 00:27:11,360 --> 00:27:11,800 genomfördes pĂ„ sociala medier och det genomfördes pĂ„ sociala 3749 00:27:11,800 --> 00:27:12,040 medieplattformar och det genomfördes pĂ„ sociala 3750 00:27:12,040 --> 00:27:12,160 medieplattformar som de och det genomfördes pĂ„ sociala 3751 00:27:12,160 --> 00:27:12,520 medieplattformar som de bĂ„da och det genomfördes pĂ„ sociala medieplattformar som de bĂ„da Ă€ger. 3752 00:27:12,520 --> 00:27:12,640 Och det genomfördes pĂ„ sociala medieplattformar som de bĂ„da Ă€ger. 3753 00:27:12,640 --> 00:27:13,040 Men och det genomfördes pĂ„ sociala medieplattformar 3754 00:27:13,040 --> 00:27:13,200 som de bĂ„da Ă€ger. Men de plattformarna som de bĂ„da Ă€ger. 3755 00:27:13,200 --> 00:27:13,440 Men det var inte plattformar som de bĂ„da Ă€ger. 3756 00:27:13,440 --> 00:27:13,800 Men det var inte de plattformar som de bĂ„da Ă€ger. 3757 00:27:13,800 --> 00:27:13,920 Men det var inte de första plattformarna som de bĂ„da Ă€ger. 3758 00:27:13,920 --> 00:27:14,280 Men det var inte första gĂ„ngen plattformar som de bĂ„da Ă€ger. 3759 00:27:14,280 --> 00:27:14,520 Men det var inte första gĂ„ngen som plattformar de bĂ„da Ă€ger. 3760 00:27:14,520 --> 00:27:14,640 Men det var inte första gĂ„ngen som Trump -plattformar de bĂ„da Ă€ger. 3761 00:27:14,640 --> 00:27:15,080 Men det var inte första gĂ„ngen som Trump inte var 3762 00:27:15,080 --> 00:27:15,200 första gĂ„ngen som Trump hade fallit inte var första gĂ„ngen 3763 00:27:15,200 --> 00:27:15,440 som Trump hade fallit ut var inte första gĂ„ngen som Trump 3764 00:27:15,440 --> 00:27:15,800 hade fallit ut med var inte första gĂ„ngen som Trump hade fallit ut med nĂ„gon 3765 00:27:15,800 --> 00:27:16,040 Det var första gĂ„ngen som Trump hade fallit ut med nĂ„gon 3766 00:27:16,040 --> 00:27:16,320 som inte var första gĂ„ngen som Trump hade fallit ut med 3767 00:27:16,320 --> 00:27:16,480 nĂ„gon som hade fallit ut med nĂ„gon som hade flög fallit 3768 00:27:16,480 --> 00:27:16,720 ut med nĂ„gon som hade flög för fallen ut med nĂ„gon som 3769 00:27:16,720 --> 00:27:17,120 hade flög för nĂ€ra fallen ut med nĂ„gon som hade flyktat 3770 00:27:17,120 --> 00:27:17,360 för nĂ€ra, som var för nĂ€ra, som hade flög för nĂ€ra hans 3771 00:27:17,360 --> 00:27:17,600 fallande med nĂ„gon som hade flyktat för att ha flyktas 3772 00:27:17,600 --> 00:27:18,000 för nĂ€ra, flödet, som var för nĂ€ra, som hade flyktat för 3773 00:27:18,000 --> 00:27:18,280 hans fallande för sin fallande med nĂ„gon som hade flyktat 3774 00:27:18,280 --> 00:27:18,400 för nĂ€ra, som var för nĂ€ra, flödet för att ha flög för 3775 00:27:18,400 --> 00:27:18,640 hans förfallna son, Nor Nor, Nor, Nor, Nor, Nor, Nor, 3776 00:27:18,640 --> 00:27:19,000 Nor, Nor, Nor, close to his particular son, nor was 3777 00:27:19,000 --> 00:27:19,120 flown too close to his particular son, nor was it flown 3778 00:27:19,120 --> 00:27:19,480 too close to his particular son, nor was it the flown too 3779 00:27:19,480 --> 00:27:19,600 close to his particular son, nor was it the first flown 3780 00:27:19,600 --> 00:27:19,840 too close to his particular son, nor was it the first 3781 00:27:19,840 --> 00:27:20,280 time flown too close to his particular son, nor was it 3782 00:27:20,280 --> 00:27:20,400 the first time this son, nor was it the first time this 3783 00:27:20,400 --> 00:27:20,640 year son, nor was it the first time this year that son, 3784 00:27:20,640 --> 00:27:21,000 nor was it the first time this year that Musk son, nor was it the första gĂ„ngen i Ă„r som Musk hade 3785 00:27:21,000 --> 00:27:21,280 Son, det var inte heller första gĂ„ngen i Ă„r som Musk hade 3786 00:27:21,280 --> 00:27:21,560 attackerat son, och det var inte heller första gĂ„ngen i Ă„r som 3787 00:27:21,560 --> 00:27:21,720 Musk hade attackerat ytterligare ett Ă„r som Musk hade attackerat 3788 00:27:21,720 --> 00:27:25,440 ytterligare ett vĂ€rldsĂ„r som Musk hade attackerat en annan vĂ€rldsledare. 3789 00:27:25,440 --> 00:27:27,200 VĂ€rldsledare. Elon World Leader. 3790 00:27:27,200 --> 00:27:27,440 Elon Musk World Leader. Elon Musk hade vĂ€rldsledare. 3791 00:27:27,440 --> 00:27:27,760 Elon Musk hade börjat vĂ€rldsledaren. 3792 00:27:27,760 --> 00:27:27,880 Elon Musk hade börjat 2025 vĂ€rldsledare. 3793 00:27:27,880 --> 00:27:29,280 Elon Musk hade börjat 2025 med 3794 00:27:29,280 --> 00:27:29,520 hjĂ€lp av vĂ€rldsledare. Elon Musk had begun 2025 3795 00:27:29,520 --> 00:27:29,680 using his Elon Musk had begun 2025 using his 3796 00:27:29,680 --> 00:27:30,120 platform, Elon Musk had begun 2025 using his 3797 00:27:30,120 --> 00:27:30,360 platform, X, Elon Musk had begun 2025 using his 3798 00:27:30,360 --> 00:27:30,600 platform, X, to Elon Musk had begun 2025 using 3799 00:27:30,600 --> 00:27:30,720 his platform, X, to fire Elon Musk had begun 3800 00:27:30,720 --> 00:27:31,080 2025 using his platform, X, to fire barbs Elon 3801 00:27:31,080 --> 00:27:31,200 Musk had begun 2025 using his platform, X, to 3802 00:27:31,200 --> 00:27:31,600 fire barbs at Elon Musk hade börjat 2025 med 3803 00:27:31,600 --> 00:27:33,120 sin plattform, X, för att skjuta kolhydrater pĂ„ Keir Platform, X, för att skjuta kolhydrater vid Keir Starmer. 3804 00:27:33,120 --> 00:27:33,400 Starmer. 3805 00:27:33,400 --> 00:27:33,520 Nu Starmer. 3806 00:27:33,520 --> 00:27:33,760 Nu Ă€r han Starmer. 3807 00:27:33,760 --> 00:27:34,000 Nu Ă€r han ute Starmer. 3808 00:27:34,000 --> 00:27:36,880 Nu Ă€r han ute frĂ„n Starmer. Nu Ă€r han i fördel 3809 00:27:36,880 --> 00:27:37,160 Starmer. Nu Ă€r han i fördel med Starmer. 3810 00:27:37,160 --> 00:27:38,240 Nu Ă€r han i tjĂ€nst med Trump, nu Ă€r han i fördel 3811 00:27:38,240 --> 00:27:38,520 med Trump, Kan han nu vara i fördel med 3812 00:27:38,520 --> 00:27:38,720 Trump, Kan han nu vara i fördel med 3813 00:27:38,720 --> 00:27:39,160 Trump, Kan hans intresse nu han Ă€r i förmĂ„n 3814 00:27:39,160 --> 00:27:40,200 för Trump, Kan hans intresse för nu han Ă€r i 3815 00:27:40,200 --> 00:27:40,840 förmĂ„n för Trump, Kan hans intresse för 3816 00:27:40,840 --> 00:27:41,120 brittiska kunde hans intresse för brittisk 3817 00:27:41,120 --> 00:27:41,240 politik kunde hans intresse för brittisk 3818 00:27:41,240 --> 00:27:41,600 politik gĂ„ kunde hans intresse för brittisk 3819 00:27:41,600 --> 00:27:42,000 politik gĂ„ vidare, kunde hans intresse för 3820 00:27:42,000 --> 00:27:42,280 brittisk politik gĂ„ lĂ€ngre Ă€n att hans intresse 3821 00:27:42,280 --> 00:27:42,720 för brittisk politik skulle gĂ„ lĂ€ngre Ă€n 3822 00:27:42,720 --> 00:27:43,040 potentiellt politik gĂ„ lĂ€ngre Ă€n potentiellt förtalande politik gĂ„ lĂ€ngre Ă€n potentiellt förtalande tjĂ€nster? 3823 00:27:43,040 --> 00:27:43,320 Dekkyrande inlĂ€gg? Jag Ă€r förtalande inlĂ€gg? 3824 00:27:43,320 --> 00:27:43,440 Jag tror att Ă€rekrĂ€nkande inlĂ€gg? 3825 00:27:43,440 --> 00:27:43,680 Jag tror att Musk Ă€rekrĂ€nkande inlĂ€gg? 3826 00:27:43,680 --> 00:27:43,920 Jag tror att Musk har Ă€rekrĂ€nkande inlĂ€gg? 3827 00:27:43,920 --> 00:27:44,160 Jag tror att Musk har ett 3828 00:27:44,160 --> 00:27:44,800 Ă€rekrĂ€nkande inlĂ€gg? Jag tror att Musk har 3829 00:27:44,800 --> 00:27:45,040 ett intresse av Ă€rekrĂ€nkande? Jag tror att 3830 00:27:45,040 --> 00:27:45,160 Musk har intresse av Ă€rekrĂ€nkande tjĂ€nster? 3831 00:27:45,160 --> 00:27:45,600 Jag tror att Musk har intresse av att jag tror att Musk har intresse för modern 3832 00:27:45,600 --> 00:27:45,720 Jag tror att Musk har intresse för moderlandet. 3833 00:27:45,720 --> 00:27:46,080 Jag tror att Musk har intresse för moderlandet. 3834 00:27:46,080 --> 00:27:46,200 Jag tror att Musk har intresse för moderlandet. 3835 00:27:46,200 --> 00:27:46,440 Jag tror att jag tror att Musk har intresse för moderlandet. 3836 00:27:46,440 --> 00:27:46,680 Jag tror att han tror att Musk har 3837 00:27:46,680 --> 00:27:47,160 intresse för moderlandet. Jag tror att han har tror 3838 00:27:47,160 --> 00:27:47,840 att Musk har intresse för moderlandet. Jag tror att 3839 00:27:47,840 --> 00:27:47,960 han har ett moderland. Jag tror att han har ett 3840 00:27:47,960 --> 00:27:48,320 förstĂ„else moderland. Jag tror att han har en 3841 00:27:48,320 --> 00:27:48,600 förstĂ„else för moderlandet. Jag tror att han har en 3842 00:27:48,600 --> 00:27:48,760 förstĂ„else för moderlandet. I think he has an 3843 00:27:48,760 --> 00:27:49,000 understanding of the Anglosphere understanding of the 3844 00:27:49,000 --> 00:27:49,240 Anglosphere which understanding of the Anglosphere 3845 00:27:49,240 --> 00:27:49,480 which means understanding of the Anglosphere which 3846 00:27:49,480 --> 00:27:49,720 means he understanding of the Anglosphere which means 3847 00:27:49,720 --> 00:27:49,960 he cares understanding of the Anglosphere which means 3848 00:27:49,960 --> 00:27:50,200 he cares about understanding of the Anglosphere which 3849 00:27:50,200 --> 00:27:50,520 means he cares about the understanding of the 3850 00:27:50,520 --> 00:27:50,880 Anglosphere which means he cares about the UK, which means he cares about the UK, Och vilket betyder att han bryr sig om Storbritannien, och 3851 00:27:50,880 --> 00:27:51,000 Vilket betyder att han bryr sig om Storbritannien, Och naturligtvis, 3852 00:27:51,000 --> 00:27:51,360 vilket betyder att han bryr sig om Storbritannien, Och naturligtvis, 3853 00:27:51,360 --> 00:27:51,480 hans som betyder att han bryr sig om Storbritannien, Och naturligtvis 3854 00:27:51,480 --> 00:27:51,840 hans mormor som betyder att han bryr sig om Storbritannien, Och 3855 00:27:51,840 --> 00:27:52,120 naturligtvis var hans mormor vilket betyder att han bryr sig om 3856 00:27:52,120 --> 00:27:53,320 Storbritannien, Och naturligtvis var hans mormor en och naturligtvis var hans mormor en Scouser. 3857 00:27:53,320 --> 00:27:53,800 Scouser. Hans lĂ€rare. 3858 00:27:53,800 --> 00:27:54,600 Hela hans Scouser. Hela hans Shtick Scouser. 3859 00:27:54,600 --> 00:27:54,880 Hela hans shtick Ă€r, Scouser. Hela hans shtick 3860 00:27:54,880 --> 00:27:55,280 Ă€r, han Scouser. Hela hans shtick Ă€r, han Ă€r Scouser. 3861 00:27:55,280 --> 00:27:55,520 Hela hans shtick Ă€r att han Ă€r emot 3862 00:27:55,520 --> 00:27:55,640 hela hans shtick Ă€r, han Ă€r emot Woakes hela 3863 00:27:55,640 --> 00:27:56,040 sin shtick Ă€r, han Ă€r emot Woakes -kulturen, 3864 00:27:56,040 --> 00:27:56,200 hela hans shtick Ă€r, han Ă€r emot Woakes 3865 00:27:56,200 --> 00:27:56,560 -kulturen, och hela hans shtick Ă€r, han Ă€r 3866 00:27:56,560 --> 00:27:56,800 emot Woakes -kulturen, och jag hela hans 3867 00:27:56,800 --> 00:27:57,320 shtick Ă€r, han Ă€r emot Woakes -kulturen, och 3868 00:27:57,320 --> 00:27:57,680 jag tror att hela hans shtick Ă€r, han Ă€r 3869 00:27:57,680 --> 00:27:57,800 emot Woakes -kulturen, och jag tror att hela 3870 00:27:57,800 --> 00:27:58,200 hans shtick Ă€r, han Ă€r emot Woakes Culture, 3871 00:27:58,200 --> 00:27:58,480 och jag tror för honom, Woakes Culture, och jag tror för honom, Keir 3872 00:27:58,480 --> 00:27:58,600 Woakes Culture, och jag tror för honom, Keir Starmer, 3873 00:27:58,600 --> 00:27:58,960 Woakes Culture, och jag tror för honom, Keir Starmer, 3874 00:27:58,960 --> 00:27:59,200 som vaknar kultur, och jag tror för honom, Keir Starmer, 3875 00:27:59,200 --> 00:27:59,680 som efter Woakes -kulturen, och jag tĂ€nker för 3876 00:27:59,680 --> 00:28:00,120 honom, Keir Starmer, som trots allt vaknar kultur, och 3877 00:28:00,120 --> 00:28:00,360 jag tror för honom, Keir Starmer, som trots allt Ă€r 3878 00:28:00,360 --> 00:28:00,800 Woakes -kulturen, och jag tror för honom, Keir Starmer, 3879 00:28:00,800 --> 00:28:01,040 who after all is a Keir Starmer, who after all is a human 3880 00:28:01,040 --> 00:28:01,280 Keir Starmer, who after all is a human rights Keir 3881 00:28:01,280 --> 00:28:01,520 Starmer, who after all is a human rights lawyer Keir 3882 00:28:01,520 --> 00:28:01,680 Starmer, who after all is a human rights lawyer and Keir 3883 00:28:01,680 --> 00:28:02,080 Starmer, who after all is a human rights lawyer and is 3884 00:28:02,080 --> 00:28:02,520 Keir Starmer, who after all is a human rights lawyer and 3885 00:28:02,520 --> 00:28:02,880 is putting human rights lawyer and is putting up human 3886 00:28:02,880 --> 00:28:03,120 rights lawyer and is putting up taxes, human rights 3887 00:28:03,120 --> 00:28:03,240 lawyer and is putting up taxes, you human rights lawyer 3888 00:28:03,240 --> 00:28:03,600 and is putting up taxes, you know, human rights lawyer 3889 00:28:03,600 --> 00:28:04,080 and is putting up taxes, you know, that's human rights lawyer and is putting up taxes, you know, that's the 3890 00:28:04,080 --> 00:28:04,200 human rights lawyer and is putting up taxes, you know, 3891 00:28:04,200 --> 00:28:04,640 that's the sort up taxes, you know, that's the sort of 3892 00:28:04,640 --> 00:28:04,760 up taxes, you know, that's the sort of person up taxes, 3893 00:28:04,760 --> 00:28:05,120 you know, that's the sort of person that up taxes, you 3894 00:28:05,120 --> 00:28:05,240 know, that's the sort of person that he up taxes, you 3895 00:28:05,240 --> 00:28:05,600 know, that's the sort of person that he loves up taxes, 3896 00:28:05,600 --> 00:28:05,720 you know, that's the sort of person that he loves to up 3897 00:28:05,720 --> 00:28:06,120 taxes, you know, that's the sort of person som han 3898 00:28:06,120 --> 00:28:08,120 Ă€lskar att hata mot person som han Ă€lskar att hata politiskt. 3899 00:28:08,120 --> 00:28:08,880 politiskt. Hans politiskt. Hans intresse politiskt. 3900 00:28:08,880 --> 00:28:09,240 Hans intresse för politiskt. 3901 00:28:09,240 --> 00:28:09,480 Hans intresse för Storbritannien politiskt. 3902 00:28:09,480 --> 00:28:09,800 Hans intresse för Storbritannien verkar politiskt. 3903 00:28:09,800 --> 00:28:10,040 Hans intresse för Storbritannien 3904 00:28:10,040 --> 00:28:10,680 verkar för att hans intresse för Storbritannien 3905 00:28:10,680 --> 00:28:11,000 verkar börja sitt intresse för Storbritannien 3906 00:28:11,000 --> 00:28:11,240 verkar börja inte att hans intresse för 3907 00:28:11,240 --> 00:28:11,480 Storbritannien verkar börja inte lĂ€nge hans 3908 00:28:11,480 --> 00:28:11,720 intresse för Storbritannien verkar börja inte 3909 00:28:11,720 --> 00:28:11,960 lĂ€nge efter att hans intresse för Storbritannien 3910 00:28:11,960 --> 00:28:12,360 verkar börja inte lĂ€nge efter att hans intresse 3911 00:28:12,360 --> 00:28:12,520 för Storbritannien verkar börja inte lĂ€nge efter arbetet inte lĂ€nge efter arbetet efter arbetet Part 3912 00:28:12,520 --> 00:28:12,880 Börja inte lĂ€nge efter arbetet Partiet kom inte 3913 00:28:12,880 --> 00:28:13,000 lĂ€nge efter arbetet Partiet kom för att börja 3914 00:28:13,000 --> 00:28:13,480 inte lĂ€nge efter arbetet Partiet kom till makten. 3915 00:28:13,480 --> 00:28:14,840 Börja inte lĂ€nge efter arbetet Partiet kom till makten. 3916 00:28:14,840 --> 00:28:15,280 Under start inte lĂ€nge efter 3917 00:28:15,280 --> 00:28:15,720 arbetet Partiet kom till makten. 3918 00:28:15,720 --> 00:28:15,840 Under det sista partiet kom makten. Under förra Ă„rets 3919 00:28:15,840 --> 00:28:16,320 parti kom till makten. Under förra Ă„rets 3920 00:28:16,320 --> 00:28:16,560 upplopp kom partiet till makten. 3921 00:28:16,560 --> 00:28:16,680 Under förra Ă„rets upplopp kom han till makten. 3922 00:28:16,680 --> 00:28:17,080 Under förra Ă„rets upplopp publicerade han festen till makten. 3923 00:28:17,080 --> 00:28:17,600 Under förra Ă„rets upplopp publicerade 3924 00:28:17,600 --> 00:28:18,120 han det partiet kom till makten. 3925 00:28:18,120 --> 00:28:18,360 Under förra Ă„rets upplopp publicerade han att 3926 00:28:18,360 --> 00:28:18,720 Storbritanniens upplopp, han publicerade att 3927 00:28:18,720 --> 00:28:19,000 Storbritannien var Ă„rs upplopp, han publicerade att Storbritannien var pĂ„ vĂ€g Ă„rs upplopp. 3928 00:28:19,000 --> 00:28:19,120 Ă„rets upplopp, han publicerade att Storbritannien var pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. 3929 00:28:19,120 --> 00:28:19,520 Han Ă„rets upplopp, han publicerade att Storbritannien 3930 00:28:19,520 --> 00:28:19,680 var pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. Han var pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. Han Ă€r ocksĂ„ 3931 00:28:19,680 --> 00:28:20,040 var pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. Han hĂ€vdas ocksĂ„ var 3932 00:28:20,040 --> 00:28:20,160 pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. Han hĂ€vdas ocksĂ„ att det 3933 00:28:20,160 --> 00:28:20,400 var pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. Han hĂ€vdas ocksĂ„ att 3934 00:28:20,400 --> 00:28:20,640 det var pĂ„ vĂ€g mot inbördeskrig. He is also claimed 3935 00:28:20,640 --> 00:28:20,960 that the perpetrators also claimed that the 3936 00:28:20,960 --> 00:28:22,400 perpetrators were also claimed that the perpetrators 3937 00:28:22,400 --> 00:28:22,640 were being also claimed that the perpetrators were 3938 00:28:22,640 --> 00:28:22,880 being locked also claimed that the perpetrators were 3939 00:28:22,880 --> 00:28:23,120 being locked up also claimed that the perpetrators 3940 00:28:23,120 --> 00:28:23,240 were being locked up solely also claimed that the 3941 00:28:23,240 --> 00:28:23,680 perpetrators were being locked up solely for were 3942 00:28:23,680 --> 00:28:23,800 being locked up solely for their were being locked 3943 00:28:23,800 --> 00:28:24,160 up solely for their social were being locked up 3944 00:28:24,160 --> 00:28:28,280 solely För deras sociala medier lĂ„stes enbart för sina sociala medieinlĂ€gg. 3945 00:28:28,280 --> 00:28:29,200 deras sociala medier inlĂ€gg. I deras sociala medier inlĂ€gg. 3946 00:28:29,200 --> 00:28:30,200 I Storbritannien Ă€r deras sociala medier. 3947 00:28:30,200 --> 00:28:30,600 I Storbritannien Ă€r jag deras sociala medieinlĂ€gg. 3948 00:28:30,600 --> 00:28:31,240 I Storbritannien kidar jag sina sociala medier. 3949 00:28:31,240 --> 00:28:31,600 I Storbritannien barnar jag dig deras sociala medieinlĂ€gg. 3950 00:28:31,600 --> 00:28:31,880 I Storbritannien Ă€r jag inte barnen, 3951 00:28:31,880 --> 00:28:32,240 deras sociala medieinlĂ€gg. I Storbritannien Ă€r jag inte, du inte, de 3952 00:28:32,240 --> 00:28:32,520 deras sociala medier inlĂ€gg. 3953 00:28:32,520 --> 00:28:32,680 I Storbritannien, jag undrar dig inte, de Ă€r i 3954 00:28:32,680 --> 00:28:32,920 Storbritannien, jag undrar dig inte, de 3955 00:28:32,920 --> 00:28:33,160 slĂ€pper i Storbritannien, jag ungar du inte, 3956 00:28:33,160 --> 00:28:33,400 de slĂ€pper dömda i Storbritannien, jag barn 3957 00:28:33,400 --> 00:28:33,840 inte, de slĂ€pper dömda pedofiler i 3958 00:28:33,840 --> 00:28:34,080 Storbritannien, jag barn inte, de slĂ€pper 3959 00:28:34,080 --> 00:28:34,200 dömda pedofiler frĂ„n att frigöra dömda 3960 00:28:34,200 --> 00:28:34,440 pedofiler frigörde dömda pedofiler frĂ„n 3961 00:28:34,440 --> 00:28:35,200 fĂ€ngelset för att sĂ€tta frigörda dömda 3962 00:28:35,200 --> 00:28:35,680 pedofiler frĂ„n fĂ€ngelset för att sĂ€tta 3963 00:28:35,680 --> 00:28:36,400 mĂ€nniskor som slĂ€pper dömda pedofiler frĂ„n 3964 00:28:36,400 --> 00:28:36,680 fĂ€ngelse för att sĂ€tta mĂ€nniskor i fĂ€ngelse 3965 00:28:36,680 --> 00:28:36,800 för att sĂ€tta folk i fĂ€ngelse för att sĂ€tta 3966 00:28:36,800 --> 00:28:37,040 mĂ€nniskor i fĂ€ngelse för fĂ€ngelse för att 3967 00:28:37,040 --> 00:28:37,280 sĂ€tta mĂ€nniskor i fĂ€ngelse för Facebook -fĂ€ngelse för att sĂ€tta mĂ€nniskor i fĂ€ngelse för Facebook -tjĂ€nster. 3968 00:28:37,280 --> 00:28:38,640 FĂ€ngelse för Facebook -inlĂ€gg. 3969 00:28:38,640 --> 00:28:38,760 Han fĂ€ngelse för Facebook -inlĂ€gg. 3970 00:28:38,760 --> 00:28:39,120 Han fĂ€ngelse för Facebook -inlĂ€gg. 3971 00:28:39,120 --> 00:28:39,360 Han delade ocksĂ„ fĂ€ngelse för Facebook -inlĂ€gg. Han delade ocksĂ„, dĂ„ 3972 00:28:39,360 --> 00:28:39,480 FĂ€ngelse för Facebook -inlĂ€gg. Han delade ocksĂ„ och 3973 00:28:39,480 --> 00:28:39,720 raderade sedan fĂ€ngelse för Facebook -inlĂ€gg. 3974 00:28:39,720 --> 00:28:40,040 He also shared, then deleted a He also shared, then 3975 00:28:40,040 --> 00:28:40,280 deleted a conspiracy He also shared, then deleted a 3976 00:28:40,280 --> 00:28:41,640 conspiracy theory He also shared, then deleted a 3977 00:28:41,640 --> 00:28:41,760 conspiracy theory that He also shared, then deleted 3978 00:28:41,760 --> 00:28:42,160 a conspiracy theory that suggested He also shared, 3979 00:28:42,160 --> 00:28:42,320 then deleted a conspiracy theory that suggested the 3980 00:28:42,320 --> 00:28:42,560 conspiracy theory that suggested the Prime 3981 00:28:42,560 --> 00:28:43,800 Conspiracy Theory som föreslog PremiĂ€rminister 3982 00:28:43,800 --> 00:28:44,040 konspirationsteori som föreslog PremiĂ€rminister var 3983 00:28:44,040 --> 00:28:44,320 konspirationsteori som föreslog PremiĂ€rminister 3984 00:28:44,320 --> 00:28:44,600 satte konspirationsteori som 3985 00:28:44,600 --> 00:28:44,840 föreslog PremiĂ€rministern inrĂ€ttade 3986 00:28:44,840 --> 00:28:44,960 premiĂ€rministern inrĂ€ttade att fĂ€ngelse som 3987 00:28:44,960 --> 00:28:45,240 premiĂ€rminister inrĂ€ttade att kvarhĂ„llande lĂ€ger som 3988 00:28:45,240 --> 00:28:45,640 premiĂ€rministern inrĂ€ttade förvaringslĂ€ger pĂ„ 3989 00:28:45,640 --> 00:28:46,880 premiĂ€rministern inrĂ€ttade kvarhĂ„llningslĂ€ger pĂ„ premiĂ€rministern inrĂ€ttade kvarhĂ„llande lĂ€ger pĂ„ Falklands förvaringslĂ€ger pĂ„ Falkland Öar. 3990 00:28:46,880 --> 00:28:47,160 Öar. Elonöarna. 3991 00:28:47,160 --> 00:28:47,280 Elon Musköarna. 3992 00:28:47,280 --> 00:28:50,000 Elon Musk cirkulerar öar. 3993 00:28:50,000 --> 00:28:50,440 Elon Musk cirkulerar information 3994 00:28:50,440 --> 00:28:50,600 Elon Musk circulates information which Elon Musk 3995 00:28:50,600 --> 00:28:50,960 circulates information which is Elon Musk 3996 00:28:50,960 --> 00:28:51,200 circulates information which is untrue Elon Musk 3997 00:28:51,200 --> 00:28:51,800 circulates information which is untrue and Elon 3998 00:28:51,800 --> 00:28:51,920 Musk circulates information which is untrue and 3999 00:28:51,920 --> 00:28:52,240 tries Elon Musk circulates information which is 4000 00:28:52,240 --> 00:28:52,680 untrue and tries to Elon Musk circulates 4001 00:28:52,680 --> 00:28:53,120 information which is untrue and tries to distort 4002 00:28:53,120 --> 00:28:53,240 which is untrue and tries to distort what which 4003 00:28:53,240 --> 00:28:53,600 is untrue and tries För att snedvrida det som Ă€r 4004 00:28:53,600 --> 00:28:53,760 som Ă€r osant och försöker snedvrida det som 4005 00:28:53,760 --> 00:28:54,760 hĂ€nder som Ă€r osant och försöker snedvrida vad 4006 00:28:54,760 --> 00:28:55,120 som hĂ€nder, vilket Ă€r osant och förvrĂ€nger att 4007 00:28:55,120 --> 00:28:55,240 snedvrida det som hĂ€nder, och som Ă€r otroligt och 4008 00:28:55,240 --> 00:28:55,480 försöker förvrĂ€nga vad som hĂ€nder, och han har 4009 00:28:55,480 --> 00:28:55,920 det, och han försöker snedna vad som hĂ€nder, och 4010 00:28:55,920 --> 00:28:56,160 han har en otrolig Enormt vad som hĂ€nder, och han har denna enorma plattform. 4011 00:28:56,160 --> 00:28:56,280 Vad som hĂ€nder, och han har denna enorma plattform. Han Ă€r 4012 00:28:56,280 --> 00:28:56,640 vad som hĂ€nder, och han har denna enorma plattform. Han har 4013 00:28:56,640 --> 00:28:56,760 Vad som hĂ€nder, och han har denna enorma plattform. 4014 00:28:56,760 --> 00:28:57,160 Han har kommit över vad som hĂ€nder och han har denna enorma plattform. 4015 00:28:57,160 --> 00:28:58,480 Han har över 200 enorma plattformar. 4016 00:28:58,480 --> 00:28:59,480 Han har över 200 miljoner enorma plattformar. Han har över 200 miljoner följare. 4017 00:28:59,480 --> 00:28:59,840 enorm plattform. Han har över 200 miljoner följare. 4018 00:28:59,840 --> 00:28:59,960 MĂ€nniskor enorm plattform. Han har över 200 4019 00:28:59,960 --> 00:29:00,200 miljoner följare. Folk sĂ€ger en enorm plattform. 4020 00:29:00,200 --> 00:29:00,640 Han har över 200 miljoner följare. Folk sĂ€ger att han miljoner följare. 4021 00:29:00,640 --> 00:29:00,760 Folk sĂ€ger att han bara miljoner följare. 4022 00:29:00,760 --> 00:29:01,000 Folk sĂ€ger att han bara verkar miljoner följare. 4023 00:29:01,000 --> 00:29:01,400 Folk sĂ€ger att han bara verkar miljoner följare. Folk sĂ€ger att han 4024 00:29:01,400 --> 00:29:01,760 bara verkar fĂ„ miljoner följare. Folk sĂ€ger att han bara 4025 00:29:01,760 --> 00:29:02,000 verkar fĂ„ ungefĂ€r miljoner följare. Folk sĂ€ger att han 4026 00:29:02,000 --> 00:29:02,280 bara verkar fĂ„ cirka fyra miljoner följare. Folk sĂ€ger 4027 00:29:02,280 --> 00:29:03,640 att han bara verkar fĂ„ ungefĂ€r fyra timmar "verkar bara fĂ„ ungefĂ€r fyra timmar" sova. 4028 00:29:03,640 --> 00:29:03,920 sova. Är sömn. 4029 00:29:03,920 --> 00:29:04,040 Är den hĂ€r sömnen. 4030 00:29:04,040 --> 00:29:04,400 Är det hans sömn. 4031 00:29:04,400 --> 00:29:04,640 Är det hĂ€r vĂ€gen sömn. 4032 00:29:04,640 --> 00:29:04,880 Är detta hans sĂ€tt att sova. 4033 00:29:04,880 --> 00:29:07,880 Är detta hans sĂ€tt att koppla av? 4034 00:29:07,880 --> 00:29:08,320 Är detta hans sĂ€tt att koppla av? Kanske Ă€r 4035 00:29:08,320 --> 00:29:08,880 detta hans sĂ€tt att koppla av? Kanske mest 4036 00:29:08,880 --> 00:29:09,000 Är detta hans sĂ€tt att koppla av? 4037 00:29:09,000 --> 00:29:09,480 Kanske mest kontroversiellt, Ă€r detta hans sĂ€tt att koppla 4038 00:29:09,480 --> 00:29:09,800 av? Perhaps most controversially, he Perhaps most 4039 00:29:09,800 --> 00:29:10,160 controversially, he called Perhaps most 4040 00:29:10,160 --> 00:29:10,280 controversially, he called for Perhaps most 4041 00:29:10,280 --> 00:29:10,880 controversially, he called for the Perhaps most 4042 00:29:10,880 --> 00:29:11,000 controversially, he called for the release Perhaps most 4043 00:29:11,000 --> 00:29:11,360 controversially, he called for the release of Perhaps 4044 00:29:11,360 --> 00:29:11,480 most controversially, he called for the release of far 4045 00:29:11,480 --> 00:29:11,800 Perhaps most controversially, he called for the release 4046 00:29:11,800 --> 00:29:12,160 of far right called for the release of far right 4047 00:29:12,160 --> 00:29:12,400 activist called for the release of far right activist 4048 00:29:12,400 --> 00:29:12,520 Tommy called for the release of far right activist 4049 00:29:12,520 --> 00:29:12,880 Tommy Robinson, called for the release of far right 4050 00:29:12,880 --> 00:29:13,000 activist Tommy Robinson, who called for the release of 4051 00:29:13,000 --> 00:29:13,440 far right activist Tommy Robinson, who at called for 4052 00:29:13,440 --> 00:29:13,560 the release of far right activist Tommy Robinson, who 4053 00:29:13,560 --> 00:29:13,800 at the activist Tommy Robinson, who at the time 4054 00:29:13,800 --> 00:29:14,040 activist Tommy Robinson, who at the time was activist Tommy Robinson, who at the time was in activist Tommy Robinson, who at Tiden var i fĂ€ngelse 4055 00:29:14,040 --> 00:29:14,400 aktivisten Tommy Robinson, som vid den tiden satt i fĂ€ngelse för 4056 00:29:14,400 --> 00:29:14,520 Aktivisten Tommy Robinson, som vid den tiden satt i fĂ€ngelse 4057 00:29:14,520 --> 00:29:14,760 för förakt aktivisten Tommy Robinson, som vid den tiden satt i 4058 00:29:14,760 --> 00:29:16,960 fĂ€ngelse för förakt för tid var i fĂ€ngelse för förakt för domstol. 4059 00:29:16,960 --> 00:29:17,280 domstol. Jag domstol. 4060 00:29:17,280 --> 00:29:17,640 Jag tror att domstolen. Jag tror vilken domstol. 4061 00:29:17,640 --> 00:29:17,760 Jag tror vad han domstol. 4062 00:29:17,760 --> 00:29:18,000 Jag tror vad han vill ha domstol. 4063 00:29:18,000 --> 00:29:18,240 Jag tror att det han vill domstol. 4064 00:29:18,240 --> 00:29:18,600 Jag tror vad han 4065 00:29:18,600 --> 00:29:18,840 vill göra domstol. Jag tror att 4066 00:29:18,840 --> 00:29:18,960 det han vill göra Ă€r domstol. 4067 00:29:18,960 --> 00:29:19,360 Jag tror att det han vill göra Ă€r att 4068 00:29:19,360 --> 00:29:19,640 jag tror att det han vill göra Ă€r att orsaka kaos 4069 00:29:19,640 --> 00:29:20,040 Jag tror att det han vill göra Ă€r att orsaka kaos 4070 00:29:20,040 --> 00:29:20,600 och jag tror att det han vill göra Ă€r att orsaka kaos och störningar. 4071 00:29:20,600 --> 00:29:20,840 Jag tror att det han vill göra Ă€r att orsaka kaos och störningar. 4072 00:29:20,840 --> 00:29:21,080 Jag tror att det han vill göra Ă€r att orsaka 4073 00:29:21,080 --> 00:29:21,360 kaos och störningar. Jag tror att jag tror att det han vill 4074 00:29:21,360 --> 00:29:21,520 göra Ă€r att orsaka kaos och störningar. Jag tror att han Ă€r 4075 00:29:21,520 --> 00:29:21,880 kaos och störningar. Jag tror att han gör kaos och störningar. 4076 00:29:21,880 --> 00:29:22,120 Jag tror att han gör det kaos och 4077 00:29:22,120 --> 00:29:23,640 störningar. Jag tror att han gör det för kaos och störningar. Jag tror att han gör det för sport. 4078 00:29:23,640 --> 00:29:23,800 gör det för sport. PĂ„ att göra det för sport. 4079 00:29:23,800 --> 00:29:24,040 PĂ„ att göra det för sport. 4080 00:29:24,040 --> 00:29:24,400 I slutet gör det för sport. 4081 00:29:24,400 --> 00:29:24,520 I slutet av att göra det för sport. 4082 00:29:24,520 --> 00:29:24,760 I slutet av att göra det för sport. 4083 00:29:24,760 --> 00:29:25,080 I slutet av dagen, gör det för sport. 4084 00:29:25,080 --> 00:29:25,800 I slutet av dagen gör han det för sport. 4085 00:29:25,800 --> 00:29:26,160 I slutet av dagen gör han det för sport. 4086 00:29:26,160 --> 00:29:26,320 I slutet av dagen Ă€r han 4087 00:29:26,320 --> 00:29:26,640 inte i slutet av dagen, han Ă€r inte 4088 00:29:26,640 --> 00:29:27,000 ansvarig i slutet av dagen, han Ă€r 4089 00:29:27,000 --> 00:29:27,400 inte ansvarig för i slutet av dagen, han Ă€r inte ansvarig för nĂ„gon. 4090 00:29:27,400 --> 00:29:27,560 I slutet av dagen Ă€r han inte ansvarig för nĂ„gon. 4091 00:29:27,560 --> 00:29:27,800 Han i slutet av dagen Ă€r han inte ansvarig för nĂ„gon. 4092 00:29:27,800 --> 00:29:28,400 Han ansvarar inte för nĂ„gon. 4093 00:29:28,400 --> 00:29:28,800 Han sitter inte ansvarig för nĂ„gon. Han sitter inte ansvarig för nĂ„gon. 4094 00:29:28,800 --> 00:29:29,160 Han sitter inte i nĂ„gon ansvarig för nĂ„gon. 4095 00:29:29,160 --> 00:29:29,400 Han sitter inte i nĂ„got hus som Ă€r ansvarigt för nĂ„gon. 4096 00:29:29,400 --> 00:29:29,520 Han sitter inte i nĂ„got hus som ansvarar för nĂ„gon. 4097 00:29:29,520 --> 00:29:29,920 Han sitter inte i nĂ„got parlamentshus, 4098 00:29:29,920 --> 00:29:30,200 ansvarigt för nĂ„gon. He doesn't sit in any house of 4099 00:29:30,200 --> 00:29:30,360 parliament, he sit in any house of parliament, he is 4100 00:29:30,360 --> 00:29:30,720 sit in any house of parliament, he is not sit in any 4101 00:29:30,720 --> 00:29:30,840 house of parliament, he is not a sit in any house of 4102 00:29:30,840 --> 00:29:31,080 parliament, he is not a senator, sit in any house of 4103 00:29:31,080 --> 00:29:31,440 parliament, he is not a senator, nobody sit in any 4104 00:29:31,440 --> 00:29:31,960 house of parliament, he is not a senator, nobody has 4105 00:29:31,960 --> 00:29:32,480 sit in any house of parliament, he is Inte en 4106 00:29:32,480 --> 00:29:32,920 senator, ingen har nĂ„gonsin Ă€r inte en senator, 4107 00:29:32,920 --> 00:29:33,440 ingen har nĂ„gonsin kastat Ă€r inte en senator, ingen 4108 00:29:33,440 --> 00:29:34,400 har nĂ„gonsin kastat A Ă€r inte en senator, ingen har nĂ„gonsin kastat en singel 4109 00:29:34,400 --> 00:29:34,640 Ă€r inte en senator, ingen har nĂ„gonsin avgivit en enda röst Ă€r 4110 00:29:34,640 --> 00:29:34,760 inte en senator, ingen har nĂ„gonsin avgivit en enda röst för Ă€r 4111 00:29:34,760 --> 00:29:35,000 inte en senator, ingen har nĂ„gonsin avgett en enda röst för Elon 4112 00:29:35,000 --> 00:29:35,240 Ă€r inte en senator, ingen har nĂ„gonsin avgivit en enda röst för Elon Musk. 4113 00:29:35,240 --> 00:29:35,560 Spela en enda röst för Elon Musk. Det har en enda röst för Elon Musk. 4114 00:29:35,560 --> 00:29:35,920 Det Ă€r perfekt att avge en enda röst för Elon Musk. 4115 00:29:35,920 --> 00:29:36,040 Det Ă€r helt legitimt avkastning en enda 4116 00:29:36,040 --> 00:29:36,400 röst för Elon Musk. Det Ă€r helt legitimt för att 4117 00:29:36,400 --> 00:29:36,680 avgjorda en enda röst för Elon Musk. 4118 00:29:36,680 --> 00:29:36,840 Det Ă€r helt legitimt för Elon, det Ă€r helt legitimt för Elon Musk 4119 00:29:36,840 --> 00:29:37,200 Det Ă€r helt legitimt för Elon Musk eller det Ă€r helt 4120 00:29:37,200 --> 00:29:37,320 legitimt för Elon Musk eller för det Ă€r helt legitimt 4121 00:29:37,320 --> 00:29:37,680 för Elon Musk eller för nĂ„gon Ă€r det helt legitimt för 4122 00:29:37,680 --> 00:29:38,040 Elon Musk eller för nĂ„gon annan Ă€r det helt legitimt 4123 00:29:38,040 --> 00:29:38,320 för Elon Musk eller för nĂ„gon annan till det Ă€r helt 4124 00:29:38,320 --> 00:29:38,680 legitimt för Elon Musk eller för nĂ„gon annan att 4125 00:29:38,680 --> 00:29:39,480 erbjuda det Ă€r helt legitimt för Elon Musk eller för 4126 00:29:39,480 --> 00:29:40,920 att nĂ„gon annan ska erbjuda en mysk eller för nĂ„gon annan att erbjuda en Ă„sikt 4127 00:29:40,920 --> 00:29:41,280 Musk eller för att nĂ„gon annan ska erbjuda en Ă„sikt om 4128 00:29:41,280 --> 00:29:41,400 Musk eller för att nĂ„gon annan ska erbjuda en Ă„sikt om 4129 00:29:41,400 --> 00:29:41,640 brittisk mysk eller för nĂ„gon annan att erbjuda en Ă„sikt 4130 00:29:41,640 --> 00:29:42,040 om brittisk politik, musk eller för nĂ„gon annan att 4131 00:29:42,040 --> 00:29:42,200 erbjuda en Ă„sikt om brittisk politik, men Ă„sikt om 4132 00:29:42,200 --> 00:29:42,560 brittisk politik, men slutligen, men i slutĂ€ndan, men i 4133 00:29:42,560 --> 00:29:42,800 slutĂ€ndan kommer brittiska Ă„sikten om brittisk politik, 4134 00:29:42,800 --> 00:29:43,920 men ultimat, men ultimat, brittiskt, brittiskt omtĂ€nkande 4135 00:29:43,920 --> 00:29:44,280 om brittisk politik, men brittisk, men i slutĂ€ndan, 4136 00:29:44,280 --> 00:29:44,520 brittisk Ă„sikt VĂ€ljare kommer i slutĂ€ndan att avgöra, 4137 00:29:44,520 --> 00:29:44,880 brittiska vĂ€ljare kommer att bestĂ€mma Keir i slutĂ€ndan, 4138 00:29:44,880 --> 00:29:45,120 brittiska vĂ€ljare kommer att bestĂ€mma Keir Starmers i 4139 00:29:45,120 --> 00:29:45,400 slutĂ€ndan, brittiska vĂ€ljare kommer att bestĂ€mma Keir 4140 00:29:45,400 --> 00:29:45,680 Starmer's öde, i slutĂ€ndan kommer brittiska vĂ€ljare att 4141 00:29:45,680 --> 00:29:48,480 avgöra Keir Starmer's öde, inte avgöra Keir Starmers öde, inte Elon bestĂ€mmer Keir Starmer's öde, inte Elon Musk. 4142 00:29:48,480 --> 00:29:48,800 Elon Musk. Men Elon Musk. 4143 00:29:48,800 --> 00:29:49,160 Men om Elon Musk. Men om hans Elon Musk. 4144 00:29:49,160 --> 00:29:49,400 Men om hans inflytande Elon Musk. 4145 00:29:49,400 --> 00:29:49,640 Men om hans 4146 00:29:49,640 --> 00:29:49,760 inflytande i Elon Musk. 4147 00:29:49,760 --> 00:29:50,160 Men om hans inflytande pĂ„ amerikansk 4148 00:29:50,160 --> 00:29:50,320 men om hans inflytande i amerikansk politik 4149 00:29:50,320 --> 00:29:50,560 Men om hans inflytande i amerikansk politik 4150 00:29:50,560 --> 00:29:50,800 minskar, men om hans inflytande i amerikansk 4151 00:29:50,800 --> 00:29:52,200 politik minskar, kunde, men om hans inflytande i 4152 00:29:52,200 --> 00:29:52,600 amerikansk politik minskade, kunde Elon, men om 4153 00:29:52,600 --> 00:29:52,880 hans inflytande i amerikansk politik minskade, 4154 00:29:52,880 --> 00:29:53,000 kunde Elon Muskpolitik minska, kan Elon Musk 4155 00:29:53,000 --> 00:29:55,040 skiftade politik, kunde Elon Musk skiftade 4156 00:29:55,040 --> 00:29:55,280 uppmĂ€rksamhet seriously politics declines, 4157 00:29:55,280 --> 00:29:55,400 could Elon Musk shifted attention more seriously 4158 00:29:55,400 --> 00:29:55,720 to shifted attention more seriously to matters 4159 00:29:55,720 --> 00:29:55,960 shifted attention more seriously to matters on 4160 00:29:55,960 --> 00:29:56,200 shifted attention more seriously to matters on 4161 00:29:56,200 --> 00:29:56,560 this shifted attention more seriously to matters 4162 00:29:56,560 --> 00:29:56,800 on this side shifted attention more seriously to 4163 00:29:56,800 --> 00:29:56,920 matters on this side of shifted attention more 4164 00:29:56,920 --> 00:30:00,480 seriously to matters on this side of the matters on this side of the Atlantisk? 4165 00:30:00,480 --> 00:30:00,920 Atlantisk? Sista Atlanten? 4166 00:30:00,920 --> 00:30:01,160 I december förra Ă„ret, Atlanten? I december förra 4167 00:30:01,160 --> 00:30:01,280 Ă„ret, rykten Atlantic? 4168 00:30:01,280 --> 00:30:01,960 I december förra Ă„ret uppstod rykten Atlantic? 4169 00:30:01,960 --> 00:30:02,440 I december förra Ă„ret uppstod rykten att 4170 00:30:02,440 --> 00:30:02,720 rykten i december förra Ă„ret uppstod att han 4171 00:30:02,720 --> 00:30:02,960 I december förra Ă„ret uppstod rykten om att han var i december förra Ă„ret, rykten 4172 00:30:02,960 --> 00:30:03,080 uppstod att han var intresserad i december förra Ă„ret, rykten uppstod att han var 4173 00:30:03,080 --> 00:30:03,440 intresserad av i december förra Ă„ret, rykten uppstod att han var intresserad av 4174 00:30:03,440 --> 00:30:03,680 att donera i december förra Ă„ret, rykten uppstod att han var intresserad av att 4175 00:30:03,680 --> 00:30:03,920 donera till att donera till en del av att han var intresserad av att donera att 4176 00:30:03,920 --> 00:30:04,200 han var intresserad av att donera en donation till en som han var intresserad av 4177 00:30:04,200 --> 00:30:04,360 att donera till en part som han var intresserad av att donera till en del av att 4178 00:30:04,360 --> 00:30:04,600 han var intresserad av att donera att han var intresserad av att donera en 4179 00:30:04,600 --> 00:30:08,240 donation av att donera en donation av att donera en donation av att donera en donation av att donera. 4180 00:30:08,240 --> 00:30:08,520 part i synnerhet. Elonpartiet i synnerhet. 4181 00:30:08,520 --> 00:30:08,680 Elon Musk, i synnerhet fest. 4182 00:30:08,680 --> 00:30:10,000 Elon Musk, sĂ€rskilt Nigel -partiet. 4183 00:30:10,000 --> 00:30:10,120 Elon Musk, Nigel Farage Party i synnerhet. 4184 00:30:10,120 --> 00:30:10,360 Elon Musk, Nigel Farage och fest i synnerhet. 4185 00:30:10,360 --> 00:30:10,760 Elon Musk, Nigel Farage och Nick Elon Musk, Nigel Farage 4186 00:30:10,760 --> 00:30:11,040 och Nick Candy, Elon Musk, Nigel Farage och 4187 00:30:11,040 --> 00:30:11,360 Nick Candy, Nigel Elon Musk, Nigel Farage och 4188 00:30:11,360 --> 00:30:12,720 Nick Candy, Nigel Farages Elon Musk, Nigel 4189 00:30:12,720 --> 00:30:13,320 Farage och Nick Candy, Nigel Farages kassör 4190 00:30:13,320 --> 00:30:13,720 Elon Musk, Nigel Farage och Nick Godis, Nigel Farages kassör hade 4191 00:30:13,720 --> 00:30:14,000 Candy, Nigel Farages kassör hade en godis, Nigel 4192 00:30:14,000 --> 00:30:14,480 Farages kassör hade en fruktbar godis, Nigel 4193 00:30:14,480 --> 00:30:14,720 Farages kassör hade en fruktbar konversation 4194 00:30:14,720 --> 00:30:14,840 godis, Nigel Farages kassör hade en fruktbar 4195 00:30:14,840 --> 00:30:15,160 konversation hos en fruktbar konversation hos Mar-a-Lago. 4196 00:30:15,160 --> 00:30:15,400 en fruktbar konversation pĂ„ Mar-a-Lago. 4197 00:30:15,400 --> 00:30:15,640 DĂ€r en fruktbar konversation pĂ„ Mar-a-Lago. 4198 00:30:15,640 --> 00:30:15,880 Det var en fruktbar konversation pĂ„ Mar-a-Lago. 4199 00:30:15,880 --> 00:30:16,120 Det var en fruktbar konversation pĂ„ Mar-a-Lago. 4200 00:30:16,120 --> 00:30:16,360 Det var mycket en fruktbar 4201 00:30:16,360 --> 00:30:16,680 konversation pĂ„ Mar-a-Lago. Det var mycket Mar-a-Lago. 4202 00:30:16,680 --> 00:30:17,120 Det fanns mĂ„nga spekulationer Mar-a-Lago. 4203 00:30:17,120 --> 00:30:17,360 Det fanns mycket spekulationer om Mar-a-Lago. 4204 00:30:17,360 --> 00:30:17,600 Det fanns mycket spekulationer om Mar-a-Lago. 4205 00:30:17,600 --> 00:30:17,840 Det fanns mycket spekulationer om 4206 00:30:17,840 --> 00:30:18,160 huruvida mar-a-lago. Det fanns mĂ„nga 4207 00:30:18,160 --> 00:30:18,400 spekulationer om huruvida spekulationer eller 4208 00:30:18,400 --> 00:30:18,760 inte Elon spekulationer om huruvida Elon Musk 4209 00:30:18,760 --> 00:30:18,880 spekulationer om huruvida Elon Musk skulle 4210 00:30:18,880 --> 00:30:19,120 spekulera om huruvida Elon Musk skulle stödja 4211 00:30:19,120 --> 00:30:19,360 spekulationer om huruvida Elon Musk skulle stödja spekulationen om huruvida Elon Musk skulle stödja reformen 4212 00:30:19,360 --> 00:30:19,680 Elon Musk skulle 4213 00:30:19,680 --> 00:30:21,080 stödja reformpartiet Elon Musk skulle stödja reformpartiet ekonomiskt. 4214 00:30:21,080 --> 00:30:21,320 Elon Musk skulle stödja reformpartiet ekonomiskt. 4215 00:30:21,320 --> 00:30:21,680 Vi Elon Musk skulle stödja reformpartiet ekonomiskt. 4216 00:30:21,680 --> 00:30:21,920 Vi vet att Elon Musk skulle stödja reformpartiet ekonomiskt. 4217 00:30:21,920 --> 00:30:22,200 Vi vet att Elon Elon Musk skulle stödja reformpartiet ekonomiskt. 4218 00:30:22,200 --> 00:30:22,480 Vi kĂ€nner till Elon Musk Party ekonomiskt. 4219 00:30:22,480 --> 00:30:22,960 Vi vet att Elon Musk ville ha parti ekonomiskt. 4220 00:30:22,960 --> 00:30:23,080 Vi vet att Elon Musk ville festa ekonomiskt. 4221 00:30:23,080 --> 00:30:23,320 Vi vet att Elon Musk ville ge parti ekonomiskt. 4222 00:30:23,320 --> 00:30:23,560 Vi vet att Elon Musk ville ge dig parti 4223 00:30:23,560 --> 00:30:23,920 ekonomiskt. Vi vet att Elon Musk ville ge dig ett parti ekonomiskt. Vi vet att Elon Musk ville ge dig en miljon. 4224 00:30:23,920 --> 00:30:24,040 parti ekonomiskt. Vi vet att Elon Musk ville ge dig en miljon. 4225 00:30:24,040 --> 00:30:24,360 Will ville ge dig en miljon. 4226 00:30:24,360 --> 00:30:24,600 Vill du ge dig en miljon. Kommer du att 4227 00:30:24,600 --> 00:30:24,960 försöka vilja ge dig en miljon. Kommer du att 4228 00:30:24,960 --> 00:30:25,080 försöka ge dig en miljon. Kommer du att försöka 4229 00:30:25,080 --> 00:30:25,440 fĂ„ ville ge dig en miljon. Kommer du att försöka 4230 00:30:25,440 --> 00:30:25,680 fĂ„ deras ville ge dig en miljon. Kommer du att försöka fĂ„ pengarna 4231 00:30:25,680 --> 00:30:25,800 ville ge dig en miljon. Kommer du att försöka fĂ„ 4232 00:30:25,800 --> 00:30:26,240 pengarna in i dig att försöka fĂ„ sina pengar till 4233 00:30:26,240 --> 00:30:28,480 din du försöker fĂ„ sina pengar till ditt företag? 4234 00:30:28,480 --> 00:30:28,720 Försöker du fĂ„ sina pengar till ditt företag? 4235 00:30:28,720 --> 00:30:28,960 Nej du försöker fĂ„ sina pengar till ditt företag? 4236 00:30:28,960 --> 00:30:29,200 Nej nej, du försöker fĂ„ sina pengar till ditt företag? 4237 00:30:29,200 --> 00:30:29,440 Nej nej, nej, du försöker fĂ„ sina pengar 4238 00:30:29,440 --> 00:30:29,840 till ditt företag? Nej nej, nej, vi försöker fĂ„ 4239 00:30:29,840 --> 00:30:30,000 sina pengar till ditt företag? Nej nej, nej, vi 4240 00:30:30,000 --> 00:30:30,360 gör inte ditt företag? Nej nej, nej, vi kĂ€nner 4241 00:30:30,360 --> 00:30:30,600 inte ditt företag? Nej nej, nej, vi vet ingenting ditt företag? 4242 00:30:30,600 --> 00:30:30,720 Nej nej, nej, vi vet ingenting om ditt företag? 4243 00:30:30,720 --> 00:30:30,960 Nej nej, nej, vi vet ingenting om 4244 00:30:30,960 --> 00:30:31,360 Elon ditt företag? Nej nej, nej, vi vet ingenting 4245 00:30:31,360 --> 00:30:31,520 om Elon Musk ditt företag? Nej nej, nej, vi vet 4246 00:30:31,520 --> 00:30:31,760 ingenting om Elon Musk. Andra vet nĂ„gonting om Elon 4247 00:30:31,760 --> 00:30:32,320 Musk annat Ă€n vet nĂ„got om Elon Musk annat Ă€n han 4248 00:30:32,320 --> 00:30:32,720 vet nĂ„got om Elon Musk annat Ă€n han vet nĂ„got om Elon Musk annat Ă€n han Ă€r stödjande 4249 00:30:32,720 --> 00:30:32,840 Vet nĂ„gonting om Elon Musk annat Ă€n han 4250 00:30:32,840 --> 00:30:33,080 stöder att veta nĂ„got om Elon Musk annat 4251 00:30:33,080 --> 00:30:33,560 Ă€n han stöder vĂ„r Ă€n han stöder vĂ„r position. 4252 00:30:33,560 --> 00:30:33,840 placera. Om position. 4253 00:30:33,840 --> 00:30:33,960 Om han positionerar. 4254 00:30:33,960 --> 00:30:34,320 Om han var position. Om han skulle positionera. 4255 00:30:34,320 --> 00:30:34,440 Om han skulle erbjuda position. 4256 00:30:34,440 --> 00:30:34,680 Om han skulle erbjuda dig position. 4257 00:30:34,680 --> 00:30:35,040 Om han skulle erbjuda dig en position. 4258 00:30:35,040 --> 00:30:35,160 Om han skulle erbjuda 4259 00:30:35,160 --> 00:30:35,400 dig en lastposition. Om han skulle 4260 00:30:35,400 --> 00:30:35,800 erbjuda dig en massa om han skulle 4261 00:30:35,800 --> 00:30:35,960 erbjuda dig en massa pengar om han 4262 00:30:35,960 --> 00:30:36,200 skulle erbjuda dig en massa pengar 4263 00:30:36,200 --> 00:30:36,560 skulle om han skulle erbjuda dig en 4264 00:30:36,560 --> 00:30:36,680 massa pengar skulle du om han skulle 4265 00:30:36,680 --> 00:30:37,040 erbjuda dig en massa pengar skulle du ta om han skulle erbjuda dig en massa pengar skulle du ta det? 4266 00:30:37,040 --> 00:30:37,280 Om han skulle erbjuda dig en massa pengar skulle du ta det? 4267 00:30:37,280 --> 00:30:37,400 Om han skulle erbjuda dig en massa pengar skulle du ta det? 4268 00:30:37,400 --> 00:30:37,720 Om han pengar skulle du ta det? 4269 00:30:37,720 --> 00:30:37,960 Om han erbjuder pengar skulle du ta det? Om han erbjuder 4270 00:30:37,960 --> 00:30:38,320 pengar pengar skulle du ta det? Om han erbjuder pengar 4271 00:30:38,320 --> 00:30:38,560 lagligt, skulle pengar ta det? Om han erbjuder pengar lagligt, vi 4272 00:30:38,560 --> 00:30:38,680 pengar skulle du ta det? Om han erbjuder pengar lagligt, 4273 00:30:38,680 --> 00:30:38,920 kommer vi att pengar skulle du ta det? Om han erbjuder 4274 00:30:38,920 --> 00:30:39,400 pengar lagligt kommer vi att ta erbjudanden pengar lagligt, vi tar det. 4275 00:30:39,400 --> 00:30:39,560 det. Som det. Som Donald det. 4276 00:30:39,560 --> 00:30:39,800 Som Donald Trump det. Som Donald Trump Ă€r det. 4277 00:30:39,800 --> 00:30:40,240 Som Donald Trump nu Ă€r det. Som Donald Trump nu hittar det. 4278 00:30:40,240 --> 00:30:40,480 Som Donald Trump nu tar 4279 00:30:40,480 --> 00:30:40,880 reda pĂ„, som Donald Trump nu tar reda pĂ„ 4280 00:30:40,880 --> 00:30:41,120 det, Saker som Donald Trump Ă€r nu att ta 4281 00:30:41,120 --> 00:30:41,360 reda pĂ„ det, Saker rör sig nĂ€r Donald 4282 00:30:41,360 --> 00:30:41,800 Trump nu fĂ„r reda pĂ„ det, Saker rör sig 4283 00:30:41,800 --> 00:30:41,920 mycket som Donald Trump nu fĂ„r reda pĂ„ 4284 00:30:41,920 --> 00:30:42,280 det, Saker rör sig mycket snabbt nĂ€r 4285 00:30:42,280 --> 00:30:42,400 Donald Trump nu fĂ„r reda pĂ„ det, Saker rör 4286 00:30:42,400 --> 00:30:42,640 sig mycket snabbt och nĂ€r Donald Trump nu 4287 00:30:42,640 --> 00:30:42,880 fĂ„r reda pĂ„ det, Saker rör sig mycket 4288 00:30:42,880 --> 00:30:43,200 snabbt och Musks saker rör sig mycket 4289 00:30:43,200 --> 00:30:44,360 snabbt och Musks klyftiga saker rör sig mycket snabbt och Musks klyftiga vĂ€rld. 4290 00:30:44,360 --> 00:30:47,320 Saker rör sig mycket snabbt och Musks fiffiga vĂ€rld. 4291 00:30:47,320 --> 00:30:47,560 Det rör sig mycket snabbt och Musks fiffiga vĂ€rld. Det var inte saker rör sig 4292 00:30:47,560 --> 00:30:47,800 mycket snabbt och Musks fiffiga vĂ€rld. Det var inte lĂ„nga saker rör 4293 00:30:47,800 --> 00:30:48,200 sig vĂ€ldigt snabbt och Musks fiffiga vĂ€rld. Det tog inte lĂ„ng tid innan 4294 00:30:48,200 --> 00:30:48,720 Fickle World. Det tog inte lĂ„ng tid innan Musk Fickle World. 4295 00:30:48,720 --> 00:30:49,080 Det tog inte lĂ„ng tid innan Musk vĂ€nde Fickle World. 4296 00:30:49,080 --> 00:30:49,280 Det tog inte lĂ„ng tid innan Musk aktiverade Fickle World. 4297 00:30:49,280 --> 00:30:50,400 Det tog inte lĂ„ng tid innan Musk slog pĂ„ 4298 00:30:50,400 --> 00:30:50,640 Farage, Fickle World. Det tog inte lĂ„ng tid innan Musk 4299 00:30:50,640 --> 00:30:51,560 slog pĂ„ Farage, efter Fickle World. Det tog inte lĂ„ng 4300 00:30:51,560 --> 00:30:51,840 tid innan Musk slog pĂ„ Farage, efter att musken slog pĂ„ 4301 00:30:51,840 --> 00:30:52,080 Farage, efter Reformen musk slog pĂ„ farage, 4302 00:30:52,080 --> 00:30:52,200 efter Reformledaren Musk aktiverade Farage, 4303 00:30:52,200 --> 00:30:52,560 efter Reformledaren sa att Musk aktiverade Farage, 4304 00:30:52,560 --> 00:30:52,680 efter Reformledaren sa att Tommy Musk aktiverade 4305 00:30:52,680 --> 00:30:53,680 Farage, efter Reformledaren sa att Tommy Robinson 4306 00:30:53,680 --> 00:30:53,920 Reformledare sa att Tommy Robinson inte reformerar 4307 00:30:53,920 --> 00:30:54,280 ledare sa att Tommy Robinson inte hör hemma reformledare 4308 00:30:54,280 --> 00:30:54,520 sa att Tommy Robinson inte hör hemma i reformledaren sa 4309 00:30:54,520 --> 00:30:54,640 att Tommy Robinson inte hör hemma i sin reformledare sa att Tommy Robinson inte hör hemma i sitt parti. 4310 00:30:54,640 --> 00:30:54,880 Reformledaren sa att Tommy Robinson inte hör hemma i sitt parti. 4311 00:30:54,880 --> 00:30:55,200 Musk hör inte till i sitt parti. 4312 00:30:55,200 --> 00:30:55,440 Musk som kallas hör inte till sitt parti. Musk krĂ€vde 4313 00:30:55,440 --> 00:30:55,720 hör inte till i hans parti. Musk krĂ€vde Farage tillhör 4314 00:30:55,720 --> 00:30:56,080 inte sitt parti. Musk krĂ€vde att Farage inte hör hemma i sitt parti. 4315 00:30:56,080 --> 00:30:56,320 Musk krĂ€vde att Farage inte hör hemma i sitt parti. 4316 00:30:56,320 --> 00:30:56,440 Musk krĂ€vde att Farage skulle ersĂ€ttas hör 4317 00:30:56,440 --> 00:30:56,840 inte till sitt parti. Musk krĂ€vde att Farage skulle 4318 00:30:56,840 --> 00:30:57,160 ersĂ€ttas som krĂ€vs för att Farage skulle ersĂ€ttas som ledare. 4319 00:30:57,160 --> 00:30:57,320 ledare. Han ledare. 4320 00:30:57,320 --> 00:30:57,680 Han har ledare. Han har en ledare. 4321 00:30:57,680 --> 00:30:57,920 Han har en hel ledare. Han har en hel 4322 00:30:57,920 --> 00:30:58,840 sortimentsledare. Han har en hel rad ledare. 4323 00:30:58,840 --> 00:30:59,080 Han har en hel rad Ă„sikter, 4324 00:30:59,080 --> 00:30:59,200 han har en hel rad Ă„sikter, nĂ„gra 4325 00:30:59,200 --> 00:30:59,440 han har en hel rad Ă„sikter, NĂ„gra av 4326 00:30:59,440 --> 00:30:59,760 han har en hel rad Ă„sikter, av vilka 4327 00:30:59,760 --> 00:31:00,400 han har en hel rad Ă„sikter, av vilka 4328 00:31:00,400 --> 00:31:00,640 jag har en hel rad Ă„sikter, av vilka 4329 00:31:00,640 --> 00:31:00,880 jag hĂ„ller med om att han har en hel 4330 00:31:00,880 --> 00:31:01,000 rad Ă„sikter, av vilka jag hĂ„ller med 4331 00:31:01,000 --> 00:31:01,360 om att han har en hel rad 4332 00:31:01,360 --> 00:31:01,480 Ă„sikter, nĂ„gra av vilka jag hĂ„ller 4333 00:31:01,480 --> 00:31:01,920 med mycket av vilka jag hĂ„ller med 4334 00:31:01,920 --> 00:31:02,040 mycket starkt av vilka jag hĂ„ller med 4335 00:31:02,040 --> 00:31:02,280 mycket starkt och nĂ„gra av vilka jag hĂ„ller med mycket starkt och andra 4336 00:31:02,280 --> 00:31:02,520 some of which I agree with very strongly and others 4337 00:31:02,520 --> 00:31:02,880 of some of which I agree with very strongly and 4338 00:31:02,880 --> 00:31:03,280 others of which some of which I agree with very 4339 00:31:03,280 --> 00:31:04,400 strongly and others of which are strongly and others 4340 00:31:04,400 --> 00:31:04,680 of which are more strongly and others of which are 4341 00:31:04,680 --> 00:31:05,040 more -- strongly and others of which are more -- I 4342 00:31:05,040 --> 00:31:05,160 strongly and others of which are more -- I am 4343 00:31:05,160 --> 00:31:05,400 strongly and others of which are more -- I am more 4344 00:31:05,400 --> 00:31:05,640 strongly and others of which are more -- I am more 4345 00:31:05,640 --> 00:31:05,880 reticent strongly and others of which are more -- I am more motvillig om. 4346 00:31:05,880 --> 00:31:06,120 starkt och andra Ă€r mer - jag Ă€r mer motvillig. 4347 00:31:06,120 --> 00:31:06,560 Jag mer - jag Ă€r mer motvillig. Jag aldrig mer - jag Ă€r mer motvillig. 4348 00:31:06,560 --> 00:31:06,680 Jag ville aldrig ha mer - jag Ă€r mer motvillig med. 4349 00:31:06,680 --> 00:31:07,080 Jag ville aldrig ha Tommy mer - jag Ă€r mer motvillig. 4350 00:31:07,080 --> 00:31:07,320 Jag ville aldrig ha Tommy Robinson mer - 4351 00:31:07,320 --> 00:31:07,680 jag Ă€r mer motvillig. Jag ville aldrig att Tommy 4352 00:31:07,680 --> 00:31:07,800 Robinson skulle ha mer - jag Ă€r mer motvillig. 4353 00:31:07,800 --> 00:31:08,120 Jag ville aldrig att Tommy Robinson skulle gĂ„ med aldrig ville att 4354 00:31:08,120 --> 00:31:08,480 Tommy Robinson skulle gĂ„ med dig aldrig ville att Tommy Robinson skulle gĂ„ med, fĂ„, 4355 00:31:08,480 --> 00:31:08,600 never wanted Tommy Robinson to join you get, I never wanted Tommy 4356 00:31:08,600 --> 00:31:08,840 Robinson to join you get, I don't never wanted Tommy Robinson to 4357 00:31:08,840 --> 00:31:09,200 join you get, I don't want never wanted Tommy Robinson to join you 4358 00:31:09,200 --> 00:31:09,320 get, I don't want him never wanted Tommy Robinson to join you get, 4359 00:31:09,320 --> 00:31:09,560 I don't want him to never wanted Tommy Robinson to join you get, I 4360 00:31:09,560 --> 00:31:10,120 don't want him to join you get, I don't want him to join Reformer 4361 00:31:10,120 --> 00:31:10,520 du fĂ„r, jag vill inte att han ska gĂ„ med Reformera 4362 00:31:10,520 --> 00:31:10,840 Storbritannien, du fĂ„r, jag vill inte att han ska gĂ„ 4363 00:31:10,840 --> 00:31:11,080 med Reformera Storbritannien, och du fĂ„r, jag vill inte att han 4364 00:31:11,080 --> 00:31:11,520 ska gĂ„ med Reformera Storbritannien, och han fĂ„r du, jag vill 4365 00:31:11,520 --> 00:31:11,760 inte att han ska gĂ„ med Reformera Storbritannien, och han fĂ„r du 4366 00:31:11,760 --> 00:31:12,080 inte, jag vill inte att han ska gĂ„ med Reformera Storbritannien, och det kommer han inte att vara det. 4367 00:31:12,080 --> 00:31:12,240 Reformera Storbritannien, och det kommer han inte att vara det. Till skillnad frĂ„n 4368 00:31:12,240 --> 00:31:12,600 Reform UK, och han kommer inte att vara det. Till skillnad frĂ„n Trump, reformera 4369 00:31:12,600 --> 00:31:12,720 Storbritannien, och det kommer han inte att vara det. Till skillnad frĂ„n Trump 4370 00:31:12,720 --> 00:31:13,080 reformar Nigel Storbritannien, och det kommer han inte att vara det. Till skillnad 4371 00:31:13,080 --> 00:31:13,560 frĂ„n Trump reformerar Nigel Farage UK, och det kommer han inte att vara det. Till 4372 00:31:13,560 --> 00:31:13,840 skillnad frĂ„n Trump spelade Nigel Farage till skillnad frĂ„n Trump, Nigel Farage spelade ner 4373 00:31:13,840 --> 00:31:14,080 Till skillnad frĂ„n Trump spelade 4374 00:31:14,080 --> 00:31:14,720 Nigel Farage ner till skillnad frĂ„n Trump, Nigel Farage spelade ner rift. 4375 00:31:14,720 --> 00:31:15,080 Till skillnad frĂ„n Trump spelade Nigel Farage ner Rift. 4376 00:31:15,080 --> 00:31:15,200 Och till skillnad frĂ„n Trump spelade Nigel 4377 00:31:15,200 --> 00:31:15,560 Farage ner rift. Och vi till skillnad frĂ„n Trump, 4378 00:31:15,560 --> 00:31:15,800 spelade Nigel Farage ner rift. Och vi vet till 4379 00:31:15,800 --> 00:31:15,920 skillnad frĂ„n Trump, spelade Nigel Farage ner rift. 4380 00:31:15,920 --> 00:31:16,360 Och vi vet att till skillnad frĂ„n Trump 4381 00:31:16,360 --> 00:31:16,480 spelade Nigel Farage ner rift. Och vi vet det i Rift. 4382 00:31:16,480 --> 00:31:19,320 Och vi vet det i down the rift. 4383 00:31:19,320 --> 00:31:19,560 Och vi vet att i vĂ€rlden nerför rift. Och vi vet att i vĂ€rlden av ner rift. 4384 00:31:19,560 --> 00:31:20,000 Och vi vet att i Musks vĂ€rld nerför riftet. 4385 00:31:20,000 --> 00:31:20,320 Och vi vet att i muskens vĂ€rld och ner rift. 4386 00:31:20,320 --> 00:31:20,640 Och vi vet att i vĂ€rlden av Musk och Trump, 4387 00:31:20,640 --> 00:31:20,880 Musks och Trumps vĂ€rld, KaraktĂ€rer Muskens och 4388 00:31:20,880 --> 00:31:21,240 Trumps vĂ€rld, KaraktĂ€rer kan vĂ€rlden av Musk och 4389 00:31:21,240 --> 00:31:21,360 Trump, KaraktĂ€rer kan komma vĂ€rlden av Musk och 4390 00:31:21,360 --> 00:31:21,720 Trump, KaraktĂ€rer kan komma i vĂ€rlden av Musk och 4391 00:31:21,720 --> 00:31:21,840 Trump, KaraktĂ€rer kan komma in och vĂ€rlden av Musk och Trump, KaraktĂ€rer kan komma in och ut 4392 00:31:21,840 --> 00:31:22,240 vĂ€rlden av Musk och Trump, Tecken kan komma in och 4393 00:31:22,240 --> 00:31:22,400 ut ur karaktĂ€rer kan komma in och ut ur fördel 4394 00:31:22,400 --> 00:31:22,760 karaktĂ€rer kan komma in och ut ur fördel pĂ„ 4395 00:31:22,760 --> 00:31:23,000 karaktĂ€rer kan komma in och ut ur fördel pĂ„ bĂ„da 4396 00:31:23,000 --> 00:31:23,240 karaktĂ€rerna kan komma in och ut ur fördel pĂ„ bĂ„da 4397 00:31:23,240 --> 00:31:23,480 sidor kan karaktĂ€rer komma in och ut ur fördel pĂ„ 4398 00:31:23,480 --> 00:31:23,880 bĂ„da sidor av karaktĂ€rer kan komma in och ut ur fördel pĂ„ bĂ„da sidor av frukosten. 4399 00:31:23,880 --> 00:31:24,320 favor pĂ„ vardera sidan av frukosten. Du föredrar pĂ„ 4400 00:31:24,320 --> 00:31:24,560 vardera sidan av frukosten. Du vet, fördel pĂ„ vardera 4401 00:31:24,560 --> 00:31:24,920 sidan av frukosten. Du vet, nĂ€sta tjĂ€nst pĂ„ vardera sidan av frukosten. 4402 00:31:24,920 --> 00:31:25,160 Du vet, nĂ€sta vecka favor pĂ„ vardera sidan av frukosten. 4403 00:31:25,160 --> 00:31:26,040 Du vet, nĂ€sta vecka gynnar han pĂ„ vardera 4404 00:31:26,040 --> 00:31:26,160 sidan av frukosten. Du vet, nĂ€sta vecka kunde han gynna 4405 00:31:26,160 --> 00:31:26,520 pĂ„ vardera sidan av frukosten. Du vet, nĂ€sta vecka kan 4406 00:31:26,520 --> 00:31:26,640 han vara fördel pĂ„ vardera sidan av frukosten. 4407 00:31:26,640 --> 00:31:27,080 Du vet, nĂ€sta vecka kan han vara bĂ€st du vet, nĂ€sta vecka kan han 4408 00:31:27,080 --> 00:31:27,320 vara bĂ€sta kompisar du kĂ€nner, nĂ€sta vecka kunde han vara 4409 00:31:27,320 --> 00:31:28,040 bĂ€sta kompisar med dig vet, nĂ€sta vecka kunde han vara bĂ€sta kompisar med Nigel. 4410 00:31:28,040 --> 00:31:28,160 Du vet, nĂ€sta vecka kunde han vara bĂ€sta kompisar med Nigel. 4411 00:31:28,160 --> 00:31:28,520 Det Ă€r du vet, nĂ€sta vecka kan han vara bĂ€sta 4412 00:31:28,520 --> 00:31:28,800 kompisar med Nigel. Det Ă€r en du vet, nĂ€sta vecka kan han 4413 00:31:28,800 --> 00:31:28,960 vara bĂ€sta kompisar med Nigel. Det Ă€r mycket kompisar med Nigel. 4414 00:31:28,960 --> 00:31:29,320 Det Ă€r en mycket instabil, kompisar med Nigel. 4415 00:31:29,320 --> 00:31:29,440 Det Ă€r en mycket instabil, fiffig kompisar med Nigel. 4416 00:31:29,440 --> 00:31:29,680 Det Ă€r en mycket instabil, fiffig vĂ€rldskompisar med Nigel. 4417 00:31:29,680 --> 00:31:30,080 Det Ă€r en mycket instabil, fiffig vĂ€rld du kompisar med Nigel. 4418 00:31:30,080 --> 00:31:30,240 Det Ă€r en mycket instabil, fiffig vĂ€rld du Ă€r 4419 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 instabil, fiffig vĂ€rld du har att göra instabil, fiffig vĂ€rld du har att göra med. 4420 00:31:33,080 --> 00:31:33,360 Att hantera. Det handlar om. 4421 00:31:33,360 --> 00:31:33,600 Det finns ingen att göra med. Det finns ingen frĂ„ga 4422 00:31:33,600 --> 00:31:33,840 om. Det Ă€r ingen tvekan om att hantera. 4423 00:31:33,840 --> 00:31:33,960 Det Ă€r ingen tvekan om att han handlar om. 4424 00:31:33,960 --> 00:31:34,320 Det Ă€r ingen tvekan om att om 4425 00:31:34,320 --> 00:31:34,680 Musk Ă€r det ingen tvekan om att om Musk 4426 00:31:34,680 --> 00:31:35,120 beslutade Ă€r det ingen tvekan om att om Musk 4427 00:31:35,120 --> 00:31:35,240 beslutade att det inte Ă€r nĂ„gon tvekan om 4428 00:31:35,240 --> 00:31:35,600 att om Musk beslutade att ta med det Ă€r det 4429 00:31:35,600 --> 00:31:35,720 ingen tvekan om att om Musk beslutade att ta 4430 00:31:35,720 --> 00:31:35,960 med sig Ă€r det ingen tvekan om att om Musk beslutade att ta med sin fulla 4431 00:31:35,960 --> 00:31:37,840 There's no question that if Musk decided to bring his 4432 00:31:37,840 --> 00:31:38,200 full resources decided to bring his full resources to 4433 00:31:38,200 --> 00:31:38,320 decided to bring his full resources to bear decided to 4434 00:31:38,320 --> 00:31:38,560 bring his full resources to bear in decided to bring his 4435 00:31:38,560 --> 00:31:38,800 full resources to bear in a decided to bring his full 4436 00:31:38,800 --> 00:31:39,120 resources to bear in a country decided to bring his full 4437 00:31:39,120 --> 00:31:39,480 resources to bear in a country like decided to bring his 4438 00:31:39,480 --> 00:31:39,720 full resources to bear in a country like the decided to 4439 00:31:39,720 --> 00:31:39,840 bring his full resources to bear in a country like the 4440 00:31:39,840 --> 00:31:40,240 UK, decided to bring his full resources to bear in a 4441 00:31:40,240 --> 00:31:40,400 country like the UK, he to bear in Ett land som 4442 00:31:40,400 --> 00:31:40,640 Storbritannien, han kunde bĂ€ra i ett land som 4443 00:31:40,640 --> 00:31:41,000 Storbritannien, han kunde behöva bĂ€ra i ett land som 4444 00:31:41,000 --> 00:31:41,240 Storbritannien, han kunde ha en att bĂ€ra i ett land som 4445 00:31:41,240 --> 00:31:42,840 Storbritannien, han kunde ha en enorm att bĂ€ra i ett land som Storbritannien, han kunde ha ett stort inflytande. 4446 00:31:42,840 --> 00:31:42,960 För att bĂ€ra i ett land som Storbritannien kunde han ha ett stort inflytande. 4447 00:31:42,960 --> 00:31:43,360 Om han skulle ha ett stort inflytande att bĂ€ra i ett land 4448 00:31:43,360 --> 00:31:43,520 som Storbritannien. Om, för kunde ha ett stort inflytande. Om till exempel 4449 00:31:43,520 --> 00:31:43,760 kan ha ett stort inflytande. Om han till exempel kan 4450 00:31:43,760 --> 00:31:44,000 ha ett stort inflytande. Om han till exempel skulle 4451 00:31:44,000 --> 00:31:44,360 kunna ha ett stort inflytande. Om han till exempel 4452 00:31:44,360 --> 00:31:44,480 skulle ha ett stort inflytande. Om han till exempel 4453 00:31:44,480 --> 00:31:45,760 skulle ge kan ha ett stort inflytande. 4454 00:31:45,760 --> 00:31:46,040 If, for example, he were to give ÂŁ100 example, he were to 4455 00:31:46,040 --> 00:31:46,160 give ÂŁ100 million example, he were to give ÂŁ100 4456 00:31:46,160 --> 00:31:46,520 million to example, he were to give ÂŁ100 million to 4457 00:31:46,520 --> 00:31:46,760 Reform example, he were to give ÂŁ100 million to 4458 00:31:46,760 --> 00:31:48,400 Reform UK, example, he were to give ÂŁ100 million to 4459 00:31:48,400 --> 00:31:48,680 Reform UK, Nigel example, he were to give ÂŁ100 4460 00:31:48,680 --> 00:31:48,960 million to Reform UK, Nigel Farage million to Reform 4461 00:31:48,960 --> 00:31:49,080 UK, Nigel Farage is million to Reform UK, Nigel 4462 00:31:49,080 --> 00:31:49,440 Farage is micro-party, million to Reform UK, Nigel 4463 00:31:49,440 --> 00:31:49,680 Farage is micro-party, he million to Reform UK, Nigel 4464 00:31:49,680 --> 00:31:49,800 Farage is micro-party, he could million to Reform UK, 4465 00:31:49,800 --> 00:31:50,200 Nigel Farage is micro-party, he could turn million to 4466 00:31:50,200 --> 00:31:50,360 Reform UK, Nigel Farage is micro-party, he could turn 4467 00:31:50,360 --> 00:31:50,600 it is micro-party, he could turn it into is micro-party, he could turn it into a 4468 00:31:50,600 --> 00:31:50,960 Ă€r mikro-party, han kunde förvandla det till ett ganska Ă€r 4469 00:31:50,960 --> 00:31:51,080 mikrofest, han kunde förvandla det till ett ganska stort Ă€r 4470 00:31:51,080 --> 00:31:51,320 mikro-party, han kunde förvandla det till ett ganska stort hot Ă€r 4471 00:31:51,320 --> 00:31:54,840 mikro-partiet, han kunde förvandla det till ett ganska stort hot över natten. 4472 00:31:54,840 --> 00:31:55,120 till ett ganska stort hot över natten. 4473 00:31:55,120 --> 00:31:56,080 - till ett ganska stort hot över natten. - Nigel till ett 4474 00:31:56,080 --> 00:31:56,200 ganska stort hot över natten. - Nigel Farage Ă€r 4475 00:31:56,200 --> 00:31:57,720 ett ganska stort hot över en natt. - Nigel Farages parti. 4476 00:31:57,720 --> 00:31:58,160 - Nigel Farages parti. 4477 00:31:58,160 --> 00:31:58,400 Men - Nigel Farages parti. Men vad - Nigel Farages parti. 4478 00:31:58,400 --> 00:31:58,640 Men hur Ă€r det - Nigel Farages parti. 4479 00:31:58,640 --> 00:31:58,880 Men hur Ă€r det med andra - Nigel Farages parti. 4480 00:31:58,880 --> 00:31:59,640 Men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4481 00:31:59,640 --> 00:31:59,920 - Nigel Farages parti. Men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4482 00:31:59,920 --> 00:32:00,200 Vi men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4483 00:32:00,200 --> 00:32:00,440 Vi har men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4484 00:32:00,440 --> 00:32:00,680 Vi har redan men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4485 00:32:00,680 --> 00:32:00,960 Vi har redan sett men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4486 00:32:00,960 --> 00:32:01,880 Vi har redan sett Musk men hur Ă€r det med andra lĂ€nder? 4487 00:32:01,880 --> 00:32:02,160 Vi har redan sett att mysk ingripa redan 4488 00:32:02,160 --> 00:32:02,400 har sett mysk ingripa över har redan sett mysk ingripa över hela 4489 00:32:02,400 --> 00:32:02,640 har redan sett Musk ingripa över hela vĂ€rlden. 4490 00:32:02,640 --> 00:32:02,760 har redan sett Musk ingripa över hela vĂ€rlden. 4491 00:32:02,760 --> 00:32:03,000 Han har redan sett Musk ingripa över hela vĂ€rlden. 4492 00:32:03,000 --> 00:32:03,240 Han har redan sett Musk ingripa över hela vĂ€rlden. 4493 00:32:03,240 --> 00:32:03,640 Han har redan sett Musk ingripa över hela vĂ€rlden. 4494 00:32:03,640 --> 00:32:04,080 Han har varit över hela vĂ€rlden. Han har varit visceral över hela vĂ€rlden. 4495 00:32:04,080 --> 00:32:04,960 Han har varit en visceral kritiker över hela vĂ€rlden. 4496 00:32:04,960 --> 00:32:05,200 Han har varit en visceral kritiker över hela vĂ€rlden. 4497 00:32:05,200 --> 00:32:05,640 He has been a visceral critic of 4498 00:32:05,640 --> 00:32:06,040 Australia's visceral critic of Australia's centre-left 4499 00:32:06,040 --> 00:32:06,160 visceral critic of Australia's centre-left government 4500 00:32:06,160 --> 00:32:06,480 visceral critic of Australia's centre-left government 4501 00:32:06,480 --> 00:32:06,720 and visceral critic of Australia's centre-left 4502 00:32:06,720 --> 00:32:07,560 government and lent visceral critic of Australia's 4503 00:32:07,560 --> 00:32:07,840 centre-left government and lent his centre-left 4504 00:32:07,840 --> 00:32:08,080 government and lent his support centre-left government 4505 00:32:08,080 --> 00:32:08,320 and lent his support to centre-left government and lent 4506 00:32:08,320 --> 00:32:08,560 his support to Populister mitt vĂ€nster regering och 4507 00:32:08,560 --> 00:32:08,800 lĂ„nade sitt stöd till populister i vĂ€nster regering och 4508 00:32:08,800 --> 00:32:09,080 lĂ„nade sitt stöd till populister pĂ„ platser frĂ„n vĂ€nster regering och lĂ„nade ut sitt stöd till populister pĂ„ platser som 4509 00:32:09,080 --> 00:32:10,840 stöd till populister pĂ„ platser som Argentina. 4510 00:32:10,840 --> 00:32:11,000 Argentina. 4511 00:32:11,000 --> 00:32:11,360 Musks Argentina. Musks stödjande Argentina. 4512 00:32:11,360 --> 00:32:11,600 Musks stöd kan Argentina. 4513 00:32:11,600 --> 00:32:11,840 Musks stöd kan ge Argentina. 4514 00:32:11,840 --> 00:32:12,080 Musks stöd kan ge en Argentina. 4515 00:32:12,080 --> 00:32:12,200 Musks stöd kan ge en 4516 00:32:12,200 --> 00:32:12,520 enorm Musks stöd kan ge en enorm 4517 00:32:12,520 --> 00:32:12,880 mĂ€ngd Musks stöd kan ge en enorm 4518 00:32:12,880 --> 00:32:13,600 mĂ€ngd Musks stöd kan ge en enorm mĂ€ngd uppmĂ€rksamhet. 4519 00:32:13,600 --> 00:32:13,960 Musks stöd kan ge en enorm mĂ€ngd uppmĂ€rksamhet. 4520 00:32:13,960 --> 00:32:14,200 Hans Musks stöd kan ge en enorm 4521 00:32:14,200 --> 00:32:14,480 mĂ€ngd uppmĂ€rksamhet. Hans stöd Musks stöd kan ge 4522 00:32:14,480 --> 00:32:15,480 en enorm mĂ€ngd uppmĂ€rksamhet. Hans stöd för mĂ€ngd uppmĂ€rksamhet. 4523 00:32:15,480 --> 00:32:15,720 Hans stöd för mĂ€ngden uppmĂ€rksamhet. 4524 00:32:15,720 --> 00:32:18,600 Hans stöd för den tyska 4525 00:32:18,600 --> 00:32:18,840 uppmĂ€rksamheten. Hans stöd för den tyska högra 4526 00:32:18,840 --> 00:32:19,080 högra uppmĂ€rksamheten. Hans stöd för det tyska 4527 00:32:19,080 --> 00:32:19,400 högra högpartiet. Hans stöd för det tyska 4528 00:32:19,400 --> 00:32:19,640 högerpartiet afd det tyska högra högartpartiet afd 4529 00:32:19,640 --> 00:32:23,000 orsakade det tyska högra högartpartiet afd orsakade verkligt det tyska högra partiet afd orsakade verklig konsternation. 4530 00:32:23,000 --> 00:32:23,440 orsakade verklig konsternation. Han orsakade 4531 00:32:23,440 --> 00:32:23,680 verklig konsternation. Han orsakade till och 4532 00:32:23,680 --> 00:32:23,920 med verklig konsternation. Han spelade till och med 4533 00:32:23,920 --> 00:32:24,160 orsakade verklig konsternation. Han spelade till och med som 4534 00:32:24,160 --> 00:32:24,280 orsakade verklig konsternation. Han spelade till och med som 4535 00:32:24,280 --> 00:32:24,640 Big orsakade verklig konsternation. Han spelade till och med 4536 00:32:24,640 --> 00:32:24,920 nĂ€r Big Brother orsakade verklig konsternation. 4537 00:32:24,920 --> 00:32:25,080 Han spelade till och med som Big Brother pĂ„ att han till och med spelade som 4538 00:32:25,080 --> 00:32:25,320 Big Brother pĂ„ en som han till och med spelade som Big Brother 4539 00:32:25,320 --> 00:32:25,560 pĂ„ en av han till och med spelade som Big Brother pĂ„ en av deras 4540 00:32:25,560 --> 00:32:25,800 han spelade till och med som Big Brother pĂ„ en av deras kampanj 4541 00:32:25,800 --> 00:32:26,040 som han till och med spelade som Big Brother pĂ„ en av deras kampanj Rallies. 4542 00:32:26,040 --> 00:32:26,480 En av deras kampanjsamlingar. LĂ„t oss 4543 00:32:26,480 --> 00:32:28,000 en av deras kampanjsamlingar. LĂ„t oss gĂ„! 4544 00:32:28,000 --> 00:32:32,040 LĂ„t oss gĂ„! Skratt skratt Det 4545 00:32:32,040 --> 00:32:32,320 skratt Det var skratt Det var 4546 00:32:32,320 --> 00:32:32,600 slĂ„ende skratt Det var slĂ„ende det 4547 00:32:32,600 --> 00:32:32,840 skrattet Det var slĂ„ende att elon 4548 00:32:32,840 --> 00:32:33,080 skratt It was striking that Elon Musk 4549 00:32:33,080 --> 00:32:33,320 It was striking that Elon Musk openly 4550 00:32:33,320 --> 00:32:33,640 It was striking that Elon Musk openly 4551 00:32:33,640 --> 00:32:34,600 endorse It was striking that Elon Musk 4552 00:32:34,600 --> 00:32:35,000 openly endorse that It was striking 4553 00:32:35,000 --> 00:32:35,240 that Elon Musk openly endorse that 4554 00:32:35,240 --> 00:32:36,120 party, It was striking that Elon Musk 4555 00:32:36,120 --> 00:32:36,360 openly endorse that party, which It 4556 00:32:36,360 --> 00:32:36,640 was striking that Elon Musk openly endorse that party, which in 4557 00:32:36,640 --> 00:32:36,920 stöd öppet det partiet, som i Tyskland stöder 4558 00:32:36,920 --> 00:32:37,040 öppet det partiet, som i Tyskland stöder öppet det 4559 00:32:37,040 --> 00:32:37,280 partiet, som i Tyskland stöder i huvudsak öppet 4560 00:32:37,280 --> 00:32:37,520 det partiet, vilket i Tyskland Ă€r i huvudsak att 4561 00:32:37,520 --> 00:32:38,520 stödja det partiet, som i Tyskland Ă€r i huvudsak i 4562 00:32:38,520 --> 00:32:38,920 det öppet stöder det partiet, som i Tyskland Ă€r i 4563 00:32:38,920 --> 00:32:39,200 huvudsak i det slaget som Tyskland Ă€r i huvudsak i 4564 00:32:39,200 --> 00:32:39,440 den typen av Tyskland Ă€r i huvudsak i den typen av 4565 00:32:39,440 --> 00:32:39,720 Pariah Tyskland Ă€r i huvudsak i den typen av pariah -status. 4566 00:32:39,720 --> 00:32:40,040 av pariah -status. Det Ă€r uppenbart att Pariah -status. 4567 00:32:40,040 --> 00:32:40,280 Det Ă€r uppenbart att det Ă€r av pariah -status. 4568 00:32:40,280 --> 00:32:40,400 Det Ă€r uppenbart att det finns av pariah -status. 4569 00:32:40,400 --> 00:32:40,760 Det Ă€r uppenbart att det finns 4570 00:32:40,760 --> 00:32:41,000 delar av pariah -status. Det Ă€r uppenbart att 4571 00:32:41,000 --> 00:32:41,400 det finns delar av Pariah -status. 4572 00:32:41,400 --> 00:32:42,520 Det Ă€r uppenbart att det finns delar av det tydligt, 4573 00:32:42,520 --> 00:32:42,760 det finns delar av partiet tydligt, det finns 4574 00:32:42,760 --> 00:32:43,120 delar av partiet som tydligt, det finns delar 4575 00:32:43,120 --> 00:32:44,000 av partiet som Ă€r tydligt, det finns delar av 4576 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 partiet som i huvudsak Ă€r parti som i huvudsak 4577 00:32:45,000 --> 00:32:45,360 Ă€r nynazistiska, parti som i huvudsak Ă€r 4578 00:32:45,360 --> 00:32:45,720 nynazistiska, dĂ€r parti som i huvudsak Ă€r nynazistiska, dĂ€r Ă€r dĂ€r Ă€r 4579 00:32:45,720 --> 00:32:46,000 Party som i huvudsak Ă€r nynazist, det finns i 4580 00:32:46,000 --> 00:32:46,320 huvudsak nynazist, det finns i huvudsak gamla 4581 00:32:46,320 --> 00:32:46,680 nynazist, det finns i huvudsak gamla fascister. 4582 00:32:46,680 --> 00:32:46,920 Neo-nazist, det finns i huvudsak gamla fascister. 4583 00:32:46,920 --> 00:32:47,160 Han neo-nazist, det finns i huvudsak 4584 00:32:47,160 --> 00:32:47,480 gamla fascister. Han har nynazist, det finns i 4585 00:32:47,480 --> 00:32:47,760 huvudsak gamla fascister. Han har verkligen gamla fascister. 4586 00:32:47,760 --> 00:32:47,880 Han har sĂ€kert gett gamla fascister. 4587 00:32:47,880 --> 00:32:48,280 Han har sĂ€kert gett dem gamla fascister. 4588 00:32:48,280 --> 00:32:48,400 Han har sĂ€kert gett dem en gammal fascister. 4589 00:32:48,400 --> 00:32:48,640 Han har sĂ€kert gett dem en nivĂ„ gammal fascister. 4590 00:32:48,640 --> 00:32:48,920 Han har sĂ€kert gett dem en nivĂ„ av 4591 00:32:48,920 --> 00:32:49,360 gamla fascister. Han har sĂ€kert gett dem en 4592 00:32:49,360 --> 00:32:49,600 framtrĂ€dande nivĂ„ med tanke pĂ„ dem en framtrĂ€dande 4593 00:32:49,600 --> 00:32:49,720 nivĂ„ som de gav dem en framtrĂ€dande nivĂ„ som de har 4594 00:32:49,720 --> 00:32:49,960 gett dem en framtrĂ€dande nivĂ„ som de aldrig har 4595 00:32:49,960 --> 00:32:51,520 gett dem en framtrĂ€dande nivĂ„ som de aldrig har sett gett dem en framtrĂ€dande nivĂ„ som de aldrig har sett tidigare. 4596 00:32:51,520 --> 00:32:52,480 Med tanke pĂ„ dem en framtrĂ€dande nivĂ„ har de aldrig sett förut. 4597 00:32:52,480 --> 00:32:53,040 Han gav dem en framtrĂ€dande nivĂ„ som de 4598 00:32:53,040 --> 00:32:53,200 aldrig har sett förut. Han har de aldrig sett förut. 4599 00:32:53,200 --> 00:32:53,560 Han Ă€r den de aldrig har sett förut. Han Ă€r vĂ€rldens 4600 00:32:53,560 --> 00:32:53,800 De har aldrig sett förut. Han Ă€r vĂ€rldens rikaste som 4601 00:32:53,800 --> 00:32:54,040 de aldrig har sett förut. Han Ă€r vĂ€rldens rikaste man. 4602 00:32:54,040 --> 00:32:54,160 De har aldrig sett förut. Han Ă€r vĂ€rldens rikaste man. 4603 00:32:54,160 --> 00:32:54,560 Att de aldrig har sett förut. Han Ă€r vĂ€rldens rikaste man. 4604 00:32:54,560 --> 00:32:54,840 Den typen vĂ€rldens rikaste man. 4605 00:32:54,840 --> 00:32:55,080 Den typen av vĂ€rldens rikaste man. Den typen av stĂ€mplar 4606 00:32:55,080 --> 00:32:55,320 vĂ€rldens rikaste man. Den typen av stĂ€mpel av 4607 00:32:55,320 --> 00:32:55,440 vĂ€rldens rikaste man. Den typen av godkĂ€nnande 4608 00:32:55,440 --> 00:32:55,680 stĂ€mpel vĂ€rldens rikaste man. Den typen av 4609 00:32:55,680 --> 00:32:55,920 godkĂ€nnandestĂ€mpel kan vara vĂ€rldens rikaste man. 4610 00:32:55,920 --> 00:32:56,160 Den typen av godkĂ€nnandestĂ€mpel kan gĂ„ till vĂ€rldens rikaste man. 4611 00:32:56,160 --> 00:32:56,560 Den typen av godkĂ€nnandestĂ€mpel kan gĂ„ 4612 00:32:56,560 --> 00:32:56,840 en vĂ€rldens rikaste man. Den typen av 4613 00:32:56,840 --> 00:32:56,960 godkĂ€nnandestĂ€mpel kan gĂ„ en lĂ„ng stĂ€mpel av 4614 00:32:56,960 --> 00:32:57,200 godkĂ€nnande kan gĂ„ en lĂ„ng vĂ€g med stĂ€mpel av 4615 00:32:57,200 --> 00:32:57,680 godkĂ€nnande kan gĂ„ lĂ„ngt med av godkĂ€nnandestĂ€mpel kan gĂ„ lĂ„ngt med en del av stĂ€mpel av godkĂ€nnande kan gĂ„ lĂ„ngt med vissa mĂ€nniskor. 4616 00:32:57,680 --> 00:32:58,000 sĂ€tt med vissa mĂ€nniskor. Det Ă€r vĂ€gen 4617 00:32:58,000 --> 00:32:58,280 med vissa mĂ€nniskor. Det Ă€r bra med 4618 00:32:58,280 --> 00:32:58,520 vissa mĂ€nniskor. Det Ă€r bra att vĂ€ga 4619 00:32:58,520 --> 00:32:58,840 med vissa mĂ€nniskor. Det Ă€r bra att vara 4620 00:32:58,840 --> 00:32:59,080 sĂ€tt med vissa mĂ€nniskor. Det Ă€r bra att vara stolt 4621 00:32:59,080 --> 00:32:59,440 med vissa mĂ€nniskor. Det Ă€r bra att vara stolt över 4622 00:32:59,440 --> 00:32:59,720 sĂ€tt med vissa mĂ€nniskor. It's good to be proud of 4623 00:32:59,720 --> 00:32:59,880 German It's good to be proud of German culture, It's 4624 00:32:59,880 --> 00:33:01,080 good to be proud of German culture, German It's good 4625 00:33:01,080 --> 00:33:01,200 to be proud of German culture, German values, It's 4626 00:33:01,200 --> 00:33:01,440 good to be proud of German culture, German values, and 4627 00:33:01,440 --> 00:33:01,800 It's good to be proud of German culture, German 4628 00:33:01,800 --> 00:33:04,520 values, and not It's good to be proud of German 4629 00:33:04,520 --> 00:33:04,840 culture, German values, and not to culture, German 4630 00:33:04,840 --> 00:33:08,520 values, and not to lose culture, German values, and 4631 00:33:08,520 --> 00:33:09,400 not to lose that, culture, German values, and not to 4632 00:33:09,400 --> 00:33:09,640 lose that, i kultur, tyska vĂ€rderingar, och att inte 4633 00:33:09,640 --> 00:33:09,880 förlora det, i nĂ„gon kultur, tyska vĂ€rderingar, och 4634 00:33:09,880 --> 00:33:10,480 att inte förlora det, i nĂ„gon slags kultur, tyska 4635 00:33:10,480 --> 00:33:10,920 vĂ€rderingar, och inte för att förlora det, i nĂ„gon 4636 00:33:10,920 --> 00:33:11,160 form av förlorar det, i nĂ„gon form av multikulturalism 4637 00:33:11,160 --> 00:33:11,440 förlorar det, i nĂ„gon form av multikulturalism som 4638 00:33:11,440 --> 00:33:11,760 förlorar det, i nĂ„gon form av multikulturalism som utspĂ€dar multikulturalism som utspĂ€dar allt. 4639 00:33:11,760 --> 00:33:12,040 allt. Jag allt. 4640 00:33:12,040 --> 00:33:12,280 TĂ€nkte jag 4641 00:33:12,280 --> 00:33:12,520 allt. Jag trodde allt. Jag trodde att tidpunkten allt. 4642 00:33:12,520 --> 00:33:12,640 Jag trodde tidpunkten för allt. 4643 00:33:12,640 --> 00:33:12,880 Jag trodde att tidpunkten för att jag trodde att tidpunkten 4644 00:33:12,880 --> 00:33:13,120 för den interventionen Jag tyckte att tidpunkten 4645 00:33:13,120 --> 00:33:13,560 för den interventionen var att jag trodde att 4646 00:33:13,560 --> 00:33:13,680 tidpunkten för den interventionen verkligen var jag 4647 00:33:13,680 --> 00:33:14,040 tyckte att tidpunkten för den interventionen var 4648 00:33:14,040 --> 00:33:14,160 riktigt intressant, intervention var riktigt 4649 00:33:14,160 --> 00:33:14,480 intressant, Eftersom intervention var riktigt 4650 00:33:14,480 --> 00:33:14,720 intressant, Eftersom det var riktigt 4651 00:33:14,720 --> 00:33:15,040 intressant, Eftersom det var intervention var 4652 00:33:15,040 --> 00:33:15,640 riktigt intressant, Eftersom det bara var 4653 00:33:15,640 --> 00:33:16,040 intervention var riktigt intressant, Eftersom det 4654 00:33:16,040 --> 00:33:16,280 bara var en intervention var riktigt 4655 00:33:16,280 --> 00:33:16,560 intressant, Eftersom det bara var nĂ„gra 4656 00:33:16,560 --> 00:33:16,920 interventioner var verkligen intressant, Eftersom 4657 00:33:16,920 --> 00:33:17,280 det var bara nĂ„gra dagar eftersom det var bara 4658 00:33:17,280 --> 00:33:17,400 nĂ„gra dagar innan för det var bara nĂ„gra dagar 4659 00:33:17,400 --> 00:33:17,760 innan eftersom det var bara nĂ„gra dagar innan 4660 00:33:17,760 --> 00:33:17,920 Förintelsen eftersom det var bara nĂ„gra dagar före Holocaust -minnesmĂ€rket eftersom det var bara nĂ„gra dagar före Holocaust Memorial Day. 4661 00:33:17,920 --> 00:33:18,320 Innan Holocaust Memorial Day. Till före 4662 00:33:18,320 --> 00:33:18,680 Holocaust Memorial Day. I grund och botten 4663 00:33:18,680 --> 00:33:18,800 Innan Holocaust Memorial Day. Att i princip sĂ€ga, före 4664 00:33:18,800 --> 00:33:19,040 Holocaust Memorial Day. Att i princip sĂ€ga, strax före 4665 00:33:19,040 --> 00:33:19,280 Holocaust Memorial Day. För att i princip sĂ€ga, glöm 4666 00:33:19,280 --> 00:33:19,680 bara för Holocaust Memorial Day. To basically say, 4667 00:33:19,680 --> 00:33:19,960 just forget about To basically say, just forget about 4668 00:33:19,960 --> 00:33:20,080 all To basically say, just forget about all of To 4669 00:33:20,080 --> 00:33:20,320 basically say, just forget about all of that To 4670 00:33:20,320 --> 00:33:21,080 basically say, just forget about all of that and To 4671 00:33:21,080 --> 00:33:21,560 basically say, just forget about all of that and move 4672 00:33:21,560 --> 00:33:21,920 To basically say, just forget about all of that and 4673 00:33:21,920 --> 00:33:22,520 move on, To basically say, just forget about all of 4674 00:33:22,520 --> 00:33:22,800 that and move on, I To basically say, just forget about 4675 00:33:22,800 --> 00:33:22,960 all of that and move on, I thought all of that and move 4676 00:33:22,960 --> 00:33:23,200 on, Jag trodde att allt detta och gĂ„ vidare, jag 4677 00:33:23,200 --> 00:33:23,560 trodde att det var allt detta och gĂ„ vidare, jag trodde 4678 00:33:23,560 --> 00:33:25,320 att det var absolut allt detta och gĂ„ vidare, jag tyckte att det var helt extraordinĂ€rt. 4679 00:33:25,320 --> 00:33:26,280 Det var helt extraordinĂ€rt. 4680 00:33:26,280 --> 00:33:26,640 Du som var helt extraordinĂ€r. 4681 00:33:26,640 --> 00:33:26,760 Du vet, det var helt extraordinĂ€rt. Du vet, jag 4682 00:33:26,760 --> 00:33:27,000 Det var helt extraordinĂ€rt. Du vet, jag tycker att 4683 00:33:27,000 --> 00:33:27,360 det var helt extraordinĂ€rt. Du vet, jag tror att det 4684 00:33:27,360 --> 00:33:27,600 var helt extraordinĂ€rt. Du vet, jag tror att det var 4685 00:33:27,600 --> 00:33:27,880 som var helt extraordinĂ€rt. You know, I think there 4686 00:33:27,880 --> 00:33:28,160 is frankly You know, I think there is frankly too You 4687 00:33:28,160 --> 00:33:28,400 know, I think there is frankly too much You know, I 4688 00:33:28,400 --> 00:33:28,640 think there is frankly too much of You know, I think 4689 00:33:28,640 --> 00:33:28,880 there is frankly too much of a You know, I think 4690 00:33:28,880 --> 00:33:29,000 there is frankly too much of a focus You know, I 4691 00:33:29,000 --> 00:33:29,360 think there is frankly too much of a focus on You 4692 00:33:29,360 --> 00:33:29,480 know, I think there is frankly too much of a focus on 4693 00:33:29,480 --> 00:33:29,880 past You know, I think there is frankly too much of a 4694 00:33:29,880 --> 00:33:30,160 focus on past skuld, för mycket fokus pĂ„ tidigare 4695 00:33:30,160 --> 00:33:30,280 skuld, och för mycket fokus pĂ„ tidigare skuld, Och 4696 00:33:30,280 --> 00:33:30,640 vi Ă€r för mycket fokus pĂ„ tidigare skuld, Och vi 4697 00:33:30,640 --> 00:33:30,880 behöver för mycket fokus pĂ„ tidigare skuld, Och vi 4698 00:33:30,880 --> 00:33:31,000 mĂ„ste för mycket fokus pĂ„ tidigare skuld, Och vi 4699 00:33:31,000 --> 00:33:31,360 mĂ„ste flytta för mycket fokus pĂ„ tidigare skuld, Och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n 4700 00:33:31,360 --> 00:33:33,280 För mycket fokus pĂ„ tidigare skuld, Och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. 4701 00:33:33,280 --> 00:33:33,720 Och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. Barn och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. 4702 00:33:33,720 --> 00:33:33,840 Barn borde och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. 4703 00:33:33,840 --> 00:33:34,080 Barn bör inte och vi behöver gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. 4704 00:33:34,080 --> 00:33:34,320 Barn bör inte vara och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. 4705 00:33:34,320 --> 00:33:34,680 Barn ska inte vara skyldiga och vi mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. 4706 00:33:34,680 --> 00:33:34,920 Barn bör inte ha skyldiga till och vi 4707 00:33:34,920 --> 00:33:35,200 mĂ„ste gĂ„ lĂ€ngre Ă€n det. Children should not be guilty 4708 00:33:35,200 --> 00:33:35,360 of the Children should not be guilty of the sins 4709 00:33:35,360 --> 00:33:35,720 Children should not be guilty of the sins of Children 4710 00:33:35,720 --> 00:33:36,000 should not be guilty of the sins of their Children 4711 00:33:36,000 --> 00:33:36,360 should not be guilty of the sins of their parents, 4712 00:33:36,360 --> 00:33:39,240 Children should not be guilty of the sins of their 4713 00:33:39,240 --> 00:33:39,480 parents, let Children should not be guilty of the sins 4714 00:33:39,480 --> 00:33:39,600 of their parents, let alone Children should not be 4715 00:33:39,600 --> 00:33:39,920 guilty of the sins of their parents, let alone the sins 4716 00:33:39,920 --> 00:33:40,280 of their parents, let ensamma förĂ€ldrarna, synder frĂ„n 4717 00:33:40,280 --> 00:33:40,520 sina förĂ€ldrar, Ă€n mindre förĂ€ldrarna, deras synder frĂ„n sina förĂ€ldrar, Ă€n mindre förĂ€ldrarna, deras stora 4718 00:33:40,520 --> 00:33:40,640 synder frĂ„n sina förĂ€ldrar, Ă€n mindre förĂ€ldrarna, deras farförĂ€ldrar. 4719 00:33:40,640 --> 00:33:40,960 förĂ€ldrar, deras farförĂ€ldrar. Om förĂ€ldrar, deras farförĂ€ldrar. 4720 00:33:40,960 --> 00:33:41,320 Om ni förĂ€ldrar, deras farförĂ€ldrar. 4721 00:33:41,320 --> 00:33:41,440 Om du Ă€r förĂ€ldrar, deras farförĂ€ldrar. 4722 00:33:41,440 --> 00:33:41,680 Om du berĂ€ttar för förĂ€ldrar, deras morförĂ€ldrar. 4723 00:33:41,680 --> 00:33:41,920 Om du berĂ€ttar för mĂ€nniskor 4724 00:33:41,920 --> 00:33:42,280 förĂ€ldrar, deras morförĂ€ldrar. Om du berĂ€ttar för 4725 00:33:42,280 --> 00:33:42,880 mĂ€nniskor till förĂ€ldrar, deras morförĂ€ldrar. 4726 00:33:42,880 --> 00:33:43,200 If you are telling people to forget If you are telling 4727 00:33:43,200 --> 00:33:43,920 people to forget about If you are telling people to 4728 00:33:43,920 --> 00:33:44,280 forget about that, If you are telling people to 4729 00:33:44,280 --> 00:33:44,520 forget about that, particularly If you are telling 4730 00:33:44,520 --> 00:33:44,640 people to forget about that, particularly a If you 4731 00:33:44,640 --> 00:33:45,080 are telling people to forget about that, 4732 00:33:45,080 --> 00:33:45,320 particularly a party about that, particularly a 4733 00:33:45,320 --> 00:33:45,560 party that about that, particularly a party that 4734 00:33:45,560 --> 00:33:45,680 has about that, particularly a party that has 4735 00:33:45,680 --> 00:33:47,640 engaged about that, particularly a party that has 4736 00:33:47,640 --> 00:33:47,920 engaged with about that, particularly a party that 4737 00:33:47,920 --> 00:33:48,040 has engaged with some that has engaged with some sympatier som har engagerat sig med vissa sympatier för att 4738 00:33:48,040 --> 00:33:48,280 that has engaged with some sympathies to neo-Nazis, 4739 00:33:48,280 --> 00:33:48,520 that has engaged with some sympathies to neo-Nazis, I 4740 00:33:48,520 --> 00:33:48,760 that has engaged with some sympathies to neo-Nazis, I 4741 00:33:48,760 --> 00:33:49,080 think sympathies to neo-Nazis, I think that 4742 00:33:49,080 --> 00:33:49,440 sympathies to neo-Nazis, I think that leads 4743 00:33:49,440 --> 00:33:49,880 sympathies to neo-Nazis, I think that leads us 4744 00:33:49,880 --> 00:33:50,240 sympathies to neo-Nazis, I think that leads us Ned 4745 00:33:50,240 --> 00:33:50,360 sympati för nynazister, jag tror att det leder oss 4746 00:33:50,360 --> 00:33:50,600 ner en sympati för nynazister, jag tror att det leder 4747 00:33:50,600 --> 00:33:51,000 oss ner en farlig sympati för nynazister, jag tror att det leder oss ner en farlig vĂ€g. 4748 00:33:51,000 --> 00:33:51,280 Det leder oss ner en farlig vĂ€g. Min som leder oss 4749 00:33:51,280 --> 00:33:51,520 ner en farlig vĂ€g. Mitt hjĂ€rta som leder oss ner en farlig vĂ€g. 4750 00:33:51,520 --> 00:33:51,640 Mitt hjĂ€rta gĂ„r som leder oss ner 4751 00:33:51,640 --> 00:33:51,880 pĂ„ en farlig vĂ€g. Mitt hjĂ€rta gĂ„r ut som leder oss 4752 00:33:51,880 --> 00:33:52,120 ner en farlig vĂ€g. Mitt hjĂ€rta gĂ„r ut till det 4753 00:33:52,120 --> 00:33:53,600 leder oss ner en farlig vĂ€g. Mitt hjĂ€rta gĂ„r ut till dig. 4754 00:33:53,600 --> 00:33:53,920 Mitt hjĂ€rta gĂ„r ut till dig. Han Ă€r mitt hjĂ€rta gĂ„r till dig. 4755 00:33:53,920 --> 00:33:54,160 Han Ă€r ett mitt hjĂ€rta gĂ„r ut till dig. 4756 00:33:54,160 --> 00:33:57,000 Han Ă€r en oförutsĂ€gbar mitt hjĂ€rta 4757 00:33:57,000 --> 00:33:58,040 gĂ„r ut till dig. Han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. 4758 00:33:58,040 --> 00:33:58,280 Han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. 4759 00:33:58,280 --> 00:33:58,640 I han Ă€r en oförutsĂ€gbar personlighet. I vissa Ă€r han en 4760 00:33:58,640 --> 00:33:58,760 oförutsĂ€gbar personlighet. PĂ„ vissa sĂ€tt Ă€r han en 4761 00:33:58,760 --> 00:33:59,120 oförutsĂ€gbar personlighet. PĂ„ vissa sĂ€tt, nĂ€r han Ă€r en 4762 00:33:59,120 --> 00:34:00,280 oförutsĂ€gbar personlighet. PĂ„ vissa sĂ€tt, nĂ€r det Ă€r en 4763 00:34:00,280 --> 00:34:00,600 oförutsĂ€gbar personlighet. PĂ„ vissa sĂ€tt, nĂ€r det 4764 00:34:00,600 --> 00:34:01,240 kommer Ă€r han en oförutsĂ€gbar personlighet. 4765 00:34:01,240 --> 00:34:01,520 PĂ„ vissa sĂ€tt, nĂ€r det gĂ€ller Ă€r han en oförutsĂ€gbar personlighet. 4766 00:34:01,520 --> 00:34:02,120 In some ways, when it comes to his In 4767 00:34:02,120 --> 00:34:02,480 some ways, when it comes to his political In some ways, 4768 00:34:02,480 --> 00:34:02,720 when it comes to his political interventions, In some 4769 00:34:02,720 --> 00:34:03,000 ways, when it comes to his political interventions, he's 4770 00:34:03,000 --> 00:34:03,280 In some ways, when it comes to his political 4771 00:34:03,280 --> 00:34:04,080 interventions, he's even political interventions, he's 4772 00:34:04,080 --> 00:34:04,440 even more political interventions, he's even more 4773 00:34:04,440 --> 00:34:04,720 unpredictable political interventions, he's even more 4774 00:34:04,720 --> 00:34:05,240 unpredictable than political interventions, he's even more unpredictable than President more oförutsĂ€gbar Ă€n president Chung. 4775 00:34:05,240 --> 00:34:06,040 mer oförutsĂ€gbar Ă€n president Chung. Ingen 4776 00:34:06,040 --> 00:34:06,160 mer oförutsĂ€gbar Ă€n president Chung. Ingen helt 4777 00:34:06,160 --> 00:34:06,520 mer oförutsĂ€gbar Ă€n president Chung. Ingen förstĂ„r helt mer oförutsĂ€gbar Ă€n president Chung. Ingen 4778 00:34:06,520 --> 00:34:06,640 förstĂ„r helt varför. 4779 00:34:06,640 --> 00:34:06,960 Chung. Ingen förstĂ„r helt varför. 4780 00:34:06,960 --> 00:34:07,320 Vad Chung. Ingen förstĂ„r helt varför. 4781 00:34:07,320 --> 00:34:07,440 Vad gör Chung. Ingen förstĂ„r helt varför. 4782 00:34:07,440 --> 00:34:07,800 Vad chung. Ingen förstĂ„r helt varför. Vad fĂ„r han? 4783 00:34:07,800 --> 00:34:08,120 Chung. Ingen förstĂ„r helt varför. Vad fĂ„r han? 4784 00:34:08,120 --> 00:34:08,480 Och Chung. Ingen förstĂ„r helt varför. Vad fĂ„r han? 4785 00:34:08,480 --> 00:34:08,760 Och jag Ă€r chung. Ingen förstĂ„r helt varför. 4786 00:34:08,760 --> 00:34:09,120 Vad fĂ„r han? Och jag Ă€r inte vad fĂ„r han? Och jag Ă€r inte 4787 00:34:09,120 --> 00:34:09,360 helt vad fĂ„r han? Och jag Ă€r inte helt sĂ€ker pĂ„ vad fĂ„r han? 4788 00:34:09,360 --> 00:34:09,600 Och jag Ă€r inte helt sĂ€ker pĂ„ att vad fĂ„r han? 4789 00:34:09,600 --> 00:34:10,120 Och jag Ă€r inte helt sĂ€ker pĂ„ att Elon vad fĂ„r han? 4790 00:34:10,120 --> 00:34:10,640 Och jag Ă€r inte helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk Vad fĂ„r han? 4791 00:34:10,640 --> 00:34:10,920 Och jag Ă€r inte helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk 4792 00:34:10,920 --> 00:34:11,200 sjĂ€lv helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk sjĂ€lv förmodligen 4793 00:34:11,200 --> 00:34:11,320 helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk sjĂ€lv förmodligen förstĂ„r 4794 00:34:11,320 --> 00:34:11,680 helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk sjĂ€lv förmodligen förstĂ„r 4795 00:34:11,680 --> 00:34:11,800 vad som helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk sjĂ€lv förmodligen förstĂ„r vad han 4796 00:34:11,800 --> 00:34:12,040 Helt sĂ€ker pĂ„ att Elon Musk sjĂ€lv förmodligen 4797 00:34:12,040 --> 00:34:12,360 förstĂ„r vad han fĂ„r förmodligen förstĂ„r vad han 4798 00:34:12,360 --> 00:34:12,600 fĂ„r i förmodligen förstĂ„r vad han fĂ„r i det som 4799 00:34:12,600 --> 00:34:12,960 förmodligen förstĂ„r vad han fĂ„r i det han 4800 00:34:12,960 --> 00:34:17,600 förmodligen förstĂ„r vad han fĂ„r i det han förlorar. 4801 00:34:17,600 --> 00:34:18,640 i det han förlorar. Elon i det han förlorar. 4802 00:34:18,640 --> 00:34:19,000 Elon har i det han förlorar. 4803 00:34:19,000 --> 00:34:19,120 Elon har det i det han förlorar. 4804 00:34:19,120 --> 00:34:19,360 Elon har de tvĂ„ i det han förlorar. 4805 00:34:19,360 --> 00:34:20,200 Elon har de tvĂ„ taktiska i det han förlorar. 4806 00:34:20,200 --> 00:34:20,320 Elon har de tvĂ„ taktiska 4807 00:34:20,320 --> 00:34:20,560 vapnen i det han förlorar. 4808 00:34:20,560 --> 00:34:21,000 Elon har de tvĂ„ taktiska vapen frĂ„n Elon har de tvĂ„ 4809 00:34:21,000 --> 00:34:21,120 taktiska vapen frĂ„n modern Elon har de tvĂ„ taktiska vapen i modern politik. 4810 00:34:21,120 --> 00:34:21,360 Elon har de tvĂ„ taktiska vapen i modern politik. 4811 00:34:21,360 --> 00:34:21,720 Kom ihĂ„g att Elon har de tvĂ„ taktiska vapen i modern politik. 4812 00:34:21,720 --> 00:34:21,840 Kom ihĂ„g att Elon har de tvĂ„ taktiska vapen i modern politik. 4813 00:34:21,840 --> 00:34:22,280 Kom ihĂ„g att du har modern politik. 4814 00:34:22,280 --> 00:34:22,400 Kom ihĂ„g att du har en modern politik. 4815 00:34:22,400 --> 00:34:22,640 Kom ihĂ„g att du har en Modern Politics. Kom ihĂ„g att du 4816 00:34:22,640 --> 00:34:23,000 har en kille som modern politik. Kom ihĂ„g att du har 4817 00:34:23,000 --> 00:34:23,160 en kille som kan modern politik. Kom ihĂ„g att du har en kille som kan skriva 4818 00:34:23,160 --> 00:34:23,400 Modern politik. Kom ihĂ„g att du har en kille som kan 4819 00:34:23,400 --> 00:34:23,760 skriva en modern politik. Kom ihĂ„g att du har en kille 4820 00:34:23,760 --> 00:34:24,440 som kan skriva en modern politik pĂ„ $ 250. Remember, you 4821 00:34:24,440 --> 00:34:24,600 have a guy who can write a $250 million a guy who can 4822 00:34:24,600 --> 00:34:25,280 write a $250 million check, a guy who can write a $250 4823 00:34:25,280 --> 00:34:25,760 million check, a a guy who can write a $250 million 4824 00:34:25,760 --> 00:34:25,880 check, a quarter a guy who can write a $250 million 4825 00:34:25,880 --> 00:34:26,120 check, a quarter of a guy who can write a $250 million 4826 00:34:26,120 --> 00:34:26,480 check, a quarter of $1 a guy who can write a $250 million 4827 00:34:26,480 --> 00:34:26,600 check, a quarter of $1 billion, a guy who can write a 4828 00:34:26,600 --> 00:34:27,040 $250 million check, a quarter of $1 billion, and check, 4829 00:34:27,040 --> 00:34:27,280 a quarter of $1 billion, and it check, a quarter of $1 4830 00:34:27,280 --> 00:34:27,400 billion, and it doesn't check, a quarter of $1 billion, 4831 00:34:27,400 --> 00:34:27,760 and it doesn't change check, a quarter of $1 billion, and 4832 00:34:27,760 --> 00:34:28,240 it doesn't change his check, a quarter of $1 billion, and 4833 00:34:28,240 --> 00:34:28,640 it doesn't change his lifestyle, check, a quarter of $1 4834 00:34:28,640 --> 00:34:28,920 billion, and it doesn't change his lifestyle, and it doesn't change his lifestyle, and he 4835 00:34:28,920 --> 00:34:29,160 Det förĂ€ndrar inte hans livsstil, och han har den 4836 00:34:29,160 --> 00:34:29,520 förĂ€ndrar inte sin livsstil, och han har en det 4837 00:34:29,520 --> 00:34:31,040 förĂ€ndrar inte sin livsstil, och han har en otroligt att 4838 00:34:31,040 --> 00:34:31,160 det inte förĂ€ndrar sin livsstil, och han har en otroligt 4839 00:34:31,160 --> 00:34:31,560 kraftfull det förĂ€ndrar inte sin livsstil, och han har 4840 00:34:31,560 --> 00:34:31,840 en otroligt kraftfull social han har en otroligt 4841 00:34:31,840 --> 00:34:32,600 kraftfull sociala medier, han har en otroligt kraftfull social medieplattform. 4842 00:34:32,600 --> 00:34:32,840 Han har en oerhört kraftfull social medieplattform. 4843 00:34:32,840 --> 00:34:33,080 De har han en otroligt kraftfull social medieplattform. 4844 00:34:33,080 --> 00:34:33,200 De tvĂ„ har han en oerhört kraftfull social medieplattform. 4845 00:34:33,200 --> 00:34:33,640 Dessa tvĂ„ kombinerar medieplattform. 4846 00:34:33,640 --> 00:34:33,880 Dessa tvĂ„ kombinerar, min medieplattform. 4847 00:34:33,880 --> 00:34:34,120 Dessa tvĂ„ kombinerar, Min förstĂ„else medieplattform. 4848 00:34:34,120 --> 00:34:34,360 Dessa tvĂ„ kombinerar, Min förstĂ„else av 4849 00:34:34,360 --> 00:34:34,600 medieplattformen. Dessa tvĂ„ kombinerar, Min förstĂ„else 4850 00:34:34,600 --> 00:34:34,840 av medieplattformen. Dessa tvĂ„ kombinerar, Min 4851 00:34:34,840 --> 00:34:34,960 förstĂ„else för hur medieplattformen. 4852 00:34:34,960 --> 00:34:35,400 Dessa tvĂ„ kombinerar, Min förstĂ„else för hur jag 4853 00:34:35,400 --> 00:34:35,640 medieplattform. Dessa tvĂ„ kombinerar, Min förstĂ„else för hur jag ser min förstĂ„else för hur jag ser pĂ„ min förstĂ„else för hur jag ser pĂ„ europeiska 4854 00:34:35,640 --> 00:34:36,000 my understanding of the way I 4855 00:34:36,000 --> 00:34:36,120 look at European politics, my 4856 00:34:36,120 --> 00:34:36,480 understanding of the way I look 4857 00:34:36,480 --> 00:34:36,760 at European politics, I my 4858 00:34:36,760 --> 00:34:37,040 understanding of the way I look 4859 00:34:37,040 --> 00:34:37,160 at European politics, I don't my 4860 00:34:37,160 --> 00:34:37,400 understanding of the way I look 4861 00:34:37,400 --> 00:34:37,760 at European politics, I don't 4862 00:34:37,760 --> 00:34:37,880 think at European politics, I 4863 00:34:37,880 --> 00:34:38,280 don't think there at European 4864 00:34:38,280 --> 00:34:38,560 politics, I don't think there is 4865 00:34:38,560 --> 00:34:38,680 at European politics, I don't 4866 00:34:38,680 --> 00:34:39,040 think there is a at European 4867 00:34:39,040 --> 00:34:39,160 politics, I don't think there is 4868 00:34:39,160 --> 00:34:39,720 a centrist at European politics, 4869 00:34:39,720 --> 00:34:39,880 I don't think there is 4870 00:34:39,880 --> 00:34:40,160 a Centrist eller i europeisk 4871 00:34:40,160 --> 00:34:40,400 politik, jag tror inte att det 4872 00:34:40,400 --> 00:34:41,560 finns en centrist eller en-vĂ€nster. TĂ„l om han kom till regeringen som tĂ„l om han kom till det 4873 00:34:41,560 --> 00:34:41,680 government that could withstand if he came at it fullbore, 4874 00:34:41,680 --> 00:34:42,160 government that could withstand if he came at it fullbore, 4875 00:34:42,160 --> 00:34:44,720 and government that could withstand if he came at it 4876 00:34:44,720 --> 00:34:45,280 fullbore, and backed he came at it fullbore, and backed 4877 00:34:45,280 --> 00:34:45,640 with he came at it fullbore, and backed with populist he 4878 00:34:45,640 --> 00:34:45,880 came at it fullbore, and backed with populist nationalist 4879 00:34:45,880 --> 00:34:46,320 he came at it fullbore, and backed with populist nationalist parties. 4880 00:34:46,320 --> 00:34:47,160 med populistiska nationalistiska partier. 4881 00:34:47,160 --> 00:34:47,640 Det med populistiska nationalistiska partier. Det verkar med 4882 00:34:47,640 --> 00:34:48,000 populistiska nationalistiska partier. 4883 00:34:48,000 --> 00:34:48,160 Det verkar osannolikt med populistiska nationalistiska partier. 4884 00:34:48,160 --> 00:34:48,720 Det verkar osannolikt att med populistiska nationalistiska partier. 4885 00:34:48,720 --> 00:34:49,160 Det verkar osannolikt att Musk Ă€r det verkar 4886 00:34:49,160 --> 00:34:49,280 osannolikt att Musks fall, det verkar osannolikt att 4887 00:34:49,280 --> 00:34:49,520 Musks faller ut, det verkar osannolikt att Musks faller 4888 00:34:49,520 --> 00:34:49,880 ut med det verkar osannolikt att Musk faller ut med 4889 00:34:49,880 --> 00:34:50,120 Donald, det verkar osannolikt att Musk faller ut med 4890 00:34:50,120 --> 00:34:50,240 Donald Trump, det verkar osannolikt att Musks faller ut 4891 00:34:50,240 --> 00:34:50,560 med Donald kommer att falla ut med Donald Trump kommer 4892 00:34:50,560 --> 00:34:50,920 att se ut med Donald att se honom kommer att se honom kommer att se honom kommer att se honom 4893 00:34:50,920 --> 00:34:51,040 Att falla ut med Donald Trump kommer att se honom tyst 4894 00:34:51,040 --> 00:34:51,400 falla ut med Donald Trump kommer att se honom tyst 4895 00:34:51,400 --> 00:34:51,640 blekna falla ut med Donald Trump kommer att se honom 4896 00:34:51,640 --> 00:34:51,760 tyst bleka till att falla ut med Donald Trump kommer 4897 00:34:51,760 --> 00:34:52,080 att se honom tyst bleka i se honom tyst blekna i bakgrunden. 4898 00:34:52,080 --> 00:34:52,400 bakgrund. Han bakgrund. 4899 00:34:52,400 --> 00:34:52,760 Han vill ha bakgrund. Han vill bakgrund. 4900 00:34:52,760 --> 00:34:52,880 Han vill utöva bakgrund. Han vill utöva mer bakgrund. 4901 00:34:52,880 --> 00:34:53,120 Han vill ha mer inflytande bakgrund. 4902 00:34:53,120 --> 00:34:53,680 He wants to exert more 4903 00:34:53,680 --> 00:34:54,040 influence for He wants to exert more 4904 00:34:54,040 --> 00:34:54,320 influence for his He wants to exert more 4905 00:34:54,320 --> 00:34:54,480 influence for his own He wants to exert 4906 00:34:54,480 --> 00:34:54,840 more influence for his own business He 4907 00:34:54,840 --> 00:34:54,960 wants to exert more influence for his own 4908 00:34:54,960 --> 00:34:55,200 business interests, He wants to exert more 4909 00:34:55,200 --> 00:34:55,440 influence for his own business interests, 4910 00:34:55,440 --> 00:34:55,840 but He wants to exert more influence for 4911 00:34:55,840 --> 00:34:56,120 his own business interests, but at his own 4912 00:34:56,120 --> 00:34:56,640 business interests, but at the his own 4913 00:34:56,640 --> 00:34:56,760 business interests, but at the same his 4914 00:34:56,760 --> 00:34:57,000 own business interests, but at the same time, his own business intressen, men samtidigt, han 4915 00:34:57,000 --> 00:34:57,360 his own business interests, but at the same time, he 4916 00:34:57,360 --> 00:34:57,480 has his own business interests, but at the same time, 4917 00:34:57,480 --> 00:34:57,880 he has sincerely his own business interests, but at 4918 00:34:57,880 --> 00:35:01,240 the same time, he has sincerely held the same time, he 4919 00:35:01,240 --> 00:35:01,680 has sincerely held beliefs the same time, he has 4920 00:35:01,680 --> 00:35:02,040 sincerely held beliefs about the same time, he has 4921 00:35:02,040 --> 00:35:02,720 sincerely held beliefs about the the same time, he has 4922 00:35:02,720 --> 00:35:03,160 sincerely held beliefs about the political beliefs 4923 00:35:03,160 --> 00:35:03,400 about the political ideologies beliefs about the 4924 00:35:03,400 --> 00:35:03,520 political ideologies in beliefs about the political 4925 00:35:03,520 --> 00:35:03,880 ideologies in some beliefs about the political 4926 00:35:03,880 --> 00:35:04,160 ideologies in some countries beliefs about the 4927 00:35:04,160 --> 00:35:04,320 political ideologies in some countries not ideologies 4928 00:35:04,320 --> 00:35:04,680 in some countries not serving ideologies in some 4929 00:35:04,680 --> 00:35:07,280 countries not serving their ideologies in some 4930 00:35:07,280 --> 00:35:07,520 countries not serving their own ideologies in some 4931 00:35:07,520 --> 00:35:07,760 countries not serving their own people, ideologies in 4932 00:35:07,760 --> 00:35:08,040 some countries not serving their own people, and 4933 00:35:08,040 --> 00:35:08,320 ideologies in some lĂ€nder som inte tjĂ€nar sitt eget 4934 00:35:08,320 --> 00:35:08,600 folk, och sĂ„ ideologier i vissa lĂ€nder som inte tjĂ€nar sitt eget folk, och dĂ€rför tjĂ€nar han sitt eget folk, och sĂ„ Ă€r han sĂ„ 4935 00:35:08,600 --> 00:35:08,720 serving their own people, and so he is wanting serving 4936 00:35:08,720 --> 00:35:08,960 their own people, and so he is wanting Trump serving 4937 00:35:08,960 --> 00:35:09,200 their own people, and so he is wanting Trump -like 4938 00:35:09,200 --> 00:35:09,560 serving their own people, and so he is wanting Trump 4939 00:35:09,560 --> 00:35:09,680 -like leaders serving their own people, and so he is 4940 00:35:09,680 --> 00:35:10,200 wanting Trump -like leaders in is wanting Trump -like 4941 00:35:10,200 --> 00:35:10,440 leaders in countries is wanting Trump -like leaders in 4942 00:35:10,440 --> 00:35:10,680 countries around is wanting Trump -like leaders in 4943 00:35:10,680 --> 00:35:12,640 countries around the is wanting Trump -like leaders in countries around the world. 4944 00:35:12,640 --> 00:35:12,920 lĂ€nder runt om i vĂ€rlden. Han lĂ€nder runt om i vĂ€rlden. 4945 00:35:12,920 --> 00:35:13,800 Han Ă€r lĂ€nder runt om i vĂ€rlden. 4946 00:35:13,800 --> 00:35:14,040 Han anvĂ€nder lĂ€nder runt om i vĂ€rlden. 4947 00:35:14,040 --> 00:35:14,280 Han anvĂ€nder sina lĂ€nder runt om i vĂ€rlden. Han anvĂ€nder sina 4948 00:35:14,280 --> 00:35:14,520 plattformslĂ€nder runt om i vĂ€rlden. Han anvĂ€nder 4949 00:35:14,520 --> 00:35:14,760 sin plattform till lĂ€nder runt om i vĂ€rlden. 4950 00:35:14,760 --> 00:35:14,880 Han anvĂ€nder sin plattform för att diktera att han 4951 00:35:14,880 --> 00:35:15,320 anvĂ€nder sin plattform för att diktera vad han 4952 00:35:15,320 --> 00:35:15,440 anvĂ€nder sin plattform för att diktera vilken annan 4953 00:35:15,440 --> 00:35:15,800 han anvĂ€nder sin plattform för att diktera vilka 4954 00:35:15,800 --> 00:35:16,040 andra lĂ€nder han anvĂ€nder sin plattform för att diktera vad andra lĂ€nder ska 4955 00:35:16,040 --> 00:35:17,320 Han anvĂ€nder sin plattform för att diktera vad andra lĂ€nder ska 4956 00:35:17,320 --> 00:35:17,680 göra, han anvĂ€nder sin plattform för att diktera vad andra 4957 00:35:17,680 --> 00:35:18,000 lĂ€nder ska göra, till vad andra lĂ€nder ska göra, för att prova 4958 00:35:18,000 --> 00:35:18,680 vad andra lĂ€nder ska göra, för att försöka och vad andra lĂ€nder 4959 00:35:18,680 --> 00:35:18,920 ska göra, för att försöka galvanisera vad andra lĂ€nder ska 4960 00:35:18,920 --> 00:35:23,320 göra, för att försöka gĂ„ och att pröva Popen för att pröva 4961 00:35:23,320 --> 00:35:23,440 Popet för att pröva Popen för att pröva Popen för att pröva 4962 00:35:23,440 --> 00:35:23,920 Popen för att pröva Popen för att pröva Popen för att pröva 4963 00:35:23,920 --> 00:35:24,360 Popen för att göra Pop -poppen för att pröva Popen för att 4964 00:35:24,360 --> 00:35:24,600 pröva Popen pĂ„ Pop, Galera, Galera, Galera, Galy För att vĂ€nda 4965 00:35:24,600 --> 00:35:25,080 försök och galvanisera befolkningen för att vĂ€nda sitt försök 4966 00:35:25,080 --> 00:35:25,320 och galvanisera befolkningen för att vĂ€nda sitt eget försök och 4967 00:35:25,320 --> 00:35:26,280 galvanisera befolkningen för att vĂ€nda sin egen valda vĂ€lta sina egna valda regeringar. 4968 00:35:26,280 --> 00:35:27,520 vĂ€lta sina egna valda regeringar. 4969 00:35:27,520 --> 00:35:27,880 Jag vĂ€lter deras egna valda regeringar. Jag menar, vĂ€lta 4970 00:35:27,880 --> 00:35:28,120 sina egna valda regeringar. Jag menar, det har 4971 00:35:28,120 --> 00:35:28,240 vĂ€lter sina egna valda regeringar. Jag menar, det 4972 00:35:28,240 --> 00:35:28,560 Ă€r mycket regeringar. Jag menar, det Ă€r mycket subversivt. 4973 00:35:28,560 --> 00:35:28,920 regeringar. Jag menar, det Ă€r mycket subversivt. Det Ă€r 4974 00:35:28,920 --> 00:35:29,160 regeringar. Jag menar, det Ă€r mycket subversivt. Det Ă€r mycket 4975 00:35:29,160 --> 00:35:29,280 regeringar. Jag menar, det Ă€r mycket subversivt. 4976 00:35:29,280 --> 00:35:31,200 Det Ă€r mycket anarkiskt, subversivt. Det Ă€r mycket 4977 00:35:31,200 --> 00:35:31,320 anarkiskt, men subversiv. Det Ă€r mycket 4978 00:35:31,320 --> 00:35:31,680 anarkiskt, Men det Ă€r subversivt. Det Ă€r mycket 4979 00:35:31,680 --> 00:35:31,920 anarkiskt, Men det Ă€r allt subversivt. Det Ă€r mycket 4980 00:35:31,920 --> 00:35:32,040 anarkiskt, Men det Ă€r allt i subversivt. Det Ă€r mycket 4981 00:35:32,040 --> 00:35:32,400 anarkiskt, Men det Ă€r allt i det subversiva. 4982 00:35:32,400 --> 00:35:32,520 Det Ă€r mycket anarkiskt, Men det Ă€r allt i orsaken 4983 00:35:32,520 --> 00:35:37,640 subversiv. Det Ă€r mycket anarkiskt, Men det Ă€r allt i orsaken till, men det Ă€r allt i kapitalismens sak. 4984 00:35:37,640 --> 00:35:37,920 kapitalism. 4985 00:35:37,920 --> 00:35:38,040 Det Ă€r kapitalismen. 4986 00:35:38,040 --> 00:35:39,080 Det Ă€r allt kapitalismen. Det Ă€r allt hysteri. 4987 00:35:39,080 --> 00:35:39,320 kapitalism. Det Ă€r allt hysteri. 4988 00:35:39,320 --> 00:35:39,720 Det Ă€r kapitalismen. Det Ă€r allt hysteri. 4989 00:35:39,720 --> 00:35:40,000 Det Ă€r allt det Ă€r allt hysteri. Det Ă€r allt hysteri. 4990 00:35:40,000 --> 00:35:40,240 Det Ă€r allt hysteri. Det Ă€r allt hysteri. 4991 00:35:40,240 --> 00:35:40,720 Han Ă€r allt hysteri. Det Ă€r allt hysteri. 4992 00:35:40,720 --> 00:35:41,080 Han har allt hysteri. Det Ă€r allt hysteri. Han har gett allt hysteri. 4993 00:35:41,080 --> 00:35:41,200 Det Ă€r allt hysteri. Han har gett oss att det 4994 00:35:41,200 --> 00:35:41,560 Ă€r allt hysteri. Det Ă€r allt hysteri. Han har gett oss 4995 00:35:41,560 --> 00:35:41,720 verkligen att det Ă€r allt hysteri. Det Ă€r allt hysteri. 4996 00:35:41,720 --> 00:35:42,160 Han har gett oss verkligen en hysteri. Han har gett oss verkligen en global 4997 00:35:42,160 --> 00:35:42,400 hysteri. Han har gett oss verkligen en global stad 4998 00:35:42,400 --> 00:35:42,840 hysteri. Han har gett oss verkligen en global stadstorg hysteri. 4999 00:35:42,840 --> 00:35:43,240 Han har gett oss verkligen ett globalt stadstorg dĂ€r hysteri. 5000 00:35:43,240 --> 00:35:43,800 Han har gett oss verkligen ett globalt stadstorg dĂ€r vi hysteri. 5001 00:35:43,800 --> 00:35:43,920 Han har gett oss verkligen ett globalt stadstorg 5002 00:35:43,920 --> 00:35:44,160 dĂ€r vi kan hysteri. Han har gett oss verkligen ett globalt 5003 00:35:44,160 --> 00:35:44,600 stadstorg dĂ€r vi alla kan alla Global Town Square dĂ€r vi alla 5004 00:35:44,600 --> 00:35:44,840 kan vara oeniga Global Town Square dĂ€r vi alla kan vara oeniga 5005 00:35:44,840 --> 00:35:45,080 angenĂ€m, Global Town Square dĂ€r vi alla kan vara oeniga, och 5006 00:35:45,080 --> 00:35:45,320 Global Town Square dĂ€r vi alla kan vara oeniga, och genom genom att genom genom 5007 00:35:45,320 --> 00:35:45,880 Global Town Square dĂ€r vi alla kan 5008 00:35:45,880 --> 00:35:46,680 vara oeniga angenĂ€m, och genom det 5009 00:35:46,680 --> 00:35:47,040 oeniga oenighet, och genom denna 5010 00:35:47,040 --> 00:35:47,640 oenighet, oeniga, kan oenighet, och 5011 00:35:47,640 --> 00:35:47,880 genom den oenigheten, kan komma att 5012 00:35:47,880 --> 00:35:48,160 bli oeniga, och genom den oeniga kan 5013 00:35:48,160 --> 00:35:48,480 komma att vara ogenomskinlig kan komma att bli en oenighet. 5014 00:35:48,480 --> 00:35:49,200 sanning. Sanningen. 5015 00:35:49,200 --> 00:35:49,320 FrĂ„gan sanningen. Problemet med sanningen. 5016 00:35:49,320 --> 00:35:49,680 FrĂ„gan med denna sanning. 5017 00:35:49,680 --> 00:35:49,920 FrĂ„gan med denna nya sanning. 5018 00:35:49,920 --> 00:35:50,040 The issue with this new 5019 00:35:50,040 --> 00:35:50,440 oligarchy The issue with this new 5020 00:35:50,440 --> 00:35:50,600 oligarchy that The issue with this new 5021 00:35:50,600 --> 00:35:52,840 oligarchy that we The issue with this 5022 00:35:52,840 --> 00:35:54,240 new oligarchy that we see, The issue 5023 00:35:54,240 --> 00:35:54,480 with this new oligarchy that we see, 5024 00:35:54,480 --> 00:35:54,720 this The issue with this new oligarchy 5025 00:35:54,720 --> 00:35:55,000 that we see, this tech The issue with 5026 00:35:55,000 --> 00:35:55,160 this new oligarchy that we see, this 5027 00:35:55,160 --> 00:35:55,520 tech brought that we see, this tech 5028 00:35:55,520 --> 00:35:55,640 brought oligarchy, that we see, this 5029 00:35:55,640 --> 00:35:55,880 tech brought oligarchy, is that Vi ser, denna teknik förde oligarki, Ă€r att att vi ser, denna teknik förde oligarki, Ă€r det reglerna 5030 00:35:55,880 --> 00:35:56,280 Som vi ser, denna teknik förde oligarki, Ă€r att 5031 00:35:56,280 --> 00:35:56,560 regler inte oligarki, Ă€r att regler inte riktigt 5032 00:35:56,560 --> 00:35:56,680 oligarki, Ă€r att regler inte spelar nĂ„gon roll 5033 00:35:56,680 --> 00:35:57,040 oligarki, Ă€r att regler inte spelar nĂ„gon roll för 5034 00:35:57,040 --> 00:35:57,280 oligarki, Ă€r att regler inte spelar nĂ„gon roll för dem. 5035 00:35:57,280 --> 00:35:57,520 Oligarki Ă€r att regler inte spelar nĂ„gon roll för dem. 5036 00:35:57,520 --> 00:35:57,800 Denna oligarki Ă€r att regler inte spelar nĂ„gon roll för dem. 5037 00:35:57,800 --> 00:35:58,040 Dessa killar betyder verkligen för dem. 5038 00:35:58,040 --> 00:35:58,400 Dessa killar Ă€r verkligen viktiga för dem. 5039 00:35:58,400 --> 00:35:58,640 Dessa killar Ă€r sĂ„ riktigt viktiga för dem. 5040 00:35:58,640 --> 00:35:58,880 Dessa killar Ă€r sĂ„ stora, verkligen viktiga för dem. 5041 00:35:58,880 --> 00:35:59,120 Dessa killar Ă€r sĂ„ stora, de spelar verkligen roll för dem. 5042 00:35:59,120 --> 00:35:59,240 Dessa killar Ă€r sĂ„ stora, de Ă€r 5043 00:35:59,240 --> 00:35:59,480 verkligen viktiga för dem. Dessa killar Ă€r sĂ„ stora, 5044 00:35:59,480 --> 00:36:01,160 de Ă€r mer viktiga för dem. Dessa killar Ă€r sĂ„ stora, 5045 00:36:01,160 --> 00:36:01,720 de Ă€r mer kraftfulla Ă€r sĂ„ stora, de Ă€r mer kraftfulla 5046 00:36:01,720 --> 00:36:01,960 Ă€n Ă€r sĂ„ stora, de Ă€r mer kraftfulla Ă€n presidenter, 5047 00:36:01,960 --> 00:36:04,400 Ă€r sĂ„ stora, de Ă€r mer kraftfulla Ă€n presidenter, de 5048 00:36:04,400 --> 00:36:04,680 Ă€r sĂ„ stora, de Ă€r mer kraftfulla Ă€n presidenter, de 5049 00:36:04,680 --> 00:36:04,840 har sĂ„ stora, de Ă€r mer kraftfulla Ă€n presidenter, de har mer Ă€n presidenter, de har mer makt 5050 00:36:04,840 --> 00:36:05,080 Ă€n presidenter, de har mer makt Ă€n Ă€n 5051 00:36:05,080 --> 00:36:05,320 presidenter, de har mer makt Ă€n vissa Ă€n 5052 00:36:05,320 --> 00:36:05,680 presidenter, de har mer makt Ă€n nĂ„gon nation 5053 00:36:05,680 --> 00:36:06,280 Ă€n presidenter, de har mer makt Ă€n vissa nationalstater. 5054 00:36:06,280 --> 00:36:06,840 Ă€n presidenter har de mer makt Ă€n vissa nationalstater. 5055 00:36:06,840 --> 00:36:07,000 Den makten Ă€n vissa nationstater. 5056 00:36:07,000 --> 00:36:07,240 Det Ă€r makten Ă€n vissa nationstater. 5057 00:36:07,240 --> 00:36:08,240 Det Ă€r verkligen makt Ă€n vissa nationstater. Det Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5058 00:36:08,240 --> 00:36:08,640 makt Ă€n vissa nationstater. Det Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5059 00:36:08,640 --> 00:36:09,240 Den makten Ă€n vissa nationstater. Det Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5060 00:36:09,240 --> 00:36:09,600 Det Ă€r makten Ă€n vissa nationstater. Det Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5061 00:36:09,600 --> 00:36:09,720 Det Ă€r dött, makt Ă€n vissa nationstater. Det Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5062 00:36:09,720 --> 00:36:10,160 Det Ă€r dött, dött Ă€r verkligen skrĂ€mmande. Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. 5063 00:36:10,160 --> 00:36:10,280 Ă€r verkligen skrĂ€mmande. Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. Nej Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5064 00:36:10,280 --> 00:36:10,640 Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. Ingen Ă€r riktigt skrĂ€mmande. 5065 00:36:10,640 --> 00:36:10,920 Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. Ingen signerad Ă€r verkligen skrĂ€mmande. 5066 00:36:10,920 --> 00:36:11,160 Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. Ingen registrerad Ă€r riktigt skrĂ€mmande. 5067 00:36:11,160 --> 00:36:11,520 Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. Ingen registrerade sig för Ă€r 5068 00:36:11,520 --> 00:36:11,800 verkligen skrĂ€mmande. Det Ă€r dött, döda skrĂ€mmande. Ingen registrerade sig för detta. 5069 00:36:11,800 --> 00:36:11,960 skrĂ€mmande. Ingen registrerade sig för detta. 5070 00:36:11,960 --> 00:36:12,320 Det lĂ€skiga. Ingen registrerade sig för detta. 5071 00:36:12,320 --> 00:36:12,440 Det mest skrĂ€mmande. Ingen registrerade sig för detta. 5072 00:36:12,440 --> 00:36:12,800 Den mest effektiva skrĂ€mmande. Ingen registrerade sig för detta. 5073 00:36:12,800 --> 00:36:13,040 Det mest effektiva saken skrĂ€mmande. 5074 00:36:13,040 --> 00:36:13,280 Ingen registrerade sig för detta. Det mest effektiva vi skrĂ€mmer. 5075 00:36:13,280 --> 00:36:13,560 Ingen registrerade sig för detta. 5076 00:36:13,560 --> 00:36:13,880 Det mest effektiva vi kan skrĂ€mmande. Ingen registrerade sig för detta. 5077 00:36:13,880 --> 00:36:14,120 The most effective thing we can do The 5078 00:36:14,120 --> 00:36:14,360 most effective thing we can do is The most effective 5079 00:36:14,360 --> 00:36:14,760 thing we can do is not The most effective thing we can 5080 00:36:14,760 --> 00:36:15,000 do is not to The most effective thing we can do is not 5081 00:36:15,000 --> 00:36:16,120 to use The most effective thing we can do is not to 5082 00:36:16,120 --> 00:36:16,560 use their The most effective thing we can do is not to 5083 00:36:16,560 --> 00:36:16,760 use their social is not to use their social platforms, 5084 00:36:16,760 --> 00:36:17,120 is not to use their social platforms, but is not to 5085 00:36:17,120 --> 00:36:17,240 use their social platforms, but already, is not to use 5086 00:36:17,240 --> 00:36:17,560 their social platforms, but already, that's 5087 00:36:17,560 --> 00:36:17,920 platforms, Men redan, det Ă€r omöjligt, plattformar, 5088 00:36:17,920 --> 00:36:18,600 men redan, det Ă€r omöjligt, Ă€r inte plattformar, men det Ă€r redan omöjligt, eller hur? 5089 00:36:18,600 --> 00:36:18,840 Plattformar, men redan, det Ă€r omöjligt, eller hur? 5090 00:36:18,840 --> 00:36:19,120 De har plattformar, men redan, det Ă€r omöjligt, eller hur? 5091 00:36:19,120 --> 00:36:19,280 De har blivit omöjliga, eller hur? De har oss. 5092 00:36:19,280 --> 00:36:19,640 omöjligt, eller hur? De har oss. 5093 00:36:19,640 --> 00:36:19,880 Det Ă€r omöjligt, eller hur? De har oss. 5094 00:36:19,880 --> 00:36:21,320 Det Ă€r för omöjligt, eller hur? De har oss. Det Ă€r för sent. 5095 00:36:21,320 --> 00:36:21,760 oss. Det Ă€r för sent. Men oss. 5096 00:36:21,760 --> 00:36:21,880 Det Ă€r för sent. Men Ă€r oss. 5097 00:36:21,880 --> 00:36:22,240 Det Ă€r för sent. Men Ă€r det oss. 5098 00:36:22,240 --> 00:36:22,360 Det Ă€r för sent. Men Ă€r det för oss. 5099 00:36:22,360 --> 00:36:22,600 Det Ă€r för sent. Men Ă€r det för sent oss. 5100 00:36:22,600 --> 00:36:24,520 Det Ă€r för sent. Men Ă€r det för sent för oss. 5101 00:36:24,520 --> 00:36:24,920 Det Ă€r för sent. Men Ă€r det för sent för Musks 5102 00:36:24,920 --> 00:36:25,520 men Ă€r det för sent för Musks förhĂ„llande 5103 00:36:25,520 --> 00:36:25,760 men Ă€r det för sent för Musks förhĂ„llande 5104 00:36:25,760 --> 00:36:26,120 till men Ă€r det för sent för Musks 5105 00:36:26,120 --> 00:36:26,400 förhĂ„llande till Donald men Ă€r det för sent för Musks förhĂ„llande till Donald Trump? 5106 00:36:26,400 --> 00:36:26,680 Men Ă€r det för sent för Musks förhĂ„llande 5107 00:36:26,680 --> 00:36:26,840 till Donald Trump? FörhĂ„llandet med Donald Trump? 5108 00:36:26,840 --> 00:36:27,080 FrĂ„geförhĂ„llandet med Donald Trump? 5109 00:36:27,080 --> 00:36:27,440 FrĂ„gan nu relation med Donald Trump? FrĂ„gan Ă€r nu 5110 00:36:27,440 --> 00:36:27,760 FörhĂ„llande med Donald Trump? FrĂ„gan Ă€r nu om 5111 00:36:27,760 --> 00:36:28,200 FörhĂ„llande med Donald Trump? FrĂ„gan Ă€r nu om det 5112 00:36:28,200 --> 00:36:28,440 FörhĂ„llande med Donald Trump? FrĂ„gan Ă€r nu om det finns 5113 00:36:28,440 --> 00:36:28,760 FörhĂ„llande med Donald Trump? FrĂ„gan Ă€r nu om det finns nĂ„got 5114 00:36:28,760 --> 00:36:29,920 FrĂ„ga nu Ă€r om det finns nĂ„gon chans 5115 00:36:29,920 --> 00:36:30,280 FrĂ„ga nu Ă€r om det finns nĂ„gon chans att 5116 00:36:30,280 --> 00:36:30,400 FrĂ„ga nu Ă€r om det finns nĂ„gon chans till en 5117 00:36:30,400 --> 00:36:30,640 FrĂ„ga Ă€r nu om det finns nĂ„gon chans att försonas. 5118 00:36:30,640 --> 00:36:31,040 FrĂ„ga Ă€r nu om det finns nĂ„gon chans att försonas. Ja, 5119 00:36:31,040 --> 00:36:31,320 chans för en försoning. Ja, Mysk 5120 00:36:31,320 --> 00:36:31,560 chans för en försoning. Ja, Musk har 5121 00:36:31,560 --> 00:36:31,800 chans för en försoning. Ja, Musk har fĂ„tt 5122 00:36:31,800 --> 00:36:32,400 chans för en försoning. Ja, Musk har fĂ„tt 5123 00:36:32,400 --> 00:36:32,520 chans för en försoning. Ja, Musk har gyllene 5124 00:36:32,520 --> 00:36:32,760 chans för en försoning. Ja, Musk har den gyllene nyckeln, 5125 00:36:32,760 --> 00:36:33,160 chans för en försoning. Ja, Musk har den gyllene nyckeln, men 5126 00:36:33,160 --> 00:36:33,440 Musk har den gyllene nyckeln, men Musk har den gyllene nyckeln, men 5127 00:36:46,480 --> 00:36:46,720 Åh, 5128 00:36:46,720 --> 00:36:47,080 Åh, det Ă€r 5129 00:36:47,080 --> 00:36:48,160 Åh, det Ă€r vackert. 5130 00:36:48,160 --> 00:36:48,480 Åh, det Ă€r vackert. I 5131 00:36:48,480 --> 00:36:48,720 Åh, det Ă€r vackert. I mars, 5132 00:36:48,720 --> 00:36:48,960 Åh, det Ă€r vackert. I mars 5133 00:36:48,960 --> 00:36:50,480 Åh, det Ă€r vackert. I mars Vit 5134 00:36:50,480 --> 00:36:50,880 Åh, det Ă€r vackert. I mars Vita hus 5135 00:36:50,880 --> 00:36:51,120 Åh, det Ă€r vackert. I mars Vita husets körning 5136 00:36:51,120 --> 00:36:51,240 Åh, det Ă€r vackert. I mars Vita huset var 5137 00:36:51,240 --> 00:36:51,480 Åh, det Ă€r vackert. I mars Vita husets körning vĂ€nde 5138 00:36:51,480 --> 00:36:51,720 Ă„h, det Ă€r vackert. I mars Vita husets körning 5139 00:36:51,720 --> 00:36:52,160 förvandlades till Vita husets körning förvandlades 5140 00:36:52,160 --> 00:36:52,400 till nĂ„got Vita husets enhet förvandlades till nĂ„got 5141 00:36:52,400 --> 00:36:52,520 som Vita husets enhet förvandlades till nĂ„got som en 5142 00:36:52,520 --> 00:36:53,960 Vita huskörning förvandlades till nĂ„got som en Tesla 5143 00:36:53,960 --> 00:36:54,560 White House -körning förvandlades till nĂ„got som ett Tesla -showroom. 5144 00:36:54,560 --> 00:36:55,400 Vita husets körning förvandlades till nĂ„got som ett Tesla 5145 00:36:55,400 --> 00:36:55,840 -showroom. Vem nĂ„got som ett Tesla -showroom. Vem annars 5146 00:36:55,840 --> 00:36:55,960 NĂ„got som ett Tesla -showroom. Vem annat utom nĂ„got som 5147 00:36:55,960 --> 00:36:56,320 ett Tesla -showroom. Vem annat utom detta nĂ„got som ett 5148 00:36:56,320 --> 00:36:56,560 Tesla -showroom. Vem annat Ă€n den hĂ€r killen nĂ„got som 5149 00:36:56,560 --> 00:36:56,800 ett Tesla -showroom. Vem annat utom den hĂ€r killen skulle 5150 00:36:56,800 --> 00:36:56,920 nĂ„got som ett Tesla -showroom. Vem annat Ă€n den hĂ€r 5151 00:36:56,920 --> 00:36:57,160 killen skulle utforma nĂ„got som ett Tesla -showroom. 5152 00:36:57,160 --> 00:36:57,600 Vem annat utom den hĂ€r killen skulle designa det hĂ€r men den 5153 00:36:57,600 --> 00:36:57,840 hĂ€r killen skulle utforma detta och annat men den hĂ€r 5154 00:36:57,840 --> 00:36:58,080 killen skulle utforma detta och alla andra men den hĂ€r 5155 00:36:58,080 --> 00:36:58,360 killen skulle designa detta och alla pĂ„ annat, men den hĂ€r 5156 00:36:58,360 --> 00:36:58,720 killen skulle designa detta och alla pĂ„ den andra, men den 5157 00:36:58,720 --> 00:36:59,000 hĂ€r killen skulle designa detta och alla pĂ„ vĂ€gen annat 5158 00:36:59,000 --> 00:36:59,240 men den hĂ€r killen skulle designa detta och alla pĂ„ vĂ€gen 5159 00:36:59,240 --> 00:36:59,680 Ă€r annat, men den hĂ€r killen skulle designa detta och alla 5160 00:36:59,680 --> 00:36:59,800 pĂ„ vĂ€gen tittar och alla pĂ„ vĂ€gen tittar pĂ„ och alla pĂ„ vĂ€g Ă€r tittade pĂ„ det? 5161 00:36:59,800 --> 00:37:00,160 Och alla pĂ„ vĂ€gen tittar pĂ„ det? Donald och alla pĂ„ 5162 00:37:00,160 --> 00:37:00,400 vĂ€gen tittar pĂ„ det? Donald Trump och alla pĂ„ vĂ€gen tittar pĂ„ det? 5163 00:37:00,400 --> 00:37:00,640 Donald Trump till och med och alla pĂ„ 5164 00:37:00,640 --> 00:37:00,760 vĂ€gen tittar pĂ„ det? Donald Trump köpte till och med 5165 00:37:00,760 --> 00:37:01,160 Och alla pĂ„ vĂ€gen tittar pĂ„ det? Donald Trump köpte till 5166 00:37:01,160 --> 00:37:01,440 och med sin pĂ„ det? Donald Trump köpte till och med sin egen pĂ„ det? 5167 00:37:01,440 --> 00:37:01,680 Donald Trump köpte till och med sitt eget rött pĂ„ det? 5168 00:37:01,680 --> 00:37:01,800 Donald Trump köpte till och med sin egen röda modell. 5169 00:37:01,800 --> 00:37:02,160 vid det? Donald Trump köpte till och med sin egen röda modell. 5170 00:37:02,160 --> 00:37:05,400 Det vid det? Donald Trump köpte till och med sin egen röda modell. 5171 00:37:05,400 --> 00:37:05,640 Det symboliserade vid det? Donald Trump köpte 5172 00:37:05,640 --> 00:37:06,080 till och med sin egen röda modell. Det symboliserade den egna röda modellen. 5173 00:37:06,080 --> 00:37:06,200 Det symboliserade presidentens egen röda modell. 5174 00:37:06,200 --> 00:37:06,560 Det symboliserade presidentens uppenbara egen röda modell. 5175 00:37:06,560 --> 00:37:06,840 Det symboliserade presidentens uppenbara nĂ€rhets egen röda modell. 5176 00:37:06,840 --> 00:37:07,000 Det symboliserade presidentens uppenbara nĂ€rhet 5177 00:37:07,000 --> 00:37:07,480 med presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. 5178 00:37:07,480 --> 00:37:07,720 presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. 5179 00:37:07,720 --> 00:37:07,960 Men presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. 5180 00:37:07,960 --> 00:37:08,320 Men till presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. Men för mĂ„nga, 5181 00:37:08,320 --> 00:37:08,560 presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. Men för mĂ„nga 5182 00:37:08,560 --> 00:37:08,800 Ă€r det presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. Men för mĂ„nga var det 5183 00:37:08,800 --> 00:37:09,360 presidentens uppenbara nĂ€rhet med Elon Musk. 5184 00:37:09,360 --> 00:37:09,520 Men för mĂ„nga var det en Elon Musk. Men för mĂ„nga var det en 5185 00:37:09,520 --> 00:37:09,880 relation Elon Musk. Men för mĂ„nga var det en relation som Elon Musk. 5186 00:37:09,880 --> 00:37:10,120 Men för mĂ„nga var det en relation som var Elon Musk. 5187 00:37:10,120 --> 00:37:10,360 Men för mĂ„nga var det en relation som 5188 00:37:10,360 --> 00:37:10,480 alltid var Elon Musk. Men för mĂ„nga var det en 5189 00:37:10,480 --> 00:37:10,920 relation som alltid var sannolikt relation som alltid 5190 00:37:10,920 --> 00:37:11,040 troligen var relation som alltid sannolikt skulle 5191 00:37:11,040 --> 00:37:11,400 avsluta förhĂ„llandet som alltid sannolikt skulle sluta 5192 00:37:11,400 --> 00:37:12,480 i förhĂ„llanden som alltid sannolikt skulle sluta i kriminalitet. 5193 00:37:12,480 --> 00:37:12,840 relation som alltid skulle sluta i kriminalitet. 5194 00:37:12,840 --> 00:37:12,960 Trump -relation som alltid skulle sluta i kriminalitet. 5195 00:37:12,960 --> 00:37:13,200 Trump har relation som alltid troligen skulle sluta i kriminalitet. 5196 00:37:13,200 --> 00:37:13,640 Trump mĂ„ste nu sluta i kriminalitet. 5197 00:37:13,640 --> 00:37:13,880 Trump har nu antydt att avsluta i kriminalitet. 5198 00:37:13,880 --> 00:37:14,120 Trump har nu antytt det för att avsluta i kriminalitet. 5199 00:37:14,120 --> 00:37:14,240 Trump har nu antydt att han slutar i kriminalitet. Trump har nu antydt 5200 00:37:14,240 --> 00:37:16,800 att han kunde avsluta i kriminalitet. Trump har nu antydt 5201 00:37:16,800 --> 00:37:17,160 att han kunde flogga för att avsluta i kriminalitet. Trump har nu antydt att han kunde flogga 5202 00:37:17,160 --> 00:37:18,120 för att avsluta i kriminalitet. Trump har nu antydt att han kunde flogga bilen. 5203 00:37:18,120 --> 00:37:18,520 antydde att han kunde flogga bilen. Helt ny, antydde att 5204 00:37:18,520 --> 00:37:18,760 han kunde flogga bilen. Helt ny, antydde knappt att han 5205 00:37:18,760 --> 00:37:19,120 kunde flogga bilen. Helt ny, knappt driven, antydde att 5206 00:37:19,120 --> 00:37:19,360 han kunde flogga bilen. Helt ny, knappt driven, sĂ„ 5207 00:37:19,360 --> 00:37:19,480 antydde att han kunde flogga bilen. Helt ny, knappt 5208 00:37:19,480 --> 00:37:19,800 driven, sĂ„ Ă€gare, helt ny, knappt driven, sĂ„ Ă€gare, Det 5209 00:37:19,800 --> 00:37:20,160 Ă€r helt nytt, knappt drivet, sĂ„ Ă€gare, Det sitter helt 5210 00:37:20,160 --> 00:37:20,400 nytt, knappt drivet, sĂ„ Ă€gare, Det sitter i helt nytt, 5211 00:37:20,400 --> 00:37:20,640 knappt drivet, sĂ„ Ă€gare, Det sitter i en helt ny, knappt 5212 00:37:20,640 --> 00:37:20,760 driven, sĂ„ Ă€gare, Det sitter i en lĂ„ngtgĂ„ende helt ny, 5213 00:37:20,760 --> 00:37:21,120 knappt driven, sĂ„ Ă€gare, Det sitter i ett lĂ„ngtgĂ„ende 5214 00:37:21,120 --> 00:37:21,240 hörn helt nytt, knappt drivet, sĂ„ Ă€gare, Det sitter i 5215 00:37:21,240 --> 00:37:21,640 ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn av helt nytt, knappt drivet, sĂ„ 5216 00:37:21,640 --> 00:37:21,800 Ă€gare, den sitter i ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn av den sitter i 5217 00:37:21,800 --> 00:37:22,040 ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn av Vit sitter det i ett lĂ„ngtgĂ„ende 5218 00:37:22,040 --> 00:37:22,280 hörn av Vita huset sitter det i ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn 5219 00:37:22,280 --> 00:37:24,320 av Vita husbilen sitter det i ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn av Vita husets parkeringsplats. 5220 00:37:24,320 --> 00:37:24,640 det sitter i ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn av Vita husets 5221 00:37:24,640 --> 00:37:25,040 parkeringsplats. Jag sitter i ett lĂ„ngtgĂ„ende hörn av Vita 5222 00:37:25,040 --> 00:37:25,680 husets parkeringsplats. Jag sitter inte i ett lĂ„ngtgĂ„ende 5223 00:37:25,680 --> 00:37:26,600 hörn av Vita husets parkeringsplats. Jag tror inte att 5224 00:37:26,600 --> 00:37:26,840 parkeringsplatsen i Vita huset. Jag tror inte att din 5225 00:37:26,840 --> 00:37:27,080 parkeringsplats i Vita huset. Jag tror inte att du kan Vita 5226 00:37:27,080 --> 00:37:27,440 husets parkeringsplats. Jag tror inte att du kan sĂ€tta 5227 00:37:27,440 --> 00:37:27,560 parkeringsplatsen i Vita huset. Jag tror inte att du kan 5228 00:37:27,560 --> 00:37:27,880 sĂ€tta tvĂ„ parkeringsplatser i Vita huset. Jag tror inte att 5229 00:37:27,880 --> 00:37:28,240 du kan sĂ€tta tvĂ„ rika, du kan sĂ€tta tvĂ„ rika, Narcissistic 5230 00:37:28,240 --> 00:37:28,480 du kan sĂ€tta tvĂ„ rika, narcissistisk gammal du kan sĂ€tta 5231 00:37:28,480 --> 00:37:28,720 tvĂ„ rika, Narcissistiska gamla mĂ€n du kan sĂ€tta tvĂ„ 5232 00:37:28,720 --> 00:37:28,960 rika, Narcissistiska gamla mĂ€n i dig kan sĂ€tta tvĂ„ 5233 00:37:28,960 --> 00:37:29,080 rika, narcissistiska gamla mĂ€n i en du kan sĂ€tta tvĂ„ 5234 00:37:29,080 --> 00:37:29,320 rika, Narcissistiska gamla mĂ€n i ett rum kan du lĂ€gga tvĂ„ 5235 00:37:29,320 --> 00:37:29,640 rika, Narcissistiska gamla mĂ€n i ett rum och narcissistiska 5236 00:37:29,640 --> 00:37:29,880 gamla mĂ€n i ett rum och förvĂ€ntar sig narcissistiska gamla 5237 00:37:29,880 --> 00:37:30,240 mĂ€n i ett rum och förvĂ€ntar sig allt narcissistiska gamla 5238 00:37:30,240 --> 00:37:30,360 mĂ€n i ett rum och förvĂ€ntar sig allt till narcissistiska gamla mĂ€n i ett rum och förvĂ€ntar sig att allt ska gĂ„ 5239 00:37:30,360 --> 00:37:30,760 Narcissistiska gamla mĂ€n i ett rum och förvĂ€ntar sig att allt gĂ„r smidigt. 5240 00:37:30,760 --> 00:37:30,920 FörvĂ€nta dig att allt gĂ„r smidigt. Man förvĂ€ntar sig 5241 00:37:30,920 --> 00:37:31,160 att allt gĂ„r smidigt. Ett sĂ€tt förvĂ€ntar sig att 5242 00:37:31,160 --> 00:37:31,400 allt gĂ„r smidigt. Ett sĂ€tt att förvĂ€nta sig att allt gĂ„r smidigt. 5243 00:37:31,400 --> 00:37:31,760 Ett sĂ€tt att se förvĂ€ntar sig att allt gĂ„r smidigt. 5244 00:37:31,760 --> 00:37:31,880 Ett sĂ€tt att titta pĂ„ förvĂ€ntar sig att 5245 00:37:31,880 --> 00:37:32,240 allt gĂ„r smidigt. Ett sĂ€tt att titta pĂ„ det 5246 00:37:32,240 --> 00:37:32,360 förvĂ€ntar sig att allt gĂ„r smidigt. Ett sĂ€tt att 5247 00:37:32,360 --> 00:37:32,760 titta pĂ„ det Ă€r att förvĂ€nta sig att allt gĂ„r smidigt. 5248 00:37:32,760 --> 00:37:33,040 Ett sĂ€tt att titta pĂ„ det Ă€r, det ett sĂ€tt 5249 00:37:33,040 --> 00:37:33,480 att titta pĂ„ det Ă€r, det varade pĂ„ ett sĂ€tt att titta 5250 00:37:33,480 --> 00:37:34,000 pĂ„ det Ă€r, det varade lĂ€ngre ett sĂ€tt att titta pĂ„ 5251 00:37:34,000 --> 00:37:34,240 det Ă€r, det varade lĂ€ngre Ă€n ett sĂ€tt att titta pĂ„ 5252 00:37:34,240 --> 00:37:34,640 det Ă€r, det varade lĂ€ngre Ă€n nĂ„got sĂ€tt att titta pĂ„ 5253 00:37:34,640 --> 00:37:34,920 det Ă€r, det varade lĂ€ngre Ă€n vissa mĂ€nniskor varade lĂ€ngre Ă€n vissa mĂ€nniskor trodde. 5254 00:37:34,920 --> 00:37:35,520 varade lĂ€ngre Ă€n vissa trodde. Vissa varade 5255 00:37:35,520 --> 00:37:35,760 lĂ€ngre Ă€n vissa trodde. Vissa förutspĂ„dde varade 5256 00:37:35,760 --> 00:37:36,000 lĂ€ngre Ă€n vissa trodde. Vissa förutspĂ„dde att 5257 00:37:36,000 --> 00:37:36,240 det varade lĂ€ngre Ă€n vissa trodde. 5258 00:37:36,240 --> 00:37:36,560 Vissa förutspĂ„dde att denna tanke. Vissa förutspĂ„dde att detta skulle 5259 00:37:36,560 --> 00:37:36,800 tanke. Vissa förutspĂ„dde att detta senast skulle tĂ€nka. 5260 00:37:36,800 --> 00:37:37,040 Vissa förutspĂ„dde att detta skulle hĂ„lla en tanke. 5261 00:37:37,040 --> 00:37:37,280 Vissa förutspĂ„dde att detta skulle hĂ„lla en frĂ„ga. 5262 00:37:37,280 --> 00:37:37,640 Vissa förutspĂ„dde att detta skulle hĂ„lla en frĂ„ga om tanke. 5263 00:37:37,640 --> 00:37:37,880 Vissa förutspĂ„dde att detta skulle 5264 00:37:37,880 --> 00:37:38,120 hĂ„lla nĂ„gra veckor. Vissa förutspĂ„dde att detta skulle 5265 00:37:38,120 --> 00:37:38,240 pĂ„gĂ„ nĂ„gra veckor eller tanke. Some predicted that 5266 00:37:38,240 --> 00:37:38,680 this would last a matter of weeks or a would last a 5267 00:37:38,680 --> 00:37:38,920 matter of weeks or a couple would last a matter of 5268 00:37:38,920 --> 00:37:39,160 weeks or a couple of would last a matter of weeks or a 5269 00:37:39,160 --> 00:37:39,400 couple of months would last a matter of weeks or a 5270 00:37:39,400 --> 00:37:39,520 couple of months and would last a matter of weeks or a 5271 00:37:39,520 --> 00:37:39,880 couple of months and in would last a matter of weeks or 5272 00:37:39,880 --> 00:37:40,000 a couple of months and in fact, would last a matter of 5273 00:37:40,000 --> 00:37:40,440 weeks or a couple of months and in fact, they couple of 5274 00:37:40,440 --> 00:37:40,560 months and in fact, they really couple of months and in 5275 00:37:40,560 --> 00:37:40,800 fact, they really StrĂ€ckta nĂ„gra mĂ„nader och faktiskt 5276 00:37:40,800 --> 00:37:41,160 strĂ€ckte de verkligen det nĂ„gra mĂ„nader och faktiskt 5277 00:37:41,160 --> 00:37:41,280 strĂ€ckte de verkligen ut det nĂ„gra mĂ„nader och faktiskt strĂ€ckte de verkligen ut det 5278 00:37:41,280 --> 00:37:41,640 NĂ„gra mĂ„nader och faktiskt strĂ€ckte de verkligen ut 5279 00:37:41,640 --> 00:37:41,760 det över sex par mĂ„nader och faktiskt strĂ€ckte de 5280 00:37:41,760 --> 00:37:42,080 verkligen ut det över sex eller strĂ€ckte sig 5281 00:37:42,080 --> 00:37:42,320 verkligen ut över sex eller sju verkligen strĂ€ckte 5282 00:37:42,320 --> 00:37:42,680 det ut över sex eller sju mĂ„nader verkligen strĂ€ckte 5283 00:37:42,680 --> 00:37:42,800 det ut över sex eller sju mĂ„nader om du verkligen 5284 00:37:42,800 --> 00:37:43,040 strĂ€ckte ut det över sex eller sju mĂ„nader om du 5285 00:37:43,040 --> 00:37:43,280 verkligen strĂ€ckte ut det över sex eller sju mĂ„nader 5286 00:37:43,280 --> 00:37:43,880 om du verkligen rĂ€knade ut det över sex eller sju 5287 00:37:43,880 --> 00:37:44,160 eller sju mĂ„nader om du rĂ€knar med att du rĂ€knade det sju mĂ„nader som Ă€r sju mĂ„nader. 5288 00:37:44,160 --> 00:37:44,280 Förvalsperiod. Sju mĂ„nader om du rĂ€knar före valet. 5289 00:37:44,280 --> 00:37:44,520 SĂ„ sju mĂ„nader om du rĂ€knar perioden före valet. 5290 00:37:44,520 --> 00:37:44,760 SĂ„ jag sju mĂ„nader om du rĂ€knar perioden före valet. 5291 00:37:44,760 --> 00:37:45,000 SĂ„ jag skulle sju mĂ„nader om du rĂ€knar perioden före valet. 5292 00:37:45,000 --> 00:37:45,960 SĂ„ jag skulle sĂ€ga före valet. 5293 00:37:45,960 --> 00:37:46,080 SĂ„ jag skulle sĂ€ga att de före valet. SĂ„ jag skulle sĂ€ga att 5294 00:37:46,080 --> 00:37:46,680 de gjorde perioden före valet. SĂ„ jag skulle sĂ€ga att 5295 00:37:46,680 --> 00:37:46,800 de gjorde OK före valet. SĂ„ jag skulle sĂ€ga att de 5296 00:37:46,800 --> 00:37:47,040 gjorde OK under perioden före valet. SĂ„ jag skulle sĂ€ga att de gjorde OK i Trump 5297 00:37:47,040 --> 00:37:49,560 Förvalsperiod. SĂ„ jag skulle sĂ€ga att de gjorde OK i Trump -termer. 5298 00:37:49,560 --> 00:37:51,040 Förvalsperiod. SĂ„ jag skulle sĂ€ga att de gjorde OK i Trump -termer. 5299 00:37:51,040 --> 00:37:51,360 Din gjorde de ok i Trump -termer. 5300 00:37:51,360 --> 00:37:53,040 Din bevittnade att de gjorde OK i Trump -termer. 5301 00:37:53,040 --> 00:37:53,400 Din bevittnade de gjorde OK i Trump -termer. 5302 00:37:53,400 --> 00:37:53,520 Din bevittna gryningen gjorde de OK i Trump -termer. 5303 00:37:53,520 --> 00:37:53,760 Din bevittna gryningen av de gjorde OK i Trump -termer. 5304 00:37:53,760 --> 00:37:54,160 Din bevittna gryningen av de gjorde 5305 00:37:54,160 --> 00:37:55,400 OK i Trump -termer. Din bevittna gryningen av det 5306 00:37:55,400 --> 00:37:55,640 gyllene bevittna gryningen av guldĂ„ldern som 5307 00:37:55,640 --> 00:37:56,000 bevittnar gryningen av guldĂ„ldern för att bevittna gryningen av Golden Age of America. 5308 00:37:56,000 --> 00:37:56,240 bevittna gryningen av Golden Age of America. 5309 00:37:56,240 --> 00:37:56,560 Vi bevittnar gryningen av Golden Age of America. 5310 00:37:56,560 --> 00:37:56,920 Vi bevittnar gryningen av Golden Age of America. 5311 00:37:56,920 --> 00:37:57,040 Vi kommer att bevittna gryningen av Golden Age of America. 5312 00:37:57,040 --> 00:37:59,160 Vi tar med det Age of America. Vi tar tillbaka det. 5313 00:37:59,160 --> 00:37:59,680 Age of America. Vi tar tillbaka det. 5314 00:37:59,680 --> 00:37:59,800 Men Age of America. Vi tar tillbaka det. 5315 00:37:59,800 --> 00:38:00,560 Men frĂ„n Age of America. Vi tar tillbaka det. Men frĂ„n 5316 00:38:00,560 --> 00:38:00,800 Age of America. Vi tar tillbaka det. 5317 00:38:00,800 --> 00:38:01,200 Men frĂ„n början av Amerika. Vi tar tillbaka det. 5318 00:38:01,200 --> 00:38:01,320 Men frĂ„n början av Age of America. Vi tar tillbaka det. 5319 00:38:01,320 --> 00:38:01,960 Men frĂ„n början av ryggen. Men frĂ„n början 5320 00:38:01,960 --> 00:38:02,200 av den nya ryggen. Men frĂ„n början av den nya 5321 00:38:02,200 --> 00:38:02,440 administrationen, tillbaka. Men frĂ„n början av 5322 00:38:02,440 --> 00:38:02,680 den nya administrationen, baksidan. 5323 00:38:02,680 --> 00:38:03,000 Men frĂ„n början av den nya administrationen, varningens 5324 00:38:03,000 --> 00:38:03,360 nya administration, varningstecknen ny 5325 00:38:03,360 --> 00:38:03,600 administration, varningstecknen var ny 5326 00:38:03,600 --> 00:38:05,280 administration, varningstecknen blinkade ny administration, varningstecknen blinkade röda. 5327 00:38:05,280 --> 00:38:05,520 Ny administration, varningstecknen blinkade röda. 5328 00:38:05,520 --> 00:38:05,760 Bara ny administration, varningsskyltarna blinkade röda. 5329 00:38:05,760 --> 00:38:06,080 Bara tvĂ„ tecken blinkade rött. 5330 00:38:06,080 --> 00:38:06,440 Bara tvĂ„ dagars tecken blinkade rött. Bara tvĂ„ dagar 5331 00:38:06,440 --> 00:38:08,000 efter att tecken blinkade rött. Bara tvĂ„ dagar 5332 00:38:08,000 --> 00:38:08,360 efter att skyltarna blinkade röda. Bara tvĂ„ dagar 5333 00:38:08,360 --> 00:38:08,720 efter invigningen blinkade skyltarna röda. 5334 00:38:08,720 --> 00:38:09,000 Bara tvĂ„ dagar efter invigningen, mysk dagar efter 5335 00:38:09,000 --> 00:38:09,240 invigningen, mysk offentligt dagar efter invigningen, kritiserade Musk offentligt 5336 00:38:09,240 --> 00:38:09,360 Dagar efter invigningen kritiserade Musk offentligt en 5337 00:38:09,360 --> 00:38:10,280 dagar efter invigningen, kritiserade Musk offentligt en 5338 00:38:10,280 --> 00:38:10,520 av dagarna efter invigningen, kritiserade Musk offentligt 5339 00:38:10,520 --> 00:38:10,840 en av de offentligt kritiska tillkĂ€nnagivanden, 5340 00:38:10,840 --> 00:38:11,280 presidentens flaggskepp, presidentens offentligt 5341 00:38:11,280 --> 00:38:14,080 kritiserade, en av presidentens flaggskepp som offentligt 5342 00:38:14,080 --> 00:38:15,000 kritiserade en av presidentens flaggskepp, president, 5343 00:38:15,000 --> 00:38:15,560 president, president, president, som kritiserade en av 5344 00:38:15,560 --> 00:38:15,680 presidentens flaggskepp som offentligt kritiserade en av 5345 00:38:15,680 --> 00:38:16,040 presidentens flaggskepp, president, president, president, 5346 00:38:16,040 --> 00:38:16,160 som kritiserade en av presidentens flaggskepp som 5347 00:38:16,160 --> 00:38:18,240 offentligt kritiserade en av presidentens flaggskeppsmeddelanden, presidentens flaggskepp. 5348 00:38:18,240 --> 00:38:18,480 Presidentens flaggskeppsmeddelanden, miljarder presidentens 5349 00:38:18,480 --> 00:38:18,840 flaggskeppsmeddelanden, miljarder dollar presidentens flaggskeppsmeddelanden, Billion 5350 00:38:18,840 --> 00:38:19,120 Dollar AI Presidentens flaggskeppsmeddelanden, Billion Dollar AI Infrastructure 5351 00:38:19,120 --> 00:38:19,280 Billion Dollar AI Infrastructure Project. Billion Dollar AI Infrastructure Project. 5352 00:38:19,280 --> 00:38:19,520 Tillsammans Ă€r miljarder dollar AI Infrastructure Project. Tillsammans Ă€r 5353 00:38:19,520 --> 00:38:19,760 dessa miljarder dollar AI -infrastrukturprojekt. Tillsammans projektet. Tillsammans, 5354 00:38:19,760 --> 00:38:20,600 dessa vĂ€rldsledande projekt. Tillsammans Ă€r dessa vĂ€rldsledande 5355 00:38:20,600 --> 00:38:20,760 teknikprojekt. Tillsammans projektet dessa vĂ€rldsledande teknikjĂ€ttar. Tillsammans Ă€r dessa vĂ€rldsledande teknikjĂ€ttar ledande teknikjĂ€ttar tillkĂ€nnager 5356 00:38:20,760 --> 00:38:21,200 Ledande teknikjĂ€ttar tillkĂ€nnager att de ledande 5357 00:38:21,200 --> 00:38:21,440 teknikjĂ€ttarna tillkĂ€nnager de formationsledande 5358 00:38:21,440 --> 00:38:22,520 teknikjĂ€ttarna tillkĂ€nnager bildandet av 5359 00:38:22,520 --> 00:38:23,400 tillkĂ€nnagivande av bildningen av Stargate, 5360 00:38:23,400 --> 00:38:23,640 tillkĂ€nnager bildandet av Stargate, sĂ„ 5361 00:38:23,640 --> 00:38:23,880 tillkĂ€nnager bildandet av Stargate, sĂ„ lĂ€gg 5362 00:38:23,880 --> 00:38:24,120 tillkĂ€nnager bildandet av Stargate, sĂ„ lĂ€gg den 5363 00:38:24,120 --> 00:38:24,480 tillkĂ€nnagivande av bildandet av Stargate, sĂ„ 5364 00:38:24,480 --> 00:38:24,600 lĂ€gg det namnet som tillkĂ€nnager bildandet 5365 00:38:24,600 --> 00:38:25,000 av Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet för att 5366 00:38:25,000 --> 00:38:25,480 tillkĂ€nnage bildandet av Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet i din Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet i dina böcker. 5367 00:38:25,480 --> 00:38:26,120 Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet i dina böcker. Musk Stargate, 5368 00:38:26,120 --> 00:38:27,400 sĂ„ lĂ€gg det namnet i dina böcker. Musk publicerade 5369 00:38:27,400 --> 00:38:27,640 Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet i dina böcker. 5370 00:38:27,640 --> 00:38:28,120 Musk publicerade pĂ„ Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet i dina böcker. 5371 00:38:28,120 --> 00:38:28,240 Musk publicerade pĂ„ X Stargate, sĂ„ lĂ€gg det namnet i dina böcker. 5372 00:38:28,240 --> 00:38:28,640 Musk publicerade pĂ„ X den Stargate, sĂ„ lĂ€gg 5373 00:38:28,640 --> 00:38:28,800 det namnet i dina böcker. Musk publicerade pĂ„ X att böckerna. 5374 00:38:28,800 --> 00:38:29,040 Musk publicerade pĂ„ X att företaget 5375 00:38:29,040 --> 00:38:29,280 böcker. Musk publicerade pĂ„ X att företaget stödja böcker. Musk publicerade pĂ„ X att företaget stödde 5376 00:38:29,280 --> 00:38:29,520 böcker. Musk publicerade pĂ„ X att företaget stödde planerna. 5377 00:38:29,520 --> 00:38:29,760 Musk publicerade pĂ„ X att företaget som 5378 00:38:29,760 --> 00:38:30,000 stödde planerna inte böcker. Musk publicerade pĂ„ X att 5379 00:38:30,000 --> 00:38:30,320 företaget som stödde planerna inte hade fast att stödja 5380 00:38:30,320 --> 00:38:33,960 planerna hade inte företaget att stödja planerna inte hade kontanter. 5381 00:38:33,960 --> 00:38:34,200 Firm som stödde planerna hade inte kontanterna. 5382 00:38:34,200 --> 00:38:34,320 Men fast att stödja planerna hade inte kontanterna. 5383 00:38:34,320 --> 00:38:37,000 Men pĂ„ fast stöd hade planerna inte kontanterna. 5384 00:38:37,000 --> 00:38:37,240 Men vid det företaget som stödde planerna hade inte kontanterna. 5385 00:38:37,240 --> 00:38:37,640 Men i det skedet hade fast att stödja 5386 00:38:37,640 --> 00:38:37,920 planerna inte kontanter. Men i det skedet Trump kontanterna. 5387 00:38:37,920 --> 00:38:38,040 Men i det skedet verkade Trump kontanterna. 5388 00:38:38,040 --> 00:38:38,280 Men i det skedet verkade Trump förstĂ„ kontanterna. 5389 00:38:38,280 --> 00:38:38,520 Men i det skedet verkade Trump förstĂ„else 5390 00:38:38,520 --> 00:38:39,960 för kontanterna. Men i det skedet verkade Trump förstĂ„else för hans verkade förstĂ„else för hans kritik. 5391 00:38:39,960 --> 00:38:40,320 verkade förstĂ„else för hans kritik. 5392 00:38:40,320 --> 00:38:40,560 Verkade förstĂ„else för hans kritik. 5393 00:38:40,560 --> 00:38:40,800 Verkade det förstĂ„else för hans kritik. Bryr det sig som 5394 00:38:40,800 --> 00:38:41,160 verkade förstĂ„else för hans kritik. Stör det dig 5395 00:38:41,160 --> 00:38:41,280 verkade förstĂ„else för hans kritik. Stör det dig den kritiken. 5396 00:38:41,280 --> 00:38:41,600 Stör det dig det Elonkritik. 5397 00:38:41,600 --> 00:38:41,840 Stör det dig det Elon Musk -kritik. 5398 00:38:41,840 --> 00:38:42,080 Stör det dig det Elon Musk kritiserade kritik. 5399 00:38:42,080 --> 00:38:42,320 Stör det dig det Elon Musk kritiserade en kritik. 5400 00:38:42,320 --> 00:38:42,560 Stör det dig det Elon Musk kritiserade en affĂ€rskritik. 5401 00:38:42,560 --> 00:38:43,160 Stör det dig det Elon Musk kritiserade en 5402 00:38:43,160 --> 00:38:43,440 överenskommelse som kritik. Stör det dig det Elon 5403 00:38:43,440 --> 00:38:45,400 Musk kritiserade en affĂ€r som du Elon Musk kritiserade en affĂ€r som du gjorde? 5404 00:38:45,400 --> 00:38:45,800 Elon Musk kritiserade en affĂ€r som du gjorde? 5405 00:38:45,800 --> 00:38:46,160 Ingen Elon Musk kritiserade en affĂ€r som du gjorde? Nej och Elon Musk 5406 00:38:46,160 --> 00:38:46,400 kritiserade en affĂ€r som du gjorde? Nej och han Elon Musk 5407 00:38:46,400 --> 00:38:46,520 kritiserade en affĂ€r som du gjorde? Nej och han hatar att 5408 00:38:46,520 --> 00:38:46,760 Elon Musk kritiserade en affĂ€r som du gjorde? 5409 00:38:46,760 --> 00:38:47,000 Nej och han hatar att en Elon Musk kritiserade en affĂ€r som du gjorde? 5410 00:38:47,000 --> 00:38:47,240 Nej och han hatar en av Elon Musk kritiserade en 5411 00:38:47,240 --> 00:38:47,560 affĂ€r som du gjorde? Nej och han hatar en av de gjorda? 5412 00:38:47,560 --> 00:38:47,800 Nej och han hatar en av de mĂ€nniskor som 5413 00:38:47,800 --> 00:38:48,040 gjorde? Nej och han hatar en av de mĂ€nniskor som Ă€r gjorda? Nej och han hatar en av mĂ€nniskorna i 5414 00:38:48,040 --> 00:38:49,400 gjord? Nej och han hatar en av mĂ€nniskorna i affĂ€ren. 5415 00:38:49,400 --> 00:38:49,520 gjord? Nej och han hatar en av mĂ€nniskorna i affĂ€ren. 5416 00:38:49,520 --> 00:38:49,760 Det Ă€r gjord? Nej och han hatar en av 5417 00:38:49,760 --> 00:38:50,000 mĂ€nniskorna i affĂ€ren. Det Ă€r inte gjord? 5418 00:38:50,000 --> 00:38:50,320 Nej och han hatar en av mĂ€nniskorna i affĂ€ren. Det Ă€r inte bra 5419 00:38:50,320 --> 00:38:50,560 mĂ€nniskor i affĂ€ren. Det Ă€r inte bra för mĂ€nniskor i affĂ€ren. 5420 00:38:50,560 --> 00:38:50,960 Det Ă€r inte bra att fĂ„ mĂ€nniskor i affĂ€ren. 5421 00:38:50,960 --> 00:38:53,600 Det Ă€r inte bra att ta med ett folk i affĂ€ren. 5422 00:38:53,600 --> 00:38:53,840 Det Ă€r inte bra att ta med en vendetta -folk i affĂ€ren. 5423 00:38:53,840 --> 00:38:54,240 Det Ă€r inte bra att ta med en vendetta frĂ„n 5424 00:38:54,240 --> 00:38:54,520 mĂ€nniskor i affĂ€ren. Det Ă€r inte bra att ta med en 5425 00:38:54,520 --> 00:38:54,760 vendetta frĂ„n kisel för att ta med en vendetta frĂ„n 5426 00:38:54,760 --> 00:38:55,000 kisel Valley för att ta med en vendetta frĂ„n 5427 00:38:55,000 --> 00:38:55,120 kisel Valley in för att ta med en vendetta frĂ„n 5428 00:38:55,120 --> 00:38:55,360 kisel Valley in för att ta med en vendetta frĂ„n 5429 00:38:55,360 --> 00:38:55,760 kisel Valley in i Roosevelt för att ta med en vendetta 5430 00:38:55,760 --> 00:38:56,040 frĂ„n Silicon Valley in i Roosevelt -rummet för att ta 5431 00:38:56,040 --> 00:38:56,160 med en vendetta frĂ„n Silicon Dal in i Roosevelt 5432 00:38:56,160 --> 00:38:56,520 -rummet och dalen in i Roosevelt -rummet och Dalen in i Roosevelt -rummet och VĂ€stra dalen in i Roosevelt -rummet och West Wing. 5433 00:38:56,520 --> 00:38:56,760 Dal in i Roosevelt -rummet och West Wing. 5434 00:38:56,760 --> 00:38:56,880 Du dal in i Roosevelt -rummet och West Wing. 5435 00:38:56,880 --> 00:38:57,240 Du har dal in i Roosevelt -rummet och West Wing. 5436 00:38:57,240 --> 00:38:57,360 Du har fĂ„tt dalen in i Roosevelt -rummet och West Wing. 5437 00:38:57,360 --> 00:38:57,600 Du har kommit till dalen in i Roosevelt -rummet och West Wing. 5438 00:38:57,600 --> 00:38:58,000 Du mĂ„ste vara dal in i Roosevelt 5439 00:38:58,000 --> 00:38:58,280 -rummet och West Wing. Du mĂ„ste vara en West Wing. 5440 00:38:58,280 --> 00:38:58,400 Du mĂ„ste vara ett lag The West Wing. Du mĂ„ste vara lagspelare. 5441 00:38:58,400 --> 00:38:58,640 West Wing. Du mĂ„ste vara lagspelare. 5442 00:38:58,640 --> 00:38:58,880 Om West Wing. Du mĂ„ste vara lagspelare. 5443 00:38:58,880 --> 00:38:59,240 Om du den vĂ€stra vingen. Du mĂ„ste vara lagspelare. 5444 00:38:59,240 --> 00:38:59,360 Om du har West Wing. Du mĂ„ste vara lagspelare. 5445 00:38:59,360 --> 00:38:59,600 Om du har en West Wing. 5446 00:38:59,600 --> 00:39:00,040 Du mĂ„ste vara lagspelare. Om du har problem, lagspelare. 5447 00:39:00,040 --> 00:39:00,160 Om du har problem, GO lagspelare. 5448 00:39:00,160 --> 00:39:00,400 Om du har problem, GĂ„ till lagspelare. 5449 00:39:00,400 --> 00:39:00,640 Om du har problem, GĂ„ till lagspelaren. Om du har problem, gĂ„ till presidenten 5450 00:39:00,640 --> 00:39:00,880 Lagspelare. Om du har problem, GĂ„ till presidenten 5451 00:39:00,880 --> 00:39:01,120 personligen, lagspelare. Om du har problem, go to the 5452 00:39:01,120 --> 00:39:01,560 president personally, talk go to the president 5453 00:39:01,560 --> 00:39:01,680 personally, talk about go to the president personally, 5454 00:39:01,680 --> 00:39:02,040 talk about it go to the president personally, talk about 5455 00:39:02,040 --> 00:39:02,160 it and go to the president personally, talk about it and 5456 00:39:02,160 --> 00:39:02,520 remember, go to the president personally, talk about it 5457 00:39:02,520 --> 00:39:02,640 and remember, you go to the president personally, talk 5458 00:39:02,640 --> 00:39:02,880 about it and remember, you do go to the president 5459 00:39:02,880 --> 00:39:03,200 personally, talk about it and remember, you do serve 5460 00:39:03,200 --> 00:39:03,560 about it and remember, you do serve at about it and 5461 00:39:03,560 --> 00:39:04,000 remember, you do serve at his about it and Kom ihĂ„g att du tjĂ€nar till hans nöje. 5462 00:39:04,000 --> 00:39:04,120 Om det och kom ihĂ„g att du tjĂ€nar till hans nöje. 5463 00:39:04,120 --> 00:39:04,480 MĂ€nniskor om det och kommer ihĂ„g att du tjĂ€nar till hans nöje. 5464 00:39:04,480 --> 00:39:04,720 MĂ€nniskor i om det och kommer ihĂ„g att du 5465 00:39:04,720 --> 00:39:04,840 tjĂ€nar till hans nöje. MĂ€nniskor i det om det och kommer 5466 00:39:04,840 --> 00:39:05,160 ihĂ„g att du tjĂ€nar till hans nöje. MĂ€nniskor i affĂ€ren 5467 00:39:05,160 --> 00:39:05,520 efter hans nöje. MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r till hans nöje. MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r mycket 5468 00:39:05,520 --> 00:39:08,280 vid hans nöje. MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r vĂ€ldigt smarta. 5469 00:39:08,280 --> 00:39:08,920 vid hans nöje. MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r vĂ€ldigt smarta. 5470 00:39:08,920 --> 00:39:09,040 Elon, efter sitt nöje. MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r vĂ€ldigt smarta. 5471 00:39:09,040 --> 00:39:09,400 Elon, en till hans nöje. 5472 00:39:09,400 --> 00:39:09,800 MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r vĂ€ldigt smarta. Elon, en av sitt nöje. 5473 00:39:09,800 --> 00:39:10,080 MĂ€nniskor i affĂ€ren Ă€r vĂ€ldigt smarta. 5474 00:39:10,080 --> 00:39:10,400 Elon, en av de Ă€r vĂ€ldigt smarta. Elon, en av folket, Ă€r vĂ€ldigt smart. 5475 00:39:10,400 --> 00:39:10,640 Elon, en av folket, han Ă€r vĂ€ldigt smart. 5476 00:39:10,640 --> 00:39:10,880 Elon, en av folket, han hĂ€nder Ă€r vĂ€ldigt smart. 5477 00:39:10,880 --> 00:39:11,120 Elon, en av folket, han rĂ„kar vara vĂ€ldigt smart. 5478 00:39:11,120 --> 00:39:11,360 Elon, en av folket, han rĂ„kar hatar, Ă€r vĂ€ldigt smart. 5479 00:39:11,360 --> 00:39:11,600 Elon, en av folket, han rĂ„kar hatar, men Ă€r vĂ€ldigt smart. 5480 00:39:11,600 --> 00:39:11,920 Elon, en av folket, han rĂ„kar hatar, 5481 00:39:11,920 --> 00:39:12,160 men jag mĂ€nniskor, han rĂ„kar hatar, men jag har 5482 00:39:12,160 --> 00:39:12,520 mĂ€nniskor, han rĂ„kar hatar, men jag har vissa 5483 00:39:12,520 --> 00:39:12,760 mĂ€nniskor, han rĂ„kar hatar, men jag har vissa hat 5484 00:39:12,760 --> 00:39:12,880 mĂ€nniskor, han rĂ„kar hatar, men jag har vissa hat mot 5485 00:39:12,880 --> 00:39:14,160 mĂ€nniskor, han rĂ„kar hata, men jag har vissa hat av mĂ€nniskor mĂ€nniskor, han hĂ€nder med hat, men jag har vissa hat med mĂ€nniskor. 5486 00:39:14,160 --> 00:39:14,480 har vissa hat mot mĂ€nniskor ocksĂ„. Det har vissa 5487 00:39:14,480 --> 00:39:14,720 hat mot mĂ€nniskor ocksĂ„. Det var ocksĂ„ vissa hat mot mĂ€nniskor. 5488 00:39:14,720 --> 00:39:15,160 Det var bara vissa hat mot 5489 00:39:15,160 --> 00:39:15,400 mĂ€nniskor ocksĂ„. Det var bara en har vissa hat mot 5490 00:39:15,400 --> 00:39:15,640 mĂ€nniskor ocksĂ„. Det var bara ett av vissa hat mot 5491 00:39:15,640 --> 00:39:15,880 mĂ€nniskor ocksĂ„. Det var bara ett av A som har 5492 00:39:15,880 --> 00:39:16,240 vissa hat mot mĂ€nniskor ocksĂ„. Det var bara ett av 5493 00:39:16,240 --> 00:39:16,360 ett antal har vissa hat mot mĂ€nniskor ocksĂ„. 5494 00:39:16,360 --> 00:39:16,680 It was just one of a number of It was just one of a 5495 00:39:16,680 --> 00:39:17,040 number of reported It was just one of a number of 5496 00:39:17,040 --> 00:39:17,280 reported clashes It was just one of a number of 5497 00:39:17,280 --> 00:39:17,400 reported clashes between It was just one of a 5498 00:39:17,400 --> 00:39:17,640 number of reported clashes between the It was just 5499 00:39:17,640 --> 00:39:17,960 one of a number of reported clashes between the 5500 00:39:17,960 --> 00:39:18,200 Maga reported clashes between the Maga base 5501 00:39:18,200 --> 00:39:19,760 reported clashes between the Maga base and reported 5502 00:39:19,760 --> 00:39:20,200 clashes between the Maga base and Elon reported clashes between the Maga base and Elon Musk. 5503 00:39:20,200 --> 00:39:20,480 Rapporterade sammanstötningar mellan MAGA -basen och Elon Musk. 5504 00:39:20,480 --> 00:39:20,720 Men rapporterade sammanstötningar mellan MAGA -basen och Elon Musk. Men en 5505 00:39:20,720 --> 00:39:21,120 gĂ„ng rapporterat sammanstötningar mellan MAGA -basen och Elon Musk. Men en gĂ„ng 5506 00:39:21,120 --> 00:39:21,280 Base och Elon Musk. Men en gĂ„ng presidentbasen och Elon Musk. 5507 00:39:21,280 --> 00:39:21,640 Men nĂ€r presidenten tillkĂ€nnagav Base och Elon Musk. 5508 00:39:21,640 --> 00:39:21,760 Men nĂ€r presidenten tillkĂ€nnagav sin 5509 00:39:21,760 --> 00:39:23,200 bas och Elon Musk. Men nĂ€r presidenten tillkĂ€nnagav 5510 00:39:23,200 --> 00:39:23,440 sin tullbas och Elon Musk. Men nĂ€r presidenten 5511 00:39:23,440 --> 00:39:23,880 tillkĂ€nnagav sina tullar pĂ„ president tillkĂ€nnagav 5512 00:39:23,880 --> 00:39:24,120 sina tullar pĂ„ Kina, president tillkĂ€nnagav sina 5513 00:39:24,120 --> 00:39:24,240 tullar pĂ„ Kina, problem som president tillkĂ€nnagav 5514 00:39:24,240 --> 00:39:24,480 sina tullar pĂ„ Kina, problem mellan presidenten 5515 00:39:24,480 --> 00:39:24,720 tillkĂ€nnagav sina tullar pĂ„ Kina, problem mellan 5516 00:39:24,720 --> 00:39:25,040 Trump -presidenten tillkĂ€nnagav sina tullar 5517 00:39:25,040 --> 00:39:26,560 pĂ„ Kina, problem mellan Trump och Kina, problem 5518 00:39:26,560 --> 00:39:26,680 mellan Trump och hans Kina, problem mellan Trump och 5519 00:39:26,680 --> 00:39:27,640 hans första Kina, problem mellan Trump och hans 5520 00:39:27,640 --> 00:39:28,040 första kompis Kina, problem mellan Trump och hans 5521 00:39:28,040 --> 00:39:29,960 första kompis var Kina, problem mellan Trump och hans första kompis var allmĂ€nt förutsagda. 5522 00:39:29,960 --> 00:39:30,080 Hans första kompis förutses allmĂ€nt. 5523 00:39:30,080 --> 00:39:30,320 Hans första kompis förutsĂ„gs allmĂ€nt. Den grundlĂ€ggande hans 5524 00:39:30,320 --> 00:39:30,560 första kompis förutses allmĂ€nt. Den grundlĂ€ggande 5525 00:39:30,560 --> 00:39:30,880 spĂ€nningen förutspĂ„dde. Den grundlĂ€ggande 5526 00:39:30,880 --> 00:39:31,360 spĂ€nningen som förutses. Den grundlĂ€ggande spĂ€nningen i detta 5527 00:39:31,360 --> 00:39:31,600 förutspĂ„dd. Den grundlĂ€ggande spĂ€nningen i detta förhĂ„llande förutspĂ„dde. 5528 00:39:31,600 --> 00:39:34,000 Den grundlĂ€ggande spĂ€nningen i detta förhĂ„llande förutsĂ€gs. 5529 00:39:34,000 --> 00:39:34,360 Den grundlĂ€ggande spĂ€nningen i detta förhĂ„llande handlar om förutspĂ„dd. 5530 00:39:34,360 --> 00:39:34,640 Den grundlĂ€ggande spĂ€nningen i detta förhĂ„llande handlar om Kina. 5531 00:39:34,640 --> 00:39:34,960 I detta förhĂ„llande handlar det om Kina. Tesla handlar 5532 00:39:34,960 --> 00:39:35,320 i detta förhĂ„llande om Kina. Tesla har i detta 5533 00:39:35,320 --> 00:39:35,440 förhĂ„llande handlar om Kina. Tesla har en i detta 5534 00:39:35,440 --> 00:39:35,680 förhĂ„llande handlar om Kina. Tesla har mycket i det 5535 00:39:35,680 --> 00:39:36,040 hĂ€r förhĂ„llandet handlar om Kina. Tesla har mycket i 5536 00:39:36,040 --> 00:39:36,160 det hĂ€r förhĂ„llandet handlar om Kina. Tesla har mycket 5537 00:39:36,160 --> 00:39:36,560 tillverkning i det hĂ€r förhĂ„llandet handlar om Kina. 5538 00:39:36,560 --> 00:39:41,600 Tesla har mycket tillverkning i Tesla har mycket tillverkning i Kina. 5539 00:39:41,600 --> 00:39:41,960 Tesla har mycket tillverkning i Kina. Men Tesla har 5540 00:39:41,960 --> 00:39:42,160 mycket tillverkning i Kina. Men dĂ€r har Tesla mycket 5541 00:39:42,160 --> 00:39:42,400 tillverkning i Kina. Men det finns Tesla som har mycket 5542 00:39:42,400 --> 00:39:42,640 tillverkning i Kina. Men det finns ingen Tesla som har 5543 00:39:42,640 --> 00:39:43,000 mycket tillverkning i Kina. Men det Ă€r ingen frĂ„ga som 5544 00:39:43,000 --> 00:39:43,280 Tesla har mycket tillverkning i Kina. Men det Ă€r ingen tvekan om det 5545 00:39:43,280 --> 00:39:43,440 Kina. Men det Ă€r ingen tvekan om att om Kina. 5546 00:39:43,440 --> 00:39:43,680 Men det Ă€r ingen tvekan om att om Trump Kina. Men det Ă€r ingen 5547 00:39:43,680 --> 00:39:43,920 tvekan om att om Trump hade Kina. Men det Ă€r ingen 5548 00:39:43,920 --> 00:39:45,880 tvekan om att om Trump hade fastnat Kina. 5549 00:39:45,880 --> 00:39:46,200 Men det Ă€r ingen tvekan om att om Trump hade fastnat lĂ„ngsiktigt Kina. 5550 00:39:46,200 --> 00:39:46,600 But there is no question that if Trump had stuck 5551 00:39:46,600 --> 00:39:46,920 long-term with if Trump had stuck long-term with large if 5552 00:39:46,920 --> 00:39:47,160 Trump had stuck long-term with large tariffs if Trump had 5553 00:39:47,160 --> 00:39:47,280 stuck long-term with large tariffs against if Trump had 5554 00:39:47,280 --> 00:39:47,800 stuck long-term with large tariffs against China, if 5555 00:39:47,800 --> 00:39:47,920 Trump had stuck long-term with large tariffs against 5556 00:39:47,920 --> 00:39:48,360 China, that large tariffs against China, that would large 5557 00:39:48,360 --> 00:39:48,600 tariffs against China, that would have large tariffs 5558 00:39:48,600 --> 00:39:48,720 against China, that would have posed large Tariffer mot 5559 00:39:48,720 --> 00:39:49,200 Kina, som skulle ha stĂ€llt alla stora tullar mot Kina, 5560 00:39:49,200 --> 00:39:49,560 som skulle ha gjort alla slags stora tullar mot Kina, som 5561 00:39:49,560 --> 00:39:49,720 skulle ha gjort alla typer av skulle ha gjort alla slags 5562 00:39:49,720 --> 00:39:50,040 problem skulle ha gjort alla slags problem för skulle ha 5563 00:39:50,040 --> 00:39:50,280 gjort alla slags problem för Tesla, skulle ha gjort alla 5564 00:39:50,280 --> 00:39:50,640 slags problem skulle ha gjort alla slags problem för skulle ha gjort alla slags problem för Tesla, 5565 00:39:50,640 --> 00:39:50,880 would have posed all kinds of problems for Tesla, which 5566 00:39:50,880 --> 00:39:51,000 would have posed all kinds of problems for Tesla, which 5567 00:39:51,000 --> 00:39:51,240 has would have posed all kinds of problems for Tesla, 5568 00:39:51,240 --> 00:39:51,840 which has a would have posed all kinds of problems for 5569 00:39:51,840 --> 00:39:52,120 Tesla, which has a huge problems for Tesla, which has a 5570 00:39:52,120 --> 00:39:53,120 huge amount problems for Tesla, which has a huge amount 5571 00:39:53,120 --> 00:39:53,240 of problems for Tesla, which has a huge amount of 5572 00:39:53,240 --> 00:39:53,480 reduction problems for Tesla, which Har en enorm mĂ€ngd 5573 00:39:53,480 --> 00:39:53,720 minskning av problemen för Tesla, som har en enorm mĂ€ngd 5574 00:39:53,720 --> 00:39:53,960 minskning av Kina, problem för Tesla, som har en enorm 5575 00:39:53,960 --> 00:39:54,400 mĂ€ngd minskning i Kina, förlitar sig pĂ„ minskning av 5576 00:39:54,400 --> 00:39:54,520 minskningen i Kina, förlitar sig pĂ„ mĂ€ngden minskning i 5577 00:39:54,520 --> 00:39:54,880 Kina, förlitar sig pĂ„ Kina -mĂ€ngden minskning i Kina, 5578 00:39:54,880 --> 00:39:55,920 förlitar sig pĂ„ Kina för minskning av mĂ€ngden i Kina, förlitar sig pĂ„ Kina för delar. 5579 00:39:55,920 --> 00:39:56,200 MĂ€ngden minskning i Kina, förlitar sig pĂ„ Kina för delar. 5580 00:39:56,200 --> 00:39:56,600 SĂ„ mĂ€ngden minskning i Kina förlitar sig pĂ„ Kina för delar. 5581 00:39:56,600 --> 00:39:56,840 SĂ„ jag minskade mĂ€ngden i Kina, förlitar sig pĂ„ Kina för delar. 5582 00:39:56,840 --> 00:39:57,240 SĂ„ jag tror att mĂ€ngden minskning i Kina förlitar sig pĂ„ Kina för delar. SĂ„ jag tror 5583 00:39:57,240 --> 00:39:57,520 pĂ„ Kina för delar. SĂ„ jag tror att det lĂ„nga pĂ„ Kina för delar. 5584 00:39:57,520 --> 00:39:57,760 SĂ„ jag tror pĂ„ lĂ„ng sikt pĂ„ Kina för delar. 5585 00:39:57,760 --> 00:39:57,880 SĂ„ jag tror pĂ„ lĂ„ng sikt, Elon pĂ„ Kina för delar. 5586 00:39:57,880 --> 00:39:58,120 SĂ„ jag tror pĂ„ lĂ„ng sikt, Elon Musk pĂ„ Kina för delar. 5587 00:39:58,120 --> 00:39:58,480 SĂ„ jag tror att Elon Musk pĂ„ lĂ„ng sikt 5588 00:39:58,480 --> 00:39:58,600 skulle pĂ„ Kina för delar. So I think the long term, 5589 00:39:58,600 --> 00:39:58,920 Elon Musk would have long term, Elon Musk would have 5590 00:39:58,920 --> 00:40:00,440 probably long term, Elon Musk would have probably 5591 00:40:00,440 --> 00:40:00,800 found long term, Elon Musk would have probably found 5592 00:40:00,800 --> 00:40:00,920 tariffs long term, Elon Musk would have probably 5593 00:40:00,920 --> 00:40:01,160 found tariffs to long term, Elon Musk would have 5594 00:40:01,160 --> 00:40:01,560 probably found tariffs to be long term, Elon Musk 5595 00:40:01,560 --> 00:40:01,840 would have probably found tariffs to be a probably 5596 00:40:01,840 --> 00:40:02,080 found tariffs to be a bigger probably found tariffs 5597 00:40:02,080 --> 00:40:02,200 to be a bigger and probably fann att tullarna var en 5598 00:40:02,200 --> 00:40:04,520 större och större förmodligen fann att tullarna var ett större och större problem. 5599 00:40:04,520 --> 00:40:04,680 Förmodligen hittat tullar som ett större och större problem. 5600 00:40:04,680 --> 00:40:04,920 NĂ€r förmodligen hittat tullar Ă€r ett större 5601 00:40:04,920 --> 00:40:05,400 och större problem. NĂ€r du större och större problem. 5602 00:40:05,400 --> 00:40:05,680 NĂ€r du har större och större problem. NĂ€r du har personligheter 5603 00:40:05,680 --> 00:40:07,120 Större och större problem. NĂ€r du har personligheter 5604 00:40:07,120 --> 00:40:07,240 som större och större problem. 5605 00:40:07,240 --> 00:40:07,480 NĂ€r du har personligheter sĂ„ stora större och större problem. 5606 00:40:07,480 --> 00:40:07,880 NĂ€r du har personligheter sĂ„ stora och 5607 00:40:07,880 --> 00:40:08,040 större och större problem. When you have 5608 00:40:08,040 --> 00:40:08,280 personalities that big and that have personalities 5609 00:40:08,280 --> 00:40:08,640 that big and that determined, have personalities that 5610 00:40:08,640 --> 00:40:08,880 big and that determined, there have personalities that 5611 00:40:08,880 --> 00:40:09,160 big and that determined, there is have personalities 5612 00:40:09,160 --> 00:40:09,320 that big and that determined, there is the have 5613 00:40:09,320 --> 00:40:09,560 personalities that big and that determined, there is 5614 00:40:09,560 --> 00:40:09,800 the potential determined, there is the potential not 5615 00:40:09,800 --> 00:40:10,160 determined, there is the potential not just 5616 00:40:10,160 --> 00:40:10,400 determined, there is the potential not just for 5617 00:40:10,400 --> 00:40:10,520 determined, there is the potential not just for a 5618 00:40:10,520 --> 00:40:10,760 determined, there is the potential not just for 5619 00:40:10,760 --> 00:40:11,080 a Skillnad bestĂ€md, det finns potentialen inte bara 5620 00:40:11,080 --> 00:40:11,320 för en skillnad i bestĂ€md, det finns potentialen inte 5621 00:40:11,320 --> 00:40:11,560 bara för en Ă„siktsskillnad inte bara för en Ă„siktsskillnad om inte bara för en Ă„siktsskillnad om en inte bara för en Ă„siktsskillnad om en större 5622 00:40:11,560 --> 00:40:11,800 not just for a difference of opinion on a major issue, 5623 00:40:11,800 --> 00:40:12,160 not just for a difference of opinion on a major issue, 5624 00:40:12,160 --> 00:40:12,400 but not just for a difference of opinion on a major 5625 00:40:12,400 --> 00:40:12,520 issue, but for not just for a difference of opinion on 5626 00:40:12,520 --> 00:40:12,840 a major issue, but for that on a major issue, but for 5627 00:40:12,840 --> 00:40:13,080 that difference on a major issue, but for that 5628 00:40:13,080 --> 00:40:13,320 difference of on a major issue, but for that 5629 00:40:13,320 --> 00:40:13,560 difference of opinion on a major issue, but for that 5630 00:40:13,560 --> 00:40:13,800 difference of opinion to on a major issue, but for 5631 00:40:13,800 --> 00:40:15,320 that difference of opinion to become difference of opinion to become explosive. 5632 00:40:15,320 --> 00:40:15,680 Ă„siktsskillnad för att bli explosiv. 5633 00:40:15,680 --> 00:40:15,800 Åh, Ă„siktsskillnad för att bli explosiv. 5634 00:40:15,800 --> 00:40:16,200 Åh, dĂ€r skillnaden i Ă„sikt för att bli explosiv. 5635 00:40:16,200 --> 00:40:16,600 Åh, det finns skillnad i Ă„sikt att bli explosiv. 5636 00:40:16,600 --> 00:40:16,920 Åh, det finns alltid explosivt. 5637 00:40:16,920 --> 00:40:17,280 Åh, det finns alltid planering av explosivt. 5638 00:40:17,280 --> 00:40:17,400 Åh, det finns alltid planering i explosivt. Åh, det finns alltid planering i DC. 5639 00:40:17,400 --> 00:40:17,760 explosiv. Åh, det finns alltid planering i DC. 5640 00:40:17,760 --> 00:40:17,880 DĂ€r explosivt. Åh, det finns alltid planering i DC. 5641 00:40:17,880 --> 00:40:18,120 Det finns explosivt. Åh, det finns alltid planering i DC. Det finns en 5642 00:40:18,120 --> 00:40:18,360 explosiv. Åh, det finns alltid planering i DC. 5643 00:40:18,360 --> 00:40:18,600 Det finns mycket explosivt. Åh, det finns alltid planering i DC. 5644 00:40:18,600 --> 00:40:19,040 Det finns mycket plottning i DC. 5645 00:40:19,040 --> 00:40:19,280 Det finns mycket stöd som plottar i DC. Det finns mycket stöd 5646 00:40:19,280 --> 00:40:19,520 för att plotta i DC. Det finns mycket stöd för honom 5647 00:40:19,520 --> 00:40:19,640 som planerar i DC. Det finns mycket stöd för honom och plottning i DC. 5648 00:40:19,640 --> 00:40:19,880 Det finns mycket stöd för honom och en planering i DC. 5649 00:40:19,880 --> 00:40:20,240 Det finns mycket stöd för honom och 5650 00:40:20,240 --> 00:40:20,480 mycket plottning i DC. Det finns mycket stöd för honom 5651 00:40:20,480 --> 00:40:20,760 och mycket planering i DC. Det finns mycket stöd för 5652 00:40:20,760 --> 00:40:20,920 honom och mĂ„nga mĂ€nniskor stöder honom och mĂ„nga 5653 00:40:20,920 --> 00:40:21,160 mĂ€nniskor som stöder för honom och mĂ„nga mĂ€nniskor som 5654 00:40:21,160 --> 00:40:21,520 kĂ€nner stöd för honom och mĂ„nga mĂ€nniskor som kĂ€nner 5655 00:40:21,520 --> 00:40:22,200 verkligen stöd för honom och mĂ„nga mĂ€nniskor som kĂ€nner sig verkligen förrĂ„dda. 5656 00:40:22,200 --> 00:40:22,600 Stöd för honom och mĂ„nga mĂ€nniskor som kĂ€nner sig riktigt förrĂ„dda. 5657 00:40:22,600 --> 00:40:23,720 FrĂ„n vem som kĂ€nner sig riktigt förrĂ„dd. 5658 00:40:23,720 --> 00:40:26,600 FrĂ„n Donald som kĂ€nner sig riktigt förrĂ„dd. 5659 00:40:26,600 --> 00:40:26,840 FrĂ„n Donald Trumps som kĂ€nner sig riktigt 5660 00:40:26,840 --> 00:40:27,080 förrĂ„dd. FrĂ„n Donald Trumps perspektiv, som kĂ€nner sig riktigt förrĂ„dd. FrĂ„n Donald Trumps perspektiv Ă€r 5661 00:40:27,080 --> 00:40:27,480 som kĂ€nner sig riktigt förrĂ„dd. FrĂ„n Donald Trumps 5662 00:40:27,480 --> 00:40:27,760 perspektiv, Ă€r Donald Trumps perspektiv, Ă€r det största 5663 00:40:27,760 --> 00:40:27,880 Donald Trumps perspektiv, Ă€r det största förrĂ„d Donald 5664 00:40:27,880 --> 00:40:28,120 Trumps perspektiv, Ă€r det största förrĂ„d som fortfarande 5665 00:40:28,120 --> 00:40:28,360 Donald Trumps perspektiv, Ă€r det största förrĂ„det för 5666 00:40:28,360 --> 00:40:30,160 Donald Trumps perspektiv, Ă€r det största förrĂ„d som fortfarande kommer? 5667 00:40:30,160 --> 00:40:30,400 Donald Trumps perspektiv, Ă€r det största förrĂ„d som kommer? 5668 00:40:30,400 --> 00:40:30,720 Är det största förrĂ„det fortfarande? 5669 00:40:30,720 --> 00:40:30,960 Är det största förrĂ„det fortfarande? 5670 00:40:30,960 --> 00:40:31,200 Är det fortfarande stora förrĂ„det att komma? 5671 00:40:31,200 --> 00:40:31,560 Är fejden med största förrĂ„d fortfarande? Är fejden med Musk 5672 00:40:31,560 --> 00:40:31,680 största förrĂ„d fortfarande? Är fejden med Musk 5673 00:40:31,680 --> 00:40:31,920 spelat största förrĂ„d fortfarande? 5674 00:40:31,920 --> 00:40:32,240 Is the feud with Musk played out the feud with Musk played out 5675 00:40:32,240 --> 00:40:34,000 online, the feud with Musk played out online, the 5676 00:40:34,000 --> 00:40:34,240 the feud with Musk played out online, the Tesla the 5677 00:40:34,240 --> 00:40:34,480 feud with Musk played out online, the Tesla CEO the 5678 00:40:34,480 --> 00:40:34,600 feud with Musk played out online, the Tesla CEO 5679 00:40:34,600 --> 00:40:36,720 floated the feud with Musk played out online, the Tesla CEO floated the 5680 00:40:36,720 --> 00:40:37,040 Online, Tesla VD flöt den ultimata 5681 00:40:37,040 --> 00:40:37,280 online, Tesla VD flöt den ultimata 5682 00:40:37,280 --> 00:40:37,680 otrohet, online, Tesla VD flöt den 5683 00:40:37,680 --> 00:40:37,920 ultimata otrohet, den ultimata 5684 00:40:37,920 --> 00:40:39,000 innoften pĂ„ nĂ€tet, den ultimata 5685 00:40:39,000 --> 00:40:39,440 idĂ©n, den ultimata idĂ©n otrohet, 5686 00:40:39,440 --> 00:40:39,560 idĂ©n att starta en ultimat otrohet, 5687 00:40:39,560 --> 00:40:39,920 idĂ©n att starta en ny ultimat 5688 00:40:39,920 --> 00:40:40,160 otrohet, idĂ©n att starta en ny 5689 00:40:40,160 --> 00:40:40,280 politisk ultimat otrohet, idĂ©n att starta ett nytt politiskt parti. 5690 00:40:40,280 --> 00:40:40,520 ultimat otrohet, idĂ©n att starta ett nytt politiskt parti. 5691 00:40:40,520 --> 00:40:41,040 Han startar ett nytt politiskt parti. Han startar till och med ett 5692 00:40:41,040 --> 00:40:41,160 nytt politiskt parti. Han delade till och med att starta ett 5693 00:40:41,160 --> 00:40:41,520 nytt politiskt parti. Han delade till och med ett nytt politiskt parti. 5694 00:40:41,520 --> 00:40:41,760 Han delade till och med en potential att starta ett nytt 5695 00:40:41,760 --> 00:40:42,000 politiskt parti. Han delade till och med ett potentiellt namn 5696 00:40:42,000 --> 00:40:42,120 och startade ett nytt politiskt parti. Han delade till och med 5697 00:40:42,120 --> 00:40:42,560 ett potentiellt namn, det till och med delade ett potentiellt 5698 00:40:42,560 --> 00:40:44,040 namn, Amerikas delade till och med ett potentiellt namn, America's Party. 5699 00:40:44,040 --> 00:40:46,000 delade till och med ett potentiellt namn, America's Party. 5700 00:40:46,000 --> 00:40:46,240 Jag delade till och med ett potentiellt 5701 00:40:46,240 --> 00:40:46,480 namn, America's Party. Jag tror att till och med delade 5702 00:40:46,480 --> 00:40:46,720 ett potentiellt namn, America's Party. Jag tror att han 5703 00:40:46,720 --> 00:40:47,160 till och med delade ett potentiellt namn, America's Party. 5704 00:40:47,160 --> 00:40:47,400 Jag tror att han Ă€r USA: s parti. 5705 00:40:47,400 --> 00:40:47,640 Jag tror att han Ă€r mycket USA: s parti. Jag tror att han Ă€r mycket 5706 00:40:47,640 --> 00:40:47,880 troligt USA: s parti. Jag tror att han Ă€r mycket troligt 5707 00:40:47,880 --> 00:40:48,000 till USA: s parti. Jag tror att han Ă€r mycket troligt att 5708 00:40:48,000 --> 00:40:48,360 gĂ„ America's Party. Jag tror att han Ă€r mycket troligt 5709 00:40:48,360 --> 00:40:48,640 att bli tyst USA: s parti. Jag tror att han Ă€r mycket 5710 00:40:48,640 --> 00:40:48,920 troligt att bli tyst nĂ€r USA: s parti. I think he is 5711 00:40:48,920 --> 00:40:49,040 highly likely to go silent when it highly likely to go 5712 00:40:49,040 --> 00:40:49,280 silent when it comes highly likely to go silent when it 5713 00:40:49,280 --> 00:40:49,640 comes to highly likely to go silent when it comes to 5714 00:40:49,640 --> 00:40:49,880 elections highly likely to go silent when it comes to 5715 00:40:49,880 --> 00:40:50,000 elections in highly likely to go silent when it comes to 5716 00:40:50,000 --> 00:40:50,320 elections in America, highly likely to go silent when it 5717 00:40:50,320 --> 00:40:50,560 comes to elections in America, but comes to elections in America, but he comes to elections in America, but he is 5718 00:40:50,560 --> 00:40:50,800 Kommer till val i Amerika, men han kommer till 5719 00:40:50,800 --> 00:40:51,160 val i Amerika, men han kommer att komma till 5720 00:40:51,160 --> 00:40:51,520 val i Amerika, men han kommer att bli val i 5721 00:40:51,520 --> 00:40:51,640 Amerika, men han kommer att vĂ€ga kommer till 5722 00:40:51,640 --> 00:40:51,760 val i Amerika, men han kommer att vĂ€ga det 5723 00:40:51,760 --> 00:40:52,120 kommer till val i Amerika, men han kommer att vĂ€ga det. 5724 00:40:52,120 --> 00:40:52,240 kommer till val i Amerika, men han kommer att vĂ€ga upp det. 5725 00:40:52,240 --> 00:40:52,680 Han kommer att vĂ€ga upp det. 5726 00:40:52,680 --> 00:40:54,120 Han har att han kommer att vĂ€ga upp det. Han har hotat att han 5727 00:40:54,120 --> 00:40:54,240 kommer att vĂ€ga upp det. Han har hotat att han 5728 00:40:54,240 --> 00:40:54,480 kommer att vĂ€ga upp det. Han har hotat att stödja 5729 00:40:54,480 --> 00:40:54,880 att han kommer att vĂ€ga upp det. Han har hotat att 5730 00:40:54,880 --> 00:40:55,040 stödja demokratiska har hotat att stödja demokratiska kandidater. 5731 00:40:55,040 --> 00:40:55,280 har hotat att stödja demokratiska kandidater. 5732 00:40:55,280 --> 00:40:55,520 Jag har hotat att stödja demokratiska kandidater. 5733 00:40:55,520 --> 00:40:55,880 Jag har inte hotat att stödja demokratiska kandidater. 5734 00:40:55,880 --> 00:40:56,000 Jag sĂ€ger inte har hotat att stödja demokratiska kandidater. 5735 00:40:56,000 --> 00:40:56,320 Jag sĂ€ger inte myskkandidater. Jag sĂ€ger inte att Musk inte kunde 5736 00:40:56,320 --> 00:40:56,680 kandidater. Jag sĂ€ger inte att Musk kunde inte skaka kandidater. 5737 00:40:56,680 --> 00:40:56,800 Jag sĂ€ger inte att Musk kunde inte skaka 5738 00:40:56,800 --> 00:40:57,160 saker kandidater. Jag sĂ€ger inte att Musk kunde inte 5739 00:40:57,160 --> 00:40:57,280 skaka upp kandidater. Jag sĂ€ger inte att Musk kunde inte 5740 00:40:57,280 --> 00:40:57,520 skaka upp saker och kandidater. Jag sĂ€ger inte att Musk 5741 00:40:57,520 --> 00:40:57,760 kunde inte skaka upp saker och ta med kandidater. 5742 00:40:57,760 --> 00:40:58,080 Jag sĂ€ger inte att Musk kunde inte skaka upp saker och ta med 5743 00:40:58,080 --> 00:40:58,320 en kunde inte skaka upp saker och ta med mycket kunde inte 5744 00:40:58,320 --> 00:40:58,560 skaka upp saker och ta med mycket kunde inte skaka upp 5745 00:40:58,560 --> 00:40:58,920 saker och fĂ„ mycket pengar kunde inte skaka upp saker och 5746 00:40:58,920 --> 00:40:59,040 fĂ„ mycket pengar för att inte skaka upp saker och fĂ„ mycket pengar att bĂ€ra. 5747 00:40:59,040 --> 00:40:59,400 Kunde inte skaka upp saker och ta med mycket pengar att bĂ€ra. 5748 00:40:59,400 --> 00:40:59,520 Men kunde inte skaka upp saker och ta med mycket pengar att bĂ€ra. 5749 00:40:59,520 --> 00:40:59,760 Men att inte kunde skaka upp saker och ta med mycket 5750 00:40:59,760 --> 00:41:00,200 pengar att bĂ€ra. Men för att verkligen mycket pengar att bĂ€ra. 5751 00:41:00,200 --> 00:41:00,440 Men för att verkligen stĂ€lla in mycket pengar att bĂ€ra. 5752 00:41:00,440 --> 00:41:00,560 Men för att verkligen sĂ€tta upp mycket pengar att bĂ€ra. 5753 00:41:00,560 --> 00:41:00,800 Men för att verkligen sĂ€tta upp mycket pengar att 5754 00:41:00,800 --> 00:41:01,040 bĂ€ra. Men för att verkligen sĂ€tta upp en fest mycket pengar att bĂ€ra. Men för att verkligen skapa ett parti som 5755 00:41:01,040 --> 00:41:01,280 Mycket pengar att bĂ€ra. Men för att verkligen skapa en 5756 00:41:01,280 --> 00:41:03,560 fest som verkar mycket pengar att bĂ€ra. But to really 5757 00:41:03,560 --> 00:41:03,720 set up a party that appears broadly set up a party that 5758 00:41:03,720 --> 00:41:03,960 appears broadly enough set up a party that appears 5759 00:41:03,960 --> 00:41:04,200 broadly enough to set up a party that appears broadly 5760 00:41:04,200 --> 00:41:04,560 enough to amass set up a party that appears broadly 5761 00:41:04,560 --> 00:41:04,680 enough to amass a set up a party that appears broadly 5762 00:41:04,680 --> 00:41:04,920 enough to amass a majority set up a party that appears 5763 00:41:04,920 --> 00:41:05,320 broadly enough to amass a majority in set up a party 5764 00:41:05,320 --> 00:41:06,920 that appears broadly enough to amass a majority in the 5765 00:41:06,920 --> 00:41:07,160 enough to amass a majority in the electoral enough to 5766 00:41:07,160 --> 00:41:07,400 amass a majority in the electoral college enough to 5767 00:41:07,400 --> 00:41:07,520 amass a majority in the electoral college is enough to 5768 00:41:07,520 --> 00:41:07,760 amass a majority in the electoral college is a enough 5769 00:41:07,760 --> 00:41:08,000 to amass a majority in the electoral college is a very 5770 00:41:08,000 --> 00:41:08,320 enough to amass a majority in the electoral college is 5771 00:41:08,320 --> 00:41:08,680 a very hard electoral college is a very hard task 5772 00:41:08,680 --> 00:41:08,800 electoral college is a very hard task for electoral 5773 00:41:08,800 --> 00:41:09,040 college is a very hard task for any electoral college is a very hard task for any third 5774 00:41:09,040 --> 00:41:09,280 Valhögskolan Ă€r en mycket svĂ„r uppgift för alla tredjeparts 5775 00:41:09,280 --> 00:41:09,640 valhögskolor Ă€r en mycket svĂ„r uppgift för nĂ„gon tredje part i 5776 00:41:09,640 --> 00:41:09,880 valhögskolan Ă€r en mycket svĂ„r uppgift för nĂ„gon tredje part i 5777 00:41:09,880 --> 00:41:10,160 valhögskolan Ă€r en mycket svĂ„r uppgift för nĂ„gon tredje part i 5778 00:41:10,160 --> 00:41:10,600 S uppgift för nĂ„gon tredje part i det amerikanska systemet. 5779 00:41:10,600 --> 00:41:10,840 Uppgift för nĂ„gon tredje part i det amerikanska systemet. 5780 00:41:10,840 --> 00:41:11,160 Jag uppgift för alla tredje part i det amerikanska systemet. 5781 00:41:11,160 --> 00:41:11,520 Jag har uppgift för nĂ„gon tredje part i det amerikanska systemet. 5782 00:41:11,520 --> 00:41:11,760 Jag har sagt uppgift för alla tredje part i det amerikanska systemet. 5783 00:41:11,760 --> 00:41:12,160 Jag har sagt den uppgiften för nĂ„gon tredje part i det amerikanska systemet. 5784 00:41:12,160 --> 00:41:12,280 Jag har sagt att jag Ă€r uppgift för alla tredje part i 5785 00:41:12,280 --> 00:41:12,600 det amerikanska systemet. Jag har sagt att jag sjĂ€lv Ă€r ett system. 5786 00:41:12,600 --> 00:41:12,840 Jag har sagt att jag sjĂ€lv sjĂ€lv nĂ„gra system. Jag har sagt det sjĂ€lv nĂ„gra gĂ„nger. 5787 00:41:12,840 --> 00:41:13,080 system. Jag har sagt det sjĂ€lv nĂ„gra gĂ„nger. 5788 00:41:13,080 --> 00:41:13,320 NĂ€r systemet. Jag har sagt det sjĂ€lv nĂ„gra gĂ„nger. 5789 00:41:13,320 --> 00:41:13,560 NĂ€r du systemet. Jag har sagt det sjĂ€lv nĂ„gra gĂ„nger. 5790 00:41:13,560 --> 00:41:14,240 NĂ€r du Ă€r system. Jag har sagt det sjĂ€lv nĂ„gra gĂ„nger. 5791 00:41:14,240 --> 00:41:14,560 NĂ€r du Ă€r riktigt nĂ„gra gĂ„nger. 5792 00:41:14,560 --> 00:41:14,800 NĂ€r du Ă€r riktigt frustrerad nĂ„gra gĂ„nger. NĂ€r du Ă€r riktigt frustrerad över 5793 00:41:14,800 --> 00:41:15,040 nĂ„gra gĂ„nger. NĂ€r du Ă€r riktigt frustrerad över nĂ„gra gĂ„nger. 5794 00:41:15,040 --> 00:41:16,000 When you are really frustrated with 5795 00:41:16,000 --> 00:41:16,440 the traditional frustrated with the traditional 5796 00:41:16,440 --> 00:41:16,680 parties, frustrated with the traditional parties, the 5797 00:41:16,680 --> 00:41:17,040 frustrated with the traditional parties, the 5798 00:41:17,040 --> 00:41:17,280 important frustrated with the traditional parties, 5799 00:41:17,280 --> 00:41:17,520 the important thing frustrated with the traditional 5800 00:41:17,520 --> 00:41:17,640 parties, the important thing to frustrated with the 5801 00:41:17,640 --> 00:41:18,880 traditional parties, the important thing to keep 5802 00:41:18,880 --> 00:41:19,280 parties, the important thing to keep in parties, the 5803 00:41:19,280 --> 00:41:21,400 important thing to keep in mind parties, the 5804 00:41:21,400 --> 00:41:21,880 important thing to keep in mind here parties, the 5805 00:41:21,880 --> 00:41:22,000 important thing to keep in mind here is parties, 5806 00:41:22,000 --> 00:41:22,240 the important thing to keep in mind here is that 5807 00:41:22,240 --> 00:41:22,600 parties, the important thing to keep in mind here is 5808 00:41:22,600 --> 00:41:22,880 that an parties, the important thing to keep in mind 5809 00:41:22,880 --> 00:41:23,160 here is that an Elon parties, the important thing to 5810 00:41:23,160 --> 00:41:23,400 keep in mind here is that an Elon Musk in mind here 5811 00:41:23,400 --> 00:41:23,640 is that an Elon Musk type in mind here is that an 5812 00:41:23,640 --> 00:41:23,800 Elon Musk type or in mind here is that an Elon Musk type or a in mind here is that an Elon Musk type or a President 5813 00:41:23,800 --> 00:41:24,400 I Ă„tanke hĂ€r Ă€r att en Elon Musk -typ eller en president 5814 00:41:24,400 --> 00:41:24,600 Trump i Ă„tanke hĂ€r Ă€r att en Elon Musk -typ eller en 5815 00:41:24,600 --> 00:41:25,000 president Trump -typ, i Ă„tanke hĂ€r Ă€r att en Elon Musk 5816 00:41:25,000 --> 00:41:25,160 -typ eller en president Trump -typ, de typ eller en 5817 00:41:25,160 --> 00:41:25,400 president Trump -typ, de kan skriva eller en president 5818 00:41:25,400 --> 00:41:25,760 Trump -typ, de kan vara typ eller en president Trump -typ, de kan vara störande. 5819 00:41:25,760 --> 00:41:25,880 typ eller en president Trump -typ, de kan vara störande. 5820 00:41:25,880 --> 00:41:26,120 Det Ă€r typ eller en president Trump -typ, de 5821 00:41:26,120 --> 00:41:29,600 kan vara störande. Det Ă€r deras kan vara störande. Det Ă€r deras natur. 5822 00:41:29,600 --> 00:41:29,840 kan vara störande. Det Ă€r deras natur. 5823 00:41:29,840 --> 00:41:30,080 Men kan vara störande. Det Ă€r deras natur. 5824 00:41:30,080 --> 00:41:30,320 Men mĂ„nga kan vara störande. 5825 00:41:30,320 --> 00:41:30,720 Det Ă€r deras natur. Men mĂ„nga kan vara störande. 5826 00:41:30,720 --> 00:41:30,840 Det Ă€r deras natur. Men mĂ„nga undrar kan vara störande. 5827 00:41:30,840 --> 00:41:31,280 Det Ă€r deras natur. 5828 00:41:31,280 --> 00:41:31,520 Men mĂ„nga undrar om naturen. Men mĂ„nga undrar om naturen. 5829 00:41:31,520 --> 00:41:31,880 Men mĂ„nga undrar om solen naturen. 5830 00:41:31,880 --> 00:41:32,280 Men mĂ„nga undrar om solen har 5831 00:41:32,280 --> 00:41:32,640 naturen. Men mĂ„nga undrar om solen redan har naturen. Men mĂ„nga undrar om solen redan har gĂ„tt ner 5832 00:41:32,640 --> 00:41:32,880 natur. Men mĂ„nga undrar om solen redan har gĂ„tt ner pĂ„ naturen. 5833 00:41:32,880 --> 00:41:33,120 Men mĂ„nga undrar om solen redan har gĂ„tt ner pĂ„ denna typ. 5834 00:41:33,120 --> 00:41:33,400 Men mĂ„nga undrar om solen redan har gĂ„tt ner 5835 00:41:33,400 --> 00:41:33,560 pĂ„ denna stora, solen har redan gĂ„tt ner pĂ„ denna 5836 00:41:33,560 --> 00:41:37,120 stora, Vacker solen har redan gĂ„tt ner pĂ„ denna stora, Vacker bromance. 5837 00:41:37,120 --> 00:41:37,280 Solen har redan gĂ„tt ner pĂ„ denna stora, Vacker bromance. 5838 00:41:37,280 --> 00:41:38,120 Donald solen har redan gĂ„tt ner pĂ„ denna 5839 00:41:38,120 --> 00:41:38,240 stora, Vacker bromance. Donald Trump Solen har redan gĂ„tt 5840 00:41:38,240 --> 00:41:38,560 ner pĂ„ denna stora, Vacker bromance. Donald Trump har 5841 00:41:38,560 --> 00:41:38,920 vacker bromance. Donald Trump har en vacker bromance. 5842 00:41:38,920 --> 00:41:39,040 Donald Trump har en lĂ„ng vacker bromance. 5843 00:41:39,040 --> 00:41:39,280 Donald Trump har en lĂ„ng historia vacker bromance. 5844 00:41:39,280 --> 00:41:39,640 Donald Trump har en lĂ„ng historia av vacker bromance. 5845 00:41:39,640 --> 00:41:39,920 Donald Trump har en lĂ„ng historia av att förena 5846 00:41:39,920 --> 00:41:40,200 vacker bromance. Donald Trump har en lĂ„ng historia av att 5847 00:41:40,200 --> 00:41:40,440 förena med en lĂ„ng historia av att förena med till och med 5848 00:41:40,440 --> 00:41:40,720 en lĂ„ng historia av förena med till och med hans en lĂ„ng 5849 00:41:40,720 --> 00:41:40,960 historia av att förena med till och med hans hĂ„rdaste en lĂ„ng historia av förena med till och med hans hĂ„rdaste kritiker, 5850 00:41:40,960 --> 00:41:41,200 a long history of reconciling with even his harshest 5851 00:41:41,200 --> 00:41:41,320 critics, as a long history of reconciling with even 5852 00:41:41,320 --> 00:41:41,640 his harshest critics, as long even his harshest 5853 00:41:41,640 --> 00:41:41,880 critics, as long as even his harshest critics, as 5854 00:41:41,880 --> 00:41:43,520 long as they even his harshest critics, as long as 5855 00:41:43,520 --> 00:41:43,640 they kiss even his harshest critics, as long as they 5856 00:41:43,640 --> 00:41:44,720 kiss his even his harshest critics, as long as they kiss his ring. 5857 00:41:44,720 --> 00:41:44,840 Till och med hans hĂ„rdaste kritiker, sĂ„ lĂ€nge de kysser hans ring. 5858 00:41:44,840 --> 00:41:45,080 Efter till och med hans hĂ„rdaste kritiker, sĂ„ lĂ€nge de 5859 00:41:45,080 --> 00:41:45,480 kysser hans ring. NĂ€r allt kommer omkring, till och med hans 5860 00:41:45,480 --> 00:41:45,760 hĂ„rdaste kritiker, sĂ„ lĂ€nge de kysser hans ring. NĂ€r allt kommer 5861 00:41:45,760 --> 00:41:45,880 omkring, JD nĂ€r de kysser hans ring. NĂ€r allt kommer omkring, 5862 00:41:45,880 --> 00:41:47,800 JD Vance nĂ€r de kysser hans ring. NĂ€r allt kommer omkring, 5863 00:41:47,800 --> 00:41:48,320 JD Vance en gĂ„ng nĂ€r de kysser hans ring. NĂ€r allt kommer 5864 00:41:48,320 --> 00:41:48,760 omkring, JD Vance undrade en gĂ„ng nĂ€r de kysser hans ring. 5865 00:41:48,760 --> 00:41:48,920 NĂ€r allt kommer omkring, JD Vance undrade en gĂ„ng om de kysser hans ring. 5866 00:41:48,920 --> 00:41:49,200 NĂ€r allt kommer omkring, JD Vance undrade en gĂ„ng om Trump 5867 00:41:49,200 --> 00:41:49,440 Vance en gĂ„ng undrade om Trump skulle en gĂ„ng undrade om Trump 5868 00:41:49,440 --> 00:41:49,680 skulle bli Vance en gĂ„ng undrade om Trump skulle bli en Vance en gĂ„ng undrade om Trump skulle bli en amerikan 5869 00:41:49,680 --> 00:41:49,920 Vance undrade en gĂ„ng om Trump skulle bli en amerikansk Hitler. 5870 00:41:49,920 --> 00:41:50,160 Vance undrade en gĂ„ng om Trump skulle bli en amerikansk Hitler. 5871 00:41:50,160 --> 00:41:50,400 Nu undrade Vance en gĂ„ng om Trump skulle bli en 5872 00:41:50,400 --> 00:41:50,840 amerikansk Hitler. Nu skulle han vara en amerikansk Hitler. 5873 00:41:50,840 --> 00:41:50,960 Nu skulle han vara en amerikansk Hitler. 5874 00:41:50,960 --> 00:41:53,800 Nu Ă€r han hans skulle vara en amerikansk Hitler. Nu Ă€r han hans vice president. 5875 00:41:53,800 --> 00:41:54,040 skulle vara en amerikansk Hitler. Nu Ă€r han hans vice president. 5876 00:41:54,040 --> 00:41:54,320 Det skulle vara en amerikansk Hitler. 5877 00:41:54,320 --> 00:41:54,560 Nu Ă€r han hans vice president. Domstolen skulle vara en amerikansk Hitler. 5878 00:41:54,560 --> 00:41:54,880 Nu Ă€r han hans vice president. Domstolen i Ă€r hans 5879 00:41:54,880 --> 00:41:55,120 vice ordförande. Domstolen President Ă€r hans vice president. 5880 00:41:55,120 --> 00:41:55,480 Domstolen President Trump Ă€r hans vice 5881 00:41:55,480 --> 00:41:55,720 president. Domstolen President Trump Ă€r Ă€r hans vice president. Domstolen President Trump Ă€r flytande. 5882 00:41:55,720 --> 00:41:55,840 Ă€r hans vice president. Domstolen President Trump Ă€r flytande. 5883 00:41:55,840 --> 00:41:56,080 Jag Ă€r hans vice president. 5884 00:41:56,080 --> 00:41:56,520 Domstolen President Trump Ă€r flytande. 5885 00:41:56,520 --> 00:41:56,760 Jag har president Trump Ă€r flytande. Jag har varit president 5886 00:41:56,760 --> 00:41:56,880 Trump Ă€r flytande. Jag har varit kĂ€nd som president Trump Ă€r flytande. 5887 00:41:56,880 --> 00:41:57,200 Jag har varit kĂ€nd för president Trump Ă€r flytande. Jag har varit kĂ€nd för att vara 5888 00:41:57,200 --> 00:41:57,440 President Trump Ă€r flytande. Jag har varit kĂ€nd för att vara ute som 5889 00:41:57,440 --> 00:41:57,800 president Trump Ă€r flytande. Jag har varit kĂ€nd för att vara ute pĂ„ 5890 00:41:57,800 --> 00:41:58,080 president Trump Ă€r flytande. Jag har varit kĂ€nd för att vara ute vid tillfĂ€llen. 5891 00:41:58,080 --> 00:41:58,400 varit kĂ€nd för att vara ute vid tillfĂ€llen. 5892 00:41:58,400 --> 00:41:58,640 Andra varit kĂ€nda för att vara ute vid tillfĂ€llen. Andra dagar, varit 5893 00:41:58,640 --> 00:41:59,000 kĂ€nda för att vara ute vid tillfĂ€llen. Andra dagar har jag 5894 00:41:59,000 --> 00:41:59,240 varit kĂ€nd för att vara ute vid tillfĂ€llen. Andra dagar har 5895 00:41:59,240 --> 00:41:59,360 jag varit kĂ€nd för att vara ute vid tillfĂ€llen. Andra dagar Ă€r jag i. 5896 00:41:59,360 --> 00:41:59,600 varit kĂ€nd för att vara ute vid tillfĂ€llen. Andra dagar Ă€r jag 5897 00:41:59,600 --> 00:41:59,840 i. Vi var kĂ€nda för att vara ute vid tillfĂ€llen. Andra dagar Ă€r jag i. 5898 00:41:59,840 --> 00:42:00,080 Vi Ă€r kĂ€nda för att vara ute vid tillfĂ€llen. 5899 00:42:00,080 --> 00:42:00,320 Andra dagar Ă€r jag i. Vi kommer att vara kĂ€nda för att vara ute vid tillfĂ€llen. 5900 00:42:00,320 --> 00:42:00,640 Andra dagar Ă€r jag i. Vi Ă„ker till andra dagar, jag Ă€r i. 5901 00:42:00,640 --> 00:42:01,000 Vi kommer att vinna andra dagar, jag Ă€r i. Vi kommer att 5902 00:42:01,000 --> 00:42:01,120 vinna andra dagar, jag Ă€r i. Vi kommer att vinna nĂ„gra och andra 5903 00:42:01,120 --> 00:42:01,360 dagar, jag Ă€r i. Vi kommer att vinna nĂ„gra och förlora andra 5904 00:42:01,360 --> 00:42:01,600 dagar, jag Ă€r i. Vi kommer att vinna nĂ„gra och förlora nĂ„gra nĂ„gra och förlora nĂ„gra 5905 00:42:01,600 --> 00:42:02,000 Andra dagar Ă€r jag i. Vi kommer att vinna nĂ„gra och 5906 00:42:02,000 --> 00:42:02,440 förlora nĂ„gra men vinner nĂ„gra och förlora nĂ„gra men 5907 00:42:02,440 --> 00:42:02,680 riktningsmĂ€ssigt, vinna nĂ„gra och förlora lite men 5908 00:42:02,680 --> 00:42:02,800 riktat, jag vinner lite och tappar lite men riktat kan 5909 00:42:02,800 --> 00:42:03,040 jag vinna lite och förlora nĂ„gra men pĂ„ riktning, jag 5910 00:42:03,040 --> 00:42:03,280 kan kĂ€nna mig att vinna nĂ„gra och förlora lite men 5911 00:42:03,280 --> 00:42:03,600 riktat kan jag kĂ€nna mig mer riktad, jag kan kĂ€nna mig mer bekvĂ€m. 5912 00:42:03,600 --> 00:42:04,320 Riktningsvis kan jag kĂ€nna mig mer bekvĂ€m. 5913 00:42:04,320 --> 00:42:04,880 Trump riktar mig kan jag kĂ€nna mig mer bekvĂ€m. 5914 00:42:04,880 --> 00:42:05,240 Trump gör riktningsvis kan jag kĂ€nna mig mer bekvĂ€m. 5915 00:42:05,240 --> 00:42:05,360 Trump har riktat, jag kan kĂ€nna mig mer bekvĂ€m. 5916 00:42:05,360 --> 00:42:05,800 Trump har sĂ„ bekvĂ€m. Trump har denna 5917 00:42:05,800 --> 00:42:06,040 kapacitet bekvĂ€m. Trump har denna kapacitet för bekvĂ€m. 5918 00:42:06,040 --> 00:42:06,280 Trump har denna kapacitet för att lĂ„ta bekvĂ€m. 5919 00:42:06,280 --> 00:42:06,520 Trump har denna kapacitet för att lĂ„ta 5920 00:42:06,520 --> 00:42:07,160 svunnen vara bekvĂ€m. Trump har denna kapacitet 5921 00:42:07,160 --> 00:42:08,320 för att lĂ„ta svunnen vara kapacitet för att lĂ„ta svunnen vara svunnen. 5922 00:42:08,320 --> 00:42:08,440 Kapacitet för att lĂ„ta svunnen vara svunnen. SĂ„ kapacitet 5923 00:42:08,440 --> 00:42:08,880 för att lĂ„ta svunnen vara svunnen. SĂ„ jag kapacitet för 5924 00:42:08,880 --> 00:42:09,000 att lĂ„ta svunnen vara svunnen. SĂ„ jag skulle inte 5925 00:42:09,000 --> 00:42:09,360 kapacitet för att lĂ„ta svunnen vara svunnen. SĂ„ jag skulle inte styra 5926 00:42:09,360 --> 00:42:09,480 Kapacitet för att lĂ„ta svunnen vara svunnen. 5927 00:42:09,480 --> 00:42:09,880 SĂ„ jag skulle inte utesluta kapacitet för att lĂ„ta svunnen vara svunnen. 5928 00:42:09,880 --> 00:42:10,040 SĂ„ jag skulle inte utesluta det svunnen. 5929 00:42:10,040 --> 00:42:10,400 SĂ„ jag skulle inte utesluta att svunnen. SĂ„ jag skulle 5930 00:42:10,400 --> 00:42:10,640 inte utesluta att de tvĂ„ svunnen. SĂ„ jag skulle inte 5931 00:42:10,640 --> 00:42:10,880 utesluta att de tvĂ„ svunnen. SĂ„ jag skulle inte 5932 00:42:10,880 --> 00:42:11,120 utesluta att de tvĂ„ svunnen. SĂ„ jag skulle inte 5933 00:42:11,120 --> 00:42:11,240 utesluta att de tvĂ„ hittar svunnen. SĂ„ jag skulle inte 5934 00:42:11,240 --> 00:42:11,600 utesluta att de tvĂ„ hittar nĂ„gra svunnen. SĂ„ jag skulle 5935 00:42:11,600 --> 00:42:11,880 inte utesluta att de tvĂ„ hittar nĂ„gra slags svunnen. 5936 00:42:11,880 --> 00:42:12,040 SĂ„ jag skulle inte utesluta att de tvĂ„ hittar nĂ„gon form av 5937 00:42:12,040 --> 00:42:12,280 de tvĂ„ finner nĂ„gon form av gemensamt de tvĂ„ hittar nĂ„gon form av gemensam grund. 5938 00:42:12,280 --> 00:42:12,640 De tvĂ„ hittar nĂ„gon form av gemensam grund. 5939 00:42:12,640 --> 00:42:12,960 Tack de tvĂ„ hittar nĂ„gon form av gemensam grund. 5940 00:42:12,960 --> 00:42:13,080 Tack, de tvĂ„ hittar nĂ„gon form av gemensam grund. 5941 00:42:13,080 --> 00:42:14,600 Tack, det Ă€r de tvĂ„ hittar nĂ„gon 5942 00:42:14,600 --> 00:42:14,880 form av gemensam grund. Tack, det Ă€r en gemensam grund. 5943 00:42:14,880 --> 00:42:15,000 Tack, det Ă€r en Ă€ra gemensam grund. Tack, det Ă€r en Ă€ra att 5944 00:42:15,000 --> 00:42:15,360 gemensam mark. Tack, det Ă€r en Ă€ra att ha gemensam grund. 5945 00:42:15,360 --> 00:42:15,480 Tack, det Ă€r en Ă€ra att ha president gemensam grund. 5946 00:42:15,480 --> 00:42:16,320 Tack, det Ă€r en Ă€ra att ha president Zelensky gemensam grund. 5947 00:42:16,320 --> 00:42:16,560 Tack, det Ă€r en Ă€ra att ha president 5948 00:42:16,560 --> 00:42:19,440 Zelensky av Ă€ra att ha president Zelensky av Ukraina. 5949 00:42:19,440 --> 00:42:20,600 Ă€ra att ha president Zelensky av Ukraina. Jag hedrar att ha 5950 00:42:20,600 --> 00:42:20,960 president Zelensky av Ukraina. Jag Ă€r Ă€ra att ha president 5951 00:42:20,960 --> 00:42:21,200 Zelensky av Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka Ă€ra för att ha 5952 00:42:21,200 --> 00:42:21,440 president Zelensky av Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till Ă€ra för 5953 00:42:21,440 --> 00:42:21,680 att ha president Zelensky av Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till 5954 00:42:21,680 --> 00:42:21,960 Ă€ran för att ha president Zelensky av Ukraina. 5955 00:42:21,960 --> 00:42:22,120 Jag gĂ„r tillbaka till den ovala Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till det 5956 00:42:22,120 --> 00:42:22,360 ovala Office, Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till det 5957 00:42:22,360 --> 00:42:22,600 ovala Office, Donald Ukraine. Jag gĂ„r tillbaka till det 5958 00:42:22,600 --> 00:42:22,840 ovala Office, Donald Trump Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till det 5959 00:42:22,840 --> 00:42:24,720 ovala Office, Donald Trump och Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till det ovala Office, Donald Trump och Zelensky. 5960 00:42:24,720 --> 00:42:25,120 Ukraina. Jag gĂ„r tillbaka till det ovala Office, Donald Trump 5961 00:42:25,120 --> 00:42:25,400 och Zelensky. I Office, Donald Trump och Zelensky. Jag menar, 5962 00:42:25,400 --> 00:42:25,520 Office, Donald Trump och Zelensky. Jag menar, hemskt, 5963 00:42:25,520 --> 00:42:25,760 kontor, Donald Trump och Zelensky. 5964 00:42:25,760 --> 00:42:27,320 Jag menar, fruktansvĂ€rt, förödmjukande medel, fruktansvĂ€rt, förödmjukande utbyte. 5965 00:42:27,320 --> 00:42:27,560 Medel, fruktansvĂ€rt, förnedrande utbyte. 5966 00:42:27,560 --> 00:42:27,680 Du menar, hemskt, förödmjukande utbyte. Du Ă€r elak, hemsk, 5967 00:42:27,680 --> 00:42:27,920 förödmjukande utbyte. Du Ă€r i meningsfull, 5968 00:42:27,920 --> 00:42:28,320 fruktansvĂ€rd, förnedrande utbyte. Du Ă€r inte i 5969 00:42:28,320 --> 00:42:28,440 meningsfullt, hemskt, förödmjukande utbyte. 5970 00:42:28,440 --> 00:42:28,680 Du Ă€r inte i nĂ„gon position medelvĂ€rde, hemskt, 5971 00:42:28,680 --> 00:42:29,480 förödmjukande utbyte. Du Ă€r inte i stĂ„nd att byta 5972 00:42:29,480 --> 00:42:29,720 ut. Du Ă€r inte i stĂ„nd att diktera utbyte. 5973 00:42:29,720 --> 00:42:29,840 Du Ă€r inte i stĂ„nd att diktera vilket utbyte. 5974 00:42:29,840 --> 00:42:30,080 Du Ă€r inte i stĂ„nd att diktera vad vi utbyter. 5975 00:42:30,080 --> 00:42:30,440 Du Ă€r inte i stĂ„nd att diktera vad vi Ă€r utbyte. 5976 00:42:30,440 --> 00:42:30,680 Du Ă€r inte i stĂ„nd att diktera vad vi ska byta ut. Du Ă€r inte i 5977 00:42:30,680 --> 00:42:32,040 stĂ„nd att diktera vad vi ska byta ut. Du Ă€r inte i stĂ„nd att diktera vad vi kommer att kĂ€nna. 5978 00:42:32,040 --> 00:42:32,200 diktera vad vi kommer att kĂ€nna. Du dikterar vad 5979 00:42:32,200 --> 00:42:32,440 vi kommer att kĂ€nna. Du kommer att diktera vad vi 5980 00:42:32,440 --> 00:42:32,680 kommer att kĂ€nna. Du kommer att kĂ€nna diktera vad 5981 00:42:32,680 --> 00:42:33,760 vi kommer att kĂ€nna. Du kommer att kĂ€nna inflytande. 5982 00:42:33,760 --> 00:42:33,880 diktera vad vi kommer att kĂ€nna. Du kommer att kĂ€nna inflytande. 5983 00:42:33,880 --> 00:42:34,120 Vi dikterar vad vi kommer att kĂ€nna. 5984 00:42:34,120 --> 00:42:34,440 Du kommer att kĂ€nna inflytande. Vi Ă€r att du kommer att kĂ€nna inflytande. 5985 00:42:34,440 --> 00:42:34,680 Vi gĂ„r kommer du att kĂ€nna inflytande. 5986 00:42:34,680 --> 00:42:34,920 Vi kommer till dig kommer att kĂ€nna inflytande. Vi kommer att 5987 00:42:34,920 --> 00:42:35,160 kĂ€nna att du kommer att kĂ€nna inflytande. Vi kommer att 5988 00:42:35,160 --> 00:42:37,160 kĂ€nna mycket du kommer att kĂ€nna inflytande. Vi kommer att kĂ€nna oss vĂ€ldigt bra. 5989 00:42:37,160 --> 00:42:37,400 Du kommer att kĂ€nna inflytande. Vi kommer att kĂ€nna oss vĂ€ldigt bra. 5990 00:42:37,400 --> 00:42:37,640 Du kommer att kĂ€nna inflytande. 5991 00:42:37,640 --> 00:42:37,920 Vi kommer att kĂ€nna oss vĂ€ldigt bra. Du Ă€r du kommer att kĂ€nna inflytande. 5992 00:42:37,920 --> 00:42:38,200 Vi kommer att kĂ€nna oss vĂ€ldigt bra. 5993 00:42:38,200 --> 00:42:38,440 Du kommer inte att kĂ€nna dig sĂ„ bra. Du kommer inte att kĂ€nna 5994 00:42:38,440 --> 00:42:38,680 dig vĂ€ldigt bra. Du kommer inte att kĂ€nna dig vĂ€ldigt bra. 5995 00:42:38,680 --> 00:42:39,520 Du Ă€r inte bra att kĂ€nna dig vĂ€ldigt bra. Du Ă€r inte i en bra position. 5996 00:42:39,520 --> 00:42:39,760 kommer att kĂ€nna sig vĂ€ldigt bra. Du Ă€r inte i en bra position. 5997 00:42:39,760 --> 00:42:39,880 Och kommer att kĂ€nna sig vĂ€ldigt bra. Du Ă€r inte i en bra position. 5998 00:42:39,880 --> 00:42:40,120 Och hur gĂ„r det mycket bra. Du Ă€r inte i en bra position. Och hur lĂ€nge kommer 5999 00:42:40,120 --> 00:42:40,520 att kĂ€nna sig vĂ€ldigt bra. Du Ă€r inte i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var 6000 00:42:40,520 --> 00:42:40,800 i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var det 6001 00:42:40,800 --> 00:42:41,040 i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var det tills 6002 00:42:41,040 --> 00:42:41,160 i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var det fram till deras 6003 00:42:41,160 --> 00:42:41,520 i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var det fram till deras möte 6004 00:42:41,520 --> 00:42:41,640 i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var det fram till deras möte pĂ„ 6005 00:42:41,640 --> 00:42:42,040 i en bra position. Och hur lĂ„ng tid var det fram till deras möte pĂ„ 6006 00:42:42,040 --> 00:42:43,960 det tills deras möte pĂ„ Vatikanen? 6007 00:42:43,960 --> 00:42:46,160 det tills deras möte pĂ„ Vatikanen? President 6008 00:42:46,160 --> 00:42:46,280 det tills deras möte pĂ„ Vatikanen? President Trump 6009 00:42:46,280 --> 00:42:46,520 det tills deras möte pĂ„ Vatikanen? President Trump verkligen 6010 00:42:46,520 --> 00:42:46,840 Vatikanen? President Trump har verkligen 6011 00:42:46,840 --> 00:42:48,520 Vatikanen? President Trump har verkligen 6012 00:42:48,520 --> 00:42:48,760 Vatikanen? President Trump har verkligen förmĂ„gan 6013 00:42:48,760 --> 00:42:49,000 Vatikanen? President Trump har verkligen förmĂ„gan att 6014 00:42:49,000 --> 00:42:49,120 Vatikanen? President Trump har verkligen förmĂ„gan att vĂ€nda 6015 00:42:49,120 --> 00:42:49,360 Vatikanen? President Trump har verkligen förmĂ„gan att vĂ€nda sig och 6016 00:42:49,360 --> 00:42:49,600 Vatikanen? President Trump har verkligen förmĂ„gan att vĂ€nda sig och vrida 6017 00:42:49,600 --> 00:42:54,600 har förmĂ„gan att vĂ€nda sig och vrida och 6018 00:42:57,000 --> 00:42:57,360 och till och till twerk och 6019 00:42:57,360 --> 00:42:57,480 till twerk nĂ€r och till twerk 6020 00:42:57,480 --> 00:42:57,840 nĂ€r det och till twerk nĂ€r det 6021 00:42:57,840 --> 00:42:57,960 Ă€r och till twerk nĂ€r det Ă€r i 6022 00:42:57,960 --> 00:42:58,320 och till twerk nĂ€r det Ă€r i 6023 00:42:58,320 --> 00:42:58,440 hans och till twerk nĂ€r det Ă€r 6024 00:42:58,440 --> 00:42:58,840 i hans intresse och att twerk 6025 00:42:58,840 --> 00:42:59,000 nĂ€r det Ă€r i hans intresse för 6026 00:42:59,000 --> 00:42:59,240 och att twerk nĂ€r det Ă€r i hans 6027 00:42:59,240 --> 00:42:59,600 intresse att göra och att twerk 6028 00:42:59,600 --> 00:42:59,720 nĂ€r det Ă€r i hans intresse att göra det. 6029 00:42:59,720 --> 00:43:00,040 och till Twerk nĂ€r det Ă€r i hans intresse att göra det. 6030 00:43:00,040 --> 00:43:00,280 RĂ€tt och till Twerk nĂ€r det Ă€r i hans intresse att göra det. 6031 00:43:00,280 --> 00:43:00,520 Just nu och till Twerk nĂ€r det Ă€r i hans intresse att göra det. Just nu dĂ€r 6032 00:43:00,520 --> 00:43:00,840 intresse för att göra det. Just nu finns det intresse att göra det. 6033 00:43:00,840 --> 00:43:01,200 Just nu finns det större intresse att göra det. 6034 00:43:01,200 --> 00:43:01,320 Just nu finns det större frĂ„gor att göra det. 6035 00:43:01,320 --> 00:43:01,560 Just nu finns det större frĂ„gor för intresse att göra det. 6036 00:43:01,560 --> 00:43:01,800 Just nu finns det större frĂ„gor för presidenten Ă€r 6037 00:43:01,800 --> 00:43:02,240 större frĂ„gor för president Trump Ă€r större frĂ„gor för 6038 00:43:02,240 --> 00:43:02,360 president Trump efter Ă€r större frĂ„gor för 6039 00:43:02,360 --> 00:43:02,600 president Trump efter att han Ă€r större frĂ„gor för 6040 00:43:02,600 --> 00:43:02,960 president Trump efter att han skickat Ă€r större frĂ„gor 6041 00:43:02,960 --> 00:43:03,080 för president Trump efter att han skickat de Ă€r större 6042 00:43:03,080 --> 00:43:03,480 frĂ„gor för president Trump efter att han skickade den 6043 00:43:03,480 --> 00:43:03,640 nationella Trump efter att han skickade den 6044 00:43:03,640 --> 00:43:04,000 nationella Guard Trump efter att han skickade 6045 00:43:04,000 --> 00:43:04,240 nationella Vakt till Trump efter att han skickat 6046 00:43:04,240 --> 00:43:04,480 medborgaren Vakt till Los Trump efter att han skickade 6047 00:43:04,480 --> 00:43:04,720 den nationella Vakt till Los Angeles Trump efter att han 6048 00:43:04,720 --> 00:43:04,840 skickat nationella Vakt till Los Angeles i Trump efter 6049 00:43:04,840 --> 00:43:05,240 att han skickade den nationella Vakt till Los Angeles 6050 00:43:05,240 --> 00:43:05,400 som svar Trump efter att han skickade den 6051 00:43:05,400 --> 00:43:05,640 nationella Vakt till Los Angeles som svar pĂ„ vakt till Los Angeles som svar pĂ„ protester vakt till Los Angeles som svar pĂ„ protester över 6052 00:43:05,640 --> 00:43:06,000 Vakt till Los Angeles som 6053 00:43:06,000 --> 00:43:07,520 svar pĂ„ protester över invandringsvakt till Los Angeles som svar pĂ„ protester över invandringsattacker. 6054 00:43:07,520 --> 00:43:07,800 Vakt till Los Angeles som svar pĂ„ protester över 6055 00:43:07,800 --> 00:43:07,960 invandringsattacker. PĂ„ protester över 6056 00:43:07,960 --> 00:43:08,200 invandringsattacker. PĂ„ detta protester över 6057 00:43:08,200 --> 00:43:08,440 invandringsattacker. Om detta Ă€mne, protester över 6058 00:43:08,440 --> 00:43:08,680 invandringsattacker. Om detta Ă€mne, vid protester över 6059 00:43:08,680 --> 00:43:08,920 invandringsattacker. Om detta Ă€mne, Ă„tminstone, 6060 00:43:08,920 --> 00:43:09,320 protester över invandringsattacker. Om detta Ă€mne 6061 00:43:09,320 --> 00:43:09,480 protesterar Elon Ă„tminstone om invandringsattacker. 6062 00:43:09,480 --> 00:43:12,280 I detta Ă€mne, Ă„tminstone, Elon Musk Detta Ă€mne, 6063 00:43:12,280 --> 00:43:12,520 Ă„tminstone, Elon Musk verkar detta Ă€mne, Ă„tminstone, 6064 00:43:12,520 --> 00:43:12,640 Elon Musk verkar för detta Ă€mne, Ă„tminstone, Elon Musk 6065 00:43:12,640 --> 00:43:13,000 verkar stödja detta Ă€mne, Ă„tminstone, Elon Musk verkar stödja Donald detta Ă€mne, Ă„tminstone, Elon Musk verkar stödja Donald Trump. 6066 00:43:13,000 --> 00:43:13,120 Detta Ă€mne, Ă„tminstone, Elon Musk verkar stödja Donald Trump. 6067 00:43:13,120 --> 00:43:13,560 Samtalet verkar stödja Donald Trump. 6068 00:43:13,560 --> 00:43:13,800 Call att det verkar stödja Donald Trump. 6069 00:43:13,800 --> 00:43:15,800 Call It Make-up verkar stödja Donald Trump. Kalla det smink X. 6070 00:43:15,800 --> 00:43:16,160 verkar stödja Donald Trump. Kalla det smink X. Vi 6071 00:43:16,160 --> 00:43:16,280 verkar stödja Donald Trump. Kalla det smink X. 6072 00:43:16,280 --> 00:43:16,520 Vi verkar stödja Donald Trump. Kalla det smink X. 6073 00:43:16,520 --> 00:43:16,760 Vi börjar verkar stödja Donald Trump. Kalla det smink X. 6074 00:43:16,760 --> 00:43:17,560 Vi börjar tyckas stödja Donald Trump. Call it make-up 6075 00:43:17,560 --> 00:43:17,840 X. We are starting to see it make-up X. We are starting 6076 00:43:17,840 --> 00:43:18,080 to see a it make-up X. We are starting to see a lot it make-up X. 6077 00:43:18,080 --> 00:43:18,200 We are starting to see a lot of it make-up 6078 00:43:18,200 --> 00:43:18,440 X. We are starting to see a lot of reconciliation, it make-up X. 6079 00:43:18,440 --> 00:43:18,800 We are starting to see a lot of 6080 00:43:18,800 --> 00:43:18,920 reconciliation, with it make-up X. We are starting to 6081 00:43:18,920 --> 00:43:19,240 see a lot of reconciliation, with him a lot of 6082 00:43:19,240 --> 00:43:19,480 reconciliation, with him retweeting a lot of 6083 00:43:19,480 --> 00:43:19,720 reconciliation, with him retweeting some a lot of 6084 00:43:19,720 --> 00:43:20,080 reconciliation, with him retweeting some of a lot of 6085 00:43:20,080 --> 00:43:20,200 reconciliation, with him retweeting some of the a lot 6086 00:43:20,200 --> 00:43:20,440 of reconciliation, with him retweeting some of the 6087 00:43:20,440 --> 00:43:20,760 comments a lot of reconciliation, with him retweeting 6088 00:43:20,760 --> 00:43:21,120 some of the comments from retweeting some of the comments from both retweeting some of the comments from both President 6089 00:43:21,120 --> 00:43:21,240 Retweeta nĂ„gra av kommentarerna frĂ„n bĂ„de 6090 00:43:21,240 --> 00:43:21,480 president Trump retweetade nĂ„gra av 6091 00:43:21,480 --> 00:43:21,920 kommentarerna frĂ„n bĂ„de president Trump och 6092 00:43:21,920 --> 00:43:23,280 bĂ„de president Trump och vice ordförande bĂ„de 6093 00:43:23,280 --> 00:43:24,160 president Trump och vice president JD BĂ„de 6094 00:43:24,160 --> 00:43:24,600 president Trump och vice president JD Vance, 6095 00:43:24,600 --> 00:43:24,720 vice president JD Vance, sĂ€rskilt vice 6096 00:43:24,720 --> 00:43:25,080 ordförande JD Vance, specifikt om vice 6097 00:43:25,080 --> 00:43:25,200 president JD Vance, specifikt om vice 6098 00:43:25,200 --> 00:43:25,560 presidenten JD Vance, specifikt om LA Vice President JD Vance, specifikt om La -upploppen. 6099 00:43:25,560 --> 00:43:26,560 Vice president JD Vance, specifikt om La -upploppen. 6100 00:43:26,560 --> 00:43:26,960 SĂ„ specifikt om La -upploppen. 6101 00:43:26,960 --> 00:43:27,320 SĂ„ Jag specifikt om La -upploppen. SĂ„ Jag tĂ€nker specifikt 6102 00:43:27,320 --> 00:43:27,560 pĂ„ La -upploppen. SĂ„ Jag tror att de specifikt pĂ„ La -upploppen. 6103 00:43:27,560 --> 00:43:27,960 SĂ„ Jag tror att de handlar specifikt 6104 00:43:27,960 --> 00:43:28,080 om LA -upploppen. SĂ„ Jag tror att de redan handlar 6105 00:43:28,080 --> 00:43:28,440 specifikt om LA -upploppen. SĂ„ Jag tror att de 6106 00:43:28,440 --> 00:43:28,720 redan Ă€r i specifikt om La -upploppen. SĂ„ Jag tror 6107 00:43:28,720 --> 00:43:28,880 att de redan befinner sig i en jag tror att de redan 6108 00:43:28,880 --> 00:43:29,120 Ă€r i en avskalning, jag tror att de redan Ă€r i en 6109 00:43:29,120 --> 00:43:29,360 avskalning, till jag tror att de redan Ă€r i en avskalning, för att sĂ€ga 6110 00:43:29,360 --> 00:43:29,720 Jag tror att de redan 6111 00:43:29,720 --> 00:43:31,600 Ă€r i en avskalning, för att sĂ€ga att jag tror att de redan Ă€r i en avskalning, för att sĂ€ga det mildt. 6112 00:43:31,600 --> 00:43:32,200 AvsĂ„g, för att sĂ€ga det mildt. Elon avskalar, för 6113 00:43:32,200 --> 00:43:32,440 att sĂ€ga det minsta. Elon Musk avskalning, för att 6114 00:43:32,440 --> 00:43:32,680 sĂ€ga det minsta. Elon Musk avskalar nu, för att sĂ€ga det minsta. 6115 00:43:32,680 --> 00:43:32,920 Elon Musk medger nu att avtrappning, för 6116 00:43:32,920 --> 00:43:33,160 att sĂ€ga det mildt. Elon Musk medger nu att 6117 00:43:33,160 --> 00:43:33,800 avskalningen för att sĂ€ga det mildt. 6118 00:43:33,800 --> 00:43:34,240 Elon Musk medger nu att han avskalar, för att sĂ€ga minst. 6119 00:43:34,240 --> 00:43:34,520 Elon Musk now admits that he regrets Elon Musk now admits 6120 00:43:34,520 --> 00:43:34,640 that he regrets some Elon Musk now admits that he 6121 00:43:34,640 --> 00:43:35,000 regrets some of Elon Musk now admits that he regrets 6122 00:43:35,000 --> 00:43:35,240 some of his Elon Musk now admits that he regrets some 6123 00:43:35,240 --> 00:43:35,480 of his posts Elon Musk now admits that he regrets 6124 00:43:35,480 --> 00:43:35,600 some of his posts about Elon Musk now admits that he 6125 00:43:35,600 --> 00:43:37,240 regrets some of his posts about President some of his posts about President Trumf. 6126 00:43:37,240 --> 00:43:37,480 NĂ„gra av hans inlĂ€gg om president Trumf. 6127 00:43:37,480 --> 00:43:37,840 Och nĂ„gra av hans inlĂ€gg om president Trumf. 6128 00:43:37,840 --> 00:43:37,960 Och om nĂ„gra av hans inlĂ€gg om president Trumf. Och om de 6129 00:43:37,960 --> 00:43:38,200 NĂ„gra av hans inlĂ€gg om president Trumf. 6130 00:43:38,200 --> 00:43:39,920 Och om de Ă„terupplivar nĂ„gra av hans inlĂ€gg om 6131 00:43:39,920 --> 00:43:40,400 president Trumf. Och om de Ă„terupplivar sin Trump. 6132 00:43:40,400 --> 00:43:40,640 Och om de Ă„terupplivar sin relation, Trump. 6133 00:43:40,640 --> 00:43:41,000 Och om de Ă„terupplivar sin relation, dĂ€r Trump. 6134 00:43:41,000 --> 00:43:41,240 Och om de Ă„terupplivar sin relation finns det Trump. 6135 00:43:41,240 --> 00:43:41,520 Och om de Ă„terupplivar sin relation finns det en Trump. 6136 00:43:41,520 --> 00:43:41,800 And if they rekindle their relationship, 6137 00:43:41,800 --> 00:43:42,040 there is one shared relationship, there is one shared 6138 00:43:42,040 --> 00:43:42,280 goal relationship, there is one shared goal in 6139 00:43:42,280 --> 00:43:42,520 relationship, there is one shared goal in particular 6140 00:43:42,520 --> 00:43:42,760 relationship, there is one shared goal in particular 6141 00:43:42,760 --> 00:43:43,040 that relationship, there is one shared goal in 6142 00:43:43,040 --> 00:43:43,320 particular that appeals relationship, there is one 6143 00:43:43,320 --> 00:43:43,440 shared goal in particular that appeals to goal in 6144 00:43:43,440 --> 00:43:43,800 particular that appeals to them goal in particular 6145 00:43:43,800 --> 00:43:44,040 that appeals to them both goal in particular that 6146 00:43:44,040 --> 00:43:44,400 appeals to them both out goal in particular that 6147 00:43:44,400 --> 00:43:47,040 appeals to them both out of SĂ€rskilt mĂ„l som tilltalar dem bĂ„da av detta mĂ„l i synnerhet som tilltalar dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6148 00:43:47,040 --> 00:43:47,160 SĂ€rskilt mĂ„l som tilltalar dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6149 00:43:47,160 --> 00:43:47,600 Vi mĂ„lar i synnerhet att de tilltalar dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6150 00:43:47,600 --> 00:43:47,920 Vi kommer dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6151 00:43:47,920 --> 00:43:48,280 Vi kommer att förfölja dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6152 00:43:48,280 --> 00:43:48,400 Vi kommer att fortsĂ€tta vĂ„ra dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6153 00:43:48,400 --> 00:43:48,640 Vi kommer att bedriva vĂ„r manifestera dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6154 00:43:48,640 --> 00:43:48,880 Vi kommer att strĂ€va efter vĂ„rt 6155 00:43:48,880 --> 00:43:49,120 uppenbara öde dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. Vi kommer att 6156 00:43:49,120 --> 00:43:49,440 strĂ€va efter vĂ„rt uppenbara öde i dem bĂ„da ur denna vĂ€rld. 6157 00:43:49,440 --> 00:43:49,800 Vi kommer att strĂ€va efter vĂ„rt uppenbara öde 6158 00:43:49,800 --> 00:43:51,520 i att strĂ€va efter vĂ„rt manifest öde i stjĂ€rnorna, 6159 00:43:51,520 --> 00:43:51,640 bedriva vĂ„rt manifest öde i stjĂ€rnorna, lansera 6160 00:43:51,640 --> 00:43:52,080 förföljer vĂ„rt manifest öde i stjĂ€rnorna, lansera 6161 00:43:52,080 --> 00:43:52,320 amerikanska förföljer vĂ„rt manifest öde i stjĂ€rnorna, 6162 00:43:52,320 --> 00:43:52,440 lansera amerikanska astronauts stjĂ€rnor, lansera 6163 00:43:52,440 --> 00:43:52,680 amerikanska astronauts till stjĂ€rnor, lansera 6164 00:43:52,680 --> 00:43:53,040 amerikanska astronauts till Plant Stars, astronauter 6165 00:43:53,040 --> 00:43:53,160 för att plantera stjĂ€rnorna och stjĂ€rnorna, lansera amerikanska astronauter för att plantera stjĂ€rnorna och rĂ€nderna 6166 00:43:53,160 --> 00:43:53,560 stjĂ€rnor, lanserar amerikanska astronauter för att 6167 00:43:53,560 --> 00:43:53,720 plantera stjĂ€rnorna och rĂ€nderna för att plantera 6168 00:43:53,720 --> 00:43:54,080 stjĂ€rnorna och rĂ€nderna pĂ„ att plantera stjĂ€rnorna och 6169 00:43:54,080 --> 00:43:59,080 rĂ€nderna pĂ„ planeten för att plantera stjĂ€rnorna och rĂ€nderna pĂ„ planeten Mars. 6170 00:44:07,560 --> 00:44:07,800 Allt allt 6171 00:44:07,800 --> 00:44:09,360 handlar om allt 6172 00:44:09,360 --> 00:44:09,800 handlar om Mars 6173 00:44:09,800 --> 00:44:10,040 allt handlar om 6174 00:44:10,040 --> 00:44:10,280 Mars med allt 6175 00:44:10,280 --> 00:44:10,640 handlar om Mars med Elon. 6176 00:44:10,640 --> 00:44:10,800 Allt handlar om Mars med Elon. Det handlar om Mars med Elon. 6177 00:44:10,800 --> 00:44:11,480 Det handlar alltid om Mars med Elon. 6178 00:44:11,480 --> 00:44:12,080 Det har alltid allt handlar om Mars med Elon. 6179 00:44:12,080 --> 00:44:12,200 Det har alltid varit att allt handlar om Mars med Elon. 6180 00:44:12,200 --> 00:44:13,560 Det har alltid varit och allt handlar om Mars med Elon. 6181 00:44:13,560 --> 00:44:13,800 Det har alltid varit och alltid handlar allt 6182 00:44:13,800 --> 00:44:14,080 om Mars med Elon. Det har alltid varit och alltid 6183 00:44:14,080 --> 00:44:14,240 kommer det alltid att ha varit och kommer alltid att vara. 6184 00:44:14,240 --> 00:44:14,600 Det har alltid varit och kommer alltid att vara. Trump det har alltid 6185 00:44:14,600 --> 00:44:14,720 varit och kommer alltid att vara. Trump bryr sig om att det alltid 6186 00:44:14,720 --> 00:44:15,600 har varit och kommer alltid att vara. Trump bryr sig om det har 6187 00:44:15,600 --> 00:44:15,720 alltid varit och kommer alltid att vara. Trump bryr sig om att landa 6188 00:44:15,720 --> 00:44:15,960 det har alltid varit och kommer alltid att vara. Trump bryr sig om att landa pĂ„ 6189 00:44:15,960 --> 00:44:16,400 vara. Trump bryr sig om att landa pĂ„ Mars. 6190 00:44:16,400 --> 00:44:16,520 vara. Trump bryr sig om att landa pĂ„ Mars. 6191 00:44:16,520 --> 00:44:17,000 Trump vara. Trump bryr sig om att landa pĂ„ Mars. 6192 00:44:17,000 --> 00:44:17,360 Trump vill vara. Trump bryr sig om att landa pĂ„ Mars. 6193 00:44:17,360 --> 00:44:17,480 Trump vill vara. Trump bryr sig om att landa pĂ„ Mars. 6194 00:44:17,480 --> 00:44:17,840 Trump vill vara. Trump bryr sig om 6195 00:44:17,840 --> 00:44:18,120 att landa pĂ„ Mars. Trump vill vara en BE. 6196 00:44:18,120 --> 00:44:18,280 Trump bryr sig om att landa pĂ„ Mars. Trump vill vara en historisk Mars. 6197 00:44:18,280 --> 00:44:18,520 Trump vill vara en historisk figur Mars. 6198 00:44:18,520 --> 00:44:18,760 Trump vill vara en historisk figur som Mars. 6199 00:44:18,760 --> 00:44:19,000 Trump vill vara en historisk figur som JFK Mars. 6200 00:44:19,000 --> 00:44:19,240 Trump vill vara en historisk figur som JFK var Mars. 6201 00:44:19,240 --> 00:44:19,480 Trump vill vara en historisk figur som JFK var 6202 00:44:19,480 --> 00:44:19,800 associerad Mars. Trump vill vara en historisk figur 6203 00:44:19,800 --> 00:44:20,040 som JFK var associerad med figur som JFK var 6204 00:44:20,040 --> 00:44:20,400 associerad med figuren som JFK var associerad med 6205 00:44:20,400 --> 00:44:21,000 rymdfiguren som JFK var associerad med rymdprogrammet 6206 00:44:21,000 --> 00:44:21,240 som JFK var associerad med rymdprogrammet i figur som 6207 00:44:21,240 --> 00:44:21,480 JFK var associerad med rymdprogrammet i figuren som JFK var associerad med rymdprogrammet pĂ„ 1960 -talet 6208 00:44:21,480 --> 00:44:21,600 Figur som JFK var associerad med rymdprogrammet pĂ„ 1960 6209 00:44:21,600 --> 00:44:21,920 -talet och rymdprogrammet pĂ„ 1960 -talet och hjĂ€lpte 6210 00:44:21,920 --> 00:44:22,280 rymdprogrammet pĂ„ 1960 -talet och hjĂ€lpte land i 6211 00:44:22,280 --> 00:44:22,400 rymdprogrammet pĂ„ 1960 -talet och hjĂ€lpte land 6212 00:44:22,400 --> 00:44:22,640 amerikanerna rymdprogrammet pĂ„ 1960 -talet och hjĂ€lpte 6213 00:44:22,640 --> 00:44:23,800 land amerikaner pĂ„ rymdprogrammet pĂ„ 1960 -talet och 6214 00:44:23,800 --> 00:44:24,760 hjĂ€lpte land amerikaner pĂ„ rymdprogrammet i 1960 -talet och hjĂ€lpte land pĂ„ mĂ„nen. 6215 00:44:24,760 --> 00:44:24,920 HjĂ€lper landamerikaner pĂ„ mĂ„nen. De hjĂ€lper land 6216 00:44:24,920 --> 00:44:25,280 amerikaner pĂ„ mĂ„nen. De hjĂ€lper land amerikaner pĂ„ mĂ„nen. 6217 00:44:25,280 --> 00:44:25,440 De hjĂ€lper helt land amerikaner pĂ„ mĂ„nen. 6218 00:44:25,440 --> 00:44:25,800 De Ă€r helt inriktade pĂ„ att hjĂ€lpa land 6219 00:44:25,800 --> 00:44:26,040 amerikaner pĂ„ mĂ„nen. De Ă€r helt anpassade till 6220 00:44:26,040 --> 00:44:26,280 att hjĂ€lpa land amerikaner pĂ„ mĂ„nen. 6221 00:44:26,280 --> 00:44:26,600 De Ă€r helt anpassade till detta de Ă€r helt anpassade till detta Ă€mne. 6222 00:44:26,600 --> 00:44:26,840 De Ă€r helt anpassade till detta Ă€mne. 6223 00:44:26,840 --> 00:44:27,080 Gör de helt i linje med detta Ă€mne. Gör vad de Ă€r helt 6224 00:44:27,080 --> 00:44:27,320 anpassade till detta Ă€mne. Gör vad jag Ă€r helt 6225 00:44:27,320 --> 00:44:27,680 anpassade till detta Ă€mne. Gör vad jag vill att 6226 00:44:27,680 --> 00:44:27,920 de Ă€r helt anpassade till detta Ă€mne. Gör vad jag vill 6227 00:44:27,920 --> 00:44:28,160 De Ă€r helt anpassade till detta Ă€mne. Gör vad jag vill 6228 00:44:28,160 --> 00:44:28,280 vara att de Ă€r helt anpassade till detta Ă€mne. 6229 00:44:28,280 --> 00:44:28,600 Gör vad jag vill vara Ă€mnet. Gör vad jag vill vara presidentens Ă€mne. 6230 00:44:28,600 --> 00:44:28,960 Gör vad jag vill vara presidenten det Ă€mnet. 6231 00:44:28,960 --> 00:44:29,080 Gör vad jag vill vara presidenten som fick Ă€mne. 6232 00:44:29,080 --> 00:44:29,320 Gör vad jag vill vara presidenten som fick mĂ€nniskor. 6233 00:44:29,320 --> 00:44:29,560 Gör vad jag vill vara presidenten som fick mĂ€nniskor till Ă€mnet. 6234 00:44:29,560 --> 00:44:29,800 Gör det jag vill vara presidenten som fick mĂ€nniskor till Mars? 6235 00:44:29,800 --> 00:44:30,240 President som fick mĂ€nniskor till Mars? 6236 00:44:30,240 --> 00:44:30,920 Vem president som fick mĂ€nniskor till Mars? 6237 00:44:30,920 --> 00:44:31,160 Vem Ă€r president som fick mĂ€nniskor till Mars? 6238 00:44:31,160 --> 00:44:31,280 Vem Ă€r jag president som fick mĂ€nniskor till Mars? 6239 00:44:31,280 --> 00:44:31,640 Vem ska jag president som fick mĂ€nniskor till Mars? 6240 00:44:31,640 --> 00:44:31,760 Vem ska jag till president som fick mĂ€nniskor till Mars? 6241 00:44:31,760 --> 00:44:32,000 Vem ska jag lita president som fick mĂ€nniskor till Mars? Vem ska jag lita pĂ„? 6242 00:44:32,000 --> 00:44:32,240 President som fick mĂ€nniskor till Mars? 6243 00:44:32,240 --> 00:44:32,480 Vem ska jag lita pĂ„? Jag Ă€r president som fick mĂ€nniskor till Mars? 6244 00:44:32,480 --> 00:44:32,800 Vem ska jag lita pĂ„? Jag ska vem ska jag lita pĂ„? Jag ska 6245 00:44:32,800 --> 00:44:33,160 Vem ska jag lita pĂ„? Jag kommer att lita pĂ„ vem ska jag lita pĂ„? 6246 00:44:33,160 --> 00:44:33,520 Jag kommer att lita pĂ„ vem ska jag lita 6247 00:44:33,520 --> 00:44:33,640 pĂ„? Jag kommer att lita pĂ„ min vem ska jag lita 6248 00:44:33,640 --> 00:44:33,960 pĂ„? Jag kommer att lita pĂ„ min första vem ska jag lita pĂ„? 6249 00:44:33,960 --> 00:44:34,320 Jag kommer att lita pĂ„ min första kompis, 6250 00:44:34,320 --> 00:44:34,600 vem ska jag lita pĂ„? Jag kommer att lita pĂ„ min 6251 00:44:34,600 --> 00:44:34,760 första kompis, Elon som litar pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. 6252 00:44:34,760 --> 00:44:35,120 att lita pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. 6253 00:44:35,120 --> 00:44:35,400 Att lita pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. SĂ„ lĂ„ngt för att 6254 00:44:35,400 --> 00:44:35,640 lita pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. SĂ„ lĂ„ngt som 6255 00:44:35,640 --> 00:44:36,000 att lita pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. 6256 00:44:36,000 --> 00:44:36,120 SĂ„ lĂ„ngt jag ska lita pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. 6257 00:44:36,120 --> 00:44:36,520 NĂ€r det gĂ€ller mig, att lita pĂ„ min första kompis, Elon Mysk. 6258 00:44:36,520 --> 00:44:36,800 NĂ€r det gĂ€ller mig, mysk. 6259 00:44:36,800 --> 00:44:36,920 NĂ€r det gĂ€ller mig, ju tidigare mysk. NĂ€r det gĂ€ller mig Ă€r 6260 00:44:36,920 --> 00:44:37,160 den förr myskmusken. NĂ€r det gĂ€ller mig blir den 6261 00:44:37,160 --> 00:44:37,520 tidigare musken mysk. NĂ€r det gĂ€ller mig gĂ„r den 6262 00:44:37,520 --> 00:44:37,760 tidigare musken till Musk. NĂ€r det gĂ€ller mig gĂ„r den tidigare musken till Mars, 6263 00:44:37,760 --> 00:44:38,040 Mysk. NĂ€r det 6264 00:44:38,040 --> 00:44:39,600 gĂ€ller mig, ju tidigare musken gĂ„r till Mars, desto tidigare mysk gĂ„r till Mars, desto bĂ€ttre. 6265 00:44:39,600 --> 00:44:39,920 Förr att Musk gĂ„r till Mars, desto bĂ€ttre. 6266 00:44:39,920 --> 00:44:40,040 Den tidigare Musk gĂ„r till Mars, desto bĂ€ttre. 6267 00:44:40,040 --> 00:44:40,280 Det skulle förr Musk gĂ„r till Mars, desto bĂ€ttre. 6268 00:44:40,280 --> 00:44:40,520 Det skulle vara förr Musk gĂ„r till Mars, desto bĂ€ttre. Det skulle vara bra. 6269 00:44:40,520 --> 00:44:40,920 Förr att Musk gĂ„r till Mars, desto bĂ€ttre. 6270 00:44:40,920 --> 00:44:41,080 Det skulle vara bra. TvĂ„ bĂ€ttre. Det skulle vara bra. 6271 00:44:41,080 --> 00:44:41,520 TvĂ„ miljardĂ€rer bĂ€ttre. Det skulle vara bra. TvĂ„ miljardĂ€rer med bĂ€ttre. 6272 00:44:41,520 --> 00:44:41,640 Det skulle vara bra. TvĂ„ miljardĂ€rer med 6273 00:44:41,640 --> 00:44:42,000 monument bĂ€ttre. Det skulle vara bra. TvĂ„ miljardĂ€rer 6274 00:44:42,000 --> 00:44:42,560 med monument eller bĂ€ttre. Det skulle vara bra. 6275 00:44:42,560 --> 00:44:42,840 TvĂ„ miljardĂ€rer med monument eller egor, miljardĂ€rer med 6276 00:44:42,840 --> 00:44:43,480 monument eller egor, krossande miljardĂ€rer med monument 6277 00:44:43,480 --> 00:44:43,840 eller egor, krossande pĂ„ miljardĂ€rer med monument eller 6278 00:44:43,840 --> 00:44:44,080 egor, krossande pĂ„ mina miljardĂ€rer med monument eller 6279 00:44:44,080 --> 00:44:44,360 egor, krossande pĂ„ mina och miljardĂ€rer med monument 6280 00:44:44,360 --> 00:44:45,080 eller egor, KrĂ€nkande pĂ„ mina och handel med krossning pĂ„ mina och handlar förolĂ€mpningar. 6281 00:44:45,080 --> 00:44:45,320 krossande pĂ„ mina och handlar förolĂ€mpningar. 6282 00:44:45,320 --> 00:44:45,560 Tja, krossande pĂ„ mina och handla förolĂ€mpningar. Det 6283 00:44:45,560 --> 00:44:45,680 krossande pĂ„ mina och handlar förolĂ€mpningar. 6284 00:44:45,680 --> 00:44:46,080 Tja, det har krossat pĂ„ mina och handlar förolĂ€mpningar. 6285 00:44:46,080 --> 00:44:46,840 Det har verkligen förolĂ€mpningar. 6286 00:44:46,840 --> 00:44:47,200 Det har verkligen gett förolĂ€mpningar. 6287 00:44:47,200 --> 00:44:47,320 Det har verkligen gett förolĂ€mpningar. 6288 00:44:47,320 --> 00:44:47,560 Det har verkligen gett mycket 6289 00:44:47,560 --> 00:44:47,920 förolĂ€mpningar. Det har verkligen gett mĂ„nga förolĂ€mpningar. Det har verkligen gett mycket underhĂ„llning. 6290 00:44:47,920 --> 00:44:48,040 förolĂ€mpningar. Det har verkligen gett mycket underhĂ„llning. 6291 00:44:48,040 --> 00:44:48,360 Men gav mycket underhĂ„llning. 6292 00:44:48,360 --> 00:44:49,120 Men utöver gav mycket underhĂ„llning. Men utöver det 6293 00:44:49,120 --> 00:44:49,360 tillhandahĂ„llna mycket underhĂ„llning. 6294 00:44:49,360 --> 00:44:49,600 Men utöver skĂ„despelet gav mycket underhĂ„llning. 6295 00:44:49,600 --> 00:44:49,720 Men utöver skĂ„despelet, det som gav mycket underhĂ„llning. 6296 00:44:49,720 --> 00:44:50,120 Men utöver skĂ„despelet, vad som tillhandahĂ„lls mycket underhĂ„llning. 6297 00:44:50,120 --> 00:44:50,480 Men utöver skĂ„despelet, vad Ă€r det bortom skĂ„despelet, vad Ă€r nedfallet? 6298 00:44:50,480 --> 00:44:50,920 Utöver skĂ„despelet, vad Ă€r fallet? 6299 00:44:50,920 --> 00:44:51,160 Vad utöver skĂ„despelet, vad Ă€r nedfallet? Vad gör utöver 6300 00:44:51,160 --> 00:44:51,960 skĂ„despelet, vad Ă€r nedfallet? 6301 00:44:51,960 --> 00:44:52,560 Vad gör det utöver skĂ„despelet, vad Ă€r nedfallet? Vad betyder det 6302 00:44:52,560 --> 00:44:52,680 Utöver skĂ„despelet, vad Ă€r fallet? 6303 00:44:52,680 --> 00:44:53,400 Vad betyder det för nedfall? Vad betyder det för Trumps nedfall? 6304 00:44:53,400 --> 00:44:53,760 Vad betyder det för Trumps signaturfall? 6305 00:44:53,760 --> 00:44:53,880 Vad betyder det för Trumps 6306 00:44:53,880 --> 00:44:54,120 signatur stora, nedfall? Vad betyder det 6307 00:44:54,120 --> 00:44:54,560 för Trumps signatur stora, vackra Trumps 6308 00:44:54,560 --> 00:44:54,680 signatur stora, vackra budget Trumps signatur stora, vackra budgetförslag? 6309 00:44:54,680 --> 00:44:55,480 Trumps signatur stora, vackra budgetrĂ€kning? 6310 00:44:55,480 --> 00:44:55,720 Vad Trumps signatur stora, vackra budgetrĂ€kning? Vad sĂ€gs om Trumps 6311 00:44:55,720 --> 00:44:55,960 signatur stora, vackra budgetrĂ€kning? Vad sĂ€gs om Trumps 6312 00:44:55,960 --> 00:44:56,200 signatur stora, vackra budgetrĂ€kning? Vad sĂ€gs om den 6313 00:44:56,200 --> 00:44:56,520 framtida budgetrĂ€kningen? Vad sĂ€gs om framtiden för 6314 00:44:56,520 --> 00:44:56,760 budgetrĂ€kningen? Vad sĂ€gs om framtiden för Doge, Budget Bill? 6315 00:44:56,760 --> 00:44:57,000 Vad sĂ€gs om Doge framtid, vilken budgetrĂ€kning? 6316 00:44:57,000 --> 00:44:58,440 Vad sĂ€gs om Doge framtid, hur Ă€r det med 6317 00:44:58,440 --> 00:44:58,680 budgetrĂ€kningen? Vad sĂ€gs om framtiden för Doge, hur Ă€r 6318 00:44:58,680 --> 00:44:58,920 det med Musks budgetrĂ€kning? Vad sĂ€gs om framtiden för 6319 00:44:58,920 --> 00:44:59,240 Doge, hur Ă€r det med Musks affĂ€r av Doge, hur Ă€r det med Musks affĂ€rsintressen? 6320 00:44:59,240 --> 00:44:59,600 av Doge, hur Ă€r det med Musks affĂ€rsintressen? Kunde 6321 00:44:59,600 --> 00:45:00,520 av Doge, hur Ă€r det med Musks affĂ€rsintressen? 6322 00:45:00,520 --> 00:45:00,760 Kan Musk av Doge, hur Ă€r det med Musks 6323 00:45:00,760 --> 00:45:01,000 affĂ€rsintressen? Kan Musk bli av doge, hur Ă€r det med 6324 00:45:01,000 --> 00:45:02,360 Musks affĂ€rsintressen? Kan Musk bli en doge, hur Ă€r 6325 00:45:02,360 --> 00:45:02,520 det med Musks affĂ€rsintressen? Kan Musk bli ett tornintressen? 6326 00:45:02,520 --> 00:45:02,760 Kan Musk bli en torn i intressen? 6327 00:45:02,760 --> 00:45:03,000 Kan Musk bli en torn i Trumps intressen? Kan Musk bli en torn pĂ„ Trumps webbplats? 6328 00:45:03,000 --> 00:45:03,520 intressen? Kan Musk bli en torn pĂ„ Trumps webbplats? 6329 00:45:03,520 --> 00:45:03,640 Och intressen? Kan Musk bli en torn pĂ„ Trumps webbplats? 6330 00:45:03,640 --> 00:45:04,080 Och i slutĂ€ndan pĂ„ Trumps webbplats? Och i slutĂ€ndan, Detta pĂ„ 6331 00:45:04,080 --> 00:45:04,320 Trumps webbplats? Och i slutĂ€ndan, Denna frĂ„ga pĂ„ Trumps webbplats? 6332 00:45:04,320 --> 00:45:04,560 Och i slutĂ€ndan, Denna frĂ„ga - pĂ„ Trumps webbplats? 6333 00:45:04,560 --> 00:45:05,440 Och i slutĂ€ndan, Denna frĂ„ga - vad pĂ„ Trumps webbplats? 6334 00:45:05,440 --> 00:45:05,680 Och i slutĂ€ndan, Denna frĂ„ga - Vad har pĂ„ 6335 00:45:05,680 --> 00:45:06,040 Trumps webbplats? Och i slutĂ€ndan, Denna frĂ„ga - vad har 6336 00:45:06,040 --> 00:45:07,200 mer pĂ„ Trumps webbplats? Och i slutĂ€ndan, Denna frĂ„ga - 6337 00:45:07,200 --> 00:45:07,480 vad som har mer anstrĂ€ngning, denna frĂ„ga - vad som har mer 6338 00:45:07,480 --> 00:45:07,720 anstrĂ€ngning, Presidential denna frĂ„ga - vad har mer anstrĂ€ngning, presidentmakt, 6339 00:45:07,720 --> 00:45:07,840 denna frĂ„ga - vad har mer anstrĂ€ngning, presidentmakt, 6340 00:45:07,840 --> 00:45:08,240 eller denna frĂ„ga - vad som har mer 6341 00:45:08,240 --> 00:45:12,800 anstrĂ€ngning, Presidentmakt, eller miljardĂ€rens presidentmakt, eller miljardĂ€rpengar? 6342 00:45:12,800 --> 00:45:13,640 Presidentmakt eller 6343 00:45:13,640 --> 00:45:14,080 miljardĂ€rpengar? Presidentmakten eller 6344 00:45:14,080 --> 00:45:14,320 miljardĂ€ren pengar? 6345 00:45:14,320 --> 00:45:14,560 Den största presidentmakten eller miljardĂ€rpengarna? 6346 00:45:14,560 --> 00:45:14,880 Den största kapitalistiska presidentmakten eller 6347 00:45:14,880 --> 00:45:15,120 miljardĂ€rpengarna? Den största kapitalisten i pengar? 6348 00:45:15,120 --> 00:45:15,360 Den största kapitalisten i pengarna? 6349 00:45:15,360 --> 00:45:15,600 Den största kapitalisten i historien? 6350 00:45:15,600 --> 00:45:15,840 Den största kapitalisten i 6351 00:45:15,840 --> 00:45:16,400 pengarnas historia? Den största kapitalisten i pengarna? 6352 00:45:16,400 --> 00:45:16,520 Den största kapitalisten i 6353 00:45:16,520 --> 00:45:17,000 Förenta pengarnas historia? 6354 00:45:17,000 --> 00:45:17,360 Den största kapitalisten i USA: s historia? Den största 6355 00:45:17,360 --> 00:45:19,720 kapitalisten i historien om USA: s historia Amerika, USA: s historia Amerika, elon USA: s historia Amerika, Elon Musk! 6356 00:45:19,720 --> 00:45:19,960 Förenta staternas historia Amerika, Elon Musk! 6357 00:45:19,960 --> 00:45:20,080 Om historien i USA Amerika, Elon Musk! Om elon 6358 00:45:20,080 --> 00:45:20,480 Förenta staternas historia Amerika, Elon Musk! 6359 00:45:20,480 --> 00:45:20,640 Om Elon Musk America, Elon Musk! Om Elon Musk kunde 6360 00:45:20,640 --> 00:45:21,000 Amerika, Elon Musk! Om Elon Musk kunde styra Amerika, Elon Musk! 6361 00:45:21,000 --> 00:45:21,120 Om Elon Musk kunde styra Amerika, Elon Musk! 6362 00:45:21,120 --> 00:45:21,480 Om Elon Musk kunde styra vĂ€rlden, Amerika, Elon Musk! 6363 00:45:21,480 --> 00:45:21,720 Om Elon Musk kunde styra vĂ€rlden, jag Amerika, Elon Musk! 6364 00:45:21,720 --> 00:45:21,840 Om Elon Musk kunde styra vĂ€rlden, tror jag 6365 00:45:21,840 --> 00:45:22,240 Amerika, Elon Musk! Om Elon Musk kunde styra vĂ€rlden, 6366 00:45:22,240 --> 00:45:23,640 tror jag att han kunde styra vĂ€rlden, jag tror att han skulle göra det. 6367 00:45:23,640 --> 00:45:23,760 Kan styra vĂ€rlden, jag tror att han skulle göra det. 6368 00:45:23,760 --> 00:45:24,000 Och kan styra vĂ€rlden, jag tror att han skulle göra det. 6369 00:45:24,000 --> 00:45:25,880 Och det kan styra vĂ€rlden, jag tror att han skulle göra det. Och det Ă€r kan 6370 00:45:25,880 --> 00:45:26,640 styra vĂ€rlden, jag tror att han skulle göra det. Och det Ă€r skrĂ€mmande. 6371 00:45:26,640 --> 00:45:26,920 Kan styra vĂ€rlden, jag tror att han skulle göra det. 6372 00:45:26,920 --> 00:45:27,240 Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta skulle. 6373 00:45:27,240 --> 00:45:30,200 Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta över, skulle. Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta över, Elon. 6374 00:45:30,200 --> 00:45:30,440 skulle. Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta över, Elon. 6375 00:45:30,440 --> 00:45:30,680 Är skulle. Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta över, Elon. 6376 00:45:30,680 --> 00:45:31,040 Är Elon skulle. Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta över, Elon. Är elon 6377 00:45:31,040 --> 00:45:31,280 skulle. Och det Ă€r skrĂ€mmande. Ta över, Elon. 6378 00:45:31,280 --> 00:45:31,720 Är Elon den trevligaste, Elon. Är Elon den trevligaste 6379 00:45:31,720 --> 00:45:31,840 personen över, Elon. Är Elon den trevligaste 6380 00:45:31,840 --> 00:45:32,080 personen i över, Elon. Är Elon den trevligaste 6381 00:45:32,080 --> 00:45:32,440 personen i över, Elon. Är Elon den trevligaste personen i vĂ€rlden? 6382 00:45:32,440 --> 00:45:33,560 Över, Elon. Är Elon den trevligaste personen i vĂ€rlden? Inga. 6383 00:45:33,560 --> 00:45:34,000 Över, Elon. Är Elon den trevligaste personen i vĂ€rlden? 6384 00:45:34,000 --> 00:45:34,240 Nej Ă€r över, Elon. Är Elon den trevligaste 6385 00:45:34,240 --> 00:45:34,600 personen i vĂ€rlden? Nej. Är Elon över, Elon. 6386 00:45:34,600 --> 00:45:35,200 Är Elon den trevligaste personen i vĂ€rlden? Nej. Är Elon personen i vĂ€rlden? 6387 00:45:35,200 --> 00:45:35,640 Nej. Är Elon den onda personen i vĂ€rlden? Nej. 6388 00:45:35,640 --> 00:45:35,760 Är Elon den onda personen i vĂ€rlden? Nej. Är Elon den onda 6389 00:45:35,760 --> 00:45:36,320 personen den personen i vĂ€rlden? Nej. Är Elon den onda 6390 00:45:36,320 --> 00:45:36,560 personen som nĂ„gon person i vĂ€rlden? Nej. Är Elon den onda 6391 00:45:36,560 --> 00:45:36,680 personen som nĂ„gon skildrar person i vĂ€rlden? Nej. Är Elon 6392 00:45:36,680 --> 00:45:37,000 den onda personen som vissa skildrar honom ond person som vissa skildrar honom som? 6393 00:45:37,000 --> 00:45:37,240 ond person som vissa skildrar honom som? Helt ond 6394 00:45:37,240 --> 00:45:37,600 person som vissa skildrar honom som? Absolut inte. 6395 00:45:37,600 --> 00:45:37,920 ond person som vissa skildrar honom som? Absolut inte. President 6396 00:45:37,920 --> 00:45:38,040 ond person som vissa skildrar honom som? 6397 00:45:38,040 --> 00:45:38,480 Absolut inte. President Trump som? Absolut inte. 6398 00:45:38,480 --> 00:45:38,600 President Trump Ă€r som? Absolut inte. President Trump Ă€r inte som? 6399 00:45:38,600 --> 00:45:39,120 Absolut inte. President Trump Ă€r inte rĂ€dd som? 6400 00:45:39,120 --> 00:45:39,240 Absolut inte. President Trump Ă€r inte rĂ€dd för som? 6401 00:45:39,240 --> 00:45:39,560 Absolut inte. President Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ som? 6402 00:45:39,560 --> 00:45:39,800 Absolut inte. President Trump Ă€r inte 6403 00:45:39,800 --> 00:45:40,200 rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka som? Absolut inte. 6404 00:45:40,200 --> 00:45:40,800 President Trump Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka om inte Ă€r rĂ€dd 6405 00:45:40,800 --> 00:45:41,040 för att slĂ„ tillbaka om nĂ„gon inte Ă€r rĂ€dd för att slĂ„ 6406 00:45:41,040 --> 00:45:41,280 tillbaka om nĂ„gon stansar inte Ă€r rĂ€dd för att slĂ„ 6407 00:45:41,280 --> 00:45:41,520 tillbaka om nĂ„gon slĂ„r honom inte Ă€r rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka om nĂ„gon slĂ„r honom först. 6408 00:45:41,520 --> 00:45:41,760 Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka om nĂ„gon slĂ„r honom först. 6409 00:45:41,760 --> 00:45:42,200 SĂ„ Ă€r inte rĂ€dd för att slĂ„ tillbaka om nĂ„gon slĂ„r honom först. 6410 00:45:42,200 --> 00:45:42,640 SĂ„ jag nĂ„gon slĂ„r honom först. 6411 00:45:42,640 --> 00:45:43,320 SĂ„ jag tror att nĂ„gon slĂ„r honom först. SĂ„ jag tror att vi nĂ„gon slĂ„r honom först. 6412 00:45:43,320 --> 00:45:43,440 SĂ„ jag tror att vi borde nĂ„gon slĂ„ honom först. 6413 00:45:43,440 --> 00:45:43,680 SĂ„ jag tror att vi borde fĂ„ nĂ„gon att slĂ„ honom först. 6414 00:45:43,680 --> 00:45:44,040 SĂ„ jag tror att vi borde ha förvĂ€ntat oss att 6415 00:45:44,040 --> 00:45:44,760 nĂ„gon slĂ„r honom först. SĂ„ jag tror att vi borde ha förvĂ€ntat oss det. 6416 00:45:44,760 --> 00:45:45,040 Tror att vi borde ha förvĂ€ntat oss det. 6417 00:45:45,040 --> 00:45:45,160 I slutĂ€ndan tycker vi att vi borde ha förvĂ€ntat oss det. 6418 00:45:45,160 --> 00:45:45,520 I slutĂ€ndan skulle vi ha förvĂ€ntat oss det. 6419 00:45:45,520 --> 00:45:45,760 I slutĂ€ndan tycker presidenten att vi borde ha 6420 00:45:45,760 --> 00:45:45,880 förvĂ€ntat oss det. I slutĂ€ndan tror presidenten att 6421 00:45:45,880 --> 00:45:46,200 vi borde ha förvĂ€ntat oss det. I slutĂ€ndan Ă€r 6422 00:45:46,200 --> 00:45:46,560 presidenten mer i slutĂ€ndan, presidenten Ă€r mer 6423 00:45:46,560 --> 00:45:46,680 kraftfull i slutĂ€ndan, presidenten Ă€r mer kraftfull 6424 00:45:46,680 --> 00:45:47,040 Ă€n i slutĂ€ndan Ă€r presidenten mer mĂ€ktig Ă€n den 6425 00:45:47,040 --> 00:45:47,160 rikaste, presidenten Ă€r mer mĂ€ktig Ă€n den rikaste i 6426 00:45:47,160 --> 00:45:47,560 slutĂ€ndan, presidenten Ă€r mer mĂ€ktig Ă€n den rikaste 6427 00:45:47,560 --> 00:45:47,840 personen i slutĂ€ndan Ă€r presidenten mer mĂ€ktig Ă€n den 6428 00:45:47,840 --> 00:45:48,920 rikaste personen i mĂ€ktig Ă€n den rikaste personen i den mĂ€ktiga den rikaste personen i vĂ€rlden. 6429 00:45:48,920 --> 00:45:49,040 Kraftfull Ă€n den rikaste personen i vĂ€rlden. 6430 00:45:49,040 --> 00:45:49,280 Det Ă€r kraftfullt Ă€n den rikaste personen i vĂ€rlden. 6431 00:45:49,280 --> 00:45:50,200 Det finns kraftfullt Ă€n den rikaste personen i vĂ€rlden. 6432 00:45:50,200 --> 00:45:50,560 Det finns nĂ„got kraftfullt Ă€n den rikaste 6433 00:45:50,560 --> 00:45:50,880 personen i vĂ€rlden. Det finns nĂ„got större vĂ€rlden. 6434 00:45:50,880 --> 00:45:51,120 Det Ă€r nĂ„got större som gĂ„r i vĂ€rlden. Det hĂ€nder nĂ„got större 6435 00:45:51,120 --> 00:45:51,360 vĂ€rlden. Det Ă€r nĂ„got större som hĂ€nder hĂ€r. 6436 00:45:51,360 --> 00:45:51,600 vĂ€rlden. Det Ă€r nĂ„got större som hĂ€nder hĂ€r. 6437 00:45:51,600 --> 00:45:51,840 Det Ă€r vĂ€rlden. Det Ă€r nĂ„got större som hĂ€nder hĂ€r. 6438 00:45:51,840 --> 00:45:52,080 Det handlar om vĂ€rlden. Det Ă€r nĂ„got större som hĂ€nder hĂ€r. 6439 00:45:52,080 --> 00:45:52,320 Det handlar om kraft vĂ€rlden. Det Ă€r nĂ„got större som hĂ€nder hĂ€r. 6440 00:45:52,320 --> 00:45:53,080 Det handlar om makt och pĂ„gĂ„r hĂ€r. Det handlar om kraft och inflytande. 6441 00:45:53,080 --> 00:45:53,320 pĂ„gĂ„r hĂ€r. Det handlar om kraft och inflytande. 6442 00:45:53,320 --> 00:45:55,400 Trump pĂ„gĂ„r hĂ€r. Det handlar om kraft och inflytande. Trump har pĂ„gĂ„tt hĂ€r. 6443 00:45:55,400 --> 00:45:55,640 Det handlar om kraft och inflytande. Trump har fyra pĂ„ gĂ„ng hĂ€r. 6444 00:45:55,640 --> 00:45:57,120 Det handlar om kraft och inflytande. Trump har fyra Ă„r. 6445 00:45:57,120 --> 00:45:57,400 pĂ„gĂ„r hĂ€r. Det handlar om kraft och inflytande. 6446 00:45:57,400 --> 00:45:57,680 Trump har fyra Ă„r. Han pĂ„verkar. 6447 00:45:57,680 --> 00:45:57,920 Trump har fyra Ă„r. Han har inflytande. Trump har fyra 6448 00:45:57,920 --> 00:45:58,160 Ă„r. Han har terminsinflytande. Trump har fyra Ă„r. Han har tidsgrĂ€nser. 6449 00:45:58,160 --> 00:45:58,520 influens. Trump har fyra Ă„r. 6450 00:45:58,520 --> 00:45:58,640 Han har tidsgrĂ€nser. Oavsett inflytande. Trump har fyra 6451 00:45:58,640 --> 00:45:58,960 Ă„r. Han har tidsgrĂ€nser. Oavsett skador har terminsgrĂ€nser. 6452 00:45:58,960 --> 00:45:59,200 Oavsett skada Trump har tidsgrĂ€nser. 6453 00:45:59,200 --> 00:45:59,560 Oavsett skada Trump har har tidsgrĂ€nser. Oavsett skada Trump gör till 6454 00:45:59,560 --> 00:45:59,680 har terminsgrĂ€nser. Oavsett skada Trump gör för 6455 00:45:59,680 --> 00:45:59,920 demokrati, har tidsgrĂ€nser. Oavsett skada Trump gör för 6456 00:45:59,920 --> 00:46:01,280 demokrati, vi har tidsgrĂ€nser. Oavsett skada Trump gör 6457 00:46:01,280 --> 00:46:01,440 för demokrati, vi kunde Trump göra för demokrati, vi 6458 00:46:01,440 --> 00:46:01,680 kunde Ă„terhĂ€mta Trump gör till demokrati, vi kunde Ă„terhĂ€mta oss frĂ„n. 6459 00:46:01,680 --> 00:46:02,040 Trump gör för demokrati, vi kunde Ă„terhĂ€mta oss frĂ„n. 6460 00:46:02,040 --> 00:46:03,440 Vad Trump gör för demokrati, vi kunde Ă„terhĂ€mta oss frĂ„n. Oavsett vilken 6461 00:46:03,440 --> 00:46:03,680 skada som Trump gör pĂ„ demokrati, kunde vi Ă„terhĂ€mta oss frĂ„n. 6462 00:46:03,680 --> 00:46:04,000 Oavsett skada Musk Ă„terhĂ€mtar sig frĂ„n. Oavsett skada 6463 00:46:04,000 --> 00:46:04,240 Musk Ă„terhĂ€mtar sig frĂ„n. Oavsett skada Musk gör att Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. 6464 00:46:04,240 --> 00:46:06,800 Oavsett vilken skada som Musk gör pĂ„ hur Ă„terhĂ€mtar sig frĂ„n. 6465 00:46:06,800 --> 00:46:07,160 Oavsett skada Musk gör pĂ„ hur vi Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. 6466 00:46:07,160 --> 00:46:07,280 Oavsett vilken skada som Musk gör pĂ„ hur vi tĂ€nker, 6467 00:46:07,280 --> 00:46:07,640 Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. Oavsett vilken skada som Musk gör pĂ„ hur vi 6468 00:46:07,640 --> 00:46:07,880 tĂ€nker, Ă„terhĂ€mtar vi oss frĂ„n. Oavsett vilken skada som Musk 6469 00:46:07,880 --> 00:46:08,000 gör pĂ„ hur vi tĂ€nker, kan vi Ă„terhĂ€mta oss frĂ„n. Oavsett vilken 6470 00:46:08,000 --> 00:46:08,320 skada som Musk gör pĂ„ hur vi tĂ€nker, kanske vi inte gör för hur 6471 00:46:08,320 --> 00:46:09,600 vi tĂ€nker, vi kanske inte Ă„terhĂ€mtar oss för hur vi tĂ€nker, vi kanske inte Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. 6472 00:46:09,600 --> 00:46:09,960 Gör hur vi tĂ€nker, vi kanske inte Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. Den 6473 00:46:09,960 --> 00:46:10,080 Gör hur vi tĂ€nker, vi kanske inte Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. 6474 00:46:10,080 --> 00:46:10,320 Han gör hur vi tĂ€nker, vi kanske inte Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. 6475 00:46:10,320 --> 00:46:10,560 Han gör inte hur vi tĂ€nker, vi kanske inte Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. 6476 00:46:10,560 --> 00:46:10,800 Han Ă€r aldrig nĂ„gonsin med hur vi tĂ€nker, vi kanske 6477 00:46:10,800 --> 00:46:11,240 inte Ă„terhĂ€mtar oss frĂ„n. Han kommer aldrig att Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. 6478 00:46:11,240 --> 00:46:12,680 Han kommer aldrig att Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. 6479 00:46:12,680 --> 00:46:12,920 Han kommer aldrig att Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. Han kommer aldrig 6480 00:46:12,920 --> 00:46:13,280 att bara Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. Han kommer aldrig att bara 6481 00:46:13,280 --> 00:46:13,400 Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. Han kommer aldrig att bara gĂ„ tillbaka 6482 00:46:13,400 --> 00:46:13,640 för att Ă„terhĂ€mta sig frĂ„n. Han kommer aldrig att bara gĂ„ 6483 00:46:13,640 --> 00:46:13,880 tillbaka till Ă„terhĂ€mtningen frĂ„n. Han kommer aldrig att 6484 00:46:13,880 --> 00:46:14,200 bara gĂ„ tillbaka till tekniken för att bara gĂ„ tillbaka 6485 00:46:14,200 --> 00:46:14,600 till ingenjörsavdelningen för att bara gĂ„ tillbaka till 6486 00:46:14,600 --> 00:46:15,440 ingenjörsavdelningen för att bara gĂ„ tillbaka till ingenjörsavdelningen i SpaceX. 6487 00:46:15,440 --> 00:46:16,120 För att bara gĂ„ tillbaka till Engineering Department of SpaceX. 6488 00:46:16,120 --> 00:46:16,240 Han gĂ„r bara tillbaka till Engineering Department of SpaceX. 6489 00:46:16,240 --> 00:46:16,600 Han mĂ„ste bara gĂ„ tillbaka till Engineering Department of SpaceX. 6490 00:46:16,600 --> 00:46:16,880 Han mĂ„ste nu bara gĂ„ tillbaka till Engineering 6491 00:46:16,880 --> 00:46:17,040 Department of SpaceX. Han har nu haft avdelningen för SpaceX. Han har nu haft en 6492 00:46:17,040 --> 00:46:17,280 Institutionen för SpaceX. Han har nu haft en 6493 00:46:17,280 --> 00:46:17,520 smakavdelning i SpaceX. Han har nu haft en smak av 6494 00:46:17,520 --> 00:46:17,760 Department of SpaceX. Han har nu haft en smak av 6495 00:46:17,760 --> 00:46:18,000 Power Department of SpaceX. Han har nu haft en smak 6496 00:46:18,000 --> 00:46:18,240 av makt och avdelningen för SpaceX. Han har nu haft 6497 00:46:18,240 --> 00:46:18,600 en smak av makt och en avdelning för SpaceX. 6498 00:46:18,600 --> 00:46:18,880 Han har nu haft en smak av kraft och en smakavdelning i SpaceX. 6499 00:46:18,880 --> 00:46:19,160 He has now had a taste of power and a taste 6500 00:46:19,160 --> 00:46:19,400 of a taste of power and a taste of politics a taste 6501 00:46:19,400 --> 00:46:19,640 of power and a taste of politics and a taste of 6502 00:46:19,640 --> 00:46:19,880 power and a taste of politics and he a taste of 6503 00:46:19,880 --> 00:46:20,000 power and a taste of politics and he sees a taste of 6504 00:46:20,000 --> 00:46:20,240 power and a taste of politics and he sees that a 6505 00:46:20,240 --> 00:46:20,480 taste of power and a taste of politics and he sees 6506 00:46:20,480 --> 00:46:20,800 that he a taste of power and a taste of politics and 6507 00:46:20,800 --> 00:46:21,040 he sees that he can politics and Han ser att han 6508 00:46:21,040 --> 00:46:21,280 kan ha politik och han ser att han kan ha en politik och han ser att han kan pĂ„verka. 6509 00:46:21,280 --> 00:46:21,640 Politik och han ser att han kan pĂ„verka. Vi 6510 00:46:21,640 --> 00:46:21,760 politik och han ser att han kan pĂ„verka. Vi Ă€r 6511 00:46:21,760 --> 00:46:22,120 Politik och han ser att han kan pĂ„verka. 6512 00:46:22,120 --> 00:46:22,240 Vi gĂ„r politik och han ser att han kan pĂ„verka. 6513 00:46:22,240 --> 00:46:22,560 Vi kommer att pĂ„verka. 6514 00:46:22,560 --> 00:46:22,800 Vi kommer att hitta pĂ„verkan. Vi kommer att ta reda pĂ„ pĂ„verkan. 6515 00:46:22,800 --> 00:46:23,040 Vi kommer att ta reda pĂ„ vem som pĂ„verkar. 6516 00:46:23,040 --> 00:46:23,400 Vi kommer att ta reda pĂ„ vem som 6517 00:46:23,400 --> 00:46:28,400 vinner pĂ„verkar. Vi kommer att ta reda pĂ„ vem som vinner detta. 624110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.