Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,559 --> 00:00:15,222
??
2
00:00:15,256 --> 00:00:19,778
-Ting, ting, ting.
Congratulations, everyone.
3
00:00:19,812 --> 00:00:23,161
18 months of hard work.
Isn't that right, Brendan?
4
00:00:23,195 --> 00:00:25,853
-You don't need me
for anything else, do you?
5
00:00:25,887 --> 00:00:28,476
-All work and no play,
that one.
6
00:00:28,511 --> 00:00:31,376
But we have got there.
7
00:00:31,410 --> 00:00:35,483
The Astleigh family collection
all under one roof,
8
00:00:35,518 --> 00:00:37,416
just as it should be.
9
00:00:37,451 --> 00:00:39,556
Your very good health.
10
00:00:39,557 --> 00:00:41,626
-So exciting.
-Now you two are going to be
11
00:00:41,627 --> 00:00:44,146
there at the grand opening
on Friday, aren't you?
12
00:00:44,147 --> 00:00:45,423
I mean, we couldn't
have done it without you.
13
00:00:45,424 --> 00:00:47,495
Restoring my family portraits.
14
00:00:47,530 --> 00:00:50,326
-Much appreciated, sir.
Isn't it, Dunstan?
15
00:00:50,360 --> 00:00:52,328
-Jolly good.
16
00:00:52,329 --> 00:00:53,569
We're absolutely thrilled,
aren't we, darling?
17
00:00:53,570 --> 00:00:55,296
Oh, and, everyone,
18
00:00:55,297 --> 00:00:56,710
a big thank you
to Francis Crozier here
19
00:00:56,711 --> 00:00:58,679
from the National Gallery,
20
00:00:58,713 --> 00:01:02,476
who bought the fourth and fifth
Earls here to complete the set.
21
00:01:02,477 --> 00:01:04,891
And apparently, he's
also going to give us a bit
22
00:01:04,892 --> 00:01:07,239
of a presentation.
23
00:01:07,240 --> 00:01:08,653
-Let's just say
I shall be sharing
24
00:01:08,654 --> 00:01:11,519
something quite explosive.
25
00:01:12,989 --> 00:01:16,558
-So what do you think
of this thing?
26
00:01:16,559 --> 00:01:18,285
-Oh, it's fabulous indeed.
27
00:01:18,286 --> 00:01:19,837
-You see, they've done
something very clever,
28
00:01:19,838 --> 00:01:21,529
haven't they?
29
00:01:21,564 --> 00:01:23,635
With the daylight
coming through.
30
00:01:24,946 --> 00:01:28,295
-Uh, Helena.
I just wondered
31
00:01:28,329 --> 00:01:30,952
if you'd given
any more thought to my offer.
32
00:01:30,987 --> 00:01:34,818
-Yes, of course,
it's very tempting.
33
00:01:34,853 --> 00:01:38,167
-Well, perhaps we can
discuss it later.
34
00:01:38,201 --> 00:01:41,515
Why don't you pop
by the coach house.
35
00:01:41,549 --> 00:01:43,586
-Francis?
36
00:01:43,620 --> 00:01:46,416
Could I possibly have
a word with you in my study?
37
00:01:46,451 --> 00:01:48,453
Now.
38
00:01:48,487 --> 00:01:50,489
-If I must.
39
00:01:50,524 --> 00:01:55,356
??
40
00:01:55,391 --> 00:01:58,497
[Footsteps]
41
00:01:58,532 --> 00:02:02,846
??
42
00:02:02,881 --> 00:02:05,608
[Typing]
43
00:02:21,727 --> 00:02:23,591
-What are you doing here?
44
00:02:25,214 --> 00:02:26,767
[Thuds]
45
00:02:26,801 --> 00:02:36,570
??
46
00:02:36,604 --> 00:02:45,786
??
47
00:02:45,820 --> 00:02:55,692
??
48
00:02:55,727 --> 00:03:05,254
??
49
00:03:05,288 --> 00:03:11,570
??
50
00:03:11,605 --> 00:03:14,573
??
51
00:03:22,995 --> 00:03:24,997
[Children shouting, dog barking]
52
00:03:37,320 --> 00:03:40,530
-English breakfast?
-Oh, wonderful.
53
00:03:40,565 --> 00:03:43,326
-It's hot. Be careful.
-I like this.
54
00:03:44,431 --> 00:03:47,986
-It's my mum.
Painted by my dad.
55
00:03:48,020 --> 00:03:50,851
Gave it to me just
before he disappeared.
56
00:03:52,818 --> 00:03:55,545
-First dates. Eh?
57
00:03:55,580 --> 00:03:58,824
-Uh, was the, um,
the sofa bed all right?
58
00:03:58,859 --> 00:04:00,619
-Fine.
59
00:04:02,000 --> 00:04:03,690
-You should have let
me stay on it.
60
00:04:03,691 --> 00:04:05,072
-Yes, I should.
61
00:04:05,106 --> 00:04:06,591
[Phone rings]
62
00:04:06,625 --> 00:04:11,975
-I should -
-Yeah, I need to, um...
63
00:04:12,010 --> 00:04:14,046
-Right.
64
00:04:18,016 --> 00:04:19,569
Oh.
65
00:04:19,604 --> 00:04:22,020
-Hello. Rosa, we should do...
66
00:04:25,506 --> 00:04:27,336
DI Palmer. Yes.
67
00:04:27,612 --> 00:04:34,722
??
68
00:04:34,757 --> 00:04:40,797
??
69
00:04:40,832 --> 00:04:50,324
??
70
00:04:50,359 --> 00:04:54,052
-Is that him?
-That is DI Palmer.
71
00:04:54,086 --> 00:04:57,469
He makes up the entire workforce
of the Heritage Crime Unit.
72
00:04:57,504 --> 00:05:00,610
God help us.
73
00:05:00,645 --> 00:05:02,163
-Hm.
-What?
74
00:05:02,164 --> 00:05:04,199
Not having him and his
ridiculous painting squad
75
00:05:04,200 --> 00:05:05,926
show up my force.
76
00:05:05,960 --> 00:05:08,446
Stick to him.
Tell me what he's up to.
77
00:05:08,480 --> 00:05:10,655
-What? Spy on him, sir?
78
00:05:10,689 --> 00:05:15,591
-Don't be so dramatic, Malik.
Just keep me posted.
79
00:05:15,625 --> 00:05:17,558
-Amazing house.
80
00:05:17,593 --> 00:05:20,975
This is the perfect example of
a Victorian Italianate palazzo.
81
00:05:21,010 --> 00:05:23,875
It's like a doll's
house on steroids.
82
00:05:25,980 --> 00:05:29,570
-Yeah. I'm DI Hollis.
Welcome to Yorkshire.
83
00:05:29,605 --> 00:05:32,884
God's own country.
-Mick Palmer.
84
00:05:32,918 --> 00:05:35,921
Sorry about
taking the case from under you,
85
00:05:35,922 --> 00:05:38,751
but, um, delicate situation
with the National Gallery.
86
00:05:38,752 --> 00:05:41,375
-No, no, it's, uh,
it's no problem.
87
00:05:41,410 --> 00:05:44,551
I, uh, I'm sure
you Londoners can teach us
88
00:05:44,585 --> 00:05:46,173
country folk a thing or two.
89
00:05:46,207 --> 00:05:48,451
We're here to offer
every assistance,
90
00:05:48,486 --> 00:05:51,730
including one of my finest
constables, PC Shazia Malik.
91
00:05:51,731 --> 00:05:53,179
-Looking forward to working
with you, sir.
92
00:05:53,180 --> 00:05:56,045
-Pleasure to meet you,
PC Malik.
93
00:05:56,079 --> 00:05:59,393
-Right.
Well, that's your team.
94
00:05:59,394 --> 00:06:01,014
Anything else
I can help you with?
95
00:06:01,015 --> 00:06:03,466
-Uh, I was just wondering...
-No? Good.
96
00:06:06,158 --> 00:06:07,988
-Right.
So where should we start?
97
00:06:07,989 --> 00:06:09,782
-[Engine starts]
-Crime scene, sir.
98
00:06:09,783 --> 00:06:12,199
-Great shout. Shall we?
99
00:06:12,233 --> 00:06:14,753
-Can I take you back?
-Yeah, sure.
100
00:06:14,788 --> 00:06:18,654
??
101
00:06:18,688 --> 00:06:21,450
[Thunder rumbles]
102
00:06:27,007 --> 00:06:29,734
-So what,
you investigate paintings then?
103
00:06:29,768 --> 00:06:32,771
-All sorts. Really?
Art theft, illegal trafficking,
104
00:06:32,806 --> 00:06:34,532
forgery, fraud.
105
00:06:34,566 --> 00:06:36,879
-And murder.
-Yes.
106
00:06:38,156 --> 00:06:40,227
The victim is Francis Crozier,
107
00:06:40,228 --> 00:06:42,228
who was attached
to the National Gallery.
108
00:06:42,229 --> 00:06:44,058
What else do we know?
109
00:06:44,093 --> 00:06:46,095
-He was staying
in the coach house,
110
00:06:46,129 --> 00:06:48,960
overseeing the loan of two
new paintings in the gallery.
111
00:06:48,961 --> 00:06:51,513
-Yes, the fourth and the fifth
Earls, 18th century,
112
00:06:51,514 --> 00:06:53,723
artists unattributed.
-Right.
113
00:06:53,758 --> 00:06:56,208
His body was discovered
here this morning
114
00:06:56,243 --> 00:07:00,523
by the owner of the house,
Lord Astleigh, Earl of Halsbury.
115
00:07:00,558 --> 00:07:02,905
-Is that it?
Anything else to add?
116
00:07:02,939 --> 00:07:05,563
-Those are
the established facts.
117
00:07:05,597 --> 00:07:06,909
-Facts are good,
118
00:07:06,943 --> 00:07:09,083
but interpretation is more
important.
119
00:07:09,118 --> 00:07:12,846
So take, for example,
your boss, Hollis.
120
00:07:12,880 --> 00:07:16,228
He said he wanted to help.
Fact.
121
00:07:16,263 --> 00:07:18,990
But my interpretation is
that he's a bit of a dick
122
00:07:18,991 --> 00:07:21,129
and he wanted to send
me packing back to London.
123
00:07:21,130 --> 00:07:23,097
Am I close?
124
00:07:23,132 --> 00:07:26,618
-Bang on, sir.
-Huh.
125
00:07:26,653 --> 00:07:28,827
Shall we?
126
00:07:34,108 --> 00:07:38,492
[Camera shutter clicks]
127
00:07:38,527 --> 00:07:40,252
-DI Palmer?
-Yes.
128
00:07:40,287 --> 00:07:42,600
-Dr. Naoko Yoshida.
129
00:07:42,601 --> 00:07:44,773
The victim was found
at 10 past 7:00 this morning
130
00:07:44,774 --> 00:07:46,500
by Lord Astleigh,
131
00:07:46,535 --> 00:07:49,883
formally identified as
Francis Crozier, 43 years old.
132
00:07:49,917 --> 00:07:52,092
Rigor mortis was still present,
133
00:07:52,126 --> 00:07:55,647
so I'd estimate time of death
between 12 and 18 hours.
134
00:07:55,682 --> 00:07:57,718
[Camera shutter clicks]
135
00:07:57,753 --> 00:07:59,202
-Cause of death?
136
00:07:59,203 --> 00:08:00,858
-A traumatic brain injury
caused by a series
137
00:08:00,859 --> 00:08:02,689
of blows to the side
of the head.
138
00:08:02,723 --> 00:08:06,140
A curvilinear laceration,
most likely caused by a hammer.
139
00:08:06,969 --> 00:08:08,798
-Premeditated.
140
00:08:08,833 --> 00:08:10,823
I didn't see
many hammers lying around.
141
00:08:12,112 --> 00:08:14,252
Um, any sign
of the murder weapon yet?
142
00:08:14,286 --> 00:08:17,186
-Still searching, sir.
Nothing yet.
143
00:08:17,220 --> 00:08:20,500
-It's wine and blood.
144
00:08:22,156 --> 00:08:26,264
-I see we're missing a laptop.
-Any sign of a mobile?
145
00:08:26,298 --> 00:08:28,611
-Victim had
no defensive injuries.
146
00:08:28,646 --> 00:08:31,649
No bruises or scratches
on the arms or hands.
147
00:08:31,683 --> 00:08:33,927
-So Crozier knew his attacker.
148
00:08:33,961 --> 00:08:36,792
[Camera shutter clicks]
149
00:08:40,002 --> 00:08:42,176
Could you let me know
when you're done?
150
00:08:43,764 --> 00:08:45,145
-Thanks.
151
00:08:45,179 --> 00:08:47,112
Why did we leave?
-I need a clear view.
152
00:08:47,147 --> 00:08:50,702
It's impossible with all
that banging about.
153
00:08:50,737 --> 00:08:52,290
It could be a robbery.
154
00:08:52,291 --> 00:08:54,187
But then, his wallet was
right there on the desk.
155
00:08:54,188 --> 00:08:57,260
-Yeah.
-Get me his phone records.
156
00:08:57,295 --> 00:08:59,573
-Everyone's a critic.
157
00:08:59,608 --> 00:09:02,162
What do you reckon? Local kids?
158
00:09:02,196 --> 00:09:04,267
-It's hardly Banksy.
159
00:09:06,753 --> 00:09:08,617
-Look at the size of it.
160
00:09:08,618 --> 00:09:10,134
Don't know if I should go in
through the front door
161
00:09:10,135 --> 00:09:12,137
or find the gift shop.
162
00:09:21,699 --> 00:09:23,701
-Good afternoon.
-Good afternoon.
163
00:09:23,735 --> 00:09:25,910
-My name is
Detective Inspector Palmer
164
00:09:25,944 --> 00:09:28,913
from the Heritage Crime Unit.
165
00:09:28,947 --> 00:09:31,985
-The heritage what?
-Heritage Crime.
166
00:09:32,019 --> 00:09:34,263
This is PC Malik.
167
00:09:34,297 --> 00:09:35,816
-Where are the proper police?
168
00:09:35,851 --> 00:09:38,370
-And you are?
-Brendan Kennedy.
169
00:09:38,405 --> 00:09:39,924
Estate manager.
170
00:09:39,958 --> 00:09:42,271
-A proper one, presumably.
-[Chuckles]
171
00:09:42,272 --> 00:09:46,343
-I'm asking that nobody leave
the house without permission.
172
00:09:46,344 --> 00:09:48,795
And I will need you
to make a statement.
173
00:09:48,796 --> 00:09:50,796
-Well, you're not suggesting
it's one of us, are you?
174
00:09:50,797 --> 00:09:53,178
-I'm just trying
to get a sense of events.
175
00:09:54,041 --> 00:09:55,940
How well did you know
Mr. Crozier?
176
00:09:55,974 --> 00:09:57,666
-Not very well at all.
177
00:09:57,667 --> 00:09:59,183
He'd only been here
a few days, a week, perhaps.
178
00:09:59,184 --> 00:10:01,152
Had he been here a week,
Helena?
179
00:10:01,186 --> 00:10:03,913
Sorry. This is Helena McGuigan,
my assistant.
180
00:10:03,948 --> 00:10:06,295
-He was writing a guide
to the gallery,
181
00:10:06,329 --> 00:10:08,780
plus the information panels
on the wall.
182
00:10:08,815 --> 00:10:11,162
-Did he know anyone else
from around here?
183
00:10:11,196 --> 00:10:13,716
-Not that I'm aware.
184
00:10:13,717 --> 00:10:16,166
Look, I-I think we're all a bit
shaken, Inspector,
185
00:10:16,167 --> 00:10:17,996
but I'm sure I speak
for everyone
186
00:10:18,031 --> 00:10:20,171
when I say
that we owe it to Mr. Crozier
187
00:10:20,172 --> 00:10:22,310
to push ahead with the
grand opening of the exhibition.
188
00:10:22,311 --> 00:10:23,968
-Seriously?
-Well, yes.
189
00:10:23,969 --> 00:10:26,072
I have done a great deal of work
to get us this far.
190
00:10:26,073 --> 00:10:29,145
-I wonder
if we could start with the CCTV.
191
00:10:29,180 --> 00:10:30,699
-Oh, yes. Of course.
192
00:10:30,700 --> 00:10:32,838
Helena, could you, um -
could you expedite?
193
00:10:32,839 --> 00:10:34,875
-Yes. Happy to.
194
00:10:34,876 --> 00:10:37,014
-Techie stuff isn't
really my forte, I'm afraid.
195
00:10:37,015 --> 00:10:40,329
-I'm sure you have
other strengths.
196
00:10:40,363 --> 00:10:50,339
??
197
00:10:50,373 --> 00:10:52,410
-Okay.
198
00:10:53,791 --> 00:10:56,310
So this is the system.
199
00:10:57,760 --> 00:11:00,418
-Does this cover
the coach house?
200
00:11:00,452 --> 00:11:03,870
-No, only the main house
and the drive.
201
00:11:04,871 --> 00:11:07,425
There's no recording
of last night.
202
00:11:07,459 --> 00:11:10,117
Someone's disconnected
the camera feed.
203
00:11:10,152 --> 00:11:12,775
-They didn't want to
be seen heading over there.
204
00:11:12,810 --> 00:11:14,466
-Who has access to the system?
205
00:11:14,501 --> 00:11:15,985
-Anyone in the house, really.
206
00:11:15,986 --> 00:11:18,159
-But there was nobody else
here last night.
207
00:11:18,160 --> 00:11:21,059
-Um, the restorers stayed
for a drink,
208
00:11:21,094 --> 00:11:22,751
but they left straight after.
209
00:11:22,752 --> 00:11:23,923
-But they wouldn't
have had access to this.
210
00:11:23,924 --> 00:11:25,892
-No. Absolutely not.
211
00:11:27,825 --> 00:11:31,760
-Can you think of anyone who
had anything against Crozier?
212
00:11:31,794 --> 00:11:38,559
-Well, I mean, um,
I did hear Francis...
213
00:11:38,594 --> 00:11:43,426
Mr. Crozier and Lord Astleigh
are having a row in the study.
214
00:11:43,461 --> 00:11:45,463
-Over what?
215
00:11:45,497 --> 00:11:48,777
-I'm not sure, but Lord Astleigh
sounded very upset.
216
00:11:49,916 --> 00:11:51,434
-Hm.
217
00:11:51,435 --> 00:11:53,815
-It was a minor disagreement
over the interpretation
218
00:11:53,816 --> 00:11:56,025
of one of the pictures,
that's all.
219
00:11:56,060 --> 00:11:57,786
-Where were you last night?
220
00:11:57,820 --> 00:12:00,996
-Ah, well, um, I'd had a glass
of wine too many.
221
00:12:01,030 --> 00:12:02,998
I took myself off to bed,
222
00:12:03,032 --> 00:12:05,502
popped a sleeping pill,
and was out for the count.
223
00:12:07,071 --> 00:12:09,004
-So you found the body?
224
00:12:09,038 --> 00:12:13,077
-Yes. Yes. That's right.
Horribly shocking.
225
00:12:13,111 --> 00:12:15,976
-At 7:00 in the morning?
That's an early start.
226
00:12:16,011 --> 00:12:18,427
-Uh, yes.
227
00:12:18,461 --> 00:12:21,223
I popped in
while I was out walking the dog.
228
00:12:21,257 --> 00:12:25,089
-What happened here?
-Oh, that, um,
229
00:12:25,123 --> 00:12:28,057
kids, uh, graffitied
the statue on the lawn.
230
00:12:28,092 --> 00:12:29,783
Broke a window and,
231
00:12:29,784 --> 00:12:31,266
uh, vandalized one
of the portraits
232
00:12:31,267 --> 00:12:33,545
with a - with a paint gun.
233
00:12:33,546 --> 00:12:35,201
The restorers came
to pick it up.
234
00:12:35,202 --> 00:12:37,342
It's going to be fine,
apparently.
235
00:12:37,377 --> 00:12:39,379
-Is it an important piece
of work?
236
00:12:39,413 --> 00:12:41,208
-Important?
237
00:12:41,243 --> 00:12:44,039
It's the first
Earl, Percy Astleigh.
238
00:12:44,073 --> 00:12:46,006
He made the family fortune.
239
00:12:46,007 --> 00:12:47,489
Member of Parliament.
Major philanthropist.
240
00:12:47,490 --> 00:12:50,562
Patron of the arts.
[Chuckles]
241
00:12:50,597 --> 00:12:53,117
A bit of a hero of mine,
actually.
242
00:12:53,151 --> 00:12:55,947
-Did you report it?
243
00:12:55,982 --> 00:12:59,157
-Well, no. Uh, I was going to.
244
00:12:59,158 --> 00:13:00,606
-But you didn't want
the National Gallery
245
00:13:00,607 --> 00:13:02,885
to take their two pictures back.
246
00:13:02,886 --> 00:13:07,095
-[Sighs] It has taken
an enormous amount of effort
247
00:13:07,096 --> 00:13:08,476
to get this collection together.
248
00:13:08,477 --> 00:13:09,649
I really wanted to show it
to the world
249
00:13:09,650 --> 00:13:11,445
on Friday's grand opening.
250
00:13:15,311 --> 00:13:17,555
I won't be able to return any
of that either.
251
00:13:17,589 --> 00:13:19,212
Not that Arabella will mind.
252
00:13:19,246 --> 00:13:21,662
She has very expensive tastes,
that girl.
253
00:13:21,697 --> 00:13:23,457
-[Chuckles]
254
00:13:25,080 --> 00:13:27,910
-If there's nothing else,
Inspector.
255
00:13:28,980 --> 00:13:31,880
-I think we're good.
Thank you.
256
00:13:31,914 --> 00:13:33,467
-Thank you.
257
00:13:36,574 --> 00:13:41,096
??
258
00:13:41,130 --> 00:13:49,104
??
259
00:13:49,138 --> 00:13:51,589
-She looks well miserable.
260
00:13:52,486 --> 00:13:55,144
She's got a face
like a wet weekend.
261
00:13:55,179 --> 00:13:57,664
Women at Table.
262
00:13:57,698 --> 00:14:00,391
Could have spent
five more minutes on the title.
263
00:14:00,425 --> 00:14:03,670
-Should have spent
five more minutes painting it.
264
00:14:03,704 --> 00:14:05,568
-School of Vermeer.
265
00:14:05,603 --> 00:14:08,882
-Johannes Vermeer,
17th century, Dutch.
266
00:14:08,917 --> 00:14:10,297
-Girl With a Pearl Earring.
267
00:14:10,332 --> 00:14:12,713
-Exactly.
268
00:14:12,748 --> 00:14:15,578
He would have done the hands
and the face,
269
00:14:15,579 --> 00:14:17,303
and his students
would have done the rest.
270
00:14:17,304 --> 00:14:19,720
-Sounds like a bit of a scam.
271
00:14:19,755 --> 00:14:21,930
"Although unattributed,
272
00:14:21,931 --> 00:14:24,517
the work demonstrates for me
his characteristic use of light
273
00:14:24,518 --> 00:14:27,487
and his ability to create
an intimate sense of mood."
274
00:14:27,521 --> 00:14:29,489
-Crozier wrote that?
275
00:14:29,523 --> 00:14:30,939
It's nonsense.
276
00:14:30,973 --> 00:14:34,666
Look at it.
It's leaden, it's flat.
277
00:14:34,701 --> 00:14:37,946
It's - the composition is
all wonky.
278
00:14:37,980 --> 00:14:42,709
There's no signature.
It's just wrong.
279
00:14:42,710 --> 00:14:44,365
-So it's not worth
anything, then?
280
00:14:44,366 --> 00:14:45,469
-Well, a real Vermeer
would be worth millions
281
00:14:45,470 --> 00:14:47,610
and school of thousands.
282
00:14:47,645 --> 00:14:50,959
But this is...
283
00:14:50,993 --> 00:14:52,684
This is a dud.
284
00:14:52,719 --> 00:14:55,722
-SOCO's finished
at the crime scene, sir.
285
00:14:55,723 --> 00:14:56,756
-Any sign
of the murder weapon?
286
00:14:56,757 --> 00:14:59,105
-No, sir.
287
00:14:59,139 --> 00:15:09,080
??
288
00:15:09,115 --> 00:15:18,434
??
289
00:15:18,469 --> 00:15:25,407
??
290
00:15:25,441 --> 00:15:34,347
??
291
00:15:34,381 --> 00:15:36,452
-Looks like a phone number.
292
00:15:36,487 --> 00:15:38,144
Bank account?
293
00:15:39,007 --> 00:15:41,216
-I don't think so.
294
00:15:41,250 --> 00:15:44,495
??
295
00:15:44,529 --> 00:15:51,985
??
296
00:15:52,020 --> 00:15:53,953
Take away.
297
00:15:56,472 --> 00:15:59,337
All right.
298
00:15:59,372 --> 00:16:03,272
-20 - Sagalee,
54 - Peshwari naan.
299
00:16:03,307 --> 00:16:05,516
37 - chicken korma.
300
00:16:05,550 --> 00:16:07,690
-What is the point of a korma?
-[Laughs]
301
00:16:07,725 --> 00:16:13,351
-16?
-8.50. 12.50. ๏ฟฝ16.
302
00:16:13,386 --> 00:16:15,196
-Mm.
-It's pretty decent, actually.
303
00:16:15,215 --> 00:16:16,976
-Not bad.
304
00:16:18,218 --> 00:16:20,082
-Hello?
305
00:16:21,773 --> 00:16:25,708
I thought there was something
written on the one, in the bag.
306
00:16:28,263 --> 00:16:31,197
"Triumph equals desire."
307
00:16:31,231 --> 00:16:33,233
Does that mean anything to you?
308
00:16:33,268 --> 00:16:34,821
No.
309
00:16:38,721 --> 00:16:41,310
So Crozier had
company last night.
310
00:16:42,553 --> 00:16:46,764
And whoever it was took more
than his laptop and his phone.
311
00:16:47,903 --> 00:16:50,561
There was some paper
on the table.
312
00:16:53,460 --> 00:16:55,842
I know exactly who it was.
313
00:16:57,671 --> 00:17:00,847
Lipstick on the wine glass.
314
00:17:00,881 --> 00:17:04,644
Cadmium red.
Francis Bacon's trademark.
315
00:17:06,853 --> 00:17:12,065
-He said he could get me
a job at the National Gallery.
316
00:17:12,100 --> 00:17:15,137
Said he could pull
some strings for me.
317
00:17:17,277 --> 00:17:19,417
He tried to kiss me.
318
00:17:20,181 --> 00:17:23,627
[Sniffles] I managed
to push him away
319
00:17:23,628 --> 00:17:26,114
and told him I wasn't
interested.
320
00:17:26,115 --> 00:17:27,769
-Well, last night,
someone smashed Crozier
321
00:17:27,770 --> 00:17:29,462
over the head with a hammer.
322
00:17:29,463 --> 00:17:30,910
And you lied about being
with him.
323
00:17:30,911 --> 00:17:33,190
-[Sobs]
-Doesn't look good, does it?
324
00:17:35,399 --> 00:17:39,092
-Don't blame yourself
for Crozier's behavior.
325
00:17:39,610 --> 00:17:41,853
-I don't.
326
00:17:41,888 --> 00:17:44,546
-Crozier's laptop is missing.
327
00:17:44,580 --> 00:17:46,444
Did you see it
when you were there?
328
00:17:46,479 --> 00:17:49,275
-Yeah, he was working
when I arrived.
329
00:17:49,309 --> 00:17:51,277
Creep!
330
00:17:51,311 --> 00:17:54,521
He wouldn't even be here
if it wasn't for me.
331
00:17:54,556 --> 00:17:56,730
Hugh didn't even like him.
332
00:17:56,765 --> 00:18:00,286
-Do the words "triumph and
desire" mean anything to you?
333
00:18:00,320 --> 00:18:02,426
-I don't think so.
334
00:18:02,460 --> 00:18:05,601
-How long does the house hold
on to the CCTV recordings.
335
00:18:05,636 --> 00:18:08,501
-Seven days. Why?
336
00:18:08,502 --> 00:18:09,984
-I'd like to review
the footage from the night
337
00:18:09,985 --> 00:18:12,505
the painting was vandalized.
338
00:18:12,539 --> 00:18:14,541
-Okay.
339
00:18:14,576 --> 00:18:17,924
-The camera's not great, but
you can see the gallery window.
340
00:18:22,756 --> 00:18:24,724
-Is there any more footage?
341
00:18:24,758 --> 00:18:27,589
-Yeah. Just one.
-So why use a paint ball?
342
00:18:27,623 --> 00:18:29,901
And why shoot that painting?
343
00:18:32,421 --> 00:18:34,975
-There's a paintball center
just down the road.
344
00:18:35,010 --> 00:18:37,840
-Let's pay them a visit.
-[Phone rings]
345
00:18:37,875 --> 00:18:40,740
-You'd better get that.
-Yeah.
346
00:18:40,774 --> 00:18:43,501
-I'll, um, wait in the car.
-Okay.
347
00:18:44,847 --> 00:18:46,366
-Shit.
348
00:18:46,401 --> 00:18:49,162
-Malik. Got an update for me?
349
00:18:49,197 --> 00:18:51,509
-It's like "Downton Abbey"
here, boss.
350
00:18:51,544 --> 00:18:55,375
-How's Palmer doing?
-He's a bit random.
351
00:18:55,410 --> 00:18:57,791
He keeps going on
about the paintings and that.
352
00:18:57,826 --> 00:19:00,760
-Any leads?
-So Lord Astleigh had a big row
353
00:19:00,761 --> 00:19:01,932
with Crozier the night he died.
354
00:19:01,933 --> 00:19:03,383
He'd be my bet.
355
00:19:03,418 --> 00:19:04,626
-All right, well,
356
00:19:04,660 --> 00:19:06,559
keep me in the loop.
357
00:19:06,560 --> 00:19:08,422
I want to be the one
who makes the arrest.
358
00:19:08,423 --> 00:19:10,494
Remember who you work for.
359
00:19:10,528 --> 00:19:12,668
-Never in doubt, boss.
360
00:19:15,844 --> 00:19:24,956
??
361
00:19:24,991 --> 00:19:34,621
??
362
00:19:34,656 --> 00:19:37,176
-Help you?
-Maybe.
363
00:19:43,906 --> 00:19:46,254
-PC Malik,
East Yorkshire police.
364
00:19:46,288 --> 00:19:47,807
DI Palmer.
365
00:19:47,808 --> 00:19:49,704
Just inquiring about
an incident at Astleigh estate.
366
00:19:49,705 --> 00:19:52,467
-I heard.
A murder in ?
367
00:19:52,501 --> 00:19:54,572
Nasty for Bella.
-Bella?
368
00:19:54,607 --> 00:19:56,436
-Bella Hartley.
Lady Arabella now.
369
00:19:56,471 --> 00:19:59,991
Now she used to work here. Then
she hooked up with Astleigh.
370
00:20:00,026 --> 00:20:01,924
That's the last
we heard from her.
371
00:20:01,959 --> 00:20:05,238
Still, that's her business.
What can I do you for?
372
00:20:05,239 --> 00:20:06,825
-You ever have
any equipment go missing?
373
00:20:06,826 --> 00:20:08,690
-[Sprays]
-Don't think so.
374
00:20:08,724 --> 00:20:10,278
I mean, it's not Fort Knox.
375
00:20:10,312 --> 00:20:13,384
-We'll need a list of members.
-No members.
376
00:20:13,385 --> 00:20:15,799
We've got some regulars,
but anyone can book a session.
377
00:20:15,800 --> 00:20:18,493
-Well, get me a list of
bookings then.
378
00:20:18,527 --> 00:20:20,771
-I'll see what I can find.
379
00:20:23,429 --> 00:20:25,707
-Look who loves his paintball.
380
00:20:25,741 --> 00:20:28,227
Our proper estate manager.
381
00:20:30,505 --> 00:20:31,920
-How far back do you want?
382
00:20:31,954 --> 00:20:34,060
-Come on.
383
00:20:44,519 --> 00:20:47,487
-[Line ringing]
-Hello?
384
00:20:47,522 --> 00:20:48,764
-It's Derek.
-What?
385
00:20:48,799 --> 00:20:50,697
-I've just had the police here.
386
00:20:50,732 --> 00:21:00,673
??
387
00:21:00,707 --> 00:21:10,545
??
388
00:21:10,579 --> 00:21:19,968
??
389
00:21:20,002 --> 00:21:28,494
??
390
00:21:28,528 --> 00:21:33,740
??
391
00:21:33,775 --> 00:21:39,056
??
392
00:21:43,543 --> 00:21:45,442
-Front door is open.
393
00:21:45,476 --> 00:21:47,789
-Check the window.
394
00:21:49,687 --> 00:21:50,792
[Knocking]
395
00:21:50,826 --> 00:21:52,380
-Mr. Kennedy?
396
00:22:22,996 --> 00:22:32,420
??
397
00:22:32,454 --> 00:22:39,944
??
398
00:22:39,979 --> 00:22:45,467
??
399
00:22:45,502 --> 00:22:52,060
??
400
00:22:52,094 --> 00:22:53,993
[Grunting]
401
00:22:54,959 --> 00:22:56,616
-Malik!
402
00:22:58,584 --> 00:23:02,070
-Mr. Kennedy!
403
00:23:02,104 --> 00:23:03,830
-Get off me!
404
00:23:03,865 --> 00:23:05,798
-You're coming quietly.
405
00:23:05,832 --> 00:23:09,595
-[Grunting]
-[Hand cuffs click]
406
00:23:09,629 --> 00:23:11,597
-What were you thinking?
407
00:23:12,805 --> 00:23:14,531
-That you jumped
to conclusions.
408
00:23:14,565 --> 00:23:17,085
-Why would we do that?
409
00:23:17,119 --> 00:23:20,157
Because of your conviction
for assault?
410
00:23:24,264 --> 00:23:27,406
-It's just a bunch of lads
letting off a bit of steam.
411
00:23:29,097 --> 00:23:32,100
-Why did you vandalize
Lord Astleigh's painting?
412
00:23:32,134 --> 00:23:34,136
-What?
What are you talking about?
413
00:23:34,171 --> 00:23:36,553
-It was damaged
with a paintball gun.
414
00:23:36,587 --> 00:23:38,796
You're a paint baller,
aren't you?
415
00:23:38,831 --> 00:23:41,005
You got a problem
with Lord Astleigh?
416
00:23:42,213 --> 00:23:44,733
-Well, he's my boss.
417
00:23:44,768 --> 00:23:47,702
-So, are you stealing
champagne from your boss,
418
00:23:47,736 --> 00:23:51,499
or are you sleeping
with his wife?
419
00:23:51,533 --> 00:23:54,087
-Bravo, Constable.
420
00:23:54,122 --> 00:23:58,195
Yeah, I do occasionally
see Brendan
421
00:23:58,196 --> 00:24:00,230
because it's better
than hanging around here,
422
00:24:00,231 --> 00:24:02,095
bored out of my mind.
423
00:24:02,096 --> 00:24:05,270
-And you knew Brendan
from the paintball center.
424
00:24:05,271 --> 00:24:06,996
-Him and his mates
running around
425
00:24:06,997 --> 00:24:09,171
like they're on "Call of Duty."
426
00:24:09,172 --> 00:24:11,207
-Do you think he'd shoot one
of the paintings in the gallery?
427
00:24:11,208 --> 00:24:13,693
-He's not stupid.
428
00:24:13,728 --> 00:24:15,626
Well, not that stupid.
429
00:24:15,661 --> 00:24:18,077
-And the CCTV?
That was you as well, wasn't it?
430
00:24:18,111 --> 00:24:20,320
-Bravo, Sherlock.
431
00:24:20,355 --> 00:24:23,772
I usually reconnect it in the
morning so no one's any wiser.
432
00:24:23,807 --> 00:24:27,776
-So, had Crozier discovered
what was happening between you?
433
00:24:27,811 --> 00:24:29,951
Was he blackmailing you?
434
00:24:29,952 --> 00:24:32,262
-I'm pretty sure Crozier had no
interest in me or my activities.
435
00:24:32,263 --> 00:24:34,265
He looked down on us.
436
00:24:34,300 --> 00:24:37,545
-Bloke in the paintball center
said the same thing about you.
437
00:24:37,546 --> 00:24:38,855
Have you not spoken
to them since you got
438
00:24:38,856 --> 00:24:40,513
the keys to this castle??
439
00:24:40,514 --> 00:24:42,341
-The keys to this decrepit,
debt ridden castle.
440
00:24:42,342 --> 00:24:44,621
What a prize.
441
00:24:45,173 --> 00:24:49,833
-I apologize
for my colleague's directness.
442
00:24:49,867 --> 00:24:51,869
What we're trying to pinpoint
443
00:24:51,904 --> 00:24:54,631
is what Crozier was working
on before his death.
444
00:24:54,665 --> 00:24:58,117
-All Crozier wanted was
to hide away in archives.
445
00:24:58,118 --> 00:25:00,567
At least he didn't have to sit
through his lecture
446
00:25:00,568 --> 00:25:02,984
and his explosive announcement.
447
00:25:03,018 --> 00:25:04,986
-What announcement was that?
448
00:25:05,020 --> 00:25:06,677
-I don't know.
449
00:25:06,712 --> 00:25:10,163
I suspect he found
something in ledgers.
450
00:25:10,198 --> 00:25:12,372
-Do you know
if it included the phrase
451
00:25:12,407 --> 00:25:14,236
"triumph equals desire"?
452
00:25:14,271 --> 00:25:15,652
-God knows.
453
00:25:15,686 --> 00:25:18,033
Crozier barely said
two words to me.
454
00:25:18,068 --> 00:25:21,278
Which beats you banging
on about his family history.
455
00:25:22,935 --> 00:25:26,697
So unless you intend to arrest
me for cheating on him,
456
00:25:26,732 --> 00:25:29,113
I've got better things to do.
457
00:25:32,945 --> 00:25:35,223
-And they all
lived happily ever after.
458
00:25:40,297 --> 00:25:43,852
-Crozier had found something
in these archives.
459
00:25:43,887 --> 00:25:49,064
And the answer is in one
of these books or ledgers.
460
00:25:49,099 --> 00:25:51,101
-Good luck finding which one.
461
00:25:51,135 --> 00:25:52,378
-Yeah.
462
00:25:52,412 --> 00:25:56,658
??
463
00:25:56,693 --> 00:26:02,733
??
464
00:26:02,768 --> 00:26:05,356
-[Sniffing]
-Um...
465
00:26:05,391 --> 00:26:14,987
??
466
00:26:15,712 --> 00:26:17,783
-[Sniffing]
467
00:26:29,449 --> 00:26:31,175
-Um...
468
00:26:32,798 --> 00:26:34,731
-Sir?
469
00:26:35,939 --> 00:26:37,250
-[Sniffs]
470
00:26:40,046 --> 00:26:41,876
-Bingo.
471
00:26:46,674 --> 00:26:49,159
Chicken korma.
472
00:26:49,193 --> 00:26:51,920
He found something in here
that he was excited about,
473
00:26:51,955 --> 00:26:56,753
something that might be
worth silencing him for.
474
00:26:56,787 --> 00:27:02,034
And something connects Crozier
with the damaged painting.
475
00:27:02,068 --> 00:27:03,898
A lot of somethings.
Have a smell.
476
00:27:03,932 --> 00:27:05,727
-[Sniffs] Mm.
477
00:27:07,867 --> 00:27:09,973
-Title page has been ripped out.
478
00:27:10,939 --> 00:27:13,252
Have you had Crozier's
phone records yet?
479
00:27:13,253 --> 00:27:15,356
-Uh, mobile company
are dragging their heels.
480
00:27:15,357 --> 00:27:18,119
-Well, then give him a kick.
-Okay, sir.
481
00:27:18,153 --> 00:27:23,020
-Right. Let's call it a day.
Good work today, Malik.
482
00:27:23,055 --> 00:27:25,264
Must be hard with Hollis
on your back.
483
00:27:25,298 --> 00:27:32,029
??
484
00:27:32,064 --> 00:27:34,756
Could I get a lift to the hotel?
485
00:27:35,136 --> 00:27:38,173
Got some bedtime reading to do.
486
00:27:38,208 --> 00:27:47,700
??
487
00:27:47,735 --> 00:27:57,054
??
488
00:27:57,089 --> 00:28:03,751
??
489
00:28:03,785 --> 00:28:10,136
??
490
00:28:10,171 --> 00:28:18,731
??
491
00:28:18,732 --> 00:28:22,044
-Then he's talking
about lipstick colors
492
00:28:22,045 --> 00:28:23,855
and The Girl
With The Pearl Earring.
493
00:28:23,874 --> 00:28:26,428
-What? The film.
-Um...
494
00:28:26,429 --> 00:28:28,326
-What's that got to
do with anything?
495
00:28:28,327 --> 00:28:29,984
-Search me, Boss.
496
00:28:29,985 --> 00:28:31,812
Five minutes later,
he's sniffing some old book,
497
00:28:31,813 --> 00:28:34,159
and he's obsessing
about this vandalized painting
498
00:28:34,160 --> 00:28:35,920
when we're trying
to solve the murder.
499
00:28:35,921 --> 00:28:38,094
-You've heard the rumor
about him and his dad.
500
00:28:38,095 --> 00:28:39,856
-Mm-hmm.
-Ah, Palmer.
501
00:28:39,890 --> 00:28:41,581
Just talking about you.
502
00:28:41,616 --> 00:28:43,100
Made any arrests yet?
503
00:28:43,135 --> 00:28:45,965
-Early days.
504
00:28:46,000 --> 00:28:48,278
-So what's the plan?
505
00:28:48,312 --> 00:28:50,211
-I want to speak
to the restorer,
506
00:28:50,212 --> 00:28:52,419
the person who's fixing
the damaged painting.
507
00:28:52,420 --> 00:28:55,492
-You do realize this is a
homicide investigation, Palmer?
508
00:28:55,526 --> 00:28:57,390
-Yes, I think they're connected.
509
00:28:57,391 --> 00:28:59,219
Uh, and then, of course,
there's the note.
510
00:28:59,220 --> 00:29:01,463
"Triumph equals desire."
511
00:29:03,396 --> 00:29:05,433
-Yeah. Of course.
512
00:29:05,467 --> 00:29:08,160
Well, I'm glad you know
what you're doing.
513
00:29:08,194 --> 00:29:10,127
-Good.
514
00:29:35,325 --> 00:29:38,052
-PC Malik and DI Palmer.
515
00:29:40,848 --> 00:29:44,161
-Sorry for the interruption.
-That's no trouble.
516
00:29:44,196 --> 00:29:46,336
Tea?
-Love one.
517
00:29:46,370 --> 00:29:49,270
-Dunstan, put the kettle on.
There's a good lad.
518
00:29:50,892 --> 00:29:52,549
Oh!
519
00:29:52,583 --> 00:29:54,965
-Colorful.
520
00:29:55,000 --> 00:29:56,277
-Duran?
521
00:29:56,311 --> 00:29:59,038
One of the wild beasts.
20th century.
522
00:29:59,073 --> 00:30:02,110
[Speaking French]
Matisse and his mates.
523
00:30:02,145 --> 00:30:05,217
That - That's by
one of the greats, that is.
524
00:30:05,251 --> 00:30:07,322
An original Dunstan Fisher.
525
00:30:07,357 --> 00:30:09,462
-Dad.
-All right, son.
526
00:30:09,463 --> 00:30:12,085
Parents can be allowed to be
proud of their kid, aren't they?
527
00:30:12,086 --> 00:30:14,019
-Not in my experience.
528
00:30:14,053 --> 00:30:15,675
-He got a place
at art school.
529
00:30:15,710 --> 00:30:17,700
We didn't see the point,
did we, Dunst?
530
00:30:17,712 --> 00:30:20,957
Because you can't teach talent.
531
00:30:20,991 --> 00:30:23,401
Besides, we wanted
to concentrate on building
532
00:30:23,407 --> 00:30:24,684
up the family business.
533
00:30:24,719 --> 00:30:27,032
Not much work around.
534
00:30:27,066 --> 00:30:30,207
Back in the '90s, we had four
people working here full time.
535
00:30:30,242 --> 00:30:32,485
You here about the murder?
536
00:30:34,660 --> 00:30:37,456
-I'd like to inspect
the vandalized painting.
537
00:30:37,457 --> 00:30:39,284
-Well, the damage was
very localized,
538
00:30:39,285 --> 00:30:42,288
so the repairs have been
pretty straightforward.
539
00:30:42,323 --> 00:30:44,601
-May I?
-Yeah. Go ahead.
540
00:30:44,635 --> 00:30:52,609
??
541
00:30:52,643 --> 00:31:02,239
??
542
00:31:02,274 --> 00:31:04,690
-Triumph.
543
00:31:04,724 --> 00:31:07,141
This must be what
Crozier was talking about.
544
00:31:07,175 --> 00:31:08,936
-Huh?
545
00:31:12,146 --> 00:31:14,527
-The ship's bow has
been over-painted.
546
00:31:14,562 --> 00:31:24,261
??
547
00:31:24,296 --> 00:31:27,989
I need to see what's
underneath that paint.
548
00:31:27,990 --> 00:31:29,714
-Phone records
have come through.
549
00:31:29,715 --> 00:31:31,993
Text messages
from the night of the murder.
550
00:31:32,028 --> 00:31:33,753
All from Lord Astleigh.
551
00:31:33,788 --> 00:31:36,964
-And?
-Not very friendly.
552
00:31:36,998 --> 00:31:39,138
"We need to talk."
553
00:31:39,173 --> 00:31:41,761
"I'm sure we can come
to some arrangement."
554
00:31:41,796 --> 00:31:44,316
"I'll make sure
you regret this."
555
00:31:44,317 --> 00:31:46,593
-Anything that shows
what they're rowing about?
556
00:31:46,594 --> 00:31:49,908
-Uh, no. Nothing specific.
557
00:31:52,048 --> 00:31:54,429
-Crozier must have
found something in here.
558
00:31:54,464 --> 00:31:57,605
This lists the inventories
of everything from Astleigh's
559
00:31:57,639 --> 00:32:00,366
shipping warehouses.
560
00:32:00,367 --> 00:32:03,161
Ship's going backwards
and forwards from the Caribbean.
561
00:32:03,162 --> 00:32:04,957
I mean, listen to this.
562
00:32:07,408 --> 00:32:11,170
"3rd of March, 1772,
Bristol docks, cargo.
563
00:32:11,205 --> 00:32:15,519
Sacks of coffee, bales of
tobacco, spices, tortoises.
564
00:32:15,554 --> 00:32:17,038
-Tortoises?
565
00:32:17,039 --> 00:32:18,521
-They'd stack them
upside down like bowls.
566
00:32:18,522 --> 00:32:19,660
Apparently, it was delicious.
567
00:32:19,661 --> 00:32:21,353
-You're joking.
-Afraid not.
568
00:32:21,387 --> 00:32:22,664
-Mm.
569
00:32:22,665 --> 00:32:24,424
-There's pages and pages
of this stuff.
570
00:32:24,425 --> 00:32:27,773
But I can't see anything
that would get someone killed.
571
00:32:27,807 --> 00:32:31,087
-Right. That's all done.
572
00:32:31,121 --> 00:32:33,399
That what you were expecting?
573
00:32:33,434 --> 00:32:36,161
-"Triumph equals desire."
574
00:32:36,195 --> 00:32:39,509
Lord Astleigh's little secret.
575
00:32:39,543 --> 00:32:41,373
Nice work.
576
00:32:48,242 --> 00:32:50,554
-Boss.
577
00:32:50,589 --> 00:32:52,660
I think Palmer's about
to make an arrest.
578
00:32:53,661 --> 00:33:02,601
??
579
00:33:02,635 --> 00:33:06,536
-Ah. The first Earl.
All cleaned up and restored.
580
00:33:06,570 --> 00:33:08,641
Good as new.
581
00:33:08,778 --> 00:33:13,162
The artist wasn't much
of a portrait painter,
582
00:33:13,163 --> 00:33:15,131
but he knew his ships.
583
00:33:15,165 --> 00:33:16,684
You recognize it?
584
00:33:16,685 --> 00:33:18,616
-It's just a merchant ship,
isn't it?
585
00:33:18,617 --> 00:33:20,515
-It's a guineaman.
586
00:33:20,573 --> 00:33:24,898
They were called
that because they traveled
587
00:33:24,899 --> 00:33:27,659
to the West Indies, down the
Guinea coast from West Africa.
588
00:33:27,660 --> 00:33:29,766
It's a slave ship.
589
00:33:29,800 --> 00:33:33,770
Specifically the Desire.
590
00:33:33,771 --> 00:33:35,667
Somebody tried
to cover that up a century ago
591
00:33:35,668 --> 00:33:37,670
because it was toxic even then.
592
00:33:37,705 --> 00:33:40,190
But I reckon you already knew
that, didn't you?
593
00:33:40,225 --> 00:33:42,813
-My ancestors did trade
all over the world.
594
00:33:42,848 --> 00:33:45,747
-Slave trading was
very lucrative.
595
00:33:45,782 --> 00:33:48,372
-There were different times.
Everyone was doing it.
596
00:33:48,405 --> 00:33:50,614
-Please.
597
00:33:52,616 --> 00:33:55,757
-Made a packet,
old Percy, didn't he?
598
00:33:55,792 --> 00:34:00,107
Built the family fortune.
Bought the land you still own.
599
00:34:00,141 --> 00:34:03,282
These are the shipping records.
600
00:34:03,317 --> 00:34:05,284
You tore out the first page.
601
00:34:05,319 --> 00:34:07,597
But you should have torn
out the back.
602
00:34:07,631 --> 00:34:11,566
The Desireblew up in 1789, and
it was recorded as an accident.
603
00:34:11,567 --> 00:34:13,567
But it wasn't, was it?
It was deliberate.
604
00:34:13,568 --> 00:34:15,432
But worse than that,
605
00:34:15,467 --> 00:34:18,642
it was carrying
580 enslaved Africans on board.
606
00:34:18,677 --> 00:34:21,266
They weren't listed as people.
607
00:34:21,300 --> 00:34:23,544
They were classed as property.
608
00:34:23,578 --> 00:34:25,580
So in insurance terms,
609
00:34:25,615 --> 00:34:28,445
they were worth more dead
than they were alive.
610
00:34:28,480 --> 00:34:30,827
-Crozier's explosive revelation.
611
00:34:30,861 --> 00:34:32,932
Not great for PR, is it?
612
00:34:32,967 --> 00:34:35,314
-Was Crozier blackmailing you?
613
00:34:35,349 --> 00:34:37,213
-No, no, of course not.
614
00:34:37,214 --> 00:34:39,421
-There were some papers
taken from his desk.
615
00:34:39,422 --> 00:34:40,767
-[Door closes]
-Was that you?
616
00:34:40,768 --> 00:34:42,528
-Thank you. Palmer.
617
00:34:42,563 --> 00:34:44,875
I'll take it from here.
618
00:34:44,910 --> 00:34:47,637
This is now
an East Yorkshire case.
619
00:34:49,432 --> 00:34:51,917
-What's going on?
-Lord Astleigh.
620
00:34:51,951 --> 00:34:54,678
I am arresting you for
the murder of Francis Crozier.
621
00:34:54,679 --> 00:34:56,196
-Now, look here.
-You can't do that.
622
00:34:56,197 --> 00:34:57,785
-If you can come with us, sir.
623
00:34:57,819 --> 00:34:59,821
Read him his rights, Hawthorne.
624
00:34:59,856 --> 00:35:02,755
-This is a disgrace.
Arabella, call the solicitors.
625
00:35:02,756 --> 00:35:04,618
Get them to come down to
the police station
626
00:35:04,619 --> 00:35:06,552
as fast as you can.
627
00:35:06,553 --> 00:35:08,933
And get some money out
of the safe immediately.
628
00:35:08,934 --> 00:35:10,798
I might need bail.
629
00:35:11,971 --> 00:35:14,664
-Sorry, Palmer.
Early bird and all that.
630
00:35:14,698 --> 00:35:16,286
-Be my guest.
631
00:35:16,321 --> 00:35:17,908
-Well, you can go back to your,
632
00:35:17,943 --> 00:35:21,947
uh, your museum,
or whatever you call it.
633
00:35:21,981 --> 00:35:24,570
Malik, with me.
634
00:35:25,192 --> 00:35:32,923
??
635
00:35:32,958 --> 00:35:36,686
-They think Hugh did it.
I can't believe that.
636
00:35:36,720 --> 00:35:40,586
-Well, it doesn't make sense,
does it?
637
00:35:40,621 --> 00:35:43,589
It doesn't explain
the vandalism.
638
00:35:46,730 --> 00:35:51,218
Why would somebody
shoot a painting?
639
00:35:51,252 --> 00:35:59,571
??
640
00:35:59,605 --> 00:36:06,681
??
641
00:36:06,716 --> 00:36:16,553
??
642
00:36:16,588 --> 00:36:18,935
-You don't think
it was Astleigh, do you?
643
00:36:20,557 --> 00:36:24,734
-Don't I?
Hollis seems to think so.
644
00:36:24,768 --> 00:36:28,047
-Okay.
Yeah, that did come from me.
645
00:36:28,082 --> 00:36:30,257
Not my finest moment.
646
00:36:34,778 --> 00:36:38,403
-Don't worry. I get it.
647
00:36:38,437 --> 00:36:40,336
-It isn't him, is it?
648
00:36:40,370 --> 00:36:42,855
I tried to tell Hollis,
but he wasn't interested.
649
00:36:43,925 --> 00:36:45,927
-Go on.
650
00:36:45,928 --> 00:36:48,274
-So Astleigh took the notes
from Crozier's desk,
651
00:36:48,275 --> 00:36:50,967
but the paper had dried
and stuck to the table,
652
00:36:50,968 --> 00:36:53,831
which means he took it in the
morning when he found the body.
653
00:36:53,832 --> 00:36:55,557
-The murderer would
have taken it there and then.
654
00:36:55,558 --> 00:36:57,249
-Exactly.
655
00:36:58,423 --> 00:37:01,564
-Good work, Malik.
Really.
656
00:37:01,565 --> 00:37:05,636
-And Astleigh definitely
didn't shoot the painting.
657
00:37:05,637 --> 00:37:07,846
So who did?
658
00:37:07,880 --> 00:37:12,747
-And how did Crozier manage
to spot the renamed slave ship
659
00:37:12,782 --> 00:37:15,716
but not see how bad that was?
660
00:37:26,968 --> 00:37:30,627
"...for me his characteristic
use of light."
661
00:37:35,632 --> 00:37:38,877
It's like he's talking
about a different painting.
662
00:37:39,878 --> 00:37:45,849
??
663
00:37:45,884 --> 00:37:51,338
??
664
00:37:51,372 --> 00:37:53,478
[Sniffs]
665
00:37:54,444 --> 00:37:56,446
-Not korma again.
666
00:37:59,415 --> 00:38:02,521
-Malik...let's go.
667
00:38:07,940 --> 00:38:10,426
-Oh. Hello, officers.
668
00:38:10,460 --> 00:38:12,566
How can I help?
669
00:38:15,810 --> 00:38:18,503
-When did you realize
what it was?
670
00:38:18,537 --> 00:38:21,471
-What?
-That it was worth millions.
671
00:38:21,506 --> 00:38:22,921
-What was?
672
00:38:22,922 --> 00:38:24,818
-The Vermeer.
-Well, at the gallery?
673
00:38:24,819 --> 00:38:26,994
-That's a copy.
674
00:38:27,028 --> 00:38:31,378
Easy for someone of
Dunstan's skill, though, right?
675
00:38:31,379 --> 00:38:33,206
-I don't know what
you're talking about.
676
00:38:33,207 --> 00:38:35,865
-I think you noticed
677
00:38:35,866 --> 00:38:38,591
when you were restoring
the painting for the gallery,
678
00:38:38,592 --> 00:38:41,595
you saw the little tear
that was on the canvas,
679
00:38:41,629 --> 00:38:43,459
and then you realized
680
00:38:43,493 --> 00:38:47,048
that it was one half of
an entirely different painting.
681
00:38:47,083 --> 00:38:49,568
The other half of this.
682
00:38:52,019 --> 00:38:54,193
That's why the composition's
all wonky.
683
00:38:54,228 --> 00:38:56,955
And why there's no signature.
684
00:38:56,989 --> 00:38:59,509
And then you got lucky.
685
00:38:59,544 --> 00:39:01,684
A few weeks later,
that Vermeer
686
00:39:01,718 --> 00:39:04,203
came up for auction,
and you knew it was
687
00:39:04,238 --> 00:39:07,862
the other half
of Astleigh's painting.
688
00:39:07,897 --> 00:39:10,900
What a moment
that must have been, to know
689
00:39:10,934 --> 00:39:15,698
that you had been holding
a genuine Vermeer,
690
00:39:15,732 --> 00:39:18,977
and all you had to do
was reunite the two halves.
691
00:39:19,011 --> 00:39:23,015
And what would it be worth?
Millions.
692
00:39:23,050 --> 00:39:26,087
You just needed to make a copy
and get it into the gallery
693
00:39:26,122 --> 00:39:28,400
before it opened.
694
00:39:30,609 --> 00:39:34,510
It was the smell
that was the giveaway.
695
00:39:34,544 --> 00:39:39,411
It's very hard to fake the whiff
of 300 year old varnish.
696
00:39:39,446 --> 00:39:41,137
-Oh, come on.
697
00:39:41,171 --> 00:39:43,760
Dunstan wouldn't
do a thing like that.
698
00:39:43,795 --> 00:39:45,659
-In order to do the swap,
699
00:39:45,660 --> 00:39:47,798
you needed a reason
to get back into the gallery.
700
00:39:47,799 --> 00:39:51,216
So why not restore a painting?
I mean, that's what you do.
701
00:39:51,250 --> 00:39:56,808
And one that was damaged
with a paint ball.
702
00:39:56,842 --> 00:40:04,816
??
703
00:40:04,850 --> 00:40:07,819
You chose one of Astleigh's
worthless old paintings.
704
00:40:07,853 --> 00:40:09,510
[Paintball gun fires]
705
00:40:09,545 --> 00:40:12,893
and when you went to collect it,
you did the switch.
706
00:40:12,927 --> 00:40:22,212
??
707
00:40:22,247 --> 00:40:28,080
??
708
00:40:28,115 --> 00:40:36,986
??
709
00:40:37,020 --> 00:40:39,195
Where's the Vermeer?
710
00:40:39,229 --> 00:40:41,784
Where's the real Vermeer?
711
00:40:41,818 --> 00:40:43,855
-Is it up in the loft
away from your dad?
712
00:40:43,889 --> 00:40:45,822
-Dunstan, stop it!
Put that down.
713
00:40:45,823 --> 00:40:48,134
-No! Why should Lord Astleigh
get to have it?
714
00:40:48,135 --> 00:40:49,688
It's wasted on him.
715
00:40:49,723 --> 00:40:52,104
-Old Crozier. Is that what you
killed him with?
716
00:40:52,139 --> 00:40:53,968
-What are you doing here?
717
00:40:54,003 --> 00:40:55,729
[Thud]
718
00:40:56,730 --> 00:40:58,248
-Oh, my God.
719
00:40:58,283 --> 00:41:01,597
-He found out about it.
He was so pleased with himself.
720
00:41:01,631 --> 00:41:03,495
It was his big surprise.
721
00:41:03,530 --> 00:41:05,704
-No, no, it wasn't.
722
00:41:05,705 --> 00:41:07,774
He had discovered
that the family had a history
723
00:41:07,775 --> 00:41:08,983
of slave trading.
724
00:41:09,018 --> 00:41:11,192
That was his big announcement.
725
00:41:11,193 --> 00:41:13,677
You'd have seen that if you'd
looked on the laptop, but I...
726
00:41:13,678 --> 00:41:15,161
I suppose you just
got rid of it, right?
727
00:41:15,162 --> 00:41:17,026
-No. You're lying.
You're lying.
728
00:41:17,060 --> 00:41:21,064
-I'm not.
You killed him for nothing.
729
00:41:23,688 --> 00:41:27,726
-Dunstan, what have you done?
730
00:41:27,761 --> 00:41:30,108
-What have I done?
731
00:41:30,142 --> 00:41:33,042
I've wasted my life.
732
00:41:33,076 --> 00:41:37,495
I tried to do the right thing,
but this...
733
00:41:38,150 --> 00:41:40,187
Look at us.
734
00:41:40,221 --> 00:41:42,534
Stuck here, scraping a living.
735
00:41:42,569 --> 00:41:44,812
Waiting for crumbs.
736
00:41:44,813 --> 00:41:46,088
-I thought this was
what you wanted.
737
00:41:46,089 --> 00:41:47,781
-No, I wanted more than this.
738
00:41:47,815 --> 00:41:50,577
I didn't want to end up like...
739
00:41:51,301 --> 00:41:52,924
-Like me?
740
00:41:52,958 --> 00:41:57,584
??
741
00:41:57,618 --> 00:42:01,795
??
742
00:42:01,829 --> 00:42:03,831
-[Grunts]
743
00:42:04,240 --> 00:42:07,765
-Dunstan Fisher,
I'm arresting you
744
00:42:07,766 --> 00:42:09,042
for the murder
of Francis Crozier.
745
00:42:09,043 --> 00:42:10,804
You do not have to say anything,
746
00:42:10,805 --> 00:42:12,632
but it may harm your defense
if you do not say something
747
00:42:12,633 --> 00:42:14,392
when questioned which
you later rely on in court.
748
00:42:14,393 --> 00:42:17,120
Anything you do say
may be given in evidence.
749
00:42:17,155 --> 00:42:21,746
??
750
00:42:21,780 --> 00:42:24,310
-Lord Astleigh has
been released without charge.
751
00:42:24,334 --> 00:42:27,717
Which begs the question,
why did you let me arrest him?
752
00:42:27,752 --> 00:42:29,788
-It was a fast moving
situation, sir.
753
00:42:29,789 --> 00:42:32,169
-Withheld information
pertinent to an arrest.
754
00:42:32,170 --> 00:42:34,690
-I tried to tell you.
It's just...
755
00:42:34,724 --> 00:42:38,694
Well, DI Palmer,
he listened to me.
756
00:42:38,728 --> 00:42:40,316
-You have some nerve, Malik.
757
00:42:40,350 --> 00:42:42,760
From tomorrow morning,
you're on traffic duty.
758
00:42:43,664 --> 00:42:45,424
-Actually, sir.
759
00:42:45,459 --> 00:42:49,739
DI Palmer has requested
I join his department.
760
00:42:49,774 --> 00:42:51,914
-And so, six weeks later,
761
00:42:51,948 --> 00:42:56,332
Woman at Tablebecomes
Woman in National Gallery.
762
00:42:56,366 --> 00:42:59,335
Look at that.
Pride of place.
763
00:42:59,369 --> 00:43:02,925
-Love it.
Characteristic use of light.
764
00:43:02,959 --> 00:43:05,237
-Indeed.
So, for the piece de resistance,
765
00:43:05,272 --> 00:43:06,998
look at this.
766
00:43:07,032 --> 00:43:09,794
-There.
-Together at last.
767
00:43:09,795 --> 00:43:12,312
-They look almost
as unhappy as the Astleighs.
768
00:43:12,313 --> 00:43:13,832
[Both laugh]
769
00:43:13,833 --> 00:43:15,315
[Woman speaking native
language]
770
00:43:15,316 --> 00:43:17,802
-[Speaking native language]
771
00:43:17,836 --> 00:43:20,045
Right. Got to go.
772
00:43:20,080 --> 00:43:21,771
Lots to sort before
the big move.
773
00:43:21,772 --> 00:43:23,669
Mainly stopping my parents
coming with me.
774
00:43:23,670 --> 00:43:27,018
-All right, well,
see you in a month.
775
00:43:27,052 --> 00:43:29,848
The Heritage Crime Unit
is expanding.
776
00:43:29,883 --> 00:43:32,368
-And Hollis is fuming.
777
00:43:32,402 --> 00:43:34,266
Really looking
forward to it, boss.
778
00:43:34,301 --> 00:43:35,405
See ya.
779
00:43:35,440 --> 00:43:37,822
-See ya.
780
00:43:37,856 --> 00:43:47,003
??
781
00:43:47,038 --> 00:43:56,703
??
782
00:43:56,737 --> 00:44:01,086
??
783
00:44:01,121 --> 00:44:08,956
??
784
00:44:08,991 --> 00:44:10,855
-Hello, son.
785
00:44:10,889 --> 00:44:20,381
??
786
00:44:20,416 --> 00:44:30,357
??
787
00:44:30,391 --> 00:44:40,022
??
788
00:44:40,056 --> 00:44:49,790
??
789
00:44:49,825 --> 00:44:59,731
??
790
00:44:59,766 --> 00:45:09,499
??
791
00:45:09,534 --> 00:45:16,472
??
792
00:45:16,522 --> 00:45:21,072
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.