Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:06,418
[♪ musical swirl ]
2
00:00:09,117 --> 00:00:12,163
[rocks clattering]
3
00:00:24,480 --> 00:00:25,611
- Forty talents,
4
00:00:25,655 --> 00:00:27,004
and we'll let you keep
the western ridge
5
00:00:27,048 --> 00:00:29,093
for whatever it is
you love so much about it.
6
00:00:32,444 --> 00:00:35,012
- It's a beautiful view
of the sunrise.
7
00:00:35,056 --> 00:00:38,494
- You can't eat
a sunrise.
8
00:00:38,537 --> 00:00:39,930
- Believe me,
I know.
9
00:00:42,193 --> 00:00:43,673
What is your lineage?
10
00:00:43,716 --> 00:00:46,632
- We are here to talk price,
not family history.
11
00:00:46,676 --> 00:00:49,026
- This is
about my family.
12
00:00:49,070 --> 00:00:51,637
Your tribe?
13
00:00:51,681 --> 00:00:52,986
- Simeon.
14
00:00:54,684 --> 00:00:57,600
- These acres have been
under the tribe of Reuben
15
00:00:57,643 --> 00:01:00,168
for 40 generations,
16
00:01:00,211 --> 00:01:01,604
and I'm not about
to surrender it
17
00:01:01,647 --> 00:01:02,779
to the little brother.
18
00:01:02,822 --> 00:01:04,128
[scoffs]
19
00:01:04,172 --> 00:01:06,304
- We can talk ancient
birth order all you want,
20
00:01:06,348 --> 00:01:09,612
but it won't put a meal
on your family's table.
21
00:01:09,655 --> 00:01:11,004
- Fifty-five talents.
22
00:01:11,048 --> 00:01:12,919
- Forty-five, and we'll
send a team of servants
23
00:01:12,963 --> 00:01:14,182
to help you move.
24
00:01:14,225 --> 00:01:16,445
- What is it that you want
from this land?
25
00:01:16,488 --> 00:01:19,100
All rocks;
barely anything grows here.
26
00:01:19,143 --> 00:01:21,798
- That's right,
but things that do grow,
27
00:01:21,841 --> 00:01:23,843
what happens to them?
28
00:01:23,887 --> 00:01:25,236
- All that grow?
29
00:01:25,280 --> 00:01:26,324
- Eventually?
30
00:01:26,368 --> 00:01:27,543
- They die.
31
00:01:29,153 --> 00:01:31,329
- We're going to cut tombs
into these rocks,
32
00:01:31,373 --> 00:01:32,504
for the middle class.
33
00:01:32,548 --> 00:01:34,463
- All the way
out here?
34
00:01:34,506 --> 00:01:38,162
- Only the wealthy can afford
tombs close to the cities,
35
00:01:38,206 --> 00:01:39,381
and more and more
of the middle class
36
00:01:39,424 --> 00:01:42,166
are dying
deep in tax debt.
37
00:01:42,210 --> 00:01:44,212
BUSINESSMAN: Left with no money
for a proper burial,
38
00:01:44,255 --> 00:01:47,171
these families are
surrendering their beloved
39
00:01:47,215 --> 00:01:48,607
to paupers' graves.
40
00:01:48,651 --> 00:01:49,826
APPRENTICE:
We're here to provide
41
00:01:49,869 --> 00:01:51,784
an affordable
solution...
42
00:01:51,828 --> 00:01:55,005
even if it's far away,
it's better than a pit,
43
00:01:55,048 --> 00:01:57,050
entwined with other
disintegrating bones.
44
00:01:59,488 --> 00:02:03,056
- What's to stop me and my sons
from carving the tombs?
45
00:02:03,100 --> 00:02:05,276
- Why haven't you?
46
00:02:05,320 --> 00:02:08,192
Do you have the tools?
47
00:02:08,236 --> 00:02:10,107
The expertise?
48
00:02:10,151 --> 00:02:13,850
Capital for hiring laborers
and dozens of stonecutters?
49
00:02:18,898 --> 00:02:19,856
- Fifty talents.
50
00:02:19,899 --> 00:02:20,987
- Forty-seven,
final offer.
51
00:02:21,031 --> 00:02:22,772
- Forty-nine.
52
00:02:22,815 --> 00:02:25,905
Suppose you find copper,
and lead when you dig?
53
00:02:25,949 --> 00:02:27,429
- I said 47.
54
00:02:27,472 --> 00:02:30,954
You can contact me tomorrow
when you change your mind.
55
00:02:30,997 --> 00:02:31,998
- Wait.
56
00:02:34,044 --> 00:02:36,220
He has a point.
57
00:02:36,264 --> 00:02:38,962
The land could be worth more
if there's something underneath,
58
00:02:39,005 --> 00:02:40,790
like he says.
59
00:02:40,833 --> 00:02:44,489
Copper or salt.
60
00:02:44,533 --> 00:02:46,578
He's not wrong.
61
00:02:46,622 --> 00:02:49,755
[hard sigh]
62
00:02:49,799 --> 00:02:54,586
- Our business has a reputation
of doing things the right way.
63
00:02:54,630 --> 00:02:56,284
I'd be willing to part
with a few more talents
64
00:02:56,327 --> 00:02:58,851
on the off chance
there is something valuable
65
00:02:58,895 --> 00:03:00,244
under all this rock.
66
00:03:03,116 --> 00:03:05,945
- This is all
the Promised Land,
67
00:03:05,989 --> 00:03:08,078
no matter how
it looks to you.
68
00:03:08,121 --> 00:03:09,601
BUSINESSMAN:
Forty-nine.
69
00:03:09,645 --> 00:03:12,735
More than ten years' wages,
Husham.
70
00:03:12,778 --> 00:03:14,258
Let's draw up
the covenants.
71
00:03:20,090 --> 00:03:21,700
What's wrong?
72
00:03:25,226 --> 00:03:27,445
- That word,
"covenant."
73
00:03:27,489 --> 00:03:31,232
I was thinking about
the promise made to Abraham,
74
00:03:31,275 --> 00:03:32,668
and all
the other promises.
75
00:03:32,711 --> 00:03:35,497
- And you can talk
to your Rabbi about that.
76
00:03:35,540 --> 00:03:37,934
For now, let us
close the covenants
77
00:03:37,977 --> 00:03:40,806
and toast a fair deal
for everyone.
78
00:03:48,466 --> 00:03:50,555
[tapping the ground]
79
00:03:55,517 --> 00:03:58,476
[woman vocalizing]
80
00:03:58,520 --> 00:04:03,699
♪
81
00:04:10,096 --> 00:04:12,925
♪ Oh, child,
come on in. ♪
82
00:04:12,969 --> 00:04:15,841
♪ Jump in the water.
83
00:04:15,885 --> 00:04:18,931
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
84
00:04:18,975 --> 00:04:21,586
♪ Walk on the water.
85
00:04:21,630 --> 00:04:24,589
♪
86
00:04:24,633 --> 00:04:27,505
♪ Walk on the water.
87
00:04:27,549 --> 00:04:30,421
♪
88
00:04:30,465 --> 00:04:33,468
♪ Walk on the water.
89
00:04:33,511 --> 00:04:36,209
♪ Oh, child...
90
00:04:36,253 --> 00:04:39,300
♪ Walk on the water.
91
00:04:39,343 --> 00:04:40,649
♪ Got no trouble.
92
00:04:40,692 --> 00:04:42,128
♪
93
00:04:42,172 --> 00:04:45,131
♪ Walk on the water.
94
00:04:45,175 --> 00:04:48,091
♪
95
00:04:48,134 --> 00:04:51,268
♪ Walk on the water. ♪
96
00:04:56,012 --> 00:04:57,883
[sawing]
97
00:04:58,928 --> 00:05:01,017
[chopping]
98
00:05:09,808 --> 00:05:12,158
ZEE: You're going to wake the
whole camp with your chopping.
99
00:05:12,202 --> 00:05:14,378
- Put a shirt on,
before the women get up.
100
00:05:14,422 --> 00:05:15,510
- They're already up.
101
00:05:15,553 --> 00:05:17,555
I heard them studying
in their tent.
102
00:05:17,599 --> 00:05:20,036
ANDREW: Why do the women feel
so strongly about studying?
103
00:05:20,079 --> 00:05:22,386
Isn't it enough to just
listen to our Rabbi?
104
00:05:22,430 --> 00:05:23,822
- When would they
do that?
105
00:05:23,866 --> 00:05:24,693
He's never here.
106
00:05:25,911 --> 00:05:28,044
- You know, your obsession
with exercise?
107
00:05:28,087 --> 00:05:29,262
It smacks
of Hellenism.
108
00:05:29,306 --> 00:05:30,699
- I'm just trying
to stay ready.
109
00:05:30,742 --> 00:05:32,004
What if the Romans
change their mind
110
00:05:32,048 --> 00:05:33,963
and do what they did
to your old Rabbi?
111
00:05:34,006 --> 00:05:35,530
- Can you please
not bring that up?
112
00:05:35,573 --> 00:05:38,359
- The mind and spirit are
more important than the body.
113
00:05:38,402 --> 00:05:39,403
- How can you have
a healthy mind
114
00:05:39,447 --> 00:05:40,883
if you don't have
a healthy body?
115
00:05:40,926 --> 00:05:43,059
- I'm talking about emphasizing
one over the other.
116
00:05:43,102 --> 00:05:44,669
- Try eating a whole bush
of poisonous berries,
117
00:05:44,713 --> 00:05:46,671
and then tell me
how your mind is doing.
118
00:05:48,934 --> 00:05:50,414
What's with
the chopping?
119
00:05:50,458 --> 00:05:53,286
- Oh, did we interfere
with sleeping in?
120
00:05:53,330 --> 00:05:55,419
- Your sails are
still full, I see.
121
00:05:55,463 --> 00:05:57,334
[sawing]
122
00:05:57,378 --> 00:06:00,859
[Simon praying]
123
00:06:00,903 --> 00:06:02,078
- Breakfast,
boys?
124
00:06:06,778 --> 00:06:08,171
TOGETHER: Blessed are You,
Lord our God,
125
00:06:08,214 --> 00:06:09,955
Ruler of
the universe,
126
00:06:09,999 --> 00:06:12,480
who creates the fruit
of the ground.
127
00:06:12,523 --> 00:06:14,351
[apples crunching]
128
00:06:15,483 --> 00:06:16,658
- We have plenty
of wood, guys.
129
00:06:16,701 --> 00:06:18,486
- And a stack for
the next travelers.
130
00:06:18,529 --> 00:06:20,139
- Tonight is going to be
our last night here.
131
00:06:20,183 --> 00:06:21,184
- It is?
132
00:06:21,227 --> 00:06:22,490
- Yes, Rabbi told me
last night.
133
00:06:22,533 --> 00:06:23,708
- He told everyone.
134
00:06:24,709 --> 00:06:25,971
- Where's Matthew?
135
00:06:26,015 --> 00:06:28,017
- He went away early
this morning with Rabbi
136
00:06:28,060 --> 00:06:29,453
- Why does He always
take Matthew?
137
00:06:29,497 --> 00:06:31,020
- And since when
did you start caring
138
00:06:31,063 --> 00:06:32,456
about Matthew's
whereabouts?
139
00:06:32,500 --> 00:06:34,458
- Big Thunder just asked
the same thing.
140
00:06:34,502 --> 00:06:36,112
- You didn't ask
about everyone else.
141
00:06:36,155 --> 00:06:37,461
- Did you sleep okay?
142
00:06:37,505 --> 00:06:39,420
- He was like this
when I woke up.
143
00:06:39,463 --> 00:06:41,987
- Jesus sent Little James,
Thaddeus, and Nathanael ahead
144
00:06:42,031 --> 00:06:43,728
to find a location
for the Sermon.
145
00:06:43,772 --> 00:06:45,469
- All right.
146
00:06:45,513 --> 00:06:46,601
Do we all know what
we're supposed to do?
147
00:06:46,644 --> 00:06:48,385
- I don't know Simon,
maybe listen?
148
00:06:48,429 --> 00:06:50,126
- Keep talking to me
like that!
149
00:06:50,169 --> 00:06:52,781
- I know we'll need security at
all four points of the compass.
150
00:06:52,824 --> 00:06:54,565
- We know how to
execute that, Zee.
151
00:06:54,609 --> 00:06:56,132
- The crowd is going
to be bigger this time,
152
00:06:56,175 --> 00:06:57,481
the way the word
is spreading.
153
00:06:57,525 --> 00:06:58,961
- What do we do
with hecklers?
154
00:06:59,004 --> 00:07:01,224
- Well, the odd Pharisee
used to come to these things.
155
00:07:01,267 --> 00:07:02,878
They used to be all over
John's sermons.
156
00:07:02,921 --> 00:07:04,880
- John would
heckle them.
157
00:07:04,923 --> 00:07:06,185
- I just said
used to.
158
00:07:08,144 --> 00:07:10,015
- Jesus can handle
Pharisees.
159
00:07:10,059 --> 00:07:11,452
- We need to get this
right, huh?
160
00:07:12,496 --> 00:07:13,541
Nomistakes.
161
00:07:19,982 --> 00:07:26,249
RAMAH:
My frame was not...
162
00:07:26,292 --> 00:07:27,250
hiding...
163
00:07:27,293 --> 00:07:28,643
- Hidden.
164
00:07:28,686 --> 00:07:32,734
- Hidden...
from you,
165
00:07:32,777 --> 00:07:37,608
when I was...
B... I...
166
00:07:37,652 --> 00:07:39,392
- Being made.
167
00:07:39,436 --> 00:07:47,966
- When I was being made...
in secret,
168
00:07:48,010 --> 00:07:55,496
intricately woven
in the
169
00:07:55,539 --> 00:07:59,500
depths of the earth.
170
00:08:00,501 --> 00:08:09,248
Your eyes saw
my form not...
171
00:08:09,292 --> 00:08:11,773
- My unformed substance.
172
00:08:14,602 --> 00:08:16,560
- How do you have this
memorized?
173
00:08:16,604 --> 00:08:20,608
- I've been memorizing the rest
of that Song of David.
174
00:08:20,651 --> 00:08:23,175
I need more words.
175
00:08:23,219 --> 00:08:24,176
More tools.
176
00:08:26,265 --> 00:08:27,745
I can't let it
happen again.
177
00:08:30,574 --> 00:08:33,664
- Mary, you've got
to stop dwelling on--
178
00:08:33,708 --> 00:08:35,579
- Go on.
179
00:08:35,623 --> 00:08:37,538
"Your eyes saw
my unformed substance--
180
00:08:42,412 --> 00:08:44,719
- Saw my unformed
substance.
181
00:08:44,762 --> 00:08:54,032
In your book were written
every one of them,
182
00:08:54,076 --> 00:09:02,258
the days that were...
formed for me.
183
00:09:02,301 --> 00:09:08,873
My frame
was not hiding...
184
00:09:08,917 --> 00:09:10,571
TAMAR: You and Mary
have been so good to me.
185
00:09:10,614 --> 00:09:11,484
- Why,
of course.
186
00:09:11,528 --> 00:09:12,660
We're happy
you're here.
187
00:09:14,749 --> 00:09:17,360
- Um, do we all have to
learn how to read?
188
00:09:17,403 --> 00:09:18,796
- No.
189
00:09:18,840 --> 00:09:20,711
Mary's father
taught her long ago,
190
00:09:20,755 --> 00:09:23,888
and Ramah
just wanted to learn.
191
00:09:23,932 --> 00:09:26,412
I think they felt
left out.
192
00:09:26,456 --> 00:09:28,110
Maybe you being here
will take the pressure off.
193
00:09:28,153 --> 00:09:32,027
- Well, I'm willing to learn,
if that's what it takes.
194
00:09:32,070 --> 00:09:33,550
THOMAS:
Shalom!
195
00:09:33,594 --> 00:09:35,465
I come
bearing apricots.
196
00:09:35,508 --> 00:09:38,033
- Ah!
It's a good day today.
197
00:09:38,076 --> 00:09:39,295
- Oh, no,
here.
198
00:09:39,338 --> 00:09:40,209
- Thank you.
199
00:09:43,038 --> 00:09:44,387
- Shalom, Thomas.
200
00:09:46,215 --> 00:09:47,999
Ah!
These are a delight!
201
00:09:48,043 --> 00:09:48,565
- Shalom.
202
00:09:48,609 --> 00:09:49,174
- Shalom.
203
00:09:50,219 --> 00:09:51,307
- I'm having mine
under the tent.
204
00:09:53,048 --> 00:09:54,049
- Is Ramah coming out?
205
00:09:54,092 --> 00:09:55,920
- Uh, no,
I don't think so.
206
00:09:55,964 --> 00:09:58,053
She's pretty intent
on studying.
207
00:09:58,096 --> 00:09:59,620
- Oh.
208
00:09:59,663 --> 00:10:02,666
- And Mary is writing leaflet
notices and invitations...
209
00:10:02,710 --> 00:10:07,366
and...
sometimes crying.
210
00:10:07,410 --> 00:10:09,542
- She went through
something bad.
211
00:10:09,586 --> 00:10:10,805
I think she just
needs time.
212
00:10:10,848 --> 00:10:12,720
- Hmm.
213
00:10:12,763 --> 00:10:14,417
And what about them?
214
00:10:14,460 --> 00:10:16,462
[disciples arguing]
215
00:10:17,986 --> 00:10:20,423
- In the most
generous explanation,
216
00:10:20,466 --> 00:10:21,859
I'd call that
love.
217
00:10:21,903 --> 00:10:25,776
- [chuckling] That does not
look like love to me.
218
00:10:25,820 --> 00:10:26,951
- They all love
our Rabbi
219
00:10:26,995 --> 00:10:28,692
and want to follow Him
the right way.
220
00:10:28,736 --> 00:10:32,391
They just can't agree on
what that right way is.
221
00:10:32,435 --> 00:10:33,697
- Hmm.
222
00:10:33,741 --> 00:10:35,090
Well,
thank you.
223
00:10:35,133 --> 00:10:37,658
I will take these
to Ramah and Mary.
224
00:10:37,701 --> 00:10:40,965
- Oh, and tell Ramah
Philip found apples,
225
00:10:41,009 --> 00:10:44,534
but I wanted to
bring her apricots...
226
00:10:44,577 --> 00:10:47,319
because I know
they're her favorite.
227
00:10:47,363 --> 00:10:48,581
[clears throat]
228
00:10:48,625 --> 00:10:51,410
- Hmm,
I will pass that along.
229
00:11:02,726 --> 00:11:04,772
- It was
perfection!
230
00:11:04,815 --> 00:11:07,209
You played your part
so well!
231
00:11:07,252 --> 00:11:09,559
My look of annoyance
was the best I've ever given.
232
00:11:09,602 --> 00:11:11,779
Sophocles, Euripides,
Aeschylus,
233
00:11:11,822 --> 00:11:14,477
they would kill
for our acting skills.
234
00:11:14,520 --> 00:11:16,392
- It certainly was
a kind of tragedy.
235
00:11:16,435 --> 00:11:19,874
- For him;
for us it was a triumph!
236
00:11:19,917 --> 00:11:23,573
And all tragedies
have winners and losers.
237
00:11:23,616 --> 00:11:25,575
- He wasthe one who brought up
potential minerals.
238
00:11:25,618 --> 00:11:28,578
- Yes, and then you acknowledged
the possibilityof salt--
239
00:11:28,621 --> 00:11:29,840
not giving
anything away--
240
00:11:29,884 --> 00:11:31,102
and I conceded
the value,
241
00:11:31,146 --> 00:11:33,409
and we came off
looking like good guys.
242
00:11:33,452 --> 00:11:34,323
- Hmm.
243
00:11:35,846 --> 00:11:39,154
- We bought a salt mine for
the price of a country plot.
244
00:11:39,197 --> 00:11:40,503
- Did you see
his tears?
245
00:11:40,546 --> 00:11:42,461
- That's common.
246
00:11:42,505 --> 00:11:45,116
People have emotional ties
to the land.
247
00:11:45,160 --> 00:11:46,161
- And then what?
248
00:11:46,204 --> 00:11:47,249
Do we grow calluses
on our eyes?
249
00:11:47,292 --> 00:11:48,554
- Hey, lighten up.
250
00:11:48,598 --> 00:11:49,730
We just made the biggest sale
of our lives.
251
00:11:51,427 --> 00:11:52,863
- He did make
a tidy profit on land
252
00:11:52,907 --> 00:11:54,909
he didn't know
would ever be valuable.
253
00:11:54,952 --> 00:11:57,041
- He'll never have to work
another day in his life.
254
00:12:00,218 --> 00:12:01,350
You know,
255
00:12:01,393 --> 00:12:02,830
when I brought you on
as my apprentice,
256
00:12:02,873 --> 00:12:04,396
they neglected
to tell me
257
00:12:04,440 --> 00:12:07,269
that you did not have
a sense of humor.
258
00:12:07,312 --> 00:12:08,574
- I do have
a sense of humor.
259
00:12:08,618 --> 00:12:10,881
- You are about to become
a very wealthy man.
260
00:12:10,925 --> 00:12:12,013
Once our miners
find the salt,
261
00:12:12,056 --> 00:12:13,188
we're going to live
like kings.
262
00:12:13,231 --> 00:12:15,016
- Kings of what?
263
00:12:15,059 --> 00:12:17,540
There's only One True King
in heaven,
264
00:12:17,583 --> 00:12:20,673
and everyone else--
even Caesar--
265
00:12:20,717 --> 00:12:23,285
is enjoying illusions
of power and wealth.
266
00:12:25,591 --> 00:12:27,593
Sooner or later
we all become dust.
267
00:12:28,943 --> 00:12:30,683
- There's that
sense of humor.
268
00:12:32,860 --> 00:12:35,819
Hey,
I'm not oblivious, okay?
269
00:12:35,863 --> 00:12:37,865
I know that's right.
270
00:12:37,908 --> 00:12:40,432
But we have so few opportunities
to get ahead in this world.
271
00:12:40,476 --> 00:12:41,433
- Opportunity?
272
00:12:41,477 --> 00:12:43,653
It was a calculated
deception,
273
00:12:43,696 --> 00:12:47,178
and it didn't...
it didn't feel good.
274
00:12:47,222 --> 00:12:49,441
- We used
what God gave us.
275
00:12:49,485 --> 00:12:50,878
And now we'll have
greater choices.
276
00:12:50,921 --> 00:12:53,054
We'll live
better lives.
277
00:12:53,097 --> 00:12:54,403
More devotion.
278
00:12:56,013 --> 00:12:57,275
Finish your drink.
279
00:12:59,190 --> 00:13:02,237
- Man was formed
from earth,
280
00:13:02,280 --> 00:13:05,501
and eventually
he returns to it.
281
00:13:05,544 --> 00:13:07,459
The time
in-between...
282
00:13:10,245 --> 00:13:12,290
there has to be more
to life than that.
283
00:13:12,334 --> 00:13:13,726
- He's an orphan
anda poet.
284
00:13:13,770 --> 00:13:14,945
- I told you
not to call me that!
285
00:13:14,989 --> 00:13:17,818
- Hey, okay,
I'm sorry.
286
00:13:17,861 --> 00:13:19,167
It's been
a long week.
287
00:13:19,210 --> 00:13:20,646
Let's take some
time off to rest.
288
00:13:20,690 --> 00:13:24,868
- What I needis a life
I can be proud of!
289
00:13:24,912 --> 00:13:27,784
Don't you want to do something
that will really matter...
290
00:13:27,828 --> 00:13:30,047
that will be remembered
throughout history?
291
00:13:32,658 --> 00:13:35,226
- I appreciate your ambition,
I really do.
292
00:13:35,270 --> 00:13:36,924
And I see
potential in you.
293
00:13:36,967 --> 00:13:38,882
I see it
every day.
294
00:13:38,926 --> 00:13:41,058
Here's an advance.
295
00:13:41,102 --> 00:13:42,625
Let's take weeks off.
296
00:13:42,668 --> 00:13:45,933
Rest, go for walks,
do something new, hmm?
297
00:13:45,976 --> 00:13:46,977
[coins clink]
298
00:13:49,153 --> 00:13:49,762
- Really?
299
00:13:49,806 --> 00:13:51,068
- Why not?
300
00:13:51,112 --> 00:13:52,243
You're the one who said
there's more to life
301
00:13:52,287 --> 00:13:53,375
than making money.
302
00:13:57,727 --> 00:13:59,816
- Thank you.
303
00:13:59,860 --> 00:14:02,906
I don't know
what to say.
304
00:14:02,950 --> 00:14:03,559
- Finish your drink.
305
00:14:05,039 --> 00:14:07,084
NATHANAEL: I think the knoll
east of the NahalKur river
306
00:14:07,128 --> 00:14:07,955
looks promising.
307
00:14:07,998 --> 00:14:09,521
THADDEUS:
But it's a knoll.
308
00:14:09,565 --> 00:14:11,088
He won't be high enough
for people to see and hear Him.
309
00:14:11,132 --> 00:14:12,437
LITTLE JAMES: And there
are trees to the south
310
00:14:12,481 --> 00:14:13,917
that obstruct the view
of the Sea of Galilee--
311
00:14:13,961 --> 00:14:16,224
which He specifically
requested.
312
00:14:16,267 --> 00:14:18,095
- Why does He need
a view of the Sea?
313
00:14:18,139 --> 00:14:19,923
- I think He wanted
to be high enough up.
314
00:14:19,967 --> 00:14:23,144
- Ah, what about the hills
north of Chorazin, huh?
315
00:14:23,187 --> 00:14:25,537
There's plenty of height,
His voice would carry.
316
00:14:25,581 --> 00:14:26,669
- It's too steep
of a climb.
317
00:14:26,712 --> 00:14:28,062
- And the distance
is too far
318
00:14:28,105 --> 00:14:30,803
for the people from
Tiberias and Magdala.
319
00:14:30,847 --> 00:14:32,370
He said He wanted to keep it
within a day's walk
320
00:14:32,414 --> 00:14:33,371
from those cities.
321
00:14:34,590 --> 00:14:36,940
- Maybe we're just
looking too far north.
322
00:14:36,984 --> 00:14:38,463
- What did He request?
323
00:14:38,507 --> 00:14:41,640
A grove of juniper or gum trees
on the backside
324
00:14:41,684 --> 00:14:43,120
where we could camp
the night before?
325
00:14:43,164 --> 00:14:46,819
- It's like He already
knows the place, hmm?
326
00:14:46,863 --> 00:14:49,692
- Yeah... we just
have to find it.
327
00:14:54,784 --> 00:14:57,439
[sheep & goats bleating]
328
00:14:57,482 --> 00:14:59,702
- "No trespassing.
329
00:14:59,745 --> 00:15:01,747
Violators
will be prosecuted."
330
00:15:03,924 --> 00:15:05,273
NATHANAEL:
Shalom, shalom!
331
00:15:05,316 --> 00:15:06,535
We mean no harm,
sister.
332
00:15:06,578 --> 00:15:08,972
THADDEUS: We're here
on friendly business.
333
00:15:09,016 --> 00:15:10,582
NATHANAEL:
Behind where you are,
334
00:15:10,626 --> 00:15:12,976
is that a good view
of the Sea of Galilee?
335
00:15:13,020 --> 00:15:14,760
- Go away!!
336
00:15:14,804 --> 00:15:15,979
- That's not
very friendly.
337
00:15:16,023 --> 00:15:18,939
- Uh, excuse me...
are you the owner?
338
00:15:18,982 --> 00:15:21,028
- It's closed
to visitors!
339
00:15:21,071 --> 00:15:23,030
- It's very important
that we speak to him.
340
00:15:27,425 --> 00:15:29,210
- This is probably
the spot.
341
00:15:29,253 --> 00:15:30,472
NATHANAEL:
What?
342
00:15:30,515 --> 00:15:31,690
Why?
343
00:15:31,734 --> 00:15:34,258
It's completely
repellant.
344
00:15:34,302 --> 00:15:35,390
- Exactly.
345
00:15:38,132 --> 00:15:39,220
- That's it?
346
00:15:39,263 --> 00:15:40,351
That's your
whole story?
347
00:15:40,395 --> 00:15:41,613
- Everything we know
for certain,
348
00:15:41,657 --> 00:15:43,876
established as fact
by eyewitnesses
349
00:15:43,920 --> 00:15:45,400
in accordance
with the Law.
350
00:15:45,443 --> 00:15:48,403
[laughing]
351
00:15:49,752 --> 00:15:51,101
- I know we can't prove
it's the same person,
352
00:15:51,145 --> 00:15:52,929
but the pattern's
too striking to ignore.
353
00:15:52,973 --> 00:15:54,017
- It doesn't need
to be the same person.
354
00:15:54,061 --> 00:15:55,714
That's what's
wonderful.
355
00:15:55,758 --> 00:15:57,586
I will have Shimon
draggedfor this.
356
00:15:57,629 --> 00:15:59,022
YANNI:
To be fair,
357
00:15:59,066 --> 00:16:00,632
it was the secretary who
called the charges minutiae,
358
00:16:00,676 --> 00:16:02,156
not Shimon himself.
359
00:16:02,199 --> 00:16:04,593
- Secretaries don't put words
in their Rabbi's mouth,
360
00:16:04,636 --> 00:16:06,638
it's the other way
around.
361
00:16:06,682 --> 00:16:08,423
Minutiae.
362
00:16:08,466 --> 00:16:11,034
My congregation and students
will foam at the mouth
363
00:16:11,078 --> 00:16:12,383
when they hear this.
364
00:16:12,427 --> 00:16:13,776
Make a written record
of your conversation
365
00:16:13,819 --> 00:16:16,822
with Shimon's secretary--
every word.
366
00:16:16,866 --> 00:16:18,999
And file it with the clerk
of the special counsel
367
00:16:19,042 --> 00:16:21,914
for false prophecies
at the Archive.
368
00:16:21,958 --> 00:16:24,482
It must be signed and dated
by a ranking Levite.
369
00:16:24,526 --> 00:16:26,267
Do you understand
my instructions?
370
00:16:26,310 --> 00:16:28,486
- Yes, but why
all the exactitude?
371
00:16:28,530 --> 00:16:30,575
- Because when
this Jesus of Nazareth
372
00:16:30,619 --> 00:16:32,360
amasses enough
followers...
373
00:16:32,403 --> 00:16:34,188
and enough
detractors,
374
00:16:34,231 --> 00:16:35,841
it will get
Rome's attention.
375
00:16:35,885 --> 00:16:37,104
And then everyone
will know.
376
00:16:37,147 --> 00:16:38,409
- Know what,
Rabbi?
377
00:16:38,453 --> 00:16:40,498
- That Shimon was well aware
of these offenses
378
00:16:40,542 --> 00:16:42,065
and dismissed them.
379
00:16:42,109 --> 00:16:45,590
His obsession with reforming
God's immutable Law
380
00:16:45,634 --> 00:16:47,157
will be exposed
381
00:16:47,201 --> 00:16:50,073
for the negligent, lazy,
dangerous abomination it is.
382
00:16:50,117 --> 00:16:51,466
- Not just Shimon.
383
00:16:51,509 --> 00:16:53,294
We opened a case
with the Sanhedrin,
384
00:16:53,337 --> 00:16:55,078
and Nicodemus dismissed it
as "immaterial."
385
00:16:55,122 --> 00:16:56,732
- Nicodemus...
386
00:16:56,775 --> 00:16:59,213
I've long suspected the lamps
were going dim in that house,
387
00:16:59,256 --> 00:17:00,344
if you get
my meaning.
388
00:17:00,388 --> 00:17:01,606
- Well, I don't know
about that, I--
389
00:17:01,650 --> 00:17:03,217
SHAMMAI:
Spread the word.
390
00:17:03,260 --> 00:17:07,090
Tell every scribe, Pharisee,
Sadducee, Essene, Priest,
391
00:17:07,134 --> 00:17:08,657
Teacher, and Levite
you know.
392
00:17:08,700 --> 00:17:09,571
- Why, Rabbi?
393
00:17:09,614 --> 00:17:12,487
- First, the facts:
394
00:17:12,530 --> 00:17:14,793
Self-identifies
using a divine title
395
00:17:14,837 --> 00:17:15,838
from the prophet Daniel.
396
00:17:15,881 --> 00:17:16,882
- Son of Man.
397
00:17:16,926 --> 00:17:18,710
- Claims authority
to forgive sins.
398
00:17:18,754 --> 00:17:21,191
Violates Shabbat
on multipleoccasions
399
00:17:21,235 --> 00:17:23,193
andcommands others
to do so.
400
00:17:23,237 --> 00:17:25,065
Eats with tax collectors
and sinners.
401
00:17:25,108 --> 00:17:26,066
- Degenerates.
402
00:17:26,109 --> 00:17:28,633
- Now,
the speculation.
403
00:17:29,982 --> 00:17:31,723
Spit it out,
I don't have all day.
404
00:17:33,508 --> 00:17:35,205
- One of John the Baptizer's
students
405
00:17:35,249 --> 00:17:36,293
is among his followers,
406
00:17:36,337 --> 00:17:37,816
and there are rumors
of a second.
407
00:17:37,860 --> 00:17:39,253
- Delicious.
408
00:17:39,296 --> 00:17:40,689
We'll never be pestered
by that freak again.
409
00:17:40,732 --> 00:17:41,646
- In Capernaum,
410
00:17:41,690 --> 00:17:43,126
there were women
of ill-repute
411
00:17:43,170 --> 00:17:44,997
seen at table with him
in the tax collector's house.
412
00:17:45,041 --> 00:17:47,652
- You're telling me women
are among his followers?
413
00:17:47,696 --> 00:17:50,220
- You asked
for speculation.
414
00:17:50,264 --> 00:17:51,308
- Keep going.
415
00:17:51,352 --> 00:17:53,267
- He consorts
with Gentiles.
416
00:17:53,310 --> 00:17:55,138
Specifically,
the Ethiopian woman
417
00:17:55,182 --> 00:17:57,532
who knew his name
and his origin.
418
00:17:57,575 --> 00:17:58,924
- The last is very vague
and small.
419
00:17:58,968 --> 00:18:00,317
SHAMMAI:
Nothing is small
420
00:18:00,361 --> 00:18:03,581
when it comes to
fidelity to God's Law.
421
00:18:03,625 --> 00:18:06,671
- The Praetor of Capernaum
ordered Jesus detained.
422
00:18:06,715 --> 00:18:07,890
When I spoke
with his office,
423
00:18:07,933 --> 00:18:09,674
they made mention
of the Fourth Philosophy.
424
00:18:09,718 --> 00:18:10,719
- The Zealots?!
425
00:18:10,762 --> 00:18:11,763
- It was just
a passing comment.
426
00:18:11,807 --> 00:18:13,113
- He must be
out of his mind.
427
00:18:13,156 --> 00:18:15,202
- That's all we have.
428
00:18:15,245 --> 00:18:17,552
- You must make these
confirmed facts andinferences
429
00:18:17,595 --> 00:18:19,162
made known
far and wide,
430
00:18:19,206 --> 00:18:22,731
but never mention that Shimon
or Nicodemus dismissed the case.
431
00:18:22,774 --> 00:18:25,516
The gullible masses will defer
to their supposed wisdom.
432
00:18:25,560 --> 00:18:28,650
But then, when we reveal
dated documentation
433
00:18:28,693 --> 00:18:33,350
showing that Shimon had
early warning and did nothing,
434
00:18:33,394 --> 00:18:37,267
the house of his wretched
grandfather, Hillel, will fall.
435
00:18:37,311 --> 00:18:39,051
And the House of Shammai
will rise.
436
00:18:42,446 --> 00:18:45,232
- Rabbi Shammai,
respectfully,
437
00:18:45,275 --> 00:18:46,537
we didn't
come here today
438
00:18:46,581 --> 00:18:48,844
seeking to influence
which schools of thought.
439
00:18:48,887 --> 00:18:51,151
We came looking for
someone who would care
440
00:18:51,194 --> 00:18:53,457
that a false prophet
is deceiving our people.
441
00:18:53,501 --> 00:18:55,938
- If that was your intent,
you have succeeded.
442
00:18:55,981 --> 00:18:57,461
Everything you've
shared with me
443
00:18:57,505 --> 00:18:59,637
will make an appearance
in my next Shabbat sermon.
444
00:19:01,465 --> 00:19:03,946
[paper rustles]
445
00:19:07,471 --> 00:19:09,299
- Matthew, look.
446
00:19:15,523 --> 00:19:17,612
- Mary finished
the notices.
447
00:19:17,655 --> 00:19:19,701
They're leaving
to spread the word.
448
00:19:22,312 --> 00:19:25,054
- I hope they can find a way
to work together.
449
00:19:25,097 --> 00:19:27,230
- What do you mean?
450
00:19:27,274 --> 00:19:30,320
- They can't seem to agree
on a single thing lately?
451
00:19:30,364 --> 00:19:32,453
Myself included
sometimes.
452
00:19:32,496 --> 00:19:34,106
- Oh,
I've noticed.
453
00:19:36,500 --> 00:19:39,590
In some ways,
it's to be expected.
454
00:19:39,634 --> 00:19:41,026
- But not desired,
surely.
455
00:19:41,070 --> 00:19:43,551
- No, no,
456
00:19:43,594 --> 00:19:44,943
but it's what's
bound to happen
457
00:19:44,987 --> 00:19:47,642
when you start something
that's open to all,
458
00:19:47,685 --> 00:19:49,644
truly all people.
459
00:19:49,687 --> 00:19:51,776
Zealots.
460
00:19:51,820 --> 00:19:53,300
Even tax collectors.
461
00:19:53,343 --> 00:19:54,518
[chuckles]
462
00:19:56,477 --> 00:19:58,696
People who have
been through tough times.
463
00:19:58,740 --> 00:20:01,960
People both hesitant
and skeptical,
464
00:20:02,004 --> 00:20:04,136
as well as bold
and confident.
465
00:20:04,180 --> 00:20:06,487
People hungry
to learn,
466
00:20:06,530 --> 00:20:09,011
as well as those learned
and knowledgeable.
467
00:20:11,709 --> 00:20:12,928
Let's get back
to work.
468
00:20:15,409 --> 00:20:18,368
How many sections
are we up to?
469
00:20:18,412 --> 00:20:20,501
- Nineteen.
470
00:20:20,544 --> 00:20:23,112
- Feels a little
incomplete, huh?
471
00:20:23,155 --> 00:20:26,289
- There is something about 20
that is more symmetrical.
472
00:20:26,333 --> 00:20:28,291
You could always
shorten it to 18.
473
00:20:28,335 --> 00:20:29,858
- Brevity is
usually preferred.
474
00:20:32,164 --> 00:20:34,645
Which section stands out
to you the most?
475
00:20:34,689 --> 00:20:37,735
- "Do not be anxious
about your life," of course.
476
00:20:37,779 --> 00:20:40,216
- Are there any sections
that concern you?
477
00:20:42,349 --> 00:20:43,872
Give me
your honest opinion.
478
00:20:43,915 --> 00:20:46,788
I know I don't
have to say that but--
479
00:20:46,831 --> 00:20:47,963
- The whole truth?
480
00:20:48,006 --> 00:20:50,357
- You know
I won't be offended.
481
00:20:50,400 --> 00:20:55,710
- It's... all...
very striking.
482
00:20:55,753 --> 00:20:57,451
But if I do
the math,
483
00:20:57,494 --> 00:20:59,670
in terms of good news
and bad,
484
00:20:59,714 --> 00:21:02,282
it seems like there's not
a lot of... good news.
485
00:21:05,023 --> 00:21:06,677
"Anyone who looks
at a woman with lust
486
00:21:06,721 --> 00:21:09,245
has already committed
adultery..."
487
00:21:09,289 --> 00:21:11,465
Doesn't that make everyone
an adulterer?
488
00:21:13,075 --> 00:21:14,772
"If your right eye
causes you to sin,
489
00:21:14,816 --> 00:21:16,208
gouge it out..."
490
00:21:17,645 --> 00:21:19,429
Wouldn't that lead to
an entire population of people
491
00:21:19,473 --> 00:21:21,431
walking around
with only one eye?
492
00:21:21,475 --> 00:21:23,825
Oh, and this one--
493
00:21:23,868 --> 00:21:25,870
"If anyone were to sue you
and take your tunic,
494
00:21:25,914 --> 00:21:27,916
let him have your cloak
as well"?
495
00:21:27,959 --> 00:21:29,004
- Mm.
496
00:21:29,047 --> 00:21:30,266
- "Trees that bear
bad fruit
497
00:21:30,310 --> 00:21:32,616
"being cut down and
thrown into the fire;
498
00:21:32,660 --> 00:21:35,532
"the gate is narrow and hard
that leads to life;
499
00:21:35,576 --> 00:21:38,013
Depart from Me,
I never knew you."
500
00:21:38,056 --> 00:21:40,145
Do you realize how
heavily-laden your sermon is
501
00:21:40,189 --> 00:21:42,713
with these kinds
of ominous pronouncements?
502
00:21:42,757 --> 00:21:44,367
I haven't even named
half of them.
503
00:21:44,411 --> 00:21:46,761
- It's a manifesto,
Matthew.
504
00:21:46,804 --> 00:21:49,851
I'm not here to be
sentimental and soothing.
505
00:21:49,894 --> 00:21:51,505
I'm here
to start a revolution.
506
00:21:51,548 --> 00:21:52,723
- Well...
"Love your enemies
507
00:21:52,767 --> 00:21:53,855
and pray for those
who persecute you..."
508
00:21:53,898 --> 00:21:55,073
That isn't exactly--
509
00:21:55,117 --> 00:21:58,773
- I said revolution...
not revolt.
510
00:21:58,816 --> 00:22:01,210
I'm talking about
a radical shift.
511
00:22:01,253 --> 00:22:03,255
Did you think I was just
going to come here and say,
512
00:22:03,299 --> 00:22:04,735
"Hey, everyone,
513
00:22:04,779 --> 00:22:06,476
"just keep doing
what you've been doing
514
00:22:06,520 --> 00:22:10,045
for the last 1,000 years,
since it's been going sogreat"?
515
00:22:13,918 --> 00:22:15,398
- Also, there's
the beginning and the end.
516
00:22:15,442 --> 00:22:17,357
- What about
the beginning?
517
00:22:17,400 --> 00:22:20,272
- My concern about the
beginning is more logistical.
518
00:22:20,316 --> 00:22:21,839
Right now
your opening line is,
519
00:22:21,883 --> 00:22:24,102
"You are the salt
of the earth."
520
00:22:24,146 --> 00:22:25,365
I'm worried,
521
00:22:25,408 --> 00:22:27,192
particularly
if it is windy,
522
00:22:27,236 --> 00:22:29,281
or if the crowd is larger
than we expect,
523
00:22:29,325 --> 00:22:32,502
that people near the back
will hear "Salt the earth"
524
00:22:32,546 --> 00:22:33,547
and it will immediately
call to mind
525
00:22:33,590 --> 00:22:35,287
a negative connotation.
526
00:22:35,331 --> 00:22:36,419
- The Punic Wars?
527
00:22:36,463 --> 00:22:38,900
- Yes, when Rome
destroyed Carthage
528
00:22:38,943 --> 00:22:40,945
they sowed the city with salt
to make it barren,
529
00:22:40,989 --> 00:22:43,121
and to curse anyone
who would rebuild upon it.
530
00:22:43,165 --> 00:22:46,429
- I share your concern
about the opening line,
531
00:22:46,473 --> 00:22:48,866
but for
different reasons.
532
00:22:48,910 --> 00:22:52,174
I think the sermon needs
some sort of introduction,
533
00:22:52,217 --> 00:22:54,959
an invitation
into what--
534
00:22:55,003 --> 00:22:56,700
as you have rightly
pointed out--
535
00:22:56,744 --> 00:22:59,747
will be a complex,
and at times challenging,
536
00:22:59,790 --> 00:23:00,791
set of teachings.
537
00:23:02,314 --> 00:23:05,230
- What does, "You are the
salt of the earth," even mean?
538
00:23:05,274 --> 00:23:06,710
I am not good
at metaphor.
539
00:23:08,408 --> 00:23:10,888
- Salt preserves meat
from corruption,
540
00:23:10,932 --> 00:23:12,542
it slows its decay.
541
00:23:12,586 --> 00:23:13,978
I want my followers
542
00:23:14,022 --> 00:23:18,418
to be a people who hold back
the evil over the world.
543
00:23:18,461 --> 00:23:20,681
Salt also enhances
the flavor of things.
544
00:23:20,724 --> 00:23:23,335
I want my followers
to renew the world
545
00:23:23,379 --> 00:23:25,512
and be part
of its redemption.
546
00:23:25,555 --> 00:23:27,514
Salt can also
be mixed with honey
547
00:23:27,557 --> 00:23:29,211
and rubbed on the skin
for maladies.
548
00:23:29,254 --> 00:23:34,346
I want my people to participate
in the healing of the world,
549
00:23:34,390 --> 00:23:35,870
not its destruction.
550
00:23:38,568 --> 00:23:39,830
- Then why not
just say that?
551
00:23:39,874 --> 00:23:41,484
[Jesus chuckles]
552
00:23:43,355 --> 00:23:47,447
- Come on, Matthew,
allow me a little poetry, huh?
553
00:23:47,490 --> 00:23:49,318
Not everyone
is like you,
554
00:23:49,361 --> 00:23:51,233
some people
like a little flavor.
555
00:23:51,276 --> 00:23:53,104
Read the songs
of David, or Solomon;
556
00:23:53,148 --> 00:23:56,586
I'm not even going nearly as far
with metaphor as Solomon.
557
00:23:56,630 --> 00:23:57,848
- I'm reading him next.
558
00:23:57,892 --> 00:23:58,849
- Well, good luck.
559
00:23:58,893 --> 00:24:01,939
He's probably--
whoo! [chuckles]
560
00:24:01,983 --> 00:24:02,940
- Yeah.
561
00:24:04,420 --> 00:24:06,553
- I told you...
562
00:24:06,596 --> 00:24:09,469
these things
will make sense to some
563
00:24:09,512 --> 00:24:11,427
but not to others.
564
00:24:11,471 --> 00:24:14,561
I don't want
passive followers.
565
00:24:14,604 --> 00:24:18,303
Those who are truly committed
will peer deeply into it,
566
00:24:18,347 --> 00:24:19,783
looking for Truth.
567
00:24:21,568 --> 00:24:23,526
But I do agree
with you,
568
00:24:23,570 --> 00:24:25,572
we shouldn't start
with salt.
569
00:24:25,615 --> 00:24:27,661
You make
a valid point.
570
00:24:27,704 --> 00:24:28,923
Good work.
571
00:24:32,970 --> 00:24:35,582
- You could just flip it
with the next image...
572
00:24:35,625 --> 00:24:37,192
"You are the light
of the world.
573
00:24:37,235 --> 00:24:39,934
A city set on a hill
cannot be hidden."
574
00:24:39,977 --> 00:24:41,370
- I could.
575
00:24:41,413 --> 00:24:43,894
- Or, "Whatever you wish
that others would do to you,
576
00:24:43,938 --> 00:24:45,113
do also to them"?
577
00:24:45,156 --> 00:24:46,288
That one's inviting.
578
00:24:52,468 --> 00:24:55,471
Master, may I ask why you keep
coming down to look at the camp?
579
00:24:57,908 --> 00:24:59,519
They've all gone,
haven't they?
580
00:25:01,390 --> 00:25:03,000
- They have.
581
00:25:07,178 --> 00:25:09,006
- I'm going to need time.
582
00:25:11,705 --> 00:25:13,533
NATHANAEL: We have measures
in place for crowd control.
583
00:25:13,576 --> 00:25:15,056
THADDEUS: And we can
set aside some of our men
584
00:25:15,099 --> 00:25:17,449
to assist your goatherds
and shepherds
585
00:25:17,493 --> 00:25:18,581
in keeping the animals
corralled
586
00:25:18,625 --> 00:25:20,017
on the other side
of the mountain.
587
00:25:20,061 --> 00:25:22,716
- My goatherd told me
about your plans,
588
00:25:22,759 --> 00:25:25,370
but... I don't
like preachers.
589
00:25:25,414 --> 00:25:26,894
I don't care
for crowds.
590
00:25:26,937 --> 00:25:30,027
You're not even offering to pay
for the use of my space.
591
00:25:30,071 --> 00:25:31,594
- We have no significant money
to offer.
592
00:25:31,638 --> 00:25:33,117
- We may be able
to secure a loan.
593
00:25:33,161 --> 00:25:34,205
- May?
594
00:25:34,249 --> 00:25:35,293
- We have some people
in our group
595
00:25:35,337 --> 00:25:36,686
who are skilled
at negotiation.
596
00:25:36,730 --> 00:25:38,166
- Why didn't you
bring them?
597
00:25:40,211 --> 00:25:42,910
- Do you know of any neighboring
pastures similar to yours,
598
00:25:42,953 --> 00:25:44,215
someone
we could talk to?
599
00:25:44,259 --> 00:25:46,783
- Look, I only came here
because she said
600
00:25:46,827 --> 00:25:48,959
you'd pay for my drink
if I heard you out,
601
00:25:49,003 --> 00:25:50,265
and I have.
602
00:25:50,308 --> 00:25:52,963
BUSINESSMAN: What about
product association?
603
00:25:53,007 --> 00:25:54,008
- What?
604
00:25:55,357 --> 00:25:58,839
- If this man is
as important as they say,
605
00:25:58,882 --> 00:26:01,406
and the sermon is as significant
as they are predicting...
606
00:26:01,450 --> 00:26:03,931
- I just don't care about
any vagabond teacher.
607
00:26:03,974 --> 00:26:05,585
- This is the man
who's healed many, yes?
608
00:26:05,628 --> 00:26:06,934
The one we've
heard about?
609
00:26:06,977 --> 00:26:07,978
- Yes!
610
00:26:08,022 --> 00:26:09,284
- Think about
all those pilgrims
611
00:26:09,327 --> 00:26:11,112
that see him
as morethan a teacher.
612
00:26:11,155 --> 00:26:11,939
How many
did you say?
613
00:26:11,982 --> 00:26:12,896
Hundreds?
614
00:26:12,940 --> 00:26:13,941
Perhaps thousands?
615
00:26:13,984 --> 00:26:15,638
- Multitudes.
616
00:26:15,682 --> 00:26:18,336
- Thousands of people having
life-changing experiences
617
00:26:18,380 --> 00:26:19,424
on your land;
618
00:26:19,468 --> 00:26:21,557
they could see
miracles.
619
00:26:21,601 --> 00:26:23,124
BUSINESSMAN: What happens
when those pilgrims
620
00:26:23,167 --> 00:26:26,388
go to market
for supplies?
621
00:26:26,431 --> 00:26:27,607
I mean,
all those travelers.
622
00:26:27,650 --> 00:26:30,261
Well, they associate
your products
623
00:26:30,305 --> 00:26:33,656
with the feelings
they had on the day.
624
00:26:33,700 --> 00:26:37,181
Coming from all over...
your products--
625
00:26:37,225 --> 00:26:40,315
- Your milk, your cheese,
your wool, huh?
626
00:26:40,358 --> 00:26:44,711
- Your name will be
the only name they can trust.
627
00:26:47,714 --> 00:26:48,932
- Multitudes?
628
00:26:51,718 --> 00:26:53,023
Fine.
629
00:26:53,067 --> 00:26:56,070
But if I find
one piece of trash left behind,
630
00:26:56,113 --> 00:26:57,419
I'll sue
for damages.
631
00:26:57,462 --> 00:26:59,029
- You have our word.
632
00:26:59,073 --> 00:27:01,249
We'll leave it better
than we found it.
633
00:27:01,292 --> 00:27:02,337
- Good.
634
00:27:05,514 --> 00:27:06,602
- I can't believe it!
635
00:27:06,646 --> 00:27:07,821
- Did we just
get the land?
636
00:27:07,864 --> 00:27:08,822
I think we just
got the land!
637
00:27:08,865 --> 00:27:09,779
- We got it!!
638
00:27:09,823 --> 00:27:10,867
- How can we ever
thank--
639
00:27:14,305 --> 00:27:15,698
BUSINESSMAN:
[laughing] You see, boy?
640
00:27:15,742 --> 00:27:17,569
I have not
led you to ruin.
641
00:27:17,613 --> 00:27:19,093
Life is
a negotiation.
642
00:27:19,136 --> 00:27:19,702
- Hey,
you were right.
643
00:27:19,746 --> 00:27:21,269
You were right.
644
00:27:21,312 --> 00:27:23,532
- Opportunities are everywhere,
staring us in the face.
645
00:27:23,575 --> 00:27:25,708
And the only difference
between us and most people
646
00:27:25,752 --> 00:27:27,797
is we have the tools
to take advantage.
647
00:27:27,841 --> 00:27:28,711
- Hey,
I'm learning.
648
00:27:28,755 --> 00:27:30,147
- And I'm
telling you--
649
00:27:30,191 --> 00:27:32,149
I don't wanna be
in business forever.
650
00:27:32,193 --> 00:27:35,718
I just wanna make enough money
to make my own choices.
651
00:27:35,762 --> 00:27:37,633
I'm like you,
652
00:27:37,677 --> 00:27:38,939
I believe
there is more to life
653
00:27:38,982 --> 00:27:40,331
than deals and titles.
654
00:27:43,073 --> 00:27:44,945
- You know what I think
would be reallyinteresting?
655
00:27:44,988 --> 00:27:45,989
- What's that?
656
00:27:46,033 --> 00:27:47,469
- To see this preacher
in person.
657
00:27:47,512 --> 00:27:48,644
I've been hearing
about him.
658
00:27:48,688 --> 00:27:50,820
- I'm really glad
to hear you say that.
659
00:27:50,864 --> 00:27:51,995
I want to see him too.
660
00:27:52,039 --> 00:27:52,866
- It's settled.
661
00:27:53,867 --> 00:27:56,434
♪
662
00:27:59,655 --> 00:28:01,483
[no audio]
663
00:28:05,052 --> 00:28:06,662
[no audio]
664
00:28:09,186 --> 00:28:12,015
♪
665
00:28:12,059 --> 00:28:14,583
[woman vocalizing]
666
00:28:24,636 --> 00:28:26,290
[no audio]
667
00:28:34,168 --> 00:28:35,996
[no audio]
668
00:28:38,781 --> 00:28:40,348
[vocalizing continues]
669
00:28:41,653 --> 00:28:44,091
[no audio]
670
00:29:04,111 --> 00:29:08,115
♪
671
00:29:28,135 --> 00:29:33,227
♪
672
00:29:42,236 --> 00:29:43,628
- Well,
they're still gone.
673
00:29:43,672 --> 00:29:44,804
ANDREW: Have we been
advertising something
674
00:29:44,847 --> 00:29:46,980
that might not happen?
675
00:29:47,023 --> 00:29:48,068
What if He never
comes back?
676
00:29:48,111 --> 00:29:49,112
- We go to sleep,
and He's not here.
677
00:29:49,156 --> 00:29:50,679
We wake up,
and He's not here.
678
00:29:50,722 --> 00:29:53,813
ZEE: Correction,
whenyou wake up He's not here.
679
00:29:53,856 --> 00:29:55,249
I've seen Him leave
with Matthew every morning
680
00:29:55,292 --> 00:29:56,554
for the past week.
681
00:29:56,598 --> 00:29:58,818
- I think He's just
trying to get it right.
682
00:29:58,861 --> 00:30:00,254
- Can He get
anything wrong?
683
00:30:00,297 --> 00:30:01,298
- I mean,
for the people.
684
00:30:01,342 --> 00:30:02,386
- What if we've all
been misled?
685
00:30:02,430 --> 00:30:03,605
- How can you
say that?
686
00:30:03,648 --> 00:30:04,824
You saw what happened
at Cana!
687
00:30:04,867 --> 00:30:06,695
- Everyone,
calm down.
688
00:30:06,738 --> 00:30:07,957
- I'm sorry,
I'm just nervous.
689
00:30:08,001 --> 00:30:10,046
- We're all tired
from a long day.
690
00:30:10,090 --> 00:30:11,352
We need to rest
for tomorrow
691
00:30:11,395 --> 00:30:12,919
and go meet the others
at the mountain early
692
00:30:12,962 --> 00:30:13,876
to help set up.
693
00:30:13,920 --> 00:30:14,877
- What if no one
shows up?
694
00:30:14,921 --> 00:30:15,965
- What if everyone
shows up?
695
00:30:16,009 --> 00:30:17,053
- Either way,
Simon is right.
696
00:30:17,706 --> 00:30:19,229
We should rest.
697
00:30:19,273 --> 00:30:20,927
THOMAS: You think I'm going
to get a wink of sleep?
698
00:30:20,970 --> 00:30:24,060
I just want to make sure I've
done everything I can for Him.
699
00:30:24,104 --> 00:30:25,845
- You always do.
700
00:30:32,503 --> 00:30:33,940
- He'll sleep well now.
701
00:30:36,159 --> 00:30:38,814
[crickets chirping]
702
00:30:51,305 --> 00:30:55,265
- Matthew...
Matthew.
703
00:30:57,224 --> 00:30:58,268
- Rabbi.
704
00:30:59,356 --> 00:31:01,054
- I've got it.
705
00:31:01,097 --> 00:31:01,968
- The opening?
706
00:31:02,011 --> 00:31:03,056
- Yes.
707
00:31:03,099 --> 00:31:04,187
- What is it?
708
00:31:04,231 --> 00:31:05,623
- A map.
709
00:31:05,667 --> 00:31:07,016
- A what?
710
00:31:07,060 --> 00:31:08,452
- Directions.
711
00:31:08,496 --> 00:31:09,889
Where people should look
to find me.
712
00:31:11,978 --> 00:31:13,588
- Okay,
give me a moment.
713
00:31:35,175 --> 00:31:36,567
I'm ready.
714
00:31:46,447 --> 00:31:47,448
Rabbi?
715
00:31:49,493 --> 00:31:52,235
- Blessed are
the poor in spirit,
716
00:31:52,279 --> 00:31:54,281
for theirs is
the kingdom of heaven.
717
00:31:56,457 --> 00:31:58,328
Blessed are
those who mourn,
718
00:32:00,504 --> 00:32:02,071
for they shall be
comforted.
719
00:32:04,682 --> 00:32:06,380
Blessed are
the meek...
720
00:32:08,251 --> 00:32:10,079
...for they shall
inherit the earth.
721
00:32:11,776 --> 00:32:12,952
Blessed are those
722
00:32:12,995 --> 00:32:15,693
who hunger and thirst
for righteousness,
723
00:32:18,914 --> 00:32:20,481
for they shall be
satisfied.
724
00:32:22,874 --> 00:32:25,138
Blessed are
the merciful...
725
00:32:26,400 --> 00:32:28,663
...for they shall
receive mercy.
726
00:32:32,188 --> 00:32:34,060
Blessed are
the pure in heart...
727
00:32:35,975 --> 00:32:37,324
...for they
shall see God.
728
00:32:39,935 --> 00:32:42,894
Blessed are
the peacemakers,
729
00:32:44,548 --> 00:32:47,725
for they shall be called
sons of God.
730
00:32:49,553 --> 00:32:51,816
Blessed are those
731
00:32:51,860 --> 00:32:53,905
who are persecuted
for righteousness' sake...
732
00:32:57,431 --> 00:32:59,607
...for theirs is
the kingdom of heaven.
733
00:33:05,308 --> 00:33:07,745
Blessed are you
734
00:33:07,789 --> 00:33:13,316
when others revile you
and persecute you
735
00:33:13,360 --> 00:33:17,668
and utter all kinds of evil
against you falsely
736
00:33:17,712 --> 00:33:19,105
on My account.
737
00:33:23,370 --> 00:33:26,025
Rejoice
and be glad,
738
00:33:27,896 --> 00:33:31,030
for your reward
will be great in heaven.
739
00:33:38,037 --> 00:33:39,777
- Yes,
740
00:33:39,821 --> 00:33:41,301
but how is it
a map?
741
00:33:43,564 --> 00:33:46,306
- If someone
wants to find Me,
742
00:33:46,349 --> 00:33:48,656
those are the groups
they should look for.
743
00:33:57,056 --> 00:33:58,231
- And then?
744
00:34:01,147 --> 00:34:03,671
- You are the salt
of the earth.
745
00:34:06,282 --> 00:34:08,676
[chuckles]
746
00:34:28,913 --> 00:34:32,482
[footsteps]
747
00:34:36,138 --> 00:34:38,880
[birds chirping]
748
00:34:46,670 --> 00:34:51,980
[♪ woman vocalizing ]
749
00:35:12,348 --> 00:35:15,917
[crowd conversations]
750
00:35:17,223 --> 00:35:20,182
- Therefore, do not be
anxious about your life,
751
00:35:20,226 --> 00:35:23,054
what you'll eat,
what you'll drink;
752
00:35:23,098 --> 00:35:24,273
about your body,
what you'll put on...
753
00:35:25,579 --> 00:35:27,233
[overlapping conversations]
754
00:35:28,277 --> 00:35:28,799
- Jesus.
755
00:35:28,843 --> 00:35:30,105
- Yes.
756
00:35:30,149 --> 00:35:31,889
- Please come,
we'd like to show you something.
757
00:35:31,933 --> 00:35:33,413
- I'm preparing,
Eema.
758
00:35:33,456 --> 00:35:34,675
- Fine,
we'll come to you.
759
00:35:42,770 --> 00:35:44,467
This is no good.
760
00:35:44,511 --> 00:35:45,773
- What?
Why not?
761
00:35:45,816 --> 00:35:46,861
MARY MOTHER:
You'll blend into the rocks.
762
00:35:46,904 --> 00:35:48,471
TAMAR:
To the people in the back
763
00:35:48,515 --> 00:35:51,561
you'll be a disembodied voice
coming from a slate quarry.
764
00:35:51,605 --> 00:35:54,608
- You need a pop
of color.
765
00:35:54,651 --> 00:35:55,783
- You know, I know
what the prophecy says
766
00:35:55,826 --> 00:35:57,959
about my appearance,
767
00:35:58,002 --> 00:36:00,179
is this your attempt
to change it?
768
00:36:00,222 --> 00:36:03,878
- Blue, the symbol of peace,
like water and the sky?
769
00:36:03,921 --> 00:36:04,966
- Hmm.
770
00:36:05,009 --> 00:36:08,143
- Red, a symbol
of passion, blood,
771
00:36:08,187 --> 00:36:09,666
sacrifice, love.
772
00:36:09,710 --> 00:36:10,885
- Oh.
773
00:36:10,928 --> 00:36:14,932
- Purple:
the royalty, kingship.
774
00:36:14,976 --> 00:36:18,153
- Gold:
warmth, wisdom,
775
00:36:18,197 --> 00:36:19,633
light, the sun.
776
00:36:23,202 --> 00:36:24,246
[sighs]
777
00:36:24,290 --> 00:36:25,508
- Well?
778
00:36:25,552 --> 00:36:27,728
- Well,
we have no glass,
779
00:36:27,771 --> 00:36:30,687
or no still waters
to peer into for a reflection,
780
00:36:30,731 --> 00:36:32,123
and even if we did,
781
00:36:32,167 --> 00:36:35,910
I can't tell you how little
I care about how I look.
782
00:36:35,953 --> 00:36:37,216
Eema?
783
00:36:39,914 --> 00:36:42,090
- Blue,
the symbol of peace.
784
00:36:42,133 --> 00:36:43,526
Our Prince of Peace.
785
00:36:45,267 --> 00:36:46,268
- Ramah?
786
00:36:46,312 --> 00:36:47,443
- Purple.
787
00:36:47,487 --> 00:36:49,532
Because of the night
I first met you.
788
00:36:49,576 --> 00:36:50,707
Grapes.
789
00:36:50,751 --> 00:36:53,014
Wine.
790
00:36:53,057 --> 00:36:54,494
JESUS:
Mary?
791
00:36:54,537 --> 00:36:56,365
- Purple, also.
792
00:36:56,409 --> 00:36:57,888
Royalty.
793
00:36:57,932 --> 00:36:59,107
- Tamar?
794
00:36:59,150 --> 00:37:00,282
- Blue.
795
00:37:00,326 --> 00:37:01,849
It's a calming color,
796
00:37:01,892 --> 00:37:03,851
softens your
hard edges.
797
00:37:03,894 --> 00:37:04,939
- I have hard edges?
798
00:37:04,982 --> 00:37:06,157
[giggling]
799
00:37:06,201 --> 00:37:07,420
- You've been known
to say hard things.
800
00:37:07,463 --> 00:37:11,511
- Ha! [chuckles]
Just wait.
801
00:37:11,554 --> 00:37:13,382
ANDREW: Thomas says
we're up to 3,000!
802
00:37:13,426 --> 00:37:14,514
SIMON: At the rate people
are showing up
803
00:37:14,557 --> 00:37:16,820
it will be 4,000
by the time we start.
804
00:37:16,864 --> 00:37:17,778
In no time.
805
00:37:17,821 --> 00:37:18,953
- Should we even
tell Him?
806
00:37:18,996 --> 00:37:20,041
- I don't want Him
to be surprised
807
00:37:20,084 --> 00:37:21,390
when He comes around
to His place.
808
00:37:21,434 --> 00:37:22,522
- Is He capable
of surprise,
809
00:37:22,565 --> 00:37:24,306
or being thrown off?
810
00:37:24,350 --> 00:37:25,742
- Oh,
this is not good.
811
00:37:25,786 --> 00:37:26,787
If more people
show up,
812
00:37:26,830 --> 00:37:28,005
or if one more thing
goes wrong,
813
00:37:28,049 --> 00:37:29,311
this could be
a disaster.
814
00:37:31,574 --> 00:37:33,620
EDEN:
Am I allowed?
815
00:37:33,663 --> 00:37:35,186
[big sigh]
816
00:37:38,146 --> 00:37:42,629
- Ah, later.
817
00:37:42,672 --> 00:37:43,804
Where's Dasha?
818
00:37:43,847 --> 00:37:45,849
- She's with Zebedee
and some others.
819
00:37:45,893 --> 00:37:48,156
They secured a place
at the front.
820
00:37:48,199 --> 00:37:49,810
JESUS:
Eden!
821
00:37:49,853 --> 00:37:50,898
- Yes?
822
00:37:50,941 --> 00:37:52,073
- Get over here.
823
00:37:52,116 --> 00:37:53,248
I need
a tiebreaker.
824
00:37:53,292 --> 00:37:54,423
[Eden giggles]
825
00:37:55,642 --> 00:37:57,165
- This is Simon's wife,
Eden.
826
00:37:57,208 --> 00:37:58,471
TOGETHER:
Shalom!
827
00:38:02,518 --> 00:38:04,346
BUSINESSMAN: This is
even bigger than I thought.
828
00:38:04,390 --> 00:38:05,478
APPRENTICE:
I had a feeling.
829
00:38:05,521 --> 00:38:07,523
- You had a feeling...
830
00:38:07,567 --> 00:38:08,872
I want to see him.
831
00:38:08,916 --> 00:38:10,613
- I want to find a place
we can hear him.
832
00:38:12,441 --> 00:38:13,486
- I'll come find you.
833
00:38:13,529 --> 00:38:15,009
I won't be long.
834
00:38:15,052 --> 00:38:16,663
See if you can find
one of his followers,
835
00:38:16,706 --> 00:38:17,838
one of the men
we met,
836
00:38:17,881 --> 00:38:18,969
let them know
we can help them;
837
00:38:19,013 --> 00:38:20,057
they clearly need it.
838
00:38:23,365 --> 00:38:24,497
They look like
they're with him.
839
00:38:24,540 --> 00:38:25,976
Excuse me,
son!
840
00:38:26,020 --> 00:38:27,238
May I have
a very brief word?
841
00:38:33,070 --> 00:38:34,333
- This is amazing!
842
00:38:35,943 --> 00:38:37,640
Oh, excuse me.
843
00:38:37,684 --> 00:38:39,947
Do you know where
I should stand to hear him?
844
00:38:39,990 --> 00:38:41,427
- To hear the Teacher
from Nazareth.
845
00:38:41,470 --> 00:38:42,645
- Nazareth?
846
00:38:42,689 --> 00:38:44,386
- He performs
miracles.
847
00:38:44,430 --> 00:38:47,302
- They are saying
He could be The One.
848
00:38:47,346 --> 00:38:48,912
- We're not gonna
miss a word.
849
00:38:48,956 --> 00:38:52,133
You could do a lot worse
than to follow us.
850
00:38:52,176 --> 00:38:53,700
- That's kind,
thank you.
851
00:39:01,447 --> 00:39:03,579
- You know, today
is one of those days
852
00:39:03,623 --> 00:39:07,191
when it's definitely better
to be blind and not deaf.
853
00:39:07,235 --> 00:39:08,758
[Barnaby chuckles]
854
00:39:08,802 --> 00:39:11,457
- I'm sorry, if we're moving
to hear the Teacher,
855
00:39:11,500 --> 00:39:13,937
why are you turning off the path
the others follow?
856
00:39:13,981 --> 00:39:16,200
- We're just going to say hello
to some old friends
857
00:39:16,244 --> 00:39:17,593
before the show.
858
00:39:17,637 --> 00:39:19,508
- It's not a show,
Barnaby.
859
00:39:19,552 --> 00:39:21,380
- It was a show
at Zebedee's house!
860
00:39:43,271 --> 00:39:44,490
- Step back
five cubits.
861
00:39:44,533 --> 00:39:47,057
- Everyone, step back
and push no further.
862
00:39:47,101 --> 00:39:48,276
This is the line.
863
00:39:48,319 --> 00:39:49,712
- Everyone, you're too close,
step back.
864
00:39:49,756 --> 00:39:52,193
JOHN: Five cubits back,
everyone, please.
865
00:39:52,236 --> 00:39:54,978
- And what we don't?
866
00:39:55,022 --> 00:39:56,023
- Abba!!
867
00:39:56,066 --> 00:39:58,721
[laughing]
868
00:39:58,765 --> 00:40:00,723
- You think we'd stay home
for this?
869
00:40:00,767 --> 00:40:01,768
- Eema!
870
00:40:04,161 --> 00:40:05,249
- You look skinny.
871
00:40:05,293 --> 00:40:06,425
Are you eating?
872
00:40:06,468 --> 00:40:08,818
- No, I am eating,
yes, yes, I'm fine.
873
00:40:08,862 --> 00:40:09,776
- Where's James?
874
00:40:09,819 --> 00:40:10,820
- He's on
the other side.
875
00:40:10,864 --> 00:40:12,387
I actually have to
go there now.
876
00:40:12,431 --> 00:40:13,649
- Okay, go!
877
00:40:13,693 --> 00:40:14,520
- Okay, okay!
878
00:40:14,563 --> 00:40:16,347
And no heckling,
you two.
879
00:40:16,391 --> 00:40:17,218
- No promises!
880
00:40:17,261 --> 00:40:18,088
- Zebedee!!
881
00:40:18,132 --> 00:40:19,263
- What?
882
00:40:27,358 --> 00:40:30,274
- What are you
thinking about?
883
00:40:30,318 --> 00:40:34,148
- Your father.
884
00:40:34,191 --> 00:40:37,760
How he never got to see
any of this.
885
00:40:37,804 --> 00:40:39,719
- My father?
886
00:40:39,762 --> 00:40:40,633
Which one?
887
00:40:40,676 --> 00:40:42,809
[laughing]
888
00:40:42,852 --> 00:40:44,463
- You know
what I mean.
889
00:40:49,903 --> 00:40:51,208
- I do miss him.
890
00:40:54,124 --> 00:40:55,648
But I'm glad
you're here.
891
00:40:59,521 --> 00:41:01,436
- I am proud
of you.
892
00:41:09,575 --> 00:41:12,012
- Maybe wait to say that
until after I'm done.
893
00:41:12,055 --> 00:41:13,666
[chuckling]
894
00:41:13,709 --> 00:41:15,711
In case I mess up
in front of such a big crowd.
895
00:41:17,670 --> 00:41:19,367
- Whatever you say
will be beautiful.
896
00:41:21,978 --> 00:41:23,110
- It ispretty good,
actually.
897
00:41:23,153 --> 00:41:25,460
[laughing]
898
00:41:28,550 --> 00:41:31,118
SIMON: Master,
it's time.
899
00:41:35,470 --> 00:41:36,602
- It's time.
900
00:41:45,132 --> 00:41:46,742
- If not now--
901
00:41:46,786 --> 00:41:48,091
- --when?
902
00:41:51,094 --> 00:41:53,096
- We heard some guy was gonna
tell jokes on a hillside
903
00:41:53,140 --> 00:41:54,445
or something?
904
00:41:54,489 --> 00:41:55,838
- They're not jokes.
905
00:41:56,839 --> 00:41:57,710
- Barnaby!
906
00:41:57,753 --> 00:41:58,754
- Shula!
907
00:41:58,798 --> 00:42:00,843
LITTLE JAMES:
You made it!
908
00:42:00,887 --> 00:42:01,844
Good to see you.
909
00:42:01,888 --> 00:42:03,237
[all greeting each other]
910
00:42:06,806 --> 00:42:09,635
- Wait...
it's you!
911
00:42:09,678 --> 00:42:11,462
You're the man
from the public house.
912
00:42:11,506 --> 00:42:12,420
You're--
913
00:42:12,463 --> 00:42:14,335
- I just
followed them, I--
914
00:42:14,378 --> 00:42:15,554
don't actually know
what I'm doing here.
915
00:42:15,597 --> 00:42:16,729
- Come on over.
916
00:42:16,772 --> 00:42:17,817
- Well, we just wanted
to say, "Shalom."
917
00:42:17,860 --> 00:42:19,122
We'll go find
a good spot.
918
00:42:19,166 --> 00:42:21,647
- Please,
stick around...
919
00:42:21,690 --> 00:42:22,561
Simon!
920
00:42:24,258 --> 00:42:28,175
This is the man who got us
the Mount and the pasture...
921
00:42:28,218 --> 00:42:30,351
convinced the landowner
it was worth his while.
922
00:42:30,394 --> 00:42:33,441
- Ah, good work;
I'm Simon.
923
00:42:34,355 --> 00:42:35,704
- Judas.
924
00:42:35,748 --> 00:42:37,358
- Welcome, Judas.
925
00:42:37,401 --> 00:42:39,578
I'm sure you're going
to love this sermon.
926
00:42:39,621 --> 00:42:41,623
- Oh, I wouldn't
miss it.
927
00:42:41,667 --> 00:42:42,929
[pats his back]
928
00:42:46,976 --> 00:42:50,066
[crowd noise]
929
00:42:59,641 --> 00:43:01,643
- Shall we?
930
00:44:24,900 --> 00:44:28,904
♪
931
00:44:36,782 --> 00:44:39,785
♪ Drown me like a stone
in the water ♪
932
00:44:39,828 --> 00:44:42,788
♪ Watch the mud
rise up ♪
933
00:44:42,831 --> 00:44:45,834
♪ Dress me like a lamb
for the slaughter ♪
934
00:44:45,878 --> 00:44:48,837
♪ Pour me
in your cup ♪
935
00:44:48,881 --> 00:44:51,840
♪ Should've known
that we'd bring trouble ♪
936
00:44:51,884 --> 00:44:55,061
♪ Trouble gonna
find you here ♪
937
00:44:55,104 --> 00:44:57,367
♪ Trouble
938
00:44:57,411 --> 00:45:00,327
♪ I was one way
when you found me ♪
939
00:45:00,370 --> 00:45:03,243
♪ I was not
the one you see ♪
940
00:45:03,286 --> 00:45:06,463
♪ And the only thing
that happened ♪
941
00:45:06,507 --> 00:45:09,597
♪ Was this stranger
in between ♪
942
00:45:09,640 --> 00:45:12,556
♪ And you can say
your eyes are open ♪
943
00:45:12,600 --> 00:45:15,603
♪ You might think
your hands are clean ♪
944
00:45:15,646 --> 00:45:18,780
♪ Till the wind blows in
and dirt kicks up ♪
945
00:45:18,824 --> 00:45:21,609
♪ In ways
you've never seen ♪
946
00:45:21,652 --> 00:45:24,177
♪ Yeah, trouble
947
00:45:24,220 --> 00:45:27,702
♪
948
00:45:27,746 --> 00:45:30,096
♪ Yeah, trouble
949
00:45:30,139 --> 00:45:34,448
♪
950
00:45:34,491 --> 00:45:37,494
♪ Use me till
I'm scraping the bottom ♪
951
00:45:37,538 --> 00:45:40,541
♪ Make my well
run dry ♪
952
00:45:40,584 --> 00:45:43,544
♪ Shake them coins,
I know where you got 'em ♪
953
00:45:43,587 --> 00:45:46,590
♪ Kiss me,
kiss me bye ♪
954
00:45:46,634 --> 00:45:49,637
♪ Should've known
that we'd bring trouble ♪
955
00:45:49,680 --> 00:45:52,771
♪ Trouble gonna
find you here ♪
956
00:45:52,814 --> 00:45:54,903
♪ Yeah, trouble
957
00:45:54,947 --> 00:45:57,993
♪ I was one way
when you found me ♪
958
00:45:58,037 --> 00:46:00,909
♪ I was not
the one you see ♪
959
00:46:00,953 --> 00:46:04,043
♪ And the only thing
that happened ♪
960
00:46:04,086 --> 00:46:07,089
♪ Was this stranger
in between ♪
961
00:46:07,133 --> 00:46:10,136
♪ You can say
your eyes are open ♪
962
00:46:10,179 --> 00:46:13,530
♪ You might think
your hands are clean ♪
963
00:46:13,574 --> 00:46:16,707
♪ Till the wind blows in
and dirt kicks up ♪
964
00:46:16,751 --> 00:46:19,319
♪ In ways
you've never seen ♪
965
00:46:19,362 --> 00:46:21,625
♪ Yeah, trouble
966
00:46:21,669 --> 00:46:25,455
♪
967
00:46:25,499 --> 00:46:28,371
♪ Yeah, trouble
968
00:46:28,415 --> 00:46:32,332
♪
969
00:46:32,375 --> 00:46:35,161
♪ Trouble ain't bad
if bad is good. ♪
970
00:46:35,204 --> 00:46:37,990
♪
971
00:46:38,033 --> 00:46:41,210
♪ I said, "Trouble ain't bad
if bad is good" ♪
972
00:46:41,254 --> 00:46:42,951
♪
973
00:46:42,995 --> 00:46:47,303
♪ Oh, you'd make a little
trouble if you understood ♪
974
00:46:47,347 --> 00:46:50,045
♪
975
00:46:50,089 --> 00:46:53,440
♪ You know, trouble ain't bad
if bad is good ♪
976
00:46:53,483 --> 00:46:55,790
♪
977
00:46:55,834 --> 00:46:59,228
♪ I was one way
when you found me ♪
978
00:46:59,272 --> 00:47:01,361
♪ I was not
the one you see ♪
979
00:47:01,404 --> 00:47:07,497
♪
980
00:47:19,118 --> 00:47:20,423
♪ Yeah, trouble
981
00:47:20,467 --> 00:47:23,035
♪
982
00:47:23,078 --> 00:47:25,341
♪ Trouble gonna
find me here ♪
983
00:47:25,385 --> 00:47:26,429
♪
984
00:47:26,473 --> 00:47:28,431
♪ Trouble
985
00:47:28,475 --> 00:47:31,521
♪
986
00:47:31,565 --> 00:47:33,959
♪ Trouble
987
00:47:34,002 --> 00:47:35,351
♪
988
00:47:35,395 --> 00:47:37,745
♪ Trouble gonna
find me here ♪
989
00:47:37,788 --> 00:47:39,312
♪ Trouble
990
00:47:39,355 --> 00:47:44,099
♪
991
00:47:44,143 --> 00:47:46,623
♪ Trouble ♪
992
00:47:52,978 --> 00:47:59,332
♪
993
00:48:18,133 --> 00:48:22,442
♪
994
00:48:52,472 --> 00:48:57,477
♪
995
00:49:19,499 --> 00:49:24,504
♪
996
00:49:44,524 --> 00:49:49,529
♪
997
00:50:04,544 --> 00:50:09,549
♪
998
00:50:27,088 --> 00:50:29,177
- I give you...
The Chosen.
999
00:50:31,919 --> 00:50:33,747
- I love that God
simply spoke
1000
00:50:33,790 --> 00:50:35,183
and the world
came into being.
1001
00:50:37,664 --> 00:50:39,448
- Oh, yeah,
yes.
1002
00:50:39,492 --> 00:50:41,102
Okay, we're doing
thatthing.
1003
00:50:41,146 --> 00:50:43,235
Okay, okay,
one more time.
1004
00:50:43,278 --> 00:50:45,106
- I suppose
I love the beginning.
1005
00:50:45,150 --> 00:50:46,151
- Me too!!
1006
00:50:46,194 --> 00:50:47,543
[laughing]
1007
00:50:47,587 --> 00:50:48,501
- Sorry.
1008
00:50:48,544 --> 00:50:49,371
- Thank you
very much.
1009
00:50:49,415 --> 00:50:50,720
[laughing]
1010
00:50:50,764 --> 00:50:53,375
- Okay, nine in the morning,
we're out of here.
1011
00:50:53,419 --> 00:50:55,116
We get to
the leper colony,
1012
00:50:55,160 --> 00:50:57,118
we stop by there,
just a few minutes,
1013
00:50:57,162 --> 00:50:58,250
[laughter]
1014
00:50:58,293 --> 00:51:00,904
- Just a few minutes!
"Hello, lepers."
1015
00:51:00,948 --> 00:51:02,602
[laughter]
1016
00:51:02,645 --> 00:51:04,038
- So...
1017
00:51:04,082 --> 00:51:06,432
Sons of Thunder!
1018
00:51:06,475 --> 00:51:08,129
Aren't you supposed to
still be filming?
1019
00:51:08,173 --> 00:51:09,348
What am I saying?
1020
00:51:09,391 --> 00:51:10,218
- Fishing.
1021
00:51:10,262 --> 00:51:12,351
[laughter]
1022
00:51:12,394 --> 00:51:15,441
- J.T or, Dan,
go clean up the road.
1023
00:51:15,484 --> 00:51:16,790
- Try that again.
1024
00:51:16,833 --> 00:51:17,747
- Ready, set.
1025
00:51:17,791 --> 00:51:19,227
- Fishing!
Not filming!
1026
00:51:19,271 --> 00:51:20,663
[laughter]
1027
00:51:20,707 --> 00:51:23,057
- I'll bring him
some bread.
1028
00:51:23,101 --> 00:51:24,014
- I thought
most people--
1029
00:51:24,058 --> 00:51:25,668
- Wait,
I forgot.
1030
00:51:25,712 --> 00:51:26,713
Can you give me
a line here?
1031
00:51:26,756 --> 00:51:28,149
[laughter]
1032
00:51:30,195 --> 00:51:33,111
- Now, only,
if...
1033
00:51:33,154 --> 00:51:34,808
[scatting]
1034
00:51:34,851 --> 00:51:36,288
- You played your part
so well!
1035
00:51:36,331 --> 00:51:38,855
And my look of annoyance
was the best I've ever given.
1036
00:51:38,899 --> 00:51:42,163
Sophocles, Euclidedes,
oh, sorry, let me do that again.
1037
00:51:42,207 --> 00:51:43,077
[laughter]
1038
00:51:43,121 --> 00:51:44,078
- Euclidedes?
1039
00:51:44,122 --> 00:51:45,035
- Euclidedes?
1040
00:51:45,079 --> 00:51:45,949
That's not
a human being?
1041
00:51:45,993 --> 00:51:47,125
- That was fun.
1042
00:51:49,039 --> 00:51:50,128
Oh, boy.
1043
00:51:51,085 --> 00:51:51,999
- I'm like,
I'm leaving.
1044
00:51:52,042 --> 00:51:53,174
- Sorry,
ha, ha, ha, ha!
1045
00:51:53,218 --> 00:51:54,349
Yeah, have fun
with your cousin.
1046
00:51:56,090 --> 00:51:58,614
- I never thought I'd learn--
live to see one.
1047
00:51:58,658 --> 00:52:01,095
Sorry.
1048
00:52:01,139 --> 00:52:01,922
[Both speak]
- Thank You for let--
1049
00:52:02,401 --> 00:52:03,315
- Go for it,
okay.
1050
00:52:03,358 --> 00:52:04,054
- No,
you go ahead.
1051
00:52:04,098 --> 00:52:04,925
- Okay.
- You first.
1052
00:52:04,968 --> 00:52:06,274
- Me first?
- Yes, you.
1053
00:52:06,318 --> 00:52:07,754
Thank you for
letting me see that.
1054
00:52:07,797 --> 00:52:11,236
- I'll do whatever it takes
to learn the--oh, crap.
1055
00:52:11,279 --> 00:52:12,933
THOMAS:
Hello!
1056
00:52:12,976 --> 00:52:14,326
I come
bearing apricots.
1057
00:52:14,369 --> 00:52:15,240
- Ah!
1058
00:52:15,283 --> 00:52:16,371
- We're still talking.
1059
00:52:16,415 --> 00:52:17,503
[laughter]
1060
00:52:17,546 --> 00:52:18,765
- Go back to one.
1061
00:52:18,808 --> 00:52:20,810
- What happened is
James and John realized
1062
00:52:20,854 --> 00:52:22,029
that we are
in Samaria here
1063
00:52:22,072 --> 00:52:24,640
to plant seeds,
not to burn bridges.
1064
00:52:31,256 --> 00:52:32,605
- Well, I--
1065
00:52:32,648 --> 00:52:34,084
- Anything else
you'd like to say?
1066
00:52:34,128 --> 00:52:36,478
- Well, mm,
taking a moment.
1067
00:52:36,522 --> 00:52:37,523
- Master,
we brought again.
1068
00:52:37,566 --> 00:52:38,393
- We got it.
1069
00:52:38,437 --> 00:52:39,351
- I know.
1070
00:52:39,394 --> 00:52:40,874
[laughter]
1071
00:52:40,917 --> 00:52:42,441
Let's do it again,
please.
1072
00:52:42,484 --> 00:52:44,530
- Jesus of Nazareth.
1073
00:52:44,573 --> 00:52:45,139
- Let's cut.
1074
00:52:45,183 --> 00:52:46,706
Cut.
1075
00:52:46,749 --> 00:52:48,925
- Don't you want to do something
that would really matter?
1076
00:52:48,969 --> 00:52:50,579
And be remembered
throughout history--
1077
00:52:50,623 --> 00:52:55,280
[cell phone rings]
1078
00:52:55,323 --> 00:52:56,759
- Well--
well, do you?
1079
00:52:56,803 --> 00:52:58,805
- Yes,
I would like to.
1080
00:53:02,069 --> 00:53:05,638
[car horn blaring]
1081
00:53:05,681 --> 00:53:07,117
- Is audio
hearing that?
1082
00:53:07,161 --> 00:53:10,469
[car horn continues blaring]
1083
00:53:10,512 --> 00:53:14,037
- Here's our traditional
Jewish greeting for you.
1084
00:53:14,081 --> 00:53:17,302
[donkey brays]
1085
00:53:21,044 --> 00:53:22,481
JESUS:
I don't need protection.
1086
00:53:22,524 --> 00:53:25,353
[laughter]
1087
00:53:25,397 --> 00:53:27,877
DALLAS: You can't just
pop up, straight up.
1088
00:53:27,921 --> 00:53:29,096
You've got to--
1089
00:53:29,139 --> 00:53:32,360
[laughter continues]
1090
00:53:32,404 --> 00:53:33,666
You've got to be
a little--
1091
00:53:33,709 --> 00:53:36,321
[laughter continues]
1092
00:53:36,364 --> 00:53:37,626
You've got to--
you've got to make it look--
1093
00:53:37,670 --> 00:53:38,714
you've got to sell it
a little bit.
1094
00:53:38,758 --> 00:53:41,369
[laughter continues]
1095
00:53:52,250 --> 00:53:53,207
- Cut.
1096
00:53:53,251 --> 00:53:54,339
[laughter]
1097
00:53:54,382 --> 00:53:56,950
[swishing sounds]
1098
00:53:59,344 --> 00:54:00,301
- Ha-chut!
1099
00:54:00,345 --> 00:54:02,303
[swishing sounds]
1100
00:54:02,347 --> 00:54:03,217
Huh!
1101
00:54:03,261 --> 00:54:04,436
- Uh!
1102
00:54:04,479 --> 00:54:05,785
- Uh!
1103
00:54:05,828 --> 00:54:07,003
- Mm.
1104
00:54:07,047 --> 00:54:10,485
- Such as how you send
Little John and...
1105
00:54:10,529 --> 00:54:11,791
[laughter]
1106
00:54:11,834 --> 00:54:13,183
- Go back.
1107
00:54:15,142 --> 00:54:17,187
- Reset background.
1108
00:54:17,231 --> 00:54:19,059
- You want to come up
to the left right in here?
1109
00:54:19,102 --> 00:54:20,321
- I said a little,
1110
00:54:20,365 --> 00:54:23,106
and then I had a moment
of like, whoooo?
1111
00:54:25,674 --> 00:54:26,719
- Boop.
1112
00:54:32,202 --> 00:54:33,334
- Cut.
1113
00:54:33,378 --> 00:54:34,988
- Baker, second six,
off six.
1114
00:54:35,031 --> 00:54:35,771
[click]
1115
00:54:36,903 --> 00:54:38,557
- If a man taketh
his brother's wife,
1116
00:54:38,600 --> 00:54:40,167
it is impurity.
1117
00:54:40,210 --> 00:54:41,429
DALLAS: Pick up--you can
pick up the pace even more.
1118
00:54:41,473 --> 00:54:42,691
- Okay.
1119
00:54:42,735 --> 00:54:43,649
DALLAS: And it's,
"If a man takes..."
1120
00:54:43,692 --> 00:54:44,998
- Oh.
1121
00:54:45,041 --> 00:54:46,391
DALLAS: We're not "taketh"
like--like in--
1122
00:54:46,434 --> 00:54:47,305
- Unaware.
1123
00:54:47,348 --> 00:54:48,393
All right,
fair enough.
1124
00:54:48,436 --> 00:54:49,437
It's right there
in the law of Moses,
1125
00:54:49,481 --> 00:54:52,179
if a man taketh
his brother's--
1126
00:54:52,222 --> 00:54:53,441
it's right there
in the law of Moses,
1127
00:54:53,485 --> 00:54:56,618
if a man taketh his brother's
wife, it is im--
1128
00:54:56,662 --> 00:54:57,924
I keep doing it.
1129
00:54:57,967 --> 00:55:01,362
[crowd noise]
1130
00:55:01,406 --> 00:55:04,887
[car engine whirs]
1131
00:55:07,760 --> 00:55:09,065
- It will be
all right.
1132
00:55:12,242 --> 00:55:13,809
Such a worrier.
1133
00:55:13,853 --> 00:55:14,854
- Cut.
1134
00:55:16,986 --> 00:55:17,552
- Crazy kid.
1135
00:55:18,988 --> 00:55:22,992
- I don't know, maybe
she'll be glad we got a title,
1136
00:55:23,036 --> 00:55:24,167
the big title.
1137
00:55:24,211 --> 00:55:26,213
- What about Abba?
1138
00:55:26,256 --> 00:55:27,214
- Abba would be proud.
1139
00:55:27,257 --> 00:55:28,128
- He would.
1140
00:55:28,171 --> 00:55:29,347
- Go, strike.
1141
00:55:29,390 --> 00:55:30,173
Go, go.
1142
00:55:30,217 --> 00:55:31,697
[laughter]
1143
00:55:31,740 --> 00:55:32,480
- [whispering]
Sorry to wake you, Matthew.
1144
00:55:32,524 --> 00:55:33,568
[train whistle blaring]
1145
00:55:33,612 --> 00:55:34,874
DALLAS: All right,
sorry, guys,
1146
00:55:34,917 --> 00:55:37,572
we have a train
that's blaring its horn.
1147
00:55:37,616 --> 00:55:38,921
- [whispering]
Go back to sleep, Matthew.
1148
00:55:38,965 --> 00:55:39,835
Go back to sleep.
1149
00:55:41,924 --> 00:55:44,710
- With all due respect,
Nathaniel, this--
1150
00:55:44,753 --> 00:55:46,799
hmm, okay.
1151
00:55:46,842 --> 00:55:50,193
[laughter]
1152
00:55:50,237 --> 00:55:51,630
- No scene
necessary.
1153
00:55:51,673 --> 00:55:53,066
- Okay.
1154
00:55:53,109 --> 00:55:54,067
DALLAS:
And we're good.
1155
00:55:54,110 --> 00:55:55,416
[laughter]
1156
00:55:56,286 --> 00:55:58,245
[laughter]
1157
00:56:02,205 --> 00:56:04,251
- Hold it.
1158
00:56:04,294 --> 00:56:06,209
[laughs]
1159
00:56:06,253 --> 00:56:07,210
- Cut.
1160
00:56:07,254 --> 00:56:09,778
- No promises.
1161
00:56:09,822 --> 00:56:10,823
Let's go.
1162
00:56:29,885 --> 00:56:31,452
[laughs]
1163
00:56:31,496 --> 00:56:32,540
- Oh, cut.
1164
00:56:32,540 --> 00:56:37,540
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1165
00:56:32,540 --> 00:56:42,540
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
74999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.