All language subtitles for Ironside s01e12 A Very Cool Hot Car
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:04,310
Thank you.
2
00:00:58,270 --> 00:00:59,270
Mark?
3
00:00:59,450 --> 00:01:00,830
Lieutenant? Morning.
4
00:01:01,030 --> 00:01:02,770
Will you tell the commission I'm here?
Of course.
5
00:01:04,970 --> 00:01:06,490
Lieutenant Adams is here.
6
00:01:06,710 --> 00:01:07,870
Tell him another minute, please.
7
00:01:09,710 --> 00:01:10,710
Well, Bob?
8
00:01:11,650 --> 00:01:15,830
There are enough criminals in the world
without my spying on fellow cops.
9
00:01:16,090 --> 00:01:19,890
I want you to investigate, not to spy.
You're asking me to pussyfoot around in
10
00:01:19,890 --> 00:01:20,890
another man's department.
11
00:01:21,050 --> 00:01:24,090
Your file says that you're a special
consultant to the police commissioner.
12
00:01:24,910 --> 00:01:26,250
So I'm consulting you.
13
00:01:27,690 --> 00:01:30,810
Why have car thefts in this city gone
higher and higher?
14
00:01:31,210 --> 00:01:34,250
Why have we recovered fewer and fewer of
those stolen cars?
15
00:01:35,050 --> 00:01:39,250
I've had to assign so many extra men to
car theft that our performance in other
16
00:01:39,250 --> 00:01:40,430
areas is being harmed.
17
00:01:41,290 --> 00:01:44,710
You put a new man in charge of the whole
mess. Now give him time.
18
00:01:45,030 --> 00:01:48,850
Adams has been on this three full
months, and not only haven't there been
19
00:01:48,850 --> 00:01:50,750
improvements, but things are getting
worse.
20
00:01:53,070 --> 00:01:54,530
Send in Lieutenant Adams, please.
21
00:01:56,650 --> 00:01:57,810
I thought he was a good man.
22
00:01:58,510 --> 00:01:59,950
But he's failed at this.
23
00:02:01,490 --> 00:02:03,450
Morning. Bill, how are you?
24
00:02:04,490 --> 00:02:05,490
I don't know, Commissioner.
25
00:02:05,650 --> 00:02:06,650
How am I?
26
00:02:07,370 --> 00:02:09,250
Chief? Good seeing you again.
27
00:02:09,930 --> 00:02:12,590
I hear you may be giving us some help in
all of this.
28
00:02:13,650 --> 00:02:17,490
I was just telling the Commissioner that
I'm certain whatever has to be done is
29
00:02:17,490 --> 00:02:18,490
being done.
30
00:02:18,690 --> 00:02:20,730
Well, we're doing everything we can
think of.
31
00:02:21,390 --> 00:02:22,790
But what we need is new thinking.
32
00:02:23,390 --> 00:02:24,390
Your kind.
33
00:02:24,410 --> 00:02:25,470
My sentiments exactly.
34
00:02:26,190 --> 00:02:28,750
Welcome aboard, Bob. Now, don't try to
railroad me.
35
00:02:29,090 --> 00:02:30,130
I haven't said yes.
36
00:02:30,370 --> 00:02:31,370
Hope you will.
37
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
We need you.
38
00:02:36,910 --> 00:02:37,910
All right.
39
00:02:37,950 --> 00:02:41,490
Good. Now, if you'll just let me chat
with Lieutenant Adams for a little
40
00:02:41,970 --> 00:02:43,550
I'll send him up to you in a few
minutes, Bob.
41
00:02:43,850 --> 00:02:44,850
Thanks a lot.
42
00:02:50,370 --> 00:02:54,030
If I fail in this, will you get to help
me?
43
00:02:54,620 --> 00:02:56,880
If you fail on this, there'll be a new
commissioner here.
44
00:02:57,660 --> 00:02:58,880
Let him worry about that.
45
00:03:00,560 --> 00:03:01,960
Would you bring in your notebook,
please?
46
00:03:07,900 --> 00:03:09,260
How's he taking it? Who?
47
00:03:09,640 --> 00:03:12,820
Alex, it's no secret, you know. The
whole building's talking about the fact
48
00:03:12,820 --> 00:03:13,719
in trouble.
49
00:03:13,720 --> 00:03:15,120
Seems to be cooperative.
50
00:03:15,580 --> 00:03:16,740
Happy to have our help.
51
00:03:17,000 --> 00:03:19,120
If he's so happy, why were his hands
shaking?
52
00:03:19,860 --> 00:03:22,840
You have the makings of a first -rate
cop, sir. Me?
53
00:03:23,580 --> 00:03:27,220
And why do you think his hands were
shaking, if they were? He's human.
54
00:03:28,060 --> 00:03:30,860
Maybe he just doesn't like having a can
tied to his tail.
55
00:04:44,460 --> 00:04:46,120
Looks as if they've come up high and
dry.
56
00:04:46,800 --> 00:04:47,860
Unless they missed something.
57
00:04:48,760 --> 00:04:49,760
Doubtful.
58
00:04:50,280 --> 00:04:53,800
When John Breen started the Nautilus
theft, some cars ran on steam.
59
00:04:54,840 --> 00:04:56,400
He looks a little as if he did too.
60
00:04:57,260 --> 00:04:59,300
Every serial number, every engine
number.
61
00:04:59,560 --> 00:05:01,460
Perfect. Absolutely perfect.
62
00:05:01,760 --> 00:05:05,380
No stolen automobiles on this lot, and
so much for that tip. Hello, Chief, how
63
00:05:05,380 --> 00:05:05,959
are you?
64
00:05:05,960 --> 00:05:06,899
Fine, Breen.
65
00:05:06,900 --> 00:05:07,900
And you?
66
00:05:08,870 --> 00:05:12,310
Blaine, except for having to spend the
morning chasing down a bad tip on this
67
00:05:12,310 --> 00:05:14,190
auto dealer. I'm interested in your
opinion.
68
00:05:15,090 --> 00:05:19,490
Six months ago, we were recovering 91 %
of all stolen vehicles.
69
00:05:19,830 --> 00:05:25,070
Today, it's less than 75%. Less than
74%. All right, less than 74%. What do
70
00:05:25,070 --> 00:05:26,070
think?
71
00:05:26,750 --> 00:05:31,450
To what strange born are almost 100
stolen vehicles a month disappearing?
72
00:05:31,930 --> 00:05:34,790
If I knew that, I'd be a lieutenant or a
car thief.
73
00:05:35,350 --> 00:05:36,650
Still, you must have an opinion.
74
00:05:36,970 --> 00:05:38,450
I have lots of opinions, but I...
75
00:05:38,720 --> 00:05:41,460
I'd like to stay on the force for a
while. What do you mean by that?
76
00:05:41,720 --> 00:05:45,740
Well, I'm not much for guests, Chief.
I'm what you might call a slogger. I
77
00:05:45,740 --> 00:05:46,740
kind of slog along.
78
00:05:47,000 --> 00:05:48,880
Tell you what, though. You know Joe
Muldoon?
79
00:05:49,200 --> 00:05:53,220
Yes. You see a lot of him? Well, we talk
together on the phone, but he won't see
80
00:05:53,220 --> 00:05:54,580
nobody at all. Thank you, Brain.
81
00:05:56,480 --> 00:05:57,960
Turned up anything of interest to you?
82
00:05:58,160 --> 00:05:59,280
Just background information.
83
00:05:59,980 --> 00:06:04,400
For instance, somewhere in the United
States, a car is stolen every 60
84
00:06:04,420 --> 00:06:05,420
day and night.
85
00:06:07,280 --> 00:06:10,940
map of the city with all recent auto
thefts indicated on it. We'll see if
86
00:06:10,940 --> 00:06:11,940
there's any preferred area.
87
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
Yes, sir.
88
00:06:13,860 --> 00:06:16,420
Tell me, Bill, you know where your
predecessor lives?
89
00:06:17,000 --> 00:06:18,880
Muldoon? It shouldn't be hard to find.
90
00:06:19,240 --> 00:06:20,240
Then let's go.
91
00:06:23,140 --> 00:06:26,400
He said he'd see you, Chief Ironside,
but nobody else.
92
00:06:38,190 --> 00:06:41,890
friend sergeant brain is here too he
says he just wants to see you
93
00:06:41,890 --> 00:06:56,590
when
94
00:06:56,590 --> 00:07:01,610
did you join the wheelchair club chief
ironside chief of what
95
00:07:05,640 --> 00:07:08,140
As you know, I'm not chief of anything
anymore.
96
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
Just a consultant.
97
00:07:10,060 --> 00:07:11,620
Now, why are you in that chair?
98
00:07:11,920 --> 00:07:16,440
How is bright, shiny college boy
Lieutenant Adams doing with the auto
99
00:07:16,440 --> 00:07:17,440
Better than me?
100
00:07:17,620 --> 00:07:19,500
Why don't they give him early
retirement?
101
00:07:21,100 --> 00:07:23,040
What's he, a sacred cow or something?
102
00:07:23,400 --> 00:07:28,020
You keep in touch with your friends at
headquarters, so you must know we're
103
00:07:28,020 --> 00:07:30,760
as much in the dark now about the auto
thefts as you were.
104
00:07:32,180 --> 00:07:33,180
Give up.
105
00:07:34,190 --> 00:07:37,130
Nobody is ever going to solve the auto
thefts.
106
00:07:37,430 --> 00:07:39,190
I'm afraid you'll have to explain that.
107
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
Well, thank man.
108
00:07:41,390 --> 00:07:44,170
I couldn't solve it. My department
couldn't. Why?
109
00:07:46,630 --> 00:07:48,130
How long have I been a cop?
110
00:07:48,510 --> 00:07:50,190
How many cases have I failed on?
111
00:07:50,530 --> 00:07:51,530
How many?
112
00:07:53,990 --> 00:07:58,190
If I couldn't beat this one, that
college boy from Africa can't, and you
113
00:07:58,410 --> 00:08:00,970
So there's no use wearing yourself down.
I don't know what it is you're
114
00:08:00,970 --> 00:08:03,670
suggesting. A hundred cars a month are
stolen.
115
00:08:04,530 --> 00:08:08,130
Let's figure a thousand dollars net
profit per theft.
116
00:08:08,850 --> 00:08:11,070
That's a hundred thousand dollars a
month.
117
00:08:11,510 --> 00:08:15,810
Over a million dollars a year that
somebody's getting. You can make some
118
00:08:15,810 --> 00:08:19,170
good payoffs with money like that.
You're suggesting there's police
119
00:08:19,390 --> 00:08:20,430
They didn't want it solved.
120
00:08:21,150 --> 00:08:23,970
And when I got close, they retired me.
121
00:08:25,850 --> 00:08:26,850
I see.
122
00:08:26,870 --> 00:08:30,240
Years of... Good service on the force
and then early retirement.
123
00:08:31,700 --> 00:08:32,700
Why?
124
00:08:34,120 --> 00:08:35,120
Why?
125
00:08:36,159 --> 00:08:39,320
You didn't tell me why you're in that
chair.
126
00:08:41,799 --> 00:08:45,540
Lack of oxygen for near half an hour.
Just give it to me straight.
127
00:08:46,960 --> 00:08:49,560
I wasn't retired for health reasons. I
was fine.
128
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
But suddenly...
129
00:08:51,040 --> 00:08:55,840
Man gets so mad, so sick of his stomach
about the dirt, the LSD, the things that
130
00:08:55,840 --> 00:08:59,400
are going on, and the graft in high
places that he just don't want to live
131
00:08:59,400 --> 00:09:00,400
anymore.
132
00:09:00,900 --> 00:09:02,580
I tied the knot wrong.
133
00:09:04,320 --> 00:09:05,480
And they cut me down.
134
00:09:09,880 --> 00:09:11,380
You know, the world is dirty.
135
00:09:12,660 --> 00:09:14,200
But never dirty enough for that.
136
00:09:14,460 --> 00:09:16,900
I say it is. I say it's not. You got any
proof?
137
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
I'll get some.
138
00:09:18,480 --> 00:09:20,560
It's just too easy to holler corruption.
139
00:09:30,200 --> 00:09:31,680
Is there anything you need?
140
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
Yeah.
141
00:09:35,160 --> 00:09:36,580
Something to believe in.
142
00:09:36,860 --> 00:09:38,560
You still love that department.
143
00:09:38,920 --> 00:09:39,920
I still do.
144
00:09:41,560 --> 00:09:44,000
Maybe that's why I'm so sure you're
wrong.
145
00:09:58,600 --> 00:10:02,160
How is he? Still the same big, strong,
furious man he always was. Big Joe, we
146
00:10:02,160 --> 00:10:03,340
used to call him. That's him.
147
00:10:03,660 --> 00:10:04,660
You got any ideas?
148
00:10:05,320 --> 00:10:06,320
One.
149
00:10:06,700 --> 00:10:12,840
Ed, Bill, I want you to look into all
major automobile activities in the city.
150
00:10:13,160 --> 00:10:16,360
Everything in which cars are bought,
sold, dismantled, or shipped.
151
00:10:17,400 --> 00:10:21,240
I want to know which ones have changed
hands in the last six months.
152
00:10:21,520 --> 00:10:22,419
You got it?
153
00:10:22,420 --> 00:10:23,580
Got it. Right, Chief.
154
00:10:25,080 --> 00:10:25,959
O 'Brien.
155
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
Yep.
156
00:10:27,720 --> 00:10:30,600
Breen, do you think there may be
departmental corruption here?
157
00:10:31,500 --> 00:10:32,640
Some kind of payoff?
158
00:10:35,440 --> 00:10:37,380
Look, I'm only asking for an opinion.
159
00:10:38,160 --> 00:10:40,800
I know you're a slogger. I'm asking for
a slogger's opinion.
160
00:10:41,460 --> 00:10:43,060
Is that what the lieutenant thinks?
161
00:10:43,400 --> 00:10:45,560
By the lieutenant, do you mean
Lieutenant Muldoon?
162
00:10:45,800 --> 00:10:46,579
I do.
163
00:10:46,580 --> 00:10:47,580
That's what he thinks.
164
00:10:49,480 --> 00:10:51,260
Well, then, that's what I think.
165
00:11:00,270 --> 00:11:01,270
What's the matter, Mark?
166
00:11:01,550 --> 00:11:05,350
Like I said, I thought maybe they were
tying a can to Lieutenant Adams' tail.
167
00:11:05,650 --> 00:11:08,170
But I didn't think they'd put a cherry
bomb under it.
168
00:11:08,630 --> 00:11:11,590
Corruption. I didn't invent the word.
Adams is a good man.
169
00:11:11,990 --> 00:11:12,990
How do you know?
170
00:11:15,290 --> 00:11:16,730
Black solidarity, Mark?
171
00:11:17,470 --> 00:11:18,910
Something wrong with that?
172
00:11:19,510 --> 00:11:20,510
Not a thing.
173
00:11:21,490 --> 00:11:22,490
Let's get going.
174
00:11:24,070 --> 00:11:27,110
I think it's time we all taught a lesson
in geography.
175
00:11:31,370 --> 00:11:35,190
Every car stolen locally in the last six
months is represented here?
176
00:11:35,430 --> 00:11:39,010
Yes, sir. Either the place it was stolen
from, or if that's not known, then the
177
00:11:39,010 --> 00:11:40,710
address of the place it was usually
garaged.
178
00:11:41,730 --> 00:11:44,670
Doesn't look like much of a pattern,
does it? I'd like to see another map
179
00:11:44,670 --> 00:11:47,130
showing only thefts of cars which
haven't been recovered.
180
00:11:47,330 --> 00:11:51,070
A dot showing where every unrecovered
car was stolen from? Of course.
181
00:11:53,210 --> 00:11:56,690
Well, as we say in conversational French
22...
182
00:12:01,770 --> 00:12:05,190
There's nothing very difficult about
police work once you've learned the
183
00:12:05,390 --> 00:12:06,450
Just a matter of routine.
184
00:12:11,950 --> 00:12:13,530
Well, this is very interesting.
185
00:12:18,790 --> 00:12:20,590
All right, what do you see that I don't
see?
186
00:12:20,810 --> 00:12:21,810
Well, it's obvious.
187
00:12:22,630 --> 00:12:24,270
A total lack of pattern.
188
00:12:35,920 --> 00:12:40,600
in the city, including used car lots,
auction rooms, foreign shippers, salvage
189
00:12:40,600 --> 00:12:41,760
and dismantling yards, etc.
190
00:12:42,580 --> 00:12:45,680
Not one business has been bought or sold
in the past six months.
191
00:12:46,020 --> 00:12:51,040
Now, one salvage yard did change hands,
but it wasn't bought or sold.
192
00:12:51,580 --> 00:12:54,720
The owner died and the yard was
inherited by his son and daughter.
193
00:12:56,040 --> 00:12:58,920
A Burlingame family named Dunn.
194
00:12:59,960 --> 00:13:05,180
Well, Miss Whitfield, what do you know
about the Dunn family of Burlingame?
195
00:13:06,260 --> 00:13:09,720
Well, I've seen their name on my
mother's charity committees and a couple
196
00:13:09,720 --> 00:13:11,600
club membership rosters, but I don't
know them personally.
197
00:13:11,860 --> 00:13:12,920
Ask around a little.
198
00:13:14,440 --> 00:13:16,120
Where are you going?
199
00:13:16,660 --> 00:13:19,920
Well, I have to change if I'm going to
the Burlington Country Club for lunch. I
200
00:13:19,920 --> 00:13:20,879
have to do my hair.
201
00:13:20,880 --> 00:13:25,380
Eve, try to remember a car is stolen
every 60 seconds.
202
00:13:25,740 --> 00:13:26,800
I'll think of nothing else.
203
00:13:45,770 --> 00:13:46,810
How much farther, Mark?
204
00:13:47,870 --> 00:13:48,950
About ten minutes.
205
00:13:49,830 --> 00:13:51,130
But why a junkyard?
206
00:13:51,510 --> 00:13:56,510
All Eve said was that she wanted us to
meet some very prominent people and that
207
00:13:56,510 --> 00:13:58,190
she was sure we'd find it interesting.
208
00:14:44,610 --> 00:14:47,650
Chief, this is Rosemary and Alfred Dunn.
209
00:14:58,610 --> 00:14:59,610
I'm Alfred.
210
00:14:59,730 --> 00:15:00,730
How do you do?
211
00:15:01,110 --> 00:15:05,110
But, uh, we're flower people and we
don't believe in shaking hands with
212
00:15:05,110 --> 00:15:06,110
policemen.
213
00:15:08,090 --> 00:15:09,870
Are you brother and sister?
214
00:15:10,590 --> 00:15:13,490
Husband and wife? Or do you just cross
-pollinate?
215
00:15:14,440 --> 00:15:16,160
Oh, that's very funny.
216
00:15:18,100 --> 00:15:22,200
Actually, I use the name dandelion, and
my sister uses the name prettyweed.
217
00:15:22,960 --> 00:15:26,860
We belong to a group of people that
wishes to emulate the flowers of the
218
00:15:27,060 --> 00:15:29,380
Meaning that you do not spin and neither
do you weave?
219
00:15:30,200 --> 00:15:35,400
Meaning that we do not kill, threaten
with guns or truncheons or handcuffs or
220
00:15:35,400 --> 00:15:41,320
napalm, or jails or courts or judges,
like dandelions and prettyweeds.
221
00:15:41,840 --> 00:15:45,360
We enjoy the sun in the short time
that's allotted us. And try briefly to
222
00:15:45,360 --> 00:15:49,120
beautify a corner of the dung heap which
humanity's made out of God's world.
223
00:15:52,900 --> 00:15:57,580
I see. We inherited this auto salvage
yard from our late father. And needless
224
00:15:57,580 --> 00:16:00,620
say, we have no knowledge of or about
auto thefts.
225
00:16:01,400 --> 00:16:03,320
It's a slightly embarrassing thing.
226
00:16:04,040 --> 00:16:08,080
Inheriting. As we aren't really mad
about the whole idea of private
227
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
How do you feel about the fuzz? We don't
approve.
228
00:16:11,310 --> 00:16:14,710
But that doesn't mean we approve of
violent crimes either. I did a year in
229
00:16:14,710 --> 00:16:18,790
Vietnam, so I earned the right to be
nonviolent. You earned the right to be
230
00:16:18,790 --> 00:16:22,310
nonviolent because there's a ring of
fuzz around you protecting you.
231
00:16:23,550 --> 00:16:27,730
Now, you say you have no knowledge of or
about auto thefts. That's right. How
232
00:16:27,730 --> 00:16:30,750
about the identification plates in the
cars you dismantle? What happens to
233
00:16:31,450 --> 00:16:34,890
We put them in little packages and mail
them to the Motor Vehicle Bureau in
234
00:16:34,890 --> 00:16:36,550
Sacramento, as required by law.
235
00:16:38,350 --> 00:16:42,250
Look, we are innocent of vehicular theft
or of abetting vehicular theft.
236
00:16:45,090 --> 00:16:48,010
That seems to be true of everybody in
San Francisco.
237
00:16:48,790 --> 00:16:51,230
Well, thank you for your time.
238
00:16:51,490 --> 00:16:53,870
May we go now? There's a party this
afternoon and responses.
239
00:16:55,830 --> 00:16:57,070
Anti -violence?
240
00:16:57,590 --> 00:16:58,790
Anti -police brutality.
241
00:17:00,150 --> 00:17:03,990
Why doesn't anybody ever give an anti
-brutality to cops party?
242
00:17:04,210 --> 00:17:06,609
Is there such a thing as brutality to
policemen?
243
00:17:07,470 --> 00:17:09,210
You think he was born in a wheelchair?
244
00:17:10,230 --> 00:17:12,430
Let's see if we can still get some work
done today.
245
00:17:42,670 --> 00:17:44,250
There's one thing the computer's proven.
246
00:17:44,850 --> 00:17:48,950
Of the stolen vehicles which aren't
recovered, almost 90 % are passenger
247
00:17:48,950 --> 00:17:51,110
less than three months old. You ever
notice that, Lieutenant?
248
00:17:52,070 --> 00:17:53,450
No. No, I haven't.
249
00:17:53,850 --> 00:17:55,150
There's another way to say that.
250
00:17:56,150 --> 00:17:59,330
Apparently, the newer the stolen
passenger vehicle, the less chance we
251
00:17:59,330 --> 00:18:01,450
recovering it. Has that always been true
in the past?
252
00:18:01,670 --> 00:18:04,570
No. Usually, we get the newer cars back
fastest.
253
00:18:05,110 --> 00:18:07,530
They're more easily recognizable and
more valuable.
254
00:18:08,560 --> 00:18:09,239
What does it mean?
255
00:18:09,240 --> 00:18:12,580
It means we didn't need a computer to
tell us that a commercial auto theft
256
00:18:12,580 --> 00:18:15,240
prefers to steal shiny new cars instead
of beat up old ones.
257
00:18:18,320 --> 00:18:19,480
You know, I have an idea.
258
00:18:21,180 --> 00:18:25,260
What about assigning Sergeant Breen to a
kind of standby patrol?
259
00:18:26,420 --> 00:18:32,380
Keep him on 24 -hour alert so that
whenever an auto theft is reported, if
260
00:18:32,380 --> 00:18:35,820
passenger vehicle less than a month old,
Breen can get hopping on it within
261
00:18:35,820 --> 00:18:39,910
minutes. Well, now, sir, I'll do
anything I can to help, but that's a
262
00:18:39,910 --> 00:18:40,809
man's job.
263
00:18:40,810 --> 00:18:42,570
Sleeping in your clothes half the time.
264
00:18:42,770 --> 00:18:43,770
I'll do it.
265
00:18:44,170 --> 00:18:45,069
Thank you, Brown.
266
00:18:45,070 --> 00:18:46,250
How old are you, Sergeant Brain?
267
00:18:46,690 --> 00:18:47,690
I'm 47.
268
00:18:50,070 --> 00:18:51,910
Well, you're going to settle down when
you retire.
269
00:18:52,350 --> 00:18:54,770
Time isn't here to think about that yet.
Isn't it?
270
00:18:56,950 --> 00:19:00,930
I herewith volunteer to share a standby
duty with Brown.
271
00:19:01,250 --> 00:19:02,250
Well, thank you, Brain.
272
00:19:02,670 --> 00:19:03,710
That's very kind of you.
273
00:19:04,970 --> 00:19:06,870
Well... We'd all better get some sleep.
274
00:19:07,750 --> 00:19:10,150
You two start on standby tomorrow
morning.
275
00:19:10,530 --> 00:19:12,030
Work out your own relief schedule.
276
00:19:17,910 --> 00:19:18,910
Ed.
277
00:19:19,470 --> 00:19:20,470
Yes, sir?
278
00:19:27,870 --> 00:19:32,430
Ed, I need an officer. Someone we can
trust who doesn't know Lieutenant Adams
279
00:19:32,430 --> 00:19:34,050
anyone in commercial auto theft.
280
00:19:34,410 --> 00:19:35,530
I'm sure we can find someone.
281
00:19:35,990 --> 00:19:41,830
Why? I know we've come up dry at the mid
-city salvage yard, but it is the only
282
00:19:41,830 --> 00:19:45,030
major used car activity that's changed
hands, and I think it should be watched.
283
00:19:45,810 --> 00:19:48,290
I noticed a help wanted sign on the gate
there.
284
00:19:48,930 --> 00:19:52,010
There are some burly types in the
division. I'll check the list in the
285
00:19:52,290 --> 00:19:53,610
All right, then. Good night.
286
00:19:57,910 --> 00:20:01,930
You got something on your mind, haven't
you? About the mid -city salvage
287
00:20:01,930 --> 00:20:03,050
company. Yeah.
288
00:20:04,080 --> 00:20:06,620
I want to know if any new cars come in
there.
289
00:20:07,340 --> 00:20:09,740
Specifically, new cars that have been
totaled in a wreck.
290
00:20:10,160 --> 00:20:11,160
What would that mean?
291
00:20:11,400 --> 00:20:15,180
Somehow, a stolen car has to be given
identification numbers and serial plates
292
00:20:15,180 --> 00:20:16,260
that aren't on the police list.
293
00:20:17,180 --> 00:20:20,840
Now, suppose a car came in there, a new
car, and they got its identification
294
00:20:20,840 --> 00:20:21,840
numbers.
295
00:20:22,400 --> 00:20:26,800
Then all they'd have to do would be to
steal a car of the same make and the
296
00:20:26,800 --> 00:20:27,800
model.
297
00:20:28,000 --> 00:20:29,700
Why don't I just tell Adams what you're
thinking?
298
00:20:34,350 --> 00:20:35,350
You too, huh?
299
00:20:35,710 --> 00:20:38,690
It isn't a nice job, Mark, but the
commissioner gave it to me.
300
00:20:39,390 --> 00:20:42,630
Now, if there's something wrong in that
department, I'm going to find it out.
301
00:20:42,850 --> 00:20:43,850
You too.
302
00:20:47,190 --> 00:20:51,770
If there's somebody on the force who
isn't too friendly to Adams for any
303
00:20:52,090 --> 00:20:55,990
it would be easy not to see anything at
the Mid -City Salvage Company.
304
00:20:56,430 --> 00:20:58,090
I think that's an unfair statement.
305
00:20:58,370 --> 00:21:01,770
Maybe. But you're the one who always
says anything's possible.
306
00:21:03,620 --> 00:21:05,400
Look, I can get a job as a laborer.
307
00:21:05,820 --> 00:21:07,820
I might not be bright, but I'm strong.
308
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Out of the question.
309
00:21:09,860 --> 00:21:11,300
Why? I need you here.
310
00:21:11,580 --> 00:21:12,580
No, that's not it.
311
00:21:12,960 --> 00:21:15,600
Maybe you don't trust me. Don't be
silly. You're just not a cop.
312
00:21:15,840 --> 00:21:17,480
You bet I'm not. That's why I could do
the job.
313
00:21:18,800 --> 00:21:22,940
Look, if there's anything wrong at that
yard, they're going to smell cops a mile
314
00:21:22,940 --> 00:21:24,820
away. I'm not a cop, and they'll know
it.
315
00:21:25,040 --> 00:21:26,040
No.
316
00:21:26,360 --> 00:21:28,500
Besides, I'm going to care more than
anybody else. Yep.
317
00:21:30,840 --> 00:21:33,820
Mark, this is a million -dollar racket
we're trying to break up.
318
00:21:34,120 --> 00:21:36,440
Now, it's possible they'll react with
violence.
319
00:21:36,700 --> 00:21:40,480
You have no pension, no health
insurance, no medical payments. Not one
320
00:21:40,480 --> 00:21:41,640
of a civil service employee.
321
00:21:41,960 --> 00:21:44,020
I have two weeks' vacation coming.
322
00:21:44,320 --> 00:21:48,500
No. I'm an American citizen, and I can
take my vacation anywhere I want.
323
00:23:47,210 --> 00:23:48,990
In this yard, you keep your eye on that
crane.
324
00:23:49,210 --> 00:23:50,890
It goes where it wants to, and you duck.
325
00:23:51,330 --> 00:23:52,289
That's right, I remember.
326
00:23:52,290 --> 00:23:53,430
If you don't, you might get hurt.
327
00:23:58,210 --> 00:23:59,650
You ain't much use to hard work, are
you?
328
00:24:00,270 --> 00:24:01,269
Not lately.
329
00:24:01,270 --> 00:24:02,009
Been away.
330
00:24:02,010 --> 00:24:03,010
Away where?
331
00:24:03,170 --> 00:24:04,170
Just away.
332
00:25:56,270 --> 00:25:57,169
Brand new, Mark?
333
00:25:57,170 --> 00:26:01,970
I checked the speedometer. It only has
241 miles on it. Must have been a beaut
334
00:26:01,970 --> 00:26:02,970
of a crash.
335
00:26:03,330 --> 00:26:04,330
Good work.
336
00:26:04,890 --> 00:26:06,190
This may be a big help.
337
00:26:06,410 --> 00:26:11,950
Can I quit this job now? Every part of
me aches, including my eardrums. That's
338
00:26:11,950 --> 00:26:12,950
the trouble with volunteers.
339
00:26:13,470 --> 00:26:15,350
They quit when the going gets tough.
340
00:26:16,290 --> 00:26:20,010
Can't be much worse than working for me
here, is it? That's like asking if I
341
00:26:20,010 --> 00:26:22,610
prefer being hit on the head or poked in
the eye with a stick.
342
00:26:45,580 --> 00:26:47,620
A brand new model with only a couple
hundred miles on it.
343
00:26:48,840 --> 00:26:50,620
You know, we may have just gotten a
break.
344
00:26:51,420 --> 00:26:52,780
See if we can get Adams up here.
345
00:26:53,300 --> 00:26:55,040
Well, it's not that difficult,
Lieutenant.
346
00:26:55,380 --> 00:26:57,860
That particular model's only been out a
few days.
347
00:26:58,460 --> 00:27:00,900
We haven't put more than 10 or 11 on the
streets.
348
00:27:01,220 --> 00:27:02,220
Good.
349
00:27:02,560 --> 00:27:05,220
We'd like the names and addresses of all
10 or 11 buyers.
350
00:27:06,380 --> 00:27:07,380
Please.
351
00:27:07,800 --> 00:27:08,900
Just as soon as possible.
352
00:27:09,460 --> 00:27:10,460
Thank you.
353
00:27:13,200 --> 00:27:15,460
House headquarters and the commission
are going to feel about this.
354
00:27:16,260 --> 00:27:19,820
Keeping 10 or 11 cars under surveillance
that haven't even been stolen yet.
355
00:27:20,540 --> 00:27:21,560
And may not be.
356
00:27:22,060 --> 00:27:23,580
I call headquarters everywhere.
357
00:27:24,080 --> 00:27:27,180
They'll take the credit if it works and
cut somebody's head off if it doesn't.
358
00:27:28,920 --> 00:27:31,020
I was asking for encouragement, not the
truth.
359
00:27:36,320 --> 00:27:41,040
Here are 11 possible candidates for
theft. We can't afford to watch them
360
00:27:42,480 --> 00:27:44,920
If we were car thieves, which one would
we choose?
361
00:27:45,680 --> 00:27:50,520
Brain, you've spent the best years of
your life among hot cars. Which one
362
00:27:50,520 --> 00:27:51,520
you steal?
363
00:27:51,880 --> 00:27:56,300
Like I said, Chief Ironside, I'm just a
slogger. I don't have any imagination.
364
00:27:56,440 --> 00:27:59,460
Doesn't take much imagination. I don't
have much imagination either.
365
00:28:00,280 --> 00:28:03,240
But if I were a car thief, I'd have to
see the car.
366
00:28:04,060 --> 00:28:05,400
See it on the street or something.
367
00:28:06,340 --> 00:28:08,540
You take this one here.
368
00:28:09,200 --> 00:28:10,220
The owner's a broker.
369
00:28:10,990 --> 00:28:12,230
Drives downtown every day.
370
00:28:12,770 --> 00:28:14,790
Lots of times he leaves the car right
out on the street.
371
00:28:15,170 --> 00:28:16,230
And he's a commuter.
372
00:28:16,610 --> 00:28:19,170
He commutes down the coast every weekend
by helicopter.
373
00:28:20,010 --> 00:28:23,250
While the car sits all alone outside the
hilloport.
374
00:28:23,690 --> 00:28:29,470
Chief, if I were a car cat, this would
make my mouth water. I'd have to get
375
00:28:29,470 --> 00:28:30,470
one.
376
00:28:32,490 --> 00:28:34,350
All right, Brown, stake that one out.
377
00:28:34,550 --> 00:28:35,550
Particularly weekends.
378
00:28:36,650 --> 00:28:38,670
You know, we're making a pretty big bet.
379
00:28:38,910 --> 00:28:40,830
That car is the one most likely to be
stolen.
380
00:29:27,080 --> 00:29:28,500
How about it, Ed? Any action?
381
00:29:30,140 --> 00:29:31,340
Everything peaceful, Chief.
382
00:29:32,000 --> 00:29:33,140
I'm sorry to say.
383
00:29:33,560 --> 00:29:35,280
Well, the break has to come sometime.
384
00:29:36,180 --> 00:29:38,000
Unless I'm playing the wrong hunch.
385
00:29:39,420 --> 00:29:40,420
Night, Ed.
386
00:30:00,940 --> 00:30:02,700
rich you'll be when you enter civilian
life.
387
00:30:03,140 --> 00:30:04,980
It's all going into Litterman.
388
00:30:10,140 --> 00:30:15,180
Mark, if I were going to remove
identification plates from a car in that
389
00:30:15,360 --> 00:30:17,100
when would I do it? What?
390
00:30:18,240 --> 00:30:22,640
I wouldn't do it during the day, now
would I? Now I get to sleep there. Is
391
00:30:22,640 --> 00:30:23,640
it?
392
00:30:26,340 --> 00:30:27,420
This is Ironside.
393
00:30:27,840 --> 00:30:29,940
I want a sound activated tape recorder
right away.
394
00:30:31,639 --> 00:30:33,100
Mel then put me through to him.
395
00:30:34,420 --> 00:30:37,800
We're going to leave a listening device
there every night while you sleep
396
00:30:37,800 --> 00:30:39,860
peacefully. Isn't science wonderful?
397
00:32:39,950 --> 00:32:40,950
Contact.
398
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
Contact.
399
00:32:53,130 --> 00:32:56,610
A suspect just forced left front door of
car. He is starting car.
400
00:32:57,010 --> 00:32:58,930
He's driving out of parking. I'm on my
way.
401
00:32:59,870 --> 00:33:01,310
He's heading out of the heliport.
402
00:33:02,310 --> 00:33:04,890
Driver is a male Caucasian, middle
height.
403
00:33:25,610 --> 00:33:26,610
Ed, do you still have him?
404
00:33:27,930 --> 00:33:29,210
Affirmative. He's heading south.
405
00:33:30,550 --> 00:33:32,350
Turning on to Mountain View Road now.
406
00:33:33,430 --> 00:33:34,950
I'll have to drop a little farther back.
407
00:33:35,730 --> 00:33:36,729
Do that.
408
00:33:36,730 --> 00:33:38,970
I'd rather you lost him than let him
know we're in this.
409
00:33:39,970 --> 00:33:42,470
On Mountain View Road now. Still
proceeding south.
410
00:34:21,190 --> 00:34:22,270
trying to force me off the road.
411
00:35:09,580 --> 00:35:10,580
This is Ironside.
412
00:35:10,640 --> 00:35:11,640
This is the highway patrol.
413
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
Ed!
414
00:35:14,700 --> 00:35:15,700
Come in, Ed.
415
00:35:17,620 --> 00:35:18,620
Ed!
416
00:35:29,080 --> 00:35:32,700
If I'd stayed any further back, I
couldn't have kept the car in sight.
417
00:35:32,700 --> 00:35:33,700
you.
418
00:35:33,920 --> 00:35:35,140
Anyway, they're alerted now.
419
00:35:35,740 --> 00:35:36,760
I'm sorry, Chief.
420
00:35:37,160 --> 00:35:38,940
You didn't do anything wrong. I did.
421
00:35:39,900 --> 00:35:43,100
I should have had you covered by another
car the way they covered their man.
422
00:35:43,720 --> 00:35:44,960
Well, who could have figured that?
423
00:35:45,200 --> 00:35:46,200
I could have.
424
00:35:47,560 --> 00:35:48,560
Thank you.
425
00:35:49,740 --> 00:35:52,280
One thing, though. They did steal a car
you said they would.
426
00:35:52,980 --> 00:35:56,360
That must prove some connection with the
salvage yard. But stealing that car
427
00:35:56,360 --> 00:35:57,360
just might have been a coincidence.
428
00:35:58,700 --> 00:36:00,060
Yes, it might be a coincidence.
429
00:36:02,200 --> 00:36:04,240
Mark, there was nothing at all on that
recording machine?
430
00:36:04,560 --> 00:36:05,780
Nothing. Minus nothing.
431
00:36:07,240 --> 00:36:12,100
Well, my theory had been correct. Been
involved there, A, spotting a new car
432
00:36:12,100 --> 00:36:16,920
being dismantled, B, collecting the
identification plate and license, C,
433
00:36:17,000 --> 00:36:21,620
stealing a new car of the same make and
model, D, putting the identification and
434
00:36:21,620 --> 00:36:23,880
the license on that car and painting it
to match.
435
00:36:29,600 --> 00:36:33,280
Mark, let's hear that recording.
436
00:36:33,640 --> 00:36:34,640
There's nothing to hear.
437
00:36:34,920 --> 00:36:35,920
Humor me.
438
00:36:38,120 --> 00:36:39,120
Well, one thing's for certain.
439
00:36:39,520 --> 00:36:41,120
They're going to hit the ground for a
while.
440
00:36:41,560 --> 00:36:42,560
Yes, they will.
441
00:36:48,440 --> 00:36:49,600
Another thing is certain.
442
00:36:51,340 --> 00:36:55,060
Somewhere right now, they're busy as
beavers altering the identification
443
00:36:55,060 --> 00:36:57,160
numbers. But where right now?
444
00:36:57,440 --> 00:37:00,640
There sure isn't any action at the
salvage yard at night.
445
00:37:01,560 --> 00:37:02,560
Listen.
446
00:37:05,900 --> 00:37:07,120
Are you sure it was working?
447
00:37:07,880 --> 00:37:08,940
It's working now.
448
00:37:09,180 --> 00:37:12,600
You know, you'd think there'd be the
sound of an occasional rat running
449
00:37:12,600 --> 00:37:14,480
the yard. Or a horn somewhere.
450
00:37:21,620 --> 00:37:22,620
The magnet.
451
00:37:23,720 --> 00:37:24,720
What?
452
00:37:25,100 --> 00:37:26,220
That tape recorder.
453
00:37:27,420 --> 00:37:29,900
More correctly called a magnetic
recorder, right?
454
00:37:30,120 --> 00:37:34,040
Right. What would happen to that device
if a very powerful electromagnet were
455
00:37:34,040 --> 00:37:35,040
passed over it?
456
00:37:36,100 --> 00:37:39,020
Well? An electromagnet strong enough to
pick up a car.
457
00:37:39,700 --> 00:37:42,580
Let me ask the technicians, but I think
it would wipe the tape clear.
458
00:37:43,140 --> 00:37:46,260
I think so, too. But they don't use the
magnet at night.
459
00:37:46,540 --> 00:37:49,780
Correction. They're not supposed to use
that magnet at night.
460
00:37:50,140 --> 00:37:51,980
So they could have been busy there last
night.
461
00:37:52,780 --> 00:37:55,180
And they could be busy there right now.
Now, let's go.
462
00:38:21,930 --> 00:38:23,970
Shouldn't we be hearing their footsteps
or something?
463
00:38:24,710 --> 00:38:27,770
I've never been in the field with a
listening device as sensitive as this
464
00:38:27,830 --> 00:38:30,090
but if it works, we should hear their
breathing.
465
00:38:46,950 --> 00:38:47,950
About there, aren't we?
466
00:38:48,270 --> 00:38:50,930
Near here, I think. The place looks
different at night.
467
00:38:56,940 --> 00:38:58,840
The cop would remember exactly where he
put that recorder.
468
00:39:00,280 --> 00:39:01,300
I'm not a cop.
469
00:39:02,760 --> 00:39:04,380
Then you shouldn't be doing a cop's job.
470
00:39:04,700 --> 00:39:05,740
I had my reasons.
471
00:39:08,000 --> 00:39:09,900
Maybe. You better go back to the van and
wait.
472
00:39:10,460 --> 00:39:12,180
Come on, boys, cut the gab.
473
00:39:12,840 --> 00:39:13,860
They can't hear you, Chief.
474
00:39:14,280 --> 00:39:16,660
I understand that, but it makes me feel
better.
475
00:39:16,940 --> 00:39:18,360
Well, you gonna leave?
476
00:39:19,120 --> 00:39:22,980
You know, sometimes I get the feeling
you're trying to get rid of me.
477
00:39:23,700 --> 00:39:24,700
You got a reason?
478
00:39:25,549 --> 00:39:27,850
Am I going to have to order you to go
back? You can try.
479
00:39:28,670 --> 00:39:30,730
Not being a cop, I don't take orders.
480
00:39:32,890 --> 00:39:34,170
Come on, let's try over there, huh?
481
00:39:37,090 --> 00:39:38,730
Chief? You can hear me.
482
00:39:39,670 --> 00:39:40,670
Heading north.
483
00:39:42,250 --> 00:39:45,150
If anybody were working in there, that
machine would have heard them by now,
484
00:39:45,210 --> 00:39:45,709
wouldn't it?
485
00:39:45,710 --> 00:39:47,630
Oh, no, this is too highly directional.
486
00:39:48,030 --> 00:39:49,470
We're only using it to cover our men.
487
00:39:50,050 --> 00:39:52,010
If you want me to scan the yard, though,
I'll be...
488
00:39:55,050 --> 00:39:56,070
Find out what that is.
489
00:40:01,890 --> 00:40:02,890
What's that?
490
00:40:03,110 --> 00:40:04,110
I don't know.
491
00:40:04,590 --> 00:40:06,630
Diathermy or... Or an electromagnet?
492
00:40:07,150 --> 00:40:08,150
Could be.
493
00:40:11,370 --> 00:40:13,650
All mobile units, this is Ironside.
Stand by.
494
00:40:13,970 --> 00:40:15,690
Those cars should have been here with
us.
495
00:40:16,150 --> 00:40:17,510
Intended to be a minimum operation.
496
00:40:17,750 --> 00:40:19,170
Squad cars would have tipped them for
sure.
497
00:40:19,950 --> 00:40:21,390
There's anyone in there to be tipped.
498
00:40:29,670 --> 00:40:30,670
as best we can.
499
00:40:31,730 --> 00:40:34,070
How long is it going to take you to get
that thing fixed?
500
00:40:34,450 --> 00:40:35,730
I'm sorry, Chief. I don't know.
501
00:40:59,880 --> 00:41:02,660
Chief, that was an automobile engine
going over our heads.
502
00:41:03,320 --> 00:41:04,320
Southeast.
503
00:41:09,820 --> 00:41:11,300
I'm not sure if we were spotted.
504
00:41:11,900 --> 00:41:13,160
I'm heading in that direction.
505
00:41:13,780 --> 00:41:16,900
Alone. And you might get lost or... Stay
here.
506
00:41:27,100 --> 00:41:28,340
Come on, come on.
507
00:41:29,100 --> 00:41:30,160
I'm doing my best, Chief.
508
00:41:32,000 --> 00:41:32,979
I know.
509
00:41:32,980 --> 00:41:35,340
If it wasn't your fault, I wouldn't be
in there instead of here.
510
00:41:39,340 --> 00:41:40,340
There.
511
00:41:42,640 --> 00:41:45,400
The interference is gone, but I've lost
our men.
512
00:41:46,000 --> 00:41:47,300
Well, you better find them again.
513
00:41:51,220 --> 00:41:52,320
They must be on the move.
514
00:42:29,930 --> 00:42:31,030
I've got them. Good.
515
00:42:33,770 --> 00:42:36,370
They seem to be heading back toward us.
Unless it isn't them.
516
00:42:38,590 --> 00:42:40,150
It could be a switchblade knife.
517
00:42:41,830 --> 00:42:42,850
Graham, send them in.
518
00:44:30,280 --> 00:44:31,420
He fought like a tiger, Chief.
519
00:44:35,620 --> 00:44:36,620
Mark.
520
00:44:37,740 --> 00:44:38,740
Mark.
521
00:44:44,240 --> 00:44:50,520
But you have no knowledge of how or
where the cars were sold.
522
00:44:51,100 --> 00:44:52,380
Look, I'm a mechanic.
523
00:44:52,640 --> 00:44:53,640
I work on cars.
524
00:44:54,060 --> 00:44:55,580
Where they go, I don't know.
525
00:44:58,540 --> 00:45:00,540
That's all clear except the critical
question.
526
00:45:01,600 --> 00:45:05,240
How did they dispose of the hot cars?
They did their work in the center of the
527
00:45:05,240 --> 00:45:07,960
yard here, moving their vehicles in by
crane.
528
00:45:09,460 --> 00:45:12,300
Our friend Alfred gave them the use of
his yard.
529
00:45:13,360 --> 00:45:16,000
That's not very nonviolent, is it,
Rhododendron?
530
00:45:16,780 --> 00:45:21,400
You must have known you were profiting
from crime, which is violence against
531
00:45:21,400 --> 00:45:25,200
society. It's a hard world to be
nonviolent in. You know you and your
532
00:45:25,200 --> 00:45:27,160
will be charged as accessories, don't
you?
533
00:45:27,580 --> 00:45:29,420
Everything we made, we gave to good
causes.
534
00:45:29,840 --> 00:45:31,620
We give green stamps for that.
535
00:45:32,200 --> 00:45:36,160
Whenever they saw a new car about to be
junked, they stole one just like it and
536
00:45:36,160 --> 00:45:37,380
switched the registrations.
537
00:45:38,280 --> 00:45:43,060
But we searched every used car lot and
auction for cars being sold with wrecked
538
00:45:43,060 --> 00:45:44,060
or dismantled IDs.
539
00:45:44,360 --> 00:45:45,520
What difference does it make?
540
00:45:46,080 --> 00:45:48,640
I still think private property is a
thing of the past.
541
00:45:49,120 --> 00:45:50,420
I don't even own a car.
542
00:45:50,820 --> 00:45:52,380
They lend me a rental car.
543
00:45:56,590 --> 00:46:03,050
you a rental car oh big deal a rental
car with all the hot cars they have why
544
00:46:03,050 --> 00:46:09,350
would they rent a car from hertz mavis
no from a place on market street called
545
00:46:09,350 --> 00:46:10,930
24 -hour rent -a -car
546
00:46:34,030 --> 00:46:35,030
Hello, Muldoon.
547
00:46:35,110 --> 00:46:36,210
What is it, Arnside?
548
00:46:37,230 --> 00:46:38,690
We have some news for you.
549
00:46:39,350 --> 00:46:40,350
Sergeant Brain.
550
00:46:42,210 --> 00:46:44,590
Lieutenant, it was just a new wrinkle.
551
00:46:44,970 --> 00:46:47,530
There wasn't any payoff or anything.
Just a new wrinkle.
552
00:46:47,830 --> 00:46:50,510
We were looking for them to resell the
cars, and they never did.
553
00:46:50,790 --> 00:46:53,370
What? They never sold them at all. No.
554
00:46:53,930 --> 00:46:57,850
They rented them to doctors,
businessmen, corporation presidents.
555
00:46:58,650 --> 00:47:00,710
Well, in a way, it's a shame to shut
them down.
556
00:47:01,610 --> 00:47:03,210
They might have become number three.
42355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.