Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:07,950
That's what I thought. Thank you very
much, Mario.
2
00:00:10,290 --> 00:00:12,270
What was that?
3
00:00:12,670 --> 00:00:14,270
I knew they were trying to rip me off.
4
00:00:14,530 --> 00:00:15,970
Who? The dealer.
5
00:00:16,430 --> 00:00:18,190
You know, I told you I'm buying a new
car.
6
00:00:18,470 --> 00:00:22,570
They offered me $1 ,500 less for her old
car than I can get selling it myself.
7
00:00:23,650 --> 00:00:26,130
I think that's why they call it the car
business, Bubba.
8
00:00:27,250 --> 00:00:28,390
I'm going to sell it myself.
9
00:00:29,510 --> 00:00:31,410
Drop me by Mario's. I need to pick up
the car.
10
00:00:31,650 --> 00:00:32,650
Sure.
11
00:00:33,160 --> 00:00:36,740
Have you factored in the value of your
time and aggravation in this?
12
00:00:36,980 --> 00:00:39,000
Well, any $1 ,500, that's what they
answer.
13
00:00:39,420 --> 00:00:40,420
Whatever you say.
14
00:00:41,320 --> 00:00:43,680
Just so you know, I put an ad online.
15
00:00:44,040 --> 00:00:46,480
I already got six people lined up to
take a test drive.
16
00:00:47,020 --> 00:00:49,680
This car is as good as gold. It's a walk
in the park.
17
00:00:51,540 --> 00:00:55,340
Why is it whenever you say that, the
hair on the back of my neck stands
18
00:00:55,340 --> 00:00:56,380
up? See?
19
00:00:58,220 --> 00:01:02,340
The world's most beautiful people are
descending upon San Francisco for a very
20
00:01:02,340 --> 00:01:03,340
worthy cause.
21
00:01:03,820 --> 00:01:08,700
It promises to be an exciting and
colorful weekend as designers and models
22
00:01:08,700 --> 00:01:13,580
continue to arrive for the third annual
Fashion Walk here at the beautiful St.
23
00:01:13,660 --> 00:01:14,660
Francis Hotel.
24
00:01:14,700 --> 00:01:18,140
All proceeds from this event will be
donated to AIDS research.
25
00:01:18,600 --> 00:01:23,760
I'm Diana Carr, Channel 6 Action News,
and I will see you at 11 with a special
26
00:01:23,760 --> 00:01:25,600
report on test therapists.
27
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
or just another scam.
28
00:01:29,510 --> 00:01:31,290
Is that okay? I felt like I was watching
TV.
29
00:01:31,870 --> 00:01:32,809
All right, whatever.
30
00:01:32,810 --> 00:01:33,910
I will see you in just a minute.
31
00:02:17,130 --> 00:02:19,150
This way, Captain. He's in there. Number
three. All right.
32
00:02:19,410 --> 00:02:21,210
Witnesses are reporting six -day
gunshots.
33
00:02:23,070 --> 00:02:24,070
We're on.
34
00:02:32,230 --> 00:02:35,210
No, don't shoot. Don't shoot. He got
out.
35
00:02:35,650 --> 00:02:37,610
He's on the mezzanine. He's wearing a
black coat.
36
00:02:37,890 --> 00:02:39,490
Christian, take care of her. Harvey?
37
00:02:39,950 --> 00:02:40,950
It's okay.
38
00:02:54,280 --> 00:02:55,280
Look at that.
39
00:02:55,320 --> 00:02:56,320
How do we find him?
40
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
We don't.
41
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Here.
42
00:03:50,640 --> 00:03:53,540
Elder's costume shop. We need to find
out who bought them and when. Another
43
00:03:53,540 --> 00:03:55,480
place. Catch up with you. All right.
44
00:03:55,900 --> 00:03:59,820
Then he had this huge gun, and he
pointed it at me, and I thought, oh, my
45
00:03:59,820 --> 00:04:02,480
I'm dead. And then he just shot all
those people.
46
00:04:02,800 --> 00:04:05,320
Okay, here's what I want you to do. I
want you to just take a breath, all
47
00:04:05,780 --> 00:04:07,360
Just take a nice breath. I'm sorry.
48
00:04:07,660 --> 00:04:11,820
All right, good. Better?
49
00:04:13,020 --> 00:04:14,020
Okay. All right.
50
00:04:14,420 --> 00:04:17,880
Now, do you have any idea why you were
the only one left alive?
51
00:04:18,360 --> 00:04:20,250
I don't know. Did he say anything to
you?
52
00:04:20,950 --> 00:04:23,290
He said that he'd be in touch.
53
00:04:23,810 --> 00:04:24,810
Just a second.
54
00:04:25,510 --> 00:04:30,390
As the killer turned away, he looked
back and he said, I'll be in touch. Then
55
00:04:30,390 --> 00:04:31,390
was gone.
56
00:04:31,930 --> 00:04:36,390
Diana, have you had any trouble with
obsessive fans, stalkers, any
57
00:04:36,390 --> 00:04:37,390
phone calls or letters?
58
00:04:38,130 --> 00:04:39,130
A few.
59
00:04:40,830 --> 00:04:43,910
Look, I've only been with the station
for about four months, but anybody who's
60
00:04:43,910 --> 00:04:46,230
really creepy, they turn them over to
security.
61
00:04:46,630 --> 00:04:47,630
All right, well, check it out.
62
00:04:48,370 --> 00:04:49,810
I'm sorry. I've got to be on math.
63
00:04:50,070 --> 00:04:51,130
No, no. You look fine.
64
00:04:52,750 --> 00:04:54,530
Excuse me. I'm sorry. I have to take
this.
65
00:04:56,290 --> 00:04:57,290
Hello?
66
00:04:57,790 --> 00:05:01,110
Hi. Jay. Yes. No, I'm fine. I'm a little
shaky, but I'm fine.
67
00:05:02,350 --> 00:05:03,350
Really?
68
00:05:03,910 --> 00:05:06,050
No. No, that's great. It's no problem.
69
00:05:08,710 --> 00:05:09,710
Absolutely.
70
00:05:09,910 --> 00:05:11,030
Jay, thank you.
71
00:05:12,010 --> 00:05:13,010
I'll see you later.
72
00:05:14,120 --> 00:05:15,120
That was my producer.
73
00:05:15,240 --> 00:05:18,780
They're making me the lead story of 6
and 11. They want me to do an eyewitness
74
00:05:18,780 --> 00:05:20,140
account on everything that's happened.
75
00:05:20,560 --> 00:05:22,560
Diana, good for ratings, bad for us.
76
00:05:22,840 --> 00:05:23,840
Not to mention you.
77
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
What's the problem?
78
00:05:25,700 --> 00:05:29,280
Well, for one thing, it's going to make
it really difficult to keep you alive.
79
00:05:29,660 --> 00:05:32,660
Also, it's no good for our investigation
for you to go on the air about this.
80
00:05:32,980 --> 00:05:36,800
I'm a journalist. You can't ask me to
step away from a story like this. Sure
81
00:05:36,800 --> 00:05:39,460
can. You just put one foot in front of
the other. It's easy.
82
00:05:41,930 --> 00:05:46,090
Cassidy, Rachel, can you do me a favor?
Get with Ms. Carr's assistant.
83
00:05:46,310 --> 00:05:48,350
Right, you're going to want to list the
names of all the weirdos who have ever
84
00:05:48,350 --> 00:05:49,350
tried to contact her.
85
00:05:49,490 --> 00:05:51,610
Letters, phone calls, any threatening
material, that sort of thing.
86
00:05:51,850 --> 00:05:53,370
Exactly. We'll put a hit list together.
87
00:05:53,750 --> 00:05:54,750
Thank you.
88
00:05:56,590 --> 00:05:59,270
Okay, so now look, I'm going to put a
couple of my people with you.
89
00:05:59,730 --> 00:06:02,950
It's at the station and at your
apartment. He's not going to try and
90
00:06:02,950 --> 00:06:04,010
if you surround me with cops.
91
00:06:04,530 --> 00:06:05,530
Yes, he will.
92
00:06:05,710 --> 00:06:07,030
And we want to be there when he does.
93
00:06:07,610 --> 00:06:08,610
Christian, thank you.
94
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
So, these are yours?
95
00:06:12,740 --> 00:06:13,740
Human hair.
96
00:06:14,020 --> 00:06:15,020
And stitched.
97
00:06:15,780 --> 00:06:17,200
Stolen three months ago.
98
00:06:17,780 --> 00:06:22,620
I reported to the FWD, but they weren't
interested in trying to find my wig.
99
00:06:23,140 --> 00:06:26,240
Had they been, you wouldn't be here now.
100
00:06:26,620 --> 00:06:29,000
So what kind of kooky fruit rips off a
weave job?
101
00:06:29,260 --> 00:06:31,160
I'll tell you exactly who.
102
00:06:36,020 --> 00:06:37,760
Who? Oh.
103
00:06:38,700 --> 00:06:40,980
Now you want to hear what I have to say.
104
00:06:41,580 --> 00:06:42,780
Glory be.
105
00:06:43,800 --> 00:06:46,880
Sorry. I want to enjoy this moment.
106
00:06:49,580 --> 00:06:50,580
Smug.
107
00:06:51,260 --> 00:06:52,480
That's how I feel.
108
00:06:53,320 --> 00:06:54,860
Smug. Wallace.
109
00:06:55,900 --> 00:06:58,940
I need you to move from smug to
informative. Now.
110
00:07:00,000 --> 00:07:01,840
Okay. Clean right.
111
00:07:02,240 --> 00:07:03,240
With a K.
112
00:07:03,660 --> 00:07:06,220
They're a cleaning service that I used
here one time.
113
00:07:06,440 --> 00:07:07,440
The day after.
114
00:07:08,040 --> 00:07:09,520
I noticed the wig had disappeared.
115
00:07:09,900 --> 00:07:10,920
Thank you. We'll look into it.
116
00:07:11,260 --> 00:07:12,960
I won't be holding my breath.
117
00:07:14,820 --> 00:07:19,040
43 indecent proposals, 12 requests for
intimate apparel, three suicide notes.
118
00:07:19,340 --> 00:07:20,560
Yeah, and here's my personal favorite.
119
00:07:20,820 --> 00:07:23,820
Dear Diana, how come you don't answer my
letters? Maybe you think you're better
120
00:07:23,820 --> 00:07:27,540
than me. You wouldn't look so cute with
your face mashed in. P .S. Please marry
121
00:07:27,540 --> 00:07:28,540
me. Love, George.
122
00:07:28,640 --> 00:07:31,980
That would be George Kent. That's his
14th marriage proposal in a three -month
123
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
period.
124
00:07:33,040 --> 00:07:36,000
Romantic bastard, isn't he? Oh, yeah.
Yeah, very poetic.
125
00:07:36,960 --> 00:07:40,360
Okay, start with George Kent, and then
go with these other two geeks. Right,
126
00:07:40,420 --> 00:07:41,399
shouldn't take long.
127
00:07:41,400 --> 00:07:44,240
Guy at the costume shop thinks the wigs
were stolen by someone on a cleaning
128
00:07:44,240 --> 00:07:47,400
crew. So we talked to the guy who runs
said crew. He gave us a list of
129
00:07:47,400 --> 00:07:50,500
working for him at the time of the
theft. But he swears up and down none of
130
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
guys could do the theft.
131
00:07:51,880 --> 00:07:54,720
Cross -check the crew names with the
names of Diana's fans. Maybe we'll get
132
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
lucky. Okay.
133
00:07:56,460 --> 00:08:00,800
All lit up with the Bay Bridge behind
them. It's just one of the most
134
00:08:00,800 --> 00:08:02,380
magnificent things I've ever seen.
135
00:08:03,360 --> 00:08:04,740
Hello, Diana.
136
00:08:05,660 --> 00:08:06,660
It's me.
137
00:08:06,940 --> 00:08:08,420
I know you can hear me, Diana.
138
00:08:08,820 --> 00:08:10,400
You can always hear me.
139
00:08:12,400 --> 00:08:13,800
Close call today, huh?
140
00:08:14,780 --> 00:08:15,780
So close.
141
00:08:16,800 --> 00:08:18,380
You almost died.
142
00:08:19,960 --> 00:08:21,240
Die, Diana.
143
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
Die.
144
00:08:24,640 --> 00:08:25,640
Die.
145
00:08:29,800 --> 00:08:32,760
Oh, they arrived in time.
146
00:08:33,760 --> 00:08:34,760
Come here, man.
147
00:08:36,299 --> 00:08:38,980
Check out my shots of my sojourn in
Carmel.
148
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
Damn!
149
00:08:41,620 --> 00:08:43,440
You didn't tell me you took a date.
150
00:08:43,900 --> 00:08:44,900
I didn't.
151
00:08:46,280 --> 00:08:47,280
Oh, my.
152
00:08:48,620 --> 00:08:49,620
What the?
153
00:08:49,760 --> 00:08:50,860
I didn't.
154
00:08:51,400 --> 00:08:52,980
I've never seen that girl in my life.
155
00:08:53,500 --> 00:08:55,400
Jay Schaefer, 115 Tehama.
156
00:08:55,680 --> 00:08:58,060
They must have put hers in with my
packet.
157
00:08:58,740 --> 00:08:59,900
She naked in all of them?
158
00:09:01,920 --> 00:09:02,920
Gloriously so.
159
00:09:03,720 --> 00:09:07,900
I wonder who took them. My practiced
investigative eye says she took them
160
00:09:07,900 --> 00:09:11,080
herself, lying on a tripod in my timer.
Why was she taking naked pictures of
161
00:09:11,080 --> 00:09:13,580
herself? I don't care. In my view, it
was the right decision.
162
00:09:14,960 --> 00:09:16,420
Of course, you're going to mail them
back, right?
163
00:09:18,620 --> 00:09:19,620
Yeah.
164
00:09:22,580 --> 00:09:25,000
Oh, maybe I should deliver them myself.
165
00:09:27,060 --> 00:09:31,400
But I also need a car that's reliable
and normal for my next job.
166
00:09:31,640 --> 00:09:33,640
Oh, well, you came to the right place.
167
00:09:34,420 --> 00:09:35,420
You're sweet.
168
00:09:36,600 --> 00:09:38,560
You have a real honest face, Joe.
169
00:09:39,260 --> 00:09:41,820
A really cute, honest face.
170
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
Oh.
171
00:09:43,740 --> 00:09:47,220
Do you mind driving for a second? I want
to check out the backseat.
172
00:09:47,680 --> 00:09:49,960
You never know when you're in the
backseat or something, right?
173
00:09:51,040 --> 00:09:52,040
Oh.
174
00:09:52,300 --> 00:09:53,660
Yeah, sure. I'll pull over.
175
00:10:15,210 --> 00:10:16,210
Son of a bitch.
176
00:10:21,990 --> 00:10:22,990
Yeah, hello.
177
00:10:23,110 --> 00:10:24,650
Inger, hi, honey. It's me.
178
00:10:25,590 --> 00:10:27,670
Oh, well, did she buy the car?
179
00:10:29,930 --> 00:10:31,010
She's still deciding.
180
00:10:32,270 --> 00:10:35,010
I'll tell you what, it's going to take a
little longer than I thought. Why don't
181
00:10:35,010 --> 00:10:37,130
you take my car and I'll drive the Volvo
to work?
182
00:10:37,450 --> 00:10:38,910
Okay. Hey, Joe.
183
00:10:39,570 --> 00:10:40,590
Joe, is everything all right?
184
00:10:40,990 --> 00:10:41,989
Oh, yeah.
185
00:10:41,990 --> 00:10:42,990
Yeah, everything's fine.
186
00:10:44,260 --> 00:10:45,460
You're breaking up. I got to go.
187
00:10:54,840 --> 00:10:57,740
Mr. Kent, please open up.
188
00:11:02,780 --> 00:11:03,780
Mr.
189
00:11:04,160 --> 00:11:05,160
Kent.
190
00:11:15,530 --> 00:11:16,530
Check this out.
191
00:11:18,330 --> 00:11:19,330
Whoa.
192
00:11:19,530 --> 00:11:20,690
This is too weird.
193
00:11:21,870 --> 00:11:23,330
You know, how does somebody get like
this?
194
00:11:26,090 --> 00:11:27,770
Living in a school bus doesn't help.
195
00:11:30,430 --> 00:11:31,530
You're kidding me.
196
00:11:32,090 --> 00:11:33,270
She stole your car?
197
00:11:33,650 --> 00:11:34,449
I understand.
198
00:11:34,450 --> 00:11:35,450
That's all.
199
00:11:35,590 --> 00:11:39,970
Is that how you're going to describe it
to Inger? I'm not going to tell Inger.
200
00:11:40,290 --> 00:11:43,130
Neither are you. I'm going to get that
car back before I have to.
201
00:11:43,730 --> 00:11:44,730
How are you going to do that?
202
00:11:46,090 --> 00:11:47,490
Why are you bothering me about this?
203
00:11:47,870 --> 00:11:51,590
I thought it was a reasonable question.
Well, let me handle it. In the meantime,
204
00:11:51,770 --> 00:11:52,770
deny everything.
205
00:11:52,790 --> 00:11:55,270
One of these days, I'm going to get a
handle on your marriage.
206
00:11:55,510 --> 00:11:58,410
Well, I've been married 24 years.
Believe me, this is the right strategy.
207
00:11:59,290 --> 00:12:00,290
Okay.
208
00:12:01,390 --> 00:12:02,790
Forget about your profit margin.
209
00:12:03,090 --> 00:12:04,430
The story's worth $1 ,500.
210
00:12:07,090 --> 00:12:08,350
Oh, man.
211
00:12:09,510 --> 00:12:10,510
Yeah, Nash.
212
00:12:10,870 --> 00:12:13,590
Nash, man, check out Channel 6. You are
going to hate what you see.
213
00:12:13,830 --> 00:12:14,930
You must have been terrified.
214
00:12:15,950 --> 00:12:19,930
What about the killer? Are the police
any closer to catching him? He wore a
215
00:12:19,930 --> 00:12:24,310
disguise, but the police do think that
he's a fan, someone who's tried to
216
00:12:24,310 --> 00:12:25,390
contact me in the past.
217
00:12:25,650 --> 00:12:28,690
What's the next secret police website?
I'm working very closely with Captain
218
00:12:28,690 --> 00:12:32,650
Bridges of the Special Investigations
Unit, and already we've identified three
219
00:12:32,650 --> 00:12:34,050
or four potential suspects.
220
00:12:34,570 --> 00:12:38,690
I don't believe this. I just want to
say, Diana, I think it is so courageous
221
00:12:38,690 --> 00:12:39,690
you're dealing with this.
222
00:12:39,750 --> 00:12:40,770
Thank you, Marie.
223
00:12:42,160 --> 00:12:46,540
And I just want everyone to know that I
intend to follow this story through, no
224
00:12:46,540 --> 00:12:47,540
matter how it ends.
225
00:12:47,700 --> 00:12:52,320
Harvey, get Diana Karzath down there.
We're going to have her come to Jesus.
226
00:13:22,079 --> 00:13:29,040
Are you sure you got the right pictures
227
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
in there, right?
228
00:13:30,260 --> 00:13:31,260
Very funny.
229
00:13:34,440 --> 00:13:35,980
Sorry to disturb you, Ms. Carr.
230
00:13:36,260 --> 00:13:38,940
We have something we need you to look
at, and then Captain Bridges wants to
231
00:13:38,940 --> 00:13:40,080
a meeting down at the SIU.
232
00:13:40,600 --> 00:13:41,600
Okay, come on in.
233
00:13:41,740 --> 00:13:42,740
Thank you.
234
00:13:47,520 --> 00:13:48,620
What the hell is all this?
235
00:13:49,040 --> 00:13:50,240
How can this...
236
00:13:50,920 --> 00:13:51,839
computer generated.
237
00:13:51,840 --> 00:13:53,860
Look at the guy. Do you recognize his
face?
238
00:13:54,900 --> 00:13:55,900
No.
239
00:13:56,560 --> 00:13:57,660
This is so creepy.
240
00:13:57,920 --> 00:13:59,100
It looks like we know each other.
241
00:14:00,340 --> 00:14:03,940
Uh, Mr. Carr, can I get a drink of
water? I'm kind of thirsty.
242
00:14:05,400 --> 00:14:06,400
Sure.
243
00:14:45,069 --> 00:14:46,570
How did he get my underwear?
244
00:14:47,330 --> 00:14:48,970
Did you ever break in in your apartment?
245
00:14:49,310 --> 00:14:50,310
No?
246
00:14:50,480 --> 00:14:51,680
Never noticed that anything was missing?
247
00:14:51,880 --> 00:14:55,160
No. I have an alarm, and I'm a very neat
person. No.
248
00:14:55,980 --> 00:14:56,980
How about at the station?
249
00:14:57,160 --> 00:14:58,940
I mean, it's changed there sometimes,
right?
250
00:14:59,660 --> 00:15:00,960
Sure, but how would he get access?
251
00:15:01,900 --> 00:15:03,320
Funny, I want you to ask him that.
252
00:15:03,580 --> 00:15:06,060
You want me to talk to him? Yeah, come
on. I'll be right there with you.
253
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
Can I record it? I'd like to use it.
254
00:15:09,620 --> 00:15:12,580
Sister, I know you're not going to like
the sound of this, but believe it or
255
00:15:12,580 --> 00:15:13,620
not, this isn't about you.
256
00:15:14,720 --> 00:15:17,340
I need you to interrogate him because he
won't talk to me.
257
00:15:17,580 --> 00:15:18,600
So why can't I use it?
258
00:15:19,120 --> 00:15:22,860
Because this is still an ongoing police
investigation, and because I said so.
259
00:15:24,320 --> 00:15:25,320
George?
260
00:15:25,760 --> 00:15:26,760
Diana.
261
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Oh, my God.
262
00:15:29,480 --> 00:15:30,580
Diana. Sit down, George.
263
00:15:31,740 --> 00:15:32,740
Hello, George.
264
00:15:32,920 --> 00:15:37,340
Hey, I'm sorry about what happened at
the hotel. I was just so mad, and when I
265
00:15:37,340 --> 00:15:38,640
get mad... Mad about what?
266
00:15:39,440 --> 00:15:41,980
Well, mad that you wouldn't answer my
letters about getting married.
267
00:15:42,840 --> 00:15:46,400
So you followed me onto that elevator,
and you killed all those people?
268
00:15:54,410 --> 00:15:55,450
What about the gun, George?
269
00:15:56,510 --> 00:15:57,670
Pitched it in the bank. Gone.
270
00:15:59,910 --> 00:16:03,350
George, how did you get all that
memorabilia?
271
00:16:04,090 --> 00:16:06,610
My panties, for instance.
272
00:16:08,230 --> 00:16:10,270
Oh, I didn't stretch them out of shape,
did I?
273
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
You wore them?
274
00:16:12,210 --> 00:16:15,490
On the bus, while I was cleaning and
stuff, so I could feel close to you.
275
00:16:15,710 --> 00:16:18,150
George, how'd you get them?
276
00:16:18,480 --> 00:16:20,500
Oh, I don't know if I should say.
277
00:16:20,920 --> 00:16:23,780
I really wish you would, George.
Otherwise, we can't be friends.
278
00:16:24,520 --> 00:16:26,580
You mean we could be friends if I tell
you?
279
00:16:27,140 --> 00:16:28,140
Sure.
280
00:16:28,540 --> 00:16:31,680
I got it from this guy on
celebritycollect .com.
281
00:16:32,060 --> 00:16:34,680
It's a website that auctions all kinds
of celebrity stuff.
282
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
Thank you, George.
283
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
Oh, you're welcome.
284
00:16:39,120 --> 00:16:42,920
Oh, Diana Banana, this is the most
amazing day of my life.
285
00:16:44,160 --> 00:16:45,340
Yeah, mine too.
286
00:16:47,810 --> 00:16:48,810
Babcock. Yeah.
287
00:16:49,430 --> 00:16:50,430
Celebritycollect .com.
288
00:16:50,690 --> 00:16:54,310
I need everybody's address with buys and
sells on there. I'm trying to match a
289
00:16:54,310 --> 00:16:55,310
name with our hit list.
290
00:16:55,410 --> 00:16:56,830
Got it. Oh, my God.
291
00:16:57,050 --> 00:16:58,970
That looks like... He's not the guy.
292
00:16:59,570 --> 00:17:00,570
But he confessed.
293
00:17:00,830 --> 00:17:01,990
I'm telling you, he's not the guy.
294
00:17:02,590 --> 00:17:05,310
How can you say he's not the killer? I
was the one on the elevator. Do you
295
00:17:05,310 --> 00:17:08,190
remember? Okay, okay, okay. Are you
willing to get up in court and testify
296
00:17:08,190 --> 00:17:10,829
beyond a shadow of a doubt that George
Kent is the killer?
297
00:17:12,030 --> 00:17:14,089
I'm telling you, the guy we're looking
for is still out there.
298
00:17:14,410 --> 00:17:15,970
But he knew things.
299
00:17:17,160 --> 00:17:19,740
that he could have heard on the news,
couldn't he?
300
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
Thanks.
301
00:17:27,119 --> 00:17:30,860
Found those in the Mueller file.
302
00:17:34,260 --> 00:17:35,260
Oh, right.
303
00:17:37,920 --> 00:17:38,980
Wondered where those went.
304
00:17:40,720 --> 00:17:43,380
How'd you know these are mine?
305
00:17:44,740 --> 00:17:45,740
Your name's on them.
306
00:17:46,510 --> 00:17:47,810
I know that. Right.
307
00:17:49,110 --> 00:17:50,069
Look, Rachel.
308
00:17:50,070 --> 00:17:51,370
Harvey? Harvey.
309
00:17:52,090 --> 00:17:53,710
It's okay. You don't need to explain.
310
00:17:56,950 --> 00:17:57,950
Hey,
311
00:17:58,710 --> 00:18:00,390
Joe. Got some info on your car.
312
00:18:00,650 --> 00:18:04,850
Oh, good. What? Just using a bank
robbery. Two perps, a man and woman,
313
00:18:04,850 --> 00:18:05,850
grand.
314
00:18:07,570 --> 00:18:08,570
Was the car damaged?
315
00:18:08,950 --> 00:18:09,950
That I don't know.
316
00:18:10,030 --> 00:18:10,849
Why not?
317
00:18:10,850 --> 00:18:11,850
Because they got away.
318
00:18:12,250 --> 00:18:14,250
Oh. Yeah, I'll keep you posted.
319
00:18:20,140 --> 00:18:21,880
I hear Mallorca's nice this time of
year.
320
00:18:25,480 --> 00:18:27,540
We don't have time for this. No, dude,
you don't understand.
321
00:18:28,560 --> 00:18:30,140
I've been able to get out of my mind.
322
00:18:32,660 --> 00:18:33,920
It's not just the nude photos.
323
00:18:34,200 --> 00:18:36,340
There's an uninhibited innocence about
her.
324
00:18:36,840 --> 00:18:38,100
You know what I mean? Uh -huh.
325
00:18:38,380 --> 00:18:39,900
Yeah, I saw the photos.
326
00:18:41,960 --> 00:18:42,959
Oh, God.
327
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
That's her.
328
00:18:44,920 --> 00:18:45,980
She looks so different.
329
00:18:46,700 --> 00:18:48,620
Yeah, she looks like an account for a
banker.
330
00:18:50,100 --> 00:18:53,060
What the hell are you doing? It's
destiny, man. Listen, give me two
331
00:18:53,140 --> 00:18:54,480
I'll do something wonderful for you
someday.
332
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
Okay,
333
00:19:00,580 --> 00:19:01,620
you're going to think this is crazy.
334
00:19:30,890 --> 00:19:32,790
You want to wrap it up? We got to get
back to work.
335
00:19:36,930 --> 00:19:37,930
Well?
336
00:19:46,190 --> 00:19:47,270
There is a God.
337
00:19:48,810 --> 00:19:49,810
Oh, yeah.
338
00:19:49,970 --> 00:19:51,230
And he's going to get you.
339
00:19:51,430 --> 00:19:52,209
Oh, devil.
340
00:19:52,210 --> 00:19:56,390
Devil. This car, is the owner here in
the motel? Mr.
341
00:19:56,690 --> 00:19:57,690
and Mrs. Smith.
342
00:19:58,210 --> 00:19:59,210
310.
343
00:20:01,930 --> 00:20:02,930
Oh yeah.
344
00:20:05,550 --> 00:20:10,290
I'll tell you what.
345
00:20:11,870 --> 00:20:17,930
When Mr. Smith comes up for air, you
tell him that his wife took the car
346
00:20:19,470 --> 00:20:24,430
If he wants to fool around, he can do so
in his own damned car.
347
00:20:30,220 --> 00:20:33,760
The guy who sold George the panties on
the website, he's using this code name,
348
00:20:33,880 --> 00:20:38,440
Archangel. Well, apparently George sent
the Archangel money, but he did so in
349
00:20:38,440 --> 00:20:40,860
the form of a money order made out to
cash, untraceable.
350
00:20:41,220 --> 00:20:44,380
Archangel's address is a P .O. box in
the cash drawer. The name he gave to
351
00:20:44,380 --> 00:20:45,460
it is both P.
352
00:20:45,740 --> 00:20:48,720
Lawrence. When we cross -checked it with
the cleaning crews, we came across a
353
00:20:48,720 --> 00:20:49,720
Lawrence Perry.
354
00:20:49,880 --> 00:20:52,940
Was this guy on your list of purses who
was sending fan mail to Diana?
355
00:20:53,300 --> 00:20:54,300
No. Nope.
356
00:20:55,060 --> 00:20:57,760
All right, we're going to have to stick
out the P .O. box, so eight -hour
357
00:20:57,760 --> 00:20:58,760
shifts.
358
00:20:59,130 --> 00:21:00,130
Ladies first.
359
00:21:00,850 --> 00:21:01,950
What is the gentleman?
360
00:21:02,170 --> 00:21:03,570
We appreciate it, girls. Bye.
361
00:21:05,450 --> 00:21:10,030
I'm standing in front of the SFPD's
special investigations unit where a
362
00:21:10,030 --> 00:21:12,910
has been arrested in the St. Francis
Hotel massacre.
363
00:21:13,390 --> 00:21:17,310
Details on Mr. Kent are sketchy at
present, but apparently... What
364
00:21:17,750 --> 00:21:19,150
Hold it. We're down.
365
00:21:19,430 --> 00:21:20,590
You can't do that.
366
00:21:21,230 --> 00:21:22,530
Sure I can. See?
367
00:21:23,630 --> 00:21:26,090
The public has the right to know the
facts, and I have an obligation to tell
368
00:21:26,090 --> 00:21:28,570
them. Well, where does catching the
killer come into this?
369
00:21:28,810 --> 00:21:30,170
Captain Bridges, that's your job.
370
00:21:30,490 --> 00:21:32,090
Good, you do understand then.
371
00:21:32,350 --> 00:21:34,050
Take your circus and get off my dock.
372
00:21:35,930 --> 00:21:37,430
Did you ever hear of the First
Amendment?
373
00:21:37,750 --> 00:21:39,190
Did you ever hear of presumption of
innocence?
374
00:21:39,410 --> 00:21:40,630
Did you ever hear of freedom of the
press?
375
00:21:41,290 --> 00:21:43,550
You didn't hear a damn thing I said
before, did you?
376
00:21:43,890 --> 00:21:46,050
George Kent is a creep, not a killer.
377
00:21:47,250 --> 00:21:49,030
So what you're saying is you have
another suspect.
378
00:21:49,750 --> 00:21:51,230
If I did, I wouldn't tell you.
379
00:22:13,640 --> 00:22:16,840
What are those pictures? Harvey, you
really don't need to explain. Excuse me.
380
00:22:16,840 --> 00:22:20,660
What you do on your own time, you do on
your own time. Well, I know, Rachel, but
381
00:22:20,660 --> 00:22:23,360
I didn't take the pictures. Well, I
wouldn't care if you did.
382
00:22:24,520 --> 00:22:28,060
You wouldn't care if I spent my spare
time taking pictures of naked women?
383
00:22:28,460 --> 00:22:29,920
Everyone has a dark side, Harvey.
384
00:22:30,140 --> 00:22:32,360
Young even had a name for it, the shadow
self.
385
00:22:32,620 --> 00:22:35,440
Rachel, this isn't even Jungian. It's
just an error.
386
00:22:35,740 --> 00:22:39,280
You know what? As far as I'm concerned,
when it comes to men, it's that shadow
387
00:22:39,280 --> 00:22:40,760
self that makes them so intriguing.
388
00:22:42,120 --> 00:22:45,760
Of course, that's also my fatal flaw in
relationships, but that's another story.
389
00:22:47,480 --> 00:22:48,580
I'm fine with it.
390
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
Yeah, Nat.
391
00:22:59,140 --> 00:23:00,340
Quit harassing Diana.
392
00:23:03,060 --> 00:23:06,160
Let me guess. This has got to be Leonard
Peel.
393
00:23:06,680 --> 00:23:10,020
Or is that P. Leonard? Or maybe it's
even Lawrence of Arabia.
394
00:23:11,990 --> 00:23:15,150
You're not as smart as you think you
are. Yeah, well, that still makes me
395
00:23:15,150 --> 00:23:16,150
smarter than you, Bubba.
396
00:23:16,250 --> 00:23:17,610
I was inside your apartment.
397
00:23:18,270 --> 00:23:20,790
If I wanted you dead, you'd be dead
right now.
398
00:23:21,130 --> 00:23:23,690
Now listen, Bubba, I already know you
got an active fantasy life.
399
00:23:24,290 --> 00:23:25,450
Don't underestimate me.
400
00:23:25,830 --> 00:23:29,490
Oh, don't worry. I'm taking nailing you
very seriously, jackass.
401
00:23:30,090 --> 00:23:31,490
Don't. Call me that.
402
00:23:31,850 --> 00:23:33,390
Well, come on over here and I'll
apologize.
403
00:23:33,790 --> 00:23:35,090
This is your final warning.
404
00:23:35,870 --> 00:23:37,010
You leave Diane alone.
405
00:23:37,750 --> 00:23:39,210
Hang up, Bubba. You're boring me.
406
00:23:41,320 --> 00:23:42,320
So he take anything?
407
00:23:42,460 --> 00:23:46,260
Nah. He opened a couple of drawers,
rearranged a few things. Just messing
408
00:23:46,260 --> 00:23:49,460
me. Nick's still out of town? Yeah, he's
fishing with Rachel Friday.
409
00:23:49,840 --> 00:23:50,840
Ah, good.
410
00:23:51,180 --> 00:23:54,660
Okay, so we traced a call to a phone
booth down the street on Grant, from
411
00:23:54,660 --> 00:23:55,660
he could see your place.
412
00:23:55,680 --> 00:23:59,080
Phone was wiped clean and we're
canvassing, but Nash, I kind of doubt
413
00:23:59,080 --> 00:24:00,080
saw our guy.
414
00:24:00,800 --> 00:24:03,540
Well, he's definitely on a mission,
otherwise he wouldn't have come up here.
415
00:24:03,880 --> 00:24:05,500
He wouldn't have called me to warn me
off.
416
00:24:06,140 --> 00:24:07,140
So what does he want?
417
00:24:08,080 --> 00:24:09,320
He's manipulating Diana.
418
00:24:10,990 --> 00:24:13,810
Try to show off that he's got some sort
of power over.
419
00:24:14,030 --> 00:24:15,490
Right. You're getting in his way.
420
00:24:15,870 --> 00:24:16,870
You bet I am.
421
00:24:18,570 --> 00:24:21,790
You know, I think I saw this guy outside
the SIU.
422
00:24:22,190 --> 00:24:23,189
Oh, when?
423
00:24:23,190 --> 00:24:24,190
This afternoon.
424
00:24:24,990 --> 00:24:30,910
When Diana was doing her broadcast, I
saw a guy out there in a baseball cap
425
00:24:30,910 --> 00:24:35,610
a logo on it and a blue -collar shirt,
like a uniform -y kind of thing.
426
00:24:35,920 --> 00:24:37,940
What do you think, Nash? Like a cleaning
crew?
427
00:24:38,340 --> 00:24:39,340
Maintenance crew, something.
428
00:24:39,360 --> 00:24:42,740
Okay, so how about Twan and I run down
any maintenance that's been done, say,
429
00:24:42,840 --> 00:24:46,060
during the past year on Diana's
apartment building or on the TV station?
430
00:24:46,260 --> 00:24:49,800
Good. Also, check with the camera guy.
See if they got shots of the crowd. If
431
00:24:49,800 --> 00:24:50,699
they did, get them.
432
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
Will do.
433
00:25:20,900 --> 00:25:22,140
Hi, honey.
434
00:25:24,480 --> 00:25:25,620
Wow, that's good.
435
00:25:26,480 --> 00:25:27,480
Mmm.
436
00:25:29,960 --> 00:25:33,920
Um, how did our car get back here?
437
00:25:35,950 --> 00:25:36,950
Joe, please.
438
00:25:37,690 --> 00:25:38,690
No more lies.
439
00:25:39,350 --> 00:25:44,750
What... All right, what was I supposed
to do?
440
00:25:45,270 --> 00:25:46,730
She took advantage of me.
441
00:25:47,470 --> 00:25:52,450
All right, maybe I contributed to it a
little bit, but, you know, I gotta
442
00:25:52,550 --> 00:25:54,030
she was pretty. I mean, you saw her.
443
00:25:54,430 --> 00:25:56,970
I saw the car in the motel parking lot.
444
00:25:58,650 --> 00:26:00,130
What motel parking lot?
445
00:26:00,390 --> 00:26:01,390
Oh, Joe.
446
00:26:01,870 --> 00:26:04,310
If you're gonna lie to me, try and sell
it a little bit better.
447
00:26:04,670 --> 00:26:06,000
You... Sleep with her.
448
00:26:06,320 --> 00:26:07,320
Oh, oh, oh.
449
00:26:07,880 --> 00:26:09,900
Sleep with her? What are you talking
about?
450
00:26:10,140 --> 00:26:11,280
What are you talking about?
451
00:26:11,500 --> 00:26:12,500
That girl.
452
00:26:12,760 --> 00:26:15,860
I mean, she stole your car while I took
her out for the test drive.
453
00:26:16,600 --> 00:26:19,120
You know, I thought she was going to
maybe take it for a little joyride and
454
00:26:19,120 --> 00:26:22,140
get it back before you found out. I
didn't know she was going to use it to
455
00:26:22,140 --> 00:26:23,880
bank. Rob a bank?
456
00:26:24,940 --> 00:26:26,180
I'm telling you the truth.
457
00:26:26,460 --> 00:26:29,620
What do you think, I went to a motel
with her? Yeah, I know you went to the
458
00:26:29,620 --> 00:26:30,539
motel with her.
459
00:26:30,540 --> 00:26:32,740
Honey, I've never cheated on you in my
life.
460
00:26:33,440 --> 00:26:34,580
I'm not about to start now.
461
00:26:35,720 --> 00:26:40,080
If you don't believe me, here, talk to
Nash. Oh, why? So he can back up your
462
00:26:40,080 --> 00:26:41,080
story?
463
00:26:42,620 --> 00:26:43,620
Go ahead.
464
00:26:43,760 --> 00:26:44,760
Talk to him.
465
00:26:50,600 --> 00:26:51,600
Nash.
466
00:26:52,000 --> 00:26:54,220
Hi, Nash. It's Inger. Hi, Inger. What's
up?
467
00:26:55,620 --> 00:26:58,420
I was just wondering if you knew what
happened to my car yesterday.
468
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
What did Joe say?
469
00:27:04,750 --> 00:27:07,310
If I told you what you said, would you
deny it?
470
00:27:08,310 --> 00:27:09,890
Nash? Nash?
471
00:27:10,370 --> 00:27:12,110
You told me to deny everything.
472
00:27:12,330 --> 00:27:13,790
Not after I confessed.
473
00:27:14,810 --> 00:27:16,070
I'll still get over it.
474
00:27:16,310 --> 00:27:17,890
Probably. Have you eaten?
475
00:27:18,310 --> 00:27:19,310
Uh, not yet.
476
00:27:38,280 --> 00:27:39,360
Sorry if I cramped your style.
477
00:27:40,560 --> 00:27:41,560
Antoine, my friend.
478
00:27:42,280 --> 00:27:45,340
I don't think there's anyone or anything
that could spoil this evening.
479
00:27:45,700 --> 00:27:46,700
Oh.
480
00:27:47,080 --> 00:27:49,940
Listen, I want you to meet her, okay?
Sit tight. All right. Okay.
481
00:27:54,760 --> 00:27:56,240
Oh, you dumbass.
482
00:28:13,770 --> 00:28:14,770
You look fantastic.
483
00:28:15,410 --> 00:28:16,810
Hi. Thanks.
484
00:28:17,730 --> 00:28:18,729
So do you.
485
00:28:18,730 --> 00:28:19,730
Thanks.
486
00:28:20,110 --> 00:28:24,350
Listen, would you mind if we gave my
partner a ride back to his car? Because
487
00:28:24,350 --> 00:28:25,350
were running late.
488
00:28:25,530 --> 00:28:26,530
Oh,
489
00:28:27,370 --> 00:28:28,830
you must be here for Jordan.
490
00:28:29,890 --> 00:28:30,890
Jordan!
491
00:28:31,910 --> 00:28:32,990
Your date's here.
492
00:28:35,930 --> 00:28:36,930
What's your name again?
493
00:28:44,080 --> 00:28:45,080
We're twins.
494
00:28:45,920 --> 00:28:46,920
Hi.
495
00:28:49,100 --> 00:28:50,180
Is that your friend?
496
00:28:51,720 --> 00:28:53,520
Uh, no, my partner.
497
00:28:54,440 --> 00:28:56,340
Hey, mind if I join you?
498
00:28:59,540 --> 00:29:04,560
What are you going to do about it? Spank
me?
499
00:29:05,560 --> 00:29:06,660
I might just have to.
500
00:29:09,600 --> 00:29:12,600
So what side of this whole school
voucher thing are you on?
501
00:29:24,679 --> 00:29:26,440
this is a good view over here
502
00:29:45,680 --> 00:29:47,260
Do you want to do a star and that's your
attitude?
503
00:29:47,780 --> 00:29:49,140
That's not very nice, Diana.
504
00:29:49,580 --> 00:29:51,020
I don't know what you're talking about.
505
00:29:51,220 --> 00:29:52,220
Oh, come on.
506
00:29:52,660 --> 00:29:55,340
I killed five people to get you a story
worth your talents.
507
00:29:56,260 --> 00:29:57,260
Readings have gone up.
508
00:29:57,540 --> 00:29:59,840
I hear the networks have even taken an
interest.
509
00:30:00,620 --> 00:30:01,620
That's impossible.
510
00:30:01,700 --> 00:30:03,380
They caught the... George Kent.
511
00:30:04,360 --> 00:30:07,400
Please. George Kent can clean a lint out
of my navel.
512
00:30:08,300 --> 00:30:09,400
But you could, Diana.
513
00:30:11,080 --> 00:30:12,720
What do you want? Tell me what you want.
514
00:30:13,700 --> 00:30:14,720
You're going to be the messenger.
515
00:30:15,720 --> 00:30:16,720
My manifesto.
516
00:30:17,960 --> 00:30:21,300
It'll tell you exactly what needs to be
done to make this city livable again.
517
00:30:22,040 --> 00:30:23,920
You're going to read it on the 6 o
'clock news.
518
00:30:25,060 --> 00:30:26,560
I can't promise you that.
519
00:30:26,860 --> 00:30:27,860
Oh, sure you can.
520
00:30:28,160 --> 00:30:32,140
It's the only reason you're still
breathing. You want to stay breathing,
521
00:30:32,140 --> 00:30:32,879
read it.
522
00:30:32,880 --> 00:30:34,120
6 o 'clock news.
523
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
No later.
524
00:30:36,980 --> 00:30:38,020
Close your eyes.
525
00:30:58,180 --> 00:31:01,720
Okay, first off, he wants to round up
all the gays and lesbians in San
526
00:31:01,720 --> 00:31:03,720
and jail them on Alcatraz.
527
00:31:04,520 --> 00:31:06,380
I think he's outnumbered.
528
00:31:06,900 --> 00:31:10,620
Those that don't fit in Alcatraz should
be shipped to concentration camps in the
529
00:31:10,620 --> 00:31:11,620
Mojave Desert.
530
00:31:12,200 --> 00:31:15,800
Only then, his words, will San Francisco
be livable again.
531
00:31:16,200 --> 00:31:19,660
Well, now this guy's starting to
seriously piss me off.
532
00:31:20,380 --> 00:31:21,500
He could have killed me.
533
00:31:22,060 --> 00:31:23,600
Why haven't you found him yet?
534
00:31:24,960 --> 00:31:26,660
Well, if you're concerned about your
safety.
535
00:31:27,360 --> 00:31:29,900
He could take a vacation, courtesy of
the SFPD.
536
00:31:30,340 --> 00:31:33,760
That's the biggest story of my life. I
can't hide my head in the sand.
537
00:31:34,380 --> 00:31:35,900
You can't have it both ways, sister.
538
00:31:36,700 --> 00:31:39,120
If you want your 15 minutes, you're
going to have to suffer the
539
00:31:39,260 --> 00:31:41,220
aren't you? You are a very frustrating
man.
540
00:31:43,300 --> 00:31:45,660
I'll bet you think this is the first
time I've ever heard that.
541
00:31:46,500 --> 00:31:49,500
Well, I won't take it personally, unless
you get yourself killed.
542
00:31:51,440 --> 00:31:52,560
Find that creep.
543
00:31:53,440 --> 00:31:54,440
That's your job.
544
00:31:55,490 --> 00:31:57,790
You do your job, and I will do mine.
545
00:31:58,930 --> 00:31:59,930
Find him!
546
00:32:04,470 --> 00:32:09,290
Is she like that because she's on TV, or
is she on TV because she's like that?
547
00:32:09,790 --> 00:32:12,630
It's kind of like moss growing on the
north sides of trees, Harvey.
548
00:32:13,290 --> 00:32:14,290
It just happened.
549
00:32:14,670 --> 00:32:18,010
This bastard got around to you, and he
got in here. Let's find out how he got
550
00:32:18,010 --> 00:32:19,010
access.
551
00:32:19,510 --> 00:32:20,510
Hey,
552
00:32:21,270 --> 00:32:22,270
Jeff.
553
00:32:22,690 --> 00:32:23,690
Hi, Jeff.
554
00:32:31,600 --> 00:32:32,780
Come on, pick up.
555
00:32:33,940 --> 00:32:37,480
Hi, you've reached the Dominguez
residence. Please leave a message at the
556
00:32:37,480 --> 00:32:38,480
of the beep.
557
00:32:39,880 --> 00:32:41,500
Inger, it's me. Pick up, honey.
558
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
Hello?
559
00:32:44,120 --> 00:32:47,480
Come on, honey, this is ridiculous. Now,
come on, we have to talk. Now, pick up,
560
00:32:47,480 --> 00:32:48,480
please.
561
00:32:49,900 --> 00:32:50,900
Inger? Hello?
562
00:32:59,120 --> 00:33:00,400
Hopefully it was my fault.
563
00:33:01,560 --> 00:33:04,180
You want to know why I lied to Inger
about the car being stolen?
564
00:33:05,540 --> 00:33:06,540
Because you're married?
565
00:33:08,180 --> 00:33:09,180
Sorry.
566
00:33:10,700 --> 00:33:14,220
Because some sweet young thing was
flirting with me. And I was into it.
567
00:33:14,820 --> 00:33:18,800
I mean, I knew nothing was going to
happen. It's just that I thought, hey,
568
00:33:18,980 --> 00:33:19,980
this chick digs me.
569
00:33:20,800 --> 00:33:25,360
She made a chump out of me and stole the
car. I was too embarrassed and guilty
570
00:33:25,360 --> 00:33:26,880
to tell Inger what really happened.
571
00:33:28,010 --> 00:33:29,030
How messed up is that?
572
00:33:30,890 --> 00:33:32,150
That's a tough lesson, Bubba.
573
00:33:33,190 --> 00:33:34,149
What's the trouble?
574
00:33:34,150 --> 00:33:36,550
If I had to do it all over again, I'd
probably do the same thing.
575
00:33:37,150 --> 00:33:38,530
Does that make me a bad husband?
576
00:33:39,050 --> 00:33:40,830
No. It makes you human.
577
00:33:45,110 --> 00:33:46,110
It's been long enough.
578
00:33:48,210 --> 00:33:50,370
I think you're stood long enough. Go
home. Make peace.
579
00:33:51,130 --> 00:33:53,350
I tried. She won't even pick up the
phone.
580
00:33:54,930 --> 00:33:56,570
I don't think she wants a phone call.
581
00:33:57,670 --> 00:33:59,370
What am I supposed to do, go over there
and beg?
582
00:34:00,150 --> 00:34:01,290
It's like God gave you knees.
583
00:34:03,450 --> 00:34:06,330
Showed, but we got a full set of prints
off the P .O. Box store. Lenny Peele, a
584
00:34:06,330 --> 00:34:10,989
.k .a. Lawrence Perry, P. Lawrence,
Thomas Peele, P. Thomas, two priors, one
585
00:34:10,989 --> 00:34:14,010
arson, one for stalking. So we got
pictures, but he never looks like his
586
00:34:14,010 --> 00:34:15,909
pictures. We got an address, but he
doesn't stay at his place.
587
00:34:16,170 --> 00:34:17,250
How do you catch a guy like that?
588
00:34:17,770 --> 00:34:19,130
Kind of trapped. Let him come to you.
589
00:34:19,710 --> 00:34:20,710
You need bait.
590
00:34:21,570 --> 00:34:22,570
We got bait.
591
00:34:27,400 --> 00:34:28,520
What the hell?
592
00:34:31,020 --> 00:34:32,020
Where's the car?
593
00:34:34,420 --> 00:34:38,139
Did I tell you it was a bad idea to
leave the money in the car?
594
00:34:38,400 --> 00:34:40,659
All right! All right, it was a bad idea!
595
00:34:41,000 --> 00:34:41,899
Leave this!
596
00:34:41,900 --> 00:34:43,880
Who would steal a Volvo?
597
00:34:45,040 --> 00:34:46,060
What do you want?
598
00:34:51,540 --> 00:34:55,699
Do you have any idea how unethical this
is? Well, you're lying to the public.
599
00:34:56,110 --> 00:34:57,670
No, we're not. We're lying to Lenny
Peele.
600
00:34:58,070 --> 00:34:59,070
What about my credibility?
601
00:34:59,870 --> 00:35:01,030
Your credibility, huh?
602
00:35:02,270 --> 00:35:04,310
Well, I'm fairly sure this is going to
help it.
603
00:35:07,150 --> 00:35:09,830
Stand by, Diana. Five seconds.
604
00:35:12,090 --> 00:35:13,950
Three, two, one.
605
00:35:15,630 --> 00:35:17,630
I'm Diana Carr, Channel 6 News.
606
00:35:17,850 --> 00:35:22,210
In breaking news, this reporter has
received a document, a manifesto from
607
00:35:22,210 --> 00:35:25,530
alleged madman who killed five people on
a hotel elevator.
608
00:35:25,870 --> 00:35:30,810
With it came a demand that we read this
manifesto on the air. Later tonight, and
609
00:35:30,810 --> 00:35:35,630
exclusively on Channel 6, we will tell
you why we are not going to read it.
610
00:35:40,610 --> 00:35:41,610
There's the car.
611
00:35:41,990 --> 00:35:42,990
Let's go.
612
00:35:43,310 --> 00:35:45,050
You better hope that money's still in
there.
613
00:35:52,530 --> 00:35:53,530
See?
614
00:35:55,010 --> 00:35:56,190
Right there. You happy now?
615
00:35:56,730 --> 00:35:58,150
Not till we have it.
616
00:36:05,570 --> 00:36:06,630
What the hell?
617
00:36:15,210 --> 00:36:22,050
5 George 31, we've got a 487 in progress
at 4665 Laguna. I need backup. Code
618
00:36:22,050 --> 00:36:23,050
3.
619
00:36:36,010 --> 00:36:39,850
Hurry up. You want to do this? Just get
on it. I'm going to break.
620
00:36:47,289 --> 00:36:49,110
PD, don't move. Put your hands on the...
621
00:37:43,530 --> 00:37:44,850
Gun's on the ground now.
622
00:37:46,530 --> 00:37:47,530
Back up.
623
00:37:48,410 --> 00:37:49,550
Slowly, back up.
624
00:37:49,950 --> 00:37:51,430
Joe! Joe!
625
00:37:52,030 --> 00:37:53,030
Oh, Joe!
626
00:37:54,670 --> 00:37:55,750
Joe, you all right?
627
00:37:56,010 --> 00:37:57,009
Yeah, yeah, I'm fine.
628
00:37:57,010 --> 00:37:58,010
But your car.
629
00:37:58,210 --> 00:37:59,370
Forget them, Carl.
630
00:38:06,390 --> 00:38:10,770
Good evening.
631
00:38:11,110 --> 00:38:15,390
In a bizarre... turn of events, this
reporter has received a manifesto from
632
00:38:15,390 --> 00:38:17,830
elevator killer who calls himself the
Archangel.
633
00:38:18,110 --> 00:38:21,750
He has demanded that we read this
manifesto over the air tonight.
634
00:38:22,370 --> 00:38:27,690
We want him and our viewers to know that
we have no intention of giving in to
635
00:38:27,690 --> 00:38:28,690
this demand.
636
00:38:29,270 --> 00:38:34,830
After extensive discussions between
myself, the station managers, and our
637
00:38:34,830 --> 00:38:39,270
directors and staff, we have unanimously
agreed.
638
00:38:39,870 --> 00:38:43,750
that giving a deranged killer a public
voice is not in the public's best
639
00:38:43,750 --> 00:38:46,550
interest, and it might encourage other
violent acts.
640
00:38:47,370 --> 00:38:51,390
While we at Channel 6 recognize the
obligation we have to report legitimate
641
00:38:51,390 --> 00:38:56,230
news, even when reporting that news
places us in personal jeopardy, we
642
00:38:56,230 --> 00:39:00,750
and we will not allow ourselves to be
held hostage by threats of violence.
643
00:39:01,930 --> 00:39:05,750
Viewers may rest assured that this
station will never be a great broadcast
644
00:39:05,750 --> 00:39:10,580
fastener. Put it down, Len. Or we'll put
you down.
645
00:39:11,840 --> 00:39:13,740
Bridges. It's called closed circuit,
Lenny.
646
00:39:14,860 --> 00:39:15,860
Now.
647
00:39:20,040 --> 00:39:20,520
This
648
00:39:20,520 --> 00:39:28,120
was
649
00:39:28,120 --> 00:39:29,440
filmed here about an hour ago.
650
00:39:32,020 --> 00:39:33,020
Where is she?
651
00:39:33,680 --> 00:39:36,100
The real news is being broadcast from
another studio.
652
00:39:40,520 --> 00:39:42,420
This wasn't really about Diana, was it,
Lenny?
653
00:39:44,520 --> 00:39:45,760
It was about you, wasn't it?
654
00:39:46,700 --> 00:39:49,740
You wanted to be the star. You wanted to
be in the spotlight, didn't you, you
655
00:39:49,740 --> 00:39:50,740
bastard?
656
00:39:51,520 --> 00:39:52,520
Uh -huh.
657
00:39:53,720 --> 00:39:55,480
Well, your 15 minutes are up, Bubba.
658
00:40:00,680 --> 00:40:01,960
Hi. Yeah.
659
00:40:03,220 --> 00:40:04,320
You're cool with this, right?
660
00:40:04,860 --> 00:40:07,860
I kind of dig this Jennifer chick, man.
I mean, she's a kick.
661
00:40:10,250 --> 00:40:11,250
No problem.
662
00:40:12,090 --> 00:40:15,730
Jordan and I ended up spending the
evening discussing The Sound and the
663
00:40:15,850 --> 00:40:17,830
man. You know, it gave me a whole new
perspective on Guilty.
664
00:40:19,290 --> 00:40:20,330
What about you and Jennifer?
665
00:40:21,290 --> 00:40:25,030
Oh, well, you know, Jennifer's not much
of a reader.
666
00:40:25,950 --> 00:40:27,330
Oh, man.
667
00:40:29,850 --> 00:40:30,950
How do you do this?
668
00:40:31,810 --> 00:40:33,650
Do what? I'm just quite the dirty girl.
669
00:40:34,730 --> 00:40:37,850
How come I end up discussing literature
and you end up getting spanked?
670
00:40:38,860 --> 00:40:39,860
I'm serious, man.
671
00:40:40,220 --> 00:40:44,140
I don't know. You know, you and me, we
just attract different types, that's
672
00:40:45,280 --> 00:40:47,280
Man, I don't know about attraction.
673
00:40:47,500 --> 00:40:49,060
I don't know the type that's drawing
you.
674
00:40:49,840 --> 00:40:52,780
Harvey, don't worry about it. You know,
I mean, you got a good thing. You're
675
00:40:52,780 --> 00:40:54,000
honest, you're sweet.
676
00:40:54,320 --> 00:40:55,620
There's nothing wrong with that.
677
00:40:55,820 --> 00:40:58,120
The majority of the ladies out there dig
that.
678
00:40:58,340 --> 00:41:00,100
It's the ones who don't know I'm
interested in here, man.
679
00:41:00,560 --> 00:41:04,620
It's just a small subset of chicks
looking for something different,
680
00:41:04,620 --> 00:41:05,620
dangerous.
681
00:41:10,320 --> 00:41:14,620
A guy who holds back, all right, doesn't
talk about what he's feeling, answers
682
00:41:14,620 --> 00:41:19,040
questions with one word, you know,
dangles the mystery.
683
00:41:19,500 --> 00:41:20,500
You know what I'm saying?
684
00:41:20,620 --> 00:41:21,640
You got to tease him.
685
00:41:22,360 --> 00:41:23,640
You got to dangle the mystery.
686
00:41:24,040 --> 00:41:25,040
Exactly.
687
00:41:27,220 --> 00:41:29,460
Hey, how was your hot date?
688
00:41:32,680 --> 00:41:37,520
It was fine.
689
00:41:41,190 --> 00:41:42,190
What are you smiling about?
690
00:41:42,990 --> 00:41:43,990
Nothing.
691
00:41:45,450 --> 00:41:46,890
What about you? How was your date?
692
00:41:53,110 --> 00:41:56,110
Oh, no, Antoine. Don't leave me hanging.
693
00:41:56,450 --> 00:41:57,510
Come on, Antoine.
694
00:42:02,890 --> 00:42:03,890
What's this?
695
00:42:04,570 --> 00:42:05,990
Insurance settlement on the Volvo.
696
00:42:06,640 --> 00:42:10,060
Oh, you'll note that the amount on the
check is $2 ,000 above what the
697
00:42:10,060 --> 00:42:11,060
dealership offered me.
698
00:42:13,000 --> 00:42:14,640
In other words, a walk in the park.
699
00:42:14,880 --> 00:42:18,240
Well, a sweat -drenched, anxiety -filled
walk, but yes, it was.
700
00:42:19,240 --> 00:42:21,280
Bubba, your luck is almost mythic.
701
00:42:21,640 --> 00:42:24,080
I trust that your marriage is still
intact?
702
00:42:24,540 --> 00:42:25,540
Oh, better than ever.
703
00:42:25,660 --> 00:42:28,740
Ingrid gets a nice new car, and she has
to make up with me.
704
00:42:30,040 --> 00:42:32,220
Never mind, you got it stolen in the
first place.
705
00:42:32,440 --> 00:42:33,560
Details, details.
706
00:42:35,049 --> 00:42:36,670
After this, dinner's on me.
707
00:42:39,310 --> 00:42:41,150
What? Not a leap year, is it?
708
00:42:41,970 --> 00:42:42,970
Funny.
53985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.