Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:02,510
Thank you.
2
00:00:53,740 --> 00:00:58,500
I don't believe it. Either my watch is
wrong or you're sick.
3
00:00:59,160 --> 00:01:00,440
I feel fine.
4
00:01:01,160 --> 00:01:02,840
In that case, how about some coffee?
5
00:01:03,540 --> 00:01:06,160
When did I ever not want morning coffee?
6
00:01:06,520 --> 00:01:08,560
I could bite my tongue off.
7
00:01:10,640 --> 00:01:13,840
I had a phone call last night. Kept me
up thinking, that's all.
8
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
Morning, everybody.
9
00:01:16,380 --> 00:01:17,380
I'm early.
10
00:01:17,800 --> 00:01:18,800
I'm not early.
11
00:01:19,460 --> 00:01:22,540
You know, this is the first time I ever
walked in here and you weren't already
12
00:01:22,540 --> 00:01:27,660
up and... Except when you were... He's
sick. That's it, you're sick.
13
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
I feel fine.
14
00:01:29,340 --> 00:01:31,740
Somebody called him up last night. Phone
call? Who?
15
00:01:32,340 --> 00:01:33,340
Ted Hollinger.
16
00:01:33,840 --> 00:01:34,840
No kidding.
17
00:01:34,860 --> 00:01:38,300
I'm not even going to ask why you're
still in bed at 8 .15.
18
00:01:42,160 --> 00:01:43,320
Mark, where's the thermometer?
19
00:01:43,580 --> 00:01:44,700
Fran, I feel fine.
20
00:01:47,300 --> 00:01:49,220
All right, then. I will ask.
21
00:01:49,580 --> 00:01:54,680
Why are you still in bed at 8 .15? I'm
in bed at 8 .15 because...
22
00:01:54,680 --> 00:01:58,480
Because I feel lousy.
23
00:01:59,310 --> 00:02:01,010
Now keep your distance. I think it's the
flu.
24
00:02:01,410 --> 00:02:02,850
I'll call the doctor. Oh, Fran.
25
00:02:04,210 --> 00:02:05,870
I have something to say to all of you.
26
00:02:07,430 --> 00:02:09,009
So gather around closer.
27
00:02:13,310 --> 00:02:16,610
I think an old friend of mine needs some
help.
28
00:02:17,510 --> 00:02:18,510
Ted?
29
00:02:20,630 --> 00:02:26,270
I think he needs it sooner than I'm
going to be able to give it.
30
00:03:18,060 --> 00:03:19,060
Fill it, please, regular.
31
00:03:19,700 --> 00:03:21,900
I'm looking for a place called
Ollinger's Pier.
32
00:03:23,560 --> 00:03:26,240
Uh, Jenkins Landing's right down the
way.
33
00:03:26,560 --> 00:03:29,980
It's closer, good bait, and they got
better fishing boats for rent, too.
34
00:03:30,280 --> 00:03:33,460
Well, I don't need a boat, and
Ollinger's has been recommended. I never
35
00:03:33,460 --> 00:03:34,379
it.
36
00:03:34,380 --> 00:03:36,720
It's a big pier sticking out in the
ocean.
37
00:03:37,740 --> 00:03:40,400
Ollinger. Ted Ollinger. You're sure you
never heard of it? I'm sure.
38
00:03:42,100 --> 00:03:43,100
Well, you tried.
39
00:03:43,320 --> 00:03:46,060
But tell your friend Jenkins you ran
into one you just couldn't steer his
40
00:03:54,600 --> 00:03:55,600
Excuse me, sir.
41
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
Maybe you could help me.
42
00:03:58,740 --> 00:03:59,800
I'm sorry, what's that?
43
00:04:00,340 --> 00:04:01,319
Ollinger's Pier.
44
00:04:01,320 --> 00:04:02,319
You know where it is?
45
00:04:02,320 --> 00:04:05,500
Yes, straight through town, turn left.
You'll run right into it.
46
00:04:05,940 --> 00:04:06,940
Thank you very much.
47
00:04:29,420 --> 00:04:31,000
Cash or charge? Credit card.
48
00:04:38,660 --> 00:04:40,840
Edward D. Brown, San Francisco.
49
00:04:42,780 --> 00:04:44,040
I wonder who he is.
50
00:04:44,500 --> 00:04:46,420
You can catch him before he reaches the
pier.
51
00:04:47,780 --> 00:04:49,640
Yeah, maybe I better have a closer look
at him.
52
00:06:26,700 --> 00:06:27,720
See license, please.
53
00:06:33,000 --> 00:06:35,560
You know, our car had the speed limit
back there a little close.
54
00:06:36,220 --> 00:06:37,220
I don't think so.
55
00:06:40,380 --> 00:06:41,920
Yeah, we'll let it go this time anyway.
56
00:06:42,720 --> 00:06:44,140
Saw the sign back there, I guess.
57
00:06:45,060 --> 00:06:46,520
Doesn't say anything about pedestrians.
58
00:06:47,040 --> 00:06:49,480
Well, Ollinger isn't doing much business
these days anyway.
59
00:06:50,080 --> 00:06:52,160
Big dayboats don't use his landing
anymore.
60
00:06:53,550 --> 00:06:56,950
And this is where you start touting me
to Jenkins Landing, is that it?
61
00:07:22,040 --> 00:07:27,920
When I met you On a day just like today
62
00:07:27,920 --> 00:07:34,600
And though the sun
63
00:07:34,600 --> 00:07:40,900
is shining now Tomorrow may be raining
64
00:07:40,900 --> 00:07:47,860
And I hope you will be staying Until
65
00:07:47,860 --> 00:07:50,340
the clouds have gone
66
00:07:57,840 --> 00:08:03,620
you feel so all alone and no one with
strangers around you
67
00:08:03,620 --> 00:08:10,440
where can you go when you feel so all
alone maybe
68
00:08:10,440 --> 00:08:15,520
i can say that i found you
69
00:08:15,520 --> 00:08:20,680
i found you
70
00:08:20,680 --> 00:08:23,160
dead
71
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
$10!
72
00:11:46,090 --> 00:11:46,989
Adam Brunson?
73
00:11:46,990 --> 00:11:47,969
Yes, sir.
74
00:11:47,970 --> 00:11:50,390
Excuse me, your office. I can find you
here. My name is Ed Brown.
75
00:11:50,730 --> 00:11:54,030
Oh, yes, Mr. Brown. What can I do for
you? I believe you know Ted Olinger.
76
00:11:54,830 --> 00:11:56,050
Yes. Sit down.
77
00:11:56,410 --> 00:11:57,089
Thank you.
78
00:11:57,090 --> 00:11:58,770
I've been out to cheer. There was no
sign of him.
79
00:11:58,990 --> 00:12:02,350
Well, he's always there during the day.
He was more or less expecting me, too.
80
00:12:03,270 --> 00:12:06,890
Not like Ted to stand up a friend. You
did say you were a friend of his, didn't
81
00:12:06,890 --> 00:12:08,490
you? No, I don't believe I did.
82
00:12:09,470 --> 00:12:11,470
But it's true we are friends. We used to
work together.
83
00:12:12,130 --> 00:12:14,590
Oh, Ted's a retired policeman, isn't he?
84
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
Just coffee, please.
85
00:12:30,980 --> 00:12:33,460
I found this on his desk.
86
00:12:34,120 --> 00:12:38,820
Well, my representative had a hearing
before the county commissioners when the
87
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
pier was condemned.
88
00:12:39,840 --> 00:12:43,700
Now, a week later when the county put up
those no parking signs, there was no
89
00:12:43,700 --> 00:12:45,400
place left for his customers to leave
their cars.
90
00:12:45,790 --> 00:12:46,790
The appeal was denied?
91
00:12:47,550 --> 00:12:48,550
Unfortunately.
92
00:12:49,890 --> 00:12:52,290
An organized attempt to put him out of
business?
93
00:12:52,510 --> 00:12:53,510
Uh -huh.
94
00:12:53,850 --> 00:12:57,110
Cronyism is the name of the game in this
county. It's the very reason I'm
95
00:12:57,110 --> 00:12:58,110
running for prosecutor.
96
00:12:58,350 --> 00:12:59,350
Oh, Bill.
97
00:12:59,570 --> 00:13:00,570
Come on over here.
98
00:13:01,530 --> 00:13:05,690
This is Mr. Brown, a friend of Ted
Olinger's up from San Francisco. Bill
99
00:13:05,690 --> 00:13:09,210
Eaton's. Mr. Eaton was kind enough to
direct me to the pier. Ted was supposed
100
00:13:09,210 --> 00:13:10,310
meet him, and he didn't.
101
00:13:10,530 --> 00:13:12,170
You wouldn't know why, would you, Mr.
Eaton?
102
00:13:12,710 --> 00:13:13,710
No.
103
00:13:17,580 --> 00:13:18,880
You know where Ted Olinger might be?
104
00:13:25,280 --> 00:13:28,060
Maybe he just ran out on his creditors.
Yes.
105
00:13:28,780 --> 00:13:31,460
Well, I'm sorry I couldn't be of more
help, Mr.
106
00:13:31,700 --> 00:13:34,880
Brown, but I'm sure he'll turn up with a
perfectly logical explanation.
107
00:13:46,160 --> 00:13:47,240
Miss, do you know St. Ellington?
108
00:13:48,860 --> 00:13:49,900
It's a small town.
109
00:14:02,360 --> 00:14:03,540
I'll look at that menu now.
110
00:14:06,740 --> 00:14:08,000
Sorry, lunch hour's over.
111
00:14:11,600 --> 00:14:12,600
You're the owner here?
112
00:14:15,950 --> 00:14:21,350
Mr. Martin, I've come to Grants Bay for
a few relaxing days of fishing at the
113
00:14:21,350 --> 00:14:25,490
invitation of my friend Ted Olinger.
Now, that seems like a simple enough
114
00:14:25,490 --> 00:14:26,490
to do, wouldn't you think so?
115
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
I guess so.
116
00:14:29,770 --> 00:14:33,710
Well, then why do you suppose it is that
every time I mention his name, I get
117
00:14:33,710 --> 00:14:36,670
the distinct impression I'm doing
something very wrong?
118
00:14:38,410 --> 00:14:40,470
Well, you claim he's a friend of yours.
119
00:14:40,710 --> 00:14:42,690
Maybe that doesn't say a whole lot for
your judgment.
120
00:14:42,990 --> 00:14:47,260
Oh. Maybe folks around here just don't
feel inclined to do him any favors or
121
00:14:47,260 --> 00:14:48,460
buddies either. Well, that's funny.
122
00:14:49,200 --> 00:14:50,980
Everybody liked him in San Francisco.
123
00:14:52,380 --> 00:14:53,380
Maybe changed.
124
00:15:12,620 --> 00:15:18,080
Mr. Martin, I intend to stay right here
in Grants Bay until I find Ted.
125
00:15:19,180 --> 00:15:20,180
I'll be at his place.
126
00:15:21,580 --> 00:15:23,060
I thought you might like to know that.
127
00:16:53,520 --> 00:16:55,600
I was a rookie assigned to my first
patrol car.
128
00:16:56,980 --> 00:16:58,520
He was my senior officer.
129
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
That's a long time.
130
00:17:04,940 --> 00:17:05,940
Ed.
131
00:17:06,500 --> 00:17:09,540
Ted owned a cemetery plot at St.
Joseph's.
132
00:17:10,319 --> 00:17:11,319
I'll claim the body.
133
00:17:11,700 --> 00:17:12,700
Let me know.
134
00:17:13,819 --> 00:17:15,760
I can have an ambulance up there in an
hour.
135
00:17:15,980 --> 00:17:18,720
I think we need an autopsy.
136
00:17:18,960 --> 00:17:20,180
There's no question about it.
137
00:17:21,140 --> 00:17:22,140
Chief.
138
00:17:22,469 --> 00:17:25,569
I haven't talked to anybody here yet.
What do you think I ought to do?
139
00:17:27,470 --> 00:17:32,310
You'd do exactly what I'd do if I were
there.
140
00:17:55,240 --> 00:17:56,980
the night before last. He mentioned a
conspiracy.
141
00:17:57,480 --> 00:18:00,180
He didn't say who, but he'd come across
some incriminating evidence.
142
00:18:00,640 --> 00:18:01,640
And you believed him?
143
00:18:02,140 --> 00:18:03,400
Ted Olinger is dead.
144
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
I believe that.
145
00:18:05,560 --> 00:18:08,660
Well, he was painting a railing. We
found an open can of paint hanging
146
00:18:08,880 --> 00:18:12,400
You don't have to climb on the outside
of a railing to paint it. He had a heart
147
00:18:12,400 --> 00:18:13,660
attack and he fell in and drowned.
148
00:18:14,480 --> 00:18:15,480
Who said heart attack?
149
00:18:15,700 --> 00:18:17,120
Medical examiner, Doc Johnson.
150
00:18:17,540 --> 00:18:19,900
And he ought to know Olinger was his
patient.
151
00:18:20,120 --> 00:18:21,940
That he should have noticed the bump on
his head, too.
152
00:18:23,000 --> 00:18:23,959
Oh, he did.
153
00:18:23,960 --> 00:18:25,360
He figured he hit something when he
fell.
154
00:18:26,680 --> 00:18:27,980
Or something hit him.
155
00:18:30,740 --> 00:18:34,080
Sergeant, I have a feeling that you want
me to consider something other than
156
00:18:34,080 --> 00:18:36,500
natural or accidental death in this
case.
157
00:18:36,800 --> 00:18:40,100
Well, I don't think an investigation is
totally out of line to you. It's a
158
00:18:40,100 --> 00:18:41,180
matter of motive.
159
00:18:41,840 --> 00:18:44,760
There's no doubt that a good share of
the town hated him.
160
00:18:45,180 --> 00:18:46,440
That ought to do for a start.
161
00:18:47,440 --> 00:18:48,520
The conspiracy.
162
00:18:49,200 --> 00:18:50,920
Then you do know about it. Oh, yeah.
163
00:18:51,580 --> 00:18:54,600
Hollinger was standing in the way of a
real estate development that could have
164
00:18:54,600 --> 00:18:57,460
meant a lot of money for a lot of people
around here. And you don't think that's
165
00:18:57,460 --> 00:18:57,959
a motive?
166
00:18:57,960 --> 00:19:01,320
Sergeant, these aren't your San
Francisco hoodlums we're talking about.
167
00:19:01,320 --> 00:19:05,160
are just plain, ordinary citizens.
Sheriff, most of the murders in this
168
00:19:05,160 --> 00:19:09,740
are committed by so -called plain,
ordinary citizens. Yeah. There's
169
00:19:09,740 --> 00:19:11,020
that you keep bringing up.
170
00:19:11,380 --> 00:19:13,420
I wonder why he didn't say something
about it to me.
171
00:19:13,680 --> 00:19:17,320
Maybe he wasn't sure he could trust
anybody around here. Maybe that's why he
172
00:19:17,320 --> 00:19:18,360
called for outside help.
173
00:19:20,330 --> 00:19:23,530
It's too bad that Grant's pay is out of
your jurisdiction. You better believe it
174
00:19:23,530 --> 00:19:27,250
is. Otherwise, I might do a little
pushing to find out why your deputy gave
175
00:19:27,250 --> 00:19:28,410
hard time out at the pier.
176
00:19:28,650 --> 00:19:29,930
Oh, that'd be Larry Davis.
177
00:19:30,630 --> 00:19:32,350
Oh, he's a fine young man.
178
00:19:32,950 --> 00:19:36,890
Local boy, substantial kind that invests
all his money right here in the old
179
00:19:36,890 --> 00:19:37,890
hometown, I bet.
180
00:19:38,130 --> 00:19:39,230
Wouldn't be a bit surprised.
181
00:19:39,810 --> 00:19:44,210
Including some property involved in that
real estate deal you mentioned, I bet
182
00:19:44,210 --> 00:19:48,690
you. I can't really blame him or anybody
else for resenting Olinger.
183
00:19:48,990 --> 00:19:52,650
You see, a Denver company, United
Chemical, wanted to build a factory on
184
00:19:52,650 --> 00:19:56,830
acres right down there along the shore,
but Ted's peer sat right smack dab in
185
00:19:56,830 --> 00:19:58,530
the middle of it. And he wouldn't sell?
186
00:19:58,730 --> 00:20:01,130
No, he was an ecology freak. He didn't
sell a grant.
187
00:20:02,150 --> 00:20:03,230
Mrs. Adam Bronson?
188
00:20:03,550 --> 00:20:06,490
People kept on calling her sell a grant
even after she got married.
189
00:20:07,230 --> 00:20:09,410
Grant, Grant's Bay, that's how it all
started.
190
00:20:10,330 --> 00:20:12,010
And she sided with Ted?
191
00:20:13,670 --> 00:20:17,090
Didn't want to upset the delicate
balance of nature, they said.
192
00:20:17,400 --> 00:20:19,920
Well, it was our budget that needed some
delicate balancing.
193
00:20:20,340 --> 00:20:23,720
The folks around here wanted that
factory. You take a look around outside.
194
00:20:23,860 --> 00:20:25,120
You'll see how bad we need it.
195
00:20:27,560 --> 00:20:28,700
You wanted to see me, Ted?
196
00:20:28,900 --> 00:20:31,520
Oh, yeah, I did. Oh, you met Sergeant
Brown?
197
00:20:31,940 --> 00:20:32,940
Sergeant.
198
00:20:33,420 --> 00:20:34,940
I'm sorry to hear about your friend.
199
00:20:35,200 --> 00:20:39,380
Yeah. I wanted to ask you, Adam, did Ted
leave a will with you who might help us
200
00:20:39,380 --> 00:20:40,379
trace any relatives?
201
00:20:40,380 --> 00:20:41,480
He had no living relatives.
202
00:20:42,320 --> 00:20:44,120
Well, I guess we can take your word for
that.
203
00:20:44,460 --> 00:20:46,360
In fact, I'll clean the body.
204
00:20:46,700 --> 00:20:47,900
If you have no objections.
205
00:20:49,780 --> 00:20:54,000
I'll, uh... Be all right, I guess.
206
00:20:54,920 --> 00:20:56,320
What about the will, Adam?
207
00:20:56,540 --> 00:21:00,300
He didn't file any with me. Not that it
matters much. The bank seized the
208
00:21:00,300 --> 00:21:01,440
property to pay off the mortgage.
209
00:21:05,020 --> 00:21:06,020
All right, Ed.
210
00:21:06,400 --> 00:21:07,400
Keep in touch.
211
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
Incredible.
212
00:21:12,280 --> 00:21:13,280
It's out.
213
00:21:13,290 --> 00:21:15,950
Absolutely incredible. It sounds like
the whole town's involved.
214
00:21:17,090 --> 00:21:18,230
Can you believe that?
215
00:21:20,130 --> 00:21:23,790
Can't even get a whole town to agree on
where to put a stop sign.
216
00:21:24,270 --> 00:21:25,790
It does sound like a conspiracy.
217
00:21:26,290 --> 00:21:27,430
Maybe it could use some help.
218
00:21:28,970 --> 00:21:30,610
Well, if he could, he'll ask for it.
219
00:21:31,170 --> 00:21:33,010
Besides, I have something else for you
to do.
220
00:21:33,470 --> 00:21:35,690
Your notes on that clipping, Mrs. Adam
Bronson.
221
00:21:39,330 --> 00:21:40,630
The former Stella Grant.
222
00:21:40,910 --> 00:21:44,040
She'd been in Las Vegas on the 6th. and
Ted was there a week later.
223
00:21:44,860 --> 00:21:45,860
Investigating a death, maybe?
224
00:21:46,700 --> 00:21:50,080
That's what you're going to find out.
Take Fran with you. And leave you alone
225
00:21:50,080 --> 00:21:50,959
your condition?
226
00:21:50,960 --> 00:21:52,840
My condition is... Lousy!
227
00:21:53,440 --> 00:21:54,560
To quote the doctor.
228
00:22:26,220 --> 00:22:28,160
I took it upon myself to pack your
suitcase.
229
00:22:28,940 --> 00:22:31,180
Otherwise, you'd have had to hire a boat
to get out there.
230
00:22:32,940 --> 00:22:33,940
You still will.
231
00:22:35,020 --> 00:22:38,100
Mr. Hollinger's personal effects will
have to be inventoried. Sorry.
232
00:22:38,660 --> 00:22:40,560
No trespassing. Peer is posted.
233
00:22:41,480 --> 00:22:42,480
Now, who did that?
234
00:22:42,800 --> 00:22:45,720
Bank. You want to go out there, you're
going to have to get their permission.
235
00:22:46,540 --> 00:22:47,540
In writing.
236
00:23:02,320 --> 00:23:05,300
I'll be happy to pass on your request to
the new owner, Sergeant Brown.
237
00:23:05,880 --> 00:23:06,940
And just who would that be?
238
00:23:07,420 --> 00:23:09,500
It's a confidential matter at the
moment.
239
00:23:09,820 --> 00:23:11,940
I assume there will be an announcement
in a day or two.
240
00:23:12,460 --> 00:23:13,460
Thank you.
241
00:23:22,100 --> 00:23:24,060
Maybe we'd better try his car.
242
00:23:50,700 --> 00:23:51,780
Ed, we've been trying to reach you.
243
00:23:52,640 --> 00:23:55,380
I've been busy getting another lesson in
organized resistance.
244
00:23:56,000 --> 00:23:57,540
We heard from Mark in Las Vegas.
245
00:23:58,480 --> 00:23:59,780
Do you know a William Eaton?
246
00:24:01,080 --> 00:24:02,760
Yeah, he's a real estate man here.
247
00:24:02,960 --> 00:24:05,740
Well, he arrived in Las Vegas the day
after Mrs. Bronson did.
248
00:24:06,440 --> 00:24:07,500
Registered at the same hotel.
249
00:24:08,300 --> 00:24:09,300
How's that?
250
00:24:10,160 --> 00:24:11,400
Not according to Mark.
251
00:24:12,400 --> 00:24:15,900
He said they had a real Donnybrook in
the dining room. The maitre d' told him
252
00:24:15,900 --> 00:24:19,840
she acted like a lady, but Eaton's voice
got so loud they asked him to leave.
253
00:24:20,360 --> 00:24:26,200
What was the hassle? Maître D didn't
exactly know, but he heard the word loan
254
00:24:26,200 --> 00:24:27,680
more than once.
255
00:24:28,200 --> 00:24:29,640
That mean anything to you?
256
00:24:30,260 --> 00:24:31,260
Yeah.
257
00:24:31,980 --> 00:24:33,020
Yeah, it sure does.
258
00:24:33,780 --> 00:24:34,780
Later.
259
00:24:56,490 --> 00:24:57,490
Hi, Sally.
260
00:24:57,990 --> 00:24:58,889
Mr. Martin.
261
00:24:58,890 --> 00:25:00,150
I just saw him going into the bank.
262
00:25:01,350 --> 00:25:02,950
I don't have to answer your questions.
263
00:25:06,910 --> 00:25:07,930
Dolly Pearson, is it?
264
00:25:14,350 --> 00:25:15,350
Let me help you.
265
00:25:21,690 --> 00:25:22,690
Iowa.
266
00:25:22,870 --> 00:25:23,870
Michigan.
267
00:25:28,910 --> 00:25:29,910
You like Grants Bay?
268
00:25:32,130 --> 00:25:35,670
Well, I like how you can take a deep
breath and not choke.
269
00:25:36,030 --> 00:25:37,070
I like the ocean.
270
00:25:37,470 --> 00:25:38,470
What about people?
271
00:25:40,410 --> 00:25:41,630
No place is perfect.
272
00:25:42,630 --> 00:25:45,730
Unless you were born here, they'd treat
you like a foreigner. Yeah, I noticed.
273
00:25:48,950 --> 00:25:51,390
Maybe there's something wrong with our
passports.
274
00:25:57,740 --> 00:25:58,740
Ted was a newcomer, too.
275
00:25:59,960 --> 00:26:01,440
You and he must have had a lot in
common.
276
00:26:02,220 --> 00:26:03,940
Look, I just worked for him, that's all.
277
00:26:04,200 --> 00:26:05,220
In his coffee shop.
278
00:26:07,060 --> 00:26:08,060
It's always full.
279
00:26:08,780 --> 00:26:10,800
People waiting for the dayboats to pick
them up.
280
00:26:11,240 --> 00:26:12,900
People coming back in with their
catches.
281
00:26:13,760 --> 00:26:15,700
But that stopped when they condemned a
peer.
282
00:26:17,820 --> 00:26:19,420
No way to get supplies out there.
283
00:26:20,280 --> 00:26:21,280
No way.
284
00:26:22,340 --> 00:26:23,340
Sally.
285
00:26:27,690 --> 00:26:28,770
I found this in his cabin.
286
00:26:29,890 --> 00:26:32,270
You can get it in any drugstore for a
dollar and a half.
287
00:26:33,550 --> 00:26:34,550
Sally.
288
00:26:35,530 --> 00:26:39,250
Somebody killed him. He had a heart
attack. You know better than that. And
289
00:26:39,250 --> 00:26:42,030
he fell in the water and he drowned.
Wanted to get away with it? I don't
290
00:27:47,139 --> 00:27:48,820
Yeah, I understand you had a little
accident.
291
00:27:49,040 --> 00:27:53,120
It could be that my brake fluid picked
this particular time and this particular
292
00:27:53,120 --> 00:27:54,780
place to disappear, but I doubt it.
293
00:27:55,640 --> 00:27:56,640
How about it, Sam?
294
00:27:56,860 --> 00:27:57,940
That's a clever tip.
295
00:27:59,940 --> 00:28:03,300
It connects the brake pedal with the
master cylinder.
296
00:28:03,900 --> 00:28:05,040
Must have fallen out.
297
00:28:05,260 --> 00:28:06,460
Sure it did.
298
00:28:07,580 --> 00:28:09,800
Are you ready to press charges against
somebody?
299
00:28:10,520 --> 00:28:11,520
Any suggestions?
300
00:28:11,680 --> 00:28:13,380
Nobody in this town would do such a
thing.
301
00:28:14,700 --> 00:28:16,660
I wonder if Ted Olinger would agree with
that.
302
00:28:23,240 --> 00:28:25,180
Look, I can stall him here for a couple
days.
303
00:28:27,320 --> 00:28:30,540
The sooner he finishes this snooping and
gets out of here, the better.
304
00:28:58,770 --> 00:29:01,970
The autopsy says he was asphyxiated, but
not drowned.
305
00:29:02,470 --> 00:29:03,710
No water in his lungs?
306
00:29:03,930 --> 00:29:04,930
Not a drop.
307
00:29:06,190 --> 00:29:10,110
But here's something weird, though. They
found bits of lint in his throat.
308
00:29:10,890 --> 00:29:12,010
Fran, let me see that.
309
00:29:13,770 --> 00:29:18,310
Chief, please. Now, you promised to
rest. I can read it. Just tell me if the
310
00:29:18,310 --> 00:29:19,870
color of that lint is indicated.
311
00:29:20,610 --> 00:29:22,050
Yes, it was blue.
312
00:29:24,130 --> 00:29:27,180
Ed? You were in that cabin. I want you
to think hard.
313
00:29:27,740 --> 00:29:29,340
Something he could have been smothered
with.
314
00:29:29,900 --> 00:29:30,900
Murder weapon.
315
00:29:32,020 --> 00:29:33,100
A pillow, I think.
316
00:29:34,280 --> 00:29:35,840
A pretty blue pillow.
317
00:29:36,820 --> 00:29:38,720
Think you're ready to go to the sheriff
with it?
318
00:29:39,860 --> 00:29:40,860
I don't know, Chief.
319
00:29:41,000 --> 00:29:42,920
There's a deputy here I don't trust very
much.
320
00:29:43,740 --> 00:29:47,440
Might be a good idea to make a more
thorough search of Ted's place anyway.
321
00:29:47,980 --> 00:29:48,980
Talk to you later.
322
00:30:15,640 --> 00:30:16,640
Sergeant Brown.
323
00:30:18,320 --> 00:30:22,380
You know, this is a downright unfriendly
town, Mr. Bronson. I can't even rent a
324
00:30:22,380 --> 00:30:23,960
boat. The fellow in there says they're
all reserved.
325
00:30:24,260 --> 00:30:26,280
Oh, well, I'm sure he wouldn't lie about
it. Yeah.
326
00:30:26,800 --> 00:30:28,780
Oh, by the way, I hear you had a little
accident.
327
00:30:29,300 --> 00:30:30,880
That's what we're calling it for the
time being.
328
00:30:31,320 --> 00:30:33,000
My brakes went out. Oh?
329
00:30:34,000 --> 00:30:38,540
I was talking to Sam at the service
station. I wondered if it could have
330
00:30:38,540 --> 00:30:39,820
the problem with your wife's car.
331
00:30:41,100 --> 00:30:43,860
I'm sorry, that's a painful question for
you, but... Oh, no.
332
00:30:45,130 --> 00:30:48,330
No, it's all right. It's just I don't
understand the question.
333
00:30:48,710 --> 00:30:51,890
Well, my brakes were tampered with. I
thought hers might have been, too.
334
00:30:52,230 --> 00:30:54,450
Oh, no.
335
00:30:55,610 --> 00:30:57,110
It was those spongy shocks.
336
00:30:57,330 --> 00:30:59,230
I blame myself for not having them
replaced.
337
00:31:00,010 --> 00:31:02,810
You mind if I ask what your wife was
doing in Las Vegas?
338
00:31:03,250 --> 00:31:05,070
Surely that has nothing to do with the
accident.
339
00:31:05,750 --> 00:31:07,850
Well, it might have something to do with
Ted Olinger's murder.
340
00:31:08,790 --> 00:31:12,950
I believe the sheriff is going along
with the M .E. You see, Dr. Johnson was
341
00:31:12,950 --> 00:31:13,950
careless.
342
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
Ted was smothered to death.
343
00:31:17,160 --> 00:31:18,360
And you seem very sure of that.
344
00:31:18,560 --> 00:31:19,239
I am.
345
00:31:19,240 --> 00:31:21,120
An autopsy was performed in San
Francisco.
346
00:31:22,320 --> 00:31:24,100
Now, what about your wife's trip?
347
00:31:24,900 --> 00:31:28,040
Oh, well, she went to Vegas to get a
little sun, do a little gambling.
348
00:31:28,580 --> 00:31:30,060
How she loved those slot machines.
349
00:31:30,960 --> 00:31:34,200
I was going to join her, but my campaign
manager called a strategy meeting.
350
00:31:34,300 --> 00:31:37,180
Could it be that she intended to bail
Ted out of his troubles?
351
00:31:38,420 --> 00:31:39,420
Alone?
352
00:31:40,280 --> 00:31:41,280
Yes.
353
00:31:41,440 --> 00:31:42,780
That would be very like her.
354
00:31:43,480 --> 00:31:45,540
They were allies, you know, Mother
Nature's warriors.
355
00:31:46,040 --> 00:31:47,040
Thanks,
356
00:31:47,740 --> 00:31:48,880
Mr. Bronson.
357
00:31:49,860 --> 00:31:50,860
We'll talk again.
358
00:36:02,960 --> 00:36:03,899
about this, okay?
359
00:36:03,900 --> 00:36:07,740
Just tell us where you were. In the
office, working. Good. Was anybody there
360
00:36:07,740 --> 00:36:08,740
with you?
361
00:36:09,080 --> 00:36:10,860
Oh, I see what you mean. Do I have a
witness?
362
00:36:11,100 --> 00:36:14,720
If it was up to me, I'd take your word
for it. You know that, Bill. Pat, I was
363
00:36:14,720 --> 00:36:19,100
alone. Records at the Marina gas dock
indicate you called about 5 o 'clock
364
00:36:19,100 --> 00:36:22,800
yesterday afternoon and asked them to
top the test. I was planning to use my
365
00:36:22,800 --> 00:36:25,720
boat, but I had to straighten out some
escrow papers at the last moment and I
366
00:36:25,720 --> 00:36:26,720
changed my mind.
367
00:36:26,880 --> 00:36:27,880
Is that a crime?
368
00:36:29,840 --> 00:36:31,220
Well, well, it's about time.
369
00:36:32,490 --> 00:36:35,710
I came as soon as I got your message.
What's this all about, Pat? Sergeant
370
00:36:35,710 --> 00:36:39,370
here is convincing somebody in Grant's
Bay is out to do him bodily injury.
371
00:36:40,510 --> 00:36:41,510
You?
372
00:36:42,670 --> 00:36:45,430
He's actually accusing me of having
tried to kill him last night.
373
00:36:45,790 --> 00:36:46,790
What are you saying?
374
00:36:46,890 --> 00:36:49,170
Well, I haven't dignified the charge
with a reply.
375
00:36:49,570 --> 00:36:51,230
Well, you don't have anything to hide,
do you, Bill?
376
00:36:52,030 --> 00:36:53,270
Adam, are you kidding?
377
00:36:53,670 --> 00:36:55,030
Then go ahead and dignify it.
378
00:36:56,690 --> 00:37:00,290
Well, at the advice of counsel, I deny
the charge.
379
00:37:00,590 --> 00:37:01,590
Charge is?
380
00:37:01,950 --> 00:37:04,790
I'm referring to your car trying to run
me down in the parking lot.
381
00:37:05,570 --> 00:37:08,310
I don't know anything about it. And
sabotaging my brakes.
382
00:37:08,570 --> 00:37:10,330
I don't know anything about brakes.
383
00:37:10,570 --> 00:37:11,930
Not even Mrs. Bronson's.
384
00:37:12,270 --> 00:37:15,390
That's the second time you've alluded to
Stella's accident. Now, unless you have
385
00:37:15,390 --> 00:37:18,270
some concrete evidence to back that up,
I wish you'd shut up about it. Are you
386
00:37:18,270 --> 00:37:21,430
aware that your wife was followed to Las
Vegas by Mr.
387
00:37:21,630 --> 00:37:22,630
Eaton?
388
00:37:24,520 --> 00:37:25,840
And why would he want to do that?
389
00:37:26,300 --> 00:37:30,480
Maybe to warn her not to give Ted a
loan. No, I requested her not to. At the
390
00:37:30,480 --> 00:37:31,319
of your voice?
391
00:37:31,320 --> 00:37:34,720
No, I just wanted her to see that all I
planned. Your plans would be down the
392
00:37:34,720 --> 00:37:36,860
drain. No. How much would you have lost?
393
00:37:37,120 --> 00:37:38,120
A million? Two million?
394
00:37:38,320 --> 00:37:42,040
No. But you're up to your neck in land
options, aren't you? Yes, he is.
395
00:37:42,320 --> 00:37:44,560
But Adam... Ted could have held out with
a loan.
396
00:37:45,340 --> 00:37:46,920
He would have been left holding the bag.
397
00:37:47,500 --> 00:37:48,740
Whose side are you on?
398
00:37:49,160 --> 00:37:50,180
You could have done it.
399
00:37:50,700 --> 00:37:52,120
You could have killed my wife!
400
00:37:58,259 --> 00:37:59,259
Well,
401
00:38:13,040 --> 00:38:15,680
looks like you're going to have to get
yourself a new lawyer, Bill.
402
00:38:15,920 --> 00:38:19,860
Pat, you're not actually going to hold
me here, are you? Just until you get
403
00:38:19,860 --> 00:38:21,640
another lawyer and he shows up with a
red.
404
00:38:21,880 --> 00:38:23,940
We'll play us a little game of gin while
we're waiting.
405
00:38:26,670 --> 00:38:29,210
And admit, Sergeant, we don't have any
real hard evidence.
406
00:38:34,650 --> 00:38:35,850
Glenn, I better find you.
407
00:38:45,890 --> 00:38:47,950
Sally? Please leave me alone.
408
00:38:48,830 --> 00:38:52,130
She has nothing to say to you. Yes,
again, Martin, you both have. Listen,
409
00:38:52,130 --> 00:38:54,410
got a business to run here, and the
lunch crowd's going to be in here any
410
00:38:54,410 --> 00:38:57,170
minute. I had a phone call last night
from San Francisco. There was a letter.
411
00:38:57,730 --> 00:38:58,750
It was Ted's will.
412
00:39:00,750 --> 00:39:03,710
The bank sale is bound to realize
something above the mortgage.
413
00:39:04,750 --> 00:39:06,690
Whatever it is, it's yours, Sullivan.
414
00:39:09,850 --> 00:39:10,870
Don't let him con you, Sally.
415
00:39:11,230 --> 00:39:12,230
It's only his word.
416
00:39:12,530 --> 00:39:13,930
She knows I'm telling her the truth.
417
00:39:14,910 --> 00:39:16,190
She knows Ted loved her.
418
00:39:17,000 --> 00:39:20,220
So why don't you just cool it, Martin,
before you get yourself in heavier than
419
00:39:20,220 --> 00:39:21,220
you already are?
420
00:39:23,080 --> 00:39:29,060
I just used him.
421
00:39:30,000 --> 00:39:32,620
Somebody to be with because there was
nobody else.
422
00:39:33,820 --> 00:39:35,700
He deserved so much more.
423
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
Oh, yeah.
424
00:39:40,400 --> 00:39:42,020
Truth, at least the truth.
425
00:39:45,420 --> 00:39:46,560
He still deserves that.
426
00:39:58,600 --> 00:39:59,600
How so?
427
00:40:01,200 --> 00:40:02,360
Who killed him?
428
00:40:05,920 --> 00:40:07,140
We all did.
429
00:40:24,110 --> 00:40:25,190
What the devil is this?
430
00:40:26,130 --> 00:40:32,990
They were all yelling at once about the
pier, that it had to sell,
431
00:40:33,130 --> 00:40:36,130
that he had no right to hold out when it
meant so much to everybody else.
432
00:41:09,830 --> 00:41:15,190
It was an
433
00:41:15,190 --> 00:41:20,050
accident.
434
00:41:22,190 --> 00:41:25,650
We were just trying to scare him. We
just shoved him around a little, that's
435
00:41:25,650 --> 00:41:26,970
all. He tripped and fell.
436
00:41:27,210 --> 00:41:28,210
All right. All right.
437
00:41:29,360 --> 00:41:32,380
Let's not lose our head. You know what
you've done. It's called manslaughter,
438
00:41:32,440 --> 00:41:34,740
and as far as the United Chemical Deal
is concerned, forget it.
439
00:41:35,840 --> 00:41:37,940
A corporate image won't stand this kind
of publicity.
440
00:41:38,200 --> 00:41:39,200
Now head to the hills.
441
00:41:39,700 --> 00:41:42,880
What can we do, Adam? We have to do
something.
442
00:41:43,640 --> 00:41:44,640
Sure.
443
00:41:44,780 --> 00:41:46,700
Sure, if nobody ever finds out about it.
444
00:41:47,300 --> 00:41:48,420
But there's many people.
445
00:41:48,640 --> 00:41:51,480
We can keep it quiet. Look, we have to.
You know what you can get for
446
00:41:51,480 --> 00:41:52,660
manslaughter? Fifteen years.
447
00:41:56,920 --> 00:41:57,920
Sally?
448
00:41:58,060 --> 00:41:59,060
How about you?
449
00:41:59,920 --> 00:42:01,700
I didn't have anything to do with it.
450
00:42:01,900 --> 00:42:02,980
I say you did.
451
00:42:03,420 --> 00:42:04,660
It's your word against ours.
452
00:42:04,860 --> 00:42:05,980
I don't think we have to threaten her,
Bill.
453
00:42:06,380 --> 00:42:08,240
Sally wants to see Grants Bay saved,
too.
454
00:42:09,140 --> 00:42:10,140
We all do.
455
00:42:11,480 --> 00:42:13,420
Well, just remember what I said.
456
00:42:17,480 --> 00:42:18,480
Get your things, Sally.
457
00:42:20,160 --> 00:42:21,160
All right.
458
00:42:21,280 --> 00:42:23,720
Go home, all of you. Try to establish
alibis.
459
00:42:31,660 --> 00:42:32,660
were all left together.
460
00:42:35,160 --> 00:42:36,480
The body wasn't moved.
461
00:42:38,280 --> 00:42:39,280
No.
462
00:42:40,480 --> 00:42:41,740
That's what's so puzzling.
463
00:42:43,080 --> 00:42:48,440
I heard them talking and they think that
somebody went back, got scared and
464
00:42:48,440 --> 00:42:54,460
tried to get rid of... And they don't
know who.
465
00:43:05,870 --> 00:43:06,870
Mr. Bronson.
466
00:43:15,310 --> 00:43:17,950
I wondered who Martin called. I thought
I'd wait and see.
467
00:43:19,210 --> 00:43:23,070
Well, house calls are not exclusive to
the country doctor, Sergeant. Not in
468
00:43:23,070 --> 00:43:24,070
Grants Bay.
469
00:43:24,690 --> 00:43:26,290
Get in, Mr. Bronson. Let's talk.
470
00:43:36,430 --> 00:43:37,710
I was going to look you up anyway.
471
00:43:38,670 --> 00:43:39,850
Well, I'm not surprised.
472
00:43:41,230 --> 00:43:45,510
I warned them they couldn't keep it
quiet, but that's no excuse for me, I
473
00:43:45,550 --> 00:43:46,830
I'll have to take my lumps, too.
474
00:43:48,930 --> 00:43:50,810
But first I want to put Eden where he
belongs.
475
00:43:51,610 --> 00:43:53,770
It'd be a lot easier if I could find
Ted's notes.
476
00:43:54,870 --> 00:43:57,290
I have reason to believe he was
investigating your wife's death.
477
00:43:58,070 --> 00:43:59,310
Are you sure he made notes?
478
00:43:59,550 --> 00:44:00,550
He always did.
479
00:44:00,690 --> 00:44:02,370
Where would he have kept them? Well,
Eden.
480
00:44:02,910 --> 00:44:03,910
Probably at his place.
481
00:44:04,710 --> 00:44:07,130
That's what I was looking for last night
when I got interrupted.
482
00:44:09,750 --> 00:44:10,750
I can get a boat.
483
00:44:40,680 --> 00:44:44,060
Mark poking around in the wrong
haystack, so I sent him in another
484
00:44:44,060 --> 00:44:45,060
just called back.
485
00:44:50,980 --> 00:44:51,980
I see.
486
00:44:53,480 --> 00:44:54,480
Yes, sir, I understand.
487
00:44:54,940 --> 00:44:55,940
Thank you.
488
00:45:13,740 --> 00:45:14,740
At last.
489
00:45:21,100 --> 00:45:22,100
Well?
490
00:45:24,100 --> 00:45:27,480
Ted writes that on the night your wife
was killed, there was someone else in
491
00:45:27,480 --> 00:45:28,480
car with her.
492
00:45:28,700 --> 00:45:29,700
Billy?
493
00:45:30,300 --> 00:45:33,720
Ted suspected that he'd hit her over the
head and then left her unconscious body
494
00:45:33,720 --> 00:45:34,720
in the car.
495
00:45:35,340 --> 00:45:39,100
Then he aimed it down the hill where it
would crash at the hairpin curve.
496
00:45:39,500 --> 00:45:42,780
But he needed a motive, so he went to
Las Vegas to look for one. And he found
497
00:45:42,780 --> 00:45:45,090
it? In the hotel where Eaton met Stella.
498
00:45:45,670 --> 00:45:46,670
No.
499
00:45:47,490 --> 00:45:50,810
At a lawyer's office where your wife
went to discuss a divorce.
500
00:45:51,590 --> 00:45:52,590
You were the man.
501
00:45:54,010 --> 00:45:55,010
Divorce?
502
00:45:58,130 --> 00:45:59,550
That's no motive for murder.
503
00:46:00,250 --> 00:46:06,450
It is if a man who's using his wife's
fortune to finance his political
504
00:46:06,450 --> 00:46:08,530
suddenly sees that fortune walking away.
505
00:46:08,990 --> 00:46:10,290
No, I love my wife.
506
00:46:10,750 --> 00:46:14,030
When you were referred to as Stella
Grant's husband, a thing like that could
507
00:46:14,030 --> 00:46:15,030
make a man hate.
508
00:46:15,490 --> 00:46:17,050
It even made killing her easy.
509
00:46:17,730 --> 00:46:21,750
And that made killing Ted Olinger a
necessity. He had to be silenced.
510
00:46:22,170 --> 00:46:24,810
You came back here later that night.
511
00:46:25,110 --> 00:46:26,110
You're out of your mind.
512
00:46:26,230 --> 00:46:27,290
To kill him.
513
00:46:30,430 --> 00:46:34,650
With this, you were the only one to
examine him.
514
00:46:35,510 --> 00:46:37,270
The only one who knew he was still
alive.
515
00:46:39,120 --> 00:46:42,540
It's too bad the tide didn't cooperate
and carry his body away.
516
00:46:43,600 --> 00:46:44,600
The notebook.
517
00:46:59,960 --> 00:47:01,480
I gotta tell you, Adam.
518
00:47:02,620 --> 00:47:04,420
You're a big disappointment to me.
519
00:47:07,790 --> 00:47:11,770
drawn map showing how to get to Grants
Bay from San Francisco.
520
00:47:13,110 --> 00:47:14,110
And that's all?
521
00:47:15,650 --> 00:47:16,790
There's nothing in the notebook.
522
00:47:18,070 --> 00:47:20,570
Nothing. Just enough, I'd say.
523
00:47:22,650 --> 00:47:23,650
Just enough.
40967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.