Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,015 --> 00:00:02,588
(suspenseful music)
2
00:00:02,930 --> 00:00:04,786
NUMBER TWO: Kate and Constance,
they're struggling.
3
00:00:04,870 --> 00:00:07,108
Which is why
we cannot let them fail.
4
00:00:07,179 --> 00:00:09,352
Does Benedict actually
want us to cheat?
5
00:00:09,437 --> 00:00:11,477
Cheating comes with the territory
in the spy game.
6
00:00:11,577 --> 00:00:14,075
If we get caught,
our brains get erased.
7
00:00:14,160 --> 00:00:16,118
But if we don't cheat,
Kate and Constance
8
00:00:16,203 --> 00:00:18,039
get barged
and their brains get erased.
9
00:00:18,123 --> 00:00:20,333
REYNIE: For you two,
I'm thinking Morse code.
10
00:00:21,102 --> 00:00:23,273
Sticky Washington.
Drop the pencil.
11
00:00:23,358 --> 00:00:25,220
You weren't fidgeting.
I know it was Morse code.
12
00:00:25,304 --> 00:00:27,806
CURTAIN: Who were you
working with, Sticky? Who?
13
00:00:27,966 --> 00:00:30,393
I need to get
my eyes on that inlet
14
00:00:30,477 --> 00:00:31,968
from somewhere
up high.
15
00:00:32,053 --> 00:00:33,471
BENEDICT: We just might see
some clue
16
00:00:33,555 --> 00:00:35,031
to what my brother is building
in the water.
17
00:00:35,115 --> 00:00:37,358
But this passageway
I've discovered...
18
00:00:37,475 --> 00:00:38,796
We must send them in.
19
00:00:39,144 --> 00:00:40,811
(trilling)
20
00:00:41,109 --> 00:00:42,968
REYNIE: Kate,
I don't know what to say.
21
00:00:43,356 --> 00:00:44,607
(boy grunts)
22
00:00:45,040 --> 00:00:46,741
- You're up.
- Just serve.
23
00:00:47,235 --> 00:00:49,278
(both grunt)
24
00:00:49,412 --> 00:00:50,624
There's potential.
25
00:00:50,717 --> 00:00:52,489
I'm actually
being barged right now.
26
00:00:52,574 --> 00:00:54,200
Becky, get her sizes.
27
00:00:54,284 --> 00:00:56,085
- What?
- You're joining my team.
28
00:00:56,369 --> 00:00:59,811
Please join me in celebrating
our newest Messengers,
29
00:00:59,896 --> 00:01:03,232
Reynie Muldoon
and Sticky Washington.
30
00:01:06,590 --> 00:01:09,135
(classical music)
31
00:01:19,099 --> 00:01:21,210
How would you boys feel
about a cuffless hem
32
00:01:21,311 --> 00:01:22,854
with a half break
at the ankle?
33
00:01:24,954 --> 00:01:27,139
- Uh... We like it?
- Mm-hmm.
34
00:01:31,146 --> 00:01:33,231
I feel... different.
35
00:01:34,178 --> 00:01:37,132
I know what you mean.
Like...
36
00:01:37,911 --> 00:01:38,953
confident.
37
00:01:39,871 --> 00:01:41,873
- Important.
- CURTAIN: Very.
38
00:01:42,457 --> 00:01:43,625
Oh.
39
00:01:44,569 --> 00:01:46,556
Cuffless hem.
Half break.
40
00:01:46,641 --> 00:01:47,725
(chuckles softly)
41
00:01:47,810 --> 00:01:49,937
You're dragging us
into the modern era, Alphonse.
42
00:01:50,022 --> 00:01:51,690
The winds of change are
upon us, sir.
43
00:01:52,038 --> 00:01:54,546
Indeed. No one's immune.
You can hold the work.
44
00:01:56,278 --> 00:01:57,475
Look at you.
45
00:01:58,691 --> 00:02:00,225
Never underestimate
the effects
46
00:02:00,310 --> 00:02:02,288
of a well-tailored
outfit, gentlemen.
47
00:02:02,998 --> 00:02:06,919
It improves your mood,
your productivity, your creativity.
48
00:02:07,880 --> 00:02:09,421
Do you feel
your power?
49
00:02:10,678 --> 00:02:13,555
It's.. really nice.
50
00:02:13,780 --> 00:02:16,157
Brilliant.
What about you, Sticky?
51
00:02:19,619 --> 00:02:22,455
I'm sensing
some hesitation.
52
00:02:24,968 --> 00:02:27,001
Can you not allow yourself
luxury?
53
00:02:29,553 --> 00:02:30,655
I understand.
54
00:02:32,506 --> 00:02:35,983
You're thinking
that you don't deserve this, yes?
55
00:02:37,919 --> 00:02:42,913
Well, what you don't realize
is that the real test happened
56
00:02:43,017 --> 00:02:45,030
after the test
you tried to cheat on.
57
00:02:46,060 --> 00:02:48,478
Your loyalty under pressure
was as impressive
58
00:02:48,609 --> 00:02:50,820
as your encyclopedic
knowledge.
59
00:02:51,776 --> 00:02:53,069
More so, even.
60
00:02:56,314 --> 00:03:00,124
And that kind of loyalty
is what we prize.
61
00:03:01,369 --> 00:03:03,335
You have earned this,
Sticky.
62
00:03:04,865 --> 00:03:06,074
You both have.
63
00:03:07,461 --> 00:03:08,514
Thank you.
64
00:03:09,155 --> 00:03:10,741
Thank you, Dr. Curtain.
65
00:03:11,929 --> 00:03:14,100
You know
what's remarkable to me?
66
00:03:15,323 --> 00:03:19,093
Is the fact that you two arrived
on the very same day,
67
00:03:19,178 --> 00:03:21,085
in the very same vehicle.
68
00:03:22,849 --> 00:03:24,225
Is that just a coincidence?
69
00:03:27,000 --> 00:03:28,496
Excuse me?
70
00:03:28,983 --> 00:03:31,402
Or was it written
in the stars?
71
00:03:31,931 --> 00:03:35,988
Uh, definitely the first one.
Coincidence.
72
00:03:36,297 --> 00:03:37,621
Totally random.
73
00:03:37,999 --> 00:03:39,041
Hmm.
74
00:03:44,204 --> 00:03:45,394
Strange.
75
00:03:46,888 --> 00:03:49,140
Well, regardless of what
the word around campus is,
76
00:03:49,225 --> 00:03:51,238
I don't think either of you
is a mistake.
77
00:03:53,749 --> 00:03:56,143
Now, what I'm sure
you've been waiting for...
78
00:03:56,228 --> 00:03:57,521
(sighs deeply)
79
00:03:58,329 --> 00:03:59,636
Please hold this.
80
00:04:02,122 --> 00:04:03,722
With this sash
81
00:04:04,559 --> 00:04:07,457
comes all the responsibilities...
82
00:04:14,024 --> 00:04:18,028
and all the privileges
of a Messenger.
83
00:04:22,355 --> 00:04:23,871
Look at yourselves.
84
00:04:24,870 --> 00:04:27,035
(light music)
85
00:04:31,031 --> 00:04:33,176
Wear them with pride,
gentlemen.
86
00:04:34,420 --> 00:04:36,130
Wear them
with pride.
87
00:04:38,675 --> 00:04:40,677
Theme music...
88
00:05:21,569 --> 00:05:23,961
*THE MYSTERIOUS BENEDICT SOCIETY*
Season 01 Episode 05
89
00:05:24,045 --> 00:05:26,045
Episode Title: "The Art of Conveyance
and Round-Tripperyn"
90
00:05:26,175 --> 00:05:27,970
Aired on:
July 16, 2021.
91
00:05:37,058 --> 00:05:38,935
(quirky music)
92
00:05:40,859 --> 00:05:41,859
What?
93
00:05:42,845 --> 00:05:43,956
Just thinking.
94
00:05:44,041 --> 00:05:46,754
The sashes could
be strung together
95
00:05:46,839 --> 00:05:48,120
if we ever need a...
96
00:05:49,287 --> 00:05:50,955
sash rope.
97
00:05:51,508 --> 00:05:53,667
You can joke,
but this was the goal.
98
00:05:54,000 --> 00:05:57,675
Being a Messenger gets us access
and information.
99
00:05:58,413 --> 00:06:01,823
I think George Washington
likes his new outfit.
100
00:06:02,662 --> 00:06:05,722
There's no words.
It just feels so buttery.
101
00:06:07,230 --> 00:06:09,148
What about
last night's message?
102
00:06:09,419 --> 00:06:11,995
- Did you two get it?
- Absolutely.
103
00:06:18,399 --> 00:06:20,651
So many dots and dashes.
104
00:06:21,235 --> 00:06:27,532
"Between the copper waves
and the bells, using news,
105
00:06:27,733 --> 00:06:31,612
move the bane
of the King of Corinth..."
106
00:06:32,120 --> 00:06:35,651
- Why can't he just tell us?
- He's being cautious.
107
00:06:35,820 --> 00:06:39,156
If he's obscuring it this much,
then it must be important.
108
00:06:39,295 --> 00:06:41,588
Or he likes the sound
of his own voice.
109
00:06:41,672 --> 00:06:45,808
Sounds like directions.
So, copper waves.
110
00:06:46,928 --> 00:06:50,112
We need to find someone
with red, curly hair.
111
00:06:50,197 --> 00:06:51,534
No one here has
red hair.
112
00:06:52,549 --> 00:06:55,503
Jonah Burns has strawberry blond hair,
but it's straight.
113
00:06:57,907 --> 00:06:59,700
I'm not gonna apologize
for knowing things.
114
00:06:59,785 --> 00:07:02,453
It's the sculpture.
The ugly one.
115
00:07:02,584 --> 00:07:04,211
On the north campus.
116
00:07:04,703 --> 00:07:07,269
- That's green.
- Oxidized copper.
117
00:07:07,354 --> 00:07:08,646
Nice, Constance.
118
00:07:08,731 --> 00:07:10,665
You should lean on me more.
119
00:07:10,894 --> 00:07:12,948
These guys are dead weight.
120
00:07:14,080 --> 00:07:17,208
Okay.
No idea what "bells" means.
121
00:07:17,417 --> 00:07:19,835
But, "Move the bane
of the King of Corinth"?
122
00:07:20,025 --> 00:07:24,425
That's Greek mythology.
The King of Corinth was Sisyphus.
123
00:07:26,891 --> 00:07:28,473
He got punished by the gods
124
00:07:28,558 --> 00:07:30,589
and was forced to push a boulder
up a hill
125
00:07:30,722 --> 00:07:33,667
over and over,
for eternity.
126
00:07:33,933 --> 00:07:35,976
He should not have angered
the Gods.
127
00:07:36,060 --> 00:07:38,104
So, we're looking for a boulder?
128
00:07:38,612 --> 00:07:40,906
But what about the bells and the news?
129
00:07:40,955 --> 00:07:43,182
MARTINA: Muldoon!
Washington!
130
00:07:46,381 --> 00:07:49,609
Looks like the queen
is requesting your presence.
131
00:07:49,897 --> 00:07:51,165
Should we go?
132
00:07:52,394 --> 00:07:54,851
We should go, right?
For the mission.
133
00:07:55,275 --> 00:07:56,793
Play the role.
134
00:07:57,629 --> 00:08:00,065
(quirky music)
135
00:08:07,004 --> 00:08:08,550
- Hi.
- Hello.
136
00:08:08,665 --> 00:08:12,185
You're Messengers now.
You eat at the Messenger table.
137
00:08:13,520 --> 00:08:15,414
- Cool.
- We didn't know.
138
00:08:15,821 --> 00:08:17,433
Just one of the perks.
139
00:08:23,346 --> 00:08:25,573
Nice legroom.
Really comfortable.
140
00:08:26,718 --> 00:08:28,152
So,
what's your secret?
141
00:08:31,436 --> 00:08:34,205
We don't
have any secrets.
142
00:08:34,683 --> 00:08:35,958
Secrets cause stress,
143
00:08:36,042 --> 00:08:38,753
and stress leads
to all sorts of illnesses.
144
00:08:38,837 --> 00:08:43,495
Ulcers, gastroesophageal reflux,
temporomandibular disorder...
145
00:08:44,676 --> 00:08:49,581
Okay. No one has ever gotten
their sash this fast..
146
00:08:49,813 --> 00:08:51,073
No one
147
00:08:51,846 --> 00:08:54,704
So, what was it?
Connected parents?
148
00:08:54,997 --> 00:08:56,661
A wealthy guardian?
149
00:08:57,260 --> 00:09:00,030
We just
did well in school.
150
00:09:01,267 --> 00:09:04,120
So, this
Messenger duty,
151
00:09:04,675 --> 00:09:06,909
what exactly does it entail?
152
00:09:09,414 --> 00:09:11,780
You just
have to experience it.
153
00:09:12,034 --> 00:09:14,310
It's incredibly rewarding.
154
00:09:15,028 --> 00:09:16,379
Unless it breaks you.
155
00:09:16,464 --> 00:09:17,716
Why would it...
156
00:09:17,801 --> 00:09:22,221
Messengers, anyone see a blinking light
across the channel last night?
157
00:09:22,312 --> 00:09:24,456
Approximately 2100 hours.
158
00:09:24,841 --> 00:09:25,883
- No.
- Not me.
159
00:09:25,967 --> 00:09:27,872
JILLSON: It looked like some kind of code.
160
00:09:28,163 --> 00:09:30,390
(suspenseful music)
161
00:09:30,538 --> 00:09:32,957
Oh, yeah, I saw that.
162
00:09:33,277 --> 00:09:36,613
Probably just the Coast Guard
signaling a boat.
163
00:09:36,728 --> 00:09:38,277
Why would they do that?
164
00:09:38,362 --> 00:09:41,940
You know, to...
guide it through the fog.
165
00:09:42,025 --> 00:09:44,425
It was so foggy
last night.
166
00:09:44,510 --> 00:09:45,870
- No, it wasn't.
- Perfectly clear.
167
00:09:46,029 --> 00:09:47,995
You guys must have been
at a higher elevation,
168
00:09:48,080 --> 00:09:50,265
where condensation levels
taper off.
169
00:09:51,127 --> 00:09:53,671
We're gonna stand watch
the next few nights to be safe.
170
00:09:53,786 --> 00:09:54,911
Weapons hot.
171
00:09:54,996 --> 00:09:57,214
- You have weapons?
- It's an expression, rook.
172
00:09:57,335 --> 00:09:58,766
Just stay alert.
173
00:09:58,865 --> 00:10:02,413
Anyone sees these lights,
report to us.
174
00:10:03,700 --> 00:10:05,927
(foreboding music)
175
00:10:10,303 --> 00:10:12,530
(water sloshing)
176
00:10:13,037 --> 00:10:15,181
(crickets chirping)
177
00:10:18,103 --> 00:10:20,330
(Milligan panting)
178
00:10:26,027 --> 00:10:28,463
(ominous music)
179
00:10:33,737 --> 00:10:35,947
BENEDICT: The Morse code
has been compromised.
180
00:10:36,079 --> 00:10:38,948
But, thankfully,
not before they could warn us.
181
00:10:39,033 --> 00:10:42,050
I've sent notifications to everyone
on Curtain's list,
182
00:10:42,135 --> 00:10:43,719
present company excluded.
183
00:10:43,920 --> 00:10:46,386
Having trouble tracking down,
uh,
184
00:10:46,711 --> 00:10:52,081
Hildegard Billingsley and Arthur Bloom.
But I'll stay on it.
185
00:10:52,345 --> 00:10:54,155
Thank you.
(groans)
186
00:10:54,836 --> 00:10:57,713
Now, we need a new way
to communicate with the children.
187
00:10:57,891 --> 00:10:59,526
- Handled.
- Really?
188
00:10:59,611 --> 00:11:02,401
- I've acquired a falcon.
- A falcon?
189
00:11:03,122 --> 00:11:08,227
The new method of communication.
It's tethered, humanely, just outside.
190
00:11:08,704 --> 00:11:10,705
I thought
we discussed semaphore.
191
00:11:10,931 --> 00:11:13,892
A peregrine falcon,
the fastest animal on Earth.
192
00:11:14,093 --> 00:11:15,361
When diving.
193
00:11:16,588 --> 00:11:19,232
Semaphore required
too many flags.
194
00:11:19,496 --> 00:11:22,332
Are falcons known as
messenger birds?
195
00:11:22,417 --> 00:11:24,085
Hmm.
(clicks tongue)
196
00:11:24,175 --> 00:11:25,620
Which would you
rather have?
197
00:11:25,868 --> 00:11:30,112
A common, even stupid, pigeon
or the fastest animal on Earth?
198
00:11:31,819 --> 00:11:34,339
So, yes?
199
00:11:36,076 --> 00:11:40,371
Yes. I believe what Rhonda
is rightfully asking...
200
00:11:40,518 --> 00:11:45,651
I... I... Is this bird trained in the art
of conveyance and round-trippery?
201
00:11:45,736 --> 00:11:47,671
- Highly trainable creatures.
- Oh.
202
00:11:47,760 --> 00:11:49,236
Fastest animal.
203
00:11:49,581 --> 00:11:51,421
BENEDICT: Mm-hmm. Mm-hmm.
204
00:11:52,238 --> 00:11:55,698
We don't exactly have
a surfeit of options, so...
205
00:11:57,506 --> 00:11:59,107
Where did you find
this bird?
206
00:11:59,975 --> 00:12:01,409
Uh...
207
00:12:02,542 --> 00:12:04,227
They're quite regal.
208
00:12:04,312 --> 00:12:05,729
(inhales deeply)
209
00:12:05,814 --> 00:12:08,358
Number Two,
bring in the bird.
210
00:12:08,505 --> 00:12:10,148
They are outside creatures.
211
00:12:10,863 --> 00:12:12,088
Ah.
212
00:12:13,551 --> 00:12:15,778
(suspenseful music)
213
00:12:16,054 --> 00:12:17,739
(inhales deeply)
214
00:12:26,418 --> 00:12:27,480
CURTAIN: Found it.
215
00:12:27,611 --> 00:12:28,753
(exhales deeply)
216
00:12:33,172 --> 00:12:34,481
Are you sure?
217
00:12:35,133 --> 00:12:36,484
That's the one.
218
00:12:39,355 --> 00:12:41,331
I'll check
on availability.
219
00:12:44,055 --> 00:12:49,284
I never liked Morse code anyway.
Inefficient. Clicky.
220
00:12:49,405 --> 00:12:51,239
It's a beautiful system.
221
00:12:51,339 --> 00:12:53,382
STICKY: Maybe you should've
tried harder to learn it.
222
00:12:53,466 --> 00:12:55,051
Maybe
I just had a bad tutor.
223
00:12:55,135 --> 00:12:56,177
Come on, guys.
224
00:12:56,261 --> 00:12:58,571
We need to focus on the mission
in front of us.
225
00:12:58,792 --> 00:13:01,686
We need to find that boulder,
get past it,
226
00:13:01,859 --> 00:13:04,128
- and...
- And what? What happens after that?
227
00:13:04,331 --> 00:13:08,159
Wildcat. Go on instinct.
Storm the tower.
228
00:13:08,794 --> 00:13:12,880
- Await further instructions.
- But there are no further instructions.
229
00:13:12,972 --> 00:13:14,949
Then we just have to figure it out.
230
00:13:15,238 --> 00:13:17,281
We're all smart and capable...
231
00:13:17,365 --> 00:13:19,700
Don't you get it? We're flying blind now!
232
00:13:19,784 --> 00:13:23,079
Right into a storm!
A violent, turbulent storm
233
00:13:23,163 --> 00:13:26,849
- with hale and sleet and...
- Sticky.
234
00:13:28,368 --> 00:13:29,970
Cleansing breaths.
235
00:13:32,088 --> 00:13:33,398
Do it.
236
00:13:35,884 --> 00:13:37,652
(inhales deeply)
237
00:13:38,386 --> 00:13:39,595
(exhales deeply)
238
00:13:39,679 --> 00:13:43,783
- Reynie Muldoon. Sticky Washington.
- Messenger duty.
239
00:13:44,434 --> 00:13:46,869
(suspenseful music)
240
00:13:56,404 --> 00:13:58,631
(birds chirping)
241
00:13:59,574 --> 00:14:01,409
REYNIE: Where exactly
are we going?
242
00:14:01,493 --> 00:14:03,398
JACKSON: You'll find out
when you're there.
243
00:14:05,455 --> 00:14:06,764
JILLSON: Stop here.
244
00:14:07,207 --> 00:14:08,516
Put these on.
245
00:14:09,209 --> 00:14:10,768
Mandatory eyewear.
246
00:14:11,211 --> 00:14:13,754
But I already have eyewear.
247
00:14:13,838 --> 00:14:17,692
You're welcome to use your own eyewear
as long as you put those on over them.
248
00:14:22,013 --> 00:14:23,322
Whoa.
249
00:14:25,099 --> 00:14:26,743
REYNIE: I can't see a thing.
250
00:14:27,519 --> 00:14:28,828
JACKSON: That's the point.
251
00:14:41,658 --> 00:14:44,635
Voilà! Copper waves!
252
00:14:46,162 --> 00:14:50,058
This is vomit of metal, not art.
253
00:14:50,458 --> 00:14:52,393
From here, we look for the bell.
254
00:14:57,507 --> 00:15:01,069
What? My bucket? What about it?
255
00:15:01,261 --> 00:15:02,820
I think you know.
256
00:15:06,599 --> 00:15:11,479
Look for the bell, Constance.
A bell-shaped tree, maybe?
257
00:15:11,563 --> 00:15:12,772
Wetherall!
258
00:15:12,856 --> 00:15:14,082
(Kate groans)
259
00:15:15,942 --> 00:15:19,111
You're late. Practice started
20 minutes ago. Let's go.
260
00:15:19,195 --> 00:15:24,383
Uh, actually, Constance and I
need to finish a group project for...
261
00:15:25,159 --> 00:15:26,928
Spatial Relations class.
262
00:15:27,245 --> 00:15:28,888
Don't be dense.
263
00:15:29,247 --> 00:15:30,456
Excuse me?
264
00:15:30,540 --> 00:15:35,311
She is the reason you get to stay here.
So, tetherball or barge.
265
00:15:36,004 --> 00:15:37,355
Your choice.
266
00:15:39,007 --> 00:15:40,399
(sighs)
267
00:15:42,552 --> 00:15:46,948
You're right. Priorities.
Tetherball, number one.
268
00:15:48,224 --> 00:15:49,826
That's what I like to hear.
269
00:15:50,727 --> 00:15:52,161
Lose the bucket.
270
00:15:53,104 --> 00:15:54,772
I'm not gonna do that.
271
00:15:54,856 --> 00:15:56,398
You don't have a choice.
272
00:15:56,482 --> 00:15:59,902
Someone powers a backhand
into that thing, shatters your hip,
273
00:15:59,986 --> 00:16:01,629
now, I'm down a player again.
274
00:16:01,863 --> 00:16:04,841
Bucket stays off my court.
275
00:16:05,116 --> 00:16:06,951
I have Velcro. I'll tie it down.
276
00:16:07,035 --> 00:16:09,662
- You'll never notice it's even...
- Lose the bucket.
277
00:16:09,746 --> 00:16:11,722
(birds chirping)
278
00:16:12,206 --> 00:16:13,975
Just have your little friend hold it.
279
00:16:15,293 --> 00:16:20,773
Roommate, not friend.
But I will gladly take possession.
280
00:16:23,593 --> 00:16:25,820
(pensive music)
281
00:16:36,856 --> 00:16:39,709
STICKY: Messenger duty... is it painful?
282
00:16:39,901 --> 00:16:42,361
- Pain is subjective.
- Mostly in the mind.
283
00:16:42,445 --> 00:16:44,113
- (Sticky sighs)
- (elevator bell dings)
284
00:16:44,197 --> 00:16:46,048
Wha... what was that?
285
00:16:47,283 --> 00:16:49,076
An elevator, I think.
286
00:16:49,160 --> 00:16:52,138
JILLSON: Silence from this point on.
No more questions.
287
00:16:54,540 --> 00:16:56,767
(elevator door rattles)
288
00:16:58,127 --> 00:17:00,354
(birds chirping)
289
00:17:11,516 --> 00:17:12,742
BENEDICT: Hmm.
290
00:17:16,020 --> 00:17:19,690
Oh, appreciate the gesture
but falcons aren't olfactory hunters.
291
00:17:19,774 --> 00:17:21,400
It's a visual reference.
292
00:17:21,484 --> 00:17:24,028
- Well, then, let me take off the hood.
- Oh, no. Here we are.
293
00:17:24,112 --> 00:17:25,713
Oh, here we are.
294
00:17:26,489 --> 00:17:27,798
BENEDICT: There we are.
295
00:17:28,700 --> 00:17:30,159
I believe in you.
296
00:17:30,243 --> 00:17:31,410
Hmm.
297
00:17:31,494 --> 00:17:32,803
Bird...
298
00:17:38,334 --> 00:17:40,836
- (falcon calling)
- Yes.
299
00:17:40,920 --> 00:17:42,563
BENEDICT: Oh...
300
00:17:42,922 --> 00:17:45,149
(falcon calling continues)
301
00:17:45,675 --> 00:17:48,027
Oh, she is majestic.
302
00:17:49,429 --> 00:17:51,656
(falcon calling)
303
00:17:56,102 --> 00:17:58,746
- (falcon screeching)
- (thuds)
304
00:17:59,355 --> 00:18:00,623
Oh, no.
305
00:18:01,607 --> 00:18:02,875
(Number Two groans)
306
00:18:06,279 --> 00:18:08,364
She just needs to acclimate
to her new environment.
307
00:18:08,448 --> 00:18:12,618
No, falcons are birds of prey.
It's embedded in their DNA.
308
00:18:12,702 --> 00:18:14,453
Everyone has the power to change.
309
00:18:14,537 --> 00:18:18,975
Well, yes. Except this bird, I fear.
It's a killer in its heart.
310
00:18:20,334 --> 00:18:21,919
Oh, we need a new plan.
311
00:18:22,003 --> 00:18:24,755
Every moment we can't communicate
with the team
312
00:18:24,839 --> 00:18:26,256
is a moment they could be in danger.
313
00:18:26,340 --> 00:18:28,676
(bells clinking)
314
00:18:28,760 --> 00:18:30,111
Was that...
315
00:18:30,762 --> 00:18:32,096
Someone's approaching.
316
00:18:32,180 --> 00:18:33,698
No one knows we're here.
317
00:18:34,515 --> 00:18:36,350
- (swishes)
- Curtain has found us.
318
00:18:36,434 --> 00:18:38,661
(foreboding music)
319
00:18:44,817 --> 00:18:46,877
Where is Reynie?
320
00:18:48,696 --> 00:18:49,964
Oh.
321
00:18:50,198 --> 00:18:51,281
Hello.
322
00:18:51,365 --> 00:18:52,675
Where is he?
323
00:18:53,034 --> 00:18:55,494
- If I may...
- Identification! Now!
324
00:18:55,578 --> 00:19:00,165
Uh... Stand down, Number Two.
This person is clearly not an assassin.
325
00:19:00,249 --> 00:19:01,291
My apologies.
326
00:19:01,375 --> 00:19:03,377
Is someone trying to assassinate you?
327
00:19:03,461 --> 00:19:05,838
Oh, no, no, no.
This is all simply a precaution,
328
00:19:05,922 --> 00:19:07,231
as is our seclusion.
329
00:19:07,757 --> 00:19:11,176
We believed that we were undetectable
until your arrival, Miss, um...
330
00:19:11,260 --> 00:19:12,469
Miss...
331
00:19:12,553 --> 00:19:16,324
Perumal. I'm Reynie Muldoon's teacher
from the Stonetown Orphanage.
332
00:19:16,516 --> 00:19:17,391
Oh.
333
00:19:17,475 --> 00:19:19,977
(chuckles)
Oh...
334
00:19:20,061 --> 00:19:22,271
What an honor to meet you.
335
00:19:22,355 --> 00:19:25,899
Allow me to introduce us.
My name is Nicholas Benedict.
336
00:19:25,983 --> 00:19:29,445
These are my associates, Number Two,
Rhonda Kazembe, and Milligan.
337
00:19:29,529 --> 00:19:32,740
- Your name is Number Two?
- Yeah. So?
338
00:19:32,824 --> 00:19:33,782
Ah...
339
00:19:33,866 --> 00:19:36,326
If you don't mind me asking,
how did you find us here?
340
00:19:36,410 --> 00:19:38,637
(birds chirping)
341
00:19:39,956 --> 00:19:43,392
The day of the exam, I received a call
from one of the test proctors
342
00:19:44,377 --> 00:19:46,979
who sounded remarkably like this woman.
343
00:19:47,755 --> 00:19:50,758
She told me that Reynie had been accepted
to the Boatwright Academy,
344
00:19:50,842 --> 00:19:52,443
effective immediately.
345
00:19:52,760 --> 00:19:56,555
Delighted, I sent Reynie a care package.
But the school returned it.
346
00:19:56,639 --> 00:19:59,224
MS. PERUMAL: I called them,
there seemed to be some confusion.
347
00:19:59,308 --> 00:20:02,078
So, I visited Boatwright in person
to clear the matter up.
348
00:20:02,478 --> 00:20:06,482
The staff there gave me the runaround.
They were very discreet, but I persisted
349
00:20:06,566 --> 00:20:10,444
until they admitted that Reynie Muldoon
is not a student there.
350
00:20:10,528 --> 00:20:12,071
I went straight to the Stonetown Gazette
351
00:20:12,155 --> 00:20:14,239
to find out who had placed
the original ad.
352
00:20:14,323 --> 00:20:17,176
They gave me a name. Cheri Turpintown.
353
00:20:17,535 --> 00:20:19,953
At the local registrar,
I learned that the name was an alias
354
00:20:20,037 --> 00:20:21,514
with no known address.
355
00:20:21,664 --> 00:20:24,458
Now, I happen to be a bit of a puzzler.
356
00:20:24,542 --> 00:20:30,689
So, I realized Cheri Turpintown
is an anagram for Power in Truth Inc.
357
00:20:31,174 --> 00:20:34,693
A shell corporation with only a PO Box,
358
00:20:35,136 --> 00:20:38,472
which I staked out
until this woman arrived
359
00:20:38,556 --> 00:20:42,326
and furtively picked up a package
of cedar planks.
360
00:20:43,227 --> 00:20:47,456
She eluded me, but my mind returned
to the cedar planks.
361
00:20:47,773 --> 00:20:51,043
Cedar planks? She's grilling salmon.
362
00:20:51,485 --> 00:20:53,987
When the fishmonger didn't recognize
the woman's description,
363
00:20:54,071 --> 00:20:57,032
that told me that she's fishing
for her own salmon.
364
00:20:57,116 --> 00:20:58,700
- Yes.
- PERUMAL: And the only place in Stonetown
365
00:20:58,784 --> 00:21:01,620
where you can fish without a license
is a two-mile stretch of shoreline
366
00:21:01,704 --> 00:21:02,955
in the Beauchamps Woods,
367
00:21:03,039 --> 00:21:06,350
which has a trailhead that leads
right here.
368
00:21:08,419 --> 00:21:11,063
You got lucky
with the licenseless fishing part.
369
00:21:12,173 --> 00:21:14,817
I believe that I've earned
the right to know.
370
00:21:15,635 --> 00:21:16,986
Where is Reynie?
371
00:21:17,637 --> 00:21:20,156
He's fine. Perfectly fine.
372
00:21:20,431 --> 00:21:24,034
He's in school,
just not the one you expected.
373
00:21:24,685 --> 00:21:30,249
Um, please, allow me to explain
over a nice, warm meal.
374
00:21:32,151 --> 00:21:34,879
How do you feel about cedar plank salmon?
375
00:21:36,197 --> 00:21:37,406
MARTINA: A downswing hammerhead
376
00:21:37,490 --> 00:21:40,409
will always play north-south
on the come-around.
377
00:21:40,493 --> 00:21:42,636
It's a harder ball to return.
378
00:21:42,912 --> 00:21:46,748
I am seeing way too many
Dutch Laterals out there.
379
00:21:46,832 --> 00:21:50,060
Dutch Laterals are two-dimensional
and purely velo-based.
380
00:21:50,378 --> 00:21:54,773
So, sure, if you're 6'5" then maybe
you can just burn it and turn it.
381
00:21:55,049 --> 00:21:56,317
Wetherall!
382
00:21:56,801 --> 00:21:58,777
Lock it up. Eyes here.
383
00:22:00,596 --> 00:22:03,616
Otherwise, it is a loser.
384
00:22:04,725 --> 00:22:06,702
What kind of ball do we want to play?
385
00:22:07,395 --> 00:22:11,499
- Three-dimensional?
- MARTINA: Multi-dimensional.
386
00:22:12,483 --> 00:22:16,754
Incorporate the Helix. Live in the Helix.
387
00:22:16,988 --> 00:22:19,489
Complexity of attack is our signature.
388
00:22:19,573 --> 00:22:22,426
It's how we play the game. It's our edge.
389
00:22:22,952 --> 00:22:25,287
Right now, I'm only seeing
one of you scrubs
390
00:22:25,371 --> 00:22:27,264
doing that on a consistent basis.
391
00:22:27,415 --> 00:22:30,809
Kate, come up here and show them
proper hammerhead form.
392
00:22:34,463 --> 00:22:39,860
See? Elbow away from the body,
slight pronation, hit and flick.
393
00:22:40,594 --> 00:22:41,819
(thuds)
394
00:22:42,805 --> 00:22:45,474
MARTINA: Look at that Helix. Unreturnable.
395
00:22:45,558 --> 00:22:46,433
(swishes)
396
00:22:46,517 --> 00:22:48,769
Wetherall has way less experience
than you do
397
00:22:48,853 --> 00:22:51,146
and no formal training before now.
398
00:22:51,230 --> 00:22:54,875
What you are seeing
is instinct, feeling...
399
00:22:56,652 --> 00:22:58,462
Nice work, Wetherall.
400
00:22:59,238 --> 00:23:01,465
(foreboding music)
401
00:23:14,920 --> 00:23:18,566
Reynard. Sticky. Welcome.
402
00:23:19,383 --> 00:23:20,943
Thank you, Jackson and Jillson.
403
00:23:23,095 --> 00:23:28,517
You'll get used to the goggles.
It's a necessary inconvenience
404
00:23:28,601 --> 00:23:32,079
since this gallery contains
my most prized invention...
405
00:23:32,688 --> 00:23:34,039
The Whisperer.
406
00:23:37,568 --> 00:23:38,836
Where is it?
407
00:23:39,487 --> 00:23:41,547
Oh, it's everywhere. It's all around you.
408
00:23:42,114 --> 00:23:44,258
These chairs are only part of the device.
409
00:23:47,119 --> 00:23:49,722
Does it affect your memory?
410
00:23:50,081 --> 00:23:51,807
(chuckles)
No.
411
00:23:52,666 --> 00:23:55,836
The Whisperer is a finely calibrated,
412
00:23:55,920 --> 00:24:00,816
collaborative learning tool
designed to open the mind.
413
00:24:01,509 --> 00:24:03,527
Open the mind how?
414
00:24:04,303 --> 00:24:07,014
Why don't you leave
the how and the why to me,
415
00:24:07,098 --> 00:24:10,659
and you concentrate
on the where and the when?
416
00:24:10,851 --> 00:24:12,119
Here...
417
00:24:13,062 --> 00:24:14,371
now.
418
00:24:14,980 --> 00:24:19,918
Come, see for yourself.
Reynard, why don't you go first?
419
00:24:31,747 --> 00:24:34,183
Go on. It won't bite.
420
00:24:37,336 --> 00:24:40,606
Just savoring the moment, sir.
421
00:24:50,558 --> 00:24:51,867
(sighs deeply)
422
00:24:57,857 --> 00:24:59,291
What do I do now?
423
00:25:00,151 --> 00:25:01,710
Just listen and speak.
424
00:25:02,736 --> 00:25:05,172
(machine whirs)
425
00:25:14,874 --> 00:25:16,141
(clicks)
426
00:25:17,042 --> 00:25:19,269
(machine whirs)
427
00:25:29,638 --> 00:25:31,240
(sighs)
428
00:25:31,724 --> 00:25:33,117
Off we go.
429
00:25:34,059 --> 00:25:36,286
("Shilo" by Neil Diamond playing)
430
00:25:48,157 --> 00:25:51,719
♪ Young child with dreams ♪
431
00:25:53,370 --> 00:25:55,330
♪ Dream ev'ry dream... ♪
432
00:25:55,414 --> 00:25:57,082
CONSTANCE: It's beautiful.
433
00:25:57,166 --> 00:25:58,642
♪ On your own ♪
434
00:26:00,419 --> 00:26:03,856
♪ When children play ♪
435
00:26:04,006 --> 00:26:05,757
(bell rings)
436
00:26:05,841 --> 00:26:10,904
♪ Seems like you end up alone ♪
437
00:26:13,182 --> 00:26:17,060
♪ Papa says he'd love to be with you ♪
438
00:26:17,144 --> 00:26:19,663
♪ If he had the time ♪
439
00:26:20,773 --> 00:26:25,335
♪ So you turn to the only friend
you can find ♪
440
00:26:26,320 --> 00:26:29,131
♪ There in your mind ♪
441
00:26:31,033 --> 00:26:34,011
♪ Shilo, when I was young ♪
442
00:26:34,745 --> 00:26:37,723
♪ I used to call your name ♪
443
00:26:38,207 --> 00:26:41,310
♪ When no one else would come ♪
444
00:26:41,710 --> 00:26:44,421
♪ Shilo, you always came ♪
445
00:26:44,505 --> 00:26:47,566
♪ And you'd stay ♪
446
00:27:08,737 --> 00:27:12,240
♪ Had a dream
and it filled me with wonder ♪
447
00:27:12,324 --> 00:27:14,843
♪ She had other plans ♪
448
00:27:15,828 --> 00:27:20,682
♪ "Got to go, and I know
that you'll understand" ♪
449
00:27:21,417 --> 00:27:24,102
♪ I understand ♪
450
00:27:25,921 --> 00:27:28,423
♪ Shilo, you always came ♪
451
00:27:28,507 --> 00:27:30,859
♪ Come today ♪
452
00:27:33,178 --> 00:27:34,613
♪ Shilo ♪
453
00:27:37,766 --> 00:27:39,076
♪ Shilo... ♪
454
00:27:39,310 --> 00:27:40,869
WHISPERER: What is your name?
455
00:27:42,896 --> 00:27:45,874
I'm sorry. What is your name?
456
00:27:47,985 --> 00:27:49,419
Reynie Muldoon.
457
00:27:50,195 --> 00:27:51,588
Hello, Reynie.
458
00:27:52,197 --> 00:27:55,342
I think we should begin. Don't you?
459
00:27:56,660 --> 00:27:58,595
Um... Sure.
460
00:27:59,622 --> 00:28:01,723
What is your favorite color?
461
00:28:04,001 --> 00:28:05,269
Blue?
462
00:28:06,128 --> 00:28:11,149
Sky blue? Ocean blue? Coral blue?
463
00:28:12,301 --> 00:28:13,735
Ocean blue.
464
00:28:14,970 --> 00:28:16,613
It's a beauty.
465
00:28:17,973 --> 00:28:20,325
What do you consider the loveliest season?
466
00:28:22,478 --> 00:28:24,621
Autumn, I suppose.
467
00:28:24,813 --> 00:28:26,856
Hmm. When the leaves start to change
468
00:28:26,940 --> 00:28:30,002
and a light jacket is all you need
in the late afternoon.
469
00:28:31,403 --> 00:28:33,422
What was the last book you read?
470
00:28:34,698 --> 00:28:36,049
Bleak House.
471
00:28:37,117 --> 00:28:41,013
Was it a good read? Was it enjoyable?
472
00:28:42,289 --> 00:28:45,142
You know what? It was.
473
00:28:45,501 --> 00:28:47,185
A connoisseur.
474
00:28:48,545 --> 00:28:49,938
Not really.
475
00:28:51,674 --> 00:28:54,735
What is your strongest subject
in school, Reynie?
476
00:28:55,594 --> 00:28:59,948
English, but I like learning
foreign languages too.
477
00:29:00,599 --> 00:29:02,200
I'm learning Tamil.
478
00:29:03,602 --> 00:29:05,454
I was, anyway.
479
00:29:06,355 --> 00:29:07,689
Speaking multiple languages
480
00:29:07,773 --> 00:29:10,792
is the most reliable indicator
of intelligence.
481
00:29:12,653 --> 00:29:16,965
Thank you, um, Whisperer.
482
00:29:18,158 --> 00:29:20,761
Reynie, what do you fear the most?
483
00:29:24,665 --> 00:29:26,892
Spiders scare me a little.
484
00:29:27,084 --> 00:29:29,645
Oh, they're just terrible.
485
00:29:30,003 --> 00:29:32,689
But what do you fear the most?
486
00:29:38,637 --> 00:29:40,155
Being alone.
487
00:29:41,432 --> 00:29:42,908
Thank you for that.
488
00:29:44,309 --> 00:29:48,455
Don't worry, Reynie.
You are not alone anymore.
489
00:29:49,648 --> 00:29:52,334
(light music)
490
00:30:00,284 --> 00:30:01,826
NUMBER TWO: The amuse-bouche,
491
00:30:01,910 --> 00:30:06,206
sesame-seared bay scallops
served with a yuzu gastrique.
492
00:30:06,290 --> 00:30:07,457
(Number Two clears throat)
493
00:30:07,541 --> 00:30:09,309
- Yes, thank you.
- MS. PERUMAL: Thanks.
494
00:30:10,043 --> 00:30:12,045
So, you see, Ms. Perumal,
495
00:30:12,129 --> 00:30:14,464
if Reynie and his companions
do not succeed,
496
00:30:14,548 --> 00:30:17,133
this so-called Emergency
will not only continue...
497
00:30:17,217 --> 00:30:18,968
Local greens.
(clears throat)
498
00:30:19,052 --> 00:30:21,805
Very local.
From right over there, in fact.
499
00:30:21,889 --> 00:30:24,116
(crickets chirping)
500
00:30:27,311 --> 00:30:29,896
It will not only continue,
but get much worse.
501
00:30:29,980 --> 00:30:32,107
Anxiety, depression, despair...
502
00:30:32,191 --> 00:30:34,025
- Where's your proof?
- (door closes)
503
00:30:34,109 --> 00:30:35,860
- As I said, I have recordings...
- Yes, I know.
504
00:30:35,944 --> 00:30:39,489
Meaningless phrases.
Not a shred of hard evidence.
505
00:30:39,573 --> 00:30:42,659
The man behind this
is a master manipulator.
506
00:30:42,743 --> 00:30:46,638
He is very real and very capable
of achieving his own goals.
507
00:30:46,747 --> 00:30:49,040
He is fixated, egomaniacal,
508
00:30:49,124 --> 00:30:51,418
and extremely effective
in covering his own tracks.
509
00:30:51,502 --> 00:30:53,145
(Benedict breathes deeply)
510
00:30:53,754 --> 00:30:56,314
- And he's also my brother.
- Your brother?
511
00:30:56,632 --> 00:31:02,404
Black barley risotto
finished with a wheatgrass vinaigrette.
512
00:31:04,723 --> 00:31:06,391
The courses are coming rather quickly.
513
00:31:06,475 --> 00:31:10,120
This whole meal progression is vital
to the experience of the palate.
514
00:31:12,356 --> 00:31:15,917
I realize this might
take some time to digest.
515
00:31:17,361 --> 00:31:19,671
(birds chirping)
516
00:31:24,868 --> 00:31:27,095
(Constance grunts)
517
00:31:34,002 --> 00:31:37,297
You said you'd watch my bucket.
You ditched it.
518
00:31:37,381 --> 00:31:38,673
Left it there in the open.
519
00:31:38,757 --> 00:31:41,509
This is more important than stupid bucket.
520
00:31:41,593 --> 00:31:44,345
The bucket isn't stupid. It's vital.
521
00:31:44,429 --> 00:31:46,890
Your bucket is not just a bucket.
522
00:31:46,974 --> 00:31:49,559
I'm pretty sure it's a bucket.
523
00:31:49,643 --> 00:31:50,727
It's a crutch.
524
00:31:50,811 --> 00:31:53,622
If you call preparedness a crutch,
then I can't help you.
525
00:31:53,772 --> 00:31:55,482
Preparedness is illusion of control.
526
00:31:55,566 --> 00:31:58,318
What you did was a major breach of trust.
527
00:31:58,402 --> 00:32:00,945
You know what I don't like?
People who don't do what they say.
528
00:32:01,029 --> 00:32:04,508
No excuses.
Do what you say you're going to do!
529
00:32:04,783 --> 00:32:06,927
Had idea. Had to act.
530
00:32:07,327 --> 00:32:10,806
See? Stonetown bell tower.
531
00:32:17,004 --> 00:32:20,315
"Between the copper waves
and the bells..."
532
00:32:22,509 --> 00:32:24,152
So, that means...
533
00:32:26,054 --> 00:32:28,865
this boulder is the bane
of the King of Corinth!
534
00:32:29,349 --> 00:32:32,035
Yes. But look.
535
00:32:34,354 --> 00:32:37,207
(creaks)
536
00:32:38,442 --> 00:32:40,836
There's got to be some trick to it.
537
00:32:41,486 --> 00:32:43,755
Benedict said to use news.
538
00:32:44,615 --> 00:32:47,700
I put my foot on the stone, said "news",
539
00:32:47,784 --> 00:32:51,096
tapped "news" in Morse code. Nothing.
540
00:32:53,665 --> 00:32:55,725
Maybe try news headlines?
541
00:32:58,170 --> 00:33:00,255
"Emergency!" "Doom!"
542
00:33:00,339 --> 00:33:01,940
"No one at the wheel!"
543
00:33:11,350 --> 00:33:12,826
News...
544
00:33:14,019 --> 00:33:15,328
News?
545
00:33:18,523 --> 00:33:21,501
KATE: North, east,
546
00:33:22,527 --> 00:33:23,837
west...
547
00:33:25,364 --> 00:33:26,756
south.
548
00:33:33,413 --> 00:33:37,475
So, there's a second element.
Get on my back.
549
00:33:38,251 --> 00:33:41,254
No, I will not be doing that.
550
00:33:41,338 --> 00:33:43,607
Hop on.
551
00:33:45,801 --> 00:33:47,777
(Constance groans)
552
00:33:50,973 --> 00:33:53,892
KATE: Look at that. Weight sensitive.
553
00:33:53,976 --> 00:33:56,453
(suspenseful music)
554
00:34:13,120 --> 00:34:14,471
(Kate sighs)
555
00:34:17,207 --> 00:34:19,309
WHISPERER:
What was the last book you read?
556
00:34:21,128 --> 00:34:24,522
The Encyclopedia, volume J.
557
00:34:25,424 --> 00:34:28,568
You love to learn, don't you?
558
00:34:28,760 --> 00:34:29,986
I do.
559
00:34:30,512 --> 00:34:33,114
There's something comforting
about knowing things.
560
00:34:33,473 --> 00:34:35,242
It feels good to know.
561
00:34:36,435 --> 00:34:39,829
Yes. Actually, it does.
562
00:34:40,814 --> 00:34:43,750
What is your strongest subject
in school, Sticky?
563
00:34:45,902 --> 00:34:47,629
Can I pick more than one?
564
00:34:48,321 --> 00:34:50,090
Love it. Go.
565
00:34:51,074 --> 00:34:55,553
Science, history, math, Italian...
566
00:34:56,371 --> 00:34:59,224
I like your style. More is more.
567
00:35:01,543 --> 00:35:03,561
What do you fear the most?
568
00:35:06,590 --> 00:35:09,025
It's okay. Take your time.
569
00:35:10,218 --> 00:35:11,987
What do you fear the most?
570
00:35:14,723 --> 00:35:16,574
Not being understood.
571
00:35:16,850 --> 00:35:17,976
Hmm.
572
00:35:18,060 --> 00:35:21,037
I can't help but think... there's more?
573
00:35:25,567 --> 00:35:27,168
STICKY: Not being wanted.
574
00:35:31,448 --> 00:35:33,341
Not being wanted at all.
575
00:35:35,368 --> 00:35:36,803
Thank you for that.
576
00:35:37,746 --> 00:35:39,389
You are wanted.
577
00:35:39,998 --> 00:35:41,641
You are home.
578
00:35:44,294 --> 00:35:45,770
Shall we begin?
579
00:35:47,214 --> 00:35:48,732
Repeat after me.
580
00:35:50,675 --> 00:35:52,902
(foreboding music)
581
00:36:13,782 --> 00:36:15,967
- Voices.
- Where?
582
00:36:19,079 --> 00:36:20,972
The voices in your head?
583
00:36:21,123 --> 00:36:24,726
Yeah, but now I can hear what it's saying.
584
00:36:25,252 --> 00:36:30,631
I'm sure that's distracting,
but right now, I need you to deal and...
585
00:36:30,715 --> 00:36:33,151
I can hear George Washington.
586
00:36:33,760 --> 00:36:37,113
Wait, now you hear Sticky? Specifically?
587
00:36:38,807 --> 00:36:40,075
Yeah.
588
00:36:40,392 --> 00:36:43,370
He's whispering nonsense into my head.
589
00:36:43,895 --> 00:36:47,665
What? What kind of nonsense?
590
00:36:48,817 --> 00:36:50,335
Just words.
591
00:36:51,111 --> 00:36:53,171
Strange words.
592
00:36:57,409 --> 00:36:59,511
One of Curtain's subliminal messages.
593
00:36:59,911 --> 00:37:01,137
Constance!
594
00:37:01,580 --> 00:37:05,100
Sticky just went to Messenger duty.
That's what it is.
595
00:37:05,542 --> 00:37:07,977
The voices you've been hearing,
they're Messengers!
596
00:37:08,253 --> 00:37:10,980
And your tiny brain
can somehow pick it up!
597
00:37:11,256 --> 00:37:13,525
I knew you had to be special in some way.
598
00:37:13,800 --> 00:37:15,693
Many, many ways.
599
00:37:17,179 --> 00:37:18,863
What's he saying now?
600
00:37:24,561 --> 00:37:28,039
"The missing aren't missing..."
601
00:37:29,149 --> 00:37:31,709
They're only departed.
602
00:37:35,322 --> 00:37:39,617
And I have to return to the fact
that we are talking about your brother.
603
00:37:39,701 --> 00:37:41,577
That's a recent revelation, so...
604
00:37:41,661 --> 00:37:43,263
- I don't need the story.
- Mm-hmm.
605
00:37:43,663 --> 00:37:46,624
This is all such a blatant disregard
606
00:37:46,708 --> 00:37:48,584
for the safety of Reynie
and his companions.
607
00:37:48,668 --> 00:37:51,337
- Please...
- Cedar plank coho salmon
608
00:37:51,421 --> 00:37:55,567
with hazelnuts and celeriac dauphinoise.
609
00:37:59,179 --> 00:38:01,739
- This is a tremendous amount of food.
- True.
610
00:38:02,682 --> 00:38:03,724
Please hear me.
611
00:38:03,808 --> 00:38:07,228
It is my mission to preserve hope
for a greater future.
612
00:38:07,312 --> 00:38:09,856
And not just for Reynie,
but for every child.
613
00:38:09,940 --> 00:38:11,858
Sending the children was a last resort.
614
00:38:11,942 --> 00:38:14,819
If there was any other way,
I'd have taken it at any cost.
615
00:38:14,903 --> 00:38:18,047
If I could go in his place,
I would but none of us can.
616
00:38:18,323 --> 00:38:19,699
As unfair as it sounds,
617
00:38:19,783 --> 00:38:24,120
it is the children...
it is the children who have to save us.
618
00:38:24,204 --> 00:38:25,413
(groans)
619
00:38:25,497 --> 00:38:27,348
(snores)
620
00:38:28,917 --> 00:38:31,002
Narcolepsy.
(clears throat)
621
00:38:31,086 --> 00:38:32,687
No cause for concern.
622
00:38:34,256 --> 00:38:36,858
Please, eat your food.
623
00:38:37,300 --> 00:38:39,736
(crickets chirping)
624
00:38:44,683 --> 00:38:46,534
(Benedict snores)
625
00:39:10,500 --> 00:39:11,851
Mmm.
626
00:39:12,711 --> 00:39:14,670
The cedar wood really does add something.
627
00:39:14,754 --> 00:39:15,755
Hmm.
628
00:39:15,839 --> 00:39:18,257
I'll be sure to pass on the compliment.
629
00:39:18,341 --> 00:39:19,651
I'm back.
630
00:39:20,135 --> 00:39:21,736
I'm back.
(groans)
631
00:39:22,012 --> 00:39:23,446
(clears throat)
632
00:39:26,391 --> 00:39:31,621
I apologize for my volume earlier.
633
00:39:32,522 --> 00:39:34,582
But I'm very protective of Reynie.
634
00:39:35,900 --> 00:39:37,544
And I wanted the best for him.
635
00:39:38,194 --> 00:39:41,756
Yes. And please know that my intentions
are the same as yours in the end.
636
00:39:43,074 --> 00:39:45,260
- I'd like to speak to him.
- (groans)
637
00:39:46,036 --> 00:39:50,039
Yes. That might not be possible.
638
00:39:50,123 --> 00:39:52,959
It seems our method of communication
has been compromised,
639
00:39:53,043 --> 00:39:56,420
and we're not exactly sure
when they'll report back next.
640
00:39:56,504 --> 00:39:58,673
However, I'm sure they'll make contact
after their search
641
00:39:58,757 --> 00:40:00,508
of the underground tunnel
I sent them into.
642
00:40:00,592 --> 00:40:01,901
(chuckles softly)
643
00:40:02,552 --> 00:40:04,112
You sent them where?
644
00:40:04,512 --> 00:40:06,739
(foreboding music)
645
00:40:26,743 --> 00:40:29,178
(machine whirs)
646
00:40:55,814 --> 00:40:57,123
(gasps)
647
00:41:05,323 --> 00:41:07,050
Hildegard Billingsley.
648
00:41:08,368 --> 00:41:14,599
- No, doesn't ring a bell.
- Wonderful. Elk Grove Avenue?
649
00:41:14,749 --> 00:41:16,309
Never been there.
650
00:41:17,669 --> 00:41:19,270
You'll feel much better now.
651
00:41:22,048 --> 00:41:24,692
This is the brain sweeper.
652
00:41:25,260 --> 00:41:27,528
At least it looks like it doesn't hurt.
653
00:41:29,764 --> 00:41:30,806
I hear something.
654
00:41:30,890 --> 00:41:32,200
More voices?
655
00:41:33,268 --> 00:41:34,560
Footsteps.
656
00:41:34,644 --> 00:41:35,870
(door opens)
657
00:41:36,604 --> 00:41:38,831
(ominous music)
658
00:41:44,863 --> 00:41:47,090
(muffled voices)
659
00:41:50,618 --> 00:41:55,039
I need to remind you it isn't safe
to interrupt a degaussing session.
660
00:41:55,123 --> 00:41:58,125
Which is why I did it reluctantly.
It's perfectly safe for you and me.
661
00:41:58,209 --> 00:41:59,251
Not for the patient.
662
00:41:59,335 --> 00:42:01,921
DR. GARRISON: It can have lasting
side effects, devastating ones, which...
663
00:42:02,005 --> 00:42:04,440
CURTAIN: I'm confident you'll work it out.
Hm?
664
00:42:07,135 --> 00:42:08,653
(inhales deeply)
665
00:42:08,814 --> 00:42:11,266
These testing protocols
are just wasting time.
666
00:42:13,850 --> 00:42:15,493
The Improvement is here.
667
00:42:21,691 --> 00:42:24,168
Fast track all of it. Right away.
668
00:42:27,280 --> 00:42:30,049
We must have been
in the Whisperer for hours.
669
00:42:30,783 --> 00:42:32,885
It only felt like a few minutes.
670
00:42:33,161 --> 00:42:34,595
I know.
671
00:42:36,039 --> 00:42:37,306
Did you...
672
00:42:38,833 --> 00:42:42,729
- Did I what?
- Did you enjoy it?
673
00:42:43,463 --> 00:42:45,648
It wasn't what I expected.
674
00:42:47,300 --> 00:42:48,943
Terrible, right?
675
00:42:50,136 --> 00:42:52,721
Yeah, bad. It wasn't great.
676
00:42:52,805 --> 00:42:53,848
Not at all.
677
00:42:53,932 --> 00:42:57,768
If I never had to do it again,
I'd, you know, be happy.
678
00:42:57,852 --> 00:43:00,705
Good, because we shouldn't do it again.
679
00:43:01,606 --> 00:43:02,915
Why?
680
00:43:03,816 --> 00:43:06,402
It's the Transmitter, Sticky.
681
00:43:06,486 --> 00:43:10,214
You and I personally just sent
subliminal messages into the world.
682
00:43:10,698 --> 00:43:13,384
We helped create the Emergency today.
683
00:43:14,869 --> 00:43:16,345
I guess you're right.
684
00:43:16,788 --> 00:43:19,098
I didn't think it would control us too.
685
00:43:19,541 --> 00:43:22,293
REYNIE: Curtain designed the Whisperer
to make us feel loyal,
686
00:43:22,377 --> 00:43:23,978
even dependent on him.
687
00:43:24,128 --> 00:43:27,064
We have to remember that he's the enemy.
688
00:43:27,465 --> 00:43:29,317
But then, how will we beat it?
689
00:43:29,592 --> 00:43:31,802
We spent all this time
trying to get inside.
690
00:43:31,886 --> 00:43:37,408
That's our plan. Now, we're there.
And I don't think we can just refuse.
691
00:43:38,226 --> 00:43:40,453
(light music)
692
00:43:41,479 --> 00:43:44,231
DR. GARRISON:
Your enthusiasm is always inspiring.
693
00:43:44,315 --> 00:43:46,484
Oh, it's my role to inspire.
694
00:43:46,568 --> 00:43:48,444
But you can't rush the science.
695
00:43:48,528 --> 00:43:53,424
Oh, no, I can. Too much caution
isn't a virtue, it's tedious.
696
00:43:54,951 --> 00:43:56,660
DR. GARRISON:
I don't see myself as tedious.
697
00:43:56,744 --> 00:44:00,890
Oh, no, no, no. You're spectacular.
698
00:44:01,124 --> 00:44:02,934
But this constant testing,
699
00:44:03,126 --> 00:44:05,461
it's meaningless
if we let the goal slip away.
700
00:44:05,545 --> 00:44:08,255
I am simply doing the job
that you hired me to do
701
00:44:08,339 --> 00:44:11,342
as safely and humanely as possible.
702
00:44:11,426 --> 00:44:12,652
Oh.
703
00:44:16,139 --> 00:44:18,658
Nothing is more humane
than what we're doing.
704
00:44:19,392 --> 00:44:20,476
Yes?
705
00:44:20,560 --> 00:44:22,495
I'm only responsible for my part.
706
00:44:22,770 --> 00:44:25,331
The technology, not the philosophy.
707
00:44:25,982 --> 00:44:27,291
How's the farm?
708
00:44:27,734 --> 00:44:31,320
Operational. Still a few pesky bugs
that need to be worked out, but...
709
00:44:31,404 --> 00:44:34,423
Both farm and forest need to be ready
tomorrow for a trial run.
710
00:44:35,950 --> 00:44:38,452
DR. GARRISON:
I have registered your request.
711
00:44:38,536 --> 00:44:41,288
And while I must formally lodge
a complaint...
712
00:44:41,372 --> 00:44:45,268
I'm sorry.
Are you making a legal disclaimer?
713
00:44:52,675 --> 00:44:54,110
Who are you talking to?
714
00:44:55,345 --> 00:44:57,680
While I must formally protest...
715
00:44:57,764 --> 00:45:02,076
Hey. A simple "yes" will suffice.
716
00:45:06,356 --> 00:45:07,623
Yes.
717
00:45:09,984 --> 00:45:12,545
The Emergency has served its purpose.
718
00:45:12,987 --> 00:45:14,463
The people are ready.
719
00:45:15,365 --> 00:45:18,617
CURTAIN: Soon, they'll have relief
from endless choices,
720
00:45:18,701 --> 00:45:21,554
endless voices, chaos.
721
00:45:21,788 --> 00:45:24,015
That's all I want for them.
722
00:45:26,167 --> 00:45:28,102
Tell that to your invisible lawyer.
723
00:45:30,421 --> 00:45:31,939
Unity.
724
00:45:32,715 --> 00:45:36,402
One thought, one purpose.
725
00:45:39,555 --> 00:45:41,073
Oh...
726
00:45:42,141 --> 00:45:44,410
Have I told you how much I appreciate you?
727
00:45:44,811 --> 00:45:46,162
(sighs)
728
00:45:48,648 --> 00:45:52,168
This, it can't wait another day.
729
00:45:54,612 --> 00:45:55,922
(door opens)
730
00:45:57,240 --> 00:45:59,908
No, no, no. Please,
please trust me, Ms. Perumal.
731
00:45:59,992 --> 00:46:01,218
Trust you?
732
00:46:01,661 --> 00:46:03,287
What have you done to earn anyone's trust?
733
00:46:03,371 --> 00:46:05,264
- Oh.
- Where's my...
734
00:46:07,333 --> 00:46:08,809
Thank you, Milligan.
735
00:46:09,627 --> 00:46:12,546
I won't allow you
to endanger these children any longer.
736
00:46:12,630 --> 00:46:14,607
I'll be reporting you to the Department...
737
00:46:15,341 --> 00:46:18,510
I'll be reporting you
to the Department of Juvenile Well-Being.
738
00:46:18,594 --> 00:46:19,595
Please do.
739
00:46:19,679 --> 00:46:21,305
I'd love to find any institution
740
00:46:21,389 --> 00:46:23,658
that cares about the well-being
of children anymore.
741
00:46:24,183 --> 00:46:25,351
You have to understand,
742
00:46:25,435 --> 00:46:28,646
my brother has influenced
all levels of government.
743
00:46:28,730 --> 00:46:30,230
Anything that hampers him,
744
00:46:30,314 --> 00:46:33,668
you will find has been dismantled
or left to wither.
745
00:46:34,736 --> 00:46:36,028
Goodbye, Mr. Benedict.
746
00:46:36,112 --> 00:46:37,338
(sighs)
747
00:46:39,198 --> 00:46:41,550
- What is this?
- Profiteroles.
748
00:46:42,326 --> 00:46:43,678
Thank you.
749
00:46:44,996 --> 00:46:46,430
It's a gracious touch.
750
00:46:47,915 --> 00:46:49,433
(door opens)
751
00:46:50,668 --> 00:46:51,978
(door closes)
752
00:46:54,255 --> 00:46:55,339
(sighs deeply)
753
00:46:55,423 --> 00:46:58,217
What if she's right?
This mission started out dangerous,
754
00:46:58,301 --> 00:47:01,178
and now, without a reliable means
of communication...
755
00:47:01,262 --> 00:47:02,780
We still have the falcon.
756
00:47:04,307 --> 00:47:06,742
Well, she poses her own
set of dangers, doesn't she?
757
00:47:07,935 --> 00:47:10,162
(dramatic music)
758
00:47:13,816 --> 00:47:16,235
We'll exfiltrate the children
at first light.
759
00:47:16,319 --> 00:47:17,586
What?
760
00:47:19,113 --> 00:47:24,284
So, you're just going to let
a random person just walk in here
761
00:47:24,368 --> 00:47:25,886
and end the mission?
762
00:47:26,913 --> 00:47:28,180
Yes.
763
00:47:29,165 --> 00:47:32,518
Sometimes, it takes an outsider
to let you see yourself.
764
00:47:35,963 --> 00:47:39,483
- It's all a blur.
- Like we were hypnotized.
765
00:47:39,842 --> 00:47:42,403
- Creepy.
- Yeah.
766
00:47:43,429 --> 00:47:46,615
You like it. Don't you?
767
00:47:46,933 --> 00:47:50,269
No! I just said it was a little soothing.
768
00:47:50,353 --> 00:47:52,730
What about the machinery?
Any vulnerabilities?
769
00:47:52,814 --> 00:47:55,023
Something I could take apart
with the right set of tools?
770
00:47:55,107 --> 00:47:59,236
All you can see are chairs and helmets,
and a control room off to the side.
771
00:47:59,320 --> 00:48:02,197
Okay! Let's go. You guys know the way.
772
00:48:02,281 --> 00:48:05,701
Actually, they made us wear these goggles.
No idea where we were.
773
00:48:05,785 --> 00:48:07,411
KATE: So, it's the hidden passageway then.
774
00:48:07,495 --> 00:48:10,539
- Come on.
- But you just almost got caught.
775
00:48:10,623 --> 00:48:13,392
- I'll be more prepared next time.
- Stop it, Kate!
776
00:48:13,584 --> 00:48:15,127
STICKY: The Whisperer isn't something
777
00:48:15,211 --> 00:48:17,045
you can just destroy
with some screwdrivers.
778
00:48:17,129 --> 00:48:18,564
It's enormous.
779
00:48:19,257 --> 00:48:20,566
REYNIE: He's right.
780
00:48:21,425 --> 00:48:25,179
You said Curtain mentioned something
about a farm and a forest?
781
00:48:25,263 --> 00:48:27,556
Yeah, whatever that means.
782
00:48:27,640 --> 00:48:29,200
Could be code words.
783
00:48:31,310 --> 00:48:34,205
Mr. Benedict would probably know
what they mean.
784
00:48:34,689 --> 00:48:37,649
We're on our own right now.
The trial runs tomorrow.
785
00:48:37,733 --> 00:48:41,212
Curtain's, quote,
"rushing the science" to get there.
786
00:48:41,320 --> 00:48:42,838
We have to do something!
787
00:48:43,698 --> 00:48:46,175
Even if it means getting our brains swept?
788
00:48:46,576 --> 00:48:49,887
Might be nice, actually, to be unburdened.
789
00:48:51,289 --> 00:48:53,891
No, Constance, it's not nice.
790
00:48:54,458 --> 00:48:56,418
No one's getting brainswept.
791
00:48:56,502 --> 00:48:59,046
We have to figure out a way
to disable the Whisperer
792
00:48:59,130 --> 00:49:00,648
without getting caught.
793
00:49:03,384 --> 00:49:06,320
Okay. What's the plan?
794
00:49:06,512 --> 00:49:08,739
(foreboding music)
795
00:49:12,768 --> 00:49:14,436
(dial tone trilling)
796
00:49:14,520 --> 00:49:15,562
MAN (over TV): What do you say?
797
00:49:15,646 --> 00:49:19,233
Keep your earnings and go home,
or double down?
798
00:49:19,317 --> 00:49:20,567
MAN (over phone):
How may I direct your call?
799
00:49:20,651 --> 00:49:23,946
Hi, yes, I'd like to be connected
to the Department of Juvenile Well-Being.
800
00:49:24,030 --> 00:49:25,072
MAN (over phone): Please hold.
801
00:49:25,156 --> 00:49:28,116
MAN (over TV):
You said it. She's doubling down!
802
00:49:28,200 --> 00:49:30,828
For double your dollars and a chance
at the triple-double...
803
00:49:30,912 --> 00:49:31,912
WOMAN (over phone): Hello.
804
00:49:31,996 --> 00:49:34,540
Hi. Yes, I'd like to report
an incident which took place...
805
00:49:34,624 --> 00:49:36,959
WOMAN (over phone): The number
you dialed is no longer in service.
806
00:49:37,043 --> 00:49:39,920
We apologize
for the inconvenience. Goodbye.
807
00:49:40,004 --> 00:49:41,229
(line disconnects)
808
00:49:42,214 --> 00:49:43,566
Hello?
809
00:49:44,383 --> 00:49:45,342
Hello?
810
00:49:45,426 --> 00:49:49,613
WOMAN (over TV): I don't think it's Samoa
or the Pitcairn Islands.
811
00:49:49,972 --> 00:49:51,431
Is it Kiribati?
812
00:49:51,515 --> 00:49:53,225
(laughs)
MAN (over TV): You're right!
813
00:49:53,309 --> 00:49:54,702
Congratulations.
814
00:49:54,852 --> 00:49:56,996
Greg, tell her what she's won.
815
00:50:03,069 --> 00:50:06,380
Why are you getting a haircut now?
It's ten o'clock.
816
00:50:06,530 --> 00:50:08,007
(Curtain chuckles)
817
00:50:08,199 --> 00:50:09,842
That's conventional thinking.
818
00:50:10,242 --> 00:50:12,303
Oh. Right.
819
00:50:12,954 --> 00:50:15,472
With a little bit of judgement attached,
don't you think?
820
00:50:16,040 --> 00:50:19,059
- I was just curious.
- Oh, come on.
821
00:50:19,377 --> 00:50:22,688
You know there's no such thing
as a neutral comment, son.
822
00:50:23,756 --> 00:50:25,232
It's so interesting.
823
00:50:26,050 --> 00:50:28,927
When most people are just curious
about something,
824
00:50:29,011 --> 00:50:31,447
they always have an opinion.
825
00:50:31,889 --> 00:50:35,367
- Everyone has an opinion, Dad.
- Oh, you're exactly right.
826
00:50:35,643 --> 00:50:39,121
- For the moment, anyway.
- Doesn't mean you have to listen to it.
827
00:50:39,814 --> 00:50:44,376
- Not after tomorrow.
- What's going on tomorrow?
828
00:50:46,028 --> 00:50:47,880
It's gonna be a very big day.
829
00:50:49,907 --> 00:50:51,217
Good night, son.
830
00:50:52,702 --> 00:50:54,136
Good night, Dad.
831
00:50:55,377 --> 00:50:56,544
(sighs)
832
00:50:56,661 --> 00:50:58,013
Nice job, Paul.
833
00:50:59,233 --> 00:51:02,086
But you missed one little spot.
834
00:51:03,879 --> 00:51:05,272
Perfect.
835
00:51:07,466 --> 00:51:08,717
Just perfect.
836
00:51:08,801 --> 00:51:11,028
(ominous music)
837
00:51:13,222 --> 00:51:15,449
Closing Theme Music...
60869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.