Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,875 --> 00:01:27,749
Avanti.
2
00:01:27,750 --> 00:01:54,207
- Eccellenza, mancano
pochi minuti. - Grazie.
3
00:01:54,208 --> 00:01:59,249
- Non dormivo. Siamo arrivati?
- Non ancora.
4
00:01:59,250 --> 00:02:02,707
Dovrò lasciarti sola per un po'.
5
00:02:02,708 --> 00:02:04,832
Non farmi domande.
6
00:02:04,833 --> 00:02:09,291
Riprenderò il treno
alla prossima stazione.
7
00:02:56,042 --> 00:02:58,249
- Felice di rivederla,
eccellenza. - Anch'io.
8
00:03:06,875 --> 00:03:09,749
Ci sono novità?
9
00:03:09,750 --> 00:03:12,666
La situazione nell'isola
è catastrofica.
10
00:03:12,667 --> 00:03:15,541
La gente ha perso
la fiducia nello Stato.
11
00:03:15,542 --> 00:03:17,416
Le bocche sono cucite.
12
00:03:17,417 --> 00:03:20,582
Appena ho ricevuto il vostro
telegramma mi sono attivato..
13
00:03:20,583 --> 00:03:24,291
...e qualcosa
sono riuscito a sapere.
14
00:03:24,292 --> 00:03:28,416
C'è gente che si ricorda di voi
ed è disposta a parlare.
15
00:03:28,417 --> 00:03:30,582
E' già qualcosa.
16
00:03:30,583 --> 00:03:32,291
Vi ha notato nessuno?
17
00:03:32,292 --> 00:03:35,582
No, ma sapevano del vostro
incarico prima di me..
18
00:03:35,583 --> 00:03:37,999
...e prima che ne parlassero
i giornali.
19
00:03:38,000 --> 00:03:42,332
Forse prima anche di voi.
20
00:03:42,333 --> 00:03:45,999
Mi sono meravigliato
del vostro incarico..
21
00:03:46,000 --> 00:03:50,082
...sapendo ciò che avevate fatto
contro i fascisti.
22
00:03:50,083 --> 00:03:53,707
E' stato duro,
ma è acqua passata.
23
00:03:53,708 --> 00:03:56,416
- Di voi sospettano nulla?
- No.
24
00:03:56,417 --> 00:04:01,166
Certa gente qui
non ha paura della polizia.
25
00:04:01,167 --> 00:04:04,541
Ma di voi sì Ricordano ancora
la lezione che gli avete dato..
26
00:04:04,542 --> 00:04:06,374
...quando eravate
Prefetto a Trapani.
27
00:04:06,375 --> 00:04:08,207
Anche se sono passati anni.
28
00:04:08,208 --> 00:04:09,916
Di me non sospettano..
29
00:04:09,917 --> 00:04:14,332
..che sono persona vostra.
30
00:04:14,333 --> 00:04:19,082
Maggiore Spanò,
voi non siete persona mia.
31
00:04:19,083 --> 00:04:22,166
Io non ho persone mie.
32
00:04:22,167 --> 00:04:24,874
Siete un ufficiale
dei carabinieri..
33
00:04:24,875 --> 00:04:28,791
...di cui lo Stato si fida,
fino a prova contraria.
34
00:04:28,792 --> 00:04:34,332
Siamo due dipendenti statali,
punto e basta.
35
00:04:34,333 --> 00:04:38,791
Facciamo presto,
il treno non aspetta.
36
00:04:38,792 --> 00:04:41,999
Non c'è tempo.
37
00:04:42,000 --> 00:04:45,207
- Sì - Questo
è sua eccellenza Mori.
38
00:04:45,208 --> 00:04:46,749
Gli volevate parlare.
39
00:04:46,750 --> 00:04:49,291
Mi fate tanto onore.
40
00:04:49,292 --> 00:04:58,541
- Allora? - Un bicchiere
di vino? - Grazie.
41
00:04:58,542 --> 00:05:01,291
- Favorite?
- Grazie.
42
00:05:01,292 --> 00:05:07,041
Perdonateci per lo scomodo,
ma quando sarete a Palermo..
43
00:05:07,042 --> 00:05:09,041
..avremo lasciato l'isola.
44
00:05:09,042 --> 00:05:13,249
Andiamo in Francia.
45
00:05:13,250 --> 00:05:14,749
l baroni hanno lasciato..
46
00:05:14,750 --> 00:05:16,166
..le terre ai mafiosi.
47
00:05:16,167 --> 00:05:18,582
l contadini muoiono di fame.
48
00:05:18,583 --> 00:05:21,124
Quel poco grano che abbiamo
lo dobbiamo anche dividere..
49
00:05:21,125 --> 00:05:23,291
...con i campieri.
50
00:05:23,292 --> 00:05:28,499
Nostro fratello Alfio si ribellò
a questa infamia.
51
00:05:28,500 --> 00:05:31,749
E l'hanno ucciso.
52
00:05:31,750 --> 00:05:36,707
Ha lasciato tre figli.
Lui è morto e loro ingrassano.
53
00:05:36,708 --> 00:05:42,166
Chi? Chi è che spara e ingrassa?
54
00:05:42,167 --> 00:05:45,541
Quelli che sparano
li conoscete bene.
55
00:05:45,542 --> 00:05:50,082
Sono gli stessi che avete mandato
in galera, sono tutti liberi.
56
00:05:50,083 --> 00:05:56,249
C'è un notaio a Bagheria
che tiene i collegamenti.
57
00:05:56,250 --> 00:06:01,624
Ha tutti i nomi.
Si chiama Concetto Tarvisio.
58
00:06:01,625 --> 00:06:04,207
Quando il barone Salemi
ha venduto questo fondo..
59
00:06:04,208 --> 00:06:08,957
...si è rivolto a lui.
- Chi ha acquistato il fondo?
60
00:06:08,958 --> 00:06:13,374
Un certo Salvatore Caruso
di Catania.
61
00:06:13,970 --> 00:06:17,800
Uno che faceva il cappellaio.
62
00:06:23,550 --> 00:06:27,220
- E' solo una traccia.
- Conoscete questa gente.
63
00:06:27,220 --> 00:06:29,470
E' già tanto che abbiano
accettato di vedervi.
64
00:06:29,470 --> 00:06:30,760
Sapete cosa rischiano.
65
00:06:30,760 --> 00:06:33,550
Facciamo presto,
devo prendere il treno.
66
00:06:54,390 --> 00:06:58,140
Un momento.
67
00:06:58,140 --> 00:07:00,800
Mi pare che il treno
è arrivato in anticipo.
68
00:07:00,800 --> 00:07:06,720
Baciamo le mani!
69
00:07:06,720 --> 00:07:10,260
Veramente è leggermente
in ritardo.
70
00:07:10,260 --> 00:07:14,430
Se ogni tanto un treno porta
qualche minuto di ritardo..
71
00:07:14,430 --> 00:07:16,390
...non muore nessuno.
- Certo.
72
00:07:16,390 --> 00:07:18,340
Segno il ritardo?
73
00:07:18,350 --> 00:07:20,340
Segna, segna!
74
00:07:29,800 --> 00:07:32,430
Baciamo le mani, eccellenza!
75
00:07:32,430 --> 00:07:34,640
Non c'è premura.
76
00:07:34,640 --> 00:07:37,510
Mi sono permesso
di far aspettare il treno.
77
00:07:37,510 --> 00:07:39,930
Senza di voi non riparte.
78
00:07:39,930 --> 00:07:42,090
Avete fatto malissimo.
79
00:07:42,100 --> 00:07:44,470
L treni sono un servizio
pubblico, non aspettano.
80
00:07:44,470 --> 00:07:46,390
Allora scusate.
81
00:07:46,390 --> 00:07:48,680
L'avevo fatto per riguardo
a vostra signoria..
82
00:07:48,680 --> 00:07:53,300
...e alle autorità
che vi aspettano a Palermo.
83
00:07:53,300 --> 00:07:57,430
Vi ho riconosciuto,
siete Antonio Capecelatro.
84
00:07:57,430 --> 00:07:59,470
E siete libero.
85
00:07:59,470 --> 00:08:02,340
Sì, sono Capecelatro quanto
è vero che voi siete..
86
00:08:02,350 --> 00:08:06,340
...il Prefetto Mori. Come vedete
ho dimostrato la mia innocenza.
87
00:08:06,350 --> 00:08:11,590
Vedo. Ma anche i tribunali
possono sbagliare.
88
00:08:11,600 --> 00:08:15,390
Sono tornato in Sicilia
anche per evitare questi errori.
89
00:08:15,390 --> 00:08:18,640
Spero di ricambiarvi
questo riguardo al più presto.
92
00:09:59,140 --> 00:10:02,050
E' appena arrivato e già
si è messo al lavoro.
93
00:10:02,050 --> 00:10:04,300
Ha convocato
le autorità della Provincia.
94
00:10:04,300 --> 00:10:07,590
278 omicidi.
95
00:10:07,600 --> 00:10:10,430
312 rapine.
96
00:10:10,430 --> 00:10:12,550
59 estorsioni.
97
00:10:12,550 --> 00:10:14,840
65 abigeati.
98
00:10:14,850 --> 00:10:17,970
18 sequestri di persona.
99
00:10:17,970 --> 00:10:20,720
Cifre da capogiro se si pensa..
100
00:10:20,720 --> 00:10:23,180
..che sono di un solo anno.
101
00:10:23,180 --> 00:10:24,840
E di una sola Provincia.
102
00:10:24,850 --> 00:10:27,220
Quella di Palermo.
103
00:10:27,220 --> 00:10:31,260
E sono cifre in difetto.
104
00:10:31,260 --> 00:10:33,800
Un numero pari di delitti..
105
00:10:33,800 --> 00:10:35,340
..sono senza denunce..
106
00:10:35,350 --> 00:10:37,390
..per paura di rappresaglie.
107
00:10:37,390 --> 00:10:39,220
Cifre che spiegano come..
108
00:10:39,220 --> 00:10:41,010
..la mafia abbia creato..
109
00:10:41,010 --> 00:10:42,640
..uno Stato nello Stato.
110
00:10:42,640 --> 00:10:47,470
La gente tra uno Stato inerte..
111
00:10:47,470 --> 00:10:50,180
..e l'altro operante..
112
00:10:50,180 --> 00:10:53,680
..ha scelto il secondo.
113
00:10:53,680 --> 00:10:59,640
Il problema è nella statica
della difensiva sociale.
114
00:10:59,640 --> 00:11:03,720
Il cittadino deve convincersi
che se ha subito un torto..
115
00:11:03,720 --> 00:11:07,970
...non alla mafia deve rivolgersi
per avere giustizia.
116
00:11:07,970 --> 00:11:10,430
Ma alle leggi dello Stato.
117
00:11:10,430 --> 00:11:15,220
Anche se la realtà attuale
è che gli organi di giustizia..
118
00:11:15,220 --> 00:11:25,840
...sono incapaci, lenti
e a volte del tutto compromessi.
119
00:11:25,850 --> 00:11:30,590
Eccellenza, vuole una delega
per espletare..
120
00:11:30,600 --> 00:11:34,970
...anche il potere giudiziario?
121
00:11:34,970 --> 00:11:38,640
Ho già pieni poteri,
signor Procuratore.
122
00:11:38,640 --> 00:11:42,390
Vostro preciso compito sarà
fornirmi una collaborazione..
123
00:11:42,390 --> 00:11:48,010
...costante e incondizionata.
124
00:11:48,010 --> 00:11:53,390
Signori.
125
00:11:53,390 --> 00:11:57,050
Il Governo si è deciso
a mandare l'uomo giusto.
126
00:11:57,050 --> 00:11:58,840
Mori lo conosciamo.
127
00:11:58,850 --> 00:12:02,220
A Trapani fece piangere
lacrime pesanti.
128
00:12:02,220 --> 00:12:06,800
Mi pare che Mussolini
mandò lo stesso Prefetto..
129
00:12:06,800 --> 00:12:09,590
...che a Bologna
fece arrestare i fascisti.
130
00:12:09,600 --> 00:12:12,470
Lui arresta
chiunque viola la legge.
131
00:12:12,470 --> 00:12:15,890
Fascisti, bolscevichi, anarchici.
132
00:12:15,890 --> 00:12:18,680
Non guarda in faccia a nessuno.
133
00:12:18,680 --> 00:12:20,800
Hanno fiducia in lui.
134
00:12:20,800 --> 00:12:22,840
Nemmeno era arrivato a Palermo..
135
00:12:22,850 --> 00:12:26,090
...e già qualche confidente
era disposto a parlare.
136
00:12:26,100 --> 00:12:29,800
Solo a sentire il suo nome
la gente si sente più sicura.
137
00:12:29,800 --> 00:12:33,390
Per i malandrini
saranno tempi duri.
138
00:12:33,390 --> 00:12:36,090
Lacrime di sangue.
139
00:12:36,100 --> 00:12:39,800
Allora propongo
un brindisi a Mori.
140
00:12:39,800 --> 00:12:41,840
Che la Madonna
lo mantenga in vita.
141
00:12:41,850 --> 00:12:45,300
Sono d'accordo. Salute.
142
00:13:59,850 --> 00:14:01,390
L'hanno ucciso qui.
143
00:14:01,390 --> 00:14:05,180
Sulla soglia di casa
è un doppio sfregio.
144
00:14:05,180 --> 00:14:09,010
Non li hanno uccisi
solo perché hanno parlato.
145
00:14:09,010 --> 00:14:20,720
Portatelo via.
146
00:14:23,430 --> 00:14:26,090
Coraggio, sei un soldato!
147
00:14:26,100 --> 00:14:28,220
Dai!
148
00:14:28,220 --> 00:14:31,680
Aspettate che entri
il medico legale.
149
00:14:31,680 --> 00:14:35,180
Spanò, lì entro
prima degli altri.
150
00:14:55,180 --> 00:14:59,220
Non potremo mai abituarci
a questi spettacoli.
151
00:14:59,220 --> 00:15:04,260
Chiudete la porta.
152
00:15:47,680 --> 00:15:53,760
Perché?
153
00:15:53,760 --> 00:15:58,590
Un coltello a serramanico.
154
00:15:58,600 --> 00:16:03,590
Di misura non consentita.
155
00:16:03,600 --> 00:16:07,800
Una scarpa da uomo
di tipo militare.
156
00:16:07,800 --> 00:16:12,390
Ancora vittime dei briganti.
Gente onesta.
157
00:16:12,390 --> 00:16:16,010
Non mi parli di brigantaggio.
Qui non c'era niente da rubare.
158
00:16:16,010 --> 00:16:18,340
Questa è opera della mafia
e lei lo sa.
159
00:16:18,350 --> 00:16:19,800
Ci sarà un'insufficienza..
160
00:16:19,800 --> 00:16:21,970
..di prove anche ora?
161
00:16:21,970 --> 00:16:24,050
Avevano creduto nello Stato.
162
00:16:24,050 --> 00:16:26,180
E in me che lo rappresento.
163
00:16:26,180 --> 00:16:28,720
Li hanno massacrati
per intimorirmi.
164
00:16:28,720 --> 00:16:33,140
Per creare vuoto e sfiducia
in tutto quello che farò.
165
00:16:33,140 --> 00:16:37,340
Se questo delitto rimane impunito
è finita per la credibilità..
166
00:16:37,350 --> 00:16:41,340
...delle forze dell'ordine.
167
00:16:41,350 --> 00:16:45,260
Le chiedo un mandato di cattura
per Antonio Capecelatro.
168
00:16:45,260 --> 00:16:49,300
Aspettiamo almeno il rapporto
dei carabinieri sul delitto.
169
00:16:49,300 --> 00:16:51,640
Lei lo prepari.
170
00:16:51,640 --> 00:16:53,340
Domattina verrò a ritirarlo.
171
00:16:59,970 --> 00:17:06,340
Cesare, non vuoi riposare un po'?
172
00:17:06,350 --> 00:17:11,760
- Non si respira.
- Vuoi una limonata fresca?
173
00:17:11,760 --> 00:17:14,840
No, suderei troppo.
174
00:17:14,850 --> 00:17:21,260
- Siediti, fammi compagnia.
- Come vuoi.
175
00:17:21,260 --> 00:17:23,470
C'era uno che cantava,
l'hai sentito?
176
00:17:23,470 --> 00:17:24,510
Sì
177
00:17:24,510 --> 00:17:26,800
Ora ha smesso.
178
00:17:26,800 --> 00:17:29,220
Forse la canzone è finita.
179
00:17:29,220 --> 00:17:30,800
O forse è morto.
180
00:17:30,800 --> 00:17:33,590
Qui non si canta..
181
00:17:33,600 --> 00:17:36,340
..e non si parla.
182
00:17:36,350 --> 00:17:37,970
Perché non si presentano..
183
00:17:37,970 --> 00:17:40,890
..per quello che sono?
184
00:17:40,890 --> 00:17:42,760
Presentatevi come nemici.
185
00:17:42,760 --> 00:17:45,590
E vi rispetterò di più.
186
00:17:45,600 --> 00:17:50,720
L saluti, i baciamani
teneteli per voi.
187
00:17:50,720 --> 00:17:55,430
Abbracciatevi e sparatevi
fra di voi, con me non serve.
188
00:17:55,430 --> 00:17:57,340
Vi conosco.
189
00:17:57,350 --> 00:18:00,840
Vi butterò in galera
per sempre.
190
00:18:00,850 --> 00:18:03,840
Sarò anche più mafioso di voi.
191
00:18:03,850 --> 00:18:08,260
Basta, Cesare.
Non riesco più ad ascoltarti.
192
00:18:08,260 --> 00:18:10,260
La tua
sta diventando una malattia.
193
00:18:10,260 --> 00:18:13,390
Almeno in casa certi discorsi
non dovresti farli.
194
00:18:13,390 --> 00:18:18,970
Fai conto che avessimo un figlio,
parleresti così?
195
00:18:18,970 --> 00:18:25,140
Angela, non abbiamo figli.
196
00:18:41,010 --> 00:18:48,340
Eccellenza, aspettate.
197
00:18:48,350 --> 00:18:50,470
Non fate l'imprudente.
198
00:18:50,470 --> 00:18:55,970
Se prendete una fucilata
mi trasferiscono chissà dove.
199
00:18:55,970 --> 00:18:59,260
Qui la prudenza non serve.
200
00:18:59,260 --> 00:19:02,640
Tutta la Sicilia deve sapere
che il Prefetto Mori..
201
00:19:02,640 --> 00:19:06,430
...non accetta gesti di sfida
dalla mafia.
202
00:19:06,430 --> 00:19:09,010
Eccoli, ci guardano.
203
00:19:09,010 --> 00:19:10,680
Sanno già tutto.
204
00:19:10,680 --> 00:19:12,970
Vita, morte e miracoli.
205
00:19:12,970 --> 00:19:15,590
Pare che ci aspettavano.
206
00:19:15,600 --> 00:19:18,970
Per questa volta non mi dispiace.
207
00:19:18,970 --> 00:19:36,840
Spanò, qui lo Stato deve fare
più paura della mafia.
208
00:19:42,010 --> 00:19:45,470
Dove sta Antonio Capecelatro?
209
00:21:03,970 --> 00:21:06,300
Ehi, là!
210
00:21:43,100 --> 00:21:44,890
Chi è?
211
00:21:44,890 --> 00:21:46,720
Sono il Prefetto Mori.
212
00:21:46,720 --> 00:21:50,640
Cosa vuole?
213
00:21:50,640 --> 00:21:53,550
Sono venuto ad arrestare
Antonio Capecelatro.
214
00:21:53,550 --> 00:21:57,840
Non c'è.
215
00:22:12,510 --> 00:22:15,220
Fategli sapere che lo aspetto.
216
00:22:15,220 --> 00:22:18,890
E ditegli che sono solo.
217
00:22:18,890 --> 00:22:23,140
Antonio Capecelatro,
lo so che sei in casa.
218
00:22:23,140 --> 00:22:26,720
Sono qui per arrestarti per
intralcio a un pubblico servizio.
219
00:22:26,720 --> 00:22:28,640
Se vuoi trova tu..
220
00:22:28,640 --> 00:22:30,430
..un'accusa più adeguata.
221
00:22:30,430 --> 00:22:33,640
E trova il coraggio di uscire.
222
00:22:33,640 --> 00:22:35,180
Hai fatto un errore..
223
00:22:35,180 --> 00:22:36,680
..a fermare il treno.
224
00:22:36,680 --> 00:22:40,840
Hai firmato tu il massacro!
225
00:23:12,890 --> 00:23:18,220
Mori, questo è il giorno
che saldiamo i conti.
226
00:23:21,350 --> 00:23:23,390
Dovevi restare a Palermo..
227
00:23:23,390 --> 00:23:26,340
...a dare ordini.
228
00:23:30,100 --> 00:23:33,220
Eccellenza!
229
00:23:33,220 --> 00:23:47,640
Eccellenza!
230
00:23:47,640 --> 00:23:52,550
Vieni, ti piacciono le caramelle?
231
00:23:52,550 --> 00:23:56,390
Lascia!
232
00:23:56,390 --> 00:23:58,430
Non vogliamo elemosine
dallo Stato.
233
00:23:58,430 --> 00:24:02,430
Oggi lo Stato
vi liberò dalla paura.
234
00:24:02,430 --> 00:24:04,760
Lo Stato ci deve liberare
dalla miseria.
235
00:24:04,760 --> 00:24:07,510
"In nome di Sua Maestà
Vittorio Emanuele III..
236
00:24:07,510 --> 00:24:10,970
...per grazia di Dio e volontà
della nazione Re d'Italia..."
238
00:24:26,390 --> 00:24:32,680
"Questa Corte, visti
gli articoli 421 e 468..
239
00:24:32,680 --> 00:24:35,260
..del Codice Penale,..
240
00:24:35,260 --> 00:24:36,970
..assolve..
241
00:24:36,970 --> 00:24:41,720
...gli imputati Santangelo
Vincenzo, Maniscalco Giuseppe,..
242
00:24:41,720 --> 00:24:46,140
..Crisafi Paolo..."
243
00:24:46,140 --> 00:24:48,010
Miracolo!
245
00:24:50,050 --> 00:24:51,930
"E ne ordina..
246
00:24:51,930 --> 00:24:56,470
..la scarcerazione."
247
00:24:56,470 --> 00:24:58,590
La Corte si ritira.
249
00:25:15,760 --> 00:25:20,430
Solo una domanda.
250
00:25:20,430 --> 00:25:25,300
Eccellenza, è inconsueta
la presenza di un Prefetto..
251
00:25:25,300 --> 00:25:29,590
...in questa aula.
- Perché inconsueta?
252
00:25:29,600 --> 00:25:32,340
Un Prefetto rappresenta lo Stato.
253
00:25:32,350 --> 00:25:36,180
Lo Stato vuol guardare negli
occhi questi suoi cittadini..
254
00:25:36,180 --> 00:25:39,300
...che hanno emesso una sentenza.
- E' una minaccia?
255
00:25:39,300 --> 00:25:41,680
Moderi le parole.
256
00:25:41,680 --> 00:25:47,510
So che il processo
è stato segnato da minacce.
257
00:25:47,510 --> 00:25:49,050
Sono arrivato..
258
00:25:49,050 --> 00:25:54,090
...quando tutto era finito
e deciso senza la mia presenza.
259
00:25:54,100 --> 00:25:58,140
Nessuno potrà dire che sia Mori
a scrivere le sentenze.
260
00:25:58,140 --> 00:25:59,340
Buonasera.
261
00:26:06,760 --> 00:26:09,470
Mi compiaccio,
signor Procuratore.
262
00:26:14,850 --> 00:26:17,340
E' stato chiesto l'ergastolo.
263
00:26:17,350 --> 00:26:19,510
Ma senza testimoni e prove..
264
00:26:19,510 --> 00:26:23,010
...la Corte non poteva condannare
per sentito dire.
265
00:26:23,010 --> 00:26:25,470
Tutto regolare.
266
00:26:25,470 --> 00:26:28,680
Non sono qui per recriminare
contro questa scandalosa..
267
00:26:28,680 --> 00:26:31,300
...assoluzione
che ci copre di ridicolo.
268
00:26:31,300 --> 00:26:34,680
Allora a che debbo l'onore?
269
00:26:34,680 --> 00:26:39,760
Deve impugnare la sentenza
di assoluzione appena emessa.
270
00:26:39,760 --> 00:26:43,260
Li devo arrestare
prima che scappino.
271
00:26:43,260 --> 00:26:46,090
Non posso.
272
00:26:46,100 --> 00:26:50,010
Non posso avanzare ricorsi
e trovarmi nuove assoluzioni.
273
00:26:50,010 --> 00:26:53,050
Sarebbe la fine della
mia carriera di magistrato.
274
00:26:53,050 --> 00:26:56,390
Mi impegno a farle avere una
promozione e un trasferimento.
275
00:26:56,390 --> 00:26:58,470
Non intendo avere privilegi.
276
00:26:58,470 --> 00:27:02,680
La verità è che ha paura,
ma di chi? Della mafia?
277
00:27:02,680 --> 00:27:06,090
Moderi le parole.
278
00:27:06,100 --> 00:27:10,510
Deve scegliere.
O impugna la sentenza..
279
00:27:10,510 --> 00:27:12,970
...o mi rivolgo al Ministro
degli Interni..
280
00:27:12,970 --> 00:27:15,590
...accusandola
di attività antifascista.
281
00:27:15,600 --> 00:27:17,390
E' falso!
282
00:27:17,390 --> 00:27:20,050
Com'è falso che non vuole
impugnare la sentenza..
283
00:27:20,050 --> 00:27:22,510
...per motivi giuridici.
284
00:27:22,510 --> 00:27:34,220
In questo palazzo di giustizia
chi è il mafioso?
285
00:27:34,220 --> 00:27:37,300
Allora?
286
00:27:37,300 --> 00:27:39,640
Va bene.
287
00:27:39,640 --> 00:27:42,890
- Domani firmerò il ricorso.
- No, subito.
288
00:27:42,890 --> 00:27:53,840
Firmi.
290
00:27:56,350 --> 00:28:03,220
Eccellenza!
291
00:28:03,220 --> 00:28:06,590
Ho interesse quanto lei
a ristabilire la dignità..
292
00:28:06,600 --> 00:28:08,470
...dello Stato,
ma nel rispetto della legge.
293
00:28:08,470 --> 00:28:10,260
Non chiedo di meglio.
294
00:28:10,260 --> 00:28:13,930
Potrò avere l'onore di averla a
casa mia e parlarle in privato?
295
00:28:13,930 --> 00:28:15,970
Quando vuole.
296
00:28:31,300 --> 00:28:32,760
Agli ordini, eccellenza.
297
00:28:32,760 --> 00:28:36,220
Capitano, la riterrò responsabile
di questo strano..
298
00:28:36,220 --> 00:28:41,050
...e improvvisato festino tra
forze dell'ordine e criminali.
299
00:28:41,050 --> 00:28:44,550
Dovete perdonarmi, ma questi
uomini sono stati assolti.
300
00:28:44,550 --> 00:28:47,970
Domani lasceranno l'Ucciardone.
301
00:28:47,970 --> 00:28:51,550
Domani non lasceranno
l'Ucciardone.
302
00:28:51,550 --> 00:28:55,390
La sentenza è stata impugnata.
303
00:28:55,990 --> 00:28:58,650
Questi uomini
resteranno in carcere.
304
00:28:58,650 --> 00:28:59,820
E' il provvedimento..
305
00:28:59,820 --> 00:29:00,990
..di impugnazione.
306
00:29:00,990 --> 00:29:03,490
Lo notifico nelle sue mani.
307
00:29:03,490 --> 00:29:05,820
Lo consegni al Direttore.
308
00:29:05,820 --> 00:29:10,570
Spanò, accompagni il Capitano.
309
00:29:10,570 --> 00:29:15,070
Figlio di puttana!
311
00:29:25,070 --> 00:29:29,440
Brigadiere, li metta in fondo.
312
00:29:29,450 --> 00:29:36,940
Questa gente deve capire
che l'impunità è finita.
313
00:29:36,950 --> 00:29:42,530
Qualsiasi impunità!
314
00:29:42,530 --> 00:29:44,990
Avanti.
315
00:29:44,990 --> 00:29:47,030
- Onorevole Galli.
- Eccellenza.
316
00:29:47,030 --> 00:29:48,820
E' fresco di stampa.
317
00:29:48,820 --> 00:29:51,320
Un numero speciale
dedicato al suo incarico..
318
00:29:51,320 --> 00:29:56,190
...e alla fiducia che il Partito
le ha dimostrato.
319
00:29:56,200 --> 00:30:00,900
Avrei preferito meno clamore.
Si accomodi.
320
00:30:00,900 --> 00:30:03,150
Grazie.
321
00:30:03,150 --> 00:30:06,070
Lei mi insegna che oggi
non c'è nulla di più diretto..
322
00:30:06,070 --> 00:30:08,530
...della stampa per sensibilizzare
l'opinione pubblica.
323
00:30:08,530 --> 00:30:10,190
Renderla partecipe.
324
00:30:10,200 --> 00:30:13,150
L'opinione pubblica
è un cavallo di ritorno.
325
00:30:13,150 --> 00:30:15,110
Ma me ne rendo conto.
326
00:30:15,110 --> 00:30:17,530
E credo che se ne renda conto
anche la mafia.
327
00:30:17,530 --> 00:30:22,570
- Un sigaro? - No, grazie.
Preferisco le mie.
328
00:30:22,570 --> 00:30:26,610
Questo è un giornale nuovo.
329
00:30:26,610 --> 00:30:28,280
In una Sicilia nuova.
330
00:30:28,280 --> 00:30:30,650
In un'Italia nuova.
331
00:30:30,650 --> 00:30:34,150
Un giornale che le sarà vicino
nel suo duro lavoro.
332
00:30:34,150 --> 00:30:37,150
E non mancherà mai di
sottolineare quanto farà..
333
00:30:37,150 --> 00:30:41,690
...per liberare l'isola
da questa cancrena secolare.
334
00:30:41,700 --> 00:30:45,530
Tutto il necessario, mi creda.
335
00:30:45,530 --> 00:30:48,440
Non le mancherà l'appoggio
diretto del Partito..
336
00:30:48,450 --> 00:30:53,490
...e dei fascisti siciliani.
337
00:30:53,490 --> 00:30:58,940
Mi scusi, che intende
per appoggio diretto?
338
00:30:58,950 --> 00:31:01,440
Che i fascisti sono pronti
a intervenire..
339
00:31:01,450 --> 00:31:03,570
...in appoggio
alle forze dell'ordine..
340
00:31:03,570 --> 00:31:06,110
...per sradicare la mafia
e l'antifascismo.
341
00:31:06,110 --> 00:31:09,320
Ovunque si manifestino.
342
00:31:09,320 --> 00:31:13,030
Il fatto è che la mafia
si manifesta poco.
343
00:31:13,030 --> 00:31:18,030
Ma non posso che ringraziarla
di questa sua offerta..
344
00:31:18,030 --> 00:31:22,320
...che sarà tenuta
nel debito conto.
345
00:31:22,320 --> 00:31:25,990
Per quanto riguarda il Partito mi
risulta che molti pregiudicati..
346
00:31:25,990 --> 00:31:28,690
...si affrettino a richiederne
la tessera nella speranza..
347
00:31:28,700 --> 00:31:31,150
...di rifarsi
una verginità politica.
348
00:31:31,150 --> 00:31:35,490
Sono convinto che lei,
come Segretario,..
349
00:31:35,490 --> 00:31:39,900
...vorrà interrompere
questo flusso indiscriminato.
350
00:31:39,900 --> 00:31:43,360
Farò tutto quanto
è nelle mie facoltà.
351
00:31:43,360 --> 00:31:48,110
Intanto mi permetta di offrirle
questo piccolo omaggio.
352
00:31:48,110 --> 00:31:52,440
Vedo che ne è sprovvisto.
353
00:31:52,450 --> 00:31:56,650
Grazie, ma ho sempre pensato..
354
00:31:56,650 --> 00:31:59,740
...che fascisti si è o non si è.
355
00:31:59,740 --> 00:32:02,900
Con distintivo o senza.
356
00:32:02,900 --> 00:32:18,740
- Arrivederla, Eccellenza.
- A presto, Onorevole.
357
00:32:18,740 --> 00:32:22,150
Ti sta male.
358
00:32:22,150 --> 00:32:25,650
E' troppo stretto.
359
00:32:25,650 --> 00:32:32,570
Non mi piace, non ti sta bene.
Vediamone un altro.
360
00:32:32,570 --> 00:32:35,900
Fammi vedere?
Questo è grazioso.
361
00:32:35,900 --> 00:32:38,570
Maledetta tu e tuo marito!
362
00:32:38,570 --> 00:32:41,240
Hanno arrestato i nostri mariti.
363
00:33:00,740 --> 00:33:05,110
E' colpa mia,
non dovevo farti venire qui.
364
00:33:05,110 --> 00:33:10,110
Ci odiano. Ci considerano
estranei, nemici.
365
00:33:10,110 --> 00:33:13,110
Cambieranno idea.
366
00:33:13,110 --> 00:33:14,990
Ma ho bisogno di tempo.
367
00:33:14,990 --> 00:33:17,320
E ne ho poco.
368
00:33:17,320 --> 00:33:19,740
Ci vogliono risultati concreti.
369
00:33:19,740 --> 00:33:22,490
E subito.
370
00:33:22,490 --> 00:33:26,610
Vuoi che resti?
Non ho paura.
371
00:33:26,610 --> 00:33:30,990
Vorrei, ma non è possibile.
372
00:33:30,990 --> 00:33:34,440
No, tu sei
il mio solo punto debole.
373
00:33:34,450 --> 00:33:36,900
Andranno fino in fondo.
374
00:33:36,900 --> 00:33:38,820
E anch'io.
375
00:33:38,820 --> 00:33:41,030
La macchina è pronta.
376
00:33:41,030 --> 00:33:45,150
- Il treno parte fra 20 minuti.
- Grazie.
377
00:33:45,150 --> 00:33:47,820
Abbi cura di te,
non esporti troppo.
378
00:33:47,820 --> 00:33:51,940
E tienimi informata.
379
00:33:51,950 --> 00:34:04,360
Ora vai.
381
00:34:10,950 --> 00:34:13,280
Signor Questore,
sua Eccellenza la riceve subito.
382
00:34:13,280 --> 00:34:18,190
E' stata una giornata dura.
383
00:34:18,200 --> 00:34:24,150
Dottore, sono fermamente convinto
che la delinquenza..
384
00:34:24,150 --> 00:34:30,440
...derivi dall'analfabetismo,
dal clientelismo.
385
00:34:30,450 --> 00:34:33,150
L'interferenza politica,
la povertà.
386
00:34:33,150 --> 00:34:37,070
La malaria. Lei la pensa
come me, vero?
387
00:34:37,070 --> 00:34:40,150
Certo.
388
00:34:40,150 --> 00:34:43,400
Allora se è d'accordo,
come medico provinciale..
389
00:34:43,400 --> 00:34:46,280
...perché non fa il suo dovere
nel campo di sua competenza?
390
00:34:46,280 --> 00:34:49,360
Perché da 8 mesi la distribuzione
del chinino nelle campagne..
391
00:34:49,360 --> 00:34:53,900
...è interrotta o sporadica?
Perché le visite domiciliari..
392
00:34:53,900 --> 00:34:56,650
...sono rare come mosche bianche?
393
00:34:56,650 --> 00:35:01,530
Poco personale a disposizione
e poi la lontananza.
394
00:35:01,530 --> 00:35:03,900
Da domani avrà
100 carabinieri a cavallo..
395
00:35:03,900 --> 00:35:06,570
...per la consegna dei medicinali.
396
00:35:06,570 --> 00:35:09,530
In quanto ai medici
bastano quelli che ci sono.
397
00:35:09,530 --> 00:35:12,440
Sarà suo compito
sollecitarli al loro dovere.
398
00:35:12,450 --> 00:35:16,110
Attendo un suo rapporto
tra 15 giorni.
399
00:35:16,110 --> 00:35:20,280
- Buongiorno.
- Buongiorno, Eccellenza.
400
00:35:20,280 --> 00:35:26,070
- Signor Questore, venga.
- Buongiorno.
401
00:35:26,070 --> 00:35:28,900
Andiamo male, signor Questore!
402
00:35:43,240 --> 00:35:46,030
Visto? Hanno i fucili.
403
00:35:55,950 --> 00:35:58,780
Siete voi Anna Torrisi?
404
00:35:58,780 --> 00:36:01,610
Sei tu Anna Torrisi?
405
00:36:01,610 --> 00:36:05,360
Perché, che c'è?
406
00:36:05,360 --> 00:36:08,360
Questa cassetta la manda
la prefettura di Palermo.
407
00:36:08,360 --> 00:36:11,940
Ci sono coperte, medicine
e altra roba che non so.
408
00:36:34,240 --> 00:36:38,240
Disgraziati!
409
00:36:38,240 --> 00:36:41,240
Non abbiamo bisogno
di queste cose!
410
00:36:41,240 --> 00:36:44,360
Maledetti sbirri!
411
00:36:44,360 --> 00:36:47,110
Possibile che non capite?
412
00:36:47,110 --> 00:36:51,780
A casa nostra
c'è pane tutti i giorni.
413
00:36:51,780 --> 00:36:55,110
E ci sono vestiti
e coperte di lana.
414
00:36:55,110 --> 00:36:58,400
E vino e frutta
fino a schiattare!
415
00:36:58,400 --> 00:37:01,070
Sbirri maledetti!
416
00:37:01,070 --> 00:37:06,650
Non ci sono spie.
417
00:37:06,650 --> 00:37:08,990
Sua Eccellenza ottiene
un successo dopo l'altro.
418
00:37:08,990 --> 00:37:11,070
Ora si scrive da solo
i mandati di cattura.
419
00:37:11,070 --> 00:37:12,240
Li esegue..
420
00:37:12,240 --> 00:37:13,860
..e firma le impugnazioni.
421
00:37:13,860 --> 00:37:15,780
Lo faceva anche prima.
422
00:37:15,780 --> 00:37:17,240
Carta bianca..
423
00:37:17,240 --> 00:37:18,490
..in tutta la Sicilia.
424
00:37:18,490 --> 00:37:20,150
Lo conosciamo.
425
00:37:20,150 --> 00:37:22,400
Non saranno ore allegre..
426
00:37:22,400 --> 00:37:25,650
..per la delinquenza.
427
00:37:25,650 --> 00:37:30,530
Don Nicolò, dove correte
con questo caldo?
428
00:37:30,530 --> 00:37:34,610
Baciamo le mani. Perdonate,
ma correvo dal Vescovo.
429
00:37:34,610 --> 00:37:40,150
- Perché? - Si sentono
certe cose in confessionale!
430
00:37:40,150 --> 00:37:43,240
- Di corna?
- Magari!
431
00:37:43,240 --> 00:37:47,570
Cose più gravi, che offendono
la santissima Chiesa.
432
00:37:47,570 --> 00:37:51,150
Non ci tenete sulla corda.
433
00:37:51,150 --> 00:37:55,780
Vi potete fidare.
434
00:37:55,780 --> 00:37:59,780
E' per la tenuta Zagara
di proprietà vaticana.
435
00:37:59,780 --> 00:38:02,740
Io sono l'indegno amministratore.
436
00:38:02,740 --> 00:38:05,320
I contadini non vogliono
più lavorare la terra.
437
00:38:05,320 --> 00:38:07,650
Si sono messi in bocca
la parola sciopero.
438
00:38:07,650 --> 00:38:11,490
E il raccolto marcisce.
Sono sovversivi.
439
00:38:11,490 --> 00:38:14,820
E con questo Prefetto
che ci ha mandato il Governo..
440
00:38:14,820 --> 00:38:17,190
...si sentono protetti.
441
00:38:17,200 --> 00:38:19,940
Lo chiamano
il prefetto contadino.
442
00:38:19,950 --> 00:38:22,070
Lo chiamano in tanti modi.
443
00:38:22,070 --> 00:38:25,740
Ma vedrete che lo Spirito Santo
farà il miracolo.
444
00:38:25,740 --> 00:38:29,740
- I miei rispetti a Sua Eminenza.
- Anche da parte mia.
445
00:38:29,740 --> 00:38:31,320
Andiamo.
446
00:38:46,740 --> 00:38:50,150
- Come finì?
- La manifestazione si sciolse.
447
00:38:50,150 --> 00:38:51,940
I coloni tornano a casa.
448
00:38:51,950 --> 00:38:55,570
- Chi li comanda è Carmelo Lo
Schiavo. - Andiamo a salutarlo.
449
00:39:18,990 --> 00:39:22,740
Maresciallo, fate la guardia
ai pali della luce?
450
00:39:22,740 --> 00:39:25,610
Attento che scappano!
451
00:39:28,200 --> 00:39:30,820
Quella è la banda di Dino,
che dobbiamo fare?
452
00:39:30,820 --> 00:39:34,280
Che ne so? Vedi
se funziona quell'affare.
453
00:39:34,280 --> 00:39:41,280
Il Prefetto di Palermo
vuole fare le cose moderne.
454
00:39:41,280 --> 00:39:44,360
Pronto?
455
00:39:44,360 --> 00:39:47,360
Pronto? Qui pattuglia tre.
456
00:40:26,570 --> 00:40:29,530
- Don Carmelo, baciamo le mani.
- E io a voi.
457
00:40:29,530 --> 00:40:32,190
La volete finire?
458
00:40:32,200 --> 00:40:38,690
A che devo l'onore?
459
00:40:38,700 --> 00:40:42,280
Credevo che eravate
uomo di Chiesa.
460
00:40:42,280 --> 00:40:45,690
Rispettoso come noi altri.
Invece sento dire..
461
00:40:45,700 --> 00:40:48,320
...che vi rifiutate
di coltivare la terra..
462
00:40:48,320 --> 00:40:51,740
...della Santissima Madre Chiesa.
Questo è un sacrilegio.
463
00:40:51,740 --> 00:40:53,190
Vi manda il Vescovo?
464
00:40:53,200 --> 00:40:57,440
Mi ha mandato
il Padreterno in persona!
465
00:40:57,450 --> 00:41:01,190
Mi capite.
466
00:41:01,200 --> 00:41:05,490
Devo riferire che rinunciate?
467
00:41:05,490 --> 00:41:06,990
Da solo non posso.
468
00:41:06,990 --> 00:41:10,070
Non vogliamo
se non ci pagano le mesate.
469
00:41:10,070 --> 00:41:14,110
Don Nicolò non vuole pagare.
470
00:41:14,110 --> 00:41:20,610
Parla sempre dei santi,
ma non paga mai.
471
00:41:20,610 --> 00:41:24,110
Scommetto che se il Padreterno
vi chiamasse in Cielo..
472
00:41:24,110 --> 00:41:27,190
...pure il viaggio
vorreste pagato!
473
00:41:27,200 --> 00:41:30,240
Non mi dovete dire queste cose.
474
00:41:30,240 --> 00:41:32,900
Mi dovete rispondere sì o no.
475
00:41:32,900 --> 00:41:36,240
Devo riferire.
476
00:41:36,240 --> 00:41:38,530
No, non posso.
477
00:41:38,530 --> 00:41:42,740
Mi avete stufato!
478
00:41:42,740 --> 00:41:46,650
Dovete stare attento,
a fare così si va all'inferno,..
479
00:41:46,650 --> 00:41:51,440
...in mezzo alle fiamme.
480
00:41:51,450 --> 00:41:53,860
Carmelo!
481
00:42:08,070 --> 00:42:10,530
Stasera mangiamo salsicce.
482
00:42:17,650 --> 00:42:21,150
Vieni qua, dove scappi?
483
00:42:27,030 --> 00:42:31,610
Ritorno domani e voglio vedere
la terra lavorata.
484
00:42:31,610 --> 00:42:34,150
Andiamocene.
485
00:43:00,400 --> 00:43:01,820
Come vede,..
486
00:43:01,820 --> 00:43:04,610
..i telefoni sono serviti.
487
00:43:07,820 --> 00:43:09,900
Primo plotone, carica!
488
00:43:15,450 --> 00:43:20,110
Francesco, i carabinieri!
489
00:43:20,110 --> 00:43:22,400
Secondo plotone, carica!
490
00:43:42,200 --> 00:43:46,400
Puntate!
491
00:43:46,400 --> 00:43:48,150
Faccia infame lo straniero!
492
00:43:48,150 --> 00:43:49,900
Francesco Dino, hai finito?
493
00:43:49,900 --> 00:43:51,900
Smonta, butta le armi..
494
00:43:51,900 --> 00:44:01,190
...e vieni avanti. E ordina
agli altri di fare come te.
495
00:44:05,900 --> 00:44:08,070
- Procedete.
- Fuoco!
496
00:44:16,400 --> 00:44:22,990
Perdonate, Eccellenza,
non vi avevamo riconosciuto.
497
00:44:22,990 --> 00:44:25,940
Andavamo a caccia
da queste parti.
498
00:44:25,950 --> 00:44:30,240
Mi dovete credere. Lo giuro!
499
00:44:30,240 --> 00:44:33,440
Perdonate, Eccellenza!
500
00:44:33,450 --> 00:44:38,650
Colonnello,
ai ferri questi farabutti!
501
00:44:38,650 --> 00:44:40,740
Ammanettateli tutti.
504
00:45:23,280 --> 00:45:27,860
Se continuate a sbattere quella
camicia ci verranno i buchi.
505
00:45:27,860 --> 00:45:29,570
Ci sono già i buchi!
506
00:45:53,320 --> 00:45:54,900
Vi mandai panni nuovi..
507
00:45:54,900 --> 00:45:57,860
..per vostro figlio.
508
00:45:57,860 --> 00:46:00,650
Coperte, libri, medicine.
509
00:46:00,650 --> 00:46:05,740
Ma voi non voleste accettare.
510
00:46:05,740 --> 00:46:09,070
Cosa credete?
Che con quattro schioppettate..
511
00:46:09,070 --> 00:46:12,070
...e due panni vecchi
conquistate la Sicilia?
512
00:46:34,320 --> 00:46:37,400
Perché vi ostinate
in questo silenzio?
513
00:46:37,400 --> 00:46:39,900
Perché non volete aiutarmi?
514
00:46:39,900 --> 00:46:44,070
Non capite che siete le prime
vittime della delinquenza?
515
00:46:44,070 --> 00:46:45,440
Voglio combattere..
516
00:46:45,450 --> 00:46:47,650
..chi vi sfrutta.
517
00:46:47,650 --> 00:46:50,990
Chi vi affama e vi ammazza.
518
00:46:50,990 --> 00:46:54,030
Ma pare che siate
dalla parte loro.
519
00:46:54,030 --> 00:46:57,280
Non siamo con loro,
ma nemmeno con voi.
520
00:46:57,280 --> 00:46:59,860
Siete venuto
a liberarci dalla miseria?
521
00:46:59,860 --> 00:47:02,240
Ma ora c'è più fame di prima.
522
00:47:02,240 --> 00:47:07,360
Non è vero. Le cose stanno
cambiano qui in Sicilia.
523
00:47:07,360 --> 00:47:23,440
Sì? Venite a vedere!
524
00:47:26,450 --> 00:47:28,650
Andiamo, Bruno.
525
00:47:50,110 --> 00:47:54,570
Andatevene,
il piccolo deve lavorare.
526
00:47:54,570 --> 00:47:58,780
Forza!
527
00:48:11,740 --> 00:48:16,360
Voi parlate di pace, di Dio.
528
00:48:16,360 --> 00:48:21,690
Io non so di che parla.
Ehi!
529
00:48:21,700 --> 00:48:28,650
So solo che i briganti danno
legnate per rubare le pecore.
530
00:48:28,650 --> 00:48:34,940
Il padrone dà legnate
perché me le hanno rubate.
531
00:48:34,950 --> 00:48:37,440
Ehi!
532
00:48:37,450 --> 00:48:41,650
Gli sbirri danno legnate..
533
00:48:41,650 --> 00:48:44,150
...perché vogliono sapere
il nome dei briganti.
534
00:48:44,150 --> 00:48:47,110
- So questo.
- Tuo padre che fa?
535
00:48:47,110 --> 00:48:50,990
Non ho padre, né madre.
536
00:48:50,990 --> 00:48:58,070
Il mio padrone mi trovò
sotto la scala di una chiesa.
537
00:48:58,070 --> 00:49:03,860
Forse non ci crederai,
ma pure io sono come te.
538
00:49:03,860 --> 00:49:08,190
Pure a me lasciarono
fuori da una chiesa.
539
00:49:08,200 --> 00:49:11,400
Per questo ho creduto
sempre nello Stato.
540
00:49:11,400 --> 00:49:12,900
In una giustizia..
541
00:49:12,900 --> 00:49:14,940
..che è al di sopra di tutto.
542
00:49:14,950 --> 00:49:17,190
Che protegge tutti.
543
00:49:17,200 --> 00:49:20,740
Ma tu non puoi capire.
544
00:49:20,740 --> 00:49:22,900
- Ci vediamo.
- Baciamo le mani!
545
00:49:33,150 --> 00:49:37,440
Perché mi chiamano "piemontese"?
546
00:49:37,450 --> 00:49:40,150
Non sono del Piemonte.
547
00:49:40,150 --> 00:49:43,650
Noi chiamiamo "piemontesi"
tutti i nemici.
548
00:50:12,450 --> 00:50:17,110
Siete sicuro? Salvatore Caruso
è ricoverato qui?
549
00:50:17,110 --> 00:50:18,900
Quante volte ve lo devo dire?
550
00:50:18,900 --> 00:50:24,280
Salvatore Caruso, il cappellaio,
sta là dentro da un anno.
551
00:50:24,280 --> 00:50:27,190
Ora devo andare.
552
00:50:27,200 --> 00:50:33,610
Baciamo le mani!
553
00:50:43,240 --> 00:50:45,570
- Ci vediamo.
- Ti saluto.
554
00:50:52,070 --> 00:51:05,940
Scusate, siete voi
Salvatore Caruso, il cappellaio?
555
00:51:05,950 --> 00:51:10,990
Perdonatemi...
556
00:51:10,990 --> 00:51:14,690
Mi dispiace disturbarvi,
ma vengo da Palermo..
557
00:51:14,700 --> 00:51:17,360
...per chiedervi un favore.
558
00:51:17,360 --> 00:51:21,780
Se potete far lavorare
nelle vostre terre,..
559
00:51:21,780 --> 00:51:24,240
...quelle che avete comprato
l'anno scorso,..
560
00:51:24,240 --> 00:51:26,530
...un mio parente.
561
00:51:26,530 --> 00:51:30,070
Le terre che avete comprato
dal Barone Salemi!
562
00:51:30,070 --> 00:51:33,860
Salemi!
La tenuta di Montefiorito.
563
00:51:33,860 --> 00:51:38,030
- Ricordate?
- Non sono io che me ne occupo.
564
00:51:38,030 --> 00:51:42,320
- Non dovete parlare con me.
- Allora l'avete comprata voi.
565
00:51:42,320 --> 00:51:44,490
Scusi,..
566
00:51:44,490 --> 00:51:46,990
..i colloqui sono vietati.
567
00:51:46,990 --> 00:51:54,190
Guardi che io sono...
568
00:51:54,200 --> 00:52:02,240
Ha ragione, mi scusi. C'è stato
uno sbaglio di persona.
569
00:52:02,240 --> 00:52:05,400
Secondo il catasto..
570
00:52:05,400 --> 00:52:07,440
..Salvatore Caruso possiede..
571
00:52:07,450 --> 00:52:09,320
..5.000 ettari di terra.
572
00:52:09,320 --> 00:52:11,780
- Sì - Ma se mi dite
che è un povero vecchio..
573
00:52:11,780 --> 00:52:15,280
...ricoverato nell'Albergo
dei Poveri di Catania!
574
00:52:15,280 --> 00:52:20,690
Io direi che è prigioniero.
Il ricovero non risulta..
575
00:52:20,700 --> 00:52:24,440
...in nessun atto.
576
00:52:24,450 --> 00:52:27,400
Ci sono, il testamento!
577
00:52:27,400 --> 00:52:32,070
Volete dire che fanno comprare
a un vecchio malandato..
578
00:52:32,070 --> 00:52:35,820
..terreni per milioni..
579
00:52:35,820 --> 00:52:38,240
...e poi non devono far altro
che lasciarlo morire.
580
00:52:38,240 --> 00:52:42,110
E quando muore a chi lascia
tutto questo ben di Dio?
581
00:52:42,110 --> 00:52:46,740
Così si perde di vista il vero
interessato all'acquisto.
582
00:52:46,740 --> 00:52:48,690
Già.
583
00:52:48,700 --> 00:52:52,150
Avete fatto un buon lavoro,
ma non basta.
584
00:52:52,150 --> 00:52:53,990
Per mandare in galera
questa gente..
585
00:52:53,990 --> 00:52:58,190
...ci vogliono le testimonianze
delle vittime.
586
00:52:58,200 --> 00:53:04,740
E per portarle in tribunale
dobbiamo liberarli dalla paura.
587
00:53:04,740 --> 00:53:10,280
Cominciamo dal brigantaggio.
588
00:53:10,280 --> 00:53:17,900
Dai latitanti. Bisogna eliminare
le bande più forti.
589
00:54:51,990 --> 00:54:55,110
Ferma.
590
00:54:55,110 --> 00:54:58,990
- Cosa fate qui?
- Volevo parlarvi..
591
00:54:58,990 --> 00:55:01,440
...ma il carabiniere
non mi ha fatto passare.
592
00:55:01,450 --> 00:55:13,740
Salite.
593
00:55:13,740 --> 00:55:15,280
Vada pure.
594
00:55:15,280 --> 00:55:18,820
- Dove andiamo?
- Al palazzo!
595
00:55:28,740 --> 00:55:44,570
Entrate.
596
00:55:44,570 --> 00:55:50,110
- Chi sono? - Sono quelli
che hanno governato la Sicilia.
597
00:55:50,110 --> 00:55:53,900
Sapete come diciamo noi?
I Re sono come le pulci.
598
00:55:53,900 --> 00:56:00,360
Vanno dove vogliono,
succhiano quello che vogliono.
599
00:56:00,360 --> 00:56:04,610
Anche a voi faranno
un ritratto così?
600
00:56:04,610 --> 00:56:07,530
Credo proprio di no.
601
00:56:25,200 --> 00:56:29,190
Siete venuta per far liberare
vostro marito?
602
00:56:29,200 --> 00:56:30,610
Mio marito?
603
00:56:34,400 --> 00:56:36,900
Povero Vincenzo!
604
00:56:36,900 --> 00:56:40,940
Avevo 16 anni quando Francesco
divenne brigante.
605
00:56:40,950 --> 00:56:43,280
Venne a casa di mio padre
e mi prese.
606
00:56:43,280 --> 00:56:45,860
E mi portò con lui.
607
00:56:45,860 --> 00:56:47,990
Poi quando
si stancò di me..
608
00:56:47,990 --> 00:56:52,940
...scelse un povero cristo
in paese e me lo fece sposare.
609
00:56:52,950 --> 00:56:56,030
Mio marito.
610
00:56:56,030 --> 00:57:00,320
Almeno in galera mangia.
611
00:57:00,320 --> 00:57:01,490
E allora?
612
00:57:08,570 --> 00:57:12,990
Se mi volete fare una grazia
portatevi via mio figlio.
613
00:57:12,990 --> 00:57:16,650
Mandatelo lontano dalla Sicilia
dove nessuno lo conosce.
614
00:57:16,650 --> 00:57:21,610
Dove la maledizione
che ci perseguita non ha poteri.
615
00:57:21,610 --> 00:57:25,610
Vostro figlio
è figlio di Francesco Dino?
616
00:57:34,070 --> 00:57:35,530
E' figlio mio.
617
00:57:44,070 --> 00:57:45,490
Gangi è la roccaforte..
618
00:57:45,490 --> 00:57:46,610
..del brigantaggio.
619
00:57:46,610 --> 00:57:48,070
E' un rifugio sicuro.
620
00:57:48,070 --> 00:57:50,360
La popolazione li nasconde.
621
00:57:50,360 --> 00:57:51,740
Una volta i banditi..
622
00:57:51,740 --> 00:57:52,990
..erano al soldo della mafia.
623
00:57:52,990 --> 00:57:55,320
Oggi le bande sono così forti..
624
00:57:55,320 --> 00:57:57,820
...che la mafia è dovuta scendere
a patti con loro.
625
00:57:57,820 --> 00:57:59,740
Sono tutti là dentro.
626
00:57:59,740 --> 00:58:02,030
Almeno otto grosse bande.
627
00:58:02,030 --> 00:58:06,190
E poi c'è il Capo dei Capi, il
patriarca Albanese.
628
00:58:06,200 --> 00:58:11,650
27 imputazioni di omicidio,
45 anni latitante.
629
00:58:11,650 --> 00:58:14,780
Sono tutti fra quelle mura.
630
00:58:14,780 --> 00:58:17,780
Ma quando facciamo
qualche retata..
631
00:58:17,780 --> 00:58:23,070
...si squagliano
come neve al sole.
632
00:58:23,070 --> 00:58:29,940
Adesso capite perché ho ordinato
tutti quegli arresti.
633
00:58:29,950 --> 00:58:34,690
Qui le vittime si trasformano
in complici.
634
00:58:34,700 --> 00:58:39,820
Oggi, in Sicilia,
nessuno è innocente.
635
00:58:42,780 --> 00:58:46,740
Sentite, sentite.
636
00:58:46,740 --> 00:58:49,110
Per ordine del Prefetto..
637
00:58:49,110 --> 00:58:50,440
...tutti i latitanti..
638
00:58:50,450 --> 00:58:51,650
..si devono consegnare..
639
00:58:51,650 --> 00:58:53,990
..entro 24 ore, se no..
640
00:58:53,990 --> 00:58:55,990
..il paese sarà occupato.
641
00:59:00,280 --> 00:59:04,280
Sentite, sentite.
642
00:59:04,280 --> 00:59:31,320
Per ordine del Prefetto Mori...
643
00:59:56,860 --> 01:00:01,940
Fuori! Andate via!
In chiesa voi non dovete entrare!
644
01:00:01,950 --> 01:00:03,900
Non dovete entrare voi!
645
01:00:03,900 --> 01:00:08,820
Andate via!
Andate via!
646
01:00:26,740 --> 01:00:34,440
Guardate.
647
01:01:32,490 --> 01:01:34,360
Perché i pastori
non ci avvisarono?
648
01:01:34,360 --> 01:01:42,820
Li arrestarono tutti.
649
01:01:42,820 --> 01:01:47,030
Non vi preoccupate,
li scanneremo tutti.
650
01:01:47,030 --> 01:01:58,070
Vuoi combattere contro i cannoni?
Che la Madonna t'assista.
651
01:01:58,070 --> 01:02:03,110
Carabinieri da tutte le parti.
Non si entra e non si esce.
652
01:02:03,110 --> 01:02:09,240
Li vedo. Andiamo.
653
01:02:09,240 --> 01:02:12,190
La sorpresa è riuscita.
654
01:02:12,200 --> 01:02:15,780
Finalmente un'operazione
di polizia non è stata segnalata.
655
01:02:15,780 --> 01:02:22,240
Soldato.
656
01:02:22,240 --> 01:02:27,400
Questa è già una vittoria.
657
01:02:27,400 --> 01:02:30,190
Ora ci aspetta
il lavoro più duro.
658
01:02:30,200 --> 01:02:35,650
Stanarli e vivi.
Non voglio perseguitati, martiri.
659
01:02:35,650 --> 01:02:38,740
Questi assassini devono sfilare
davanti alle loro vittime..
660
01:02:38,740 --> 01:02:41,280
...in catene.
661
01:02:41,280 --> 01:02:45,400
Solo così il cittadino
potrà recuperare in parte..
662
01:02:45,400 --> 01:02:47,440
...la fiducia nello Stato.
663
01:02:47,450 --> 01:02:51,940
Colonnello, controllate
i posti di blocco.
664
01:02:51,950 --> 01:02:53,820
Sissignore, non entra
e non esce nessuno.
665
01:02:53,820 --> 01:02:56,690
- E sequestrate le bestie.
- Agli ordini.
666
01:03:01,200 --> 01:03:03,490
Una pattuglia al posto
di blocco numero 3.
667
01:03:07,400 --> 01:03:10,940
E una pattuglia con me.
668
01:03:10,950 --> 01:03:12,940
Tornate dentro le grotte.
669
01:03:12,950 --> 01:03:16,860
Il paese è circondato.
Non si entra e non si esce.
670
01:03:16,860 --> 01:03:20,780
Non vi preoccupate. Mai ci
trovarono e mai ci troveranno.
671
01:03:23,070 --> 01:03:25,690
Mori disse
che li fa macellare tutti.
672
01:03:25,700 --> 01:03:28,740
Quando tira il vento,
batte canna.
673
01:03:49,880 --> 01:03:52,460
Ce l'hai i documenti
che provano la proprietà?
674
01:04:38,630 --> 01:04:41,920
Ho preso una decisione.
675
01:04:41,920 --> 01:04:44,880
Fate ostruire i canali
che portano l'acqua a Gangi.
676
01:04:44,880 --> 01:04:48,460
Eccellenza, non è possibile.
A Gangi ci sono donne e bambini.
677
01:04:48,460 --> 01:04:50,790
Con questo caldo
moriranno di sete.
678
01:04:50,800 --> 01:04:53,790
E poi non ci sono nemmeno
piante di limone, d'arancia.
679
01:04:53,800 --> 01:04:55,420
Ci sono solo pietre e briganti.
680
01:04:55,420 --> 01:04:57,590
Quando i bambini avranno sete..
681
01:04:57,590 --> 01:05:01,750
...salteranno fuori tutti.
Saranno costretti.
682
01:05:01,750 --> 01:05:03,790
Colonnello, a che punto eravamo?
683
01:05:03,800 --> 01:05:06,670
Eccellenza.
684
01:05:06,670 --> 01:05:10,090
L'acqua no. Non potete trattare
donne e bambini alla stregua..
685
01:05:10,090 --> 01:05:12,630
...dei briganti. Queste cose
non le dimenticheranno.
686
01:05:12,630 --> 01:05:15,090
E allo Stato non conviene farlo.
687
01:05:15,090 --> 01:05:19,670
Con chi credete di parlare?
Questa è un'azione di guerra.
688
01:05:19,670 --> 01:05:22,790
Non è una processione
di ringraziamento!
689
01:05:22,800 --> 01:05:25,590
Ho detto che non voglio morti
e allora qualcosa..
690
01:05:25,590 --> 01:05:27,920
...bisogna pur fare!
691
01:05:27,920 --> 01:05:31,500
Un po' di sete
non ammazzerà nessuno!
692
01:05:31,500 --> 01:05:37,540
La mancanza d'acqua creerà il
panico, ancora prima della sete.
693
01:05:37,550 --> 01:05:42,790
La paura prima della sofferenza.
E' su questo che conto.
694
01:05:42,800 --> 01:05:47,460
Obbedisco perché è un ordine,
ma non sono d'accordo.
695
01:05:47,460 --> 01:05:51,290
Spanò, se non ve la sentite,
chiedete il trasferimento.
696
01:05:51,300 --> 01:05:53,130
Vi verrà concesso subito.
698
01:06:40,250 --> 01:06:45,920
- Che c'è? - Voglio parlare
con Don Calogero. Subito.
699
01:06:45,920 --> 01:07:30,540
Cammina.
700
01:07:30,550 --> 01:07:38,210
Venite avanti.
701
01:07:38,210 --> 01:07:43,210
- Che è successo?
- L'acqua. La levarono.
702
01:07:43,210 --> 01:07:49,170
I bambini stanno morendo di sete.
703
01:07:49,170 --> 01:07:54,000
Turi e voialtri picciotti,
sentitemi bene.
704
01:07:54,000 --> 01:07:57,880
Mori levò l'acqua al paese.
705
01:07:57,880 --> 01:08:04,340
Domattina voglio più acqua
a Gangi che mare a Palermo!
706
01:08:04,340 --> 01:08:16,500
- Andate.
- Come comanda "Voscienza".
707
01:08:16,500 --> 01:08:18,920
Andate al paese..
708
01:08:18,920 --> 01:08:24,500
...e dite che domani
tornerà l'acqua. - Sì
710
01:09:25,880 --> 01:09:29,790
L'acqua! L'acqua!
711
01:09:40,550 --> 01:09:45,630
Dov'è l'acqua che ci prometteste?
Dov'è?
712
01:09:45,630 --> 01:09:54,380
Uomo senza parola!
713
01:09:54,380 --> 01:10:19,340
Maledetto.
714
01:10:19,340 --> 01:10:22,590
Acqua e sale.
715
01:10:22,590 --> 01:10:25,460
Acqua e sale o gran signore..
716
01:10:25,460 --> 01:10:28,420
...per levare questa fattura.
717
01:10:28,420 --> 01:10:33,630
Acqua e sale,
San Giovanni.
718
01:10:33,630 --> 01:10:40,290
Acqua e sale.
Acqua e sale!
719
01:10:40,300 --> 01:10:55,500
Secca la lingua.
720
01:10:55,500 --> 01:10:59,540
San Giovanni, gran signore,..
721
01:10:59,550 --> 01:11:07,380
...levate questa fattura.
722
01:11:07,980 --> 01:11:10,770
Fermo così
723
01:11:18,150 --> 01:11:24,690
- Il brigante Albanese
sta venendo qui. - Sei sicuro?
724
01:11:24,690 --> 01:11:29,560
Ma quelle sono solo donne.
725
01:11:29,560 --> 01:11:32,190
Incredibile!
726
01:11:32,190 --> 01:11:35,020
- E' proprio lui.
- Aveva ragione Sua Eccellenza.
727
01:11:35,020 --> 01:11:37,850
- Il brigante Albanese.
- Sì E' proprio lui.
728
01:11:37,850 --> 01:11:39,690
Avvisate subito Sua Eccellenza.
729
01:12:21,150 --> 01:12:22,230
Avanti!
730
01:13:05,020 --> 01:13:10,020
Via! Non c'è niente
da fotografare!
731
01:13:10,020 --> 01:13:17,350
Sempre tra i piedi! Via!
732
01:13:17,350 --> 01:13:28,230
Eccellenza, il brigante
Albanese si arrende.
733
01:13:34,060 --> 01:13:37,480
- Togliete le manette.
- Ma non è prudente.
734
01:13:37,480 --> 01:13:40,770
Onore a quest'uomo che,
arrendendosi, ha riconosciuto..
735
01:13:40,770 --> 01:13:54,520
...lo Stato e le sue leggi.
- Eseguite.
736
01:13:54,520 --> 01:14:03,850
E ora lasciatemi solo con lui.
737
01:14:10,020 --> 01:14:12,770
La vostra resa vi onora.
738
01:14:12,770 --> 01:14:15,100
Ma non è finita.
739
01:14:15,100 --> 01:14:17,140
Abbiamo un compito..
740
01:14:17,150 --> 01:14:21,480
..da condurre a termine.
741
01:14:21,480 --> 01:14:23,480
E non si realizzerà..
742
01:14:23,480 --> 01:14:31,060
..senza il vostro aiuto.
743
01:14:31,060 --> 01:14:36,270
Bisogna liberare la popolazione
di Gangi dagli altri briganti.
744
01:14:36,270 --> 01:14:41,190
Piemontese,
voi mi potete accecare,..
745
01:14:41,190 --> 01:14:43,520
...mi potete frustare,..
746
01:14:43,520 --> 01:14:46,100
...tagliare i coglioni,..
747
01:14:46,100 --> 01:14:51,060
...ma io non vi aiuterò mai.
748
01:14:51,060 --> 01:14:55,560
Queste sono cose
che fate voi briganti.
749
01:14:55,560 --> 01:14:59,730
E' vero. Le facciamo noialtri
e ci chiamate "briganti".
750
01:14:59,730 --> 01:15:03,850
Voi altre cose fate.
Ma fame, malattie, guerre..
751
01:15:03,850 --> 01:15:07,810
..il carcere non sono peggio?
752
01:15:07,810 --> 01:15:15,770
Io non mi arresi per tradire,
per debolezza, per aiutarvi.
753
01:15:15,770 --> 01:15:19,440
Quando vidi le donne fare
gli scongiuri e pregare,..
754
01:15:19,440 --> 01:15:22,730
...capii che il mio
onore era finito.
755
01:15:22,730 --> 01:15:25,810
Un brigante vive nella paura
e nell'amore del popolo.
756
01:15:25,810 --> 01:15:29,230
Se no muore.
757
01:15:29,230 --> 01:15:33,480
E io venni a morire davanti a voi
solo per scambiare la mia vita..
758
01:15:33,480 --> 01:15:37,690
...con l'acqua per la mia gente
e mantenere per l'ultima volta..
759
01:15:37,690 --> 01:15:41,770
...la mia parola di uomo.
Vi chiedo una grazia.
760
01:15:41,770 --> 01:15:47,810
Non fatemi conoscere il carcere.
Datemi una lama, un veleno.
761
01:15:47,810 --> 01:15:55,730
No.
762
01:15:55,730 --> 01:15:58,770
Non posso farlo.
763
01:16:08,020 --> 01:16:12,730
Se volete uccidervi,..
764
01:16:12,730 --> 01:16:18,140
...dovrete farlo da solo.
765
01:17:24,900 --> 01:17:29,230
Figli! E' finita!
766
01:18:11,480 --> 01:18:14,440
767
01:18:14,440 --> 01:18:22,850
...che l'ora arriverà.
768
01:18:27,160 --> 01:18:28,700
Altro! Chi è la?
769
01:18:31,500 --> 01:18:35,240
Che succede laggiù?
770
01:18:35,250 --> 01:18:39,450
Ma che volete?
Sono il Sindaco di Gangi.
771
01:18:39,450 --> 01:18:42,620
Portatemi dal Prefetto Mori.
Voglio parlare con lui.
772
01:18:42,620 --> 01:18:44,990
- Avanti, cammina.
- Muoviti.
773
01:19:03,290 --> 01:19:09,450
Eccellenza, sono riuscito
a fuggire. Sono belve.
774
01:19:09,450 --> 01:19:11,490
Vogliono l'acqua da me.
775
01:19:11,500 --> 01:19:16,040
Vengo a mettermi sotto
la vostra protezione.
776
01:19:16,040 --> 01:19:20,120
Diciamo che avete capito
da che parte tira il vento..
777
01:19:20,120 --> 01:19:22,540
...e siete corso ai ripari.
778
01:19:22,540 --> 01:19:26,450
Ma questo non è
un ente assistenziale.
779
01:19:26,450 --> 01:19:28,120
Favore per favore.
780
01:19:28,120 --> 01:19:30,490
Sì, Eccellenza,
se posso, senz'altro.
781
01:19:30,500 --> 01:19:32,660
Certo che potete.
782
01:19:32,660 --> 01:19:35,490
Smettiamola!
783
01:19:35,500 --> 01:19:41,450
Voglio una pianta del paese.
Ma non di ciò che si vede sopra.
784
01:19:41,450 --> 01:19:45,620
Di quello delle gallerie che
avete lasciato costruire sotto.
785
01:19:45,620 --> 01:19:48,410
Ma non capisco, Eccellenza.
786
01:19:48,410 --> 01:19:50,490
Non capite?
787
01:19:50,500 --> 01:19:54,830
Bene. Allora vi faccio
riaccompagnare in paese,..
788
01:19:54,830 --> 01:19:59,910
...protetto da una scorta armata.
- No! Un momento.
789
01:19:59,910 --> 01:20:04,080
Fatemi pensare.
Cercherò di fare.
790
01:20:04,080 --> 01:20:07,740
- Va bene, fatemi provare.
- Bravo.
791
01:20:07,750 --> 01:20:11,910
Spanò, carta e matita
per il signor Sindaco.
792
01:20:11,910 --> 01:20:14,950
Domani attaccheremo Gangi.
793
01:20:14,950 --> 01:20:19,700
I soldati!
Chiudetevi in casa!
794
01:21:01,830 --> 01:21:04,910
I soldati! I soldati!
795
01:21:32,660 --> 01:21:36,490
- Che facciamo?
- Per ora niente.
796
01:21:37,700 --> 01:21:41,190
Qui i fucili non servono.
Servono i picconi.
797
01:21:41,200 --> 01:21:47,490
De Rosa, date qua.
798
01:22:04,610 --> 01:22:17,650
- Togliete questa roba.
- Signorsì
799
01:22:17,650 --> 01:22:21,490
Ecco fatto!
800
01:22:21,490 --> 01:22:23,190
Vado giù io per primo.
801
01:22:23,200 --> 01:22:26,280
Mi assumo tutta la responsabilità
di quest'azione.
802
01:22:26,280 --> 01:22:29,440
Se lei non torna tra poco,..
803
01:22:29,450 --> 01:22:30,820
..scendo con una pattuglia.
804
01:22:30,820 --> 01:22:35,990
Va bene.
805
01:22:42,110 --> 01:22:45,440
Cammina, bastardo!
806
01:22:45,450 --> 01:22:52,070
Prendetelo.
Portatelo via!
807
01:22:52,070 --> 01:22:55,740
Sono tutti in questi buchi.
Fate piantonare questo ingresso.
808
01:22:55,740 --> 01:23:00,530
- Ora prendiamo gli altri.
- Agli ordini.
809
01:23:00,530 --> 01:23:01,740
Piantonate la casa!
811
01:23:08,980 --> 01:23:12,440
- Dove sono nascosti?
- Non lo so. - Parla!
812
01:23:12,440 --> 01:23:15,310
Ve lo giuro, non lo so!
813
01:23:22,350 --> 01:23:24,230
Che fate? Chi ve l'ha ordinato?
814
01:23:24,230 --> 01:23:30,850
Siete peggio dei briganti! Fuori!
815
01:23:30,850 --> 01:23:34,230
Cosa ha detto la donna?
Picconate.
816
01:23:44,650 --> 01:23:48,020
Il posto è questo.
Portate via le capre!
817
01:24:20,310 --> 01:24:25,480
Ci arrendiamo! Non sparate!
818
01:24:39,400 --> 01:24:41,230
Madonna mia!
819
01:24:41,230 --> 01:24:45,310
Portiamolo via.
820
01:24:48,190 --> 01:24:49,390
Continua.
821
01:25:27,810 --> 01:25:29,560
Fermate il fuoco.
822
01:25:29,560 --> 01:25:34,810
Si arrendono.
823
01:25:34,810 --> 01:25:37,600
Fuori!
824
01:25:37,600 --> 01:25:41,480
Contro il muro!
825
01:25:42,080 --> 01:25:43,370
Andiamo!
826
01:26:25,410 --> 01:26:27,490
Vigliacchi, altro che briganti!
827
01:26:27,500 --> 01:26:30,870
Uomini senza onore che non si
battono e se ne stanno nascosti..
828
01:26:30,870 --> 01:26:34,330
...come topi!
829
01:26:34,330 --> 01:26:38,410
- Cosa ha fatto?
- Ha rifiutato di partecipare..
830
01:26:38,410 --> 01:26:41,700
...a un'azione ordinatagli.
- Perché?
831
01:26:41,700 --> 01:26:44,790
Eccellenza, io ho mio
fratello là dentro.
832
01:26:44,790 --> 01:26:46,580
- Sono nato qua.
- Portatelo via.
833
01:26:46,580 --> 01:26:49,540
Voglio il nome del suo ufficiale.
Che succede là dentro?
834
01:26:49,540 --> 01:26:53,040
Lì non si entra.
E' l'inferno.
835
01:26:53,040 --> 01:26:55,870
Facciamola finita.
836
01:26:55,870 --> 01:27:05,200
Questa è la famiglia che li
ospitava. Che ne facciamo?
837
01:27:05,200 --> 01:27:07,990
Lasciateli stare. A quanto
sappiamo, lì sotto..
838
01:27:08,000 --> 01:27:11,040
...c'è un'intera famiglia di
briganti. Padre, madre e figli.
839
01:27:11,040 --> 01:27:15,330
Hanno un ostaggio e minacciano di
sgozzarlo se proviamo a entrare.
840
01:27:15,330 --> 01:27:22,990
Uno di loro ha tentato la fuga
e lo abbiamo preso.
841
01:27:23,000 --> 01:27:25,790
- Avete provato a stanarli?
- No, non sappiamo quanti..
842
01:27:25,790 --> 01:27:28,490
...sono né dove sono.
Lì sotto c'è una caverna.
843
01:27:28,500 --> 01:27:32,450
Lo sapremo subito. Scendo con
dieci uomini. Voi restate qui.
844
01:27:32,450 --> 01:27:35,160
Questo viene con noi.
845
01:27:35,160 --> 01:27:39,290
- Questi voglio prenderli
io stesso. - Rischiate troppo.
846
01:27:39,290 --> 01:27:41,620
Se fanno a pezzi voi,
fanno a pezzi anche la legge.
847
01:27:41,620 --> 01:27:44,700
La legge è già a pezzi qui.
848
01:27:44,700 --> 01:27:49,080
Solo una vittoria potrà
rimetterla insieme. Forse.
849
01:27:49,080 --> 01:27:51,620
Avanti, seguite il Prefetto.
850
01:27:58,330 --> 01:28:01,410
E' pazzesco.
Vivono come i topi.
851
01:28:13,750 --> 01:28:16,410
Tenetevi sparsi!
852
01:28:18,120 --> 01:28:20,040
Portate qui quel bastardo!
853
01:28:25,080 --> 01:28:29,790
Disgraziati, arrendetevi!
Assassini, arrendetevi!
854
01:28:29,790 --> 01:28:32,620
O vi faremo a pezzi,
vi bruceremo vivi!
855
01:28:32,620 --> 01:28:35,370
- Sparate! - Non avrete tombe,
come le bestie!
856
01:28:35,370 --> 01:28:38,870
- Scappate! Non gli credete!
- Siete solo vigliacchi!
857
01:28:38,870 --> 01:28:42,740
- No! - Assassini! Non fatemi
uccidere i vostri figli!
858
01:28:42,750 --> 01:28:46,950
Non gli credete! Sparate!
Sparate a questo sbirro!
859
01:28:46,950 --> 01:28:49,490
Ci arrendiamo.
860
01:28:49,500 --> 01:28:52,740
Sono il Conte De Carlo,
viva i Carabinieri!
861
01:28:52,750 --> 01:28:59,580
Finalmente siete venuti
a liberarmi! Viva i Carabinieri!
862
01:28:59,580 --> 01:29:02,910
Disarmateli. Al muro, tutti.
863
01:29:43,000 --> 01:29:46,120
Pronti per la fotografia.
Sei pronto?
864
01:29:46,120 --> 01:29:49,370
Un momento, dove va?
Si metta vicino al bandito.
865
01:29:49,370 --> 01:29:58,200
Le faremo una bellissima
sparare.
866
01:31:44,910 --> 01:31:49,240
o popolo di eroi.
867
01:31:49,250 --> 01:31:53,370
o Patria immortale.
868
01:31:53,370 --> 01:31:57,620
i figli tuoi..
869
01:31:57,620 --> 01:32:01,620
...con la fede e l'ideale.
870
01:32:01,620 --> 01:32:05,740
dei tuoi guerrieri,..
871
01:32:05,750 --> 01:32:09,240
...la vision dei tuoi pionieri.
872
01:32:09,250 --> 01:32:13,200
dell'Alighieri..
873
01:32:13,200 --> 01:32:17,240
...oggi brilla in tutti i cuor.
874
01:32:17,250 --> 01:32:18,740
875
01:32:18,750 --> 01:32:23,120
Ti pare che non arrivano?
876
01:32:23,120 --> 01:32:25,870
Vedrete che domani tutti
i giornali diranno..
877
01:32:25,870 --> 01:32:30,240
...che sono stati i fascisti
per rilasciare gangi.
878
01:32:30,850 --> 01:32:34,300
Abbiamo eliminato i briganti.
879
01:32:34,300 --> 01:32:37,340
E ora ci occuperemo
dei galantuomini.
880
01:32:37,350 --> 01:32:38,680
881
01:32:38,680 --> 01:32:41,090
...di bellezza..
882
01:32:41,100 --> 01:32:44,720
..nella vita e nell'asprezza,..
883
01:32:44,720 --> 01:32:52,340
..il tuo canto squilla e va.
884
01:32:52,350 --> 01:32:54,890
Vedo che già sapete la novità.
885
01:32:54,890 --> 01:32:56,840
Come si fa a non saperla?
886
01:32:56,850 --> 01:32:58,640
In America il nome di Mori..
887
01:32:58,640 --> 01:33:00,220
..è famoso. I giornali..
888
01:33:00,220 --> 01:33:01,590
..scrivono che ci vorrebbero..
889
01:33:01,600 --> 01:33:03,680
..uomini così a New York..
890
01:33:03,680 --> 01:33:05,510
..e un Chicago.
891
01:33:05,510 --> 01:33:07,050
Scrivono molto i siciliani..
892
01:33:07,050 --> 01:33:09,930
...d'America. Tutto questo
sputtanamento della Sicilia..
893
01:33:09,930 --> 01:33:12,720
...a loro non giova.
- Basta essere siciliano..
894
01:33:12,720 --> 01:33:15,760
...per sentirsi chiamare
"mafioso".
895
01:33:15,760 --> 01:33:19,720
Il Governo dovrebbe tutelare
il buon nome dell'isola.
896
01:33:19,720 --> 01:33:24,430
Il Governo vigila.
Barone, stia tranquillo.
897
01:33:28,680 --> 01:33:30,640
Ma che fate? E' un abuso!
898
01:33:30,640 --> 01:33:33,510
Voi mi rovinate! Ricorrerò
al Consiglio Superiore!
899
01:33:33,510 --> 01:33:37,300
E' un'aperta violazione!
900
01:33:37,300 --> 01:33:39,930
Si rivolga a chi vuole.
901
01:33:39,930 --> 01:33:42,720
E ora via, mi lasci lavorare. Il
suo studio di notaio..
902
01:33:42,720 --> 01:33:43,970
..è una fogna di truffe!
903
01:33:43,970 --> 01:33:49,890
Lasciatemi! Non mi toccate!
Lasciatemi!
904
01:33:51,970 --> 01:33:54,340
Prego, un po' d'acqua.
905
01:33:54,350 --> 01:34:02,430
Con tutta questa polvere,
vi fa bene.
906
01:34:02,430 --> 01:34:10,720
Guardate, Spanò.
907
01:34:10,720 --> 01:34:16,390
Ma questo è il Barone...
E qui c'è il signor...
908
01:34:16,390 --> 01:34:22,300
Qui c'è da arrestare
mezza Sicilia.
909
01:34:22,300 --> 01:34:24,470
Sono dieci anni che aspetto
questo momento.
910
01:34:24,470 --> 01:34:28,140
Non me lo togliete.
911
01:34:28,140 --> 01:34:33,300
E senza riguardi, Spanò.
Né in basso né in alto.
912
01:34:33,300 --> 01:34:36,760
913
01:34:36,760 --> 01:34:40,840
...beviamone un bicchiere.
914
01:34:43,760 --> 01:34:45,260
Cantato, cantato.
915
01:34:45,260 --> 01:34:48,090
916
01:34:48,100 --> 01:34:51,220
...nel bicchiere scintillante..
917
01:34:51,220 --> 01:34:53,970
...come il riso dell'amante..
918
01:34:53,970 --> 01:34:58,510
...mite infonde il giubilo.
919
01:34:58,510 --> 01:35:00,680
Una mascherata è.
920
01:35:00,680 --> 01:35:03,840
921
01:35:03,850 --> 01:35:06,890
...nel bicchiere scintillante..
922
01:35:06,890 --> 01:35:09,930
...come il riso dell'amante..
923
01:35:09,930 --> 01:35:20,390
...mite infonde il giubilo.
924
01:35:20,390 --> 01:35:24,390
Onofrio Isuzio,
Niccolò Andaloro,..
925
01:35:24,390 --> 01:35:26,890
...Niccolò Ferrarello,
Cataldo Paternò,..
926
01:35:26,890 --> 01:35:28,340
..Calogero Bencivenni,..
927
01:35:28,350 --> 01:35:30,010
..Francesco Pulvino,..
928
01:35:30,610 --> 01:35:33,280
...Giuseppe Amatore,
Girolamo Ammirata,..
929
01:35:33,280 --> 01:35:36,440
...in nome di Sua Maestà
vi dichiaro in arresto.
930
01:35:36,450 --> 01:35:37,780
Eseguite l'ordine.
932
01:35:41,110 --> 01:35:43,400
Come si permette?
933
01:35:43,400 --> 01:35:46,780
Levami le mani di dosso!
lo sono un barone, capito?
934
01:35:46,780 --> 01:35:49,570
Barone un cazzo! Manette!
935
01:35:49,570 --> 01:35:52,240
- State facendo una minchiata.
- Questo lo direte al processo.
936
01:35:52,240 --> 01:35:55,320
- Una minchiata, vi dico.
- Andiamo.
937
01:35:55,320 --> 01:35:58,030
Generale, vorrei evitarle
l'umiliazione delle manette.
938
01:35:58,030 --> 01:36:00,190
- Vuole seguirmi?
- La ringrazio.
939
01:36:00,200 --> 01:36:04,360
- Sono a sua disposizione.
- E' una pagliacciata.
940
01:36:04,360 --> 01:36:09,240
Questa è opera di Mori, che si
vuole far bello col Governo!
941
01:36:09,240 --> 01:36:12,490
Forse vuole diventare Re
e si diverte ad arrestare..
942
01:36:12,490 --> 01:36:16,490
...questi galantuomini!
943
01:36:16,490 --> 01:36:21,400
Ditegli da parte mia che noi
non siamo come quei rubagalline..
944
01:36:21,400 --> 01:36:24,070
...che avete preso a Gangi!
945
01:36:24,070 --> 01:36:28,740
Noi abbiamo amici anche a Roma,
gente che ci conosce e ci stima!
946
01:36:28,740 --> 01:36:31,570
Con queste mani non
si sta in carcere!
947
01:36:31,570 --> 01:36:35,240
Il carcere ai galantuomini
non ha mai fatto paura!
948
01:36:35,240 --> 01:36:37,490
Gli infami devono tremare!
949
01:36:37,490 --> 01:36:41,360
Quelli che ci hanno buttato
l'infamia addosso a noi!
950
01:36:41,360 --> 01:36:42,820
Non abbassare quelle mani..
951
01:36:42,820 --> 01:36:45,690
...pulite, Paternò.
Tienile belle alte,..
952
01:36:45,700 --> 01:36:55,650
...come un ladro
sorpreso a rubare.
953
01:36:55,650 --> 01:36:59,820
Mori, uscirò presto.
954
01:36:59,820 --> 01:37:02,820
Questo errore ti costerà caro.
955
01:37:02,820 --> 01:37:05,530
Per ora tocca a te pagare.
956
01:37:05,530 --> 01:37:08,690
Qui fuori c'è tutta Palermo
che aspetta di vederti..
957
01:37:08,700 --> 01:37:14,190
...arrestato, con le manette
ai polsi. E adesso fuori!
958
01:37:14,200 --> 01:37:19,110
Anche gli altri, fuori!
959
01:37:19,110 --> 01:37:22,440
Mi perdoni, questo è il primo
processo che si svolge dopo..
960
01:37:22,450 --> 01:37:25,440
...la sua azione
contro i briganti.
961
01:37:25,450 --> 01:37:28,110
La gente si chiede perché
non sia stato celebrato..
962
01:37:28,110 --> 01:37:30,150
...altrove,
per legittima suspicione,..
963
01:37:30,150 --> 01:37:33,650
...dato che qui a Palermo
l'atmosfera è molto tesa.
964
01:37:33,650 --> 01:37:36,280
Non ci saranno più
legittime suspicioni.
965
01:37:36,280 --> 01:37:38,940
Tutti i processi
si svolgeranno in Sicilia.
966
01:37:38,950 --> 01:37:40,820
E saranno i siciliani
stessi a giudicare.
967
01:37:40,820 --> 01:37:44,940
Ho detto silenzio!
968
01:37:44,950 --> 01:37:46,780
Cancelliere, venga chiamato..
969
01:37:46,780 --> 01:37:49,190
..Carmelo Loschiavo.
970
01:37:49,200 --> 01:37:54,030
Carmelo Loschiavo!
971
01:37:59,950 --> 01:38:01,990
Carmelo Loschiavo, vi ricordo..
972
01:38:01,990 --> 01:38:06,780
..che siete sotto giuramento.
973
01:38:06,780 --> 01:38:12,570
Spanò, tutto il lavoro di un anno
va in fumo, se non riconosce.
974
01:38:12,570 --> 01:38:15,900
Vorrei chiedere al teste..
975
01:38:15,900 --> 01:38:20,530
...se tra gli imputati è presente
colui che lo ferì minacciandolo..
976
01:38:20,530 --> 01:38:23,990
...se non fosse tornato
al lavoro. - Eccellenza, sì
977
01:38:23,990 --> 01:38:30,860
Indicatelo.
978
01:38:30,860 --> 01:38:34,860
Lo riconosco, è lui.
Francesco Dino.
979
01:38:34,860 --> 01:38:37,570
E' un'infamità!
980
01:38:37,570 --> 01:38:40,240
- Sono innocente!
- In galera!
981
01:38:48,070 --> 01:38:53,110
Sono risultati eccezionali.
982
01:38:53,110 --> 01:38:55,780
Da 20 anni non si vedeva
un riconoscimento,..
983
01:38:55,780 --> 01:38:57,190
...specie in Assise.
985
01:39:02,990 --> 01:39:06,280
D'ora in poi la gente non
avrà più paura di parlare.
986
01:39:06,280 --> 01:39:09,070
Lo stesso presidente è sconvolto.
987
01:39:09,070 --> 01:39:12,030
Ora ce ne possiamo andare.
988
01:39:12,030 --> 01:39:15,190
- La benedico, Eccellenza.
- Bacio le mani, Eccellenza!
989
01:39:34,860 --> 01:39:36,990
Ho preferito che questi..
990
01:39:36,990 --> 01:39:42,690
...trasferimenti avvenissero
col minor clamore possibile.
991
01:39:42,700 --> 01:39:47,110
In questi giorni, da Roma,
ho avuto alcune notizie..
992
01:39:47,110 --> 01:39:51,610
...che ci riguardano
direttamente.
993
01:39:51,610 --> 01:39:55,650
Sembra che al vertice
non siano tanto contenti..
994
01:39:55,650 --> 01:39:58,820
...di questa nostra attività,
di questa sua attività,..
995
01:39:58,820 --> 01:40:04,070
...cosìradicale. Forse
avrebbero preferito più fumo..
996
01:40:04,070 --> 01:40:06,150
..e meno sostanza.
997
01:40:06,150 --> 01:40:07,990
Il Governo preferisce..
998
01:40:07,990 --> 01:40:09,940
..la grancassa sui giornali..
999
01:40:09,950 --> 01:40:12,900
..a un'azione concreta.
1000
01:40:12,900 --> 01:40:15,570
Avranno paura che si arrivi..
1001
01:40:15,570 --> 01:40:24,240
..fino a loro.
1003
01:40:28,530 --> 01:40:30,320
Primo reparto, al confine!
1005
01:40:31,450 --> 01:40:32,570
Secondo reparto,..
1006
01:40:32,570 --> 01:40:39,030
..controllate l'imbarco!
1008
01:40:41,820 --> 01:40:46,490
Avanti!
1009
01:41:05,240 --> 01:41:12,190
Calogero Bencivenni.
1010
01:41:12,200 --> 01:41:14,740
Niccolò Ferrarello.
1012
01:41:17,400 --> 01:41:22,240
Francesco Pulvino.
1013
01:41:22,240 --> 01:41:24,280
Cataldo Paternò.
1015
01:41:27,200 --> 01:41:31,610
Giuseppe Amatore.
1016
01:41:31,610 --> 01:41:33,690
Girolamo Ammirata.
1018
01:41:38,070 --> 01:41:39,820
Giovanni Dino.
1019
01:41:41,320 --> 01:41:44,530
Francesco Dino.
1020
01:41:44,530 --> 01:41:47,400
Vincenzo Torrini.
1021
01:41:47,400 --> 01:41:50,400
Carmelo Dino.
1022
01:41:50,400 --> 01:41:52,320
Giuseppe Ferrarello.
1023
01:41:52,320 --> 01:41:55,650
- Saluto al Duce.
- Buonasera, Onorevole.
1024
01:41:55,650 --> 01:41:58,240
Uno spettacolo degno
della penna di D'Annunzio..
1025
01:41:58,240 --> 01:42:01,110
...o dei colori del Volpini.
1026
01:42:01,110 --> 01:42:03,820
Spettacolo forte
e lirico insieme.
1027
01:42:03,820 --> 01:42:07,490
Uno spettacolo degno
del fascismo.
1028
01:42:07,490 --> 01:42:12,530
Controllate l'imbarco.
1029
01:43:46,990 --> 01:43:48,490
Vi ricordate Caruso,..
1030
01:43:48,490 --> 01:43:51,400
...il cappellaio di Catania?
E' morto due settimane fa.
1031
01:43:51,400 --> 01:43:56,070
Questa è una copia
del testamento.
1032
01:43:56,070 --> 01:43:58,940
Lascia tutto all'Albergo
dei Poveri e nomina..
1033
01:43:58,950 --> 01:44:08,610
...suo esecutore testamentario
l'Onorevole Galli.
1034
01:44:08,610 --> 01:44:13,360
Stavolta ci siamo.
1035
01:44:13,360 --> 01:44:18,940
Rintracciate Galli
e non lo perdete di vista.
1036
01:44:18,950 --> 01:44:22,400
E' lui che manovra
le fila di tutto.
1037
01:44:22,400 --> 01:44:26,070
Andate dal Procuratore e ditegli
che voglio un mandato..
1038
01:44:26,070 --> 01:44:28,690
...di cattura in piena regola.
1039
01:44:28,700 --> 01:44:32,490
Ditegli anche che gli porterò
tutti i documenti che possiedo.
1040
01:44:32,490 --> 01:44:35,690
Ora possiamo provare
la connessione..
1041
01:44:35,700 --> 01:44:39,610
...tra autorità fascista
e mafia locale.
1042
01:44:39,610 --> 01:44:44,610
Andate.
1043
01:45:34,650 --> 01:45:39,310
- Lasciami, figlio di puttana!
- Lascia, o ti spacco la testa!
1044
01:45:47,620 --> 01:45:51,290
Hanno ammazzato il Prefetto!
1045
01:45:51,290 --> 01:45:53,370
Fermo lì!
1046
01:45:53,370 --> 01:45:57,040
Dentro, svelti!
1047
01:45:57,040 --> 01:45:59,660
Svelti! Tutti dentro!
1048
01:45:59,660 --> 01:46:02,790
Dentro! Dentro!
1049
01:46:02,790 --> 01:46:04,870
Gambini, chiudi la porta!
1050
01:46:04,870 --> 01:46:09,240
- Lo portiamo via noi?
- Fermi, voi due!
1051
01:46:09,250 --> 01:46:10,450
Bentini.
1052
01:46:10,450 --> 01:46:11,580
Agli ordini.
1053
01:46:11,580 --> 01:46:13,540
Agli ordini di chi?
1054
01:46:13,540 --> 01:46:19,870
Chiami il Questore!
1055
01:46:26,950 --> 01:46:32,370
E ora voglio sapere
chi di voi ha gridato..
1056
01:46:32,370 --> 01:46:35,660
..."Hanno ucciso il Prefetto".
1057
01:46:35,660 --> 01:46:54,080
Chi?
1058
01:46:54,080 --> 01:46:57,830
L'avvocato Galli ha rivenduto
la tenuta che Caruso..
1059
01:46:57,830 --> 01:47:03,330
...aveva donato all'ospizio.
- Esattamente. Tutto regolare.
1060
01:47:03,330 --> 01:47:07,040
Ma a chi l'ha venduta?
Qui non risulta niente.
1061
01:47:07,040 --> 01:47:12,620
La pratica Galli, per favore.
1062
01:47:12,620 --> 01:47:15,240
Allora.
1063
01:47:15,250 --> 01:47:19,580
Eccellenza, si tratta
di una pratica riservata.
1064
01:47:19,580 --> 01:47:22,370
Le ricordo che io
sono il Prefetto Mori.
1065
01:47:22,370 --> 01:47:32,740
Non ci sono pratiche
riservate per me.
1066
01:47:32,750 --> 01:47:37,700
A meno che non si tratti
di qualche altra personalità..
1067
01:47:37,700 --> 01:47:43,450
...più in alto.
E' così? Chi?
1068
01:47:43,450 --> 01:47:48,950
Sua Eccellenza il Ministro
degli Interni.
1069
01:47:48,950 --> 01:47:51,290
Cos'è successo?
1070
01:47:51,290 --> 01:47:55,160
Quel terreno è stato venduto
allo Stato e ci costruiranno..
1071
01:47:55,160 --> 01:47:58,950
...un aeroporto e una nuova
Casa del Fascio.
1072
01:47:58,950 --> 01:48:01,240
E dov'è l'atto di vendita?
1073
01:48:01,250 --> 01:48:15,580
A Roma. Noi ne aspettiamo
copia conforme.
1074
01:48:15,580 --> 01:48:19,490
E a quanto è stato venduto?
1075
01:48:19,500 --> 01:48:22,700
Quanto ha pagato lo Stato
per questo terreno rubato?
1076
01:48:22,700 --> 01:48:25,580
- Non so, sono solo voci.
- Quali voci?
1077
01:48:25,580 --> 01:48:31,160
- Si dice che... - Cosa si dice?
- Si dice 1.000 al metro quadro.
1078
01:48:31,160 --> 01:48:32,910
Dov'è l'avvocato Galli?
1079
01:48:32,910 --> 01:48:37,950
Niente da fare.
Sembra sparito.
1080
01:48:37,950 --> 01:48:39,990
Dicono che sia a Roma,..
1081
01:48:40,000 --> 01:49:03,580
...a colloquio col Ministro
degli Interni.
1082
01:49:03,580 --> 01:49:24,740
Adesso uscite.
1083
01:50:14,750 --> 01:50:17,330
Camerati.
1084
01:50:17,330 --> 01:50:20,240
Un giorno di luce..
1085
01:50:20,250 --> 01:50:25,870
...saluta una nuova era.
1086
01:50:26,470 --> 01:50:29,930
La promessa del fascismo..
1087
01:50:29,930 --> 01:50:33,510
...alla Trinacria fedele..
1088
01:50:33,510 --> 01:50:40,390
...è stata mantenuta.
1089
01:50:40,390 --> 01:50:44,640
La piaga secolare..
1090
01:50:44,640 --> 01:50:47,550
...della malvivenza..
1091
01:50:47,550 --> 01:50:51,840
...è stata guarita.
1092
01:50:51,850 --> 01:50:55,140
E il merito è di un uomo..
1093
01:50:55,140 --> 01:50:56,760
..che ormai il mondo..
1094
01:50:56,760 --> 01:50:59,180
..ci invidia.
1095
01:50:59,180 --> 01:51:02,800
E che ha già il suo posto..
1096
01:51:02,800 --> 01:51:06,470
...nella storia..
1097
01:51:06,470 --> 01:51:12,930
...e le sue imprese
nella leggenda.
1098
01:51:12,930 --> 01:51:19,890
Sua Eccellenza, il Prefetto Mori.
1099
01:51:19,890 --> 01:51:22,090
Le sue doti..
1100
01:51:22,100 --> 01:51:27,640
..sono già state scolpite..
1101
01:51:27,640 --> 01:51:32,090
...dall'elogio del Duce.
1102
01:51:32,100 --> 01:51:36,720
E vengono oggi ricompensate..
1103
01:51:36,720 --> 01:51:39,720
..con la nomina a Senatore..
1104
01:51:39,720 --> 01:51:43,260
..che lo conduce a Roma..
1105
01:51:43,260 --> 01:51:44,800
..a sedere..
1106
01:51:44,800 --> 01:51:49,590
..fra i padri della patria.
1107
01:51:49,600 --> 01:51:52,470
Neppure il Capo del Governo..
1108
01:51:52,470 --> 01:51:55,260
..ha dimenticato le giovani..
1109
01:51:55,260 --> 01:51:58,050
..forze fasciste,..
1110
01:51:58,050 --> 01:52:00,760
..che a sua eccellenza Mori..
1111
01:52:00,760 --> 01:52:04,220
..sono state accanto.
1112
01:52:04,220 --> 01:52:07,180
E la loro valorosa guida,..
1113
01:52:07,180 --> 01:52:11,470
..l'Onorevole camerata Galli..
1114
01:52:11,470 --> 01:52:14,180
..che in questa generosa..
1115
01:52:14,180 --> 01:52:16,510
..terra di Sicilia..
1116
01:52:16,510 --> 01:52:20,550
..continuerà l'opera..
1117
01:52:20,550 --> 01:52:27,180
..del Senatore Cesare Mori.
1118
01:52:27,180 --> 01:52:31,010
Complimenti, camerata Galli.
1119
01:52:31,010 --> 01:52:36,970
Saluto al Duce.
1120
01:52:36,970 --> 01:52:40,930
Procedete, reverendo.
1121
01:52:53,100 --> 01:52:59,800
No, niente strette di mano.
1122
01:52:59,800 --> 01:53:05,220
Salutiamoci romanamente.
1123
01:53:05,220 --> 01:53:08,800
Mi sembra più giusto.
1124
01:53:08,800 --> 01:53:12,390
Lo ritengo anch'io, Senatore.
1125
01:54:15,850 --> 01:54:18,180
Eccellenza!
1126
01:54:18,180 --> 01:54:20,590
Eccellenza.
1127
01:54:20,600 --> 01:54:21,890
Spanò.
1128
01:54:21,890 --> 01:54:25,260
Mi sono concesso il privilegio
di venirvi a salutare.
1129
01:54:25,260 --> 01:54:29,680
- Come state?
- Come volete che stia?
1130
01:54:29,680 --> 01:54:35,090
Mi sento come un chirurgo
che ha operato a metà,..
1131
01:54:35,100 --> 01:54:43,090
...che ha fatto soffrire,
ma che non ha guarito.
1132
01:54:43,100 --> 01:54:46,970
Qui la gente si ricorderà di me
solo per il dolore.
1133
01:54:46,970 --> 01:54:48,840
Non lo dite.
1134
01:54:48,850 --> 01:54:57,140
E' così, Spanò.
E non ci saranno cicatrici.
1135
01:54:57,140 --> 01:55:01,970
A proposito, congratulazioni, ho
saputo della vostra promozione.
1136
01:55:01,970 --> 01:55:04,890
Sì, hanno promosso anche me.
1137
01:55:04,890 --> 01:55:08,180
Chissà perché? Comunque, io..
1138
01:55:08,180 --> 01:55:11,340
...ho deciso di andarmene.
1139
01:55:11,350 --> 01:55:13,550
Do le dimissioni.
1140
01:55:13,550 --> 01:55:16,050
Con voi ho servito lo Stato.
1141
01:55:16,050 --> 01:55:19,970
Ma questi manigoldi qui
ora non sono lo Stato.
1142
01:55:19,970 --> 01:55:23,050
Noi abbiamo fatto un unico
errore, se mi consentite.
1143
01:55:23,050 --> 01:55:26,470
Ci siamo dimenticati che la mafia
è una puttana che si struscia..
1144
01:55:26,470 --> 01:55:29,680
...vicino a chiunque
detenga il potere.
1145
01:55:29,680 --> 01:55:32,930
E questo errore lo paghiamo.
1146
01:55:32,930 --> 01:55:37,840
Comunque, ci cercheremo
un altro mestiere.
1147
01:55:37,850 --> 01:55:40,430
Non condivido
la vostra decisione,..
1148
01:55:40,430 --> 01:55:42,760
...ma avete tutta la mia stima.
1150
01:55:45,970 --> 01:55:50,090
Uomini come voi ce ne sono
sempre stati assai pochi.
1151
01:55:50,100 --> 01:55:51,890
Ho fatto solo il mio dovere.
1152
01:55:51,890 --> 01:55:53,970
Addio, Spanò.
1153
01:55:53,970 --> 01:55:56,970
Grazie, Eccellenza.
1154
01:55:56,970 --> 01:56:00,510
Grazie.
1155
01:56:03,140 --> 01:56:05,890
- Vieni, il treno parte.
- Ma dove andiamo?
1156
01:56:05,890 --> 01:56:11,840
- Cammina.
- Aspetta. - Presto.
1157
01:56:11,850 --> 01:56:15,220
- Dai.
- Madre! Madre!
1158
01:56:15,220 --> 01:56:17,470
Presto, entra.
1159
01:56:17,470 --> 01:56:18,760
Madre!
78568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.