Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,349 --> 00:00:19,349
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:19,349 --> 00:00:24,349
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:24,349 --> 00:00:25,916
[background voices]
4
00:00:25,959 --> 00:00:28,049
NATHANAEL: I need more seawater
for the cement, Leontes!
5
00:00:28,092 --> 00:00:29,746
LEONTES:
It will take three days.
6
00:00:29,789 --> 00:00:32,575
NATHANAEL: You can't stop
construction for three days!
7
00:00:32,618 --> 00:00:34,098
Is it because
I'm Jewish?
8
00:00:34,142 --> 00:00:36,579
- No, Nathanael,
it's not because you're Jewish.
9
00:00:36,622 --> 00:00:39,364
- I've been telling you,
and anyone I can get to listen,
10
00:00:39,408 --> 00:00:41,149
I even told the primi.
11
00:00:41,192 --> 00:00:42,411
I need that saltwater
12
00:00:42,454 --> 00:00:45,196
or the cement
won't set to full strength!
13
00:00:45,240 --> 00:00:46,197
- Seawater's heavy.
14
00:00:46,241 --> 00:00:48,547
It's hard to move,
understand?
15
00:00:48,591 --> 00:00:50,506
- Plans are hard to draw,
bedrock hard to reach...
16
00:00:50,549 --> 00:00:51,768
It's all hard,
17
00:00:51,811 --> 00:00:53,987
but your incompetence
is making it harder!
18
00:00:54,031 --> 00:00:55,163
- Careful.
19
00:00:55,206 --> 00:00:56,251
- Hey, I'm just
telling it like it is.
20
00:00:56,294 --> 00:00:57,556
- Three days,
Nathanael.
21
00:00:57,600 --> 00:00:58,731
You're in no position
to make demands.
22
00:00:58,775 --> 00:01:00,211
You're lucky enough
to have this job.
23
00:01:00,255 --> 00:01:03,127
- That's why I have to demand
what I need, Leontes.
24
00:01:03,171 --> 00:01:07,000
Do you know how hard I've worked
to earn a Roman commission?
25
00:01:07,044 --> 00:01:08,132
As a Jew?
26
00:01:08,176 --> 00:01:09,351
- You're a child
that skipped the line.
27
00:01:09,394 --> 00:01:12,354
The men don't respect you
for that.
28
00:01:12,397 --> 00:01:14,617
- Skipped the line?
29
00:01:14,660 --> 00:01:16,488
Just because I was smart enough
to go to school
30
00:01:16,532 --> 00:01:18,099
instead of carrying mud.
31
00:01:18,142 --> 00:01:19,752
- Twenty men
show up every day.
32
00:01:19,796 --> 00:01:21,145
Who cares
what they think?
33
00:01:21,189 --> 00:01:22,364
- I care.
34
00:01:22,407 --> 00:01:23,582
They need to share
a vision.
35
00:01:23,626 --> 00:01:25,236
- They need to each
do their jobs.
36
00:01:25,280 --> 00:01:27,108
The day laborer,
the craftsman,
37
00:01:27,151 --> 00:01:29,066
the foreman,
and the architect.
38
00:01:29,110 --> 00:01:30,241
- Yes!
39
00:01:30,285 --> 00:01:31,634
In concert with me.
40
00:01:31,677 --> 00:01:32,765
- Who do you think
you are?
41
00:01:32,809 --> 00:01:34,245
I am the foreman
here.
42
00:01:34,289 --> 00:01:36,073
You think that if everyone
would just do it your way,
43
00:01:36,117 --> 00:01:37,335
that it will
all turn out?
44
00:01:38,858 --> 00:01:39,903
- I do.
45
00:01:39,946 --> 00:01:41,470
- Well, people have
their own ideas.
46
00:01:41,513 --> 00:01:43,124
[loud crash]
[man screams]
47
00:01:51,088 --> 00:01:52,655
[man coughing]
48
00:01:52,698 --> 00:01:53,960
NATHANAEL:
[screaming] Fabius?!
49
00:01:54,004 --> 00:01:54,961
Marcus?!
50
00:01:55,005 --> 00:01:56,180
We need help!
51
00:01:59,749 --> 00:02:02,012
[straining]
You're ruined,
do you hear me?!
52
00:02:02,055 --> 00:02:03,100
It's over!
53
00:02:06,669 --> 00:02:11,500
[woman vocalizing]
54
00:02:11,543 --> 00:02:17,158
♪
55
00:02:21,162 --> 00:02:23,990
♪ Oh, child,
come on in. ♪
56
00:02:24,034 --> 00:02:26,906
♪ Jump in the water.
57
00:02:26,950 --> 00:02:29,996
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
58
00:02:30,040 --> 00:02:32,651
♪ Walk on the water.
59
00:02:32,695 --> 00:02:35,654
♪
60
00:02:35,698 --> 00:02:38,570
♪ Walk on the water.
61
00:02:38,614 --> 00:02:41,486
♪
62
00:02:41,530 --> 00:02:44,533
♪ Walk on the water.
63
00:02:44,576 --> 00:02:47,231
♪ Oh, child...
64
00:02:47,275 --> 00:02:50,321
♪ Walk on the water.
65
00:02:50,365 --> 00:02:51,714
♪ Got no trouble.
66
00:02:51,757 --> 00:02:53,194
♪
67
00:02:53,237 --> 00:02:56,197
♪ Walk on the water.
68
00:02:56,240 --> 00:02:59,156
♪
69
00:02:59,200 --> 00:03:02,290
♪ Walk on the water. ♪
70
00:03:06,642 --> 00:03:09,253
[cart creaking]
71
00:03:09,297 --> 00:03:10,863
THOMAS: What do you mean,
two days' worth?
72
00:03:10,907 --> 00:03:12,038
- He said to leave
enough firewood
73
00:03:12,082 --> 00:03:14,954
for the next
weary traveler.
74
00:03:14,998 --> 00:03:16,042
You heard that,
John.
75
00:03:16,086 --> 00:03:17,174
JOHN:
Mm-hmm.
76
00:03:17,218 --> 00:03:18,915
THOMAS:
What if it isn't enough?
77
00:03:18,958 --> 00:03:21,047
We used up
all the dry stuff.
78
00:03:21,091 --> 00:03:23,136
- That's why it's good to have
some strong bodies around.
79
00:03:23,180 --> 00:03:25,356
Like the Sons of Thunder
here.
80
00:03:25,400 --> 00:03:26,270
- What?
You told him?
81
00:03:26,314 --> 00:03:27,576
SIMON
Don't worry,
82
00:03:27,619 --> 00:03:29,534
he made himself look
just as bad as you did.
83
00:03:31,057 --> 00:03:32,145
- Hey.
84
00:03:36,802 --> 00:03:38,021
- Who is that?
85
00:03:39,457 --> 00:03:41,720
SIMON: Maybe
it's a scout from...
86
00:03:41,764 --> 00:03:43,592
where are we,
Seleucia?
87
00:03:43,635 --> 00:03:45,637
- Maybe he's
just walking.
88
00:03:45,681 --> 00:03:47,422
- No one just walks
in the Bashan.
89
00:03:47,465 --> 00:03:48,292
- No one but us.
90
00:03:48,336 --> 00:03:49,641
- Shh-shh-shh-shh.
91
00:03:49,685 --> 00:03:50,990
Don't come
any closer.
92
00:03:55,081 --> 00:03:56,300
- Shalom.
93
00:03:58,128 --> 00:03:59,738
- He's Jewish.
94
00:03:59,782 --> 00:04:00,652
- You think?
95
00:04:00,696 --> 00:04:01,871
- What do you want?
96
00:04:01,914 --> 00:04:02,785
- For the Romans
to go away.
97
00:04:05,135 --> 00:04:06,963
For a pretty wife
someday.
98
00:04:08,356 --> 00:04:11,054
I ate a fattened goose
once...
99
00:04:11,097 --> 00:04:12,664
I'd love that again.
100
00:04:15,232 --> 00:04:17,147
Are you followers of
the Rabbi Jesus of Nazareth?
101
00:04:17,190 --> 00:04:20,019
- Don't say anything,
he could be a spy.
102
00:04:20,063 --> 00:04:21,499
- Spying for whom?
103
00:04:21,543 --> 00:04:22,326
For what?
104
00:04:22,370 --> 00:04:23,936
- There are spies.
105
00:04:23,980 --> 00:04:26,025
But they're not smart enough
to dress like this.
106
00:04:27,853 --> 00:04:30,116
Are you Simon?
107
00:04:30,160 --> 00:04:31,422
Son of Jonah?
108
00:04:31,466 --> 00:04:32,858
- Who are you?
109
00:04:32,902 --> 00:04:34,599
- You're new at this.
110
00:04:34,643 --> 00:04:36,906
I get it.
111
00:04:36,949 --> 00:04:38,473
Once you've followed
your Rabbi for long enough,
112
00:04:38,516 --> 00:04:41,476
you won't even blink when
a strange man, such as myself,
113
00:04:41,519 --> 00:04:43,347
walks out of the woods
114
00:04:43,391 --> 00:04:46,089
with a message he can
only give to Jesus directly.
115
00:04:46,132 --> 00:04:47,917
- Yeah,
we are pretty new.
116
00:04:47,960 --> 00:04:49,571
- Doesn't make us
dumb.
117
00:04:49,614 --> 00:04:53,009
- We can't let you see the Rabbi
without knowing your business.
118
00:04:53,052 --> 00:04:54,619
- I can't say.
119
00:04:56,142 --> 00:04:59,668
If you want to
send me away... fine.
120
00:04:59,711 --> 00:05:02,366
Say hello to my friend Andrew
for me, though.
121
00:05:04,760 --> 00:05:07,197
- What do you think?
122
00:05:07,240 --> 00:05:08,807
- I don't know.
123
00:05:08,851 --> 00:05:10,548
Bring him in,
I guess.
124
00:05:10,592 --> 00:05:12,594
Let Jesus
figure it out.
125
00:05:12,637 --> 00:05:14,465
Something's not
sitting right with Simon.
126
00:05:16,206 --> 00:05:17,642
- Andrew has friends?
127
00:05:17,686 --> 00:05:19,252
[snickers]
128
00:05:19,296 --> 00:05:20,428
ANDREW
Philip!!
129
00:05:21,429 --> 00:05:22,908
PHILIP:
Hey!
130
00:05:22,952 --> 00:05:24,345
There he is!
131
00:05:24,388 --> 00:05:27,348
[laughing]
132
00:05:27,391 --> 00:05:29,567
- Whoa!
You smell terrible!
133
00:05:29,611 --> 00:05:30,916
- Well,
what did you expect, huh?
134
00:05:30,960 --> 00:05:32,353
- Come on!
135
00:05:32,396 --> 00:05:34,398
What are you
doing here?
136
00:05:34,442 --> 00:05:35,660
PHILIP:
Ah, well,
137
00:05:35,704 --> 00:05:36,661
wait till
you find out.
138
00:05:36,705 --> 00:05:37,619
[laughing]
139
00:05:37,662 --> 00:05:39,751
SIMON:
He's from Bethsaida?
140
00:05:39,795 --> 00:05:41,797
You never mentioned a Philip
when we were there.
141
00:05:41,840 --> 00:05:44,843
You'll find this shocking,
but I have a whole life
142
00:05:44,887 --> 00:05:46,018
that doesn't revolve
around you.
143
00:05:46,062 --> 00:05:47,063
- What's your problem?
144
00:05:47,106 --> 00:05:47,933
I'm just asking
about this kook--
145
00:05:47,977 --> 00:05:51,110
- He's not a...
kook!
146
00:05:51,154 --> 00:05:56,289
You know, you could be
a little less... you
147
00:05:56,333 --> 00:05:57,639
all the time.
148
00:05:59,467 --> 00:06:00,424
- Fair enough.
149
00:06:02,426 --> 00:06:04,515
- You take it to him.
150
00:06:04,559 --> 00:06:06,648
Make nice.
151
00:06:18,790 --> 00:06:20,966
- We've been back
five minutes.
152
00:06:23,752 --> 00:06:24,883
Philip?
153
00:06:26,668 --> 00:06:28,104
Philip?!
154
00:06:33,283 --> 00:06:34,545
- Ah.
155
00:06:34,589 --> 00:06:36,460
You never know
when you'll get to sleep next.
156
00:06:41,813 --> 00:06:44,773
Or when you'll have
clean water.
157
00:06:44,816 --> 00:06:46,427
Take advantage
when you've got either one.
158
00:06:49,255 --> 00:06:50,735
Thank you.
159
00:06:50,779 --> 00:06:52,476
- Sounds like you're in a war
out there with creepy--
160
00:06:52,520 --> 00:06:54,173
with John the Baptizer.
161
00:06:55,218 --> 00:06:56,524
- Ah, no.
162
00:06:56,567 --> 00:06:58,003
War has rules.
163
00:06:59,440 --> 00:07:00,615
- What did you find?
164
00:07:03,444 --> 00:07:04,488
- Nothing suitable.
165
00:07:04,532 --> 00:07:05,707
SIMON:
Of course he didn't find any.
166
00:07:05,750 --> 00:07:07,012
Where did you look?
167
00:07:07,056 --> 00:07:08,753
- To the east,
one mile.
168
00:07:08,797 --> 00:07:10,015
- That's the ravine.
169
00:07:10,059 --> 00:07:11,756
Anything you find
there would be--
170
00:07:11,800 --> 00:07:12,627
- Wet.
171
00:07:12,670 --> 00:07:14,324
Yes,
I discovered that.
172
00:07:14,367 --> 00:07:15,499
- But there was wood?
173
00:07:15,543 --> 00:07:16,805
SIMON:
It was wet.
174
00:07:16,848 --> 00:07:17,806
That's Matthew.
175
00:07:17,849 --> 00:07:19,764
He checks the ravines
for wood.
176
00:07:19,808 --> 00:07:21,549
Probably fishes
in the desert, too.
177
00:07:21,592 --> 00:07:23,594
[laughing]
178
00:07:25,030 --> 00:07:26,510
- Mm.
179
00:07:26,554 --> 00:07:28,817
Good work,
Matthew.
180
00:07:28,860 --> 00:07:30,732
- Thank you.
181
00:07:30,775 --> 00:07:31,602
Who are you?
182
00:07:31,646 --> 00:07:34,823
- Well...
183
00:07:34,866 --> 00:07:36,912
I'm the guy
that dries wood.
184
00:07:36,955 --> 00:07:39,218
Now, if only you had
an arsenal of weapons,
185
00:07:39,262 --> 00:07:41,569
we could do it
in the manner of Ezekiel.
186
00:07:41,612 --> 00:07:42,961
- How did Ezekiel
dry his wood?
187
00:07:43,005 --> 00:07:44,093
- No, it's--
188
00:07:44,136 --> 00:07:47,139
- The prophecy
against Gog and Magog.
189
00:07:47,183 --> 00:07:50,752
- "“And then those who dwell
in the cities of Israel
190
00:07:50,795 --> 00:07:55,060
"will go out and make fires
of the weapons and burn them--"
191
00:07:55,104 --> 00:07:57,541
ANDREW and PHILIP:
"Shields and bucklers--"
192
00:07:57,585 --> 00:08:01,893
ALL: "--bow and arrows,
clubs and spears--"
193
00:08:01,937 --> 00:08:05,723
"And they will make fires
of them for seven years,
194
00:08:05,767 --> 00:08:09,553
"so that they will not need
to take wood out of the fields
195
00:08:09,597 --> 00:08:12,208
"or cut down
any out of the forests--
196
00:08:14,732 --> 00:08:17,518
- "--for they will make
their fires of the weapons."
197
00:08:21,304 --> 00:08:23,393
Shall we?
198
00:08:24,525 --> 00:08:25,613
Hey!
199
00:08:27,528 --> 00:08:29,268
Keep the fire going.
200
00:08:33,011 --> 00:08:35,884
[background voices]
201
00:08:45,284 --> 00:08:48,461
[thumps]
202
00:08:48,505 --> 00:08:50,551
- Your strongest...
203
00:08:50,594 --> 00:08:54,380
and...
cheapest.
204
00:08:59,690 --> 00:09:01,387
- Is something wrong,
friend?
205
00:09:04,173 --> 00:09:05,261
- Yes.
206
00:09:12,616 --> 00:09:14,226
- Did someone die?
207
00:09:15,053 --> 00:09:16,751
[liquid flowing]
208
00:09:16,794 --> 00:09:17,882
- Yes.
209
00:09:20,885 --> 00:09:22,583
- I'm sorry
for your loss.
210
00:09:24,889 --> 00:09:26,543
Was it sudden?
211
00:09:29,067 --> 00:09:30,025
- I think...
212
00:09:32,941 --> 00:09:34,551
it was a long time
coming for him,
213
00:09:37,685 --> 00:09:40,296
but it felt sudden.
214
00:09:40,339 --> 00:09:43,081
- Hmm...
tell me about him.
215
00:09:48,086 --> 00:09:49,610
- He was
an architect.
216
00:09:51,960 --> 00:09:54,571
It was what he wanted
to be his whole life.
217
00:09:56,355 --> 00:09:57,356
- Sad.
218
00:09:59,054 --> 00:10:01,622
- He came from nothing.
219
00:10:01,665 --> 00:10:04,450
Worked his way up.
220
00:10:04,494 --> 00:10:05,974
Loved God.
221
00:10:13,111 --> 00:10:16,854
He wanted to build synagogues,
eventually.
222
00:10:16,898 --> 00:10:19,727
I know that's not very popular
around here.
223
00:10:19,770 --> 00:10:20,771
[both chuckle]
224
00:10:25,515 --> 00:10:28,170
One with colonnades
that sing.
225
00:10:28,213 --> 00:10:31,260
Parapets
that practically pray.
226
00:10:31,303 --> 00:10:36,657
Vaunted halls that
draw the soul upward to God.
227
00:10:36,700 --> 00:10:39,529
That's what God
made him for...
228
00:10:46,057 --> 00:10:48,016
or so he thought.
229
00:10:50,279 --> 00:10:53,499
- He sounds like
an ambitious guy.
230
00:10:55,980 --> 00:10:57,373
What did he die of?
231
00:11:00,028 --> 00:11:01,725
- Hubris.
232
00:11:08,340 --> 00:11:09,994
It's me,
by the way.
233
00:11:12,344 --> 00:11:14,564
I'm the dead man
in the story.
234
00:11:14,607 --> 00:11:16,218
- Yeah.
235
00:11:16,261 --> 00:11:17,698
Yeah,
I got that.
236
00:11:19,787 --> 00:11:21,092
- I just wanted
to be clear.
237
00:11:25,053 --> 00:11:26,315
MATTHEW:
Did you learn to dry wood
238
00:11:26,358 --> 00:11:28,404
before or after
you started following John?
239
00:11:29,971 --> 00:11:32,190
- What's up
with you and Simon?
240
00:11:32,234 --> 00:11:33,757
- He doesn't
like me.
241
00:11:33,801 --> 00:11:35,498
He sees me
as his enemy.
242
00:11:35,541 --> 00:11:36,629
- Why?
243
00:11:36,673 --> 00:11:38,762
- I was
a tax collector.
244
00:11:38,806 --> 00:11:40,633
- Mm-hmm.
245
00:11:40,677 --> 00:11:43,332
- I was
everyone's enemy.
246
00:11:43,375 --> 00:11:45,290
That doesn't
shock you?
247
00:11:45,334 --> 00:11:48,859
- I " was"something else
once, too.
248
00:11:48,903 --> 00:11:52,820
Once you've met the Messiah,
"am"is all that matters.
249
00:11:54,822 --> 00:11:55,953
Next time
he rides you,
250
00:11:55,997 --> 00:11:59,304
remind him that
the people out there,
251
00:11:59,348 --> 00:12:02,351
they want to define us
by our past.
252
00:12:02,394 --> 00:12:04,353
Our sins.
253
00:12:04,396 --> 00:12:06,442
- Out there,
where?
254
00:12:06,485 --> 00:12:08,531
- With the sleepers.
255
00:12:08,574 --> 00:12:10,968
But we're different,
we're awake.
256
00:12:14,711 --> 00:12:15,799
- I don't
understand.
257
00:12:15,843 --> 00:12:16,974
- Well, you haven't
felt any relief
258
00:12:17,018 --> 00:12:19,237
except with Him,
have you?
259
00:12:19,281 --> 00:12:21,413
Your Rabbi?
260
00:12:21,457 --> 00:12:22,458
- No.
261
00:12:23,502 --> 00:12:25,026
- Don't expect to.
262
00:12:28,899 --> 00:12:31,206
- How did you
memorize prophecy?
263
00:12:31,249 --> 00:12:33,512
- In Hebrew school,
like all Jewish boys,
264
00:12:33,556 --> 00:12:34,644
didn't you?
265
00:12:34,687 --> 00:12:38,213
- I started,
but then I skipped ahead.
266
00:12:38,256 --> 00:12:40,563
- Skipped ahead?
267
00:12:40,606 --> 00:12:42,043
Never heard
of anyone skipping ahead.
268
00:12:42,086 --> 00:12:43,609
What did they
do that for?
269
00:12:43,653 --> 00:12:46,569
- I was sent to apprentice
under a bookkeeper.
270
00:12:46,612 --> 00:12:47,788
- Were you that good
with numbers
271
00:12:47,831 --> 00:12:48,963
or that bad
with Torah?
272
00:12:49,006 --> 00:12:50,094
- I was proficient
in both.
273
00:12:51,617 --> 00:12:52,967
- No,
I'm kidding.
274
00:12:55,056 --> 00:12:56,448
How old
when you skipped ahead?
275
00:12:56,492 --> 00:12:57,319
- Eight.
276
00:12:57,362 --> 00:12:58,363
- Eight?!
277
00:12:58,407 --> 00:12:59,495
- I showed
unusual promise.
278
00:12:59,538 --> 00:13:01,497
- [chuckles]
I bet you did.
279
00:13:03,151 --> 00:13:05,849
How come you never
circled back to Torah?
280
00:13:05,893 --> 00:13:08,330
- I was paraded
before the magistrate.
281
00:13:08,373 --> 00:13:10,854
Rome offered me higher wages
than the annual income
282
00:13:10,898 --> 00:13:14,771
of my father and three
of his brothers combined.
283
00:13:14,815 --> 00:13:16,860
Bought my first house
when I was 13.
284
00:13:16,904 --> 00:13:18,862
- Why did you
need to buy a house?
285
00:13:18,906 --> 00:13:19,776
- My father--
286
00:13:19,820 --> 00:13:22,866
- Kicked you out.
287
00:13:22,910 --> 00:13:25,347
I don't blame him.
288
00:13:25,390 --> 00:13:26,914
- I thought
you said--
289
00:13:26,957 --> 00:13:28,829
- He's a man.
290
00:13:28,872 --> 00:13:30,831
He acted
by man's standards.
291
00:13:33,529 --> 00:13:35,096
Everybody
in your old life
292
00:13:35,139 --> 00:13:38,534
is playing a different game
than you now.
293
00:13:38,577 --> 00:13:40,188
Do you get it?
294
00:13:42,843 --> 00:13:44,322
- No.
295
00:13:46,455 --> 00:13:49,371
[frustrated]
Everyone speaks in riddles!
296
00:13:49,414 --> 00:13:51,329
I can understand
esoteric ideas.
297
00:13:51,373 --> 00:13:53,375
They're not beyond me.
298
00:13:53,418 --> 00:13:54,898
- Of course not.
299
00:13:54,942 --> 00:13:57,683
You'll probably pick it up
faster than the rest of us.
300
00:13:57,727 --> 00:13:58,946
I'm sorry, man.
301
00:13:58,989 --> 00:14:00,773
I don't mean to sound
like an oracle here.
302
00:14:00,817 --> 00:14:02,036
It's a force of habit.
303
00:14:02,079 --> 00:14:03,211
Spend all your time
304
00:14:03,254 --> 00:14:04,647
with a rogue preacher
in the wilderness
305
00:14:04,690 --> 00:14:09,347
and you get to be
a little... obtuse.
306
00:14:09,391 --> 00:14:13,047
They're simple ideas
for complicated people.
307
00:14:13,090 --> 00:14:16,485
- I just--
[sighs]
308
00:14:16,528 --> 00:14:18,052
In your
obtuse language...
309
00:14:21,969 --> 00:14:23,927
here's a circle--
310
00:14:23,971 --> 00:14:26,277
It represents everything
in the world
311
00:14:26,321 --> 00:14:27,931
and all the people
that have ever been.
312
00:14:30,716 --> 00:14:32,414
And that's me.
313
00:14:34,068 --> 00:14:35,286
That's how I feel.
314
00:14:38,724 --> 00:14:41,249
- Well said,
good for you.
315
00:14:43,991 --> 00:14:45,296
And, yes,
316
00:14:45,340 --> 00:14:47,124
I've been living literally
outside this circle
317
00:14:47,168 --> 00:14:50,258
with John the outcast
for a couple years;
318
00:14:50,301 --> 00:14:53,000
so...
I can relate.
319
00:14:56,090 --> 00:14:57,439
You're fine,
Matthew.
320
00:14:59,354 --> 00:15:01,312
Stick around,
321
00:15:01,356 --> 00:15:02,748
you're gonna be
all right.
322
00:15:48,098 --> 00:15:50,535
[paper rustling]
323
00:15:55,062 --> 00:15:57,629
[heavy breathing]
324
00:16:08,466 --> 00:16:10,642
- This was done
for You.
325
00:16:15,299 --> 00:16:17,475
[softly sobbing]
326
00:16:23,394 --> 00:16:24,656
Blessed are You.
327
00:16:27,355 --> 00:16:32,882
Blessed are You,
Lord our God,
328
00:16:32,925 --> 00:16:34,666
King of the Universe.
329
00:16:43,588 --> 00:16:47,505
Hear, Israel,
the Lord is our God,
330
00:16:47,549 --> 00:16:49,464
the Lord is One.
331
00:16:58,125 --> 00:17:00,170
Hear my prayer,
O Lord.
332
00:17:00,214 --> 00:17:02,520
[flint scraping]
333
00:17:06,133 --> 00:17:07,830
Let my cry
come to You.
334
00:17:07,873 --> 00:17:09,875
[shuddered breaths]
335
00:17:13,053 --> 00:17:14,315
Do not hide Your face
from me
336
00:17:14,358 --> 00:17:15,794
in the day
of my distress.
337
00:17:22,671 --> 00:17:24,238
Incline Your ear
to me.
338
00:17:27,632 --> 00:17:30,026
Answer me speedily
in the day when I call.
339
00:17:32,028 --> 00:17:34,726
[fire crackling]
340
00:17:39,296 --> 00:17:40,602
No?
341
00:17:44,823 --> 00:17:46,434
This was done
for You.
342
00:17:51,047 --> 00:17:52,875
Do not hide
Your face from me.
343
00:17:57,227 --> 00:17:58,533
Do You see me??!!
344
00:18:03,190 --> 00:18:04,713
[whispers]
Do You see me?
345
00:18:07,019 --> 00:18:09,413
[knives scraping]
346
00:18:18,074 --> 00:18:19,249
[grunts]
347
00:18:30,913 --> 00:18:32,088
MATTHEW:
What's that for?
348
00:18:32,132 --> 00:18:34,046
- It turns a blade
into a razor for logs.
349
00:18:39,617 --> 00:18:41,053
[scraping]
350
00:18:41,097 --> 00:18:42,185
Protects your hands.
351
00:18:47,234 --> 00:18:48,148
- Thank you.
352
00:18:51,542 --> 00:18:52,978
Twice.
353
00:18:54,502 --> 00:18:57,157
[scraping]
354
00:19:00,769 --> 00:19:05,121
[chuckling] I... have never
done manual labor before.
355
00:19:05,165 --> 00:19:07,036
- You must've worked
pretty hard to avoid it.
356
00:19:08,472 --> 00:19:09,734
But that's
behind you now, too.
357
00:19:11,432 --> 00:19:13,608
You have to lean
into it.
358
00:19:13,651 --> 00:19:15,218
Let someone
teach you a thing.
359
00:19:16,263 --> 00:19:18,395
Laugh at
someone's jokes.
360
00:19:18,439 --> 00:19:20,092
And then tell jokes.
361
00:19:20,136 --> 00:19:21,355
Do you know any?
362
00:19:21,398 --> 00:19:22,269
- Any what?
363
00:19:22,312 --> 00:19:23,444
- Jokes.
364
00:19:28,492 --> 00:19:30,364
So...
365
00:19:30,407 --> 00:19:33,454
was it difficult
to leave it all behind?
366
00:19:33,497 --> 00:19:35,151
- No.
367
00:19:35,195 --> 00:19:36,413
It should have been.
368
00:19:36,457 --> 00:19:38,415
I was comfortable.
369
00:19:38,459 --> 00:19:41,810
I had...
a dog.
370
00:19:41,853 --> 00:19:43,812
- Bold,
I like it.
371
00:19:43,855 --> 00:19:45,509
- It was a source
of amusement for others.
372
00:19:47,816 --> 00:19:49,339
My house was bought
with blood money.
373
00:19:50,645 --> 00:19:55,606
My parents and I
haven't spoken much in years.
374
00:19:55,650 --> 00:19:58,479
And numbers didn't
make the world clear anymore.
375
00:19:58,522 --> 00:20:00,481
- You gave everything away
to keep it.
376
00:20:00,524 --> 00:20:02,483
- But it's uncomfortable
when nobody likes me.
377
00:20:04,311 --> 00:20:06,704
- If this Rabbi,
Jesus of Nazareth, called you,
378
00:20:06,748 --> 00:20:08,402
it means you already have
everything you need
379
00:20:08,445 --> 00:20:10,142
for right now,
380
00:20:10,186 --> 00:20:12,580
and He'll give you the rest
in time.
381
00:20:12,623 --> 00:20:15,235
- I just don't know
what He sees in me.
382
00:20:15,278 --> 00:20:16,932
He's a religious teacher,
383
00:20:16,975 --> 00:20:18,716
and I know very little
about religion.
384
00:20:18,760 --> 00:20:20,065
- From what I understand,
385
00:20:20,109 --> 00:20:22,198
Jesus doesn't love everything
about religion.
386
00:20:26,420 --> 00:20:27,595
Matthew,
387
00:20:27,638 --> 00:20:31,425
what you think you know,
it doesn't matter.
388
00:20:31,468 --> 00:20:34,297
Only that Jesus
chose you.
389
00:20:34,341 --> 00:20:36,908
That's where your confidence
comes from now.
390
00:20:40,260 --> 00:20:41,609
- I know He knows
what He's doing.
391
00:20:44,873 --> 00:20:46,309
I just wish I did.
392
00:20:46,353 --> 00:20:48,877
- Skipped out of Hebrew school
at eight...
393
00:20:48,920 --> 00:20:50,661
I think
you'll catch on.
394
00:20:50,705 --> 00:20:51,923
[chuckles]
395
00:20:53,577 --> 00:20:55,449
Here's an easy one.
396
00:20:55,492 --> 00:20:57,059
If somebody asks you
to tell a joke,
397
00:20:57,102 --> 00:20:59,496
tell them you have
a vegetable joke...
398
00:20:59,540 --> 00:21:00,758
but it's corny.
399
00:21:03,892 --> 00:21:07,417
[chuckles]
400
00:21:07,461 --> 00:21:08,462
We'll work on it.
401
00:21:10,028 --> 00:21:12,509
[scraping]
402
00:21:32,312 --> 00:21:35,837
[shuddered breathing]
403
00:21:47,283 --> 00:21:50,025
[softly sobbing]
404
00:22:02,603 --> 00:22:06,911
[wind blowing]
405
00:22:12,700 --> 00:22:15,224
[crickets chirping]
406
00:22:17,357 --> 00:22:21,535
[branch scraping]
[fire crackling]
407
00:22:45,602 --> 00:22:46,429
JESUS:
Shalom.
408
00:22:46,473 --> 00:22:47,299
- Shalom.
409
00:22:47,343 --> 00:22:48,953
- I'm glad
to see you here.
410
00:22:48,997 --> 00:22:49,911
- I'm Philip.
411
00:22:51,565 --> 00:22:53,741
Wait,
John told you?
412
00:22:53,784 --> 00:22:56,091
- No,
I remember your face.
413
00:22:56,134 --> 00:22:57,309
You were standing
with Andrew
414
00:22:57,353 --> 00:22:59,747
the day I was
baptized by John.
415
00:22:59,790 --> 00:23:00,791
- Ahhh.
416
00:23:00,835 --> 00:23:02,314
- How is
my old cousin?
417
00:23:02,358 --> 00:23:06,362
I shouldn't call him old;
we're the same age.
418
00:23:06,406 --> 00:23:08,408
- Uh, his reputation
with Rome is down,
419
00:23:08,451 --> 00:23:11,106
but his spirits
are up.
420
00:23:11,149 --> 00:23:12,542
- Sounds about right.
421
00:23:12,586 --> 00:23:14,588
- He sends me
with a message.
422
00:23:14,631 --> 00:23:17,417
Wants me to tell you
something... on my behalf.
423
00:23:17,460 --> 00:23:18,679
That's good,
424
00:23:18,722 --> 00:23:19,941
because I have something
to say to you, too.
425
00:23:19,984 --> 00:23:21,856
- It's a very short
message.
426
00:23:21,899 --> 00:23:22,944
Only two words.
427
00:23:22,987 --> 00:23:24,467
- Mine
is also short.
428
00:23:26,208 --> 00:23:27,165
- Follow me.
429
00:23:27,209 --> 00:23:28,079
- I will.
430
00:23:32,388 --> 00:23:34,825
- So, John thinks
you're ready.
431
00:23:34,869 --> 00:23:37,045
- Yes.
432
00:23:37,088 --> 00:23:38,481
He spoke with someone.
433
00:23:38,525 --> 00:23:39,787
- Shall we?
434
00:23:42,746 --> 00:23:45,096
[crickets chirping]
435
00:23:49,057 --> 00:23:50,580
[sighs]
436
00:23:50,624 --> 00:23:53,757
- John spoke to someone
the last time he was in prison.
437
00:23:53,801 --> 00:23:54,932
- Someone?
438
00:23:54,976 --> 00:23:56,499
- A Pharisee.
439
00:23:56,543 --> 00:23:58,675
He had been troubled by
a miracle he'd witnessed
440
00:23:58,719 --> 00:24:00,285
in the Red Quarter
in Capernaum.
441
00:24:00,329 --> 00:24:04,289
- Ah, yes,
I know this man.
442
00:24:04,333 --> 00:24:05,465
- You know him?
443
00:24:05,508 --> 00:24:07,641
- Yes, I might even
call him a friend.
444
00:24:10,774 --> 00:24:13,995
- John told me
to expect anything,
445
00:24:14,038 --> 00:24:14,952
to expect nothing,
446
00:24:14,996 --> 00:24:16,476
but I think
he'd be troubled
447
00:24:16,519 --> 00:24:18,086
to know that you are friends
with a Pharisee.
448
00:24:20,131 --> 00:24:20,828
- He'll get over it.
449
00:24:22,307 --> 00:24:26,137
- Well, then we received word
of what you did in Cana.
450
00:24:26,181 --> 00:24:27,835
That was all
John needed to hear.
451
00:24:29,532 --> 00:24:31,186
He sends his love.
452
00:24:31,229 --> 00:24:32,317
- And you.
453
00:24:34,494 --> 00:24:35,407
- A meager offering.
454
00:24:35,451 --> 00:24:36,974
- Hardly meager.
455
00:24:37,018 --> 00:24:39,934
You will be the most experienced
of all my followers.
456
00:24:41,936 --> 00:24:43,851
- John is hardly
standard procedure.
457
00:24:43,894 --> 00:24:45,330
- Even better.
458
00:24:45,374 --> 00:24:46,767
[chuckles]
459
00:24:48,420 --> 00:24:50,771
- If I may be
so bold...
460
00:24:50,814 --> 00:24:53,513
what are your intentions
here in Bashan?
461
00:24:53,556 --> 00:24:56,080
- Just passing through.
462
00:24:56,124 --> 00:24:57,995
- To Caesarea Philippi?
463
00:24:58,039 --> 00:24:59,693
- Caesarea
for one night,
464
00:24:59,736 --> 00:25:02,086
and then we'll continue north,
into Syria.
465
00:25:03,871 --> 00:25:05,046
- Syria?
466
00:25:05,089 --> 00:25:07,614
- That's right.
467
00:25:07,657 --> 00:25:12,488
- I heard you were just
in Samaria, and now to Syria.
468
00:25:12,532 --> 00:25:16,971
You and John are really
cut from the same cloth.
469
00:25:17,014 --> 00:25:18,015
If I didn't
know any better,
470
00:25:18,059 --> 00:25:21,323
I'd say you each
have a death wish.
471
00:25:21,366 --> 00:25:24,500
- I wouldn't exactly call it
a wish.
472
00:25:24,544 --> 00:25:26,720
- But a what?
473
00:25:26,763 --> 00:25:28,112
A death what?
474
00:25:29,853 --> 00:25:31,507
- It's nothing.
475
00:25:31,551 --> 00:25:35,380
I'm still thinking through
how to talk about it.
476
00:25:35,424 --> 00:25:39,123
It's why I was gone
for a couple days.
477
00:25:39,167 --> 00:25:40,429
A lot on my mind.
478
00:25:40,472 --> 00:25:42,649
- Yes,
I can imagine.
479
00:25:47,958 --> 00:25:51,483
In Syria,
will we go to Damascus?
480
00:25:51,527 --> 00:25:52,397
Antioch?
481
00:25:52,441 --> 00:25:54,269
- Not to
the big cities, no.
482
00:25:54,312 --> 00:25:55,400
To the smaller places.
483
00:25:59,927 --> 00:26:00,928
I'll wake him later.
484
00:26:03,321 --> 00:26:05,149
You should get
some sleep, Philip.
485
00:26:05,193 --> 00:26:06,716
We've got a long road
ahead of us tomorrow.
486
00:26:08,979 --> 00:26:10,285
I'll tend the fire.
487
00:26:12,461 --> 00:26:13,593
- Yes, Rabbi.
488
00:26:20,861 --> 00:26:23,080
Rabbi,
one last thing.
489
00:26:23,124 --> 00:26:24,691
- Yes?
490
00:26:24,734 --> 00:26:26,780
- If there's time,
491
00:26:26,823 --> 00:26:28,042
I've a friend
in Caesarea,
492
00:26:28,085 --> 00:26:30,218
who I haven't seen
in quite some time.
493
00:26:30,261 --> 00:26:32,133
- Your friend
lives in a Roman city?
494
00:26:32,176 --> 00:26:32,873
- He's an architect.
495
00:26:32,916 --> 00:26:33,917
- Ah.
496
00:26:33,961 --> 00:26:35,615
- If there's time,
I'd love to--
497
00:26:35,658 --> 00:26:37,486
- Of course,
of course.
498
00:26:37,529 --> 00:26:38,835
- Only if there's time.
499
00:26:38,879 --> 00:26:41,316
- Listen, if we don't
make time for friends,
500
00:26:41,359 --> 00:26:42,491
we won't have any.
501
00:26:47,496 --> 00:26:48,758
- Good night.
502
00:26:48,802 --> 00:26:49,890
- Good night,
Philip.
503
00:27:07,516 --> 00:27:09,126
[no audio]
504
00:27:09,170 --> 00:27:09,953
- Good Morning.
505
00:27:09,997 --> 00:27:11,215
[spits]
506
00:27:21,791 --> 00:27:25,969
[cart creaking]
507
00:27:32,106 --> 00:27:33,020
- Morning.
508
00:27:35,022 --> 00:27:36,632
- Good morning.
509
00:27:38,590 --> 00:27:40,288
Did I sleep late?
510
00:27:40,331 --> 00:27:41,593
- The sun
is hardly up.
511
00:27:43,073 --> 00:27:44,901
- Oof, my back.
512
00:27:46,337 --> 00:27:48,470
- It gets easier...
513
00:27:48,513 --> 00:27:49,776
a little.
514
00:27:49,819 --> 00:27:51,081
You get used to it.
515
00:27:54,084 --> 00:27:55,433
- Are you packing?
516
00:27:55,477 --> 00:27:57,218
- I am,
I pack every morning now.
517
00:27:57,261 --> 00:27:58,349
I never know
if we'll be somewhere
518
00:27:58,393 --> 00:28:00,264
for a night
or a week.
519
00:28:01,309 --> 00:28:02,571
- That sounds hard.
520
00:28:03,920 --> 00:28:06,662
I didn't think about
how this would really work.
521
00:28:08,403 --> 00:28:11,711
- I think everyone's
struggling with that...
522
00:28:11,754 --> 00:28:13,060
in some way.
523
00:28:15,976 --> 00:28:17,194
- How about you?
524
00:28:20,023 --> 00:28:21,198
Mary?
525
00:28:21,242 --> 00:28:22,460
- Wasn't it exciting
yesterday
526
00:28:22,504 --> 00:28:25,159
when the men
began reciting prophecy?
527
00:28:26,247 --> 00:28:28,510
- And, uh,
a little intimidating.
528
00:28:28,553 --> 00:28:30,251
- Oh, yes.
529
00:28:30,294 --> 00:28:31,382
We need to catch up.
530
00:28:32,557 --> 00:28:34,124
- Okay...
531
00:28:34,168 --> 00:28:35,169
how?
532
00:28:35,212 --> 00:28:36,300
I can't read.
533
00:28:36,344 --> 00:28:37,867
- I'll teach you
how to read and write.
534
00:28:38,868 --> 00:28:40,435
- Where would we
get materials?
535
00:28:40,478 --> 00:28:42,437
- Leave it to me;
I know who to ask.
536
00:28:51,838 --> 00:28:54,405
- I am thankful
before You,
537
00:28:54,449 --> 00:28:57,365
living and enduring King,
538
00:28:57,408 --> 00:29:01,195
for you have mercifully
restored my soul within me.
539
00:29:01,238 --> 00:29:03,197
Great is
Your faithfulness.
540
00:29:06,374 --> 00:29:07,767
- It's more
than two days' worth.
541
00:29:07,810 --> 00:29:08,942
- It's wet.
542
00:29:08,985 --> 00:29:11,335
PHILIP:
No, it's damp.
543
00:29:11,379 --> 00:29:12,249
- Good morning.
544
00:29:12,293 --> 00:29:13,947
- Good morning,
boys.
545
00:29:13,990 --> 00:29:16,819
That stuff will smoke something
terrible if you light it now,
546
00:29:16,863 --> 00:29:18,865
but by nightfall...
547
00:29:18,908 --> 00:29:20,127
- You did well.
548
00:29:20,170 --> 00:29:21,868
- I didn't do it.
549
00:29:21,911 --> 00:29:23,783
SIMON:
No? Then who?
550
00:29:23,826 --> 00:29:26,655
- Our young,
smart friend...
551
00:29:26,698 --> 00:29:27,612
- Thomas?
552
00:29:27,656 --> 00:29:29,876
- No, Matthew.
553
00:29:29,919 --> 00:29:32,879
Who's Thomas?
554
00:29:32,922 --> 00:29:35,838
Ah,
I'm sorry, Thomas.
555
00:29:35,882 --> 00:29:38,536
I'm still learning
everyone's names.
556
00:29:38,580 --> 00:29:40,277
That reminds me
of a time with John...
557
00:29:40,321 --> 00:29:42,192
- Simon calls him
"Creepy John."
558
00:29:42,236 --> 00:29:43,324
- I, uh--
559
00:29:43,367 --> 00:29:45,152
- Ha!
That's good!
560
00:29:45,195 --> 00:29:46,631
I like that.
561
00:29:46,675 --> 00:29:49,547
So, the flock was evading
Roman patrols,
562
00:29:49,591 --> 00:29:50,679
moving up and down
the Jordan,
563
00:29:50,722 --> 00:29:51,985
- You were
on the run?
564
00:29:52,028 --> 00:29:54,988
- One day, John starts
addressing us by name.
565
00:29:55,031 --> 00:29:59,644
Zachariah, Tobias,
Michal...
566
00:29:59,688 --> 00:30:02,647
We all start looking around
at each other like,
567
00:30:02,691 --> 00:30:05,346
"“Who's he talking to?"”
568
00:30:05,389 --> 00:30:06,695
And then we realize,
569
00:30:06,738 --> 00:30:09,480
we don't know
each other's names.
570
00:30:09,524 --> 00:30:11,265
We'd been out there
for months,
571
00:30:11,308 --> 00:30:14,398
and we only knew each other's
nicknames or aliases.
572
00:30:14,442 --> 00:30:15,617
- How is John?
573
00:30:15,660 --> 00:30:17,445
- Same old John.
574
00:30:17,488 --> 00:30:19,490
He's proud of you,
575
00:30:19,534 --> 00:30:20,796
I can tell you
that much.
576
00:30:20,840 --> 00:30:21,797
Like a father.
577
00:30:23,364 --> 00:30:27,020
Mm...
I think it's nap time.
578
00:30:27,063 --> 00:30:29,413
Wake me if there's
work to do, boys.
579
00:30:29,457 --> 00:30:32,808
And, uh...
580
00:30:32,852 --> 00:30:34,375
thank Matthew,
if you see him.
581
00:30:39,510 --> 00:30:41,773
- John remembers me.
582
00:30:43,427 --> 00:30:46,169
[Footsteps]
583
00:30:48,128 --> 00:30:49,390
- THADDEUS:
Ah,
584
00:30:49,433 --> 00:30:51,131
I thought that might be
what you were doing.
585
00:30:51,174 --> 00:30:52,915
- Hiding?
586
00:30:52,959 --> 00:30:56,223
- No, writing.
587
00:30:56,266 --> 00:30:58,312
Are you hiding?
588
00:30:58,355 --> 00:31:00,836
- Philip says I don't
have to do that, anymore.
589
00:31:00,880 --> 00:31:03,795
- Ah,
the new guy?
590
00:31:03,839 --> 00:31:04,971
I like him already.
591
00:31:05,014 --> 00:31:06,581
- Everybody does.
592
00:31:06,624 --> 00:31:10,237
He's like Simon, but not...
like Simon.
593
00:31:10,280 --> 00:31:11,281
[chuckles]
594
00:31:18,636 --> 00:31:20,682
- What are you writing?
595
00:31:20,725 --> 00:31:22,989
- Just taking notes
on what I see.
596
00:31:23,032 --> 00:31:24,033
This.
597
00:31:25,469 --> 00:31:28,124
I'm used to writing
daily now.
598
00:31:28,168 --> 00:31:31,475
It began as a chore
but it's become habit.
599
00:31:31,519 --> 00:31:32,520
- Hmm.
600
00:31:34,000 --> 00:31:36,785
I think prayer
is like that.
601
00:31:36,828 --> 00:31:38,134
At first, anyway.
602
00:31:40,528 --> 00:31:43,270
And the way
Rabbi taught me.
603
00:31:43,313 --> 00:31:46,012
Now I love it.
604
00:31:46,055 --> 00:31:48,492
- In the short time
that I have followed,
605
00:31:48,536 --> 00:31:51,278
people have quarreled
over things Jesus said,
606
00:31:51,321 --> 00:31:53,367
remembered things
differently,
607
00:31:53,410 --> 00:31:55,195
and disputed
His meaning.
608
00:31:55,238 --> 00:31:56,979
I think it's best
we have a written record
609
00:31:57,023 --> 00:31:58,502
to refer back to.
610
00:31:58,546 --> 00:31:59,808
SIMON: Everything
He says and does?
611
00:32:01,462 --> 00:32:02,463
- Yes.
612
00:32:03,507 --> 00:32:05,901
- That's not
a good idea.
613
00:32:05,945 --> 00:32:06,858
- Why?
614
00:32:06,902 --> 00:32:08,512
- We have enemies.
615
00:32:08,556 --> 00:32:11,167
There are people trying
to trap Jesus in His words.
616
00:32:11,211 --> 00:32:12,995
They could twist something
He said to defame Him.
617
00:32:13,039 --> 00:32:14,301
Have you thought
about that?
618
00:32:14,344 --> 00:32:15,345
- They will find it
easier to twist something
619
00:32:15,389 --> 00:32:16,868
He is reported
to have said
620
00:32:16,912 --> 00:32:18,131
than if it's confirmed
in writing.
621
00:32:18,174 --> 00:32:20,046
- That's not
how the world works!
622
00:32:20,089 --> 00:32:21,917
People can twist words
however they want.
623
00:32:21,961 --> 00:32:23,310
- But it's
clearly written--
624
00:32:23,353 --> 00:32:25,007
- Yeah, I bet as clear as
the last time I saw you
625
00:32:25,051 --> 00:32:26,182
writing in your journal,
626
00:32:26,226 --> 00:32:28,880
spying on me
for the Romans?
627
00:32:28,924 --> 00:32:30,708
And to think I came here
to thank you.
628
00:32:34,886 --> 00:32:38,673
- People out there want to
define all of us by our pasts.
629
00:32:38,716 --> 00:32:41,023
But we do things differently
because of Him.
630
00:32:47,508 --> 00:32:50,424
- For the record,
it's a bad idea.
631
00:32:50,467 --> 00:32:51,773
Write that down.
632
00:32:53,818 --> 00:32:56,038
We head out
in an hour.
633
00:33:01,304 --> 00:33:02,871
- He's not wrong.
634
00:33:04,960 --> 00:33:06,396
Just be careful.
635
00:33:07,658 --> 00:33:08,659
Hmm?
636
00:33:08,703 --> 00:33:09,791
- Mm.
637
00:33:11,923 --> 00:33:14,361
[carts creaking]
638
00:33:17,842 --> 00:33:20,019
- Thaddeus,
all good?
639
00:33:22,108 --> 00:33:23,370
Philip.
640
00:33:24,719 --> 00:33:26,025
Ladies.
641
00:33:26,068 --> 00:33:27,287
Thomas.
642
00:33:27,330 --> 00:33:29,506
Is my brother
slowing you down back here?
643
00:33:29,550 --> 00:33:30,377
- Always.
644
00:33:30,420 --> 00:33:31,334
- Hey!
645
00:33:31,378 --> 00:33:32,466
[chuckles]
646
00:33:32,509 --> 00:33:34,511
You watch Simon and me
in a footrace,
647
00:33:34,555 --> 00:33:36,209
and we'll settle this
once and for all.
648
00:33:36,252 --> 00:33:37,906
- Race yourself
to the front.
649
00:33:37,949 --> 00:33:40,256
Big James is asking
for relief on that cart.
650
00:33:40,300 --> 00:33:41,953
- Already?
651
00:33:41,997 --> 00:33:43,738
I thought we called him "big"
for a reason.
652
00:33:43,781 --> 00:33:45,392
- Yeah, and that's why
his shift is the longest.
653
00:33:45,435 --> 00:33:46,393
Come on,
you're up.
654
00:33:46,436 --> 00:33:47,611
- I'll be next,
Andrew.
655
00:33:47,655 --> 00:33:48,743
- No, no, no,
you don't need to--
656
00:33:48,786 --> 00:33:49,961
- I want to.
657
00:33:50,005 --> 00:33:50,875
- You shouldn't.
658
00:33:50,919 --> 00:33:51,833
- Let me tell you
something,
659
00:33:51,876 --> 00:33:54,662
some days I miss
manual labor.
660
00:33:54,705 --> 00:33:59,362
Fewer questions,
less speculation, honest sweat.
661
00:33:59,406 --> 00:34:01,277
- Time to go get honest,
Andrew.
662
00:34:01,321 --> 00:34:02,235
- Shalom, shalom!
663
00:34:02,278 --> 00:34:03,671
BOTH:
Shalom, shalom.
664
00:34:06,021 --> 00:34:07,153
- You know,
it's funny,
665
00:34:07,196 --> 00:34:08,371
I would've thought
Keeper of the Shifts
666
00:34:08,415 --> 00:34:11,026
would have been Matthew's job,
not yours.
667
00:34:11,070 --> 00:34:12,332
- Why is that?
668
00:34:12,375 --> 00:34:15,074
- He thinks in divisions,
calculation, order.
669
00:34:15,117 --> 00:34:16,553
- Yeah,
I've noticed.
670
00:34:16,597 --> 00:34:17,728
Speaking of Matthew,
671
00:34:17,772 --> 00:34:19,513
I wanted to tell you,
672
00:34:19,556 --> 00:34:22,124
he's writing down
everything you do.
673
00:34:22,168 --> 00:34:24,344
- Of course,
he is.
674
00:34:24,387 --> 00:34:25,736
- And that's fine
with you?
675
00:34:25,780 --> 00:34:27,477
- It is.
676
00:34:27,521 --> 00:34:30,089
- All right,
good to know.
677
00:34:30,132 --> 00:34:33,875
- You strike me as someone
who acts on instinct, feeling.
678
00:34:33,918 --> 00:34:36,312
- Yeah,
but I dothink.
679
00:34:36,356 --> 00:34:37,618
I think all the time.
680
00:34:37,661 --> 00:34:40,621
That's what I was hoping
to talk to you about.
681
00:34:40,664 --> 00:34:41,622
- You were?
682
00:34:41,665 --> 00:34:43,319
- Yeah,
I've been thinking...
683
00:34:43,363 --> 00:34:45,539
the group is growing
every day.
684
00:34:45,582 --> 00:34:48,324
And with greater numbers
come more...
685
00:34:48,368 --> 00:34:50,283
opinions
and perspectives.
686
00:34:50,326 --> 00:34:51,414
- Sure.
687
00:34:51,458 --> 00:34:54,069
- And we're all unified
behind you.
688
00:34:54,113 --> 00:34:55,810
- You're all unified?
689
00:34:55,853 --> 00:34:58,160
- Well, we all agree
on you.
690
00:34:58,204 --> 00:34:59,640
But sometimes
you're away.
691
00:34:59,683 --> 00:35:01,076
And during those times,
692
00:35:01,120 --> 00:35:03,948
we don't have your authority
to defer to.
693
00:35:03,992 --> 00:35:05,167
- You have
My instructions.
694
00:35:05,211 --> 00:35:07,343
- Yeah, we have a goal
or an instruction
695
00:35:07,387 --> 00:35:08,692
or someplace
to go,
696
00:35:08,736 --> 00:35:11,304
but how we getthere,
how we achieve it,
697
00:35:12,566 --> 00:35:14,350
sometimes there's
a lot of noise.
698
00:35:14,394 --> 00:35:17,092
- So, what are you
suggesting?
699
00:35:17,136 --> 00:35:22,271
- Well, I'm suggesting
we formalize a structure.
700
00:35:22,315 --> 00:35:23,403
- For what?
701
00:35:23,446 --> 00:35:25,187
- For how decisions
are made,
702
00:35:25,231 --> 00:35:26,536
how plans
are formed,
703
00:35:26,580 --> 00:35:27,929
and what is
the process
704
00:35:27,972 --> 00:35:30,192
for raising objections
to those plans.
705
00:35:30,236 --> 00:35:32,934
When and how they are vocalized,
and to whom.
706
00:35:32,977 --> 00:35:34,240
- Hmm.
707
00:35:34,283 --> 00:35:35,328
- Such as how you sent
Little James and John
708
00:35:35,371 --> 00:35:37,808
ahead to Syria
to prepare;
709
00:35:37,852 --> 00:35:39,984
we can schedule that
in advance.
710
00:35:40,028 --> 00:35:43,336
Or, for instance,
maybe all contrary ideas
711
00:35:43,379 --> 00:35:47,122
are routed through Big James,
filtered,
712
00:35:47,166 --> 00:35:49,907
and then brought to me
for consideration.
713
00:35:49,951 --> 00:35:51,953
Just thinking
out loud here.
714
00:35:51,996 --> 00:35:53,911
- Simon, I love that you are
trying to make things better
715
00:35:53,955 --> 00:35:56,087
for the whole group.
716
00:35:56,131 --> 00:35:58,307
You could stand to be
a little nicer sometimes,
717
00:35:58,351 --> 00:36:00,396
but you're a leader.
718
00:36:00,440 --> 00:36:03,704
You always have been,
and always will be.
719
00:36:03,747 --> 00:36:05,749
I cherish that in you,
and I will need it.
720
00:36:07,969 --> 00:36:10,493
I will need it
in time.
721
00:36:10,537 --> 00:36:13,975
Every one of these people,
I have called for a reason.
722
00:36:14,018 --> 00:36:16,369
Each of them bring something
unique and important
723
00:36:16,412 --> 00:36:17,631
to the whole.
724
00:36:17,674 --> 00:36:21,025
I want every voice heard,
and none silenced.
725
00:36:21,069 --> 00:36:23,854
Everyone can learn
from each other.
726
00:36:23,898 --> 00:36:27,554
- Yes, but some people are
troubled with tiny things
727
00:36:27,597 --> 00:36:29,120
and they slow us down.
728
00:36:32,907 --> 00:36:35,692
- I won't ask
who you mean by that.
729
00:36:35,736 --> 00:36:38,739
But I will say, if someone
is thinking about things
730
00:36:38,782 --> 00:36:41,437
you feel slow
everyone down,
731
00:36:41,481 --> 00:36:43,004
maybe you need
to slow down.
732
00:36:46,616 --> 00:36:50,272
One day, Simon, there will
need to be more structure.
733
00:36:50,316 --> 00:36:53,275
And I see you playing
a big part in it.
734
00:36:53,319 --> 00:36:57,975
- Out of all humility, Rabbi,
why not now?
735
00:36:58,019 --> 00:36:59,934
Why not more structure
today?
736
00:36:59,977 --> 00:37:02,284
- Because
I am still here.
737
00:37:02,328 --> 00:37:05,374
- Yes, of course,
You're still here.
738
00:37:05,418 --> 00:37:08,551
Are You saying
one day you won't be?
739
00:37:08,595 --> 00:37:10,945
- It's a conversation
for another time.
740
00:37:10,988 --> 00:37:13,295
- But we will
talk about it?
741
00:37:13,339 --> 00:37:14,731
- I think so.
742
00:37:14,775 --> 00:37:16,864
- Soon?
743
00:37:16,907 --> 00:37:18,431
- Aaaaaahhhhh.
744
00:37:18,474 --> 00:37:21,651
There's that word
"“soon,"”
745
00:37:21,695 --> 00:37:24,698
it's the most imprecise thing
in the world.
746
00:37:24,741 --> 00:37:26,439
What is soon?
747
00:37:26,482 --> 00:37:27,831
A few hours?
748
00:37:27,875 --> 00:37:29,268
A few days?
749
00:37:29,311 --> 00:37:30,269
Years?
750
00:37:30,312 --> 00:37:31,270
A hundred years?
751
00:37:31,313 --> 00:37:33,620
A thousand years?
752
00:37:33,663 --> 00:37:38,189
Ask my Father in heaven
how long a thousand years is.
753
00:37:38,233 --> 00:37:40,017
Then talk to me
about "“soon."”
754
00:37:41,976 --> 00:37:43,325
- Where are you going?
755
00:37:43,369 --> 00:37:45,109
- To relieve Andrew
of the cart.
756
00:37:45,153 --> 00:37:46,807
- But it's not
your time.
757
00:37:46,850 --> 00:37:48,199
[Jesus chuckles]
758
00:37:48,243 --> 00:37:50,158
- That's what I tried
to tell my mother at Cana.
759
00:37:50,201 --> 00:37:51,290
How much good
did it do?
760
00:37:55,511 --> 00:37:56,991
[heavy sigh]
761
00:37:58,471 --> 00:38:00,386
[carts creaking]
762
00:38:08,829 --> 00:38:13,007
- Mary, Ramah,
is something wrong?
763
00:38:13,050 --> 00:38:17,185
- Nothing, wrong;
uh, I wanted to ask a favor.
764
00:38:17,228 --> 00:38:18,708
- Of course.
765
00:38:18,752 --> 00:38:22,059
- Can I borrow
a tablet?
766
00:38:22,103 --> 00:38:24,235
- Did Simon
put you up to this?
767
00:38:24,279 --> 00:38:26,847
- No, I'm going to
teach Ramah how to read.
768
00:38:26,890 --> 00:38:28,762
We want to study Torah.
769
00:38:28,805 --> 00:38:30,503
- That's what
Iwant to do.
770
00:38:30,546 --> 00:38:33,897
- Well, they don't allow women
in the bet midrash.
771
00:38:33,941 --> 00:38:36,030
How can I get
to the scrolls?
772
00:38:36,073 --> 00:38:37,814
- I could copy them
for you.
773
00:38:37,858 --> 00:38:41,209
- Matthew,
they're really long.
774
00:38:41,252 --> 00:38:42,297
- Maybe we
could ask Philip
775
00:38:42,341 --> 00:38:44,081
what is
the most important part.
776
00:38:44,125 --> 00:38:46,519
- I'm pretty sure
it's all important.
777
00:38:46,562 --> 00:38:49,304
- We don't even know
where to start.
778
00:38:49,348 --> 00:38:50,958
- I'll ask Philip.
779
00:38:51,001 --> 00:38:52,394
- Why Philip?
780
00:38:52,438 --> 00:38:53,961
- He's kind to me.
781
00:38:54,004 --> 00:38:55,005
Thaddeus, too.
782
00:38:57,181 --> 00:38:59,358
- I'm sorry
they're the exception, Matthew.
783
00:39:03,318 --> 00:39:04,580
- I'll talk to Philip.
784
00:39:12,762 --> 00:39:13,763
[clears throat]
785
00:39:15,112 --> 00:39:16,375
- Everything good
up here?
786
00:39:16,418 --> 00:39:17,419
- Yes.
787
00:39:17,463 --> 00:39:19,203
- We're going
to study Torah.
788
00:39:19,247 --> 00:39:20,422
- Who,
you and Mary?
789
00:39:20,466 --> 00:39:21,554
- And Matthew.
790
00:39:21,597 --> 00:39:23,773
[Thomas chuckles]
791
00:39:23,817 --> 00:39:26,515
- Matthew doesn't know
anything about Torah.
792
00:39:26,559 --> 00:39:28,778
- How do you know
what Matthew knows?
793
00:39:28,822 --> 00:39:31,433
- That's the point.
794
00:39:31,477 --> 00:39:33,217
- And you don't read.
795
00:39:33,261 --> 00:39:35,437
- I wasn't sent
to Hebrew school like you,
796
00:39:35,481 --> 00:39:38,440
so, that's exactly what
I'll learn from Mary first.
797
00:39:38,484 --> 00:39:41,051
It's not like we're trying
to be teachers or anything,
798
00:39:41,095 --> 00:39:42,749
we just want
to learn more.
799
00:39:47,449 --> 00:39:49,712
Have you taken your shift
with the cart yet?
800
00:39:52,019 --> 00:39:54,804
- Anything you need to know,
you can always ask me.
801
00:39:54,848 --> 00:39:55,631
- Mm-hmm.
802
00:39:56,763 --> 00:39:58,417
- Uh, be happy to answer
any questions.
803
00:40:00,897 --> 00:40:02,769
You know that,
right?
804
00:40:02,812 --> 00:40:04,901
- Of course.
805
00:40:04,945 --> 00:40:05,989
- Good.
806
00:40:09,036 --> 00:40:10,341
My turn with the cart.
807
00:40:18,132 --> 00:40:20,395
- A passage
to memorize?
808
00:40:20,439 --> 00:40:22,615
- Anything that
would get me started,
809
00:40:22,658 --> 00:40:24,660
to make up
for lost time.
810
00:40:24,704 --> 00:40:27,663
- No, Matthew,
you didn't lose any time.
811
00:40:27,707 --> 00:40:29,926
It just got
rearranged.
812
00:40:29,970 --> 00:40:31,450
You're gaining it
all back now.
813
00:40:33,190 --> 00:40:34,453
- But in the meantime,
814
00:40:34,496 --> 00:40:37,325
I want to understand
the same things you do,
815
00:40:37,368 --> 00:40:38,805
and everyone else.
816
00:40:38,848 --> 00:40:41,024
- Ah, it doesn't happen
overnight.
817
00:40:42,373 --> 00:40:43,984
BIG JAMES: [shouting]
Look, there it is!
818
00:40:46,465 --> 00:40:50,773
- Ah, Caesarea Philippi,
my namesake.
819
00:40:50,817 --> 00:40:52,949
- Really??
820
00:40:52,993 --> 00:40:54,908
- No.
821
00:40:54,951 --> 00:40:59,390
Philip the Tetrarch,
brother of Herod Antipas--
822
00:40:59,434 --> 00:41:02,829
a family that does not
take kindly to my former Rabbi.
823
00:41:02,872 --> 00:41:03,786
- Why?
824
00:41:03,830 --> 00:41:05,005
- Well,
John criticizes them
825
00:41:05,048 --> 00:41:06,746
for things like
killing their own sons,
826
00:41:06,789 --> 00:41:07,921
marrying their own nieces,
827
00:41:07,964 --> 00:41:09,183
things like this.
828
00:41:09,226 --> 00:41:11,315
- I suppose
he should.
829
00:41:11,359 --> 00:41:13,187
- Welcome to the Empire.
830
00:41:13,230 --> 00:41:16,320
Of course, you know more about
that than any of us, no offense.
831
00:41:18,584 --> 00:41:20,237
I'm going to go
up ahead.
832
00:41:20,281 --> 00:41:22,805
A passage to memorize...
I'll work on this.
833
00:41:28,594 --> 00:41:30,987
[background voices]
834
00:41:32,336 --> 00:41:33,947
[knock on door]
835
00:41:33,990 --> 00:41:35,339
PHILIP:
Nathanael?
836
00:41:37,951 --> 00:41:39,605
Hey, Nathanael,
it's me, Philip.
837
00:41:43,086 --> 00:41:44,566
Nathanael?
838
00:41:47,134 --> 00:41:50,529
[background voices]
839
00:41:55,534 --> 00:41:56,578
Nathanael?
840
00:41:58,928 --> 00:42:00,277
Nathanael?
841
00:42:08,982 --> 00:42:10,592
Hey!
842
00:42:10,636 --> 00:42:11,767
Hey!
843
00:42:11,811 --> 00:42:13,421
[Nathanael softly groans]
844
00:42:14,422 --> 00:42:15,815
Are you sick?
845
00:42:15,858 --> 00:42:16,903
What's going on?
846
00:42:16,946 --> 00:42:17,991
- Philip?
847
00:42:18,034 --> 00:42:21,429
- Yeah,
why are you in bed?
848
00:42:21,472 --> 00:42:23,605
What happened, my friend,
are you okay?
849
00:42:23,649 --> 00:42:24,693
- Sure.
850
00:42:26,695 --> 00:42:29,568
- Oy, we need to
get you some water.
851
00:42:36,575 --> 00:42:40,230
I am truly sorry,
my friend.
852
00:42:40,274 --> 00:42:42,232
- No one
was killed.
853
00:42:42,276 --> 00:42:43,973
It could have been worse,
I could be in prison.
854
00:42:45,758 --> 00:42:47,063
- I'm still
proud of you.
855
00:42:48,978 --> 00:42:51,764
I've lived through you,
at times; you know that?
856
00:42:51,807 --> 00:42:53,156
- Through me?
857
00:42:53,200 --> 00:42:54,201
- Yes.
858
00:42:55,289 --> 00:42:57,508
- I'm living
through you, man!
859
00:42:57,552 --> 00:42:58,858
- I mean it.
860
00:42:58,901 --> 00:43:01,512
- What part?
861
00:43:01,556 --> 00:43:03,645
Going to classes,
endlessly?
862
00:43:03,689 --> 00:43:05,734
Dealing with bureaucrats
day in, day out?
863
00:43:05,778 --> 00:43:07,736
- I skipped
that part.
864
00:43:10,173 --> 00:43:14,482
I mean, the part about building
something with your own hands.
865
00:43:17,746 --> 00:43:21,184
I had a calling,
I don't regret it,
866
00:43:21,228 --> 00:43:22,359
but while you were
in the city,
867
00:43:22,403 --> 00:43:27,103
being validated
by top professionals,
868
00:43:27,147 --> 00:43:28,757
I was in the wilderness.
869
00:43:31,281 --> 00:43:32,369
With a lot of yelling.
870
00:43:33,806 --> 00:43:35,590
I don't deny occasionally
being jealous
871
00:43:35,634 --> 00:43:38,027
that you had actual
physical evidence
872
00:43:38,071 --> 00:43:41,465
to show
for your efforts.
873
00:43:41,509 --> 00:43:42,641
- A pile of rubble.
874
00:43:44,294 --> 00:43:46,862
- You don't know what
you're impact was, or will be.
875
00:43:46,906 --> 00:43:49,560
- I have a good idea
what it'll be...
876
00:43:49,604 --> 00:43:52,172
a cold day in Gehenna
before they hire another Jew.
877
00:43:57,786 --> 00:44:01,007
- I thought I knew
where God was putting me, too.
878
00:44:03,531 --> 00:44:04,967
- Yeah.
879
00:44:09,885 --> 00:44:10,973
So, what are you
doing here?
880
00:44:11,017 --> 00:44:12,583
[Philip chuckles]
881
00:44:12,627 --> 00:44:14,716
I thought you were out making
enemies all over the place.
882
00:44:14,760 --> 00:44:16,239
- I'm about to make
a whole lot more enemies
883
00:44:16,283 --> 00:44:17,284
all over the place.
884
00:44:17,327 --> 00:44:19,460
John sent me
to someone new,
885
00:44:19,503 --> 00:44:21,027
- You sure know
how to pick '‘em.
886
00:44:21,070 --> 00:44:22,158
- He's not
just anyone.
887
00:44:22,202 --> 00:44:23,638
- You said that
about the baptizer.
888
00:44:23,682 --> 00:44:25,118
- And I was right.
889
00:44:25,161 --> 00:44:28,295
But this is...
more.
890
00:44:28,338 --> 00:44:29,992
- Hmm.
891
00:44:30,036 --> 00:44:33,082
- Thisis Who the baptizer
has been preparing us for.
892
00:44:33,126 --> 00:44:34,301
- Mm.
893
00:44:35,389 --> 00:44:36,607
- Nathanael...
894
00:44:39,959 --> 00:44:41,177
He's The One.
895
00:44:42,483 --> 00:44:43,440
- The One?
896
00:44:44,790 --> 00:44:46,008
- The One
who Moses foretold,
897
00:44:46,052 --> 00:44:47,444
and the prophets
said would come.
898
00:44:49,795 --> 00:44:50,752
- TheOne?
899
00:44:54,756 --> 00:44:55,714
- TheOne.
900
00:44:58,804 --> 00:45:01,894
Jesus of Nazareth,
son of Joseph.
901
00:45:03,504 --> 00:45:05,375
- Nazareth?!
902
00:45:05,419 --> 00:45:09,728
[laughing]
903
00:45:09,771 --> 00:45:11,730
Can anything good
come out of Nazareth?
904
00:45:11,773 --> 00:45:12,948
- Come and see.
905
00:45:12,992 --> 00:45:15,777
- Oh, a little dump
on a craggy hilltop.
906
00:45:15,821 --> 00:45:16,909
- I'm serious.
907
00:45:16,952 --> 00:45:19,694
- No paved roads,
no public buildings,
908
00:45:19,738 --> 00:45:21,130
they barely
have a synagogue--
909
00:45:21,174 --> 00:45:22,915
- You can't,
you really can't.
910
00:45:22,958 --> 00:45:24,307
- Hey, I'm just
telling it like it is,
911
00:45:24,351 --> 00:45:25,308
why can't I do that?
912
00:45:25,352 --> 00:45:26,962
- Because you're mean.
913
00:45:27,006 --> 00:45:28,398
- The families--
914
00:45:28,442 --> 00:45:30,270
illiterate day laborers
and peasants, by the way--
915
00:45:30,313 --> 00:45:32,751
sleep under the same roof
as their livestock!
916
00:45:32,794 --> 00:45:33,664
- Listen to me--
917
00:45:33,708 --> 00:45:34,753
- Honestly, Philip,
918
00:45:34,796 --> 00:45:35,841
saying The One
is a Nazarene
919
00:45:35,884 --> 00:45:37,756
is practically heresy.
920
00:45:37,799 --> 00:45:42,499
- Just...
come and see.
921
00:45:42,543 --> 00:45:44,763
- [sighs]
I--
922
00:45:44,806 --> 00:45:45,938
- What?
923
00:45:45,981 --> 00:45:47,243
You're gonna be
late for work?
924
00:45:49,942 --> 00:45:51,465
- Wow.
925
00:45:51,508 --> 00:45:54,468
That's dark...
926
00:45:54,511 --> 00:45:55,817
so dark.
927
00:45:59,125 --> 00:46:03,782
- Your whole life
you've wanted to serve God,
928
00:46:03,825 --> 00:46:08,047
to meet the Son of God,
the King of Israel.
929
00:46:08,090 --> 00:46:11,354
I promise,
you will not regret it.
930
00:46:11,398 --> 00:46:14,618
And if you do,
I'll refund your misery.
931
00:46:17,360 --> 00:46:21,190
But I know you,
you don't mess around...
932
00:46:21,234 --> 00:46:23,976
you will want to join Him.
933
00:46:24,019 --> 00:46:27,806
He's like no Rabbi
who ever has been or will be.
934
00:46:35,335 --> 00:46:37,163
- I've never seen you
talk like this.
935
00:46:43,909 --> 00:46:45,911
I'm still hung up on
the Nazareth of it all.
936
00:46:45,954 --> 00:46:46,955
[chuckles]
937
00:46:50,959 --> 00:46:52,743
- Come and see.
938
00:46:53,919 --> 00:46:55,877
[crickets chirping]
939
00:46:58,010 --> 00:46:59,185
[door clatters shut]
940
00:47:07,889 --> 00:47:09,195
PHILIP:
Rabbi.
941
00:47:10,805 --> 00:47:14,809
- Well,
this is a good night.
942
00:47:14,853 --> 00:47:17,290
Do you know who stands
beside you there?
943
00:47:17,333 --> 00:47:20,162
- This is my friend,
Nathanael.
944
00:47:20,206 --> 00:47:23,687
- Yes,
the truth-teller.
945
00:47:23,731 --> 00:47:24,601
- I'm sorry?
946
00:47:25,951 --> 00:47:28,431
- Man is often
deceitful...
947
00:47:28,475 --> 00:47:32,696
and Israel began with Jacob,
a bit of a deceiver, yes?
948
00:47:35,743 --> 00:47:37,353
- Yes.
949
00:47:37,397 --> 00:47:40,617
- But one of the great things
about you...
950
00:47:40,661 --> 00:47:43,794
is you are
a true Israelite,
951
00:47:43,838 --> 00:47:45,535
in whom
there is no deceit.
952
00:47:48,451 --> 00:47:49,800
- What did you say
about me?
953
00:47:52,847 --> 00:47:54,980
What is this?
954
00:47:55,023 --> 00:47:57,417
How do you know me?
955
00:47:57,460 --> 00:47:59,332
- I have known you
long before Philip called you
956
00:47:59,375 --> 00:48:01,769
to come and see.
957
00:48:01,812 --> 00:48:03,814
Don't look at him,
look at Me.
958
00:48:09,646 --> 00:48:12,954
When you were in
your lowest moment,
959
00:48:12,998 --> 00:48:16,479
and you were alone...
960
00:48:16,523 --> 00:48:18,699
I did not turn My face
from you.
961
00:48:23,922 --> 00:48:25,967
I saw you,
962
00:48:26,011 --> 00:48:27,621
under the fig tree.
963
00:48:35,542 --> 00:48:37,761
- Rabbi.
964
00:48:39,024 --> 00:48:40,329
- There it is.
965
00:48:44,768 --> 00:48:47,946
- You are
the Son of God.
966
00:48:47,989 --> 00:48:49,425
The King of Israel.
967
00:48:52,211 --> 00:48:53,821
- I knew it!
968
00:48:53,864 --> 00:48:56,258
- Well, that
didn't take long.
969
00:48:56,302 --> 00:48:57,694
- He doesn't
mess around.
970
00:48:57,738 --> 00:48:59,435
[chuckling]
971
00:48:59,479 --> 00:49:00,828
- Because I said
to you,
972
00:49:00,871 --> 00:49:02,569
"“I saw you under the fig tree,"”
you believe?
973
00:49:02,612 --> 00:49:04,484
[laughing]
974
00:49:07,008 --> 00:49:10,838
You are going to see many
greater things than that.
975
00:49:10,881 --> 00:49:15,060
Like Jacob, you are going
to see heaven opened,
976
00:49:15,103 --> 00:49:18,324
and the angels of God
ascending and descending
977
00:49:18,367 --> 00:49:20,239
upon the Son of Man.
978
00:49:22,850 --> 00:49:24,112
That's Me,
by the way.
979
00:49:24,156 --> 00:49:28,595
[laughing]
980
00:49:28,638 --> 00:49:30,640
- Yeah,
I got that.
981
00:49:30,684 --> 00:49:33,817
- Good, I know
you like to be clear.
982
00:49:36,429 --> 00:49:40,389
- Rabbi,
sorry to interrupt,
983
00:49:40,433 --> 00:49:43,523
but John just arrived
with a message from Syria.
984
00:49:43,566 --> 00:49:45,090
- He came back?
985
00:49:45,133 --> 00:49:47,483
- Yeah, he said people are
already gathering to meet you,
986
00:49:47,527 --> 00:49:49,790
many with afflictions
to be healed.
987
00:49:49,833 --> 00:49:51,313
Your fame
is spreading...
988
00:49:51,357 --> 00:49:52,706
the good kind!
989
00:49:52,749 --> 00:49:55,317
You should rest, Rabbi,
we should leave early.
990
00:49:56,536 --> 00:49:57,928
- Thank you,
boys.
991
00:49:59,887 --> 00:50:02,020
[receding footsteps]
992
00:50:04,848 --> 00:50:08,113
So... you wanted to help
build something
993
00:50:08,156 --> 00:50:10,811
that would cause prayer,
and songs,
994
00:50:10,854 --> 00:50:13,205
something to bring souls
closer to God, yes?
995
00:50:17,122 --> 00:50:18,514
Can you start
tomorrow?
996
00:50:18,514 --> 00:50:23,514
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
997
00:50:18,514 --> 00:50:28,514
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.