Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,560
Play this, people. We're coming back
from commercial in one minute.
2
00:00:06,760 --> 00:00:09,920
Okay, we seem to be running a bit short,
so you'll have to kill some time with a
3
00:00:09,920 --> 00:00:11,840
little banter. Oh, good lord.
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,120
Oh, I hate banter.
5
00:00:13,420 --> 00:00:15,400
Why don't we just call it what it is?
Happy talk.
6
00:00:15,980 --> 00:00:18,140
Empty, stupid, mindless happy talk.
7
00:00:18,460 --> 00:00:22,060
Now, come on, Jim. I'm sure we could
think of something worthwhile to banter
8
00:00:22,060 --> 00:00:22,999
about.
9
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
Hey, we could talk about what the spring
flooding is doing to the economy of the
10
00:00:26,000 --> 00:00:28,960
Midwest. This is a national news
program, damn it, not think.
11
00:00:29,780 --> 00:00:30,820
Right, the interest rate.
12
00:00:31,560 --> 00:00:33,640
Welfare reform. Oh, no, no, don't you
understand.
13
00:00:34,060 --> 00:00:35,540
The topic has to be serious.
14
00:00:35,920 --> 00:00:40,140
It has to be profound. It has to be...
Mother's Day.
15
00:00:41,960 --> 00:00:45,580
Gosh, it's just a super holiday, isn't
it? Just super.
16
00:00:45,840 --> 00:00:47,940
And since we have a little time to
chat...
17
00:00:48,360 --> 00:00:50,180
How did you spend your Mother's Day,
Murphy?
18
00:00:51,060 --> 00:00:53,760
Well, I spent it with my son, Avery.
19
00:00:54,700 --> 00:00:56,120
Super, that's super.
20
00:00:57,100 --> 00:00:58,200
Miller, how about you?
21
00:00:58,640 --> 00:01:03,640
Oh, I called my mother on the phone, and
we talked about stuff.
22
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
Super.
23
00:01:07,980 --> 00:01:12,260
There's nothing more touching than a boy
and his mother talking about...
24
00:01:12,899 --> 00:01:13,899
Stop.
25
00:01:14,560 --> 00:01:17,920
Corky, what about you? Any super fun
Mother's Day activity?
26
00:01:18,540 --> 00:01:22,620
Well, Jim, my sisters and I took my
mother to a spa. That was a lot of fun.
27
00:01:22,920 --> 00:01:23,920
Oh, God.
28
00:01:25,680 --> 00:01:27,320
It wasn't that much fun.
29
00:01:29,080 --> 00:01:33,460
Oh, I think we all enjoyed chatting
about Mother's Day, but I'm afraid
30
00:01:33,460 --> 00:01:39,640
all the time we have. For Murphy Brown,
Frank Fontana, Joe Wood, Miller
31
00:01:39,640 --> 00:01:40,640
Redfield.
32
00:01:42,840 --> 00:01:43,880
And we're clear.
33
00:01:44,100 --> 00:01:45,880
A little bit too late, but we're clear.
34
00:01:47,360 --> 00:01:49,160
Ah, good work, everyone.
35
00:01:49,380 --> 00:01:53,000
I think you just convinced 20 million
viewers that they should read more.
36
00:01:54,100 --> 00:01:55,140
What's the matter, Miller?
37
00:01:55,360 --> 00:01:56,500
Hey, hey, hey, you okay, man?
38
00:01:56,700 --> 00:02:00,040
Oh, of course he's fine. He's always
blubbering about something.
39
00:02:00,260 --> 00:02:03,280
Remember the time he found out there was
a man in that Barney costume and he
40
00:02:03,280 --> 00:02:04,860
wore dark sunglasses for a week?
41
00:02:05,280 --> 00:02:07,420
Murphy, can't you see Miller's hurting?
42
00:02:07,720 --> 00:02:08,720
There, there.
43
00:02:09,960 --> 00:02:12,160
Trouble, son. Yeah, Miller, you can tell
us.
44
00:02:12,620 --> 00:02:16,780
Well, you remember when I said that I
talked to my mother on the phone about
45
00:02:16,780 --> 00:02:20,660
stuff? Well, you see, it was more than
that.
46
00:02:21,100 --> 00:02:24,880
She... She... She... Okay,
47
00:02:26,580 --> 00:02:27,820
now I'm starting not to care.
48
00:02:28,420 --> 00:02:31,420
Come on now, Miller. Miller, she...
What?
49
00:02:32,240 --> 00:02:36,420
She... She said that I'm a complete and
total embarrassment and that she's
50
00:02:36,420 --> 00:02:38,460
deciding to write me off as her son.
51
00:02:42,570 --> 00:02:44,150
Gee, that's a tough break.
52
00:02:45,270 --> 00:02:46,550
So who's up for Phil's?
53
00:02:48,510 --> 00:02:53,150
She said that I'm her only child that is
still single. Her only child who
54
00:02:53,150 --> 00:02:57,810
doesn't have a family. That I'm her only
child who's a... How did she put it?
55
00:02:57,910 --> 00:02:58,749
Oh, yeah.
56
00:02:58,750 --> 00:02:59,750
An idiot!
57
00:03:02,760 --> 00:03:03,760
No, she's a mother.
58
00:03:04,000 --> 00:03:06,820
Mothers have very high expectations for
their children.
59
00:03:07,080 --> 00:03:09,940
Yes, she also said that anyone who works
in television might as well be a
60
00:03:09,940 --> 00:03:12,420
carnival worker biting their heads off
of chickens.
61
00:03:13,180 --> 00:03:15,580
If the woman's a monster, you should put
her in a home.
62
00:03:16,780 --> 00:03:19,480
Oh, listen to me.
63
00:03:20,020 --> 00:03:23,640
Hey, I don't want to burden you with my
problems.
64
00:03:24,860 --> 00:03:27,660
You guys go to Phil's. I'll be...
65
00:03:30,860 --> 00:03:34,640
I've learned that you can try to make
people love and respect you, but you
66
00:03:34,640 --> 00:03:35,579
force them to.
67
00:03:35,580 --> 00:03:38,900
That's why ultimately what matters is
what you think of yourself.
68
00:03:39,280 --> 00:03:40,800
Now, does that seem to make sense?
69
00:03:41,320 --> 00:03:42,920
Well, yeah.
70
00:03:43,880 --> 00:03:44,880
Yeah, it does.
71
00:03:45,280 --> 00:03:46,820
It really makes sense.
72
00:03:47,380 --> 00:03:48,900
See, it's not so hard.
73
00:03:49,120 --> 00:03:51,160
What does any of that have to do with my
mother?
74
00:03:56,440 --> 00:03:57,780
Hey, guys.
75
00:03:59,839 --> 00:04:01,240
You know, I just want to thank you guys.
76
00:04:01,480 --> 00:04:05,280
Those things you said made me realize
that my mother has got me all wrong. You
77
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
know, it's like you said.
78
00:04:06,460 --> 00:04:09,220
I'm kind, decent, clean.
79
00:04:09,740 --> 00:04:11,440
I have very legible handwriting.
80
00:04:12,120 --> 00:04:14,080
You were sort of reaching toward the end
there.
81
00:04:14,540 --> 00:04:18,399
Well, I'm glad things are working out
for you. Hang in there, son. Okay? Yeah.
82
00:04:19,060 --> 00:04:20,540
Everything's going to be okay.
83
00:04:21,000 --> 00:04:25,080
You bet it is. You know, it's going to
be better than okay. In fact, from this
84
00:04:25,080 --> 00:04:27,900
day forward, I will never be intimidated
by my mother again.
85
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Okay.
86
00:04:31,380 --> 00:04:32,380
Oh, hello.
87
00:04:32,480 --> 00:04:36,940
I am Virginia Redfield. Can you tell me
where I might find my son, Miller
88
00:04:36,940 --> 00:04:38,560
Redfield? What the
89
00:04:38,560 --> 00:04:45,560
hell are
90
00:04:45,560 --> 00:04:46,499
you doing, Miller?
91
00:04:46,500 --> 00:04:47,660
Me? Oh, nothing. Just hanging.
92
00:04:49,480 --> 00:04:52,280
Crying out loud. What are you looking
at? All right.
93
00:04:52,660 --> 00:04:54,620
It's my mother. Make her go away,
Murphy.
94
00:04:56,620 --> 00:04:57,620
That's your mother?
95
00:04:58,080 --> 00:04:59,220
Yeah, why do you say it like that?
96
00:04:59,780 --> 00:05:03,600
I don't know. I guess I expected
something more simian.
97
00:05:05,840 --> 00:05:08,840
Well, that's her. I'm not going out
there, and you can't make me.
98
00:05:09,520 --> 00:05:10,520
Miller, get out.
99
00:05:10,800 --> 00:05:11,920
All right, I'll go.
100
00:05:13,300 --> 00:05:15,140
Listen, Murphy, why don't you come out
there with me?
101
00:05:15,480 --> 00:05:17,880
If she saw that you were my friend, she
might think better of me.
102
00:05:18,200 --> 00:05:19,200
But we're not friends.
103
00:05:19,280 --> 00:05:21,200
All right, fine. Well, you could say
that we're colleagues.
104
00:05:21,620 --> 00:05:22,620
Uh -uh.
105
00:05:24,660 --> 00:05:25,660
People who work together?
106
00:05:26,220 --> 00:05:28,100
I'd really rather not commit to that.
107
00:05:30,520 --> 00:05:32,920
Okay, fine. Hey, I understand, really.
108
00:05:33,400 --> 00:05:35,100
I don't need you to go out there with
me.
109
00:05:40,460 --> 00:05:41,780
Yeah, okay, what do you want?
110
00:05:43,820 --> 00:05:47,200
All I want is for my mother to love me.
Didn't you want for your mother to love
111
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
you?
112
00:05:49,140 --> 00:05:50,700
All right, here's what I'll do.
113
00:05:51,760 --> 00:05:55,680
I'll go out there, I'll stand next to
her, and I won't say anything.
114
00:05:56,240 --> 00:06:00,880
And if she happens to interpret that as
a lack of repulsion towards you on my
115
00:06:00,880 --> 00:06:02,500
part, then so be it.
116
00:06:02,840 --> 00:06:04,480
Wow, you'd do that for me?
117
00:06:04,980 --> 00:06:06,480
Thanks, Murphy, you're a real friend.
118
00:06:06,700 --> 00:06:10,600
I mean, you're somebody who's not
repulsed by me.
119
00:06:12,420 --> 00:06:17,380
And that, in a nutshell, Murphy, is
Einstein's theory of relevosity.
120
00:06:23,920 --> 00:06:24,920
Oh, hello,
121
00:06:25,820 --> 00:06:26,820
dummy.
122
00:06:28,320 --> 00:06:29,700
Well, what are you doing here?
123
00:06:30,160 --> 00:06:33,940
Well, Miller, I've been feeling bad
about our phone conversation the other
124
00:06:33,940 --> 00:06:39,000
night. You have? Yes, and I don't like
to think of myself as an unfair or
125
00:06:39,000 --> 00:06:43,580
judgmental person, so I decided to come
up here and see for myself if your life
126
00:06:43,580 --> 00:06:47,160
really is the complete and total
embarrassment I know in my heart it is.
127
00:06:48,740 --> 00:06:51,500
Well, hey, any reason for a visit's a
good one.
128
00:06:53,550 --> 00:06:56,850
Hey, hey, Mom, listen. There's someone
very special that I'd like for you to
129
00:06:56,850 --> 00:07:01,210
meet. Mom, meet... Murphy Brown. Well,
now, there is no need to introduce me to
130
00:07:01,210 --> 00:07:05,570
the famous Murphy Brown. Now, I don't
like most people on television, but you
131
00:07:05,570 --> 00:07:09,430
are the shining exception. I never miss
one of your reports. I think you're
132
00:07:09,430 --> 00:07:10,430
terrific.
133
00:07:10,550 --> 00:07:11,690
Murphy and I are friends.
134
00:07:14,290 --> 00:07:15,830
You two are friends?
135
00:07:16,310 --> 00:07:19,610
Now, you know, I must say I find that
just a little surprising.
136
00:07:20,600 --> 00:07:24,340
The only other friend I remember Miller
ever having as a boy was a stick.
137
00:07:27,280 --> 00:07:28,860
Even gave it a name, didn't you?
138
00:07:29,960 --> 00:07:31,580
What was the name you had for that
stick?
139
00:07:32,900 --> 00:07:33,900
Stick.
140
00:07:38,000 --> 00:07:39,320
You always were a dummy.
141
00:07:41,390 --> 00:07:44,250
I've got to get to lunch. It's been a
pleasure meeting you. Why don't we join
142
00:07:44,250 --> 00:07:48,850
you? I'm feeling a little peckish
myself. And since you and Miller are
143
00:07:48,850 --> 00:07:53,530
close friends... Well, we are, but you
know we're not the kind of good close
144
00:07:53,530 --> 00:07:54,530
friends who eat together.
145
00:07:55,030 --> 00:07:59,190
Oh? Well, that's true. Yeah, but you
know, there was that one time that we
146
00:07:59,190 --> 00:08:01,570
eat together. Remember that, Murphy? The
time we ate together?
147
00:08:02,010 --> 00:08:06,270
No. Come on! You remember? We ate
together.
148
00:08:06,830 --> 00:08:08,870
You had the... food.
149
00:08:11,440 --> 00:08:15,020
the time we had the food and all that
beverage.
150
00:08:15,900 --> 00:08:17,680
Right then. Come on, let's go.
151
00:08:18,220 --> 00:08:22,540
You know, come to think of it, Miller
did have one other friend after his
152
00:08:22,540 --> 00:08:24,940
friend got chewed up by the neighbor's
dog.
153
00:08:25,980 --> 00:08:26,980
Remember that?
154
00:08:27,140 --> 00:08:28,340
Miller, it was a rock.
155
00:08:28,980 --> 00:08:30,840
What was the name you had for that rock?
156
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
Stick.
157
00:08:41,260 --> 00:08:46,080
I have done some research on it, and it
turns out that when I was pregnant with
158
00:08:46,080 --> 00:08:49,060
Miller, we were living downwind of a
nuclear testing facility.
159
00:08:49,920 --> 00:08:53,180
Can I ask you for some menus? Oh, and,
Miss Brown, you don't have to sit here
160
00:08:53,180 --> 00:08:54,960
you don't want to. I got a table over
there wide open.
161
00:08:55,340 --> 00:08:56,640
Uh, that's okay.
162
00:08:57,140 --> 00:08:58,140
Murphy's eating with me.
163
00:08:58,660 --> 00:09:01,740
Really? So, what happened? You lose a
bet or something?
164
00:09:04,620 --> 00:09:05,880
Okay, what can I get you to eat?
165
00:09:07,480 --> 00:09:11,120
I can't decide between the tuna salad
and the club sandwich. Which do you
166
00:09:11,120 --> 00:09:12,059
recommend, dummy?
167
00:09:12,060 --> 00:09:16,320
Well, the tuna salad's got a lovely...
Well,
168
00:09:18,760 --> 00:09:23,880
Murphy, I have to say, of all my sons,
Miller is absolutely the last one I
169
00:09:23,880 --> 00:09:27,140
have expected to have a friend of your
obvious breeding and stature.
170
00:09:27,500 --> 00:09:31,660
I know. Sometimes I just have to pinch
myself to make sure it's all real.
171
00:09:33,840 --> 00:09:34,840
It's all real.
172
00:09:36,140 --> 00:09:40,380
Well, that's very nice of you to defend
your friend like that, Murphy, but I
173
00:09:40,380 --> 00:09:43,800
still wouldn't put him in the same
category as my son, Breen. Now, Breen is
174
00:09:43,800 --> 00:09:46,660
entrepreneur whose company just made it
into the Fortune 500.
175
00:09:47,560 --> 00:09:49,920
Or Debbie, my daughter, the brain
surgeon.
176
00:09:50,320 --> 00:09:52,540
Or my oldest son, Robert, the actor.
177
00:09:53,400 --> 00:09:58,460
Robert. Oh, now, Miller, come on. He
does run that lovely independent film
178
00:09:58,460 --> 00:09:59,580
festival out in Utah.
179
00:10:00,300 --> 00:10:03,140
And he's done so much good work on
behalf of the environment.
180
00:10:04,600 --> 00:10:09,120
Are you telling me that your son
Miller's brother is... Let's just say
181
00:10:09,120 --> 00:10:10,960
always be Robert Redfield to me.
182
00:10:13,480 --> 00:10:14,960
There you are, Miss Brown. Hi.
183
00:10:16,800 --> 00:10:18,320
Wait a minute. You're having lunch with
Miller?
184
00:10:19,360 --> 00:10:20,860
What happened? Did you lose a bet or
something?
185
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Anyway...
186
00:10:27,500 --> 00:10:30,020
Do you want to know if we still need to
have the story meeting at your house
187
00:10:30,020 --> 00:10:33,400
tomorrow? Yeah, we do. Okay, great. I'll
go tell her. Good. Oh, you know what?
188
00:10:33,500 --> 00:10:35,040
I'll tell her myself.
189
00:10:35,400 --> 00:10:38,660
No, no. You're eating lunch. I'm happy
to tell her for you. Really, I insist.
190
00:10:39,040 --> 00:10:40,520
It was a pleasure meeting you.
191
00:10:41,160 --> 00:10:43,540
Really, Miss Brown, you could have
stayed. Just shut up and keep moving.
192
00:10:45,160 --> 00:10:49,140
This is your great friend. She really
is. You know, I'm so lucky to have a
193
00:10:49,140 --> 00:10:50,200
friend like Murphy.
194
00:10:50,480 --> 00:10:51,760
Miller, will you stop it?
195
00:10:52,200 --> 00:10:53,540
I know what's going on.
196
00:10:53,860 --> 00:10:55,080
You do?
197
00:10:55,380 --> 00:10:56,500
Well, of course I do.
198
00:10:57,210 --> 00:10:59,790
A mother always knows where her son is
lying to her.
199
00:11:00,110 --> 00:11:03,350
The way Murphy is so uncomfortable being
called your friend.
200
00:11:03,590 --> 00:11:06,130
The way she doesn't want to be seen with
you in public.
201
00:11:06,670 --> 00:11:07,930
You two aren't friends.
202
00:11:08,650 --> 00:11:09,650
You're right.
203
00:11:09,690 --> 00:11:12,890
We're not friends. We're not friends at
all. Of course you're not.
204
00:11:13,350 --> 00:11:16,010
It's perfectly obvious that you and
Murphy are lovers.
205
00:11:21,390 --> 00:11:23,650
Oh, that's a good one. You've got to
hear this, Bill Jr.
206
00:11:23,850 --> 00:11:26,030
My mother thinks that Murphy and I are
lovers.
207
00:11:27,310 --> 00:11:31,190
Believe me, Mom, if there's one thing
we're not, it's lovers.
208
00:11:32,170 --> 00:11:36,130
Well, that's too bad, because I was
starting to see you in a whole new
209
00:11:36,330 --> 00:11:37,930
Okay, you got me. We are lovers, yeah.
210
00:11:39,170 --> 00:11:43,810
Boy, are we ever lovers. I knew it. I
just knew it. My boy is having himself a
211
00:11:43,810 --> 00:11:44,810
little office romance.
212
00:11:45,500 --> 00:11:49,340
And he's smart enough to keep it quiet
because that's the professional thing to
213
00:11:49,340 --> 00:11:53,440
do. You know, Miller, you may not be a
complete and total embarrassment after
214
00:11:53,440 --> 00:11:54,440
all.
215
00:11:54,980 --> 00:11:56,040
I love you, Mom.
216
00:11:58,060 --> 00:11:59,060
Hi,
217
00:12:01,800 --> 00:12:04,260
Miller. Oh, hi, Miss Redfield. What a
surprise.
218
00:12:04,640 --> 00:12:07,840
Yeah, well, my mother wanted to see what
an FYI story meeting is like.
219
00:12:08,420 --> 00:12:09,420
Isn't that nice?
220
00:12:10,260 --> 00:12:13,580
And to get me a peek at you and Murphy's
little love nest.
221
00:12:14,910 --> 00:12:18,370
But remember, Mom, I'm trying to keep
this whole office romance thing a
222
00:12:18,610 --> 00:12:21,130
Hey, don't you worry about me. I can
keep my mouth shut.
223
00:12:21,590 --> 00:12:24,690
Look how long I kept it from you that
the neighbor's dog ate your goldfish.
224
00:12:25,030 --> 00:12:28,430
Wait. I thought you told me you gave
stick to SeaWorld.
225
00:12:33,050 --> 00:12:33,969
Oh, yeah.
226
00:12:33,970 --> 00:12:35,110
That is what happened.
227
00:12:37,570 --> 00:12:39,790
Hey, everyone. You remember my mother,
Virginia?
228
00:12:40,010 --> 00:12:40,589
Oh, yes.
229
00:12:40,590 --> 00:12:41,730
Here's a plate, Mrs. Redfield.
230
00:12:41,970 --> 00:12:42,970
Why don't you take some food?
231
00:12:43,090 --> 00:12:44,890
Yes. Murphy's cooking up a storm.
232
00:12:45,150 --> 00:12:46,150
And she cooks?
233
00:12:47,090 --> 00:12:50,310
Because I dragged you all to my house
for the story meeting, I figured a nice
234
00:12:50,310 --> 00:12:52,410
home -cooked breakfast was the least I
could do.
235
00:12:52,730 --> 00:12:55,010
So, is everybody happy?
236
00:12:55,210 --> 00:12:59,310
Well, actually, Murph, now that you
mentioned it, I don't think I can eat
237
00:12:59,310 --> 00:13:01,350
eggs. They're just, like, a little
runny.
238
00:13:02,050 --> 00:13:03,050
Oh,
239
00:13:04,110 --> 00:13:05,590
gee, I'm really sorry.
240
00:13:06,030 --> 00:13:08,810
I guess you were under the impression
that I was running a restaurant!
241
00:13:13,710 --> 00:13:17,590
Would you all excuse me? I'd like to go
freshen up. Miller, where's the little
242
00:13:17,590 --> 00:13:18,409
girl's room?
243
00:13:18,410 --> 00:13:19,590
How the hell should I know?
244
00:13:20,130 --> 00:13:21,130
What?
245
00:13:21,650 --> 00:13:26,290
I mean, how the hell should I know which
is the best bathroom for you to use?
246
00:13:26,650 --> 00:13:27,830
Frank's the bathroom expert.
247
00:13:28,270 --> 00:13:31,890
Frank, which bathroom should my mother
use? I don't know.
248
00:13:32,720 --> 00:13:33,840
The one in the upstairs hallway?
249
00:13:34,120 --> 00:13:37,400
Oh, yeah, yeah, that is a good one.
Yeah, in fact, it just may be my
250
00:13:37,680 --> 00:13:41,180
You know, and while I'm up there, I'll
just poke around a little to familiarize
251
00:13:41,180 --> 00:13:42,180
myself with the house.
252
00:13:42,300 --> 00:13:44,940
After all, I'll probably be spending a
lot more time here.
253
00:13:46,860 --> 00:13:48,020
What do you mean by that?
254
00:13:48,260 --> 00:13:51,420
Yeah. Why would she say she'd be
spending a lot more time here?
255
00:13:51,700 --> 00:13:53,020
Uh, you know, it's...
256
00:13:53,440 --> 00:13:57,760
Just an expression. But look, when my
mother comes back down, if she should
257
00:13:57,760 --> 00:14:01,000
it sound like Murphy and I are lovers,
just play along, okay?
258
00:14:01,400 --> 00:14:02,920
Why would she say something like that?
259
00:14:03,120 --> 00:14:04,960
Because I told her Murphy and I are
lovers.
260
00:14:05,180 --> 00:14:11,460
For the first time in my life, my mother
respects me, and it's because she
261
00:14:11,460 --> 00:14:13,640
thinks I'm in a relationship with
Murphy. Good.
262
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
God, man, you're insane.
263
00:14:15,580 --> 00:14:19,240
Do you have any idea what Murphy will do
to you when she finds out? Now, now,
264
00:14:19,240 --> 00:14:22,620
wait. As someone who has schemed and
plotted against Murphy, it's not
265
00:14:22,620 --> 00:14:23,620
to deceive her.
266
00:14:24,020 --> 00:14:29,340
It takes skill. It takes cunning. It
takes a brain significantly larger than
267
00:14:29,340 --> 00:14:30,700
filbert you've got working for you.
268
00:14:32,740 --> 00:14:36,760
Relax, okay? Murphy is not going to find
out. Now, I've thought this whole thing
269
00:14:36,760 --> 00:14:39,060
through. I've accounted for every
possibility.
270
00:14:39,320 --> 00:14:41,800
Trust me, this plan is foolproof.
271
00:14:42,100 --> 00:14:43,100
Miller!
272
00:14:43,150 --> 00:14:44,510
Did you know there's a little boy
upstairs?
273
00:14:45,050 --> 00:14:46,050
Oh!
274
00:14:47,010 --> 00:14:52,550
I mean, there is? Yes, Murphy has a
little boy upstairs. Why didn't you tell
275
00:14:52,750 --> 00:14:54,950
Why didn't I tell you? Oh, that's a good
question.
276
00:14:55,230 --> 00:15:01,610
Yeah, I didn't tell you because...
Because... Because
277
00:15:01,610 --> 00:15:06,570
Murphy and I have been secretly married
for years and that little boy up there
278
00:15:06,570 --> 00:15:07,369
is my son.
279
00:15:07,370 --> 00:15:08,370
Oh!
280
00:15:12,810 --> 00:15:15,810
The sausages are ready. They turned out
a little runny, too. I think there's
281
00:15:15,810 --> 00:15:16,810
something wrong with the oven.
282
00:15:17,770 --> 00:15:18,790
Thank you, Murphy.
283
00:15:18,990 --> 00:15:21,630
Thank you, thank you, thank you.
284
00:15:21,950 --> 00:15:24,950
You don't come like that, huh? Well,
there's a whole lot more. I'll just go
285
00:15:24,950 --> 00:15:26,010
them out of the garbage disposal.
286
00:15:26,690 --> 00:15:30,530
You have blessed my family. From your
loins has sprung an heir.
287
00:15:31,330 --> 00:15:32,430
What are you talking about?
288
00:15:33,150 --> 00:15:37,690
Now, you know I'm talking about the fact
that you and... Oh, my God, Mom!
289
00:15:38,160 --> 00:15:39,880
Mom, you've got something on your cheek.
290
00:15:40,120 --> 00:15:44,220
What? What? Where? Which one? Well, it's
just, it's all over.
291
00:15:45,160 --> 00:15:48,940
Maybe I'll have to wash it off. Oh,
yeah, that's a good idea. Oh, gosh, I
292
00:15:48,940 --> 00:15:50,260
I'm going to throw up.
293
00:15:52,780 --> 00:15:54,960
Okay, so what do you say we get back to
the story meeting now?
294
00:15:55,180 --> 00:15:58,600
Forget the story meeting. Why was your
mother talking about my loins?
295
00:16:00,240 --> 00:16:01,240
Your loins?
296
00:16:02,540 --> 00:16:06,640
I've got a good explanation for that,
but I...
297
00:16:06,860 --> 00:16:08,520
Can't give it to you, right? I'll go to
my house.
298
00:16:08,980 --> 00:16:12,120
Any of you know what's going on?
299
00:16:13,060 --> 00:16:15,840
I'm going to go help Miller's mother and
pick her up. Good idea.
300
00:16:17,580 --> 00:16:18,580
Yeah, me too.
301
00:16:18,820 --> 00:16:19,820
Hold it, Miller.
302
00:16:20,100 --> 00:16:21,540
What's going on here?
303
00:16:23,980 --> 00:16:24,980
Okay, Murphy.
304
00:16:25,880 --> 00:16:29,120
I can't do this anymore.
305
00:16:29,740 --> 00:16:31,000
I've got to come clean.
306
00:16:31,800 --> 00:16:33,280
I've been lying to my mother.
307
00:16:33,640 --> 00:16:36,950
Oh. God, don't tell me she still thinks
we're friends.
308
00:16:37,690 --> 00:16:42,830
No, she sort of kind of thinks we're
married and I'm the father of your
309
00:16:48,670 --> 00:16:53,850
Oh, yeah.
310
00:16:54,190 --> 00:16:55,850
It is pretty funny, huh?
311
00:17:07,690 --> 00:17:09,170
You're going to kill me now, aren't you?
312
00:17:10,869 --> 00:17:13,810
You don't have to do this, okay?
313
00:17:14,069 --> 00:17:16,250
I never should have lied to my mother in
the first place.
314
00:17:16,530 --> 00:17:19,650
I should be happy with who I am and not
look to her for approval.
315
00:17:20,130 --> 00:17:22,869
All right, so you're going to tell her
the truth and clear this whole thing up?
316
00:17:23,089 --> 00:17:24,310
Yes. Yes, I am.
317
00:17:24,770 --> 00:17:27,270
Okay, but I still reserve the right to
kill you.
318
00:17:28,109 --> 00:17:29,130
Well, that's only fair.
319
00:17:31,910 --> 00:17:33,550
Mom, could you come out here, please?
320
00:17:34,290 --> 00:17:35,450
Yes. What is it?
321
00:17:36,070 --> 00:17:41,020
Uh... Remember how I told you that
Murphy and I are married and that the
322
00:17:41,020 --> 00:17:42,020
upstairs is mine?
323
00:17:42,120 --> 00:17:46,400
Yes. Well, the truth is, the kid isn't
mine.
324
00:17:46,840 --> 00:17:49,100
He isn't. No, he isn't.
325
00:17:49,380 --> 00:17:55,400
Fact is, Murphy's been cheating on me
for years, but I forgive you, honey.
326
00:17:55,740 --> 00:17:57,060
All right, that's enough.
327
00:17:57,380 --> 00:18:01,340
Miller and I don't have a son. I'm not
his wife, and as for being his friend,
328
00:18:01,460 --> 00:18:02,460
well...
329
00:18:02,670 --> 00:18:07,230
closest I ever came was one time on FYI
when I felt guilty and told him Naked
330
00:18:07,230 --> 00:18:08,230
Day was canceled.
331
00:18:13,110 --> 00:18:14,250
Miller, is this true?
332
00:18:14,610 --> 00:18:15,970
Yes, Mother, it's true.
333
00:18:16,330 --> 00:18:22,930
Well, I... I don't know what to say.
Well, I'm shocked. I am outraged.
334
00:18:23,330 --> 00:18:29,070
But mostly, I'm relieved, huh? What?
Miller, this woman is a filthy slob.
335
00:18:29,750 --> 00:18:31,960
You know... Not to see that kitchen.
336
00:18:32,180 --> 00:18:35,780
Now, hold on a second. When I was
upstairs, I took a little peek inside
337
00:18:35,780 --> 00:18:40,380
bedroom closet. You looked inside my
closet? You bet I did, because closets
338
00:18:40,380 --> 00:18:43,680
never lie. And yours says piggy, piggy,
piggy.
339
00:18:44,820 --> 00:18:45,820
Trust me, son.
340
00:18:46,040 --> 00:18:50,300
Even a dummy like you can do a darn
sight better than this sorry excuse for
341
00:18:50,300 --> 00:18:55,360
mate. Now, you listen up, short stuff. I
happen to be a great maid. I have a
342
00:18:55,360 --> 00:18:59,660
terrific sense of humor. I'm a good
listener. I like to cuddle. I'd be a
343
00:18:59,660 --> 00:19:00,660
wife for Miller.
344
00:19:01,360 --> 00:19:03,960
Oh, God, what the hell am I saying?
345
00:19:05,480 --> 00:19:07,260
You don't even know what you're talking
about.
346
00:19:07,620 --> 00:19:08,620
Does she, Miller?
347
00:19:09,560 --> 00:19:10,560
Murphy's right.
348
00:19:11,220 --> 00:19:12,480
What did you say?
349
00:19:13,000 --> 00:19:14,200
I said she's right.
350
00:19:14,750 --> 00:19:18,130
I'd be lucky to be her husband. And if
you're going to let a messy silverware
351
00:19:18,130 --> 00:19:22,710
drawer or a filthy, disgusting pigsty of
a closet stand in the way of you seeing
352
00:19:22,710 --> 00:19:26,230
what a great person Murphy Brown is,
well, I'm not sure I care what you think
353
00:19:26,230 --> 00:19:27,230
me anyway.
354
00:19:27,630 --> 00:19:29,070
I cannot believe what I'm hearing.
355
00:19:30,430 --> 00:19:32,030
You've never talked to me like this
before.
356
00:19:32,770 --> 00:19:35,190
In fact, none of my children has ever
talked to me like this.
357
00:19:36,410 --> 00:19:38,370
But I guess you always were different.
358
00:19:38,949 --> 00:19:42,830
And by different, I don't mean artistic
or creative.
359
00:19:43,030 --> 00:19:49,250
I mean slow, dim -witted, slack -jawed,
dumber than... Yeah, I got it, Mom.
360
00:19:50,670 --> 00:19:54,690
I guess what I'm trying to say, Miller,
is maybe it's best if you just go on and
361
00:19:54,690 --> 00:19:58,870
live your life the way you want to, and
I'll just make the best of it.
362
00:19:59,450 --> 00:20:00,450
Wow, thanks, Mother.
363
00:20:00,670 --> 00:20:01,890
Oh, that's all right, son.
364
00:20:02,550 --> 00:20:06,640
And if anybody back home asks, I'll just
tell them that... You are married to
365
00:20:06,640 --> 00:20:09,100
Murphy Brown, and that darling little
boy upstairs is my grandson.
366
00:20:09,520 --> 00:20:10,600
Would that be okay, Murphy?
367
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
No.
368
00:20:12,220 --> 00:20:13,220
All right.
369
00:20:14,060 --> 00:20:16,780
I believe I'll go call my son Breen.
370
00:20:17,540 --> 00:20:21,760
Trashing that plug -ugly hussy of a wife
of his always makes me feel better.
371
00:20:23,760 --> 00:20:25,340
Okay, you can kill me now.
372
00:20:26,060 --> 00:20:27,400
I'm not going to kill you, Miller.
373
00:20:28,000 --> 00:20:30,720
With a mother like that, you've suffered
enough for a lifetime.
374
00:20:31,620 --> 00:20:32,780
Tell me about it.
375
00:20:35,500 --> 00:20:38,900
I can't believe I told that stupid lie.
376
00:20:39,240 --> 00:20:42,220
You and me married? What was I thinking?
377
00:20:42,580 --> 00:20:47,180
That has got to be the stupidest lie
anyone has ever told in the history of
378
00:20:47,180 --> 00:20:49,320
entire world. I mean, it's just so
stupid.
379
00:20:49,800 --> 00:20:50,980
Well, now, hold on, Miller.
380
00:20:51,720 --> 00:20:56,160
You and I being married, it is pretty
stupid, but it's not the stupidest thing
381
00:20:56,160 --> 00:20:57,260
in the history of the world.
382
00:20:57,760 --> 00:20:58,760
Huh.
383
00:20:59,280 --> 00:21:01,540
So you want to go out to my car and mess
around?
384
00:21:06,219 --> 00:21:08,460
You really are going to kill me now,
aren't you?
385
00:21:10,260 --> 00:21:11,260
Morning, everybody.
386
00:21:11,720 --> 00:21:15,720
I had such a good time making breakfast
yesterday that I decided to try my hand
387
00:21:15,720 --> 00:21:16,720
at gourmet coffee.
388
00:21:17,000 --> 00:21:23,340
Oh, quit complaining. It turned out
really nice. $3 .50 for a cup of fancy
389
00:21:23,340 --> 00:21:24,340
takeout.
390
00:21:26,640 --> 00:21:27,640
Okay.
391
00:21:32,650 --> 00:21:33,650
So who likes it thick?
32601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.