Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,458 --> 00:00:22,500
(PLAYING CALIFORNIA GIRLS)
2
00:00:24,792 --> 00:00:27,333
? Well, East Coast
girls are hip
3
00:00:27,417 --> 00:00:31,750
? I really dig
those styles they wear
4
00:00:32,250 --> 00:00:36,208
? And the Southern girls,
with the way they talk
5
00:00:36,292 --> 00:00:39,625
? They knock me out
when I'm down there
6
00:00:40,958 --> 00:00:43,750
? The Midwest
farmers' daughters
7
00:00:43,958 --> 00:00:48,250
? Really make you
feel all right
8
00:00:48,625 --> 00:00:52,292
? And the Northern girls,
with the way they kiss
9
00:00:52,750 --> 00:00:56,375
? They keep their
boyfriends warm at night
10
00:00:57,375 --> 00:01:01,250
? I wish they all
could be California
11
00:01:01,583 --> 00:01:05,458
? Wish they all
could be California
12
00:01:05,792 --> 00:01:10,833
? I wish they all could be
California girls
13
00:01:14,042 --> 00:01:17,000
? The West Coast
has the sunshine
14
00:01:17,042 --> 00:01:21,375
? And the girls
all get so tanned
15
00:01:21,667 --> 00:01:25,583
? I dig a French bikini
on Hawaiian Island dolls
16
00:01:25,667 --> 00:01:29,750
? By a palm tree
in the sand
17
00:01:30,625 --> 00:01:34,125
? I been all around
this great big world
18
00:01:34,208 --> 00:01:37,958
? And I seen
all kinds of girls
19
00:01:38,250 --> 00:01:42,250
? Yeah, but I couldn't wait
to get back to the States
20
00:01:42,333 --> 00:01:44,263
? Back to the
cutest girls in the world
21
00:01:44,264 --> 00:01:46,166
BRIAN: Look at Mike.
He's paying more attention to the girls
22
00:01:46,167 --> 00:01:47,792
than he is
to the playback.
23
00:01:47,793 --> 00:01:49,707
If you feel that way,
you should be up there with him.
24
00:01:49,708 --> 00:01:52,125
You know they want you to.
Mike said so himself.
25
00:01:52,208 --> 00:01:54,042
No, I can't do that.
26
00:01:54,125 --> 00:01:56,375
Bruce should
catch on soon.
27
00:01:56,458 --> 00:01:57,508
Come on, Dennis!
28
00:01:57,509 --> 00:02:00,832
Listen to yourself. I swear, sometimes
you sound just like your father.
29
00:02:00,833 --> 00:02:04,292
Remember how
he used to criticize everything you did?
30
00:02:08,250 --> 00:02:11,833
? I wish they all
could be California
31
00:02:12,125 --> 00:02:16,167
? I wish they all
could be California
32
00:02:16,500 --> 00:02:19,167
? I wish they all
could be California
33
00:02:20,375 --> 00:02:23,625
? I wish they all
could be California
34
00:02:24,708 --> 00:02:27,500
? I wish they all
could be California
35
00:02:28,792 --> 00:02:31,375
? I wish they all
could be California ?
36
00:02:31,376 --> 00:02:32,749
(TWO STEP, SIDE STEP
PLAYING ON STEREO)
37
00:02:32,750 --> 00:02:36,667
? Saturday night,
Saturday night
38
00:02:36,750 --> 00:02:38,667
? Saturday night ?
39
00:02:41,000 --> 00:02:42,500
Audree.
40
00:02:44,375 --> 00:02:45,625
Audree!
41
00:02:46,167 --> 00:02:47,375
Yeah, Murry?
42
00:02:47,458 --> 00:02:49,328
Play my song again,
would you, dear?
43
00:02:50,250 --> 00:02:52,360
You're gonna wear
that record out, Murry.
44
00:02:52,361 --> 00:02:55,541
You shouldn't spend
so much time in bed.
45
00:02:55,542 --> 00:02:57,458
Those ungrateful bastards.
46
00:02:58,708 --> 00:03:01,208
They need me
more than I need them.
47
00:03:01,417 --> 00:03:03,583
Don't worry,
they'll know it soon enough.
48
00:03:03,667 --> 00:03:05,583
Don't think like that.
49
00:03:06,500 --> 00:03:07,625
Play the record.
50
00:03:09,417 --> 00:03:10,750
Okay.
51
00:03:16,625 --> 00:03:19,792
(TWO STEP, SIDE STEP PLAYING)
52
00:03:19,833 --> 00:03:22,542
? We're doin' that
two step, side step
53
00:03:22,667 --> 00:03:24,917
? Then a whirl-away
Two step, side step
54
00:03:25,167 --> 00:03:28,042
? Tilt the man away
Two step, side step
55
00:03:28,167 --> 00:03:29,667
? What a gloomy day ?
56
00:03:36,250 --> 00:03:38,875
Don't be surprised
if it's a little, uh,
57
00:03:39,958 --> 00:03:41,583
weird inside.
58
00:03:41,708 --> 00:03:43,125
What do you mean?
59
00:03:43,250 --> 00:03:44,917
Oh, you'll find out.
60
00:03:45,000 --> 00:03:46,958
Let's wait for Mike.
61
00:03:47,167 --> 00:03:49,375
You know,
strength in numbers.
62
00:03:49,376 --> 00:03:50,791
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON PIANO)
63
00:03:50,792 --> 00:03:52,917
MAN:
Come back, baby.
64
00:03:59,333 --> 00:04:00,542
I told you
he was good.
65
00:04:00,625 --> 00:04:02,208
Good? He's great.
66
00:04:02,292 --> 00:04:04,292
Where'd you learn
to play like that?
67
00:04:04,375 --> 00:04:06,917
Well, a classical
education has its merits.
68
00:04:07,333 --> 00:04:10,500
And like all of us
wayward practitioners of song,
69
00:04:10,583 --> 00:04:13,773
I have been known
to sing for my supper on more than one occasion.
70
00:04:14,958 --> 00:04:18,083
Marilyn, are these
people here every day?
71
00:04:18,167 --> 00:04:19,875
Yeah. I call them
"the drainers."
72
00:04:19,958 --> 00:04:23,167
They just hang around here
feeding off of Brian.
73
00:04:23,168 --> 00:04:24,957
Well, why do you
let them in?
74
00:04:24,958 --> 00:04:26,667
I can't keep them out.
75
00:04:26,750 --> 00:04:28,208
Brian's like a little kid.
76
00:04:28,292 --> 00:04:30,222
You tell him
he can't have something,
77
00:04:30,292 --> 00:04:32,208
and he'll find
a way to get it.
78
00:04:32,209 --> 00:04:34,082
Look, I don't like them
any more than you do,
79
00:04:34,083 --> 00:04:36,374
but believe me,
I'd rather know that Brian's here
80
00:04:36,375 --> 00:04:38,041
than worry about
where he's spending his time.
81
00:04:38,042 --> 00:04:40,707
Yeah, it's just that
we haven't had any new material in four months,
82
00:04:40,708 --> 00:04:41,832
so people are
getting nervous.
83
00:04:41,833 --> 00:04:44,000
You'll get your songs,
Nik, you always do.
84
00:04:44,083 --> 00:04:45,208
(DOORBELL RINGS)
85
00:04:45,375 --> 00:04:46,708
Excuse me.
86
00:04:48,000 --> 00:04:49,542
Hey, Nik.
87
00:04:50,125 --> 00:04:51,458
Brian.
88
00:04:52,625 --> 00:04:55,125
Have you heard
Rubber Soul, man?
89
00:04:55,167 --> 00:04:56,875
Yeah, yeah, yeah.
I've heard it.
90
00:04:56,958 --> 00:05:01,375
I wanna do an album
like this, where the whole thing is a gas,
91
00:05:01,750 --> 00:05:06,000
and all good stuff,
with, like, a theme, you know?
92
00:05:06,333 --> 00:05:11,167
45 singles, that's over.
This is where it's at now, man.
93
00:05:11,168 --> 00:05:13,791
Hey, listen, Brian,
nobody's asking you to be The Beatles.
94
00:05:13,792 --> 00:05:15,582
I've had occasion
to meet some Beatles,
95
00:05:15,583 --> 00:05:18,667
the individuals,
and I hold nothing against them.
96
00:05:18,750 --> 00:05:21,875
They're handsome,
but they're also transcontinental,
97
00:05:21,917 --> 00:05:23,458
and I don't like that.
98
00:05:23,542 --> 00:05:24,592
(CHUCKLING)
99
00:05:25,792 --> 00:05:28,208
Hey, Marilyn,
how are you?
100
00:05:28,292 --> 00:05:29,342
Good to see you.
101
00:05:29,417 --> 00:05:31,042
Hi, Al.
Come on in.
102
00:05:31,043 --> 00:05:32,666
Nik's here.
I know he wants to talk to you.
103
00:05:32,667 --> 00:05:34,292
Great.
You remember Bruce.
104
00:05:34,333 --> 00:05:36,083
Oh, the phantom
Beach Boy.
105
00:05:36,167 --> 00:05:37,667
Yeah, I've read
that, too.
106
00:05:37,750 --> 00:05:39,125
Come on in.
107
00:05:41,250 --> 00:05:43,042
Brian can't wait
to meet you.
108
00:05:48,000 --> 00:05:50,042
Whoa! You weren't
kidding out there.
109
00:05:50,083 --> 00:05:52,792
Yeah. Well,
we love the songs, don't we?
110
00:05:52,917 --> 00:05:54,083
BRIAN: Hey, Mike.
111
00:05:54,167 --> 00:05:55,833
Hey, Brian,
how are you?
112
00:05:55,917 --> 00:05:57,250
Hey, Al.
113
00:05:57,251 --> 00:05:58,582
Hey, Brian,
good to see you.
114
00:05:58,583 --> 00:05:59,832
You know
everybody, right?
115
00:05:59,833 --> 00:06:01,417
Have you met Samuel?
116
00:06:01,458 --> 00:06:03,917
No.
117
00:06:04,125 --> 00:06:06,775
Down where I come from,
we got a saying about cousins.
118
00:06:06,792 --> 00:06:10,042
It's all right to invite
one into your home, just don't marry one.
119
00:06:10,333 --> 00:06:12,125
(BRIAN CHUCKLING)
120
00:06:12,167 --> 00:06:15,167
Bruce, how do you
like being a Beach Boy?
121
00:06:15,208 --> 00:06:16,792
Glen Campbell
sure didn't.
122
00:06:16,793 --> 00:06:18,582
You know, when I played
in The Rip Chords,
123
00:06:18,583 --> 00:06:20,374
we used to fake
your sound all the time,
124
00:06:20,375 --> 00:06:21,749
but the real thing's
not so easy.
125
00:06:21,750 --> 00:06:22,958
I know.
126
00:06:23,542 --> 00:06:26,750
So, Brian,
you see the show the other night?
127
00:06:27,750 --> 00:06:29,292
We saw it, yeah.
128
00:06:29,375 --> 00:06:30,425
What did you think?
129
00:06:30,458 --> 00:06:32,292
It was... Yeah.
130
00:06:32,375 --> 00:06:35,125
Who was that girl
you were dancing with?
131
00:06:36,958 --> 00:06:39,208
You mean Pamela.
132
00:06:39,417 --> 00:06:40,667
She's nothing serious.
133
00:06:42,708 --> 00:06:44,167
(PAMELA GIGGLING)
134
00:06:44,208 --> 00:06:46,042
Michael, this is Pamela.
135
00:06:49,208 --> 00:06:52,458
Oh, Mike.
This is where we live?
136
00:06:53,708 --> 00:06:56,292
Oh, it must have
been expensive.
137
00:06:56,375 --> 00:06:59,500
Cost about three
number one records. You like it?
138
00:06:59,583 --> 00:07:03,208
Like it?
Oh, my God. I love it!
139
00:07:04,000 --> 00:07:05,542
(GASPS)
140
00:07:10,000 --> 00:07:12,958
Oh, Mike,
I can't believe it.
141
00:07:13,542 --> 00:07:14,833
Oh, Mike.
142
00:07:16,333 --> 00:07:18,542
I can't believe it.
143
00:07:18,625 --> 00:07:20,958
I love it.
It's beautiful.
144
00:07:21,875 --> 00:07:24,708
One night I'm in college,
and now look at me,
145
00:07:24,792 --> 00:07:27,208
I'm married
to a Beach Boy.
146
00:07:27,292 --> 00:07:29,458
You sure know
how to treat a girl.
147
00:07:29,542 --> 00:07:31,875
Well, if she's nice.
148
00:07:31,917 --> 00:07:34,417
I've proved that,
haven't I?
149
00:07:38,542 --> 00:07:39,592
(SIGHS)
150
00:07:39,625 --> 00:07:41,500
I can't wait
to start redecorating.
151
00:07:41,583 --> 00:07:44,958
We'll go shopping
in Beverly Hills. It'll be great.
152
00:07:45,458 --> 00:07:46,792
You smoke?
153
00:07:47,792 --> 00:07:52,000
You can't know everything about a girl
in two dates and a trip to Vegas, Mike.
154
00:07:52,001 --> 00:07:53,457
(CHUCKLES NERVOUSLY)
155
00:07:53,458 --> 00:07:56,250
Gotta be some
surprises, right?
156
00:08:03,292 --> 00:08:07,750
The stable's on top of the hill,
and you can see the ocean from up there.
157
00:08:13,875 --> 00:08:15,417
Do you like it?
158
00:08:15,542 --> 00:08:16,592
Yeah.
159
00:08:16,625 --> 00:08:20,535
It used to belong Will Rogers, the guy
who said he never met a man he didn't like.
160
00:08:20,792 --> 00:08:24,083
That's just like me.
Well, I make an exception.
161
00:08:24,833 --> 00:08:26,167
(BIRDS CHIRPING)
162
00:08:27,375 --> 00:08:29,208
Dennis,
it's amazing.
163
00:08:31,833 --> 00:08:33,833
Deborah.
164
00:08:33,958 --> 00:08:36,292
I want you to live
here with me.
165
00:08:37,958 --> 00:08:39,008
(HORSE WHINNIES)
166
00:08:39,125 --> 00:08:41,333
Dennis, I can't.
167
00:08:42,418 --> 00:08:45,791
I've never had
my own house before.
168
00:08:45,792 --> 00:08:47,667
That's okay.
Me, neither.
169
00:08:49,667 --> 00:08:51,792
I don't believe this.
170
00:08:53,417 --> 00:08:56,833
Move in on the mike
an inch and three quarters, or two inches.
171
00:08:56,917 --> 00:08:58,000
Why?
172
00:08:58,167 --> 00:09:02,167
Or sing loud
and move in two inches, and enunciate.
173
00:09:03,000 --> 00:09:05,625
When you sing,
make it sexy and soft.
174
00:09:05,708 --> 00:09:06,758
All right?
175
00:09:06,792 --> 00:09:12,208
? I live for the sun ?
176
00:09:12,458 --> 00:09:14,250
Okay? You got it?
177
00:09:14,333 --> 00:09:18,375
Now, sing from your hearts.
Loosen up. Be happy.
178
00:09:18,625 --> 00:09:19,708
Be happy.
179
00:09:19,792 --> 00:09:21,292
Whatever you say,
Mr. Wilson.
180
00:09:21,333 --> 00:09:23,125
I say be happy.
181
00:09:23,208 --> 00:09:25,500
All right. Ready?
One, two.
182
00:09:25,583 --> 00:09:27,667
One, two, three, four...
183
00:09:29,000 --> 00:09:30,050
? Go!
184
00:09:30,083 --> 00:09:32,667
? Sun, sun, sun, sun
185
00:09:32,708 --> 00:09:35,833
? Sun, sun, sun, sun
186
00:09:37,958 --> 00:09:41,500
? I live for the sun
187
00:09:43,542 --> 00:09:48,958
? Because it means fun
188
00:09:49,792 --> 00:09:51,792
? Pretty girls with their guys
189
00:09:52,500 --> 00:09:54,625
? Such a love you can't buy
190
00:09:54,750 --> 00:09:58,667
? And they
They all live for the sun
191
00:10:00,125 --> 00:10:04,042
? Go!
Sun, sun, sun, sun
192
00:10:04,125 --> 00:10:06,000
Yeah, I think
that's the idea.
193
00:10:06,458 --> 00:10:08,083
Murry calls them
The Sunrays.
194
00:10:08,084 --> 00:10:09,874
"Ray" for Murry,
and "Sun" for Wilson.
195
00:10:09,875 --> 00:10:11,167
Get it?
196
00:10:11,168 --> 00:10:13,999
I don't know how he did it,
but he got Capitol to sign 'em up.
197
00:10:14,000 --> 00:10:16,874
I hear he even conned the promoters
into letting them open for Sonny and Cher.
198
00:10:16,875 --> 00:10:20,583
I don't believe this. I mean, has
your old man got it in for us, or what?
199
00:10:20,625 --> 00:10:24,500
No big deal.
We're not even doing this kind of music anymore.
200
00:10:27,500 --> 00:10:30,667
? We all live for the sun
201
00:10:31,208 --> 00:10:33,750
? Go!
Sun, sun, sun, sun
202
00:10:34,292 --> 00:10:37,667
? Sun, sun, sun, sun ?
203
00:10:42,958 --> 00:10:44,542
Brian!
204
00:10:47,208 --> 00:10:52,542
Uh... You didn't mean
what you said in there, about the music?
205
00:10:53,583 --> 00:10:56,750
Yeah, I did.
I was gonna tell you.
206
00:10:56,833 --> 00:10:58,417
Tell me what?
207
00:11:00,750 --> 00:11:03,833
Your lyrics are cool, Mike,
208
00:11:03,917 --> 00:11:07,375
and you come up
with some great hooks. I just...
209
00:11:07,708 --> 00:11:10,167
There are some things
I wanna sing,
210
00:11:10,250 --> 00:11:13,458
things I need to work out,
personal stuff.
211
00:11:13,500 --> 00:11:17,167
Well, hey, we've
always been there for each other, right?
212
00:11:19,542 --> 00:11:21,208
I need some fresh ideas.
213
00:11:22,750 --> 00:11:24,292
Fresh ideas?
214
00:11:27,917 --> 00:11:31,375
And who's gonna
give them to you?
215
00:11:32,500 --> 00:11:35,000
That stoned-out
fan club of yours?
216
00:11:35,125 --> 00:11:37,208
Boy, I bet they
got plenty of ideas.
217
00:11:37,667 --> 00:11:38,792
They're my friends.
218
00:11:38,793 --> 00:11:40,791
they are not your friends.
You just think they are.
219
00:11:40,792 --> 00:11:42,875
They're filling your mind
full of junk!
220
00:11:44,458 --> 00:11:47,667
Those songs,
the ones that we wrote together,
221
00:11:50,500 --> 00:11:51,792
it's who we are.
222
00:11:53,000 --> 00:11:54,500
It's not who I am.
223
00:11:56,318 --> 00:12:00,832
You know, my old man,
he thought he had it made,
224
00:12:00,833 --> 00:12:03,250
and then one day...
Gone.
225
00:12:03,251 --> 00:12:05,957
Well, I've worked too hard
for that to happen.
226
00:12:05,958 --> 00:12:07,008
Mike.
227
00:12:07,125 --> 00:12:09,955
Have you ever considered
the fact that maybe you need me
228
00:12:11,792 --> 00:12:13,750
as much as I need you?
229
00:12:14,667 --> 00:12:16,333
Hey, man...
230
00:12:16,417 --> 00:12:19,125
do me a favor.
You get your fresh ideas.
231
00:12:19,583 --> 00:12:22,542
You get 'em
out of your system, fast.
232
00:12:23,083 --> 00:12:27,375
Come on, man.
Mike. It's not like...
233
00:12:30,583 --> 00:12:32,917
WOMAN ON TV: I told you,
I can't get a date.
234
00:12:32,958 --> 00:12:34,250
MAN ON TV: Baloney.
235
00:12:34,333 --> 00:12:35,833
(PIANO PLAYING)
236
00:12:35,917 --> 00:12:37,375
(LAUGHING ON TV)
237
00:12:37,667 --> 00:12:39,917
Now, how many
boys in your class?
238
00:12:39,958 --> 00:12:41,792
I eat with our crowd.
239
00:12:43,375 --> 00:12:47,542
But it might be better if I...
If I sit with a different guy.
240
00:12:50,083 --> 00:12:52,083
BRIAN:
Oh, not more.
241
00:12:52,333 --> 00:12:53,500
(GROANS)
242
00:12:53,583 --> 00:12:58,875
You gotta eat these, man. They're made
with the best hash west of the Himalayas.
243
00:12:59,250 --> 00:13:00,458
(LAUGHS)
244
00:13:00,542 --> 00:13:03,333
How many of these
do I have to eat, man?
245
00:13:03,375 --> 00:13:05,417
Till you hear
the muse calling.
246
00:13:08,292 --> 00:13:09,667
(SIGHS)
247
00:13:16,625 --> 00:13:17,675
(GROANS)
248
00:13:20,000 --> 00:13:21,625
I don't feel it.
249
00:13:21,792 --> 00:13:23,542
Brian, what's
the matter?
250
00:13:23,625 --> 00:13:24,835
It's not right.
It's not
251
00:13:25,667 --> 00:13:26,717
right.
252
00:13:27,125 --> 00:13:28,208
I don't feel it.
253
00:13:28,292 --> 00:13:29,458
What's not right?
254
00:13:30,083 --> 00:13:31,708
The beach.
255
00:13:32,042 --> 00:13:34,375
I can't feel the beach.
256
00:13:37,833 --> 00:13:39,333
He wants what?
257
00:13:40,417 --> 00:13:42,458
(PIANO PLAYING)
258
00:13:43,042 --> 00:13:46,167
I wanna write a song
on more than one level,
259
00:13:47,292 --> 00:13:49,625
like a symphony
with movements.
260
00:13:50,833 --> 00:13:54,667
Spector started it.
He was the first to use the studio,
261
00:13:55,917 --> 00:14:00,500
but I'm going beyond him.
I wanna do a spiritual sound.
262
00:14:01,958 --> 00:14:04,750
Mom always said we were
God's instruments.
263
00:14:04,958 --> 00:14:06,208
I believe her.
264
00:14:06,250 --> 00:14:08,708
I'm gonna do it, Mar.
265
00:14:08,750 --> 00:14:11,042
I'm gonna make
the greatest album,
266
00:14:11,083 --> 00:14:14,208
the greatest
rock and roll album ever made!
267
00:14:21,589 --> 00:14:25,166
That's the basic
groove, all right?
268
00:14:25,167 --> 00:14:26,875
Hal and Tommy,
no big pick-ups.
269
00:14:26,958 --> 00:14:30,250
For the last bar of the intro,
just play boom, two, three, four.
270
00:14:30,333 --> 00:14:31,958
Ba-dap! Okay?
271
00:14:31,959 --> 00:14:34,666
Organ, accordion,
I want you guys in the same register.
272
00:14:34,667 --> 00:14:37,874
It gets that certain
groovy vibration, or frequency thing, happening.
273
00:14:37,875 --> 00:14:41,416
Howie, in the B section, I want you
to fade out at the end of each measure.
274
00:14:41,417 --> 00:14:42,917
(IMITATES HORN)
275
00:14:43,000 --> 00:14:45,250
Okay. Let's do one.
276
00:14:54,167 --> 00:14:55,667
It's going to be great.
277
00:14:55,750 --> 00:14:58,125
It's going to be great.
278
00:14:58,126 --> 00:14:59,582
AUDREE: This isn't
such a good idea.
279
00:14:59,583 --> 00:15:01,041
You've had way
too much to drink.
280
00:15:01,042 --> 00:15:04,125
MURRY: Oh, what are
you worried about? We're just gonna...
281
00:15:04,167 --> 00:15:06,625
We're just gonna
sit and listen, okay?
282
00:15:06,667 --> 00:15:11,125
You know, patch things up,
show our support. Don't you want that?
283
00:15:11,126 --> 00:15:13,499
Of course I do,
but, honey, you know what always happens.
284
00:15:13,500 --> 00:15:15,250
Oh, don't you get it?
285
00:15:15,833 --> 00:15:19,083
I had to make them mad at me
to get the best out of them.
286
00:15:19,292 --> 00:15:22,583
I drove them hard
because they asked for it.
287
00:15:23,875 --> 00:15:28,875
They said, "Help us out,
make us famous, help us record.
288
00:15:29,292 --> 00:15:33,958
"We need you, Dad."
And so, I'm a driver, and we drove.
289
00:15:35,375 --> 00:15:38,792
There's more than one way
to give love to your kids, you know.
290
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
This is
Wouldn't It Be Nice, take one.
291
00:15:44,042 --> 00:15:45,625
One, two, three.
292
00:15:45,708 --> 00:15:46,958
Hold it.
293
00:15:49,042 --> 00:15:51,250
Dad, I don't
remember inviting you.
294
00:15:51,333 --> 00:15:54,500
Any reason I can't
come down and listen to my boy?
295
00:15:55,292 --> 00:15:57,083
Murry, are you drunk?
296
00:15:58,167 --> 00:15:59,917
First time
in my life, sweetheart.
297
00:16:01,375 --> 00:16:03,792
Okay. Mom, plunk him
down over there.
298
00:16:04,292 --> 00:16:05,625
Thank you.
299
00:16:05,958 --> 00:16:07,833
Watch your step,
Murry.
300
00:16:08,708 --> 00:16:09,758
Wow.
301
00:16:09,792 --> 00:16:10,842
(GROANS)
302
00:16:11,042 --> 00:16:12,667
All right.
303
00:16:13,833 --> 00:16:15,125
My old seat.
304
00:16:16,833 --> 00:16:18,208
Once again,
305
00:16:18,250 --> 00:16:20,125
Wouldn't It Be Nice,
take one.
306
00:16:20,208 --> 00:16:22,417
One, two, three, four.
307
00:16:22,583 --> 00:16:24,167
(PLAYING WOULDN'T IT BE NICE)
308
00:16:40,792 --> 00:16:44,208
Take six. Somebody's not loud enough.
Let me hear the tenor sax.
309
00:16:58,083 --> 00:17:00,792
Take nine.
Faster on the bridge.
310
00:17:25,833 --> 00:17:28,333
Take 12.
Stronger, please.
311
00:17:37,792 --> 00:17:39,708
We're gonna
have to go to 20.
312
00:17:39,709 --> 00:17:41,291
You're gonna set
a record tonight.
313
00:17:41,292 --> 00:17:42,792
Twelve, maybe thirteen hours.
314
00:17:42,793 --> 00:17:45,916
You know, Chuck and I used
to make one hit record after another,
315
00:17:45,917 --> 00:17:47,124
just like that.
Right, Chuck?
316
00:17:47,125 --> 00:17:49,125
AUDREE:
Murry, quiet.
317
00:17:51,167 --> 00:17:53,667
We lost the accordion.
Where'd it go?
318
00:17:53,708 --> 00:17:55,333
Hold it!
319
00:17:55,334 --> 00:17:59,291
Brian's just like Beethoven.
He was never satisfied with anything either,
320
00:17:59,292 --> 00:18:01,124
always going back
and making changes.
321
00:18:01,125 --> 00:18:03,667
Beethoven?
I'll show you Beethoven.
322
00:18:03,708 --> 00:18:05,500
Murry. Murry!
323
00:18:05,583 --> 00:18:10,958
Henry, it makes a difference if
you're sitting like this or like this.
324
00:18:11,292 --> 00:18:12,833
Okay?
325
00:18:12,958 --> 00:18:14,208
All right.
326
00:18:14,292 --> 00:18:16,333
Hey.
327
00:18:16,417 --> 00:18:18,625
Next... Next time,
why don't you...
328
00:18:18,667 --> 00:18:20,717
Why don't you try
to syncopate it, okay?
329
00:18:21,125 --> 00:18:23,083
(IMITATES DRUMS)
330
00:18:23,167 --> 00:18:25,458
I tried to talk him
out of it.
331
00:18:26,333 --> 00:18:28,125
He misses it so much.
332
00:18:28,167 --> 00:18:30,083
It's okay.
I understand.
333
00:18:31,750 --> 00:18:33,958
You know, on that kick.
Go on that kick.
334
00:18:34,083 --> 00:18:35,500
(IMITATING DRUMS)
335
00:18:35,542 --> 00:18:37,375
Got it.
336
00:18:37,667 --> 00:18:39,375
You got it, Hal?
337
00:18:39,917 --> 00:18:42,458
(SLURRING)
And syncopate it.
338
00:18:42,792 --> 00:18:44,583
(ALL LAUGHING)
339
00:18:48,000 --> 00:18:51,583
What, are you trying
to humiliate me, Brian?
340
00:18:51,792 --> 00:18:55,917
Well, you're doing
the same thing to me in front of about 20 people.
341
00:18:57,250 --> 00:19:00,417
Well, you should never
have all these people here.
342
00:19:00,625 --> 00:19:04,500
They're not saying anything.
You're the one doing all the talking...
343
00:19:04,542 --> 00:19:05,833
No, I...
344
00:19:07,958 --> 00:19:10,458
Yeah, this is awfully
unfair of you.
345
00:19:10,459 --> 00:19:12,249
You don't...
346
00:19:12,250 --> 00:19:14,542
You don't appreciate
all the good work
347
00:19:14,583 --> 00:19:17,208
that Chuck Britz and I
have given to you.
348
00:19:17,708 --> 00:19:19,458
I try to give you
a few tips,
349
00:19:19,542 --> 00:19:22,917
and you think 'cause you got a
couple of hit records, you got it made.
350
00:19:22,918 --> 00:19:24,124
Murry, maybe
it's time we left.
351
00:19:24,125 --> 00:19:26,125
You really got
it made. No.
352
00:19:30,125 --> 00:19:33,167
Artists... Artists
don't make themselves.
353
00:19:35,583 --> 00:19:38,583
They got a lot
of beautiful people,
354
00:19:39,917 --> 00:19:42,625
a lot of unsung
heroes under them,
355
00:19:42,708 --> 00:19:47,417
helping their careers,
making them sound better.
356
00:19:47,625 --> 00:19:49,167
Come on, sweetheart.
357
00:19:52,708 --> 00:19:54,458
I'm sorry, Audree.
358
00:19:55,833 --> 00:19:58,333
We'll never
come to another recording session.
359
00:19:58,417 --> 00:20:00,708
Okay. Come on.
360
00:20:01,125 --> 00:20:04,375
Talk to you later,
sweetheart.
361
00:20:04,458 --> 00:20:06,542
I'm sorry, everybody.
362
00:20:06,625 --> 00:20:09,500
You know, Brian's deaf
in one ear, you know.
363
00:20:09,542 --> 00:20:10,958
He can't hear
a damn thing.
364
00:20:11,042 --> 00:20:12,958
AUDREE: Quiet, Murry.
365
00:20:18,417 --> 00:20:20,667
Okay. Let's go again.
366
00:20:21,500 --> 00:20:22,875
Take 20.
367
00:20:26,625 --> 00:20:28,292
Come on, Murry.
368
00:20:28,458 --> 00:20:31,125
I'm driving, whether
you like it or not.
369
00:20:35,542 --> 00:20:37,958
Okay, to hell with them.
370
00:20:38,208 --> 00:20:42,125
It's easier working
with strangers than with your own damn kids.
371
00:20:43,625 --> 00:20:46,042
But I still got
the songs, Audree.
372
00:20:47,292 --> 00:20:49,375
I own The Beach Boys.
373
00:20:53,042 --> 00:20:55,417
(SINGING WOULDN'T IT BE NICE)
374
00:20:59,375 --> 00:21:01,792
? After having
375
00:21:08,625 --> 00:21:11,042
? Happy times together we
376
00:21:12,208 --> 00:21:17,417
? I wish that every kiss
was never-ending ?
377
00:21:18,708 --> 00:21:20,167
Hold it, guys.
378
00:21:20,208 --> 00:21:22,333
Chuck, play it down here.
379
00:21:22,334 --> 00:21:25,166
What are you hearing
that the rest of us aren't, dog ears?
380
00:21:25,167 --> 00:21:26,874
I don't know, Brian.
It's like you're becoming a cross
381
00:21:26,875 --> 00:21:28,582
between Rachmaninoff
and General Patton.
382
00:21:28,583 --> 00:21:31,083
No, it's worse.
He's the Stalin of the studio.
383
00:21:31,125 --> 00:21:33,655
Why don't you sing
all the parts yourself, Brian?
384
00:21:34,292 --> 00:21:35,583
I can't.
385
00:21:35,584 --> 00:21:37,957
It needs those
Beach Boys harmonies.
386
00:21:37,958 --> 00:21:41,249
Yeah. Well, I don't know how
people are going to react to these songs.
387
00:21:41,250 --> 00:21:44,917
What Al is saying
is don't screw around with the formula.
388
00:21:45,000 --> 00:21:46,667
This is ego music, man.
389
00:21:46,668 --> 00:21:49,082
You're trying to record
a Brian Wilson solo album
390
00:21:49,083 --> 00:21:50,583
featuring The Beach Boys.
391
00:21:50,667 --> 00:21:52,667
Brian,
what's he talking about?
392
00:21:52,668 --> 00:21:54,666
Denny, why do you
think he doesn't use
393
00:21:54,667 --> 00:21:56,082
your playing on
our records anymore?
394
00:21:56,083 --> 00:21:57,207
Hal does all
the drumming now.
395
00:21:57,208 --> 00:21:58,750
Doesn't that bother you?
396
00:21:58,792 --> 00:22:01,583
You cool it.
You tell your brother. You tell him why.
397
00:22:04,417 --> 00:22:06,500
You're a clubber, Denny.
398
00:22:07,500 --> 00:22:09,375
You're not an artist.
399
00:22:09,458 --> 00:22:11,083
(CHUCKLING)
400
00:22:11,084 --> 00:22:13,291
Don't worry, Denny.
You're not alone.
401
00:22:13,292 --> 00:22:15,822
I read the most
fascinating article this morning.
402
00:22:17,458 --> 00:22:19,333
"Do The Beach Boys
rely too much
403
00:22:19,417 --> 00:22:21,333
"on sound genius Brian?"
404
00:22:22,333 --> 00:22:23,792
Interesting, huh?
405
00:22:25,042 --> 00:22:26,250
We created this sound.
406
00:22:26,333 --> 00:22:27,583
All of us together.
407
00:22:27,584 --> 00:22:29,707
Now all your
little disciples are running around
408
00:22:29,708 --> 00:22:31,958
saying that you're
some kind of a...
409
00:22:32,042 --> 00:22:34,542
Oh, wait, what's the word?
What is that word?
410
00:22:34,583 --> 00:22:36,417
Oh, wait,
there it is. A genius!
411
00:22:36,500 --> 00:22:37,958
Everybody, shut up!
412
00:22:41,167 --> 00:22:43,583
So this is how we
work things out?
413
00:22:45,792 --> 00:22:49,792
Looks like Dad
didn't have to try to kill the band. No.
414
00:22:50,333 --> 00:22:52,833
No. We could just
commit suicide
415
00:22:52,875 --> 00:22:56,042
and save him the trouble.
Is that what you want?
416
00:22:58,417 --> 00:23:01,625
Who cares what
some magazine says about us?
417
00:23:02,417 --> 00:23:05,750
What difference
does it make when we've got music like this?
418
00:23:08,833 --> 00:23:12,917
Can you listen to that
and not want to be a part of it?
419
00:23:15,375 --> 00:23:16,917
Tell me.
420
00:23:17,375 --> 00:23:18,945
(WOULDN'T IT BE NICE
PLAYING)
421
00:23:19,292 --> 00:23:22,000
? But wouldn't it be nice
422
00:23:27,333 --> 00:23:30,583
? Good night, baby
423
00:23:30,833 --> 00:23:34,250
? Sleep tight, baby
424
00:23:34,792 --> 00:23:38,042
? Good night, baby
425
00:23:38,583 --> 00:23:41,750
? Sleep tight, baby ?
426
00:23:43,000 --> 00:23:44,375
It's beautiful.
427
00:23:46,042 --> 00:23:48,542
I think it's the best thing
you've ever done.
428
00:23:50,417 --> 00:23:53,083
Maybe the best thing
I'll ever do.
429
00:23:53,208 --> 00:23:56,208
(GOD ONLY KNOWS PLAYING)
430
00:24:00,458 --> 00:24:01,875
I love you.
431
00:24:08,833 --> 00:24:11,833
? I may not always love you
432
00:24:12,292 --> 00:24:14,375
? But long as there are
stars above you ?
433
00:24:14,417 --> 00:24:17,167
There's no bikinis,
no surfboards, no cars.
434
00:24:17,168 --> 00:24:18,749
What are we
supposed to do with it?
435
00:24:18,750 --> 00:24:20,166
We took out
Caroline, No as a single,
436
00:24:20,167 --> 00:24:23,167
and it tanked.
All right? Bottom of the top 40.
437
00:24:23,168 --> 00:24:25,499
I don't hear
a number one single on the entire album.
438
00:24:25,500 --> 00:24:27,750
It's just a bunch
of sad songs.
439
00:24:27,751 --> 00:24:29,832
Well, what is it
supposed to mean anyway?
440
00:24:29,833 --> 00:24:31,333
Pet Sounds.
441
00:24:31,833 --> 00:24:34,167
Well, I came up
with that.
442
00:24:35,083 --> 00:24:38,417
The music is
Brian's pet sound.
443
00:24:40,042 --> 00:24:41,125
You like it?
444
00:24:41,208 --> 00:24:42,708
Yeah, I like it.
445
00:24:43,333 --> 00:24:44,383
Try to sell it.
446
00:24:44,417 --> 00:24:46,792
Look,
what we're asking is just consider
447
00:24:46,875 --> 00:24:49,542
giving us a few songs
in your usual style.
448
00:24:51,000 --> 00:24:52,542
BRIAN: I don't like that idea.
449
00:24:55,458 --> 00:24:57,958
We want what's
best for the band. You know that.
450
00:24:59,042 --> 00:25:00,500
No comment.
451
00:25:00,792 --> 00:25:03,500
You won't even
think about it?
452
00:25:03,583 --> 00:25:05,500
(ALL LAUGHING)
453
00:25:10,708 --> 00:25:12,083
Brian.
454
00:25:12,708 --> 00:25:14,042
They killed my album.
455
00:25:15,208 --> 00:25:17,708
They were afraid
of the music.
456
00:25:17,709 --> 00:25:19,416
For the first time
in my life,
457
00:25:19,417 --> 00:25:22,708
I did something that
I really, really thought was good.
458
00:25:23,792 --> 00:25:26,042
I know, honey.
459
00:25:27,667 --> 00:25:29,167
Brian, your dad is here.
460
00:25:31,250 --> 00:25:32,417
My dad's here?
461
00:25:38,792 --> 00:25:40,083
What are those?
462
00:25:40,084 --> 00:25:41,707
Tommy says they'll
give me energy.
463
00:25:41,708 --> 00:25:43,083
Tommy says?
464
00:25:43,084 --> 00:25:44,874
Brian, how long
are you going to let him
465
00:25:44,875 --> 00:25:46,582
and his friends
take advantage of you?
466
00:25:46,583 --> 00:25:47,633
I need them.
467
00:25:47,634 --> 00:25:49,749
No, they need you.
They're parasites, honey.
468
00:25:49,750 --> 00:25:53,833
You're so insecure,
you're letting them take over. Brian?
469
00:25:53,917 --> 00:25:56,042
MURRY: So, the album
is a stiff. So what?
470
00:25:56,083 --> 00:25:57,833
Now it's time
to move some records.
471
00:25:57,917 --> 00:25:59,917
Even a genius
needs a hit tune.
472
00:25:59,958 --> 00:26:02,788
Go out there and show them
you can do it the way you used to.
473
00:26:03,125 --> 00:26:04,625
Do it for me,
474
00:26:04,626 --> 00:26:06,124
for your old man.
All right, son?
475
00:26:06,125 --> 00:26:08,167
You got new guys now,
The Sunrays.
476
00:26:08,250 --> 00:26:09,750
Oh, those bozos.
477
00:26:09,751 --> 00:26:11,291
I couldn't do
anything with them.
478
00:26:11,292 --> 00:26:13,833
One local top ten
hit and they went Hollywood on me.
479
00:26:13,834 --> 00:26:15,457
Did you even listen
to our record?
480
00:26:15,458 --> 00:26:17,791
I did. I was thrilled
when I heard it, sweetheart.
481
00:26:17,792 --> 00:26:19,791
You seemed really
happy on it, and that made me happy.
482
00:26:19,792 --> 00:26:21,875
Look, Brian,
your mother loves you.
483
00:26:21,958 --> 00:26:23,875
All right?
You know, I love you.
484
00:26:23,876 --> 00:26:26,582
I have protected you
for 24 years now,
485
00:26:26,583 --> 00:26:28,707
but I can't go on
if you're not going to listen
486
00:26:28,708 --> 00:26:30,667
to an intelligent man.
487
00:26:30,750 --> 00:26:32,667
I want you to sign this.
488
00:26:35,708 --> 00:26:36,958
What is it?
489
00:26:37,083 --> 00:26:40,708
It's a letter to BMI.
They're the big music publishing company.
490
00:26:40,709 --> 00:26:43,041
Now all it says
is that by rights,
491
00:26:43,042 --> 00:26:45,917
I am the chief
operating officer of Sea of Tunes.
492
00:26:45,918 --> 00:26:47,416
You remember that day
in the coffee shop?
493
00:26:47,417 --> 00:26:49,167
We were waiting
to see Nik?
494
00:26:49,250 --> 00:26:50,875
We shook hands on it.
495
00:26:50,876 --> 00:26:52,749
Now, this just confirms
that I'm taking over the reins
496
00:26:52,750 --> 00:26:54,707
of the publishing company.
It's simple.
497
00:26:54,708 --> 00:26:57,124
I don't know, Brian. Maybe you should
have a lawyer take a look at that.
498
00:26:57,125 --> 00:26:58,208
Marilyn?
499
00:26:58,209 --> 00:27:00,124
Look. Haven't I always
fought for you?
500
00:27:00,125 --> 00:27:02,207
When Capitol
wouldn't let you produce the way you wanted to,
501
00:27:02,208 --> 00:27:04,541
when they said
they owned you lock, stock and barrel,
502
00:27:04,542 --> 00:27:06,416
didn't I go down there
and straighten them out?
503
00:27:06,417 --> 00:27:08,374
Maybe Marilyn is right.
Maybe our lawyer should...
504
00:27:08,375 --> 00:27:11,208
Look, it's just
routine paperwork.
505
00:27:11,292 --> 00:27:14,417
Let your old man take care
of the business side like he used to.
506
00:27:15,167 --> 00:27:16,917
We're still
a family, right?
507
00:27:16,918 --> 00:27:18,499
Families look
after each other.
508
00:27:18,500 --> 00:27:21,625
Those songs are
our insurance policy against tough times.
509
00:27:23,083 --> 00:27:24,375
I better call Mike.
510
00:27:24,417 --> 00:27:26,667
You don't have
to talk to Mike.
511
00:27:26,833 --> 00:27:28,917
Like I've always said,
he's protected.
512
00:27:37,500 --> 00:27:39,310
We were a good team.
Weren't we, Son?
513
00:27:39,583 --> 00:27:42,125
I mean, sure,
we had our differences,
514
00:27:43,625 --> 00:27:46,958
but it's a shame
that when our family
515
00:27:47,000 --> 00:27:49,542
could have been
so proud and so close,
516
00:27:49,543 --> 00:27:53,707
that outside influences
got in the way of family pride
517
00:27:53,708 --> 00:27:55,458
and teamwork and...
518
00:27:55,792 --> 00:27:56,958
And I...
519
00:28:00,458 --> 00:28:01,875
I'm sorry.
520
00:28:03,500 --> 00:28:04,792
I can't talk anymore.
521
00:28:06,792 --> 00:28:08,125
Let's go, dear.
522
00:28:10,708 --> 00:28:12,208
Goodbye, sweetheart.
523
00:28:15,708 --> 00:28:16,792
Mom,
524
00:28:18,083 --> 00:28:21,083
there is this one track
that wasn't ready for the album.
525
00:28:21,292 --> 00:28:23,375
Remember what you
used to say about
526
00:28:23,458 --> 00:28:26,458
why a dog barks at you
and not at someone else?
527
00:28:26,708 --> 00:28:29,625
That frequency thing?
It's about that.
528
00:28:29,833 --> 00:28:31,542
You remember that?
529
00:28:33,125 --> 00:28:34,500
Bye, Mom.
530
00:28:36,542 --> 00:28:40,958
Like a dog
or a cat or a dog.
531
00:28:41,500 --> 00:28:43,708
It's like...
Like a vibration.
532
00:28:43,750 --> 00:28:45,417
Brian's lost it.
533
00:28:45,583 --> 00:28:48,458
Now he thinks he's
the Sheikh of Araby.
534
00:28:48,792 --> 00:28:51,958
You think I don't
know what goes on in this house?
535
00:28:52,125 --> 00:28:53,708
BRIAN: Whew! Whew!
536
00:28:53,709 --> 00:28:55,124
I should go say goodbye
to your mother.
537
00:28:55,125 --> 00:28:57,375
It's like a vibration,
like a wave.
538
00:28:58,167 --> 00:29:00,375
Very similar,
in fact, to a wave.
539
00:29:00,458 --> 00:29:01,508
Um...
540
00:29:01,958 --> 00:29:04,375
Frequencies. Animals.
541
00:29:07,125 --> 00:29:09,292
Look after him.
542
00:29:09,375 --> 00:29:11,333
Audree.
543
00:29:15,000 --> 00:29:17,833
From now on,
I forbid you to come back here by yourself,
544
00:29:18,250 --> 00:29:21,458
and I won't have him
in my house until he's cleaned up his act.
545
00:29:21,500 --> 00:29:24,375
Murry, he's my son.
You can't just...
546
00:29:24,458 --> 00:29:26,458
Audree, if you love me,
547
00:29:27,042 --> 00:29:29,458
you'll see my point
and you won't give in.
548
00:29:29,500 --> 00:29:31,542
Now, that's the end of it.
549
00:29:35,923 --> 00:29:39,582
I sent everyone
away for the evening.
550
00:29:39,583 --> 00:29:41,542
I wanted to make
sure it was safe.
551
00:29:41,625 --> 00:29:42,708
Safe?
552
00:29:42,709 --> 00:29:44,291
You never know who
could be listening,
553
00:29:44,292 --> 00:29:46,000
trying to steal
your ideas.
554
00:29:46,001 --> 00:29:48,124
Brian, whatever it
is you're smoking,
555
00:29:48,125 --> 00:29:49,917
you might want
to go easy.
556
00:29:50,375 --> 00:29:52,417
I want you to hear this.
557
00:29:52,875 --> 00:29:55,045
(GOOD VIBRATIONS
BACKING TRACK PLAYING)
558
00:29:57,792 --> 00:29:59,875
I never could get
the track right.
559
00:29:59,958 --> 00:30:02,292
I wanted it to be
like a pocket symphony
560
00:30:02,333 --> 00:30:04,292
with movements,
changes, changes,
561
00:30:04,542 --> 00:30:06,952
build the harmonies here,
drop that voice out,
562
00:30:07,000 --> 00:30:08,083
this comes in.
563
00:30:08,167 --> 00:30:10,000
Bring in
the echo chamber
564
00:30:10,042 --> 00:30:13,708
put the theremin in there,
but it's not right.
565
00:30:13,917 --> 00:30:15,750
Yeah. Well,
it needs a hook.
566
00:30:15,833 --> 00:30:17,250
And some lyrics
567
00:30:17,333 --> 00:30:19,958
that make sense, you know.
568
00:30:20,042 --> 00:30:24,750
Brian, this music
is so weird,
569
00:30:25,375 --> 00:30:27,708
if our fans
ever heard it they'd freak out.
570
00:30:27,792 --> 00:30:29,958
No, they've gotta like it.
571
00:30:30,083 --> 00:30:32,125
Maybe... Maybe...
572
00:30:33,792 --> 00:30:35,375
You got some
good ideas.
573
00:30:38,625 --> 00:30:41,542
You want to do it
together
574
00:30:43,250 --> 00:30:44,750
like before.
575
00:30:45,708 --> 00:30:46,833
Okay.
576
00:30:52,417 --> 00:30:55,208
Okay.
Let's get going right now.
577
00:30:56,083 --> 00:30:57,208
Okay.
578
00:30:57,250 --> 00:31:01,417
Now the one thing
everybody understands is boy-girl, right?
579
00:31:01,833 --> 00:31:04,458
So we write it
from that... Okay.
580
00:31:04,459 --> 00:31:07,291
Okay, buddy.
It's good to see you, too.
581
00:31:07,292 --> 00:31:08,875
Good to be back.
582
00:31:08,876 --> 00:31:13,332
(GOOD VIBRATIONS BACKING TRACK
PLAYING ON CAR STEREO)
583
00:31:13,333 --> 00:31:16,708
? I love the colorful
clothes she wears
584
00:31:16,792 --> 00:31:19,125
MIKE: ? I'm picking up
good vibrations
585
00:31:19,917 --> 00:31:22,542
? She's giving me
good sensation
586
00:31:26,417 --> 00:31:28,625
? She's giving me
587
00:31:31,500 --> 00:31:33,042
? Excitation
588
00:31:33,792 --> 00:31:36,458
Excitation.
589
00:31:36,500 --> 00:31:37,958
It's Spector, man.
590
00:31:38,042 --> 00:31:40,708
His mind gangsters
are everywhere, spying on me.
591
00:31:40,792 --> 00:31:42,875
? Excitations
592
00:31:43,583 --> 00:31:46,000
? I'm picking up
good vibrations ?
593
00:31:52,917 --> 00:31:55,417
Look, Brian,
it's been six months.
594
00:31:55,875 --> 00:31:58,042
You've spent
$50,000, Brian.
595
00:31:58,583 --> 00:32:00,708
You have got 90 hours
of session tapes,
596
00:32:00,709 --> 00:32:03,999
and you have used up
the goodwill of at least four different studios.
597
00:32:04,000 --> 00:32:06,625
When do you think
it's gonna be finished?
598
00:32:07,042 --> 00:32:08,458
When it's ready.
599
00:32:08,500 --> 00:32:10,667
And when might that be?
600
00:32:11,542 --> 00:32:13,292
When it's ready.
601
00:32:15,750 --> 00:32:17,542
(CHUCKLING)
602
00:32:22,083 --> 00:32:26,083
? Good good good
Good vibrations
603
00:32:28,333 --> 00:32:32,292
? Good good good
Good vibrations ?
604
00:32:38,292 --> 00:32:40,083
(VOCALIZING)
605
00:32:56,917 --> 00:32:59,042
(CHEERING)
606
00:32:59,043 --> 00:33:04,749
The Beach Boys
with their million-selling hit Good Vibrations.
607
00:33:04,750 --> 00:33:06,083
Gather round, guys.
608
00:33:09,417 --> 00:33:12,583
How does it feel to be
the number one band here in Britain?
609
00:33:12,584 --> 00:33:14,541
Here in London,
you're bigger than The Beatles.
610
00:33:14,542 --> 00:33:15,750
You know,
that's cool.
611
00:33:16,542 --> 00:33:20,208
So, guys, Pet Sounds
really blew a lot of peoples' minds over here.
612
00:33:20,209 --> 00:33:21,957
Yeah, and we really
appreciate that.
613
00:33:21,958 --> 00:33:24,667
It was a little
different on our side of the pond.
614
00:33:24,833 --> 00:33:26,375
(ALL LAUGHING)
615
00:33:26,458 --> 00:33:30,000
Mike, tell us
about The Beach Boys' groovy new sound.
616
00:33:30,125 --> 00:33:33,417
Well, you know,
our collaborator, Brian Wilson,
617
00:33:33,542 --> 00:33:35,042
he's always
experimenting.
618
00:33:35,792 --> 00:33:38,458
You want to get on
God's wavelength?
619
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
This'll take you there.
620
00:33:43,542 --> 00:33:45,417
The real thing, man.
621
00:33:46,625 --> 00:33:48,333
This will open your mind.
622
00:33:52,208 --> 00:33:54,292
I'm tripping.
623
00:33:54,708 --> 00:33:55,917
What are you on?
624
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
I'm tripping.
625
00:33:59,833 --> 00:34:01,792
Something Tommy gave me.
626
00:34:03,542 --> 00:34:04,875
What did Tommy give you?
627
00:34:06,375 --> 00:34:08,750
Paper.
Just a piece of paper.
628
00:34:10,875 --> 00:34:14,167
I'm sorry, Brian.
I am really trying to be there for you,
629
00:34:14,250 --> 00:34:16,625
but you are
pushing me away.
630
00:34:16,958 --> 00:34:18,008
What?
631
00:34:22,125 --> 00:34:24,750
What are you doing?
Don't you love me?
632
00:34:25,750 --> 00:34:29,333
It is because I love you
that I feel this way.
633
00:34:29,334 --> 00:34:32,499
You can't tell
the difference between the people that love you
634
00:34:32,500 --> 00:34:35,250
and the people that just
want something from you.
635
00:34:35,333 --> 00:34:36,500
Do you remember these?
636
00:34:37,250 --> 00:34:40,208
You wrote them.
"Marilyn Wonderful,"
637
00:34:40,625 --> 00:34:43,125
that is how they all start.
638
00:34:43,292 --> 00:34:46,083
When was the last time
you called me that?
639
00:34:48,417 --> 00:34:50,625
There is never
any time for us, Brian.
640
00:34:50,708 --> 00:34:54,375
Someone is always
controlling you, telling you what to do.
641
00:34:54,750 --> 00:34:57,042
It's either Murry
or it's Tommy.
642
00:34:57,043 --> 00:34:58,624
Half the time
I don't know
643
00:34:58,625 --> 00:35:00,416
if there is really
something wrong with you
644
00:35:00,417 --> 00:35:03,042
or if you're just
playing a big joke on everybody.
645
00:35:03,043 --> 00:35:04,707
Maybe you are
a genius, Brian, I don't know,
646
00:35:04,708 --> 00:35:07,958
but I guess
even a genius can be an amateur human being.
647
00:35:08,000 --> 00:35:10,625
Don't go. Don't go.
648
00:35:10,875 --> 00:35:14,208
You tell those drainers
to go leech off somebody else.
649
00:35:17,667 --> 00:35:18,717
I...
650
00:35:20,083 --> 00:35:21,458
Fine.
651
00:35:22,750 --> 00:35:26,000
By the way, I'm pregnant.
If that matters to you.
652
00:35:33,708 --> 00:35:34,758
Marilyn, wait.
653
00:35:39,000 --> 00:35:40,292
Denny?
654
00:35:42,583 --> 00:35:44,417
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
655
00:35:50,125 --> 00:35:51,708
Denny, I'm home.
656
00:36:01,708 --> 00:36:04,042
Deborah,
where have you been?
657
00:36:04,125 --> 00:36:06,833
You know I don't like it
when you go out by yourself.
658
00:36:08,125 --> 00:36:10,000
I was out
with some friends.
659
00:36:10,042 --> 00:36:11,167
What kind of friends?
660
00:36:11,208 --> 00:36:12,958
You're accusing me?
661
00:36:13,917 --> 00:36:18,042
You don't even try
to hide the traces of your little girlfriends.
662
00:36:18,208 --> 00:36:20,167
No, you brag about them.
663
00:36:21,292 --> 00:36:24,167
She's still in the house,
isn't she?
664
00:36:32,750 --> 00:36:34,792
Where'd you meet
this one, Dennis?
665
00:36:34,833 --> 00:36:37,625
At the studio?
At a gig?
666
00:36:37,626 --> 00:36:40,332
Did she offer
to have sex with you,
667
00:36:40,333 --> 00:36:41,582
or were you just
feeling charitable?
668
00:36:41,583 --> 00:36:43,917
Deborah, she doesn't
mean anything to me.
669
00:36:44,000 --> 00:36:45,333
No?
670
00:36:45,708 --> 00:36:46,758
(GRUNTS)
671
00:36:54,042 --> 00:36:56,625
Deborah? Deborah!
672
00:36:57,958 --> 00:36:59,292
Deborah!
673
00:37:00,792 --> 00:37:02,958
You're not taking that car.
674
00:37:03,625 --> 00:37:05,083
(CAR ENGINE STARTING)
675
00:37:05,084 --> 00:37:06,582
I bought you
that car, Deborah!
676
00:37:06,583 --> 00:37:09,292
You're not taking that car.
677
00:37:11,333 --> 00:37:12,917
(SOBBING)
678
00:37:24,208 --> 00:37:26,250
NIK: Brian.
679
00:37:26,333 --> 00:37:29,417
Come on in, man.
680
00:37:29,418 --> 00:37:31,249
Sorry, I don't
have any suits, man.
681
00:37:31,250 --> 00:37:33,375
They're all taken.
682
00:37:35,042 --> 00:37:36,958
Come on.
683
00:37:37,750 --> 00:37:40,000
BRIAN: He's taking
his watch off.
684
00:37:40,250 --> 00:37:45,375
He's thinking about it!
Oh, he's coming. Yeah!
685
00:37:45,458 --> 00:37:46,875
Only for you, Brian.
686
00:37:46,958 --> 00:37:48,458
(WHISTLING)
687
00:37:48,459 --> 00:37:51,916
Brian, couldn't we
have met somewhere a little more convenient?
688
00:37:51,917 --> 00:37:54,208
Murry's got
the house bugged.
689
00:37:54,209 --> 00:37:58,124
Listen, you mentioned
something on the phone about a new album, huh?
690
00:37:58,125 --> 00:38:01,375
I'm writing
a teenage symphony to God.
691
00:38:01,625 --> 00:38:03,125
Samuel is helping.
692
00:38:03,208 --> 00:38:07,417
See, The Beach Boys are this pan-patriotic
kind of trans-presidential vibe.
693
00:38:07,917 --> 00:38:10,250
They're Americana
personified,
694
00:38:10,251 --> 00:38:11,791
and that gives us
a platform to bring
695
00:38:11,792 --> 00:38:15,375
a kind of Mark Twain irony
thing into rock and roll.
696
00:38:15,458 --> 00:38:18,125
I want to use lyrics
as a rhythm element.
697
00:38:18,375 --> 00:38:19,792
Samuel is into that.
698
00:38:19,875 --> 00:38:23,250
An album doesn't have
to be all songs, man.
699
00:38:23,333 --> 00:38:25,083
A record can be just sounds,
700
00:38:25,167 --> 00:38:28,500
or maybe another one
that's all humor jokes and stuff.
701
00:38:28,583 --> 00:38:30,792
Yeah. Listen, Brian,
702
00:38:32,083 --> 00:38:34,792
Capitol has got
a lot riding on this.
703
00:38:34,875 --> 00:38:38,005
Everybody is
expecting The Beach Boys to top Good Vibrations.
704
00:38:42,458 --> 00:38:44,083
WOMAN: Excuse me, Nik.
705
00:38:44,167 --> 00:38:45,458
Yeah.
706
00:38:47,708 --> 00:38:50,958
Art department says
they're making a first run of half a million.
707
00:38:52,500 --> 00:38:53,792
Great.
708
00:38:54,083 --> 00:38:55,500
500,000 albums.
709
00:38:55,625 --> 00:38:57,000
(ALL LAUGHING)
710
00:38:57,083 --> 00:38:59,553
NIK: Everybody is expecting
a teenage symphony.
711
00:38:59,625 --> 00:39:01,292
He's out there
recording noise.
712
00:39:01,293 --> 00:39:04,541
SECRETARY: Does anyone over
in A&R know how it's supposed to go together?
713
00:39:04,542 --> 00:39:06,167
NIK: The question is,
does he?
714
00:39:06,417 --> 00:39:08,542
(CUTLERY CLINKING)
715
00:39:11,750 --> 00:39:14,042
Bark! Bark!
716
00:39:14,500 --> 00:39:16,333
(ALL BARKING)
717
00:39:17,417 --> 00:39:19,417
(ALL WHOOPING)
718
00:39:19,418 --> 00:39:20,707
(MUSIC PLAYING ON TAPE)
719
00:39:20,708 --> 00:39:24,542
? Geronimo leaps and bounds
for glory over the dustbowl ?
720
00:39:33,750 --> 00:39:34,917
What does this mean?
721
00:39:35,833 --> 00:39:38,917
"Geronimo leaps and bounds
for glory over the dustbowl"?
722
00:39:39,000 --> 00:39:41,750
Quite frankly, Mike,
I don't know what it means.
723
00:39:42,208 --> 00:39:43,417
I can't tell you.
724
00:39:46,792 --> 00:39:49,917
Sam, wait.
725
00:39:49,918 --> 00:39:52,749
The Philistines
have uttered their pronouncements,
726
00:39:52,750 --> 00:39:55,083
and I am now
bound for Golgotha.
727
00:39:56,958 --> 00:39:58,917
Hey, come on.
728
00:39:59,458 --> 00:40:01,167
Oh, thank you.
729
00:40:02,333 --> 00:40:03,383
Sam?
730
00:40:07,167 --> 00:40:08,500
Now, look what you did.
731
00:40:08,583 --> 00:40:10,458
You know what this is?
732
00:40:10,583 --> 00:40:12,250
Acid alliteration.
733
00:40:14,000 --> 00:40:16,667
I'm not singing
this psychedelic crap.
734
00:40:21,958 --> 00:40:24,788
Jeez, Brian,
I don't even know what we're singing about.
735
00:40:25,750 --> 00:40:27,833
It's all just
pieces, Brian.
736
00:40:28,667 --> 00:40:30,292
Just pieces.
737
00:41:10,958 --> 00:41:14,083
? Know she'll be
a part of my life
738
00:41:14,167 --> 00:41:17,208
? Know she'll be
a part of my life
739
00:41:17,375 --> 00:41:19,958
? Forever
740
00:41:23,208 --> 00:41:26,417
? Let the bees make honey
741
00:41:26,708 --> 00:41:29,875
? Let the poor find money
742
00:41:29,958 --> 00:41:32,583
? Take away their sorrows
743
00:41:32,667 --> 00:41:35,875
? Give them sunshine tomorrow
744
00:41:35,958 --> 00:41:38,875
? But don't take her
out of my life
745
00:41:38,958 --> 00:41:41,917
? Don't take her
out of my life ?
746
00:41:42,667 --> 00:41:44,667
You still love him.
747
00:41:46,000 --> 00:41:47,167
I do.
748
00:41:48,542 --> 00:41:50,667
I know I shouldn't,
but I do.
749
00:42:04,833 --> 00:42:07,123
(PSYCHEDELIC ROCK MUSIC
PLAYING ON STEREO)
750
00:42:36,833 --> 00:42:38,042
Brian?
751
00:42:48,375 --> 00:42:49,542
Brian?
752
00:42:51,250 --> 00:42:52,375
Brian?
753
00:42:52,667 --> 00:42:54,750
Brian, honey,
are you okay?
754
00:42:54,833 --> 00:42:57,500
Brian, are you okay?
Honey?
755
00:43:02,792 --> 00:43:03,875
Get out.
756
00:43:03,958 --> 00:43:06,417
Get out of my house.
Get out!
757
00:43:08,042 --> 00:43:11,875
Tommy Schaeffer,
I hate you!
758
00:43:11,917 --> 00:43:13,875
Don't you come back here!
759
00:43:13,917 --> 00:43:15,458
You are not welcome here.
760
00:43:15,500 --> 00:43:17,708
You, blondie, get out.
Get out!
761
00:43:18,458 --> 00:43:20,458
Don't come back here.
762
00:43:20,500 --> 00:43:22,875
Go sponge off
somebody else.
763
00:43:22,958 --> 00:43:24,833
Don't come back here!
764
00:43:25,667 --> 00:43:27,292
Get out of my house.
765
00:43:27,333 --> 00:43:29,000
Don't come back here!
766
00:43:32,000 --> 00:43:33,050
Hey.
767
00:43:33,333 --> 00:43:34,875
Hey, Brian.
768
00:43:35,542 --> 00:43:36,750
Hey.
769
00:43:37,458 --> 00:43:38,917
Hey!
770
00:43:39,167 --> 00:43:41,417
You're back.
771
00:43:42,625 --> 00:43:44,917
I'm back, honey.
I'm not going anywhere. Okay?
772
00:43:45,000 --> 00:43:47,350
Everything is going to be
different now. Okay?
773
00:43:49,000 --> 00:43:50,750
Hey.
774
00:43:54,042 --> 00:43:55,500
You're back.
775
00:44:29,667 --> 00:44:30,717
Well?
776
00:44:39,417 --> 00:44:41,583
Thanks for
stopping, man.
777
00:44:41,667 --> 00:44:43,875
I'm Marnie.
She's Yellerstone.
778
00:44:43,876 --> 00:44:45,707
Have we seen you
somewhere before?
779
00:44:45,708 --> 00:44:47,500
Ever heard
of The Beach Boys?
780
00:44:47,583 --> 00:44:48,633
I'm their drummer.
781
00:44:48,708 --> 00:44:50,583
Are you kidding?
782
00:44:50,584 --> 00:44:51,999
You know,
we have a friend who's a musician.
783
00:44:52,000 --> 00:44:54,917
Oh, he's not
just a singer, man, he's a genius.
784
00:44:54,958 --> 00:44:56,708
A philosopher.
You should meet him.
785
00:44:56,709 --> 00:44:57,791
You guys want a shot?
786
00:44:57,792 --> 00:44:59,542
No. We don't drink.
787
00:45:00,458 --> 00:45:01,958
What else don't you do?
788
00:45:02,167 --> 00:45:03,500
Not much.
789
00:45:05,208 --> 00:45:06,333
Hop in.
790
00:45:13,292 --> 00:45:14,500
(TIRES SCREECHING)
791
00:45:14,501 --> 00:45:17,624
PAMELA: You really think
this guru is the answer?
792
00:45:17,625 --> 00:45:19,999
Lennon and McCartney
turned me on to him when we were in London.
793
00:45:20,000 --> 00:45:22,417
You don't see them
falling apart.
794
00:45:23,083 --> 00:45:25,333
Just a way
to cut through all the crap.
795
00:45:25,417 --> 00:45:28,458
How? By running off
somewhere in the Himalayas?
796
00:45:29,625 --> 00:45:32,958
Maybe if you just
learn to tolerate things just a little more,
797
00:45:33,000 --> 00:45:34,390
you wouldn't be
so wound up.
798
00:45:34,458 --> 00:45:36,375
You weren't in Rishikesh.
799
00:45:36,458 --> 00:45:40,833
The vibe there
was so peaceful.
800
00:45:40,834 --> 00:45:43,749
(CHUCKLES) One morning,
McCartney comes down playing this song.
801
00:45:43,750 --> 00:45:45,625
He says it's a
Beach Boys-style song.
802
00:45:45,708 --> 00:45:48,917
And the next minute
we're bouncing ideas off each other.
803
00:45:48,918 --> 00:45:50,207
Brian and I used to work
like that before...
804
00:45:50,208 --> 00:45:53,417
I know. You told me
all about it, Mike. I...
805
00:45:53,458 --> 00:45:55,583
You know, making music
is one thing,
806
00:45:55,625 --> 00:45:57,250
but as a way of life,
I just...
807
00:45:57,292 --> 00:46:00,708
There is just too much
bad karma out there.
808
00:46:00,792 --> 00:46:02,333
Look around.
809
00:46:02,500 --> 00:46:05,625
King, Kennedy,
anybody with a message of hope gets cut down.
810
00:46:05,667 --> 00:46:08,125
Meditating is so simple,
anyone can do it.
811
00:46:08,167 --> 00:46:12,000
And if everyone did it,
the world would be a totally different place.
812
00:46:12,333 --> 00:46:15,000
Now, you won't know
unless you try.
813
00:46:16,000 --> 00:46:19,042
Just don't go overboard.
That's all I'm asking.
814
00:46:19,043 --> 00:46:21,707
You think I'm going to be
like Brian and Dennis? No. No.
815
00:46:21,708 --> 00:46:25,292
This gives me perspective,
sets up my priorities.
816
00:46:25,293 --> 00:46:27,166
With the band it's all...
It's all noise.
817
00:46:27,167 --> 00:46:29,667
I've gotta find a way
to cut through all that.
818
00:46:29,668 --> 00:46:32,124
Sooner or later
they'll learn.
819
00:46:32,125 --> 00:46:34,292
Positivity and harmony
last forever.
820
00:46:34,375 --> 00:46:37,542
Negativity and dissonance
die an ugly death.
821
00:46:39,583 --> 00:46:40,633
(EXHALES)
822
00:46:40,708 --> 00:46:42,250
I'll be back.
823
00:46:53,186 --> 00:46:56,207
I thought things
would be easier
824
00:46:56,208 --> 00:46:58,917
without all the drainers
hanging around.
825
00:46:59,000 --> 00:47:00,417
We redecorated,
826
00:47:00,458 --> 00:47:03,250
we spent months
turning the garage into a studio
827
00:47:03,333 --> 00:47:06,083
so Brian wouldn't
have to go anywhere.
828
00:47:06,125 --> 00:47:07,667
Hey, Marilyn.
829
00:47:07,750 --> 00:47:10,042
Hey.
830
00:47:10,125 --> 00:47:11,917
Wow, she is getting big.
831
00:47:11,958 --> 00:47:13,125
Yeah.
832
00:47:13,167 --> 00:47:15,458
Where is everybody?
833
00:47:15,500 --> 00:47:17,167
Is, uh,
Brian in there?
834
00:47:17,208 --> 00:47:18,917
No, he's upstairs.
835
00:47:19,250 --> 00:47:21,667
All right.
Well, see you later.
836
00:47:21,833 --> 00:47:23,153
(BEACH BOYS HARMONIZING)
837
00:47:23,167 --> 00:47:26,833
(SIGHS) The guys come over to
make music and Brian just stays in bed.
838
00:47:28,125 --> 00:47:31,708
I loved In My Room
when he sang it for me that first time.
839
00:47:31,792 --> 00:47:33,833
Did he ever
tell you that?
840
00:47:33,917 --> 00:47:37,042
I just never thought
it would become a way of life.
841
00:47:37,250 --> 00:47:41,292
These two chicks,
it was like... It was like, no holds barred.
842
00:47:41,293 --> 00:47:43,666
Well, if you're lucky,
all they gave you was memories.
843
00:47:43,667 --> 00:47:45,657
Mike, they're
waiting for me right now
844
00:47:45,658 --> 00:47:47,207
for a second round
back at the place,
845
00:47:47,208 --> 00:47:49,292
if I can ever
get out of here, Carl.
846
00:47:50,042 --> 00:47:51,500
Hey, it sounds good.
847
00:47:54,292 --> 00:47:56,667
Sounds good, Carl.
848
00:47:56,708 --> 00:47:57,792
Sorry I was late.
849
00:47:57,793 --> 00:48:00,041
We still need Brian
for the next set of overdubs.
850
00:48:00,042 --> 00:48:02,250
Is he ever going
to come down?
851
00:48:03,208 --> 00:48:04,417
Brian!
852
00:48:05,375 --> 00:48:07,875
Brian? Brian,
are you hearing this?
853
00:48:07,917 --> 00:48:10,083
(THUMPING)
854
00:48:10,125 --> 00:48:13,625
Brian, are you
listening to this? Brian?
855
00:48:14,792 --> 00:48:16,458
(MOANING)
856
00:48:16,917 --> 00:48:19,750
Brian? Brian?
857
00:48:19,792 --> 00:48:22,792
(THUMPING)
858
00:48:45,083 --> 00:48:46,583
Mar?
859
00:48:48,792 --> 00:48:50,708
Mar?
860
00:49:09,792 --> 00:49:11,375
Marilyn!
861
00:49:14,667 --> 00:49:15,833
Marilyn,
862
00:49:15,917 --> 00:49:17,083
(BABY GURGLING)
863
00:49:17,250 --> 00:49:19,208
the refrigerators
are padlocked.
864
00:49:19,209 --> 00:49:20,999
I know, honey.
From now on when you're hungry,
865
00:49:21,000 --> 00:49:22,292
I want you to ask me.
866
00:49:22,333 --> 00:49:24,625
The music sounds
beautiful, sweetheart.
867
00:49:24,626 --> 00:49:26,332
I know you fellows
are having your differences,
868
00:49:26,333 --> 00:49:28,583
but you still sound
great together.
869
00:49:28,584 --> 00:49:29,874
Listen, would you mind
holding the baby
870
00:49:29,875 --> 00:49:31,041
while me and
your mother talk?
871
00:49:31,042 --> 00:49:33,792
No. No, no. I told you.
You have to be the parent.
872
00:49:34,583 --> 00:49:36,167
I would be
just like my father.
873
00:49:36,250 --> 00:49:39,125
Brian, you never
hold the baby.
874
00:49:39,126 --> 00:49:41,582
(SINGING
ADD SOME MUSIC TO YOUR DAY)
875
00:49:41,583 --> 00:49:45,917
? At a movie you can feel it
touching your heart
876
00:49:49,542 --> 00:49:53,250
? And on every day
of the summertime
877
00:49:53,333 --> 00:49:57,042
? You'll hear children
chasing ice cream carts
878
00:49:58,292 --> 00:50:02,417
? They'll play it
on your wedding day
879
00:50:02,667 --> 00:50:06,000
? There must be
'bout a million ways
880
00:50:06,042 --> 00:50:07,708
? To add some music
881
00:50:07,792 --> 00:50:10,000
? Add some music
882
00:50:10,083 --> 00:50:13,708
? Add some music
883
00:50:14,000 --> 00:50:15,417
All right. Cut it.
884
00:50:16,458 --> 00:50:18,875
Bri,
what do you think?
885
00:50:19,000 --> 00:50:20,050
About what?
886
00:50:20,250 --> 00:50:21,458
The song?
887
00:50:22,292 --> 00:50:25,167
Oh, it's, uh...
It's great.
888
00:50:27,292 --> 00:50:29,250
I got some new feels
for you guys.
889
00:50:29,292 --> 00:50:31,667
I got some ideas
of my own, Brian.
890
00:50:32,750 --> 00:50:34,292
You wrote a song?
891
00:50:34,375 --> 00:50:35,945
What's so strange
about that?
892
00:50:35,946 --> 00:50:38,499
You think that because Mom
had to twist your arm
893
00:50:38,500 --> 00:50:40,916
to let me into the group
that I didn't have any talent?
894
00:50:40,917 --> 00:50:42,207
You didn't think
I was good enough then,
895
00:50:42,208 --> 00:50:44,318
and you still don't think
I'm good enough.
896
00:50:44,319 --> 00:50:47,457
Well, you know what, Bri?
There's a lot of music that I'm gonna make,
897
00:50:47,458 --> 00:50:49,583
even though
I'm just the clubber.
898
00:50:50,375 --> 00:50:51,425
Right?
899
00:50:51,583 --> 00:50:54,417
Come on, Dennis.
Let's just lay this down.
900
00:50:55,042 --> 00:50:56,092
Brian.
901
00:50:56,667 --> 00:50:58,167
After this.
902
00:50:59,583 --> 00:51:01,625
(PLAYING PIANO)
903
00:51:25,875 --> 00:51:27,750
(LOUD MUSIC PLAYING)
904
00:51:43,417 --> 00:51:44,667
(INDISTINCT CHATTER)
905
00:51:44,750 --> 00:51:46,333
(OWL HOOTING)
906
00:52:14,333 --> 00:52:15,792
Hey, welcome back.
907
00:52:17,500 --> 00:52:19,833
Gypsy, go lie down
on that couch.
908
00:52:23,042 --> 00:52:26,125
Sandy, take your
blouse off for Paul.
909
00:52:36,750 --> 00:52:37,800
Mmm.
910
00:52:50,500 --> 00:52:52,625
I'm not going
to hurt you, brother.
911
00:52:57,167 --> 00:52:58,875
Don't be afraid.
912
00:53:06,250 --> 00:53:07,750
And who are you?
913
00:53:08,833 --> 00:53:10,500
I'm the Wizard.
914
00:53:11,292 --> 00:53:13,583
Call me Charlie.
915
00:53:13,667 --> 00:53:16,417
And this is my family.
916
00:53:17,125 --> 00:53:18,583
(GIRL GIGGLING)
917
00:53:22,083 --> 00:53:24,833
MANSON:
? Pitch-covered troll never gonna be found
918
00:53:27,458 --> 00:53:31,542
? Leave ego behind
Pull the wool off your eye
919
00:53:31,917 --> 00:53:35,000
Denny, this guy's stuff
is not for us.
920
00:53:35,042 --> 00:53:36,542
What do you know
about him?
921
00:53:36,792 --> 00:53:40,417
This is a wizard, man.
He's... He's deep. He's Charlie Manson.
922
00:53:40,606 --> 00:53:42,916
You know what
he told me?
923
00:53:42,917 --> 00:53:44,374
He told me
there's going to be a worldwide race war.
924
00:53:44,375 --> 00:53:46,291
It's going to be black,
yellow, and red against white.
925
00:53:46,292 --> 00:53:48,208
Carl, we got to
prepare ourselves.
926
00:53:48,292 --> 00:53:50,125
He doesn't
scare you?
927
00:53:50,167 --> 00:53:51,958
Yeah, Carl, he scares me.
928
00:53:52,292 --> 00:53:55,667
But Charlie says
that fear is nothing but awareness.
929
00:53:57,667 --> 00:53:59,958
? Solution, girl,
you get my gist
930
00:54:02,833 --> 00:54:06,667
? Do you love me,
do you love me, do you love me
931
00:54:08,125 --> 00:54:09,958
? Just cease to resist ?
932
00:54:11,375 --> 00:54:12,917
(GIRLS GIGGLING)
933
00:54:13,625 --> 00:54:15,333
(GIRLS CHATTERING)
934
00:54:19,250 --> 00:54:21,167
There's some
good stuff there.
935
00:54:31,569 --> 00:54:34,207
What are you
doing up here?
936
00:54:34,208 --> 00:54:36,625
That's a cute baby.
937
00:54:36,667 --> 00:54:38,417
What is your name,
sweetheart?
938
00:54:38,500 --> 00:54:41,167
My name is Yellerstone,
and this is Marnie.
939
00:54:41,625 --> 00:54:43,833
Hi.
940
00:54:43,875 --> 00:54:47,167
You need get rid of all
your negativity, sister.
941
00:54:51,583 --> 00:54:52,917
Brian?
942
00:54:55,667 --> 00:54:57,042
Brian,
943
00:54:58,000 --> 00:55:01,125
Dennis is here
with that new friend of his, Pigpen.
944
00:55:01,167 --> 00:55:03,917
He-He's brought
all his crummy girlfriends with him.
945
00:55:04,000 --> 00:55:06,875
Honey, they're...
They're dirty. They stink.
946
00:55:06,876 --> 00:55:10,582
I don't- I don't trust them. I can't
leave Carnie alone when they're in the house.
947
00:55:10,583 --> 00:55:12,792
Would you... Would you
talk to your brother?
948
00:55:13,167 --> 00:55:14,292
(GROANS)
949
00:55:15,042 --> 00:55:16,542
Brian, please.
950
00:55:17,542 --> 00:55:19,083
(GROANS)
951
00:55:19,958 --> 00:55:21,008
Jerk!
952
00:55:21,125 --> 00:55:23,583
(SHOUTING INSULTS)
953
00:55:23,625 --> 00:55:25,375
MAN: Loser!
954
00:55:25,583 --> 00:55:27,208
with our buggies.
955
00:55:27,250 --> 00:55:28,583
Go on.
956
00:55:30,625 --> 00:55:32,625
BRIAN: You let them
use your cars, man?
957
00:55:32,667 --> 00:55:33,750
DENNIS: Yeah, man.
958
00:55:34,458 --> 00:55:36,583
You don't say no
to the Wizard.
959
00:55:36,584 --> 00:55:39,541
See, the family
shares everything,
960
00:55:39,542 --> 00:55:41,417
like families
are supposed to.
961
00:55:42,667 --> 00:55:44,000
(WHOOPING)
962
00:55:44,001 --> 00:55:45,707
(CHUCKLES) They share
the girls, too?
963
00:55:45,708 --> 00:55:47,458
Yeah, man.
It's the best part.
964
00:55:48,083 --> 00:55:51,833
You see, Charlie believes
in sex seven times a day.
965
00:55:52,000 --> 00:55:54,500
Before breakfast,
after breakfast.
966
00:55:54,583 --> 00:55:56,250
Before lunch,
after lunch.
967
00:55:56,251 --> 00:55:57,666
Before dinner,
after dinner.
968
00:55:57,667 --> 00:55:59,597
And one time
in the middle of the night.
969
00:56:01,250 --> 00:56:03,375
(CAR HONKING)
970
00:56:03,625 --> 00:56:05,958
All right.
I'll be right down!
971
00:56:08,250 --> 00:56:09,875
You see, Brian,
972
00:56:10,667 --> 00:56:13,667
Charlie accepts people
for who they are.
973
00:56:14,542 --> 00:56:17,208
He doesn't ask you
to prove yourself.
974
00:56:28,250 --> 00:56:31,625
MARNIE: Dennis, come on!
975
00:56:35,083 --> 00:56:36,292
(DOG BARKING)
976
00:56:40,125 --> 00:56:41,583
(CAR ENGINE STARTING)
977
00:56:47,750 --> 00:56:49,833
Your family, man,
they're too stiff.
978
00:56:50,125 --> 00:56:53,542
You don't belong with them.
We're your family now.
979
00:57:06,917 --> 00:57:09,083
Denny, we're scared
for you.
980
00:57:09,292 --> 00:57:10,342
Oh, yeah?
981
00:57:10,417 --> 00:57:12,958
Come on, Denny.
Those people aren't your friends.
982
00:57:13,000 --> 00:57:15,417
Yeah, man.
How many of your cars have they sold?
983
00:57:15,418 --> 00:57:16,957
You're just their
drug money.
984
00:57:16,958 --> 00:57:18,832
Worst of all,
they're messing with your mind.
985
00:57:18,833 --> 00:57:20,208
Don't preach to me, Mike.
986
00:57:20,209 --> 00:57:21,582
I'm just trying
to help you, man.
987
00:57:21,583 --> 00:57:23,791
I've told you before,
that stuff doesn't work for me.
988
00:57:23,792 --> 00:57:26,542
Meditation saved my life.
989
00:57:26,583 --> 00:57:30,073
You think the Wizard,
or whatever his name is, is going to save yours?
990
00:57:30,542 --> 00:57:32,232
Get your hands off me,
mama's boy.
991
00:57:32,292 --> 00:57:34,500
You don't care
about me anyway.
992
00:57:34,583 --> 00:57:36,917
I play the drums.
So what?
993
00:57:36,958 --> 00:57:38,888
You guys talking
about replacing me?
994
00:57:38,917 --> 00:57:40,042
Replace me!
995
00:57:40,833 --> 00:57:42,667
ALL: Dennis!
996
00:57:45,083 --> 00:57:46,133
(GROANS)
997
00:57:46,788 --> 00:57:50,041
And now I'm not even
the drummer.
998
00:57:50,042 --> 00:57:51,875
I need help,
Audree.
999
00:57:52,667 --> 00:57:56,583
I'm thinking about
asking my sister Diane to come stay with us.
1000
00:57:57,875 --> 00:58:01,458
Brian doesn't know it yet,
but he's going to be a father again.
1001
00:58:01,542 --> 00:58:03,875
Honey, that's wonderful.
Are you sure?
1002
00:58:04,375 --> 00:58:07,750
It's forced me
to come to terms with a lot of things.
1003
00:58:07,917 --> 00:58:09,375
I gotta stop
kidding myself.
1004
00:58:09,417 --> 00:58:10,500
About what?
1005
00:58:10,583 --> 00:58:12,083
About Brian.
1006
00:58:12,292 --> 00:58:13,833
I love him.
God knows.
1007
00:58:13,834 --> 00:58:16,541
For a long time, I pretended
like there was nothing seriously wrong.
1008
00:58:16,542 --> 00:58:18,292
Besides the drugs,
I mean.
1009
00:58:18,333 --> 00:58:19,917
But you can't
go on like this.
1010
00:58:19,958 --> 00:58:22,458
DENNIS:
Mom? Mom?
1011
00:58:22,625 --> 00:58:24,125
Take me home.
1012
00:58:24,126 --> 00:58:25,832
My God,
what have you done to yourself this time?
1013
00:58:25,833 --> 00:58:26,883
Just take me home.
1014
00:58:26,958 --> 00:58:29,083
Honey, run it
under the tap.
1015
00:58:29,084 --> 00:58:31,749
Do you have any
hydrogen peroxide, Marilyn?
1016
00:58:31,750 --> 00:58:32,874
MARILYN: Yeah.
It's in the bathroom.
1017
00:58:32,875 --> 00:58:35,042
Here, you wrap his hand,
I'll go get it.
1018
00:58:36,208 --> 00:58:39,458
Denny, you have got to stop
doing things like this.
1019
00:58:39,542 --> 00:58:41,750
(LOUD MUSIC BLARING)
1020
00:58:44,739 --> 00:58:48,832
Are you sure
you don't want to go to the hospital?
1021
00:58:48,833 --> 00:58:51,458
Yeah, I'm sure.
Why don't you come in?
1022
00:58:52,417 --> 00:58:53,567
I don't think
I better.
1023
00:58:53,568 --> 00:58:55,166
Come in, Mom.
It's like a big family in there.
1024
00:58:55,167 --> 00:58:58,083
Denny, honey,
you've got a family.
1025
00:58:58,167 --> 00:58:59,500
I do now.
1026
00:58:59,917 --> 00:59:01,417
Don't talk like that.
1027
00:59:01,418 --> 00:59:03,166
These people
are just like Brian's friends.
1028
00:59:03,167 --> 00:59:05,208
They're just
trying to use you.
1029
00:59:05,209 --> 00:59:06,666
What would
your father think?
1030
00:59:06,667 --> 00:59:08,057
I don't care
what he thinks.
1031
00:59:08,083 --> 00:59:09,875
Yes, you do, honey.
1032
00:59:10,708 --> 00:59:12,375
You always have.
1033
00:59:15,667 --> 00:59:16,917
Thanks for the ride, Mom.
1034
00:59:17,708 --> 00:59:19,250
(PEOPLE SHOUTING)
1035
01:00:30,958 --> 01:00:36,042
MANSON'S VOICE:
You can't leave the family!
1036
01:00:43,292 --> 01:00:46,250
NIK: Now, let me lay
some reality on you guys, all right?
1037
01:00:46,251 --> 01:00:47,666
The last three
Beach Boys albums
1038
01:00:47,667 --> 01:00:50,583
haven't exactly
set the charts on fire.
1039
01:00:50,667 --> 01:00:53,417
The Friends LP
didn't even make the top 100,
1040
01:00:53,500 --> 01:00:55,125
not even close.
1041
01:00:55,126 --> 01:00:56,999
Not only was it
your worst seller,
1042
01:00:57,000 --> 01:00:59,332
but it practically set
an all-time low for Capitol.
1043
01:00:59,333 --> 01:01:00,833
Well, whose
fault is that?
1044
01:01:00,834 --> 01:01:03,332
I mean, maybe if you
weren't still marketing us as a surf band,
1045
01:01:03,333 --> 01:01:04,457
the albums
would sell.
1046
01:01:04,458 --> 01:01:05,582
Maybe you guys
have a message.
1047
01:01:05,583 --> 01:01:07,292
All I know is
after Woodstock,
1048
01:01:07,293 --> 01:01:09,249
nobody is listening.
You're... You're irrelevant.
1049
01:01:09,250 --> 01:01:11,667
Irrelevant?
Nik, we made this label relevant.
1050
01:01:11,708 --> 01:01:13,708
The word in the business
right now
1051
01:01:13,792 --> 01:01:15,833
is that the Beach Boys
are poison.
1052
01:01:15,917 --> 01:01:17,792
Brian has got a reputation.
1053
01:01:17,793 --> 01:01:20,416
Look around the room, Nik.
How many Beach Boys do you see?
1054
01:01:20,417 --> 01:01:22,082
I see six. How many
do you see? One?
1055
01:01:22,083 --> 01:01:24,625
Mike, I know
there is talent in the group.
1056
01:01:24,708 --> 01:01:27,500
But you guys are
your own worst enemies.
1057
01:01:29,083 --> 01:01:30,958
You know,
I never thought I'd say it,
1058
01:01:31,042 --> 01:01:32,092
but I miss Murry.
1059
01:01:32,125 --> 01:01:33,333
Murry?
1060
01:01:33,417 --> 01:01:34,708
Man, he just used us.
1061
01:01:34,709 --> 01:01:36,791
Yeah, but at least he could
straighten you guys out.
1062
01:01:36,792 --> 01:01:37,957
You know,
I give up trying.
1063
01:01:37,958 --> 01:01:41,125
The music is the mu...
1064
01:01:43,167 --> 01:01:45,037
The label is washing
its hands of you.
1065
01:01:47,042 --> 01:01:48,092
I'm sorry.
1066
01:01:49,583 --> 01:01:51,000
It's just the way it is.
1067
01:01:51,993 --> 01:01:54,082
(DOOR CLOSES)
1068
01:01:54,083 --> 01:01:55,583
You need to talk to Dad.
1069
01:01:55,584 --> 01:01:58,166
He told you those songs
were an insurance policy, right?
1070
01:01:58,167 --> 01:01:59,677
Well, now we need
to cash it in.
1071
01:02:00,042 --> 01:02:01,750
He's right, Brian.
1072
01:02:06,167 --> 01:02:07,667
Sea of Tunes is gone?
1073
01:02:09,000 --> 01:02:10,292
That's right.
1074
01:02:10,293 --> 01:02:12,541
Irving/Almo Music
bought them for $700,000.
1075
01:02:12,542 --> 01:02:13,872
And I was lucky
to get that.
1076
01:02:13,917 --> 01:02:15,792
You can't do that.
1077
01:02:15,875 --> 01:02:19,375
And if you want to continue to
get royalties, you won't make a stink.
1078
01:02:19,458 --> 01:02:22,750
But...
1079
01:02:23,958 --> 01:02:26,708
Face it,
you had your shot, and now it's over.
1080
01:02:26,750 --> 01:02:29,042
You sold the songs
without telling me?
1081
01:02:29,125 --> 01:02:31,542
You signed my name,
you kept the money?
1082
01:02:31,583 --> 01:02:35,417
Sea of Tunes is me.
Murry Wilson!
1083
01:02:35,458 --> 01:02:38,468
Now, you signed a letter
to that effect. Don't you remember?
1084
01:02:40,250 --> 01:02:41,375
Why, Dad?
1085
01:02:41,458 --> 01:02:44,208
I did what I thought was best,
like I always do.
1086
01:02:44,458 --> 01:02:46,833
Yeah. Best for you.
1087
01:02:47,708 --> 01:02:49,333
He sold our songs?
1088
01:02:49,334 --> 01:02:51,791
We wrote those songs together.
Those were our songs.
1089
01:02:51,792 --> 01:02:53,875
They were supposed to stay
in the family.
1090
01:02:53,958 --> 01:02:56,750
He took advantage
of both of us.
1091
01:02:56,751 --> 01:02:57,957
Just like you forgot
to put my name
1092
01:02:57,958 --> 01:03:00,875
on California Girls
and the other stuff.
1093
01:03:00,958 --> 01:03:03,750
You know my dad...
1094
01:03:03,917 --> 01:03:06,250
Stop blaming Murry!
1095
01:03:06,333 --> 01:03:08,667
That's not going
to work anymore.
1096
01:03:12,292 --> 01:03:13,342
(SCREAMS)
1097
01:03:14,103 --> 01:03:16,999
Ever since
you stopped touring,
1098
01:03:17,000 --> 01:03:18,207
you hoped the band
would die.
1099
01:03:18,208 --> 01:03:20,667
Well, that's not
going to happen, man.
1100
01:03:20,750 --> 01:03:22,958
Not if I have anything
to say about it.
1101
01:03:26,167 --> 01:03:27,217
(GROANS)
1102
01:03:30,792 --> 01:03:31,842
(GROANS)
1103
01:03:55,583 --> 01:03:57,000
Oh, Murry.
1104
01:03:57,208 --> 01:03:58,500
How could you?
1105
01:04:00,708 --> 01:04:02,333
What else could I do?
1106
01:04:02,375 --> 01:04:04,458
You lied to them.
1107
01:04:04,875 --> 01:04:08,583
You lied to me.
Why, Murry? Was it the money?
1108
01:04:08,667 --> 01:04:12,542
Or couldn't you stand
to see the boys doing better than you ever did?
1109
01:04:12,583 --> 01:04:16,333
All these years, you've been
looking to get even, haven't you, Murry?
1110
01:04:16,417 --> 01:04:19,583
I devoted myself
to those boys.
1111
01:04:20,833 --> 01:04:23,000
I devoted myself.
1112
01:04:23,625 --> 01:04:25,333
And you know
how they treated me.
1113
01:04:25,417 --> 01:04:27,375
How they treated you?
1114
01:04:27,376 --> 01:04:30,582
Murry, you have been
living off them for how many years now?
1115
01:04:30,583 --> 01:04:32,667
What have you ever
given them in return?
1116
01:04:32,750 --> 01:04:36,167
Have you ever
had one kind word to say to any of them?
1117
01:04:36,542 --> 01:04:39,208
I tried to teach them
responsibility,
1118
01:04:41,542 --> 01:04:43,167
but I failed.
1119
01:04:45,833 --> 01:04:47,917
I failed at everything.
1120
01:04:47,958 --> 01:04:51,708
Is this the way that a family
is supposed to behave, Murry?
1121
01:04:52,458 --> 01:04:54,583
I always hoped
that one day,
1122
01:04:54,667 --> 01:04:56,583
one day you would show
1123
01:04:56,625 --> 01:04:59,958
just a little bit of kindness
towards those boys.
1124
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
Haven't they suffered enough?
1125
01:05:02,083 --> 01:05:04,917
Murry, look at me
when I'm talking to you!
1126
01:05:05,167 --> 01:05:06,217
(GROANING)
1127
01:05:08,000 --> 01:05:09,833
Murry, what is it?
1128
01:05:10,417 --> 01:05:11,833
It's nothing.
1129
01:05:14,250 --> 01:05:17,208
I'm just all worked up.
1130
01:05:21,917 --> 01:05:25,083
I can't stand to see
what the business has done to you,
1131
01:05:25,125 --> 01:05:27,375
to Brian, Denny.
1132
01:05:29,667 --> 01:05:32,250
You're not the man
I married, Murry.
1133
01:05:32,500 --> 01:05:34,958
You haven't been
for a long time.
1134
01:05:35,292 --> 01:05:38,167
That man loved his children
when they were little,
1135
01:05:38,250 --> 01:05:40,458
and he didn't try
to live through them.
1136
01:05:40,500 --> 01:05:43,167
I have stood by
and I have watched for long enough,
1137
01:05:43,250 --> 01:05:45,708
but I can't do it
anymore, Murry.
1138
01:05:46,167 --> 01:05:49,458
No, I am not gonna
shed any tears over you.
1139
01:05:51,708 --> 01:05:54,917
I should ask for a divorce,
but I'm not going to.
1140
01:05:55,083 --> 01:05:58,125
Where would I go
at my age, anyway? And this is my home, too.
1141
01:05:59,917 --> 01:06:03,667
I just don't know how things
can ever be the same between us, Murry.
1142
01:06:05,500 --> 01:06:07,625
You keep the damn money.
1143
01:06:07,708 --> 01:06:10,125
I don't want
any part of it.
1144
01:06:10,708 --> 01:06:14,208
But I hope to God
you can live with yourself.
1145
01:06:16,417 --> 01:06:17,667
(SOBBING)
1146
01:06:36,125 --> 01:06:37,175
(SNIFFING)
1147
01:06:37,208 --> 01:06:38,958
Hey, hey!
1148
01:06:39,792 --> 01:06:41,792
I want you
to have this.
1149
01:06:41,958 --> 01:06:43,008
(SNIFFS)
1150
01:06:43,208 --> 01:06:44,833
I want you
to have this.
1151
01:06:45,250 --> 01:06:46,300
(SNIFFS)
1152
01:06:46,301 --> 01:06:47,416
I want you
to have this.
1153
01:06:47,417 --> 01:06:49,750
We don't want
your records, Brian.
1154
01:06:50,583 --> 01:06:53,042
They're not going
to be worth anything, not now.
1155
01:06:53,917 --> 01:06:54,967
BRIAN: Oh.
1156
01:07:06,917 --> 01:07:07,997
Do you know this song?
1157
01:07:08,042 --> 01:07:10,000
Sure, I know that song.
1158
01:07:14,583 --> 01:07:17,000
You know this song?
1159
01:07:22,042 --> 01:07:24,792
You know this song?
1160
01:07:24,833 --> 01:07:27,042
(PLAYING SAME MELODY)
1161
01:07:37,943 --> 01:07:42,457
BRUCE: We haven't seen him
for a while, Mr. Love.
1162
01:07:42,458 --> 01:07:43,957
He's been
on some kind of fast.
1163
01:07:43,958 --> 01:07:45,008
How long?
1164
01:07:45,083 --> 01:07:47,208
Four or five days maybe.
1165
01:07:48,167 --> 01:07:50,125
Ever since it happened.
1166
01:07:58,167 --> 01:08:00,542
How could old man Wilson
have done that?
1167
01:08:00,958 --> 01:08:02,583
You don't know Murry.
1168
01:08:04,375 --> 01:08:05,425
It's open.
1169
01:08:05,458 --> 01:08:07,875
(SITAR MUSIC PLAYING)
1170
01:08:11,125 --> 01:08:12,175
(DOOR CLOSES)
1171
01:08:14,250 --> 01:08:16,792
Son, are you okay?
1172
01:08:18,500 --> 01:08:20,958
Just mellowing out.
It's cool.
1173
01:08:21,042 --> 01:08:23,250
Where's Pamela?
1174
01:08:23,251 --> 01:08:25,666
Do us a favor.
Let's go see a doctor.
1175
01:08:25,667 --> 01:08:27,292
Don't touch me!
1176
01:08:30,833 --> 01:08:32,042
Mike.
1177
01:08:33,500 --> 01:08:36,542
Now, I want you
to tell me what happened,
1178
01:08:36,625 --> 01:08:39,333
how you... You...
You got this way.
1179
01:08:40,375 --> 01:08:43,750
Murry said he was
holding the songs for me and Brian.
1180
01:08:43,792 --> 01:08:45,842
I never gave him permission
to sell them.
1181
01:08:45,875 --> 01:08:48,958
So I called the...
The... The band's lawyer,
1182
01:08:48,959 --> 01:08:51,249
and I asked him how Murry
could sell the songs.
1183
01:08:51,250 --> 01:08:52,940
And do you know
what he said to me?
1184
01:08:53,167 --> 01:08:54,250
No.
1185
01:08:55,250 --> 01:08:57,180
"There's nothing
you can do about it."
1186
01:08:58,375 --> 01:09:00,167
Nothing I can do.
1187
01:09:01,042 --> 01:09:02,458
Nothing I can do.
1188
01:09:05,167 --> 01:09:06,500
Nothing I can do.
1189
01:09:08,542 --> 01:09:09,750
Nothing I can do.
1190
01:09:09,751 --> 01:09:11,582
Why didn't you take
your house back
1191
01:09:11,583 --> 01:09:12,957
after you kicked
those crazies out?
1192
01:09:12,958 --> 01:09:15,250
I'm not going
back there, Carl. No way. Never.
1193
01:09:15,292 --> 01:09:17,125
Denny, it's over.
1194
01:09:17,208 --> 01:09:20,500
Manson's in jail now
for killing those people.
1195
01:09:20,501 --> 01:09:22,541
I mean, they weren't even
living there anymore.
1196
01:09:22,542 --> 01:09:24,124
Carl, I don't want
to talk about it.
1197
01:09:24,125 --> 01:09:26,166
Denny, listen,
I should have said this before.
1198
01:09:26,167 --> 01:09:29,292
You were so out of it,
you were not easy to deal with.
1199
01:09:30,708 --> 01:09:33,583
Carl, I'm trying to get
myself back together.
1200
01:09:33,667 --> 01:09:36,292
All I'm trying to say
is that I dig your stuff.
1201
01:09:36,333 --> 01:09:38,958
I like your music.
I always have.
1202
01:09:39,625 --> 01:09:42,292
You do?
1203
01:09:44,750 --> 01:09:46,260
You working
on anything now?
1204
01:09:46,458 --> 01:09:49,708
? If every word I said
1205
01:09:49,750 --> 01:09:51,750
? Could make you laugh
1206
01:09:51,833 --> 01:09:55,167
? I'd talk forever
1207
01:09:59,458 --> 01:10:03,292
? I asked the sky
just what we had
1208
01:10:03,375 --> 01:10:08,167
? Mmm, it shone forever
1209
01:10:12,375 --> 01:10:15,542
? Forever
1210
01:10:15,625 --> 01:10:18,875
? Forever
1211
01:10:19,458 --> 01:10:24,625
? I've been so happy
loving you
1212
01:10:27,042 --> 01:10:29,250
Not bad for a duck born
with two chickens.
1213
01:10:29,375 --> 01:10:32,208
It's beautiful.
You played it for the old man?
1214
01:10:32,542 --> 01:10:34,000
Like he cares.
1215
01:10:34,083 --> 01:10:36,125
Maybe you should.
1216
01:10:37,250 --> 01:10:39,917
Murry, you should
listen to this.
1217
01:10:40,000 --> 01:10:41,375
And you be nice.
1218
01:10:41,458 --> 01:10:44,500
You know how hard
it must have been for Denny to do this.
1219
01:10:45,292 --> 01:10:48,583
DENNIS:
? If the song I sing to you
1220
01:10:48,833 --> 01:10:51,042
? Could fill
your heart with joy
1221
01:10:51,083 --> 01:10:54,875
? I'd sing forever
1222
01:10:58,417 --> 01:11:01,250
? Forever
1223
01:11:01,667 --> 01:11:04,625
? Forever
1224
01:11:05,750 --> 01:11:10,792
? I've been
so happy loving you
1225
01:11:13,167 --> 01:11:15,542
Dad, are you there?
1226
01:11:15,625 --> 01:11:17,875
Dad, are you there?
1227
01:11:17,876 --> 01:11:20,457
I think the old bastard
hung up on me.
1228
01:11:20,458 --> 01:11:22,208
No, no, no, no.
1229
01:11:22,875 --> 01:11:24,375
Go on, please.
1230
01:11:25,333 --> 01:11:28,667
? So I'm goin' away
1231
01:11:28,750 --> 01:11:34,292
? Mmm, but not forever
1232
01:11:38,792 --> 01:11:42,292
? I gotta love you anyway
1233
01:11:43,667 --> 01:11:47,750
? Forever
1234
01:11:58,875 --> 01:12:01,250
? Forever ?
1235
01:12:09,750 --> 01:12:11,042
That's beautiful.
1236
01:12:12,875 --> 01:12:14,292
Really beautiful.
1237
01:12:14,583 --> 01:12:15,708
You liked it?
1238
01:12:16,208 --> 01:12:17,258
Yeah.
1239
01:12:18,000 --> 01:12:19,583
It's really good.
1240
01:12:19,667 --> 01:12:20,717
I'm glad.
1241
01:12:20,792 --> 01:12:23,792
Who would have thought
you'd end up talented?
1242
01:12:26,333 --> 01:12:27,542
So, uh,
1243
01:12:29,042 --> 01:12:30,542
you're doing okay?
1244
01:12:30,833 --> 01:12:32,250
Yeah. Yeah.
1245
01:12:37,375 --> 01:12:40,917
So, uh, I see
you're still driving that old T-Bird.
1246
01:12:43,000 --> 01:12:45,542
Yeah. She's like a mistress.
You can't get rid of her.
1247
01:12:45,625 --> 01:12:47,625
I stole her from you once.
1248
01:12:47,958 --> 01:12:51,208
You, uh, you beat
the crap out of me.
1249
01:12:51,292 --> 01:12:52,375
Remember that?
1250
01:12:53,833 --> 01:12:57,667
Yeah. Well,
we-we all do things that we're not too proud of.
1251
01:12:59,000 --> 01:13:01,042
I'll tell you what, though.
1252
01:13:01,083 --> 01:13:02,542
She's yours.
1253
01:13:04,708 --> 01:13:06,875
Go ahead.
Take her.
1254
01:13:08,833 --> 01:13:09,917
You serious?
1255
01:13:09,958 --> 01:13:13,333
Yeah. What do I want
another car for?
1256
01:13:13,417 --> 01:13:15,227
I don't need it much
anymore anyway.
1257
01:13:16,792 --> 01:13:18,292
Thanks.
1258
01:13:22,042 --> 01:13:23,458
Forget it.
1259
01:13:32,458 --> 01:13:33,508
(DOOR CLOSES)
1260
01:13:52,125 --> 01:13:54,708
Murry, breakfast!
1261
01:13:55,417 --> 01:13:56,958
AUDREE: Murry!
1262
01:13:58,042 --> 01:13:59,333
Murry?
1263
01:14:11,500 --> 01:14:13,708
(GRUNTING)
1264
01:14:14,292 --> 01:14:15,833
(GASPING)
1265
01:14:16,917 --> 01:14:18,167
Audree!
1266
01:14:20,000 --> 01:14:21,125
Audree.
1267
01:14:21,542 --> 01:14:22,792
Murry?
1268
01:14:23,625 --> 01:14:24,875
Murry?
1269
01:14:26,125 --> 01:14:27,175
(MURRY GASPING)
1270
01:14:27,208 --> 01:14:29,375
Murry? Murry?
1271
01:14:29,458 --> 01:14:31,250
(GASPS) Oh, my God.
1272
01:14:31,875 --> 01:14:35,583
Murry, what happened?
Murry, talk to me.
1273
01:14:36,208 --> 01:14:38,000
Honey, talk to me.
1274
01:14:38,250 --> 01:14:39,958
What can I do?
1275
01:14:40,667 --> 01:14:43,333
Murry, please talk to me.
Murry?
1276
01:14:44,125 --> 01:14:46,625
Murry? Murry, please.
1277
01:14:47,292 --> 01:14:48,667
Talk to me.
1278
01:14:49,292 --> 01:14:51,000
(SOBBING) Murry?
1279
01:14:53,417 --> 01:14:54,467
Murry.
1280
01:14:56,292 --> 01:14:57,625
Murry?
1281
01:15:08,667 --> 01:15:09,875
Brian?
1282
01:15:10,625 --> 01:15:12,917
Honey, I have to
tell you something.
1283
01:15:13,417 --> 01:15:15,375
Carl just called.
1284
01:15:15,458 --> 01:15:17,688
There's...
There's no easy way to tell you this.
1285
01:15:18,208 --> 01:15:19,258
Tell me what?
1286
01:15:22,083 --> 01:15:24,000
Your father is gone.
1287
01:15:26,375 --> 01:15:29,375
My... My dad died?
1288
01:15:29,750 --> 01:15:31,458
I'm so sorry.
1289
01:15:33,250 --> 01:15:34,458
My dad?
1290
01:15:40,500 --> 01:15:42,333
(SOBBING)
1291
01:15:42,334 --> 01:15:45,624
You gotta come by
the house more often.
1292
01:15:45,625 --> 01:15:47,375
I know.
We'll keep in touch.
1293
01:15:48,167 --> 01:15:50,833
Chuck,
thanks for coming.
1294
01:15:51,208 --> 01:15:52,667
Give my love
to Brian.
1295
01:15:53,375 --> 01:15:54,875
Grandma
loves you.
1296
01:15:56,125 --> 01:15:57,583
Come on, Carl.
1297
01:15:57,584 --> 01:16:00,999
CARL: Brian and Dennis
should have been here.
1298
01:16:01,000 --> 01:16:03,500
That's all right, sweetheart.
I don't blame them.
1299
01:16:03,625 --> 01:16:06,625
They haven't
got your strength. They'll get over it.
1300
01:16:07,208 --> 01:16:08,875
They have to.
1301
01:16:09,042 --> 01:16:11,542
Carl.
1302
01:16:11,625 --> 01:16:14,292
Mrs. Wilson,
my deepest sympathies.
1303
01:16:14,293 --> 01:16:16,166
CARL: Didn't expect
to see you here.
1304
01:16:16,167 --> 01:16:20,167
Yeah. Well, Murry and I
didn't exactly agree on everything,
1305
01:16:20,625 --> 01:16:23,625
but he took good
care of you guys, and I respected that.
1306
01:16:23,708 --> 01:16:25,083
Thank you.
1307
01:16:26,583 --> 01:16:27,750
Carl?
1308
01:16:27,751 --> 01:16:30,249
Listen, I-I know this is
a lousy time to bring it up,
1309
01:16:30,250 --> 01:16:33,291
but maybe when things
settle down a little bit, you can give me a call.
1310
01:16:33,292 --> 01:16:34,666
I've got some
good things going,
1311
01:16:34,667 --> 01:16:36,625
and I'd like
to talk to you about it.
1312
01:16:37,292 --> 01:16:38,583
Thanks, Nik.
Take care.
1313
01:16:38,625 --> 01:16:40,625
Audree,
I sure am sorry.
1314
01:16:40,708 --> 01:16:42,833
Let us know if we can
do anything, okay?
1315
01:16:43,000 --> 01:16:44,050
Al.
1316
01:16:44,792 --> 01:16:46,833
Carl.
Be tough, brother.
1317
01:16:47,792 --> 01:16:50,375
Right. I'll call you
in a couple of days.
1318
01:16:57,333 --> 01:17:00,917
I have always counted on you
to keep this family together.
1319
01:17:00,958 --> 01:17:03,083
You promise me you'll try,
1320
01:17:03,125 --> 01:17:05,167
especially when I'm gone?
1321
01:17:05,292 --> 01:17:06,342
(ENGINE STARTING)
1322
01:17:06,417 --> 01:17:07,792
I promise.
1323
01:18:54,292 --> 01:18:56,625
MIKE: I never thought
I'd stop hating him,
1324
01:18:56,667 --> 01:18:58,458
but I just feel
sorry for him.
1325
01:18:58,459 --> 01:19:00,874
DENNIS: I didn't think
I could ever come back here.
1326
01:19:00,875 --> 01:19:02,015
Took me a couple months.
1327
01:19:02,083 --> 01:19:03,458
(MIKE LAUGHING)
1328
01:19:04,500 --> 01:19:06,875
Look at this.
1329
01:19:06,958 --> 01:19:09,667
Our very first
public appearance.
1330
01:19:09,708 --> 01:19:11,667
(ALL LAUGHING)
1331
01:19:11,708 --> 01:19:13,208
Were we really
that geeky?
1332
01:19:13,250 --> 01:19:14,667
Yeah, Dave sure was.
1333
01:19:14,917 --> 01:19:16,458
AUDREE: You all were,
1334
01:19:16,792 --> 01:19:18,583
but you had voices
like angels.
1335
01:19:20,750 --> 01:19:22,620
God, he kept everything,
didn't he?
1336
01:19:22,667 --> 01:19:23,917
Yes, he did.
1337
01:19:24,667 --> 01:19:27,458
It was his way
of having you all around.
1338
01:19:28,583 --> 01:19:29,708
Look,
1339
01:19:29,709 --> 01:19:32,874
I know that your father
was never an affectionate man,
1340
01:19:32,875 --> 01:19:35,500
and I'm making
no apologies for him.
1341
01:19:35,708 --> 01:19:39,583
He did some terrible,
terrible things to all of you.
1342
01:19:40,625 --> 01:19:42,333
But in his way,
1343
01:19:42,833 --> 01:19:46,208
he loved you
more than anything.
1344
01:19:48,208 --> 01:19:50,083
It really does
something to you
1345
01:19:50,125 --> 01:19:52,083
when your father dies.
1346
01:19:53,042 --> 01:19:56,750
We didn't talk much
after I fired him,
1347
01:19:57,417 --> 01:19:58,467
(CLEARS THROAT)
1348
01:19:58,958 --> 01:20:02,083
but I'm okay about it.
1349
01:20:03,875 --> 01:20:07,000
I've got a new perspective
on life, you know?
1350
01:20:07,917 --> 01:20:10,333
I'm gonna try
a little harder.
1351
01:20:10,958 --> 01:20:12,708
It's making a man of me.
1352
01:20:12,792 --> 01:20:14,122
Maybe now
that he's gone,
1353
01:20:14,125 --> 01:20:16,875
we should focus
on the good things he did for us.
1354
01:20:17,042 --> 01:20:20,167
I mean, the music.
He gave us that.
1355
01:20:21,083 --> 01:20:22,625
Carl's right.
1356
01:20:23,250 --> 01:20:25,458
Without the music,
1357
01:20:28,917 --> 01:20:30,167
who are we?
1358
01:20:32,042 --> 01:20:34,000
NIK: Nobody remembers
who you are.
1359
01:20:34,083 --> 01:20:37,125
You've been off
the top-ten singles charts for eight years.
1360
01:20:37,208 --> 01:20:39,833
That's a long time
not to be having any hits.
1361
01:20:40,250 --> 01:20:43,542
We want to re-release
some of the old material.
1362
01:20:43,625 --> 01:20:45,708
Who remembers
that stuff?
1363
01:20:45,709 --> 01:20:49,416
Since Watergate,
there's a whole generation of people out there
1364
01:20:49,417 --> 01:20:51,750
looking for something simpler.
1365
01:20:51,751 --> 01:20:53,374
Maybe you could help
with the song selection.
1366
01:20:53,375 --> 01:20:55,333
A greatest hits album,
Nik, huh?
1367
01:20:55,417 --> 01:20:57,500
It's for has-beens.
1368
01:20:57,583 --> 01:20:59,333
we could do it again.
1369
01:20:59,334 --> 01:21:00,416
But Denny's right.
1370
01:21:00,417 --> 01:21:03,416
Don't call it a
"Best Of," or "Golden," or anything like that.
1371
01:21:03,417 --> 01:21:05,624
Yeah. Yeah, we still got
plenty of music left in us.
1372
01:21:05,625 --> 01:21:07,042
NIK: Okay. Okay.
1373
01:21:08,958 --> 01:21:10,008
Any ideas?
1374
01:21:10,083 --> 01:21:12,292
Yeah, how about,
Good Groups Never Die,
1375
01:21:12,333 --> 01:21:14,042
They Just Sell
Their Songs Again.
1376
01:21:14,125 --> 01:21:16,792
(ALL CHUCKLING)
1377
01:21:18,417 --> 01:21:19,583
How about, uh,
1378
01:21:21,208 --> 01:21:22,667
how about
Endless Summer?
1379
01:21:24,875 --> 01:21:25,925
Yeah.
1380
01:21:26,833 --> 01:21:28,125
Yeah, I like that.
1381
01:21:28,126 --> 01:21:29,624
MARILYN: I thought this album
would do good,
1382
01:21:29,625 --> 01:21:33,083
but I never dreamed
it would make record history.
1383
01:21:33,250 --> 01:21:35,000
"Band of the year."
1384
01:21:35,792 --> 01:21:37,625
(ALL LAUGHING)
1385
01:21:37,917 --> 01:21:39,875
Hey, man,
check this out, huh?
1386
01:21:40,833 --> 01:21:42,875
(SINGING SPOOKY TUNE)
1387
01:21:43,833 --> 01:21:46,917
I bet you never seen
one of these before, man. Double platinum.
1388
01:21:47,000 --> 01:21:49,833
Yeah, everybody's
talking about it, Brian.
1389
01:21:50,583 --> 01:21:53,208
It's a little freaky
for me to see this,
1390
01:21:53,292 --> 01:21:55,000
but I can accept it.
1391
01:21:55,042 --> 01:21:57,708
Definitely makes me
feel like I'm dreaming.
1392
01:21:57,750 --> 01:21:59,208
It gives me a shock.
1393
01:21:59,250 --> 01:22:00,542
(LAUGHING)
1394
01:22:00,625 --> 01:22:02,915
Man, I'm telling you,
we're back in business.
1395
01:22:02,916 --> 01:22:04,749
Everybody wants
to book a date, right?
1396
01:22:04,750 --> 01:22:06,499
Yeah, we're going
to go on the road like we used to.
1397
01:22:06,500 --> 01:22:09,083
Remember that?
17 dates in three weeks.
1398
01:22:09,125 --> 01:22:11,292
One show a day
for six days, huh?
1399
01:22:11,375 --> 01:22:13,792
One show a day?
Man, how about two, huh?
1400
01:22:13,875 --> 01:22:15,458
I'm ready to work,
you know?
1401
01:22:15,500 --> 01:22:17,375
And, Brian,
you're coming with us.
1402
01:22:17,458 --> 01:22:20,167
Come on, Brian, I think
we can do this together.
1403
01:22:20,168 --> 01:22:23,416
Brian, Bri, Bri, Brian,
you just gotta go back, just to go see the fans.
1404
01:22:23,417 --> 01:22:25,125
No.
1405
01:22:25,167 --> 01:22:26,667
I-I can't do that.
1406
01:22:26,668 --> 01:22:28,957
Brian, just once.
That's all we're asking. That's it.
1407
01:22:28,958 --> 01:22:31,708
I-I can't do that.
I just can't.
1408
01:22:33,083 --> 01:22:34,133
I can't do that.
1409
01:22:34,708 --> 01:22:36,500
(CROWD CHEERING WILDLY)
1410
01:22:57,667 --> 01:22:59,208
One, two, three.
1411
01:22:59,583 --> 01:23:02,125
(PLAYING FUN, FUN, FUN)
1412
01:23:18,125 --> 01:23:19,792
? Well she got her daddy's car
1413
01:23:19,833 --> 01:23:23,125
? And she cruised through
the hamburger stand now
1414
01:23:24,208 --> 01:23:27,125
? Seems she forgot
all about the library
1415
01:23:27,167 --> 01:23:29,167
? Like she told
her old man now
1416
01:23:30,500 --> 01:23:32,458
? And with the radio blasting
1417
01:23:32,500 --> 01:23:35,667
? Goes cruising just as fast
as she can now
1418
01:23:36,042 --> 01:23:38,625
? And she'll have fun fun fun
1419
01:23:38,708 --> 01:23:41,250
? Till her daddy
takes the T-Bird away
1420
01:23:41,292 --> 01:23:43,833
? Fun fun fun
Till her daddy takes the T-Bird away
1421
01:23:44,750 --> 01:23:46,500
Look at them, Mom!
1422
01:23:47,750 --> 01:23:50,792
Can you believe it?
They love us!
1423
01:24:01,167 --> 01:24:05,667
? And she'll have fun fun fun
Till her daddy takes the T-Bird away
1424
01:24:05,708 --> 01:24:08,833
Come on, Brian.
Brian.
1425
01:24:11,542 --> 01:24:13,875
No. No.
1426
01:24:15,500 --> 01:24:19,167
(CROWD CHEERING WILDLY)
1427
01:24:27,917 --> 01:24:29,417
I love you, Brian.
1428
01:24:39,375 --> 01:24:43,708
? And we'll have fun fun fun
Now that Daddy took her T-Bird away
1429
01:26:04,292 --> 01:26:07,250
Brian, everybody, Brian!
1430
01:26:07,792 --> 01:26:09,583
Get out there,
buddy.
1431
01:26:13,250 --> 01:26:15,208
(LOUD CHEERING)
1432
01:26:15,258 --> 01:26:19,808
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
101942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.