Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,620 --> 00:00:05,120
Yeah. All right, thanks.
2
00:00:06,720 --> 00:00:07,720
What?
3
00:00:08,420 --> 00:00:09,420
Tony B's dead.
4
00:00:10,460 --> 00:00:11,680
You're kidding. How?
5
00:00:13,400 --> 00:00:14,600
He was on a cruise.
6
00:00:14,820 --> 00:00:17,000
He died at sea. Choked on a chicken
bone.
7
00:00:17,480 --> 00:00:20,120
Wow, Tony B's dead. I can't believe it.
8
00:00:21,700 --> 00:00:22,700
Funeral's tomorrow.
9
00:00:23,540 --> 00:00:26,920
Wow, you know, even though that guy lied
to us every chance he got.
10
00:00:27,820 --> 00:00:31,380
Even though he never met a shady deal he
couldn't resist, which always came back
11
00:00:31,380 --> 00:00:35,180
to haunt us, even though I'd be hard
-pressed to find a good word to say
12
00:00:35,180 --> 00:00:37,380
him, I feel bad, you know?
13
00:00:38,260 --> 00:00:39,260
Yeah.
14
00:00:39,720 --> 00:00:40,720
I'm gonna miss him.
15
00:00:45,540 --> 00:00:46,540
Have a cigar.
16
00:00:47,080 --> 00:00:48,080
Enjoy yourself.
17
00:00:48,200 --> 00:00:51,440
Thanks. This is more like a wedding than
a funeral. Are you sure we're in the
18
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
right place?
19
00:00:52,460 --> 00:00:53,460
Are you kidding me?
20
00:00:53,720 --> 00:00:56,780
Every shady character in slimeball in
San Francisco is here.
21
00:00:57,000 --> 00:00:58,160
I got some names for you.
22
00:00:59,520 --> 00:01:02,200
Uh, let's see. There's Frank Kowalski.
23
00:01:03,400 --> 00:01:06,240
Jack Cohen, right over there. Johnny
Keys over here.
24
00:01:06,520 --> 00:01:07,800
Slow down. My shorthand's not that good.
25
00:01:08,340 --> 00:01:09,800
And, uh, Dave Justice.
26
00:01:10,340 --> 00:01:13,600
Dave Justice, the baseball player? No.
It's not Dave Justice. It's just a ball
27
00:01:13,600 --> 00:01:14,600
guy.
28
00:01:14,940 --> 00:01:16,340
Let's check and see if we're paying
attention.
29
00:01:21,710 --> 00:01:22,710
Who's that?
30
00:01:31,730 --> 00:01:33,370
Grin and Shaw, two ends.
31
00:01:36,730 --> 00:01:38,710
Am I missing something between you two?
32
00:01:42,750 --> 00:01:46,290
Excuse me. Will everyone please take
your seats?
33
00:01:47,200 --> 00:01:48,200
Thank you.
34
00:01:50,380 --> 00:01:51,940
Please, everybody.
35
00:01:53,620 --> 00:01:54,620
Thank you.
36
00:01:55,360 --> 00:02:00,740
Well, we're here today to pay our last
respects to Tony B.
37
00:02:01,360 --> 00:02:04,880
As you may have heard, Tony choked on a
chicken bone.
38
00:02:05,540 --> 00:02:10,880
Now, according to his will, there are
some last wishes that we, well, we just
39
00:02:10,880 --> 00:02:15,040
can't honor because of local zoning laws
against.
40
00:02:15,560 --> 00:02:16,560
Topless dancing.
41
00:02:17,500 --> 00:02:24,400
But one we can honor is to invite anyone
who so wishes to come up and say a
42
00:02:24,400 --> 00:02:26,280
few words in memory of Tony B.
43
00:02:30,160 --> 00:02:31,840
Are you going to say something?
44
00:02:33,180 --> 00:02:34,180
No.
45
00:02:37,820 --> 00:02:39,420
Oh, my God. This is embarrassing.
46
00:02:39,760 --> 00:02:40,820
Somebody's got to say something.
47
00:02:41,500 --> 00:02:44,060
Well, I'm going to tell you something,
sister. It ain't going to be me.
48
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
Sir,
49
00:02:46,180 --> 00:02:47,700
do you have something you'd like to
share?
50
00:02:49,580 --> 00:02:55,420
No, I was just... Sir, up here so
everyone can hear you, please.
51
00:02:55,700 --> 00:02:56,920
Yeah, go on.
52
00:02:57,840 --> 00:02:58,840
Honey.
53
00:03:00,100 --> 00:03:01,100
Please.
54
00:03:01,720 --> 00:03:03,880
Just because you're a woman doesn't mean
I won't shoot you.
55
00:03:14,000 --> 00:03:15,260
What can you say about Tony B?
56
00:03:18,180 --> 00:03:21,240
He was a... No good son of a bitch,
Nash.
57
00:03:21,860 --> 00:03:23,240
Yeah, you can take that position.
58
00:03:23,560 --> 00:03:25,700
He was a two -timer, a cheat, and a
thief.
59
00:03:25,980 --> 00:03:28,060
He deserved a choke on that chicken
bone.
60
00:03:30,260 --> 00:03:33,400
Hold on. I've never been heckled at a
funeral before.
61
00:03:33,660 --> 00:03:38,940
Give me a minute here. I mean, surely
we're not all here out of hatred, spite,
62
00:03:39,180 --> 00:03:40,180
and malice.
63
00:03:44,989 --> 00:03:51,830
Well, I mean, none of us are so pure of
heart that we could condemn this
64
00:03:51,830 --> 00:03:52,830
man.
65
00:03:56,050 --> 00:04:03,030
Of course, on the other hand, Tony was a
liar, a cheat, and at
66
00:04:03,030 --> 00:04:04,030
best, a fair -weather friend.
67
00:04:07,270 --> 00:04:10,830
As a matter of fact, women used to say
that making love to Tony B was like
68
00:04:10,830 --> 00:04:11,830
opening a bottle of champagne.
69
00:04:13,520 --> 00:04:14,520
It's over.
70
00:04:19,000 --> 00:04:21,180
Yep, two minutes later, flatter than a
flitter.
71
00:04:25,820 --> 00:04:29,040
Yeah, but I really hope that Tony B.
72
00:04:30,440 --> 00:04:37,040
rests in peace and that hopefully we'll
get to see each other again real soon.
73
00:04:39,980 --> 00:04:41,200
You there in the back.
74
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
Yeah.
75
00:04:43,370 --> 00:04:44,370
One pick in your nose.
76
00:04:44,490 --> 00:04:47,110
You want to come on up here and say a
few words?
77
00:04:54,170 --> 00:04:55,170
Rachel?
78
00:06:14,930 --> 00:06:17,870
Well, except for the fact that she's
black and a woman.
79
00:06:18,470 --> 00:06:19,930
She looks just like Tony B.
80
00:06:20,890 --> 00:06:24,870
Look, I sign for ten bodies a day. They
come in a bag. I check the death
81
00:06:24,870 --> 00:06:28,550
certificates. I put them on ice. I have
assistance to do the vein and drain. I
82
00:06:28,550 --> 00:06:30,130
don't pay attention to the names.
83
00:06:30,750 --> 00:06:32,170
So you're saying this is a mistake?
84
00:06:33,150 --> 00:06:35,590
Obviously. And you have no idea who this
is?
85
00:06:35,830 --> 00:06:39,810
No. No, I don't. All right, explain to
me again how this all came together.
86
00:06:40,730 --> 00:06:45,840
Okay. Tony B. came in a month ago. He
prepaid for his funeral.
87
00:06:46,200 --> 00:06:50,060
He picked that casket out from the
ambassador line. It's not the best, but
88
00:06:50,060 --> 00:06:54,040
a very, very good product. That was the
one and only time that I saw him.
89
00:06:55,900 --> 00:06:56,900
Excuse me.
90
00:06:58,400 --> 00:07:00,520
Hello. What the hell is going on?
91
00:07:01,160 --> 00:07:04,080
Uncle Horatio, I can't talk right now.
92
00:07:04,360 --> 00:07:07,100
Uncle? Why don't you call me back in a
little while?
93
00:07:12,560 --> 00:07:13,960
I'm trying to play games right now, all
right?
94
00:07:14,240 --> 00:07:17,740
Hey, and what is up with you inviting a
cop to give my eulogy?
95
00:07:18,200 --> 00:07:19,680
I mean, what the hell are you thinking?
96
00:07:20,280 --> 00:07:22,260
Well, I was the only one that
volunteered, Tony.
97
00:07:22,960 --> 00:07:23,960
Oh, Nash.
98
00:07:23,980 --> 00:07:25,340
Hey, what's up?
99
00:07:25,920 --> 00:07:27,880
Oh, man, I was just getting ready to
call you, buddy.
100
00:07:28,260 --> 00:07:30,360
I got a better idea.
101
00:07:30,580 --> 00:07:33,580
Why don't you just saddle your little
monkey ass up and come on down here?
102
00:07:34,000 --> 00:07:35,380
We got a lot to talk about.
103
00:07:35,620 --> 00:07:38,600
Yeah, you know, I'd like to. I really
would, but no can do right now.
104
00:07:38,880 --> 00:07:39,880
Really? Why not?
105
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
showing up at the funeral.
106
00:07:46,380 --> 00:07:48,160
I was surprised, man.
107
00:07:48,440 --> 00:07:49,860
Well, kind of touched, too.
108
00:07:50,260 --> 00:07:53,960
Yeah, and given the feeding frenzy
around your demise, I'm going to say
109
00:07:53,960 --> 00:07:54,960
the best friend you've got.
110
00:07:55,260 --> 00:07:58,520
Yeah, well, I appreciate that, but, you
know, the world thinks I'm dead, and I
111
00:07:58,520 --> 00:08:00,920
kind of went to a lot of trouble to make
sure that that would happen. I kind of
112
00:08:00,920 --> 00:08:01,940
want to keep it that way, you know?
113
00:08:02,320 --> 00:08:05,020
Sorry, your little Huck Finn routine
blew that one.
114
00:08:05,500 --> 00:08:08,940
Now, you either tell me what's going on
here, or your friend Marley's going to
115
00:08:08,940 --> 00:08:12,580
tell me, and if he has to tell me,
you're going to wish you were dead the
116
00:08:12,580 --> 00:08:14,100
time I get my hands on you.
117
00:08:14,430 --> 00:08:15,430
Am I being heard?
118
00:08:15,810 --> 00:08:18,830
Yeah, yeah, I hear you. Listen, I
appreciate it. But look, if you look at
119
00:08:18,830 --> 00:08:22,370
other side of this equation here, if you
check my will, Nash, you're going to
120
00:08:22,370 --> 00:08:24,450
find that I'm going to left you my
books.
121
00:08:24,830 --> 00:08:28,690
Okay? Those are Jersey Kaczynski signed
first edition.
122
00:08:29,370 --> 00:08:32,169
They're all yours, pal. All of them.
Hey, watch it.
123
00:08:32,370 --> 00:08:33,370
All right.
124
00:08:33,730 --> 00:08:35,710
I got to go, man. I'm losing you. See
you.
125
00:08:36,409 --> 00:08:37,409
Tony.
126
00:08:38,150 --> 00:08:39,150
What do you think?
127
00:08:39,510 --> 00:08:41,130
He wants us to come and find him.
128
00:08:41,429 --> 00:08:43,470
And that doesn't bode well for you,
mister.
129
00:08:45,970 --> 00:08:49,690
Antoine. I'll pull a warrant, do a
number on the place. Yeah, and check out
130
00:08:49,690 --> 00:08:53,210
B's apartment, too. Find out what that
dead body has to do with Tony B. Okay.
131
00:08:56,410 --> 00:08:58,870
You know, when I was feeling bad, we had
to miss Tony's funeral.
132
00:08:59,550 --> 00:09:01,050
Don't worry, you can make the next one.
133
00:09:01,410 --> 00:09:03,410
Well, if they have nothing to eat, I'm
starving.
134
00:09:04,650 --> 00:09:06,290
What happened to your morning cereal
fix?
135
00:09:07,010 --> 00:09:08,010
Inger isn't feeding you?
136
00:09:08,430 --> 00:09:10,770
Well, Inger's not the problem.
137
00:09:11,710 --> 00:09:15,730
Oola. She comes down every night, pounds
down a bowl or two of that cereal, then
138
00:09:15,730 --> 00:09:18,290
she puts the box back empty so Ingrid
never knows we're out.
139
00:09:18,510 --> 00:09:22,030
Nice barf. So you're mad at your mother
-in -law because she ate your Count
140
00:09:22,030 --> 00:09:23,030
Chocula?
141
00:09:24,030 --> 00:09:29,150
I realized something else, man. My
mother -in -law is never going to ever
142
00:09:29,150 --> 00:09:30,149
the house.
143
00:09:30,150 --> 00:09:31,150
Ever.
144
00:09:32,130 --> 00:09:36,930
Uh, you know, I'm not a licensed
therapist.
145
00:09:38,410 --> 00:09:39,870
I'm in mother -in -law hell.
146
00:09:42,899 --> 00:09:46,460
Joe, Inger's not going to divorce you if
you put your foot down and tell her
147
00:09:46,460 --> 00:09:47,580
that the old lady's got to go.
148
00:09:49,540 --> 00:09:52,260
What planet are you living on?
149
00:09:52,880 --> 00:09:56,160
See, that's why you never stayed
married. You don't know the fine art of
150
00:09:59,100 --> 00:10:03,220
The dead body pretending to be Tony B.
was actually one Patricia Reed Leonard,
151
00:10:03,400 --> 00:10:05,120
co -owner of Continental Golden Coin.
152
00:10:05,480 --> 00:10:06,760
Guess who her partner was?
153
00:10:08,700 --> 00:10:09,700
Brennan Shaw.
154
00:10:11,210 --> 00:10:14,170
He used guns and currency, drugs,
cigarettes, whatever's involved.
155
00:10:14,490 --> 00:10:15,490
He was at the funeral.
156
00:10:15,670 --> 00:10:19,370
But Tony beat Kenny Reed dead, and we
find Shaw's partner in the coffin
157
00:10:19,530 --> 00:10:20,449
What does that mean?
158
00:10:20,450 --> 00:10:21,450
Well, honey.
159
00:10:21,530 --> 00:10:24,290
Did I ever find out what specifically
killed Ms. Leonard? No, I'm still
160
00:10:24,290 --> 00:10:25,290
on that autopsy.
161
00:10:25,370 --> 00:10:28,630
Well, I went through Marley's mortuary
records. A guy named Earl Garwood, who
162
00:10:28,630 --> 00:10:29,790
was supposedly buried there last week?
163
00:10:30,230 --> 00:10:32,630
There's no record of Earl ever taking a
ride through Marley's mortuary.
164
00:10:33,570 --> 00:10:36,770
All right, Nash wants you two to take a
ride out to Continental Golden Coin, see
165
00:10:36,770 --> 00:10:39,830
what you can dig up on Tony B., and or
Brennan Shaw, and or...
166
00:10:40,040 --> 00:10:41,500
Whatever it is that might have killed
Miss Leonard.
167
00:10:41,840 --> 00:10:43,880
And then see if you can get some answers
on this Roman thing.
168
00:10:44,160 --> 00:10:46,560
Okay. In the meantime, Nash will take a
shot. All right.
169
00:10:50,120 --> 00:10:53,780
I think
170
00:10:53,780 --> 00:10:59,480
they call that hearing footsteps.
171
00:11:00,560 --> 00:11:02,160
Doesn't usually bother a real player.
172
00:11:04,440 --> 00:11:06,160
You lost, Bridges. Just crazy.
173
00:11:06,820 --> 00:11:07,820
You know what?
174
00:11:08,850 --> 00:11:10,710
Guess who we found in Tony B's coffin?
175
00:11:11,090 --> 00:11:12,090
Tony B?
176
00:11:12,390 --> 00:11:13,390
No.
177
00:11:16,810 --> 00:11:20,490
Patricia Reed Leonard, who I believe is
your former business partner.
178
00:11:21,310 --> 00:11:24,890
So if she was in the casket, maybe you
can tell us where we'd find Tony B.
179
00:11:25,710 --> 00:11:26,710
Tony B is dead.
180
00:11:27,310 --> 00:11:29,590
As far as I know, nothing I do is going
to change that.
181
00:11:33,270 --> 00:11:34,450
Ooh, good shot.
182
00:11:35,710 --> 00:11:38,170
So tell me, Bridges, how is Kelly? You
know.
183
00:11:38,730 --> 00:11:40,010
The ex -Mrs. Bridges.
184
00:11:41,110 --> 00:11:42,350
I haven't seen her in a while.
185
00:11:50,250 --> 00:11:51,250
Shaw's girlfriend?
186
00:11:51,350 --> 00:11:52,830
I have a feeling she knows something.
187
00:11:53,470 --> 00:11:56,630
I noticed when you mentioned Tony B's
name. Did you see that?
188
00:12:00,030 --> 00:12:02,690
What does Shaw have to do with your ex
-wife Kelly anyway?
189
00:12:05,490 --> 00:12:06,490
Okay.
190
00:12:06,690 --> 00:12:07,690
Not gonna go there.
191
00:12:14,730 --> 00:12:15,730
Miss Garwood?
192
00:12:15,830 --> 00:12:18,550
Yes? Sorry to disturb you, SFPD.
193
00:12:18,930 --> 00:12:21,890
We're conducting an investigation of
Marley Brothers Mortuary.
194
00:12:22,250 --> 00:12:25,690
We understand that your husband Earl
recently passed away. According to the
195
00:12:25,690 --> 00:12:26,810
records, he's buried in coma.
196
00:12:27,390 --> 00:12:30,550
We were just wondering if there's
anything unusual in your dealings with
197
00:12:30,610 --> 00:12:31,670
Marley. Anything at all.
198
00:12:32,510 --> 00:12:37,290
Well, young lady, the only thing unusual
is you got your facts all mixed up.
199
00:12:37,870 --> 00:12:40,550
My Earl isn't buried out in coma.
200
00:12:41,450 --> 00:12:42,470
Earl's in the den.
201
00:12:46,250 --> 00:12:47,990
B, where's my tall boy?
202
00:12:48,250 --> 00:12:49,250
Earl Garwood?
203
00:12:50,030 --> 00:12:51,270
Holy smokes.
204
00:12:52,410 --> 00:12:56,790
Are you Earl Garwood? No, I ain't Earl.
I'm Claude, Earl's brother.
205
00:12:59,670 --> 00:13:01,150
This is my Earl.
206
00:13:04,250 --> 00:13:05,250
Hello?
207
00:13:05,830 --> 00:13:06,830
Anybody home?
208
00:13:11,130 --> 00:13:12,130
Ula?
209
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
My God.
210
00:13:25,540 --> 00:13:26,980
Oh, yes, sir.
211
00:13:27,620 --> 00:13:30,200
What the hell are you doing? What's
going on here?
212
00:13:30,580 --> 00:13:31,580
Arthritis, arthritis.
213
00:13:31,920 --> 00:13:32,920
I have a doctor.
214
00:13:34,340 --> 00:13:35,340
Arthritis? Yeah.
215
00:13:35,960 --> 00:13:38,820
This is not a doctor. This is some whole
earth hippie.
216
00:13:40,160 --> 00:13:41,900
This is not legal, Ula.
217
00:13:43,000 --> 00:13:44,740
Ula, I'm a cop. This is illegal.
218
00:13:45,020 --> 00:13:46,020
You can't do this.
219
00:13:53,760 --> 00:13:57,000
Does Inger know about this? Oh, no. No,
Inger. No, no.
220
00:13:57,600 --> 00:13:59,280
You can't smoke weed in the house.
221
00:13:59,840 --> 00:14:02,060
If Inger finds out about this, she's
going to kill us both.
222
00:14:02,280 --> 00:14:02,919
Oh, no.
223
00:14:02,920 --> 00:14:05,700
No, tell Inger. Please, Joe. No, no,
tell.
224
00:14:06,100 --> 00:14:10,480
Please, Joe. All right, I won't tell
Inger. But you can't smoke, okay? No
225
00:14:10,640 --> 00:14:13,380
Okay, no smoke. No smoke. Smoke. Okay,
smoke.
226
00:14:13,880 --> 00:14:14,880
Thank you.
227
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
completely gone.
228
00:14:21,180 --> 00:14:25,160
Patricia Reed Leonard died of a heart
attack very sudden. Oh yeah? Was it
229
00:14:25,160 --> 00:14:28,500
natural causes very sudden or somebody
made it happen very sudden? Natural
230
00:14:28,500 --> 00:14:32,500
causes. Check this out. Surveillance
photos taken of Patricia and Shaw by the
231
00:14:32,500 --> 00:14:34,340
feds. Get a little of the guy in the
croissant.
232
00:14:34,600 --> 00:14:35,479
Tony B?
233
00:14:35,480 --> 00:14:39,000
Yeah. The word is Patricia's using the
coin business to launder cash.
234
00:14:39,400 --> 00:14:42,940
Very meticulous record keeper, only
there's one big hole found in the
235
00:14:43,080 --> 00:14:46,300
Oh, I get it. So Tony B may have files
that make Brennan Shaw feel a little
236
00:14:46,300 --> 00:14:50,300
insecure, huh? Maybe Tony goes to Shaw
with the files looking for some
237
00:14:50,300 --> 00:14:54,140
cash. Shaw instead decides to make a
move on him, so Tony fakes his death to
238
00:14:54,140 --> 00:14:54,859
out from under.
239
00:14:54,860 --> 00:14:57,440
Still doesn't explain what Patricia was
doing in his coffin.
240
00:14:58,680 --> 00:14:59,680
What?
241
00:15:01,280 --> 00:15:02,280
You okay, man?
242
00:15:02,520 --> 00:15:03,520
Yeah, fine.
243
00:15:03,660 --> 00:15:04,900
You seem a little...
244
00:15:07,560 --> 00:15:08,600
Have you been smoking, man?
245
00:15:09,080 --> 00:15:10,080
No way.
246
00:15:10,380 --> 00:15:11,840
Oh, yeah, I smell it, too.
247
00:15:12,120 --> 00:15:13,120
Really? Yeah.
248
00:15:16,040 --> 00:15:17,620
I caught my mother -in -law.
249
00:15:18,540 --> 00:15:20,060
That's a long story. I'll explain it
later.
250
00:15:20,260 --> 00:15:21,280
What do you smell? Is that bad?
251
00:15:21,520 --> 00:15:22,479
Oh, a little.
252
00:15:22,480 --> 00:15:25,020
Jack it up and air it out for a little
bit.
253
00:15:25,220 --> 00:15:26,340
Oh, yeah. Good idea.
254
00:15:27,080 --> 00:15:28,680
What's the story on this Garwood
character?
255
00:15:29,280 --> 00:15:32,460
Earl Garwood is dead and cremated.
Whoever's in his grave is not him.
256
00:15:32,930 --> 00:15:36,010
Hey, Joe, I called the cemetery to see
about exhuming the Garwood grave.
257
00:15:36,170 --> 00:15:38,870
Somebody beat us to it. As a matter of
fact, they're there right now. And from
258
00:15:38,870 --> 00:15:40,430
the description of the guy, he sounds
like Tony B.
259
00:15:40,670 --> 00:15:44,090
All right, call security. Nobody gets in
or out of that cemetery until we get
260
00:15:44,090 --> 00:15:45,210
there. I'll tell Nash.
261
00:15:45,690 --> 00:15:46,690
On it.
262
00:15:51,050 --> 00:15:52,710
No! No way!
263
00:15:53,290 --> 00:15:56,010
God, that mouse is no good. Son of a
bitch!
264
00:15:57,630 --> 00:15:58,630
Donnie.
265
00:15:59,490 --> 00:16:00,490
Hey.
266
00:16:01,110 --> 00:16:02,110
What's up, Nash?
267
00:16:02,510 --> 00:16:03,690
Doc Frankenstein's looking for you.
268
00:16:04,310 --> 00:16:05,690
Wondering how it's coming on that brain.
269
00:16:06,170 --> 00:16:07,170
Yeah, it's pretty funny.
270
00:16:07,970 --> 00:16:09,690
Hey, let me tell you something.
271
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
I own this plot.
272
00:16:12,350 --> 00:16:15,450
I got a perfect, legitimate right to
visit my final resting place anytime I
273
00:16:15,450 --> 00:16:16,450
want, don't I?
274
00:16:17,230 --> 00:16:18,230
Whatever you say.
275
00:16:19,210 --> 00:16:20,210
That's what I thought.
276
00:16:20,990 --> 00:16:21,990
Hey, what's that?
277
00:16:43,760 --> 00:16:48,860
faster than you sorry nash listen i can
explain everything all right now that'll
278
00:16:48,860 --> 00:16:55,820
be the highlight of my day son of a
bitch undertaker marley robbed me then
279
00:16:55,820 --> 00:17:00,620
i spent some time with you and it all
came back to her because you love me so
280
00:17:00,620 --> 00:17:07,579
much tony what were you looking for at
earl garwood's grave i was uh
281
00:17:07,579 --> 00:17:09,619
stashing some stuff you know for rainy
day
282
00:17:15,589 --> 00:17:16,589
Where'd you get this?
283
00:17:16,829 --> 00:17:19,390
It was tucked away in the corner of
Earl's coffin.
284
00:17:20,130 --> 00:17:22,089
Well, that's a Krugerrand.
285
00:17:23,410 --> 00:17:24,410
Tony. What?
286
00:17:26,829 --> 00:17:27,829
All right, Rachel.
287
00:17:28,349 --> 00:17:29,670
You want to know what we think, Tony?
288
00:17:30,170 --> 00:17:31,170
We got a choice.
289
00:17:32,190 --> 00:17:36,130
Well, we think that Shaw was laundering
dirty money from IRA gun running through
290
00:17:36,130 --> 00:17:37,390
Patricia Reed Leonard's coin shop.
291
00:17:38,250 --> 00:17:41,970
Only this time, the quantity was too big
for her to handle by herself, so she
292
00:17:41,970 --> 00:17:43,110
came to you to help her move it.
293
00:17:43,640 --> 00:17:46,880
But before you could get the job done,
she died suddenly of a heart attack.
294
00:17:47,460 --> 00:17:51,160
Completely unrelated, but nevertheless
providing you with a golden opportunity.
295
00:17:51,680 --> 00:17:53,740
And we know how you love golden
opportunities.
296
00:17:54,400 --> 00:17:55,700
You faked your death.
297
00:17:56,020 --> 00:17:59,880
You put Patricia in your grave. Shaw
thinks that she ripped him off, so he's
298
00:17:59,880 --> 00:18:01,960
looking for her for the rest of his
life. And not you.
299
00:18:03,700 --> 00:18:05,440
Gotta admit, it's a beautiful plan.
300
00:18:05,700 --> 00:18:06,700
It was.
301
00:18:06,780 --> 00:18:07,860
It didn't work, Tony.
302
00:18:08,260 --> 00:18:09,680
You know, why do you gotta be so down?
303
00:18:11,360 --> 00:18:12,960
I want Shaw.
304
00:18:13,610 --> 00:18:14,610
Get on the train.
305
00:18:16,870 --> 00:18:20,670
Okay, you want to tell me why you smell
like the inside of a head shop?
306
00:18:23,090 --> 00:18:24,890
Well, I checked on Ula. Guess what?
307
00:18:25,330 --> 00:18:26,330
She's a pothead.
308
00:18:27,710 --> 00:18:28,710
What?
309
00:18:29,170 --> 00:18:31,270
My mother -in -law is a stoner.
310
00:18:32,890 --> 00:18:36,870
She got one of those quack homeopathic
guys to write her a prescription for
311
00:18:36,870 --> 00:18:38,990
weed, and she filled in one of those
cannabis clubs.
312
00:18:40,390 --> 00:18:41,730
You're kidding. For what?
313
00:18:47,880 --> 00:18:48,639
take on this?
314
00:18:48,640 --> 00:18:50,020
Oh, Ingrid doesn't know.
315
00:18:50,340 --> 00:18:52,420
And the hula's begging me not to tell
her.
316
00:18:54,900 --> 00:18:59,380
She is aware that the feds frown on the
smoking of marijuana in a police
317
00:18:59,380 --> 00:19:00,380
officer's house.
318
00:19:00,400 --> 00:19:02,740
You know, I don't think she really
understands me.
319
00:19:02,940 --> 00:19:05,940
And even if she did, she's too stoned to
care.
320
00:19:08,480 --> 00:19:10,040
We looking for anything special here?
321
00:19:11,180 --> 00:19:13,700
That area under the table, can you clean
that up?
322
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Yeah.
323
00:19:17,550 --> 00:19:19,730
Enlarge that in there. All right.
324
00:19:21,410 --> 00:19:22,410
All right.
325
00:19:22,950 --> 00:19:24,230
Oh, my, my.
326
00:19:24,530 --> 00:19:26,770
That's either damn ballsy or damn
stupid.
327
00:19:27,670 --> 00:19:29,070
I guess the goal wasn't enough.
328
00:19:29,270 --> 00:19:33,010
Tony had to take Shaw's girlfriend, too.
Yeah, the big guy's got an appetite for
329
00:19:33,010 --> 00:19:35,510
life. That explains his premature death.
330
00:19:35,890 --> 00:19:39,310
And what happened to Patricia's records.
Even Tony B's not dumb enough to take
331
00:19:39,310 --> 00:19:40,590
on Shaw without an ace in the hole.
332
00:19:40,970 --> 00:19:42,590
He's got to have those records she
stole.
333
00:19:43,430 --> 00:19:45,070
I think you buried him with the Kruger
hands.
334
00:19:45,510 --> 00:19:46,510
I do.
335
00:19:46,780 --> 00:19:47,780
Now Marley's got him.
336
00:19:48,320 --> 00:19:49,520
So we're sitting with the wrong guy.
337
00:19:50,060 --> 00:19:52,920
Right. But if we let him go, we won't be
for long.
338
00:19:54,540 --> 00:19:56,320
Why don't you and Cassidy sit on Tony?
339
00:19:56,780 --> 00:19:59,240
But take Cassidy's car, and he won't be
looking for that. Right.
340
00:20:01,960 --> 00:20:03,920
Okay, look, there's other ways to deal
with arthritis.
341
00:20:04,380 --> 00:20:07,740
You know, my doctor says there's pills,
there's exercise, and Inger will take
342
00:20:07,740 --> 00:20:09,220
you, and he'll explain it to you, okay?
343
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
Okay?
344
00:20:11,680 --> 00:20:15,140
You didn't understand a word I said, did
you? Thank you, you're so good.
345
00:20:15,370 --> 00:20:16,369
Thank you.
346
00:20:16,370 --> 00:20:20,150
That's great. I'm good. You're a pothead
and anger is oblivious.
347
00:20:21,010 --> 00:20:24,170
This is a recipe for disaster if I've
ever seen one.
348
00:20:24,690 --> 00:20:27,030
No, no, no, no, no, no. No smoke.
349
00:20:27,450 --> 00:20:32,070
Yes, smoke. No, no smoke. Yes. No smoke.
I said no smoke. No.
350
00:20:32,270 --> 00:20:33,270
No.
351
00:20:36,530 --> 00:20:37,530
Joe?
352
00:20:48,150 --> 00:20:49,150
What's happening?
353
00:20:51,690 --> 00:20:52,710
What's up, buddy?
354
00:20:54,950 --> 00:20:57,730
It's an interesting choice of wardrobe
for somebody who's worried about being
355
00:20:57,730 --> 00:21:00,890
followed. Yeah, nobody pulls off yellow
quite like Tony B.
356
00:21:02,030 --> 00:21:03,810
Hey, you see that little blonde around
here anywhere?
357
00:21:04,130 --> 00:21:05,130
There she is.
358
00:21:05,950 --> 00:21:08,270
Are you doing what I believe?
359
00:21:10,550 --> 00:21:12,450
Isn't it? Yeah, it's Charles'
girlfriend.
360
00:21:13,290 --> 00:21:14,330
Oh, you're so hot.
361
00:21:15,190 --> 00:21:16,190
Yeah.
362
00:21:17,260 --> 00:21:18,700
I saw you, Inspector McCabe.
363
00:21:19,220 --> 00:21:22,100
Hey, we found Tony down in the mission,
but he's not with Marley. He's hooked up
364
00:21:22,100 --> 00:21:22,759
with Sherry.
365
00:21:22,760 --> 00:21:23,760
Is she alone?
366
00:21:23,960 --> 00:21:26,080
Yeah, alone enough for an inappropriate
PDOA.
367
00:21:26,860 --> 00:21:29,120
PDOA? Public Display of Affection.
368
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Okay,
369
00:21:33,860 --> 00:21:36,340
well, maybe Tony will be more
cooperative with Sherry's freedom on the
370
00:21:36,640 --> 00:21:37,640
Yeah, we'll pick him up.
371
00:21:38,380 --> 00:21:39,380
Go.
372
00:21:51,120 --> 00:21:52,120
gonna chase you today.
373
00:22:29,200 --> 00:22:32,240
I'm going to ask you once politely,
where's my gold?
374
00:22:32,800 --> 00:22:34,020
What are you looking at me for?
375
00:22:34,340 --> 00:22:35,400
I don't have it.
376
00:22:44,120 --> 00:22:50,780
Kind of a big jump from
377
00:22:50,780 --> 00:22:52,060
polite to dead, huh?
378
00:22:54,180 --> 00:22:56,100
Okay, Tommy, your turn.
379
00:22:56,860 --> 00:23:00,600
No, it's not. Hey, look, you don't have
to ask me twice. I hid it. Where?
380
00:23:01,440 --> 00:23:02,440
Tony.
381
00:23:02,940 --> 00:23:04,120
Am I talking to you?
382
00:23:04,720 --> 00:23:06,080
No. Then shut up.
383
00:23:06,460 --> 00:23:07,460
Yeah.
384
00:23:07,960 --> 00:23:08,960
Okay, look.
385
00:23:09,540 --> 00:23:11,080
I hid the gold at the Oakland dump.
386
00:23:11,480 --> 00:23:15,420
Okay? It's in the dump in a bread truck.
I can take you there right now.
387
00:23:15,880 --> 00:23:17,200
This better be for real.
388
00:23:18,100 --> 00:23:19,100
What did I lie to you?
389
00:23:19,520 --> 00:23:23,860
I mean, what is my motivation for lying?
Tony. Yeah. Shut up. No problem.
390
00:23:25,710 --> 00:23:27,050
It's caught you with a joint in your
hand?
391
00:23:27,370 --> 00:23:28,810
A proverbial smoking gun.
392
00:23:29,710 --> 00:23:31,750
Did you tell him? I told her the truth.
393
00:23:32,150 --> 00:23:33,150
No.
394
00:23:33,210 --> 00:23:34,210
Wow.
395
00:23:34,590 --> 00:23:35,590
What'd she say?
396
00:23:35,630 --> 00:23:38,150
Well, she didn't believe me, of course.
You know, I knew it was the wrong
397
00:23:38,150 --> 00:23:40,050
strategy at the time. I just couldn't
help myself.
398
00:23:42,010 --> 00:23:44,530
So Ula bailed on you. Like a
paratrooper.
399
00:23:45,550 --> 00:23:46,509
Now what?
400
00:23:46,510 --> 00:23:49,710
Well, this is just a denial phase. It'll
sink in. In the meantime, I hope she
401
00:23:49,710 --> 00:23:50,710
doesn't burn down my house.
402
00:23:58,190 --> 00:23:59,190
Let me know when you're through.
403
00:24:02,490 --> 00:24:08,650
I guess you went back, huh?
404
00:24:10,510 --> 00:24:13,370
Grandpa, I can't be coming down here. I
have work to do today.
405
00:24:14,270 --> 00:24:16,090
Nobody asked you to come down here.
406
00:24:16,790 --> 00:24:18,650
I mean, have you tried going to the
courts?
407
00:24:20,070 --> 00:24:25,010
Well, I think they've got a lawyer who's
going to sue, but that isn't enough.
408
00:24:27,660 --> 00:24:31,300
I mean, why that building? What is so
damned important about it? Because I
409
00:24:31,300 --> 00:24:32,300
know.
410
00:24:36,180 --> 00:24:42,580
I... I don't know what's so important.
411
00:24:45,020 --> 00:24:46,380
I can't remember.
412
00:24:50,200 --> 00:24:52,940
Dominguez. Well, I met Tony Bees.
413
00:24:53,180 --> 00:24:55,400
What do you got? A dead funeral
director.
414
00:24:55,820 --> 00:24:56,820
Harley? Yep.
415
00:24:57,000 --> 00:24:58,120
Found him in Tony's closet.
416
00:24:58,320 --> 00:25:00,280
I have a feeling he's going to want to
get his suits cleaned.
417
00:25:00,660 --> 00:25:01,660
What about Tony B?
418
00:25:02,060 --> 00:25:03,060
M .I .A.
419
00:25:03,240 --> 00:25:04,940
Without Tony B, we don't get Shaw.
420
00:25:05,140 --> 00:25:06,660
Nash wants that double play.
421
00:25:07,040 --> 00:25:08,800
Yeah, yeah, I know. I get it.
422
00:25:14,640 --> 00:25:16,840
Oh, my God!
423
00:25:19,240 --> 00:25:20,620
Get in.
424
00:25:22,980 --> 00:25:23,980
Brennan, no.
425
00:25:31,790 --> 00:25:34,390
You chose him, so you stick with him.
426
00:25:34,670 --> 00:25:35,670
Now get in!
427
00:25:36,510 --> 00:25:41,770
Wait, hold it, hold it! Listen, I got
Patricia Reed Leonard's records.
428
00:25:42,850 --> 00:25:43,970
They're at a friend's.
429
00:25:44,550 --> 00:25:49,250
If anything happens to me, that envelope
goes to Nash Bridges, and you're toast!
430
00:25:51,130 --> 00:25:52,250
Oh, you mean this envelope?
431
00:25:53,710 --> 00:25:56,450
There's only one way you're coming out
of that hole alive, Tony.
432
00:25:56,970 --> 00:25:58,870
You tell me where my gold is.
433
00:26:00,090 --> 00:26:01,090
I don't have it.
434
00:26:01,470 --> 00:26:03,630
I mean, I'm telling you the truth.
435
00:26:04,210 --> 00:26:06,330
I'm going to give you a little time to
revise your thinking.
436
00:26:07,150 --> 00:26:10,370
And you better think hard, because when
I come back, if you don't tell me what I
437
00:26:10,370 --> 00:26:13,070
want to know, I'm going to take away
your air pipe.
438
00:26:15,150 --> 00:26:17,010
I'm telling you the truth, man.
439
00:27:39,040 --> 00:27:40,360
It's my fault.
440
00:27:53,460 --> 00:27:55,460
What difference does it make?
441
00:28:07,600 --> 00:28:09,840
it in that grave, Tony. I dug it up.
It's in a crypt near the grave.
442
00:28:10,040 --> 00:28:11,640
What? I'm so sorry, Tony.
443
00:28:12,460 --> 00:28:13,620
You mean you screwed me?
444
00:28:13,860 --> 00:28:14,860
What are you, crazy?
445
00:28:15,140 --> 00:28:17,520
No, Tony, Tony. Shaw knew that you were
alive.
446
00:28:17,960 --> 00:28:21,340
He knew you were alive. I wanted to feel
like Marley had the gold. I was trying
447
00:28:21,340 --> 00:28:22,340
to avoid this.
448
00:28:22,720 --> 00:28:23,960
I did it for us, please.
449
00:28:24,380 --> 00:28:25,940
I love you. I love you.
450
00:28:26,380 --> 00:28:27,480
You gotta believe me.
451
00:28:27,980 --> 00:28:29,960
The things people do for love.
452
00:28:30,220 --> 00:28:31,640
Here, let's go.
453
00:28:32,140 --> 00:28:34,680
Oh, God, it doesn't make any difference.
454
00:28:39,790 --> 00:28:40,790
Charlie's phone. We can call somebody.
455
00:28:41,550 --> 00:28:42,550
Where is it?
456
00:28:43,290 --> 00:28:44,990
Where? In my garter. What?
457
00:28:45,730 --> 00:28:46,669
Where is it?
458
00:28:46,670 --> 00:28:47,690
Here? A little up lower.
459
00:28:48,090 --> 00:28:49,090
Where?
460
00:29:30,800 --> 00:29:31,800
And champagne, too.
461
00:29:31,940 --> 00:29:33,480
Hey, listen to me.
462
00:29:33,880 --> 00:29:35,860
I'm in a grave in coma.
463
00:29:37,400 --> 00:29:38,500
Smith. Smith.
464
00:29:38,700 --> 00:29:39,599
Yeah, Smith.
465
00:29:39,600 --> 00:29:40,600
That's right.
466
00:29:40,760 --> 00:29:42,760
The headstone. It says Smith.
467
00:29:43,200 --> 00:29:44,200
Okay?
468
00:29:44,560 --> 00:29:45,560
Headstone, Smith.
469
00:29:46,640 --> 00:29:47,640
Buried alive.
470
00:29:48,160 --> 00:29:49,520
Coma. Help.
471
00:29:50,260 --> 00:29:52,440
All right, Tony. Hang in there. Don't
panic.
472
00:29:52,980 --> 00:29:54,220
Nash, I got to tell you something.
473
00:29:54,440 --> 00:29:56,080
I might as well come clean with this,
all right?
474
00:29:57,320 --> 00:29:59,940
Okay. The reason I ran out on you.
475
00:30:02,540 --> 00:30:06,360
I wanted to get the gold back, but it
turns out Sherry had the gold the whole
476
00:30:06,360 --> 00:30:07,360
time. Tony?
477
00:30:07,700 --> 00:30:08,700
Uh -huh?
478
00:30:09,060 --> 00:30:11,980
Tony, what about the gold? Where'd she
put it?
479
00:30:12,460 --> 00:30:13,460
Hello?
480
00:30:13,660 --> 00:30:14,660
Uh -oh.
481
00:30:20,060 --> 00:30:25,500
I really don't understand you, Joe. I
feel like I should get you one of those
482
00:30:25,500 --> 00:30:26,760
drug pamphlets.
483
00:30:29,200 --> 00:30:30,820
Oh, talk to me, Joe.
484
00:30:31,470 --> 00:30:32,510
I want to help you.
485
00:30:32,850 --> 00:30:34,490
I am. I'm fine.
486
00:30:34,730 --> 00:30:35,730
I'm just fine.
487
00:30:36,090 --> 00:30:38,810
Fine? That's it? I mean, that's all you
have to say?
488
00:30:39,110 --> 00:30:41,790
Well, that was a good stew.
489
00:30:42,470 --> 00:30:43,470
Oh,
490
00:30:43,570 --> 00:30:44,570
that's disgusting.
491
00:30:45,190 --> 00:30:46,190
Yeah.
492
00:30:49,510 --> 00:30:54,450
How about a piece of that, um... What?
493
00:30:56,550 --> 00:30:57,550
What, Joe?
494
00:30:59,290 --> 00:31:00,290
What'd you say?
495
00:31:01,420 --> 00:31:08,180
Oh, I said... I know I was saying
496
00:31:08,180 --> 00:31:10,980
something, but I can't remember what.
497
00:31:13,720 --> 00:31:20,640
You know what? I can
498
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
understand you.
499
00:31:40,840 --> 00:31:44,380
Some books on architecture and some of
San Francisco's most famous buildings.
500
00:31:45,500 --> 00:31:46,500
What for?
501
00:31:46,680 --> 00:31:49,500
Well, you know, I was kind of hoping I
would jog your memory, you know? Help
502
00:31:49,500 --> 00:31:51,480
to figure out what was so important
about that building.
503
00:31:52,500 --> 00:31:54,600
Take a look at those hats.
504
00:31:56,520 --> 00:31:59,000
Listen, I'm going to go back to the
library and I'm going to look at some
505
00:31:59,000 --> 00:31:59,939
newspaper files.
506
00:31:59,940 --> 00:32:02,300
But you keep looking and see if you can
come up with anything, okay?
507
00:32:02,880 --> 00:32:03,880
Good idea.
508
00:32:04,120 --> 00:32:05,120
Okay.
509
00:32:08,400 --> 00:32:09,400
Cassidy.
510
00:32:09,660 --> 00:32:10,660
Yeah?
511
00:32:57,320 --> 00:32:58,560
I wonder you couldn't hear the phone
ringing.
512
00:32:59,760 --> 00:33:02,840
I don't know where she got it, man, but
that's some kick -ass weed.
513
00:33:06,520 --> 00:33:07,520
Inash,
514
00:33:10,660 --> 00:33:13,320
why don't you try out some of the stew
on the table Mama made?
515
00:33:13,540 --> 00:33:15,180
Oh, yeah, I'll go for the stew, Nat.
516
00:33:15,920 --> 00:33:16,920
Nah, it's okay.
517
00:33:17,220 --> 00:33:18,220
I'm driving.
518
00:33:18,320 --> 00:33:19,420
Oh, yeah, okay.
519
00:33:20,160 --> 00:33:22,020
Joe, come on, we gotta go.
520
00:33:22,240 --> 00:33:23,240
Tony B?
521
00:33:24,240 --> 00:33:25,240
Oh, yeah.
522
00:33:27,150 --> 00:33:28,150
Gotta go now.
523
00:33:29,090 --> 00:33:30,090
Go, go, go.
524
00:33:30,470 --> 00:33:32,150
Bye. See you later.
525
00:33:33,770 --> 00:33:34,770
Yeah, yeah.
526
00:33:35,450 --> 00:33:36,450
Later.
527
00:33:37,970 --> 00:33:41,430
Nash. There are 506 Smiths buried in
coma.
528
00:33:41,710 --> 00:33:44,190
I got a registry of all the plots. What
do you want to start with first?
529
00:33:44,950 --> 00:33:47,150
Start at Marley Cemetery and work your
way out.
530
00:33:47,590 --> 00:33:48,930
All right. It's going to take a while.
531
00:33:50,210 --> 00:33:51,210
Hold on.
532
00:33:52,290 --> 00:33:53,290
Nash.
533
00:33:53,770 --> 00:33:55,190
Nash? Nash.
534
00:33:55,800 --> 00:33:56,800
Oh, thank God.
535
00:33:57,120 --> 00:33:59,460
Tony, you better not be yanking my
chain.
536
00:33:59,780 --> 00:34:02,360
And I'm going to need something besides
Smith to find you.
537
00:34:02,740 --> 00:34:04,980
Um, Smith.
538
00:34:06,380 --> 00:34:08,860
Smith, uh, died in 67.
539
00:34:10,060 --> 00:34:12,040
Oh, good. Smith died in 67.
540
00:34:13,199 --> 00:34:14,960
67. Summer love.
541
00:34:16,179 --> 00:34:17,179
Love.
542
00:34:17,400 --> 00:34:18,600
Tony, think.
543
00:34:18,840 --> 00:34:20,620
I need an initial. A first initial.
Anything.
544
00:34:26,480 --> 00:34:27,480
Uh -oh.
545
00:34:28,739 --> 00:34:30,820
Uh, we got water.
546
00:34:32,400 --> 00:34:34,460
Yep. It's raining now.
547
00:34:35,800 --> 00:34:37,540
I'm probably going to be drowning pretty
soon.
548
00:34:39,179 --> 00:34:43,159
Um, could you, uh, help me?
549
00:34:45,120 --> 00:34:46,120
Antoine.
550
00:34:46,540 --> 00:34:50,080
Yeah, listen, uh, it's Smith that died
in 67.
551
00:34:50,659 --> 00:34:52,280
And, uh, is it raining over there?
552
00:34:53,420 --> 00:34:56,830
No. All right, well, check and see where
they're watering, because that's where
553
00:34:56,830 --> 00:34:57,749
you'll find them.
554
00:34:57,750 --> 00:34:58,750
Got it.
555
00:34:59,710 --> 00:35:00,710
67.
556
00:35:04,150 --> 00:35:05,350
I love you, bud.
557
00:35:14,010 --> 00:35:15,870
Oh, yes.
558
00:35:17,050 --> 00:35:18,050
Precious sky.
559
00:35:18,370 --> 00:35:19,370
Open space.
560
00:35:19,890 --> 00:35:20,970
Oh, I love thee.
561
00:35:21,710 --> 00:35:22,710
Gold first.
562
00:35:22,890 --> 00:35:23,890
Poetry later.
563
00:35:36,460 --> 00:35:43,280
You know what that is? That's
564
00:35:43,280 --> 00:35:44,660
Patricia Reed, Leonard's father.
565
00:35:45,500 --> 00:35:47,640
What the hell were you thinking, Tony?
566
00:35:48,880 --> 00:35:50,600
You don't mess with a guy like Shaw.
567
00:35:51,200 --> 00:35:53,300
It's not smart to two -time a guy like
that either.
568
00:35:54,920 --> 00:35:56,220
I thought I could get away with it.
569
00:36:00,100 --> 00:36:02,400
Listen, you saw my funeral, right?
570
00:36:02,820 --> 00:36:05,620
I mean, I haven't left much of a legacy,
and I think I found something real for
571
00:36:05,620 --> 00:36:06,920
the first time in my life with Sherry.
572
00:36:07,760 --> 00:36:10,680
I thought, you know, I could just pull
off this one final scheme. I could get
573
00:36:10,680 --> 00:36:11,680
out.
574
00:36:13,060 --> 00:36:14,060
Couldn't pull it off.
575
00:36:21,980 --> 00:36:23,380
Damn, Tony, I'm almost touched.
576
00:36:26,250 --> 00:36:28,770
I'm going to need you to testify against
Shaw. No problem.
577
00:36:29,070 --> 00:36:30,070
Both of you.
578
00:36:30,810 --> 00:36:31,970
Fine. Okay.
579
00:36:33,570 --> 00:36:34,950
You know, you're not off the hook yet.
580
00:36:35,510 --> 00:36:36,870
Oh, I know. Oh, I know.
581
00:36:39,230 --> 00:36:41,190
Uh, can I talk to you for a second?
582
00:36:41,990 --> 00:36:42,990
Sure.
583
00:36:46,370 --> 00:36:50,510
Now, look, correct me if I'm wrong, but
our first go -around with Shaw way back
584
00:36:50,510 --> 00:36:53,470
when was right around the time you
started hanging out with Kelly. Am I
585
00:36:55,540 --> 00:36:57,240
Look, just hear me out, okay?
586
00:36:57,980 --> 00:37:01,240
I'm figuring she must have had something
to do with him back then, or maybe she
587
00:37:01,240 --> 00:37:02,240
was his girlfriend.
588
00:37:02,480 --> 00:37:06,360
If I put two and two together, I'm
thinking that maybe you stole Shaw's
589
00:37:06,360 --> 00:37:08,260
from him, and that's why Shaw hates your
guts so much.
590
00:37:09,180 --> 00:37:10,180
You're close.
591
00:37:11,180 --> 00:37:13,220
Close enough to know I can't let you go
after him, huh?
592
00:37:14,280 --> 00:37:15,600
Tell me if I'm wrong, will you?
593
00:37:20,280 --> 00:37:21,960
Kelly was with Shaw when I met her.
594
00:37:23,620 --> 00:37:24,680
She was a lot of trouble.
595
00:37:26,000 --> 00:37:27,540
He'd gotten her into a lot of drugs.
596
00:37:28,340 --> 00:37:29,340
She was a mess.
597
00:37:30,520 --> 00:37:31,920
He wasn't about to let her go.
598
00:37:35,580 --> 00:37:39,820
In fact, I think if I hadn't come along,
I probably wouldn't have made it.
599
00:37:42,940 --> 00:37:44,320
So you set him straight, huh?
600
00:37:45,760 --> 00:37:46,760
That I did.
601
00:37:49,500 --> 00:37:51,380
But I've never forgiven a son of a
bitch.
602
00:37:54,420 --> 00:37:55,420
Kelly asked me to
603
00:37:56,460 --> 00:38:02,000
Made me promise that I would never tell
anybody about that part of my path.
604
00:38:10,580 --> 00:38:12,080
San Francisco Police Department.
605
00:38:12,380 --> 00:38:14,080
Probably show these guys out to their
new ride.
606
00:38:14,340 --> 00:38:16,540
Get your hands around your back right
now. Okay, buddy, you're right there.
607
00:38:17,160 --> 00:38:21,640
You have a gun on the inside of your
jacket? Take it out and put it on the
608
00:38:21,640 --> 00:38:22,640
table.
609
00:38:30,350 --> 00:38:32,090
So let's get a good set of prints on
that.
610
00:38:33,010 --> 00:38:34,010
So what do you got?
611
00:38:35,370 --> 00:38:36,370
Ballistics.
612
00:38:36,550 --> 00:38:38,130
And I'm going to bet match that gun.
613
00:38:38,590 --> 00:38:40,050
The one that killed Walter Marley.
614
00:38:41,310 --> 00:38:44,470
Oh, plus an eyewitness account from Tony
B and Sherry.
615
00:38:48,150 --> 00:38:49,150
Yeah, that's right.
616
00:38:50,070 --> 00:38:51,950
Tony's back from the grave for the
second time.
617
00:38:53,010 --> 00:38:55,230
You know why Kelly could never stay with
you, Bridges?
618
00:38:56,470 --> 00:38:57,670
Because I ruined her.
619
00:38:58,819 --> 00:39:00,740
She never got over me. You know how I
know that?
620
00:39:01,940 --> 00:39:05,360
Because she used to call me even after
she was married to you.
621
00:39:06,500 --> 00:39:07,760
You didn't know that, did you?
622
00:39:08,660 --> 00:39:12,080
Yeah, she used to climb out of your bed
and call me.
623
00:39:13,680 --> 00:39:17,760
That woman, she could beg like no woman
I've ever known.
624
00:39:35,080 --> 00:39:36,080
Lucky cat.
625
00:39:57,340 --> 00:40:00,720
Yes, I remember the day this picture was
taken.
626
00:40:01,840 --> 00:40:05,220
They were laying a cornerstone with a
time capsule in it.
627
00:40:05,460 --> 00:40:10,640
And because my mother was librarian, she
got to pick the objects to go in it.
628
00:40:12,380 --> 00:40:14,460
Talking to the future, she called it.
629
00:40:15,440 --> 00:40:16,860
It was a great day.
630
00:40:17,260 --> 00:40:20,580
She took me all over the city choosing
things.
631
00:40:21,140 --> 00:40:26,820
She had a pair of shoes, a light bulb,
just everyday things, you know, things
632
00:40:26,820 --> 00:40:28,560
that showed how people lived.
633
00:40:31,340 --> 00:40:36,200
I remember Mother said that people in
the future would probably think we were
634
00:40:36,200 --> 00:40:41,820
primitive, but at least they'd know we
were happy. I was happy.
635
00:40:43,680 --> 00:40:45,760
It was a cold day.
636
00:40:46,640 --> 00:40:53,420
I was holding my mother's hand, and I
was proud of the things that were going
637
00:40:53,420 --> 00:40:54,620
into that capsule.
638
00:40:56,960 --> 00:40:59,380
That's why the building is so important,
son.
639
00:41:00,880 --> 00:41:02,320
Those things have to be saved.
640
00:41:05,500 --> 00:41:06,500
They will be.
641
00:41:59,850 --> 00:42:03,870
I'm speaking to you across time from the
year 1937.
642
00:42:04,430 --> 00:42:09,070
My son and I have selected the objects
in this time capsule to show you how we
643
00:42:09,070 --> 00:42:13,910
live. And now, because my time is short,
I want to introduce you to someone very
644
00:42:13,910 --> 00:42:16,330
special. Go on. Talk in here.
645
00:42:16,710 --> 00:42:22,090
Hello. My name is Nicholas James
Bridges. I am 10 years old. I am from my
646
00:42:22,870 --> 00:42:24,270
Is that all? That's all.
647
00:42:25,190 --> 00:42:28,150
Is that good, Molly? You did just fine,
son.
648
00:42:49,890 --> 00:42:54,610
Friday on Monk. Are two Monks better
than one? We don't know.
649
00:42:55,630 --> 00:42:57,270
John Turturro guest stars.
650
00:42:57,550 --> 00:42:58,550
I'm allergic.
651
00:42:59,110 --> 00:43:03,170
chocolate emmy winner tony shalhoub is
mark i'm allergic to food that's been
652
00:43:03,170 --> 00:43:06,970
sitting in a bowl all night and other
people have been touching an all -new
653
00:43:06,970 --> 00:43:11,790
friday at 10 only on usa the 4400 and on
the way
49790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.