All language subtitles for The Pursuit Of Lust 2024 1080p WEB-DL AAC x264-RSG.hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,825 --> 00:00:30,825 Zdravo? 2 00:00:31,283 --> 00:00:32,283 Zdravo. 3 00:00:33,825 --> 00:00:36,283 Bio sam stvarno zauzet jučer i nisam mogao razgovarati. 4 00:00:36,568 --> 00:00:38,568 Nisi predvidio/la dan bilo prije jučer. 5 00:00:39,283 --> 00:00:43,283 Rekao si da ćeš me upoznati svojim roditeljima ovaj tjedan, zar ne? 6 00:00:45,033 --> 00:00:46,181 Jesam li to rekao/rekla? 7 00:00:47,116 --> 00:00:48,325 Razumiješ li me uopće? 8 00:00:48,575 --> 00:00:51,908 Imam dečka, ali ja sam živeći kao sama osoba. 9 00:00:52,866 --> 00:00:55,158 Jesi li ti stvarno taj/ta Tko će me učiniti tvojom ženom? 10 00:00:55,758 --> 00:00:58,966 Čim potpišem ugovor, sve Sredit će se. Samo malo pričekaj. 11 00:00:58,991 --> 00:01:00,700 Uvijek je posao, posao, posao. 12 00:01:01,658 --> 00:01:03,825 Je li tvoj posao važniji ili sam ja? 13 00:01:04,200 --> 00:01:06,075 Ni ti danas ne dolaziš, zar ne? 14 00:01:07,033 --> 00:01:08,828 Osoba koja treba potpisati Ugovor stiže u Mongoliju 15 00:01:09,408 --> 00:01:11,533 i ja ću odabrati ih gore s aerodroma. 16 00:01:11,533 --> 00:01:14,222 Ovo je mali događaj navečer, a onda ću doći. 17 00:01:14,366 --> 00:01:16,122 Dakle, danas ne dolaziš, ha? 18 00:01:34,825 --> 00:01:36,200 Dobrodošli u Mongoliju. 19 00:02:25,408 --> 00:02:27,025 - Halo, šefe? - Kako ide? 20 00:02:27,116 --> 00:02:28,700 Krećemo se. 21 00:02:29,283 --> 00:02:33,116 Moraš zaokupiti ovog investitora za dan ili dva, moramo kupiti malo vremena. 22 00:02:33,575 --> 00:02:35,075 Što se događa, šefe? 23 00:02:35,075 --> 00:02:36,407 Objasnit ću kasnije. 24 00:02:36,741 --> 00:02:38,533 U pitanju je veliki financijski posao, 25 00:02:38,533 --> 00:02:39,991 i ako ovo prođe, 26 00:02:39,991 --> 00:02:42,825 Razmišljam o tvom unapređenju na čelo američke podružnice. 27 00:02:42,825 --> 00:02:45,950 Samo se pobrini za ovo stari, smjesti ga u lijep hotel 28 00:02:45,950 --> 00:02:48,408 i pobrinite se da mu je udobno. 29 00:02:48,408 --> 00:02:50,033 Računam na tebe. 30 00:02:50,033 --> 00:02:51,283 Razumijem, šefe. 31 00:05:11,241 --> 00:05:13,651 Hej, zašto mi nisi rekao/rekla Dovodio/la si nekoga? 32 00:05:13,676 --> 00:05:15,885 Zvao sam te puno puta, ali se nisi javio/la. 33 00:05:15,950 --> 00:05:17,325 Možda je telefon bio na nečujnom zvuku. 34 00:06:14,866 --> 00:06:16,533 Prestani, ne pred drugim ljudima! 35 00:06:20,054 --> 00:06:21,102 Tko je ovo? 36 00:06:24,283 --> 00:06:25,756 Ovo je osoba koja potrebno je potpisati ugovor. 37 00:06:28,021 --> 00:06:31,271 Nešto se dogodilo na poslu, pa će oni ostati kod nas dva ili tri dana. 38 00:06:31,580 --> 00:06:33,496 Zašto ih jednostavno nisi smjestio u hotel? 39 00:06:34,700 --> 00:06:37,158 Ako sam to mogao učiniti, zašto bih li ih doveo ovamo? 40 00:06:38,991 --> 00:06:40,950 A sada požuri i pripremi nešto za jelo. 41 00:06:43,783 --> 00:06:45,575 Što ti je danas s licem? 42 00:07:11,075 --> 00:07:14,200 Dušo, idem u krevet. 43 00:07:14,741 --> 00:07:16,950 U redu, i moj prijatelj ovdje izgleda umoran. 44 00:07:16,950 --> 00:07:18,200 Idemo svi rano spavati. 45 00:07:19,241 --> 00:07:20,741 Idi čekaj me u krevetu. 46 00:11:24,241 --> 00:11:25,241 Zdravo? 47 00:11:25,283 --> 00:11:26,978 Halo, zašto nisi odgovaraš na telefon? 48 00:11:27,408 --> 00:11:29,158 Uzmi ugovor i dođi odmah u ured. 49 00:11:30,408 --> 00:11:31,658 Požuri! 50 00:11:31,683 --> 00:11:32,933 Razumijem, šefe. 51 00:11:56,533 --> 00:11:58,450 Idem hitno na posao. 52 00:11:59,366 --> 00:12:01,075 Skuhaj nešto dok me nema. 53 00:12:02,033 --> 00:12:03,033 Med. 54 00:12:03,533 --> 00:12:06,213 Još ćeš me upoznati svojim roditeljima ovaj tjedan, zar ne? 55 00:12:08,428 --> 00:12:10,322 O tome ćemo kasnije. 56 00:18:25,200 --> 00:18:26,450 Hej, pijan si. 57 00:18:26,450 --> 00:18:27,866 Idemo samo u krevet. 58 00:18:37,825 --> 00:18:40,116 Samo razmisli o tome. 59 00:18:41,033 --> 00:18:43,783 Ovo će nas obogatiti. 60 00:18:43,783 --> 00:18:45,825 Budi tiho. Idemo spavati. 61 00:18:46,408 --> 00:18:49,366 U redu je, ne razumije mongolski. 62 00:30:53,700 --> 00:30:54,741 Halo, šefe? 63 00:30:54,741 --> 00:30:56,825 Kako ide? Je li sve u redu? 64 00:30:57,158 --> 00:31:00,783 Pa, zabavljao sam se njega i vodio ga po gradu 65 00:31:01,158 --> 00:31:02,842 i sada sam tako mamuran/mamurna Osjećam se kao da umirem. 66 00:31:02,866 --> 00:31:05,366 Dobro, dogovor je skoro gotov. 67 00:31:05,658 --> 00:31:07,450 Sastanak uprave je zakazan. 68 00:31:07,450 --> 00:31:10,991 Zato dođite u ured i ponovno pregledati ugovor. 69 00:31:10,991 --> 00:31:12,533 Idemo po potpis. 70 00:31:13,283 --> 00:31:14,700 Moramo brzo djelovati. 71 00:31:14,950 --> 00:31:16,491 Novac je zaista moćan. 72 00:31:17,200 --> 00:31:19,325 Da nije bilo ovoga, Sad bih se odmarao/la. 73 00:31:20,241 --> 00:31:21,658 Kasnije ćeš imati vremena za odmor. 74 00:31:21,658 --> 00:31:23,491 Usput, kako je on? 75 00:31:24,825 --> 00:31:25,950 Ako sam ovakav/a. 76 00:31:26,450 --> 00:31:28,033 Sumnjam da će danas ustati. 77 00:31:29,075 --> 00:31:30,991 Odlično, stvari izgledaju dobro. 78 00:31:31,366 --> 00:31:33,283 Samo dođi brzo. 79 00:31:33,741 --> 00:31:34,741 Razumijem, šefe. 80 00:38:18,845 --> 00:38:19,866 Prokletstvo. 81 00:38:19,866 --> 00:38:21,158 Prokletstvo.5748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.