Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,242
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,243 --> 00:00:03,244
Viewers like you make
this program possible. Viewers like you make
3
00:00:03,245 --> 00:00:03,376
Viewers like you make
this program possible.
4
00:00:03,377 --> 00:00:05,276
Support your local PBS station.
5
00:00:25,276 --> 00:00:26,691
[camera whirs]
6
00:00:26,724 --> 00:00:28,726
[upbeat music playing]
7
00:00:49,175 --> 00:00:50,625
[children laughing]
8
00:01:02,555 --> 00:01:03,970
[all cheering]
9
00:01:06,659 --> 00:01:09,628
I want you to keep it clean.
10
00:01:09,659 --> 00:01:13,629
No kicking, no biting
and absolutely no bad language.
11
00:01:14,797 --> 00:01:16,213
Are we understood?
12
00:01:17,626 --> 00:01:19,628
On your marks.
13
00:01:19,660 --> 00:01:21,421
Get set.
14
00:01:21,453 --> 00:01:22,696
Go!
15
00:01:24,213 --> 00:01:26,008
[indistinct conversations]
16
00:01:26,040 --> 00:01:29,457
Christ on a bike. It's like
Friday night in the cells.
17
00:01:29,489 --> 00:01:31,146
They're kids, Geordie.
18
00:01:31,178 --> 00:01:32,421
I see one. I see an egg.
19
00:01:33,454 --> 00:01:35,008
For the most part anyway.
20
00:01:36,179 --> 00:01:37,663
Look at all this.
21
00:01:37,697 --> 00:01:39,009
Isn't it wonderful?
22
00:01:39,041 --> 00:01:40,560
It is wonderful.
23
00:01:40,593 --> 00:01:43,700
-You did this, Alphy.
-With an awful lot of help.
24
00:01:43,731 --> 00:01:45,078
Modest to a fault.
25
00:01:47,456 --> 00:01:48,664
[Geordie] Aye, aye.
26
00:01:50,284 --> 00:01:52,251
-Isn't that the girl?
-What girl?
27
00:01:52,284 --> 00:01:55,218
Oh, don't look.
I said, don't look.
28
00:01:56,594 --> 00:01:58,113
Ah, she's waving.
29
00:02:00,112 --> 00:02:04,116
-It didn't work out then?
-We didn't have much in common.
30
00:02:04,148 --> 00:02:08,152
-Shame. Good, sturdy hips.
-Make nice babies.
31
00:02:08,182 --> 00:02:09,770
It was one drink.
32
00:02:09,802 --> 00:02:10,976
Mmm-hmm.
33
00:02:11,010 --> 00:02:13,115
And I was nothing
but gentlemanly.
34
00:02:13,116 --> 00:02:14,699
-I've got a nickname for him.
-[Leonard] Oh, tell us.
35
00:02:14,700 --> 00:02:16,150
Please don't tell them.
36
00:02:16,151 --> 00:02:18,182
The good Reverend Love 'Em
and Leave 'Em.
37
00:02:18,183 --> 00:02:19,562
[Leonard] Very good. I like it.
38
00:02:19,563 --> 00:02:21,392
I'm not that bad.
39
00:02:21,425 --> 00:02:25,153
-Rosa, from the Eagle.
-Okay, so there was Rosa.
40
00:02:25,184 --> 00:02:27,738
Lilian from the station.
41
00:02:27,770 --> 00:02:30,186
We went to the cinema, once.
42
00:02:30,219 --> 00:02:31,979
There was the redhead.
43
00:02:33,460 --> 00:02:36,222
Okay, but that was just
a brief...
44
00:02:36,253 --> 00:02:37,358
Fling?
45
00:02:37,391 --> 00:02:39,980
-Dalliance.
-Mistake.
46
00:02:40,013 --> 00:02:42,049
I'm not that bad, okay?
47
00:02:42,082 --> 00:02:43,428
Morning, Reverend.
48
00:02:43,461 --> 00:02:45,394
Oh, morning. How are we?
49
00:02:45,427 --> 00:02:46,600
Morning.
50
00:02:46,634 --> 00:02:48,532
[all] Morning.
51
00:02:48,565 --> 00:02:51,637
-[children laughing]
-[jaunty music playing]
52
00:02:51,668 --> 00:02:53,015
-Mmm-hmm.
-Argh.
53
00:02:55,014 --> 00:02:56,636
The end is nigh.
54
00:02:56,669 --> 00:02:57,947
The end is nigh.
55
00:03:00,497 --> 00:03:02,775
It's a high-jacking.
That's what this is.
56
00:03:02,807 --> 00:03:05,431
Easter has been hijacked
by the devil incarnate.
57
00:03:05,463 --> 00:03:07,086
Morning, Reg. How are we?
58
00:03:07,087 --> 00:03:09,428
How are we? Doomed
to hellfire for all eternity,
59
00:03:09,429 --> 00:03:10,602
that's how we are.
60
00:03:10,636 --> 00:03:12,189
No donkey ride for you then?
61
00:03:12,190 --> 00:03:14,049
You know what Easter was
when I was a child?
62
00:03:14,050 --> 00:03:16,222
You were there when they rolled
the stone away, weren't you?
63
00:03:16,223 --> 00:03:19,364
Wake up, pray. Church, pray.
Home...
64
00:03:19,395 --> 00:03:20,465
Pray?
65
00:03:20,499 --> 00:03:22,225
None of this fiddle-faddle.
66
00:03:24,362 --> 00:03:26,640
[Alphy] They're just
having fun, Reg.
67
00:03:26,641 --> 00:03:29,188
What's the sacrifice
of our good Lord and saviour,
68
00:03:29,189 --> 00:03:31,433
Jesus Christ, got to do
with fun?
69
00:03:31,465 --> 00:03:35,262
What's it got to do with bonnets
and eggs and bunnies?
70
00:03:35,263 --> 00:03:36,638
This country has gone
to the dogs.
71
00:03:36,639 --> 00:03:38,813
-You know why?
-Is it the bunnies?
72
00:03:38,846 --> 00:03:40,641
We don't know
who we are any more.
73
00:03:40,673 --> 00:03:44,160
It used to be we were
God-fearing, rule-abiding.
74
00:03:44,811 --> 00:03:46,675
Dignified. Hmm.
75
00:03:46,709 --> 00:03:48,297
[children screaming]
76
00:03:48,329 --> 00:03:50,504
Children would be seen,
not heard,
77
00:03:50,536 --> 00:03:53,988
not flouncing around
screaming blue murder.
78
00:03:54,020 --> 00:03:58,403
But look, they're here, Reg.
They're coming to church.
79
00:03:58,404 --> 00:04:00,295
That's got to be a good thing,
hasn't it?
80
00:04:00,296 --> 00:04:02,123
So you'll be telling them
all about Jesus, will you?
81
00:04:02,124 --> 00:04:03,677
Of course.
82
00:04:03,678 --> 00:04:05,434
The nails in the hands,
the suffering?
83
00:04:05,435 --> 00:04:08,748
Maybe not so much emphasis
on the suffering.
84
00:04:08,780 --> 00:04:11,196
Reg, why don't you come
to the service?
85
00:04:11,228 --> 00:04:13,126
I'd love you to be there.
86
00:04:13,127 --> 00:04:15,572
Until Easter is celebrated
in the solemnity it deserves,
87
00:04:15,573 --> 00:04:17,747
I will not step foot inside
that church.
88
00:04:21,229 --> 00:04:22,368
Milk, two sugars?
89
00:04:25,195 --> 00:04:27,301
And a biscuit,
if you can stretch to it.
90
00:04:27,333 --> 00:04:29,197
Hey, I can do better than that.
91
00:04:30,437 --> 00:04:31,507
Fiddle-faddle.
92
00:04:31,540 --> 00:04:34,509
There he is, my big silly bunny.
93
00:04:34,540 --> 00:04:37,612
[Reg] You know my misgivings
about this, Mavis.
94
00:04:37,644 --> 00:04:39,370
Oh, keep it on, Reg.
95
00:04:39,371 --> 00:04:41,471
He looks ever so sweet.
Doesn't he look sweet?
96
00:04:41,472 --> 00:04:42,680
Very sweet.
97
00:04:42,714 --> 00:04:45,027
I hope he hasn't been
bending your ear, Vicar.
98
00:04:45,059 --> 00:04:47,993
Not at all. Enjoy yourselves.
99
00:04:48,025 --> 00:04:49,371
Oh, come here.
100
00:04:49,404 --> 00:04:51,574
[Reg] He's a very good listener,
you know,
101
00:04:51,749 --> 00:04:53,199
[Alphy] Yeah.
102
00:04:54,853 --> 00:04:58,201
Yeah. Okay, let's go.
103
00:04:58,233 --> 00:05:00,545
[upbeat music playing]
104
00:05:31,132 --> 00:05:33,272
[cheering and laughing]
105
00:05:35,408 --> 00:05:36,685
Hey, hey, hey.
106
00:05:40,957 --> 00:05:45,581
[Jack] Come on, Alphy,
you're going to be last.
107
00:05:45,582 --> 00:05:46,790
Yeah, all right, Jack.
108
00:05:47,651 --> 00:05:50,378
[church bell tolls]
109
00:05:50,409 --> 00:05:54,206
Welcome to our inaugural
Easter family service.
110
00:05:54,238 --> 00:05:57,137
The first of many, I hope.
111
00:05:57,138 --> 00:05:58,754
When the disciples went
to the tomb
112
00:05:58,755 --> 00:06:01,724
early that
Easter Sunday morning,
113
00:06:01,725 --> 00:06:03,789
they expected to mourn
for their friend.
114
00:06:03,790 --> 00:06:05,274
But he was gone.
115
00:06:06,722 --> 00:06:11,002
And the Angels told them,
"Jesus is risen.
116
00:06:11,033 --> 00:06:14,726
"He loved us so much
that he lived and died for us."
117
00:06:16,550 --> 00:06:18,621
Is there any greater love
than that?
118
00:06:18,654 --> 00:06:20,311
I am so blessed
119
00:06:21,550 --> 00:06:24,208
to be able to share
that love with you,
120
00:06:24,209 --> 00:06:26,067
-Shh.
-[Alphy] in our beautiful church
121
00:06:26,068 --> 00:06:27,725
Didn't say anything.
122
00:06:27,758 --> 00:06:30,485
But you was going to.
123
00:06:30,517 --> 00:06:32,174
Shh.
124
00:06:32,207 --> 00:06:35,521
To be able to share
my first year in Grantchester
125
00:06:35,551 --> 00:06:37,208
with so many wonderful people.
126
00:06:39,138 --> 00:06:41,520
Know that I am always here
to serve,
127
00:06:41,552 --> 00:06:44,383
to advise and to listen.
128
00:06:45,759 --> 00:06:49,142
I am in the midst
of an existential crisis.
129
00:06:49,174 --> 00:06:52,004
Okay, any idea
what set that off?
130
00:06:52,484 --> 00:06:53,589
The hat.
131
00:06:55,244 --> 00:06:58,419
-A computer has stolen my job.
-A what?
132
00:06:58,451 --> 00:07:02,006
Do you know how many days
I spent on this hat? Five.
133
00:07:02,037 --> 00:07:05,143
Do you know how many days
she spent on that hat?
134
00:07:05,176 --> 00:07:06,349
Five?
135
00:07:06,383 --> 00:07:08,040
It's the size of the staff room.
136
00:07:08,072 --> 00:07:10,454
-The hat?
-The computer.
137
00:07:10,455 --> 00:07:12,485
Used to be I was trusted
with the payroll.
138
00:07:12,486 --> 00:07:14,488
Now the computer does it.
139
00:07:14,521 --> 00:07:15,832
I loved doing the payroll.
140
00:07:15,833 --> 00:07:17,210
She hated doing the payroll.
141
00:07:17,211 --> 00:07:19,731
I said to her,
"Cath, times change."
142
00:07:19,762 --> 00:07:21,247
Did she listen to me?
143
00:07:21,280 --> 00:07:24,042
I have been replaced
by a machine.
144
00:07:24,073 --> 00:07:25,764
Of course she didn't.
145
00:07:25,798 --> 00:07:28,594
Daniel is about to make
the biggest mistake of his life.
146
00:07:28,625 --> 00:07:32,802
-I'm just so...
-Completely over the moon.
147
00:07:32,833 --> 00:07:35,698
I've done it, Alphy, I've
arranged to meet my parents.
148
00:07:37,110 --> 00:07:38,732
The parents who shunned him.
149
00:07:38,764 --> 00:07:42,182
Mark my words,
families never bring happiness.
150
00:07:42,213 --> 00:07:45,561
I'm so happy.
I can't tell you how happy I am.
151
00:07:45,593 --> 00:07:47,491
-I am...
-Bored...
152
00:07:47,524 --> 00:07:50,458
I am bored with myself, Alphy.
153
00:07:50,490 --> 00:07:53,148
I am a boring person.
154
00:07:53,180 --> 00:07:54,595
Am I boring?
155
00:07:55,594 --> 00:07:57,251
-Lovely service.
-Thank you.
156
00:07:59,250 --> 00:08:01,424
You are many things,
157
00:08:02,008 --> 00:08:04,114
but you're not boring.
158
00:08:04,146 --> 00:08:06,597
-Thank you, Vicar.
-Give my regards to Reg.
159
00:08:06,629 --> 00:08:08,459
Will do.
160
00:08:10,802 --> 00:08:12,735
No one listens to me any more.
161
00:08:12,767 --> 00:08:16,357
Not Cathy, not Larry.
Certainly not the kids.
162
00:08:16,957 --> 00:08:19,388
Not even you, apparently.
163
00:08:19,389 --> 00:08:22,116
-Thank you for coming.
-Wouldn't miss it for the world.
164
00:08:25,148 --> 00:08:27,806
-Don't start.
-I'm all for it.
165
00:08:28,769 --> 00:08:30,702
-Hi.
-Fling away.
166
00:08:30,735 --> 00:08:32,668
Fling away,
till you're all flung out.
167
00:08:33,769 --> 00:08:35,702
If that's what you want,
of course.
168
00:08:35,736 --> 00:08:38,325
[indistinct conversation]
169
00:08:38,356 --> 00:08:39,668
Is that what you want?
170
00:08:39,701 --> 00:08:41,565
[loud gunshot]
171
00:08:41,598 --> 00:08:44,187
[dramatic music playing]
172
00:08:44,219 --> 00:08:46,118
Everyone, stay back!
173
00:08:46,150 --> 00:08:47,738
Stay back!
174
00:08:47,771 --> 00:08:49,532
[dramatic music playing]
175
00:09:04,600 --> 00:09:05,650
[Mavis gasps]
176
00:09:08,739 --> 00:09:10,810
Reg. It's my Reggie.
177
00:09:12,290 --> 00:09:14,120
[Mavis sobs]
178
00:09:22,774 --> 00:09:24,824
[Geordie] Just like that fella
of yours.
179
00:09:25,395 --> 00:09:26,810
[Alphy] What fella?
180
00:09:28,051 --> 00:09:29,569
Jesus.
181
00:09:29,603 --> 00:09:32,192
I'd say there's zero chance
Reg is rising again.
182
00:09:32,223 --> 00:09:35,088
Did he seem depressed to you?
Suicidal?
183
00:09:35,121 --> 00:09:38,745
Short-tempered, maybe, but...
Depressed?
184
00:09:38,746 --> 00:09:43,396
Then again, he does have a sign
saying "The end is nigh," so...
185
00:09:43,397 --> 00:09:45,568
It doesn't imply he was full
of the joys of spring.
186
00:09:45,569 --> 00:09:46,619
No.
187
00:09:49,156 --> 00:09:51,146
They only got engaged
a few months back.
188
00:09:53,225 --> 00:09:55,676
It's quite a cheery thing to do.
189
00:09:55,708 --> 00:09:59,057
-Nice girl?
-Very.
190
00:09:59,088 --> 00:10:00,779
But?
191
00:10:00,812 --> 00:10:02,572
I...
192
00:10:02,606 --> 00:10:05,540
He was such a gloomy man
and she's a...
193
00:10:05,571 --> 00:10:07,746
Bit of a floozy.
194
00:10:07,778 --> 00:10:09,780
Geordie, you can't say that.
195
00:10:09,813 --> 00:10:11,539
Well, what do you know?
I just did.
196
00:10:13,227 --> 00:10:15,022
Aye, aye.
197
00:10:15,055 --> 00:10:17,022
[mysterious music playing]
198
00:10:20,607 --> 00:10:22,367
Bullet casing.
199
00:10:22,401 --> 00:10:24,391
Well, that's to be expected,
isn't it?
200
00:10:24,401 --> 00:10:26,748
For a suicide, one is.
201
00:10:28,160 --> 00:10:30,128
Two, on the other hand...
202
00:10:36,609 --> 00:10:39,060
[Mavis sobs]
203
00:10:45,679 --> 00:10:46,991
[blow nose]
204
00:10:49,610 --> 00:10:51,508
Keep it, please.
205
00:10:52,851 --> 00:10:55,061
[giggling]
206
00:10:55,093 --> 00:10:56,646
Oh, sorry, we were just, erm...
207
00:10:56,680 --> 00:10:59,303
The table has been a bit wobbly.
208
00:10:59,335 --> 00:11:01,233
Yes. Much better now, though.
209
00:11:01,818 --> 00:11:04,062
Thank you, Detective.
210
00:11:06,336 --> 00:11:08,338
You stay where I can see you.
211
00:11:10,784 --> 00:11:13,995
Now, please take a seat
at our newly fixed table.
212
00:11:15,613 --> 00:11:17,663
I don't think they were
fixing the table.
213
00:11:19,578 --> 00:11:21,097
Now...
214
00:11:22,785 --> 00:11:24,270
About your fella Reg.
215
00:11:26,683 --> 00:11:29,686
-He was my fiance.
-Your fiance?
216
00:11:30,545 --> 00:11:34,273
-That's French.
-I know.
217
00:11:34,304 --> 00:11:36,410
And I loved him very much.
218
00:11:36,442 --> 00:11:37,685
He was a wonderful man.
219
00:11:38,615 --> 00:11:40,306
He was dismal as sin.
220
00:11:41,442 --> 00:11:43,410
See a rainbow,
he'd notice the clouds.
221
00:11:44,546 --> 00:11:47,480
But for all that, I adored him.
222
00:11:48,616 --> 00:11:50,721
-We were just so...
-Kindred spirits.
223
00:11:55,616 --> 00:11:57,031
Was he always unhappy?
224
00:11:57,065 --> 00:11:58,549
Always.
225
00:11:58,582 --> 00:12:01,171
So him taking his own life...
226
00:12:01,203 --> 00:12:03,999
I worried it might happen
one day.
227
00:12:05,341 --> 00:12:06,911
But so soon before
the wedding...
228
00:12:07,927 --> 00:12:12,346
How did he propose out
of interest. Down on one knee?
229
00:12:13,894 --> 00:12:16,124
[Mavis] Oh, no,
his knees weren't up to much.
230
00:12:17,825 --> 00:12:21,553
The thing is, Mavis, we're not
entirely sure it is suicide.
231
00:12:22,757 --> 00:12:24,414
What else could it be?
232
00:12:28,206 --> 00:12:31,278
No. No one would want
to hurt Reg.
233
00:12:33,378 --> 00:12:34,759
No.
234
00:12:34,792 --> 00:12:38,313
You were having a rather
animated conversation with him,
235
00:12:38,345 --> 00:12:42,038
-before the service.
-He was in one of his moods.
236
00:12:43,241 --> 00:12:47,349
So I said to him, "Reg,
go to the doctor's,
237
00:12:48,621 --> 00:12:51,417
"talk to someone,
get some help."
238
00:12:53,311 --> 00:12:55,555
-Did he listen?
-No.
239
00:12:55,587 --> 00:12:59,074
[Larry] So the proposal,
was it a grand gesture or...
240
00:13:01,416 --> 00:13:04,177
Sorry, carry on.
241
00:13:05,209 --> 00:13:06,259
[sobbing]
242
00:13:08,243 --> 00:13:11,557
-[phones ringing]
-[mumbling softly]
243
00:13:13,106 --> 00:13:14,314
My office.
244
00:13:15,279 --> 00:13:18,558
Should I bring my notepad? No?
245
00:13:26,176 --> 00:13:29,214
I think we need to have
a little chat, don't you?
246
00:13:29,245 --> 00:13:30,522
About what?
247
00:13:32,143 --> 00:13:34,421
Just admit it before
he explodes.
248
00:13:34,422 --> 00:13:36,073
I thought we were being
quite discreet.
249
00:13:36,074 --> 00:13:37,454
Quite discreet?
250
00:13:37,488 --> 00:13:40,111
Everyone knows,
even the criminals.
251
00:13:41,591 --> 00:13:43,835
[Geordie] Seeing as...
252
00:13:43,836 --> 00:13:45,488
I can't believe I'm uttering
these words.
253
00:13:45,489 --> 00:13:47,626
You can't control yourselves
around each other.
254
00:13:47,627 --> 00:13:49,497
We can control ourselves,
can't we?
255
00:13:51,247 --> 00:13:52,731
Have a little respect.
256
00:13:54,386 --> 00:13:55,767
For yourselves.
257
00:13:56,524 --> 00:13:59,044
-For me.
-For the criminals.
258
00:13:59,076 --> 00:14:00,491
Yes, boss.
259
00:14:00,524 --> 00:14:02,595
Understood.
260
00:14:02,628 --> 00:14:04,733
Background on Reg.
Quick smart, please.
261
00:14:04,766 --> 00:14:06,802
Reginald James Wait.
262
00:14:06,835 --> 00:14:09,245
Date of birth,
twenty-third of the third, 1901.
263
00:14:09,249 --> 00:14:11,182
Made a name for himself
in Bakelite.
264
00:14:11,183 --> 00:14:12,490
He's loaded, apparently,
265
00:14:12,491 --> 00:14:16,460
Next of kin, his sister,
is a Miss Eliza Wait
266
00:14:16,492 --> 00:14:18,425
of Trumpington.
267
00:14:18,457 --> 00:14:20,804
And I made you a cup of tea,
milk, no sugar.
268
00:14:20,837 --> 00:14:23,288
Bring her in then, the sister.
269
00:14:23,319 --> 00:14:24,803
[Larry] She's in reception.
270
00:14:24,837 --> 00:14:26,459
We were about to tell you
271
00:14:26,492 --> 00:14:28,662
before you started with all
the crossness.
272
00:14:29,002 --> 00:14:31,906
The table really was
on the wonk.
273
00:14:31,907 --> 00:14:33,460
Out!
274
00:14:42,114 --> 00:14:44,151
That's him.
275
00:14:44,183 --> 00:14:46,185
It's your brother,
Reginald Wait.
276
00:14:48,115 --> 00:14:50,117
I was afraid he'd do this.
277
00:14:50,702 --> 00:14:54,361
Was he always downbeat?
278
00:14:55,529 --> 00:14:58,118
Mum called them his dark moods.
279
00:15:00,461 --> 00:15:02,015
He was a war hero.
280
00:15:03,392 --> 00:15:04,773
Did you know that?
281
00:15:05,530 --> 00:15:06,738
Reg was?
282
00:15:06,772 --> 00:15:09,395
Won the military cross
for bravery.
283
00:15:11,117 --> 00:15:12,167
Reg did?
284
00:15:13,876 --> 00:15:15,844
Bravest man I ever met.
285
00:15:16,704 --> 00:15:19,293
Then he just disappeared.
286
00:15:20,807 --> 00:15:23,810
Why didn't you just come to me,
Reggie?
287
00:15:25,118 --> 00:15:27,017
Poor dear Reggie.
288
00:15:30,119 --> 00:15:31,169
Right.
289
00:15:33,119 --> 00:15:34,810
Shall we make the arrangements?
290
00:15:36,292 --> 00:15:39,122
-Arrangements?
-The paperwork and whatnot.
291
00:15:40,775 --> 00:15:42,259
Paperwork?
292
00:15:42,706 --> 00:15:44,259
For the funeral.
293
00:15:44,293 --> 00:15:47,399
I always think it's best
to be prompt with these things.
294
00:15:49,189 --> 00:15:53,124
The police will have to conclude
their investigation first.
295
00:15:53,156 --> 00:15:57,608
That'll take what?
A couple of days?
296
00:15:57,639 --> 00:16:00,331
It'll take as long as it takes,
Miss Wait.
297
00:16:04,364 --> 00:16:06,124
At least he's with Mum
and Dad now.
298
00:16:07,191 --> 00:16:09,193
And Arthur...
299
00:16:09,226 --> 00:16:11,504
Arthur was our golden retriever.
300
00:16:15,812 --> 00:16:17,055
Poor dear Reggie.
301
00:16:20,123 --> 00:16:23,092
[Geordie] Poor dear Reggie,
my arse.
302
00:16:23,124 --> 00:16:26,127
She'd put him out
with the bins if she could.
303
00:16:26,159 --> 00:16:29,093
Well, grief presents itself
in odd ways.
304
00:16:29,124 --> 00:16:30,712
Nah, she was fishy.
305
00:16:37,539 --> 00:16:38,782
[Alphy] Very nice.
306
00:16:38,814 --> 00:16:41,472
Mmm.
Reg has done well for himself.
307
00:16:45,195 --> 00:16:47,335
Everyone keeps saying
he was depressed.
308
00:16:48,506 --> 00:16:50,370
Maybe he did just kill himself.
309
00:16:50,402 --> 00:16:52,370
-Maybe.
-[policeman] Sir.
310
00:16:52,402 --> 00:16:54,680
Maybe it's just that simple.
311
00:16:54,713 --> 00:16:55,763
Maybe.
312
00:16:55,764 --> 00:16:58,299
You're not buying it, are you?
313
00:16:58,300 --> 00:16:59,350
Not for a second.
314
00:17:00,783 --> 00:17:03,337
Well, Mavis was on to a winner
with this fella.
315
00:17:03,369 --> 00:17:04,853
[Alphy] Geordie...
316
00:17:04,886 --> 00:17:06,681
[upbeat music playing]
317
00:17:27,923 --> 00:17:30,201
He watched the birds.
318
00:17:32,475 --> 00:17:34,029
Of course he did.
319
00:17:46,545 --> 00:17:48,595
He'd written a reminder
to buy birdseed.
320
00:17:48,596 --> 00:17:49,717
That doesn't fit with a man
321
00:17:49,718 --> 00:17:51,528
set on taking his own life,
does it?
322
00:17:53,073 --> 00:17:56,304
What is that,
his military cross?
323
00:17:56,305 --> 00:17:58,410
No, just regular service medals.
324
00:17:58,443 --> 00:18:00,376
Well, if you won
a military cross...
325
00:18:00,409 --> 00:18:02,446
It would be up there,
pride of place.
326
00:18:02,447 --> 00:18:05,925
Something doesn't add up
about any of this, does it?
327
00:18:05,926 --> 00:18:07,065
Nope.
328
00:18:08,651 --> 00:18:10,377
-Fishy?
-It's fishy.
329
00:18:12,685 --> 00:18:14,549
[Jack] Isn't it marvellous?
330
00:18:14,583 --> 00:18:17,379
Would've preferred a new settee.
331
00:18:17,410 --> 00:18:23,071
Our happiest memories, preserved
for all eternity on celluloid.
332
00:18:23,101 --> 00:18:26,051
That's what the brain does,
isn't it? Preserve memories?
333
00:18:26,618 --> 00:18:28,241
For free, too.
334
00:18:30,618 --> 00:18:31,668
Alphy!
335
00:18:32,756 --> 00:18:34,862
[Jack] Where's that cable?
336
00:18:34,894 --> 00:18:36,758
Yeah, still looking, Jack.
337
00:18:36,792 --> 00:18:38,725
He wants me to fire 'em.
338
00:18:38,757 --> 00:18:40,483
Who does?
339
00:18:40,516 --> 00:18:41,566
Mr. Draper.
340
00:18:41,585 --> 00:18:43,621
He wants me to fire my girls.
341
00:18:43,622 --> 00:18:45,653
Says they're redundant
now we have the computer.
342
00:18:45,654 --> 00:18:47,414
I'm ready to resign.
343
00:18:47,448 --> 00:18:49,450
Do you think I should resign?
344
00:18:50,448 --> 00:18:52,450
Well, what does Geordie think?
345
00:18:52,451 --> 00:18:54,103
He might have
an informed opinion.
346
00:18:54,104 --> 00:18:55,154
[laughs dryly]
347
00:18:57,138 --> 00:18:59,106
Oh, you were serious.
348
00:18:59,138 --> 00:19:01,520
[Alphy] Just ask him, Cathy.
349
00:19:01,552 --> 00:19:03,520
Or you could.
350
00:19:03,552 --> 00:19:05,175
Save a few hours bickering.
351
00:19:05,176 --> 00:19:08,793
[David] These aren't as good
as Mum's sandwiches, at all.
352
00:19:08,794 --> 00:19:11,383
-Ooh, Alphy.
-Leonard.
353
00:19:11,415 --> 00:19:14,729
I was hoping you might be able
to have a word with Daniel.
354
00:19:14,760 --> 00:19:17,384
Ah, why don't you have
a word with him?
355
00:19:17,385 --> 00:19:19,622
I just think it might be
better coming from you.
356
00:19:19,623 --> 00:19:21,211
And why is that?
357
00:19:21,244 --> 00:19:23,108
Because then
I don't have to say it.
358
00:19:23,140 --> 00:19:24,210
Leonard, er...
359
00:19:24,244 --> 00:19:25,694
-[phone rings]
-One second.
360
00:19:27,486 --> 00:19:29,385
Vicarage.
361
00:19:29,417 --> 00:19:31,074
Yeah. Geordie!
362
00:19:34,452 --> 00:19:35,556
Larry?
363
00:19:37,935 --> 00:19:40,455
Larry, put Miss Scott down.
What you got for me?
364
00:19:40,456 --> 00:19:42,521
Daniel's had so much turmoil
in his life,
365
00:19:42,522 --> 00:19:45,594
I just... I have a feeling this
might tip him over the edge.
366
00:19:45,625 --> 00:19:48,283
Just a sec. I can't hear a word.
367
00:19:48,316 --> 00:19:50,318
Leonard, he's a grown man.
368
00:19:50,319 --> 00:19:51,935
He's capable of making
his own decisions.
369
00:19:51,936 --> 00:19:54,166
[Geordie] I can hear you now.
Go ahead, Larry.
370
00:19:54,178 --> 00:19:55,869
Jack, here we go.
371
00:19:55,902 --> 00:19:57,663
Ah, perfect.
372
00:19:58,136 --> 00:20:01,109
[Jack] What are we looking for?
373
00:20:01,110 --> 00:20:04,182
Reg, Mavis. Anything untoward.
374
00:20:04,213 --> 00:20:06,629
Like you not giving my hat
first prize.
375
00:20:06,662 --> 00:20:08,664
[projector whirs]
376
00:20:08,665 --> 00:20:10,695
Well, there's Reg,
looking alive and well.
377
00:20:10,696 --> 00:20:12,215
[inaudible]
378
00:20:12,708 --> 00:20:16,662
[Mrs Chapman]
Is that what I look like?
379
00:20:16,663 --> 00:20:18,768
When did I get so many chins?
380
00:20:21,501 --> 00:20:24,697
[Alphy] And there he is
with Mavis.
381
00:20:24,698 --> 00:20:26,907
I'd keep my eye on that one
if I were you.
382
00:20:26,940 --> 00:20:28,528
She's a minx.
383
00:20:28,560 --> 00:20:30,804
Hey, she loved Reg, Mrs C.
384
00:20:30,836 --> 00:20:33,460
She loves a lot of men
if you gather my meaning.
385
00:20:33,461 --> 00:20:35,733
How can we when you're just
so incredibly subtle?
386
00:20:35,734 --> 00:20:38,047
I knew him a little
from the Rotary Club.
387
00:20:40,321 --> 00:20:42,116
He was lonely, poor chap.
388
00:20:42,148 --> 00:20:45,634
He was also rich, Jack,
and she's a goer.
389
00:20:45,666 --> 00:20:49,394
Always down The Cow
and Calf. In the back room.
390
00:20:49,424 --> 00:20:52,531
-Playing billiards.
-The absolute floozy.
391
00:20:54,563 --> 00:20:56,772
Postmortem, single shot.
392
00:20:58,149 --> 00:21:00,807
Bullet lodged
in Reg's temporal lobe.
393
00:21:00,839 --> 00:21:03,566
No temporal lobe talk
when there's food on the table.
394
00:21:04,426 --> 00:21:06,739
So where's the other bullet?
395
00:21:06,771 --> 00:21:09,464
-Good question, Leonard.
-I thought so too.
396
00:21:13,358 --> 00:21:14,877
Hey, what's she doing?
397
00:21:17,358 --> 00:21:18,808
There, see?
398
00:21:21,358 --> 00:21:23,326
She's hiding something.
399
00:21:23,358 --> 00:21:26,603
[melancholy music playing]
400
00:21:35,153 --> 00:21:36,413
She was around about here.
401
00:22:01,604 --> 00:22:04,572
[suspenseful music playing]
402
00:22:23,882 --> 00:22:25,608
Why is she hiding
a pocket knife?
403
00:22:28,675 --> 00:22:30,297
[Alphy] Geordie...
404
00:22:41,435 --> 00:22:43,368
Maybe he fired a warning shot.
405
00:22:43,401 --> 00:22:45,851
Mmm...
406
00:22:45,884 --> 00:22:47,444
If you're gonna kill yourself,
407
00:22:48,435 --> 00:22:49,635
why fire a warning shot?
408
00:22:57,540 --> 00:22:58,782
[man] Go on. Go on.
409
00:22:59,505 --> 00:23:01,162
[Mavis laughs]
410
00:23:01,196 --> 00:23:03,336
Come on, hand it over, fellas.
411
00:23:03,850 --> 00:23:06,681
There you go.
412
00:23:06,713 --> 00:23:09,406
Don't know about you
but I reckon that's the most fun
413
00:23:09,437 --> 00:23:11,187
you can have with
your knickers on.
414
00:23:11,197 --> 00:23:14,234
You should know, Mavis.
415
00:23:14,266 --> 00:23:15,316
[man] Mmm.
416
00:23:21,921 --> 00:23:25,201
Ah. Grief's taken its toll
I see.
417
00:23:32,405 --> 00:23:34,786
I'm devastated about Reg.
418
00:23:34,819 --> 00:23:35,869
Yeah, we got that.
419
00:23:37,268 --> 00:23:39,201
What's the alternative?
420
00:23:39,233 --> 00:23:41,442
Curl up in a ball, give up?
421
00:23:41,475 --> 00:23:43,787
Two shots were fired, Mavis.
422
00:23:44,613 --> 00:23:46,787
I never heard two shots.
423
00:23:46,820 --> 00:23:48,822
Did you hear two shots?
424
00:23:50,786 --> 00:23:52,271
She does have a point.
425
00:23:56,166 --> 00:23:57,857
Why'd you hide this?
426
00:24:00,511 --> 00:24:02,306
I was...
427
00:24:02,339 --> 00:24:05,349
I was worried he'd do himself a
mischief, so I took it off him.
428
00:24:05,856 --> 00:24:07,341
S.J.
429
00:24:08,340 --> 00:24:09,755
Who's S.J.?
430
00:24:09,788 --> 00:24:11,342
I have no idea.
431
00:24:12,374 --> 00:24:13,755
You loved Reg?
432
00:24:13,788 --> 00:24:15,238
Yes.
433
00:24:15,272 --> 00:24:16,825
The end is nigh Reg?
434
00:24:18,686 --> 00:24:20,860
We'd snuggle up, drink tea.
435
00:24:22,341 --> 00:24:24,688
-It wasn't sex and glamour.
-I'd say.
436
00:24:25,858 --> 00:24:27,515
But I've never felt more myself.
437
00:24:28,583 --> 00:24:30,393
I've never had
that feeling before.
438
00:24:32,342 --> 00:24:34,102
He doesn't believe me.
439
00:24:34,135 --> 00:24:35,515
-I believe you.
-Really?
440
00:24:36,549 --> 00:24:37,722
Really?
441
00:24:37,756 --> 00:24:39,792
I've done nothing wrong.
442
00:24:39,825 --> 00:24:42,690
Well, apart from cavorting
with that spivvy fellow
443
00:24:42,722 --> 00:24:45,380
-at the billiards.
-Reg was the love of my life.
444
00:24:47,137 --> 00:24:48,862
I never thought I deserved that.
445
00:24:48,895 --> 00:24:51,208
I never thought I'd be
lucky enough to have it.
446
00:24:52,344 --> 00:24:53,828
But he's gone.
447
00:24:55,206 --> 00:24:57,518
He's gone.
448
00:24:57,551 --> 00:24:59,901
And I haven't got the luxury
of hanging around.
449
00:25:02,586 --> 00:25:04,450
You really believe her?
450
00:25:05,483 --> 00:25:08,141
Yeah, why not?
451
00:25:08,173 --> 00:25:10,643
She is no more the settling
down type than you are.
452
00:25:11,380 --> 00:25:13,658
Well, people aren't types,
Geordie.
453
00:25:13,691 --> 00:25:16,383
They have emotions
and feelings and...
454
00:25:16,415 --> 00:25:17,657
All right.
455
00:25:20,312 --> 00:25:22,728
-Nothing happened.
-We're off the clock.
456
00:25:22,760 --> 00:25:24,624
All right.
457
00:25:27,174 --> 00:25:28,727
Reg's service record.
458
00:25:28,761 --> 00:25:30,073
Thank you.
459
00:25:33,589 --> 00:25:35,798
Reginald Wait.
460
00:25:35,831 --> 00:25:38,181
Second Battalion,
Cambridgeshire Regiment.
461
00:25:39,555 --> 00:25:41,177
Military Cross?
462
00:25:42,383 --> 00:25:44,661
Military Cross.
463
00:25:44,694 --> 00:25:47,731
Carried three injured men
away from enemy fire.
464
00:25:49,418 --> 00:25:51,661
-Reg did?
-Says it right here.
465
00:25:55,797 --> 00:25:57,282
Birdwatching Reg?
466
00:25:57,315 --> 00:26:00,456
-Tea drinking, devout Reg.
-The gung-ho war hero.
467
00:26:00,457 --> 00:26:01,590
Nothing is right about this.
468
00:26:01,591 --> 00:26:03,248
Nothing's right about any of it.
469
00:26:03,867 --> 00:26:07,250
Larry! Task for you.
470
00:26:07,282 --> 00:26:09,525
Got somewhere to be.
Sorry, boss.
471
00:26:10,730 --> 00:26:11,835
Miss Scott?
472
00:26:11,868 --> 00:26:14,492
Off to the pictures
with my beau.
473
00:26:14,523 --> 00:26:16,801
That's me. I'm her beau.
474
00:26:21,938 --> 00:26:24,424
Those two are really starting
to get on my nerves.
475
00:26:25,628 --> 00:26:27,354
How about you?
476
00:26:27,387 --> 00:26:30,770
Fancy a task or...
you got a date tonight?
477
00:26:34,387 --> 00:26:37,321
[mellow music playing]
478
00:26:51,389 --> 00:26:53,150
Erm, hello?
479
00:26:53,182 --> 00:26:54,770
Hushed tones, please.
480
00:26:56,562 --> 00:26:58,150
Sorry.
481
00:26:59,425 --> 00:27:02,393
[mellow music continues]
482
00:27:06,597 --> 00:27:08,185
Sorry.
483
00:27:08,219 --> 00:27:10,186
You apologise an awful lot.
484
00:27:10,187 --> 00:27:11,597
I was just wondering
if you could...
485
00:27:11,598 --> 00:27:12,648
Nope.
486
00:27:12,667 --> 00:27:13,717
No?
487
00:27:13,736 --> 00:27:15,296
[Meg] You're in the wrong place.
488
00:27:17,357 --> 00:27:19,393
I don't think so.
489
00:27:19,427 --> 00:27:22,602
-The meeting is next door.
-I'm not here for the meeting.
490
00:27:24,772 --> 00:27:25,822
Oh.
491
00:27:30,221 --> 00:27:31,739
What are you here for?
492
00:27:31,772 --> 00:27:33,808
Er, it's police business.
493
00:27:37,187 --> 00:27:40,915
I'm looking for any references
to a Reginald Wait,
494
00:27:40,945 --> 00:27:44,087
war almanacs, newspapers.
495
00:27:52,912 --> 00:27:56,433
Here's your haystack.
Good luck finding that needle.
496
00:27:58,154 --> 00:27:59,234
What was the meeting?
497
00:28:00,706 --> 00:28:03,088
The meeting you thought
I was going to?
498
00:28:04,189 --> 00:28:05,466
Lonely Hearts Club.
499
00:28:06,914 --> 00:28:09,192
You thought I looked like
a lonely heart?
500
00:28:09,224 --> 00:28:12,503
Well, you have a vaguely lonely
quality about you.
501
00:28:12,534 --> 00:28:15,192
-Well, that's depressing.
-Also, I assumed that
502
00:28:15,193 --> 00:28:17,224
you weren't here to borrow
the latest pot boiler.
503
00:28:17,225 --> 00:28:18,329
Why not?
504
00:28:18,330 --> 00:28:19,741
You don't look the bookish type.
505
00:28:19,742 --> 00:28:21,503
I'm bookish.
506
00:28:21,535 --> 00:28:23,882
-I love books.
-You love books?
507
00:28:23,915 --> 00:28:25,537
Test me.
508
00:28:25,571 --> 00:28:28,298
-On books? On all of literature?
-Mmm.
509
00:28:28,329 --> 00:28:29,779
Yep.
510
00:28:29,812 --> 00:28:32,091
Have you read War and Peace?
511
00:28:33,158 --> 00:28:34,297
-Yes.
-Liar.
512
00:28:34,330 --> 00:28:35,780
I've read it.
513
00:28:35,812 --> 00:28:38,367
-I didn't say I enjoyed it.
-The Bible?
514
00:28:38,399 --> 00:28:40,677
Come on, hundreds of times. You?
515
00:28:41,710 --> 00:28:45,610
Too much begetting and begatting
for my liking.
516
00:28:45,641 --> 00:28:47,884
Shame. The begetting's
the best bit.
517
00:28:50,745 --> 00:28:52,816
I'm Alphy, by the way.
518
00:28:52,849 --> 00:28:55,817
And I am leaving you to it,
Reverend.
519
00:29:03,746 --> 00:29:05,472
"I love books."
520
00:29:05,505 --> 00:29:06,747
[groans]
521
00:29:09,816 --> 00:29:10,866
[Leonard] Okay.
522
00:29:11,678 --> 00:29:14,785
Let's just get down
to brass tacks.
523
00:29:14,816 --> 00:29:17,785
Reference to hardware.
Sounds serious.
524
00:29:17,816 --> 00:29:21,303
No, it's not serious.
Well, it is a bit serious.
525
00:29:21,334 --> 00:29:24,234
Let me guess. My parents.
526
00:29:24,265 --> 00:29:28,787
If you know something's going
to end in disaster...
527
00:29:28,817 --> 00:29:29,867
Which we don't.
528
00:29:31,611 --> 00:29:33,855
What if they reject you again?
529
00:29:33,887 --> 00:29:37,546
Then I'll be sad for a while.
530
00:29:37,577 --> 00:29:40,683
And after that, I'll be fine.
531
00:29:40,716 --> 00:29:44,478
It's very sweet of you,
but it's my worry, not yours.
532
00:29:44,509 --> 00:29:46,407
It is a little bit my worry,
isn't it?
533
00:29:46,440 --> 00:29:50,616
Because whatever happens to you,
it, by proxy, happens to me.
534
00:29:51,682 --> 00:29:52,732
I love you.
535
00:29:53,786 --> 00:29:55,596
But it's not your concern,
Leonard.
536
00:30:01,580 --> 00:30:04,307
-Not my concern?
-[telephone ringing]
537
00:30:04,338 --> 00:30:05,719
[Daniel] Tea?
538
00:30:05,752 --> 00:30:08,203
Lovely, thank you.
539
00:30:08,236 --> 00:30:11,342
Of course it's my bloody worry.
What?
540
00:30:11,374 --> 00:30:13,617
-[man] Leonard Finch.
-Yes, speaking.
541
00:30:13,650 --> 00:30:15,652
This is Harold Jones,
I'm a solicitor.
542
00:30:15,684 --> 00:30:17,376
It's with regard to your father.
543
00:30:17,408 --> 00:30:18,892
Oh, Lord, what's he done now?
544
00:30:18,926 --> 00:30:22,136
I'm afraid he's passed away,
Mr Finch.
545
00:30:22,168 --> 00:30:23,218
Oh.
546
00:30:24,547 --> 00:30:25,597
Oh.
547
00:30:26,237 --> 00:30:27,341
It was a stroke.
548
00:30:27,996 --> 00:30:30,240
Over very quickly.
549
00:30:30,272 --> 00:30:31,322
Right.
550
00:30:33,203 --> 00:30:36,724
So I'll be needing to make
funeral arrangements.
551
00:30:37,997 --> 00:30:40,241
The funeral was last week.
552
00:30:40,272 --> 00:30:41,322
Really?
553
00:30:42,652 --> 00:30:44,550
Why wasn't I informed?
554
00:30:44,584 --> 00:30:48,450
Your father made it clear
he didn't want you there.
555
00:30:48,480 --> 00:30:50,896
We have a few of his effects.
556
00:30:50,929 --> 00:30:52,206
We've sent them on to you.
557
00:30:55,654 --> 00:30:57,104
Mr Finch?
558
00:31:57,349 --> 00:31:59,351
-Sorry.
-You really need
559
00:31:59,384 --> 00:32:00,488
to stop apologising.
560
00:32:02,224 --> 00:32:06,555
I couldn't have
your phone number, could I?
561
00:32:06,556 --> 00:32:07,606
No.
562
00:32:10,419 --> 00:32:11,903
Hmm, okay.
563
00:32:12,661 --> 00:32:15,112
That's fair enough.
564
00:32:19,524 --> 00:32:20,697
Do you want to know why?
565
00:32:21,902 --> 00:32:24,284
[chuckles] You don't have
to explain.
566
00:32:24,317 --> 00:32:27,596
Because you'll take my number
and I'll become this annoying,
567
00:32:27,627 --> 00:32:29,871
mooning schoolgirl
who sits around
568
00:32:29,903 --> 00:32:31,319
just waiting for you to call.
569
00:32:31,903 --> 00:32:33,595
And you never will call.
570
00:32:33,628 --> 00:32:36,424
And then I'll be terribly sad.
571
00:32:36,456 --> 00:32:39,976
[chuckles] Well, how about
I promise to call?
572
00:32:39,977 --> 00:32:41,662
What if you get run over
or something?
573
00:32:41,663 --> 00:32:44,907
-That's not going to happen.
-It might happen.
574
00:32:44,908 --> 00:32:46,732
And then I'll become
a bitter old spinster
575
00:32:46,733 --> 00:32:48,976
all because you never called.
576
00:32:49,009 --> 00:32:51,356
-That would be a shame.
-It would.
577
00:32:54,699 --> 00:32:57,116
-So, no phone number then?
-No.
578
00:33:13,700 --> 00:33:14,805
Stay out of trouble.
579
00:33:17,287 --> 00:33:18,337
You didn't, did you?
580
00:33:19,425 --> 00:33:20,475
In a library.
581
00:33:21,219 --> 00:33:23,394
You sly old dog.
582
00:33:23,426 --> 00:33:26,119
Reginald Wait,
winner of the Military Cross.
583
00:33:30,185 --> 00:33:31,324
Only that's not Reg.
584
00:33:31,840 --> 00:33:32,890
It's Martin Guerre.
585
00:33:33,909 --> 00:33:35,670
-Who?
-It's a true story
586
00:33:35,702 --> 00:33:36,945
from the 16th century.
587
00:33:36,978 --> 00:33:42,467
Martin goes to war, returns,
settles back down with his wife.
588
00:33:42,496 --> 00:33:45,430
Only it's not the same man.
He look familiar to you?
589
00:33:47,635 --> 00:33:48,685
[exhales]
590
00:33:51,428 --> 00:33:53,258
[Geordie]
Well, Christ on a bike.
591
00:33:55,911 --> 00:33:58,155
-Oh!
-[chuckling]
592
00:33:59,015 --> 00:34:00,465
[exhales]
593
00:34:02,360 --> 00:34:04,638
How about a game, Reg?
594
00:34:11,835 --> 00:34:17,361
We know you'd like this matter
promptly settled, Miss Wait.
595
00:34:17,362 --> 00:34:19,534
-It's always best to be prompt.
-Couldn't agree more.
596
00:34:19,535 --> 00:34:21,292
If you could just do us
one more favour.
597
00:34:21,293 --> 00:34:22,467
Of course.
598
00:34:22,500 --> 00:34:24,850
We're hoping you could identify
your brother.
599
00:34:25,122 --> 00:34:27,262
I already did that, didn't I?
600
00:34:27,263 --> 00:34:28,775
She did already do that,
Geordie.
601
00:34:28,776 --> 00:34:31,814
Took a terrible toll as it
happened, seeing him like that.
602
00:34:31,846 --> 00:34:34,366
Well, brace yourself.
[clears throat]
603
00:34:39,364 --> 00:34:40,414
Hello, Ellie.
604
00:34:41,640 --> 00:34:42,814
You bugger!
605
00:34:44,399 --> 00:34:47,919
You absolute bugger! Reg!
606
00:34:47,951 --> 00:34:49,884
[grunts]
607
00:34:49,916 --> 00:34:51,780
I'd say that's a positive ID.
608
00:34:51,813 --> 00:34:53,573
Positive might be stretching it.
609
00:34:54,469 --> 00:34:56,126
That's enough, Miss Wait.
610
00:36:01,820 --> 00:36:03,477
[sniffing]
611
00:36:05,647 --> 00:36:07,166
[liquid sloshing]
612
00:36:15,683 --> 00:36:19,963
We grew up strict.
Wasn't a life, it was a prison.
613
00:36:19,993 --> 00:36:21,857
You remember how it was, Ellie.
614
00:36:21,891 --> 00:36:25,584
Remember? I was still living it
while you were off gallivanting.
615
00:36:26,374 --> 00:36:28,376
I went away to war.
616
00:36:28,409 --> 00:36:31,308
-I saw the world.
-Drank your way around it,
617
00:36:31,340 --> 00:36:33,169
-more like.
-I got a taste for life.
618
00:36:34,374 --> 00:36:35,424
I couldn't go back.
619
00:36:36,444 --> 00:36:38,791
Left the army with just the suit
they gave me.
620
00:36:38,823 --> 00:36:40,618
Your demob suit.
621
00:36:40,651 --> 00:36:43,061
-Thought I recognised it.
-Kept yours, did you?
622
00:36:44,306 --> 00:36:46,296
They don't make them
like that any more.
623
00:36:47,582 --> 00:36:51,966
So you met this man
and swapped identities?
624
00:36:51,967 --> 00:36:53,548
Wasn't really that thought
through.
625
00:36:53,549 --> 00:36:55,206
What was his name?
626
00:36:55,239 --> 00:36:57,138
[Geordie] Were his initials S.J.
627
00:36:58,308 --> 00:36:59,447
by any chance?
628
00:37:00,343 --> 00:37:01,516
Silas.
629
00:37:01,550 --> 00:37:04,173
Silas Jennings.
He wasn't happy with his lot.
630
00:37:04,205 --> 00:37:05,405
I wasn't happy with mine.
631
00:37:06,446 --> 00:37:08,724
So he became Reg,
and I became Silas.
632
00:37:08,757 --> 00:37:10,690
And you left us all behind.
633
00:37:12,378 --> 00:37:14,691
After a while,
you forget the life you had,
634
00:37:15,723 --> 00:37:17,484
and you become someone else.
635
00:37:17,485 --> 00:37:19,998
I wouldn't believe a word
that comes out of his mouth
636
00:37:19,999 --> 00:37:21,049
if I were you.
637
00:37:21,068 --> 00:37:23,761
You told us a dead stranger
was your brother.
638
00:37:23,793 --> 00:37:25,761
I just took advantage
of a situation
639
00:37:25,793 --> 00:37:27,174
that presented itself.
640
00:37:27,208 --> 00:37:28,933
A dead man on a slab?
641
00:37:28,966 --> 00:37:30,692
[Eliza] Mum died recently.
642
00:37:30,724 --> 00:37:33,969
The will was all tied up
waiting for Reggie to come back.
643
00:37:34,000 --> 00:37:36,969
So you pronounce him dead
and inherit the family fortune?
644
00:37:37,001 --> 00:37:39,211
I deserve that money.
645
00:37:39,243 --> 00:37:41,893
I wouldn't believe a word
that comes out of her mouth.
646
00:37:42,725 --> 00:37:45,349
Just help me out here, Reg.
647
00:37:45,381 --> 00:37:47,971
You say you had nothing to do
with this man's death?
648
00:37:49,037 --> 00:37:50,211
Correct.
649
00:37:50,212 --> 00:37:51,691
[Geordie] A dead man
with your name,
650
00:37:51,692 --> 00:37:54,384
whose fiance we saw
you cavorting with,
651
00:37:54,417 --> 00:37:56,522
who your sister identified
as you,
652
00:37:56,555 --> 00:37:58,245
and you had nothing
to do with it?
653
00:37:58,969 --> 00:38:01,005
-Happenstance.
-That's a hell of a lot
654
00:38:01,038 --> 00:38:02,350
of happenstance.
655
00:38:02,383 --> 00:38:04,592
Seems to me that's all
you've got.
656
00:38:04,625 --> 00:38:06,627
Go on then, arrest me.
Arrest both of us.
657
00:38:06,659 --> 00:38:08,420
Take us to court.
658
00:38:08,421 --> 00:38:10,451
All you've got is a handful
of happenstance,
659
00:38:10,452 --> 00:38:13,145
and they'll let us go on
reasonable doubt.
660
00:38:14,453 --> 00:38:16,835
You know it, and I know it.
661
00:38:18,936 --> 00:38:19,986
Gentlemen.
662
00:38:21,557 --> 00:38:24,215
Eliza, you fusty old cow.
663
00:38:24,247 --> 00:38:26,939
-Rot in hell, Reg.
-[Reg laughs]
664
00:38:28,868 --> 00:38:30,978
[Geordie] They could be
in on it together.
665
00:38:31,661 --> 00:38:33,146
They hate each other's guts.
666
00:38:35,593 --> 00:38:37,561
Mavis, on the other hand.
667
00:38:37,593 --> 00:38:40,063
Mavis was in the churchyard
when the gun went off.
668
00:38:41,317 --> 00:38:42,367
She's a nice woman.
669
00:38:44,662 --> 00:38:47,734
Single and all,
if you're so inclined.
670
00:38:49,424 --> 00:38:53,007
-I wish you wouldn't do that.
-Do what?
671
00:38:53,008 --> 00:38:56,391
Make out like I'm some
kind of Lothario.
672
00:38:56,423 --> 00:38:58,701
Oh, Alphy.
673
00:38:58,733 --> 00:39:01,495
I think you're a handsome
young man with an enviable
674
00:39:01,526 --> 00:39:05,392
head of hair who's having fun,
as long as it makes you happy.
675
00:39:06,768 --> 00:39:08,818
-I want to find someone.
-Of course you do.
676
00:39:09,802 --> 00:39:10,907
Like you found Cathy.
677
00:39:13,769 --> 00:39:16,772
Thing is, Alphy,
all the good stuff,
678
00:39:18,287 --> 00:39:22,222
all the meaningful stuff,
that doesn't happen unless
679
00:39:22,252 --> 00:39:23,302
you stick around.
680
00:39:25,701 --> 00:39:27,151
Love 'em, but don't leave 'em.
681
00:39:28,322 --> 00:39:29,372
You said it, not me.
682
00:39:35,047 --> 00:39:37,325
Okay, here we go.
683
00:39:37,358 --> 00:39:39,946
I know how strongly you feel,
but my parents
684
00:39:39,978 --> 00:39:41,221
are getting on now,
685
00:39:41,222 --> 00:39:43,598
and I... I don't want to miss
this chance to be able to...
686
00:39:43,599 --> 00:39:44,649
Go.
687
00:39:48,255 --> 00:39:51,465
-You should go.
-I have more.
688
00:39:51,497 --> 00:39:54,569
-I have a whole speech.
-No speech necessary.
689
00:39:56,876 --> 00:39:58,361
What changed your mind?
690
00:39:58,393 --> 00:39:59,808
Just a little perspective.
691
00:40:00,635 --> 00:40:02,533
And a very large glass
of whisky.
692
00:40:02,567 --> 00:40:05,328
No, really, what...
what's happened?
693
00:40:08,601 --> 00:40:10,155
You deserve happiness.
694
00:40:11,015 --> 00:40:13,225
And your parents deserve
forgiveness.
695
00:40:13,912 --> 00:40:14,962
So...
696
00:40:29,569 --> 00:40:31,295
My number.
697
00:40:31,296 --> 00:40:33,603
I figure this way I do all
the schoolgirl moonings.
698
00:40:33,604 --> 00:40:36,642
-You don't have to.
-What if I never call?
699
00:40:36,673 --> 00:40:38,330
What have I got to lose?
700
00:40:38,363 --> 00:40:41,607
-I don't know, your dignity?
-Ah, dignity's overrated.
701
00:40:45,674 --> 00:40:49,022
So I'll be at home,
watching the phone,
702
00:40:49,053 --> 00:40:50,192
heart in my mouth.
703
00:40:53,847 --> 00:40:55,047
I'm Margaret, by the way.
704
00:40:58,572 --> 00:40:59,622
Are you a Maggie?
705
00:41:00,675 --> 00:41:02,401
-A Meg?
-A Margaret.
706
00:41:03,468 --> 00:41:05,436
Until I'm sure
I really like you.
707
00:41:17,367 --> 00:41:20,715
There he is, my big silly bunny.
708
00:41:27,850 --> 00:41:29,334
[church bell ringing]
709
00:41:45,679 --> 00:41:47,371
Is that what my face looks like?
710
00:41:48,370 --> 00:41:49,923
You have a perfectly good face.
711
00:41:54,404 --> 00:41:55,854
-Geordie.
-Miss Scott.
712
00:41:58,922 --> 00:42:03,478
I'm so sorry about all
the canoodling recently.
713
00:42:03,509 --> 00:42:05,559
It's not the canoodling
that bothers me.
714
00:42:06,785 --> 00:42:09,195
You're better than most
of the fellas out there.
715
00:42:09,647 --> 00:42:12,270
-Just...
-Show a little respect?
716
00:42:12,303 --> 00:42:14,650
Some common courtesy
wouldn't go amiss.
717
00:42:15,717 --> 00:42:16,917
Won't happen again, sir.
718
00:42:20,407 --> 00:42:23,376
The last will and testament
of Reginald Wait,
719
00:42:23,407 --> 00:42:25,582
formerly known as
Silas Jennings.
720
00:42:25,614 --> 00:42:27,892
-Who's the lucky winner?
-Last page.
721
00:42:32,994 --> 00:42:35,030
Congratulations, Mavis.
722
00:42:35,031 --> 00:42:37,373
[Miss Scott] She gets the house,
the business.
723
00:42:37,374 --> 00:42:38,892
[Geordie] And the rest.
724
00:42:38,926 --> 00:42:40,962
Silas made a real name
for himself.
725
00:42:40,995 --> 00:42:43,411
Meanwhile, Reg has nothing
to show for his life
726
00:42:43,444 --> 00:42:44,859
but that tatty old suit.
727
00:42:44,891 --> 00:42:46,652
Oi, less of the tatty or...
728
00:42:56,928 --> 00:42:57,978
The suit.
729
00:42:58,962 --> 00:43:00,447
The demob suit.
730
00:43:02,790 --> 00:43:05,896
Mavis knew who Silas
was all along.
731
00:43:05,928 --> 00:43:08,724
She really loved Silas.
She knew him better than anyone.
732
00:43:08,756 --> 00:43:09,806
Reg was there.
733
00:43:11,618 --> 00:43:12,688
Real Reg, I mean.
734
00:43:17,240 --> 00:43:18,440
It wasn't Martin Guerre.
735
00:43:20,688 --> 00:43:22,414
It was A Tale of Two Cities.
736
00:43:23,826 --> 00:43:24,876
The wrong man died.
737
00:43:34,449 --> 00:43:39,247
You were there when Silas died,
weren't you, Reg?
738
00:43:39,276 --> 00:43:40,326
Who says?
739
00:43:41,276 --> 00:43:42,657
A little bunny told him.
740
00:43:56,898 --> 00:43:57,948
[sighs]
741
00:44:11,417 --> 00:44:15,697
We used to sit here for hours,
just the two of us.
742
00:44:17,935 --> 00:44:20,282
-Your silly bunny.
-[sighs]
743
00:44:22,315 --> 00:44:24,800
Silly was his nickname,
short for Silas.
744
00:44:28,005 --> 00:44:29,055
[sobs]
745
00:44:32,419 --> 00:44:34,289
You never meant to kill him,
did you?
746
00:44:36,523 --> 00:44:37,573
No.
747
00:44:39,317 --> 00:44:41,905
-[bird chirping]
-Lsten to that.
748
00:44:48,696 --> 00:44:50,526
I've never known peace like it.
749
00:44:54,594 --> 00:44:56,182
You were the only ones who knew.
750
00:44:57,732 --> 00:44:59,941
That Silas wasn't who he said
he was.
751
00:45:00,628 --> 00:45:01,678
He made a fortune.
752
00:45:02,732 --> 00:45:03,782
All that money
753
00:45:05,422 --> 00:45:08,425
-made him an appealing target.
-That was my money.
754
00:45:08,426 --> 00:45:09,835
Made it off the back of my name.
755
00:45:09,836 --> 00:45:11,769
That ate you up, didn't it?
756
00:45:11,802 --> 00:45:14,874
He took your name and made
something of himself.
757
00:45:14,905 --> 00:45:18,012
You could never have done
what he did.
758
00:45:18,044 --> 00:45:21,738
He moved up in the world,
and you're still scrabbling
759
00:45:21,768 --> 00:45:23,391
for pennies in your demob suit.
760
00:45:25,044 --> 00:45:26,734
[Alphy] So you set up
a honey trap.
761
00:45:27,735 --> 00:45:30,462
Mavis would make
a play for Silas.
762
00:45:30,493 --> 00:45:31,693
[Geordie] And it worked.
763
00:45:32,356 --> 00:45:33,406
He fell for you.
764
00:45:34,011 --> 00:45:35,392
He put you in the will.
765
00:45:38,287 --> 00:45:40,772
You were set to inherit
everything.
766
00:45:40,805 --> 00:45:44,222
All you needed was for him
to die.
767
00:45:46,771 --> 00:45:47,911
Then you got to know him.
768
00:45:49,254 --> 00:45:50,496
He was sweet to me.
769
00:45:55,324 --> 00:45:56,524
[Alphy] You fell in love.
770
00:45:59,772 --> 00:46:01,533
But Reg here wouldn't stop.
771
00:46:02,703 --> 00:46:05,413
[Geordie] He was determined
to go ahead with the plan.
772
00:46:10,980 --> 00:46:13,466
Don't hurt him. Please.
773
00:46:13,497 --> 00:46:14,547
Just stop.
774
00:46:17,463 --> 00:46:19,670
[Geordie] You decided
775
00:46:19,671 --> 00:46:21,361
you weren't going
to stand for it.
776
00:46:22,602 --> 00:46:24,466
You were going
to kill Reg instead.
777
00:46:27,292 --> 00:46:29,501
You stupid cow.
778
00:46:29,534 --> 00:46:30,983
[children laughing]
779
00:46:39,017 --> 00:46:40,881
[church bell ringing]
780
00:46:43,535 --> 00:46:47,263
[Alphy] The church bells rang,
and you took your moment.
781
00:46:49,398 --> 00:46:51,028
That's why no one heard
the shot.
782
00:46:53,087 --> 00:46:55,710
[gasps]
783
00:47:03,468 --> 00:47:04,883
[sobs]
784
00:47:09,296 --> 00:47:11,046
[Alphy] But you shot
the wrong man.
785
00:47:12,434 --> 00:47:14,367
[sobs]
786
00:47:15,538 --> 00:47:17,022
Well done, girl.
787
00:47:17,055 --> 00:47:20,438
Mavis, you get yourself
to church, all right?
788
00:47:20,470 --> 00:47:22,230
I'll sort this out.
It'll be fine.
789
00:47:23,055 --> 00:47:24,850
Well, Mavis,
I'll have that more.
790
00:47:24,884 --> 00:47:26,403
Go. Hide it.
791
00:47:30,539 --> 00:47:32,541
[Geordie] And so Reg did
sort it.
792
00:47:32,574 --> 00:47:33,644
Gave you an alibi.
793
00:47:39,643 --> 00:47:40,693
[gunshot]
794
00:47:41,540 --> 00:47:42,989
[all gasping]
795
00:47:45,920 --> 00:47:48,390
When all along that bullet
was meant for you, Reg.
796
00:47:51,817 --> 00:47:55,579
You think he could love
a worthless tart like you?
797
00:47:56,473 --> 00:47:57,793
[Alphy] But he did love her.
798
00:47:58,852 --> 00:47:59,902
That's the tragedy.
799
00:48:02,405 --> 00:48:03,725
They could have been happy.
800
00:48:05,818 --> 00:48:08,108
Some people aren't meant
to be happy, I guess.
801
00:48:10,819 --> 00:48:11,992
It's just the way it is.
802
00:48:29,752 --> 00:48:31,502
She's never going to call,
is she?
803
00:48:33,304 --> 00:48:34,478
Just you and me, boy.
804
00:48:34,993 --> 00:48:36,547
[whines]
805
00:48:36,580 --> 00:48:38,410
-Come on.
-[barks]
806
00:48:39,304 --> 00:48:40,547
[projector whirring]
807
00:48:44,305 --> 00:48:46,175
[melancholic piano music
playing]
808
00:49:01,755 --> 00:49:02,859
[inaudible]
809
00:49:42,310 --> 00:49:44,312
[theme music playing]
810
00:49:44,362 --> 00:49:48,912
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.