All language subtitles for Love.Island.Aftersun.S12E01.1080P.HDTV.AAC2.0.H265-Darkflix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 [MUSIC] 2 00:00:10,001 --> 00:00:17,000 [APPLAUSE] 3 00:00:17,001 --> 00:00:24,000 [MUSIC] 4 00:00:24,001 --> 00:00:28,000 Welcome to Love Island Off to Sun 25. 5 00:00:28,001 --> 00:00:31,000 [APPLAUSE] 6 00:00:31,001 --> 00:00:36,000 We are back in action for the time may have been short and sweet, but 7 00:00:36,001 --> 00:00:39,000 Sophie and Blue are here to dish all the gossip tonight. 8 00:00:39,001 --> 00:00:42,000 [APPLAUSE] 9 00:00:42,001 --> 00:00:46,000 Tonight, to what your stars are back, is Gavian Gaz everyone. 10 00:00:46,001 --> 00:00:49,000 [APPLAUSE] 11 00:00:49,001 --> 00:00:52,000 The answer in love for Shakira is her mum and sister. 12 00:00:52,001 --> 00:00:55,000 [APPLAUSE] 13 00:00:55,001 --> 00:00:58,389 This series, we've got not one, but two new honeys on 14 00:00:58,390 --> 00:01:01,000 the panel, bringing all the vibes and fresh insights. 15 00:01:01,001 --> 00:01:03,000 Give it up for Ash home and Joe bags. 16 00:01:03,001 --> 00:01:06,000 [APPLAUSE] 17 00:01:06,001 --> 00:01:08,000 Welcome, welcome welcome. 18 00:01:08,150 --> 00:01:12,000 And of course it wouldn't be off to Sun without my OG, India Polag. 19 00:01:12,001 --> 00:01:16,000 [APPLAUSE] And we're back. 20 00:01:16,001 --> 00:01:19,000 It feels like first-ever school really for me. 21 00:01:19,001 --> 00:01:22,000 Yeah, how do we do this again, is everyone all right. 22 00:01:22,001 --> 00:01:23,000 Oh, I've dressed like it as well. 23 00:01:23,001 --> 00:01:26,000 Yeah, like a professor/doc/teacher. 24 00:01:26,001 --> 00:01:27,000 What was going on? 25 00:01:27,001 --> 00:01:28,000 I do teach. 26 00:01:28,001 --> 00:01:30,000 Hello audience, how are you feeling? 27 00:01:30,001 --> 00:01:32,000 [APPLAUSE] 28 00:01:32,001 --> 00:01:37,000 So we obviously promised twists and turns, and they came thick and fast. 29 00:01:37,001 --> 00:01:38,001 I'm just how we like it. 30 00:01:38,450 --> 00:01:40,000 I wasn't in an Induendo. 31 00:01:40,001 --> 00:01:43,000 But there were long shells, there were secret screenings. 32 00:01:43,001 --> 00:01:46,000 I kind of viewed it as a mini movie night slash. 33 00:01:46,001 --> 00:01:49,000 I don't even know, expose everybody on their own tea. 34 00:01:49,001 --> 00:01:51,000 What are we feeling about this week? 35 00:01:51,375 --> 00:01:54,000 The drama, the scandal on week one. 36 00:01:54,001 --> 00:01:57,000 I was like, normally, it takes a minute for everything to heat up. 37 00:01:57,001 --> 00:01:59,000 And now I'm like, oh, here we go. 38 00:01:59,001 --> 00:02:00,001 Yeah, there we go. 39 00:02:00,200 --> 00:02:01,000 It was like a firework. 40 00:02:01,001 --> 00:02:02,000 Yeah, just look at that pound. 41 00:02:02,001 --> 00:02:03,496 Yeah, it was going to say it started fiery, and then it 42 00:02:03,497 --> 00:02:06,000 was explosive and then it was explosive after tonight. 43 00:02:06,001 --> 00:02:08,000 Yeah, it kicked off tonight, didn't it? 44 00:02:08,001 --> 00:02:09,000 A lot. 45 00:02:09,001 --> 00:02:12,000 I need, like, we need to see all the little inside bits because that argument. 46 00:02:12,001 --> 00:02:13,000 Get me suck it. 47 00:02:13,001 --> 00:02:14,000 Yeah, yeah, yeah. 48 00:02:14,001 --> 00:02:15,000 Yeah, yeah. 49 00:02:15,001 --> 00:02:16,000 Like, do they stare at each other and bed? 50 00:02:16,001 --> 00:02:17,000 I want the live stream. 51 00:02:17,001 --> 00:02:18,001 Yeah. 52 00:02:18,150 --> 00:02:19,000 We need to know. 53 00:02:19,001 --> 00:02:22,000 Well, anyway, the bombshells landed and the chaos followed. 54 00:02:22,300 --> 00:02:24,126 So we caught up with them before they met the boys. 55 00:02:24,150 --> 00:02:25,150 Have a look at this. 56 00:02:25,600 --> 00:02:27,000 [MUSIC PLAYING] 57 00:02:27,001 --> 00:02:30,000 Hey, after sine, I'm Yasmine, and I'm one of the new bombshells. 58 00:02:30,001 --> 00:02:32,000 [MUSIC PLAYING] 59 00:02:32,001 --> 00:02:35,000 I think what the villain needs is some spies, some fires. 60 00:02:35,001 --> 00:02:36,000 That's definitely going to be me. 61 00:02:36,001 --> 00:02:38,000 [MUSIC PLAYING] 62 00:02:38,001 --> 00:02:41,000 I'm going to be gunning for Harry. 63 00:02:41,001 --> 00:02:43,000 He definitely has a naughty side to him. 64 00:02:43,001 --> 00:02:45,000 And I definitely want to uncover that a bit more. 65 00:02:45,001 --> 00:02:46,000 [MUSIC PLAYING] 66 00:02:46,001 --> 00:02:48,000 I'm going to go in and call some chaos. 67 00:02:48,001 --> 00:02:49,000 [MUSIC PLAYING] 68 00:02:49,001 --> 00:02:50,864 I think all of the girls will be threatened 69 00:02:50,865 --> 00:02:54,000 by me to be honest, but can you blame them? 70 00:02:54,001 --> 00:02:57,000 The villain needs to watch out because they have no idea what's about to hit them. 71 00:02:57,001 --> 00:02:59,000 [MUSIC PLAYING] 72 00:02:59,001 --> 00:03:04,000 Hey, after sine, I'm-- Hey, after sine, I'm Emily, and I'm one of the new bombshells. 73 00:03:04,001 --> 00:03:06,000 [MUSIC PLAYING] 74 00:03:06,001 --> 00:03:11,000 I'm looking for an emotionally intelligent man, but big biceps. 75 00:03:11,001 --> 00:03:13,000 [MUSIC PLAYING] 76 00:03:13,001 --> 00:03:14,400 I'm going after corner. 77 00:03:14,450 --> 00:03:17,000 I'm ready to go in, break some things up. 78 00:03:17,001 --> 00:03:20,800 I want a real connection that a girl's got to do what she got to do. 79 00:03:20,801 --> 00:03:24,600 I'm very used to get in my own way when it comes to boys. 80 00:03:24,601 --> 00:03:28,000 So fingers crossed, they contain some hands. 81 00:03:28,001 --> 00:03:31,000 [MUSIC PLAYING] 82 00:03:31,001 --> 00:03:32,000 [MUSIC PLAYING] 83 00:03:32,001 --> 00:03:33,000 [MUSIC PLAYING] 84 00:03:33,001 --> 00:03:36,000 I'm Michelle, and I'm one of the new bombshells. 85 00:03:36,001 --> 00:03:40,000 Some people may think that they have a good connection, but they haven't met me up. 86 00:03:40,001 --> 00:03:41,000 [MUSIC PLAYING] 87 00:03:41,001 --> 00:03:44,000 I'm going in there, and I'm going to spice it up a little bit. 88 00:03:44,001 --> 00:03:48,000 I feel like De John is a humble king, and that's what I'm looking for. 89 00:03:48,001 --> 00:03:50,000 I am used to get in what I want. 90 00:03:50,001 --> 00:03:51,000 I'm going to spot a little rat. 91 00:03:51,001 --> 00:03:53,000 I'm going to own your child. 92 00:03:53,001 --> 00:03:54,000 [MUSIC PLAYING] 93 00:03:54,001 --> 00:03:56,000 Goodbye after sine, watch out. 94 00:03:56,001 --> 00:03:57,000 [MUSIC PLAYING] 95 00:03:57,001 --> 00:03:59,000 [MUSIC PLAYING] 96 00:03:59,001 --> 00:04:01,000 [APPLAUSE] 97 00:04:01,001 --> 00:04:03,000 [MUSIC PLAYING] 98 00:04:03,001 --> 00:04:05,000 Very good bombshells. 99 00:04:05,001 --> 00:04:09,000 So let's start with Meg De John and Millie Shaw. 100 00:04:09,050 --> 00:04:11,000 Because that is a little triangle in itself, isn't it? 101 00:04:11,001 --> 00:04:12,001 Yeah. 102 00:04:12,225 --> 00:04:14,000 Do we feel like De John handled that date? 103 00:04:14,001 --> 00:04:18,000 Well, with a Millie Shaw, or was he a little bit too far, too forward? 104 00:04:18,001 --> 00:04:20,000 Oh, I feel like it's early days. 105 00:04:20,001 --> 00:04:22,000 He's allowed to have a little bit of a flower. 106 00:04:22,001 --> 00:04:24,570 And really, in the real world, who is watching 107 00:04:24,571 --> 00:04:27,000 someone they're talking to, you go on a date. 108 00:04:27,001 --> 00:04:28,001 Yeah. 109 00:04:28,200 --> 00:04:29,000 So I feel like I'll give it to him then. 110 00:04:29,001 --> 00:04:32,000 It was very flirty, but hey, we're literally in week one. 111 00:04:32,001 --> 00:04:33,000 Yeah. 112 00:04:33,001 --> 00:04:34,000 So I'll give it to him. 113 00:04:34,001 --> 00:04:35,000 And you've got a flower. 114 00:04:35,001 --> 00:04:36,000 Don't you? 115 00:04:36,001 --> 00:04:37,000 Yeah. 116 00:04:37,001 --> 00:04:38,000 He didn't mention Meg once as well. 117 00:04:38,001 --> 00:04:40,000 She was kind of just blanked in the situation. 118 00:04:40,001 --> 00:04:41,001 But he was really giddy. 119 00:04:41,100 --> 00:04:42,000 Yeah. 120 00:04:42,001 --> 00:04:43,000 He was giving a little bit of school goal vibes. 121 00:04:43,001 --> 00:04:46,000 They were looking at each other, dead in the eyes, and cheers in. 122 00:04:46,001 --> 00:04:48,276 And I did think he might be into a bit more than he is with Meg. 123 00:04:48,300 --> 00:04:51,000 Yeah, he had a big smile on his face. 124 00:04:51,001 --> 00:04:52,001 Oh, I must as well. 125 00:04:52,125 --> 00:04:53,000 And off. 126 00:04:53,001 --> 00:04:54,000 Ash? 127 00:04:54,001 --> 00:04:57,000 I think Meg's lost the blood. 128 00:04:57,001 --> 00:04:58,001 Yeah. 129 00:04:58,450 --> 00:05:00,000 As in, do you know what? 130 00:05:00,001 --> 00:05:01,000 I totally get it. 131 00:05:01,001 --> 00:05:02,001 She's watched it. 132 00:05:02,150 --> 00:05:05,000 But as India said, nobody sees that side of a date. 133 00:05:05,001 --> 00:05:08,000 What you don't know doesn't hurt you. 134 00:05:08,001 --> 00:05:09,001 Do you know what I mean? 135 00:05:09,175 --> 00:05:11,000 I think she's just, it's made us viral. 136 00:05:11,001 --> 00:05:12,000 Yeah. 137 00:05:12,001 --> 00:05:16,000 It's kind of hard, because India, you obviously know what it's like in that villa. 138 00:05:16,001 --> 00:05:17,176 You've got nowhere to run, nowhere to hide. 139 00:05:17,200 --> 00:05:19,000 It's right in your face on the massive screen. 140 00:05:19,001 --> 00:05:20,000 What could she have done? 141 00:05:20,001 --> 00:05:21,000 What would you have done in her position? 142 00:05:21,001 --> 00:05:22,000 Once he came back. 143 00:05:22,001 --> 00:05:24,000 I think she could have kept it a little bit cooler. 144 00:05:24,001 --> 00:05:26,971 I feel like the straight away, she was like, "So what's that then? 145 00:05:26,972 --> 00:05:28,000 " No, you're really just expecting me to grow. 146 00:05:28,001 --> 00:05:30,000 She's so upset about it. 147 00:05:30,001 --> 00:05:33,000 But I just feel like she clearly wears a hot and asleep. 148 00:05:33,001 --> 00:05:36,000 And from day one, I feel like she was a little unsure, 149 00:05:36,001 --> 00:05:38,000 whether she even liked it or something like that. 150 00:05:38,001 --> 00:05:41,000 But now her feelings are really kind of like starting to show. 151 00:05:41,001 --> 00:05:43,000 Like you said, Ash, she's losing the pride. 152 00:05:43,001 --> 00:05:47,000 A bit worried as well, that it's also putting him off, putting their jump off. 153 00:05:47,001 --> 00:05:49,000 Well, he basically said she's on a final wall. 154 00:05:49,001 --> 00:05:51,000 It's still wrecked. 155 00:05:51,001 --> 00:05:53,000 It's still stripped over here. 156 00:05:53,001 --> 00:05:54,001 What the heck? 157 00:05:54,200 --> 00:05:55,000 Yeah. 158 00:05:55,001 --> 00:05:57,000 And it's throwing out the tape comments as well. 159 00:05:57,001 --> 00:06:01,000 I don't think I've ever heard the word tape on my life than I have today. 160 00:06:01,001 --> 00:06:04,000 And the row about tape and that was going on with that. 161 00:06:04,001 --> 00:06:11,000 It was, she could have maybe practised some mindfulness and just had a breath. 162 00:06:11,001 --> 00:06:12,001 Yeah. 163 00:06:12,150 --> 00:06:13,000 But it's fine. 164 00:06:13,001 --> 00:06:14,000 It's fine. 165 00:06:14,001 --> 00:06:15,000 It's fine. 166 00:06:15,001 --> 00:06:16,000 It's funny, isn't it? 167 00:06:16,001 --> 00:06:17,000 There you go. 168 00:06:17,001 --> 00:06:18,000 There you go. 169 00:06:18,001 --> 00:06:24,000 Let's move on to Helena, Harry, and Yasmin. 170 00:06:24,001 --> 00:06:27,000 Because there's another little situation going on there. 171 00:06:27,025 --> 00:06:30,000 Do we feel like Harry actually likes Helena at this point? 172 00:06:30,100 --> 00:06:32,000 Because-- Oh! 173 00:06:32,001 --> 00:06:33,000 No. 174 00:06:33,001 --> 00:06:34,000 You took the words wrong. 175 00:06:34,001 --> 00:06:35,000 You took the words wrong. 176 00:06:35,001 --> 00:06:36,000 Yeah. 177 00:06:36,001 --> 00:06:37,000 They had their hideaway escape. 178 00:06:37,001 --> 00:06:38,000 Yeah. 179 00:06:38,001 --> 00:06:39,000 Was that Shady on Shakira? 180 00:06:39,001 --> 00:06:40,000 She was barely asleep. 181 00:06:40,001 --> 00:06:41,000 Yeah. 182 00:06:41,001 --> 00:06:42,000 And then he went off again. 183 00:06:42,001 --> 00:06:43,000 Yeah. 184 00:06:43,001 --> 00:06:44,000 Sorry, I thought that was bang out of order. 185 00:06:44,001 --> 00:06:46,000 Everyone would be right out of bushy tail. 186 00:06:46,050 --> 00:06:47,000 Yeah. 187 00:06:47,001 --> 00:06:48,000 Come on. 188 00:06:48,001 --> 00:06:49,000 The likes had just gone up. 189 00:06:49,001 --> 00:06:50,000 Yeah. 190 00:06:50,001 --> 00:06:51,000 They were going on it. 191 00:06:51,001 --> 00:06:52,000 Up. 192 00:06:52,001 --> 00:06:53,000 Like he was at the top of scratch. 193 00:06:53,001 --> 00:06:54,000 Come on. 194 00:06:54,001 --> 00:06:56,000 Join me on this secret mission. 195 00:06:56,001 --> 00:06:57,000 Everyone's away. 196 00:06:57,001 --> 00:06:58,000 He was still cuddling Shakira. 197 00:06:58,001 --> 00:06:59,000 I thought he was bang out. 198 00:06:59,001 --> 00:07:00,001 Yeah. 199 00:07:00,150 --> 00:07:04,000 Also, it wasn't just, you know, they said before, just hit me on the foot, whatever. 200 00:07:04,100 --> 00:07:05,000 That was a full foot. 201 00:07:05,001 --> 00:07:06,000 Right. 202 00:07:06,001 --> 00:07:08,000 That was a might as well have been at Yangtau. 203 00:07:08,001 --> 00:07:09,000 Yeah. 204 00:07:09,001 --> 00:07:10,000 And into the corridor. 205 00:07:10,001 --> 00:07:11,000 He might as well just breathed and Shakira's face. 206 00:07:11,001 --> 00:07:12,000 Yeah. 207 00:07:12,001 --> 00:07:13,000 It was like, "I know what's going on. 208 00:07:13,001 --> 00:07:14,001 " Yeah. 209 00:07:14,100 --> 00:07:15,000 All right. 210 00:07:15,001 --> 00:07:16,000 So we had that moment. 211 00:07:16,001 --> 00:07:18,000 He has been a little bit funny with Helena Sint. 212 00:07:18,001 --> 00:07:21,000 He keeps reminding her that he's still got feelings and stuff. 213 00:07:21,100 --> 00:07:22,000 But do we believe him? 214 00:07:22,001 --> 00:07:23,000 No. 215 00:07:23,001 --> 00:07:24,000 I see not them. 216 00:07:24,001 --> 00:07:25,000 No. 217 00:07:25,001 --> 00:07:26,000 He's playing the field. 218 00:07:26,001 --> 00:07:27,000 And he keeps telling us he's 30, he wants to settle down. 219 00:07:27,001 --> 00:07:28,000 Yeah. 220 00:07:28,001 --> 00:07:29,000 But I don't actually think he does. 221 00:07:29,001 --> 00:07:31,000 He's got this one-sided unfinished business with Shakira. 222 00:07:31,001 --> 00:07:32,000 Yeah. 223 00:07:32,001 --> 00:07:35,000 But Shakira doesn't even know about what I think is business. 224 00:07:35,001 --> 00:07:36,000 You know what I mean? 225 00:07:36,001 --> 00:07:37,000 Yeah. 226 00:07:37,001 --> 00:07:38,000 Yeah. 227 00:07:38,001 --> 00:07:39,000 It's confusing. 228 00:07:39,001 --> 00:07:40,000 Yeah. 229 00:07:40,001 --> 00:07:41,000 Yeah. 230 00:07:41,001 --> 00:07:42,000 He's a real firm. 231 00:07:42,001 --> 00:07:43,000 He's a real firm. 232 00:07:43,001 --> 00:07:44,001 He's a real firm. 233 00:07:44,100 --> 00:07:45,000 Yeah. 234 00:07:45,001 --> 00:07:46,000 Mum and sister, do you agree? 235 00:07:46,001 --> 00:07:48,000 Do you feel like Harry will try it on with Shakira again? 236 00:07:48,001 --> 00:07:49,000 Absolutely. 237 00:07:49,001 --> 00:07:50,000 Oh, no. 238 00:07:50,001 --> 00:07:52,000 Do you think Shakira cares about Harry right now? 239 00:07:52,200 --> 00:07:53,000 Not really, no. 240 00:07:53,001 --> 00:07:54,000 No. 241 00:07:54,001 --> 00:07:56,000 She's in the room at the moment. 242 00:07:56,001 --> 00:07:57,000 Yeah. 243 00:07:57,001 --> 00:07:58,000 She seems very un-bovid. 244 00:07:58,001 --> 00:07:59,000 I love that for her. 245 00:07:59,001 --> 00:08:00,000 Yeah. 246 00:08:00,001 --> 00:08:02,000 But Harry is clutching by a threat. 247 00:08:02,001 --> 00:08:03,001 Yes. 248 00:08:03,150 --> 00:08:04,000 Yes. 249 00:08:04,001 --> 00:08:05,001 All right. 250 00:08:05,275 --> 00:08:07,000 So Helena obviously brought up that she had a freeze in this week. 251 00:08:07,001 --> 00:08:09,000 That was big discussion in the villa. 252 00:08:09,001 --> 00:08:10,000 Oh, I'm clean. 253 00:08:10,001 --> 00:08:12,000 But it got more attention. 254 00:08:12,001 --> 00:08:17,000 It got more attention than the fact that Dijon had been with five people in... 255 00:08:17,001 --> 00:08:18,000 Oh, no, Ramel even. 256 00:08:18,001 --> 00:08:20,000 It had been with five people in one night. 257 00:08:20,001 --> 00:08:21,000 Do we think that's fair? 258 00:08:21,001 --> 00:08:22,000 Double-stacked. 259 00:08:22,001 --> 00:08:23,000 Yeah. 260 00:08:23,001 --> 00:08:24,000 Yeah. 261 00:08:24,001 --> 00:08:25,001 I don't know. 262 00:08:25,100 --> 00:08:27,000 Again, I don't really know what possessed Ramel to say that. 263 00:08:27,001 --> 00:08:28,000 She can't talk to herself. 264 00:08:28,001 --> 00:08:30,000 How about you want to share with the class? 265 00:08:30,001 --> 00:08:31,000 Why not? 266 00:08:31,001 --> 00:08:33,076 A lot of the information this season has been flung out for free. 267 00:08:33,100 --> 00:08:34,000 Yeah. 268 00:08:34,001 --> 00:08:35,000 Like you went first on it. 269 00:08:35,001 --> 00:08:36,000 Yeah. 270 00:08:36,001 --> 00:08:37,000 And it was just like, here you go. 271 00:08:37,001 --> 00:08:38,000 There's my laundry. 272 00:08:38,001 --> 00:08:39,000 Stop shaming the girlies. 273 00:08:39,001 --> 00:08:40,000 Honestly. 274 00:08:40,001 --> 00:08:41,000 I love her. 275 00:08:41,001 --> 00:08:42,000 Look at her. 276 00:08:42,001 --> 00:08:43,000 Look at her. 277 00:08:43,001 --> 00:08:44,000 I agree. 278 00:08:44,001 --> 00:08:47,000 I mean, so Jose, that he'd done work and some sure he'd done work. 279 00:08:47,001 --> 00:08:48,000 Yeah. 280 00:08:48,001 --> 00:08:49,000 So I'm not so then what's the problem? 281 00:08:49,001 --> 00:08:50,000 Yeah. 282 00:08:50,001 --> 00:08:51,000 Yeah. 283 00:08:51,001 --> 00:08:52,000 I'm not so that I'm alone now. 284 00:08:52,001 --> 00:08:53,000 It's very strange. 285 00:08:53,001 --> 00:08:54,000 Yeah. 286 00:08:54,001 --> 00:08:55,000 It is very strange, especially if he's going to say he's done it himself. 287 00:08:55,001 --> 00:08:58,000 And then it just feels like Shakira's on the brain, to be honest. 288 00:08:58,001 --> 00:09:02,000 Even when he was on his new day, he was talking about Young Shack. 289 00:09:02,001 --> 00:09:04,000 Shakira's on it every while. 290 00:09:04,001 --> 00:09:05,000 She's right. 291 00:09:05,001 --> 00:09:07,000 She is collecting the men like Infinity Stones. 292 00:09:07,001 --> 00:09:08,000 She's lovely. 293 00:09:08,001 --> 00:09:09,000 Yeah. 294 00:09:09,001 --> 00:09:11,000 We'll go back to that cream soon. 295 00:09:11,001 --> 00:09:14,000 Let's talk about Tony, Connor, and Emily. 296 00:09:14,001 --> 00:09:17,000 Because there's another little three way going on. 297 00:09:17,001 --> 00:09:19,000 Connor came out of the couple. 298 00:09:19,001 --> 00:09:20,001 Whatever. 299 00:09:20,100 --> 00:09:21,000 What are we calling that? 300 00:09:21,001 --> 00:09:22,000 It's like boys night. 301 00:09:22,001 --> 00:09:24,000 It was a weird little movie night. 302 00:09:24,001 --> 00:09:25,000 I don't know. 303 00:09:25,001 --> 00:09:26,000 I don't know. 304 00:09:26,001 --> 00:09:28,000 Myself was always supposed to be seeing this. 305 00:09:28,001 --> 00:09:29,000 I was going on. 306 00:09:29,001 --> 00:09:31,000 We'll call it side movie night for the man now. 307 00:09:31,001 --> 00:09:32,000 Nice. 308 00:09:32,001 --> 00:09:34,000 And it's in the benches. 309 00:09:34,001 --> 00:09:36,000 [LAUGHTER] 310 00:09:36,001 --> 00:09:38,000 Connor came back and he didn't have that much. 311 00:09:38,001 --> 00:09:40,000 Snow, everyone was never respectful. 312 00:09:40,150 --> 00:09:41,000 Yeah. 313 00:09:41,001 --> 00:09:42,000 Do we think he was? 314 00:09:42,001 --> 00:09:43,000 The respectful king and that? 315 00:09:43,001 --> 00:09:45,000 I mean, she was saying earlier. 316 00:09:45,001 --> 00:09:46,000 What's up into the standard? 317 00:09:46,001 --> 00:09:47,000 Yeah. 318 00:09:47,001 --> 00:09:48,000 The bar is in hell. 319 00:09:48,001 --> 00:09:49,000 He was just being a normal guy. 320 00:09:49,001 --> 00:09:50,000 Yeah. 321 00:09:50,001 --> 00:09:53,000 I feel like he doesn't really have the strongest connection with Tony anyway. 322 00:09:53,001 --> 00:09:54,001 Yeah. 323 00:09:54,100 --> 00:09:56,076 So there wasn't really much to disrespect if that makes sense. 324 00:09:56,100 --> 00:09:57,000 Yeah. 325 00:09:57,001 --> 00:10:00,000 He would just be apart from the perfect balance though. 326 00:10:00,001 --> 00:10:01,001 Yeah. 327 00:10:01,100 --> 00:10:02,000 Which is being like its weak one. 328 00:10:02,001 --> 00:10:04,000 Yeah. I can still explore. I can do my thing. 329 00:10:04,001 --> 00:10:07,000 But also, I am not going to take anyone from a mug. 330 00:10:07,001 --> 00:10:08,000 Absolutely. 331 00:10:08,001 --> 00:10:09,000 Absolutely. 332 00:10:09,001 --> 00:10:10,000 I have a bit of a happy media. 333 00:10:10,001 --> 00:10:11,000 He's not really in a position to be saying much. 334 00:10:11,001 --> 00:10:13,000 Because he's not got much options at the moment. 335 00:10:13,001 --> 00:10:14,000 So Tony, no shame. 336 00:10:14,001 --> 00:10:15,000 Yeah. 337 00:10:15,001 --> 00:10:16,000 He's not secure. 338 00:10:16,001 --> 00:10:17,000 Do you know what I mean? 339 00:10:17,001 --> 00:10:18,000 He's not secure. 340 00:10:18,001 --> 00:10:19,000 Yeah. 341 00:10:19,001 --> 00:10:22,000 But you've got him with the little... With Emily. 342 00:10:22,001 --> 00:10:23,000 And I was a bit like calm down now. 343 00:10:23,001 --> 00:10:24,000 Yeah. 344 00:10:24,001 --> 00:10:25,000 Can he watch it? 345 00:10:25,001 --> 00:10:28,000 Do we think Tony needs someone else to start grafting her then? 346 00:10:28,001 --> 00:10:30,000 Because Connor is really her only. 347 00:10:30,001 --> 00:10:31,000 Yeah. 348 00:10:31,001 --> 00:10:32,960 It would be nice to give her some more options. 349 00:10:32,961 --> 00:10:34,960 I think she leads a new man in there. 350 00:10:34,961 --> 00:10:35,960 Yeah. 351 00:10:35,961 --> 00:10:37,960 I'm loving Tony at the moment to be honest. 352 00:10:37,961 --> 00:10:38,960 I think she's come out of a show more. 353 00:10:38,961 --> 00:10:40,960 Because she's not going to graft for Connor. 354 00:10:40,961 --> 00:10:41,960 She's a cabana diva. 355 00:10:41,961 --> 00:10:43,960 What do you say this has ever grafted for a man? 356 00:10:43,961 --> 00:10:44,960 You know what I mean? 357 00:10:44,961 --> 00:10:45,960 Yeah. 358 00:10:45,961 --> 00:10:46,960 They come to her. 359 00:10:46,961 --> 00:10:47,960 Yes. 360 00:10:47,961 --> 00:10:48,960 And somebody needs that man in there. 361 00:10:48,961 --> 00:10:49,960 That has one gone. 362 00:10:49,961 --> 00:10:50,960 And next one gone. 363 00:10:50,961 --> 00:10:51,960 Yes. 364 00:10:51,961 --> 00:10:52,960 There we go. 365 00:10:52,961 --> 00:10:54,960 And strong opinions already. 366 00:10:55,410 --> 00:10:57,960 We will be hearing more from these a lot very soon. 367 00:10:58,035 --> 00:11:00,960 But let's check in with two absolute all-star hoties. 368 00:11:00,961 --> 00:11:02,960 It's Gabby and Caz. 369 00:11:02,961 --> 00:11:05,960 [CHEERING] Hello. 370 00:11:05,961 --> 00:11:06,960 Hello. 371 00:11:06,961 --> 00:11:07,960 How are you? 372 00:11:07,961 --> 00:11:08,960 Good. 373 00:11:08,961 --> 00:11:09,960 I missed you. 374 00:11:09,961 --> 00:11:11,960 It feels like only two minutes ago, I seen you both. 375 00:11:11,961 --> 00:11:12,960 I just saw your tie line. 376 00:11:12,961 --> 00:11:13,960 I did. 377 00:11:13,961 --> 00:11:14,960 We had a link up the way. 378 00:11:14,961 --> 00:11:15,960 Caz had me out in tie lines. 379 00:11:15,961 --> 00:11:16,960 But what took off somehow? 380 00:11:16,961 --> 00:11:17,960 Finally. 381 00:11:17,961 --> 00:11:18,960 Match a tap out. 382 00:11:18,961 --> 00:11:19,960 It's not for the week. 383 00:11:19,961 --> 00:11:20,961 No, she's really well. 384 00:11:21,010 --> 00:11:21,960 You make it look easy. 385 00:11:21,961 --> 00:11:23,960 I was like, on the corner, dead. 386 00:11:23,961 --> 00:11:25,960 No, you smell so proud of being it. 387 00:11:25,961 --> 00:11:26,960 Thanks for having me. 388 00:11:26,961 --> 00:11:28,960 Let's talk about what's going on in you. 389 00:11:29,310 --> 00:11:30,960 Well, both of you all love lives. 390 00:11:31,160 --> 00:11:33,960 What's going on with you on one tail first, Caz? 391 00:11:33,961 --> 00:11:34,960 Me and one tail. 392 00:11:34,961 --> 00:11:36,960 We're really, really, really good friends. 393 00:11:36,961 --> 00:11:38,960 Oh, the friend zone. 394 00:11:38,961 --> 00:11:39,960 The friend zone. 395 00:11:39,961 --> 00:11:41,960 The friend zone. 396 00:11:41,961 --> 00:11:42,960 The friend zone. 397 00:11:42,961 --> 00:11:43,960 No. 398 00:11:43,961 --> 00:11:45,960 No, I'm just a girl with needs. 399 00:11:45,961 --> 00:11:48,960 No, he's really good at you. 400 00:11:48,961 --> 00:11:49,986 No, we're really good at you. 401 00:11:50,010 --> 00:11:50,960 You're a fancy human. 402 00:11:50,961 --> 00:11:51,960 We're friends, yeah. 403 00:11:51,961 --> 00:11:52,961 No, we're both single. 404 00:11:53,210 --> 00:11:54,960 I don't want to get him in trouble with his girlfriend. 405 00:11:54,961 --> 00:11:56,960 He has a little girlfriend that we know of. 406 00:11:56,961 --> 00:11:57,961 No, no, no. 407 00:11:58,035 --> 00:11:58,960 No, we're two. 408 00:11:58,961 --> 00:11:59,960 Yeah, yeah, yeah. 409 00:11:59,961 --> 00:12:00,960 It's casual. 410 00:12:00,961 --> 00:12:01,960 Yeah. 411 00:12:01,961 --> 00:12:02,960 Friendship. 412 00:12:02,961 --> 00:12:03,960 Okay. 413 00:12:03,961 --> 00:12:06,960 And Gabby, what happened with you and Casey? 414 00:12:06,961 --> 00:12:08,960 How long have we got? 415 00:12:08,961 --> 00:12:09,960 No, we're too. 416 00:12:09,961 --> 00:12:10,960 Okay. 417 00:12:10,961 --> 00:12:11,960 You know what? 418 00:12:11,961 --> 00:12:12,960 Not really that much to report. 419 00:12:12,961 --> 00:12:14,960 I feel like when you're in the village, it's very different to when you get out. 420 00:12:14,961 --> 00:12:15,960 Of course. 421 00:12:15,961 --> 00:12:17,960 And we'll just start very different stages in our lives. 422 00:12:17,961 --> 00:12:18,961 Yeah. 423 00:12:19,335 --> 00:12:21,960 Did you have any inkling that he was going to-- 424 00:12:22,310 --> 00:12:23,960 I mean, I just-- 425 00:12:24,060 --> 00:12:25,960 I just-- And what? 426 00:12:25,961 --> 00:12:28,960 I just feel not a long-term forever thing. 427 00:12:28,961 --> 00:12:30,960 Well, no, because he told me that it-- You know what? 428 00:12:30,961 --> 00:12:31,960 That's not good. 429 00:12:31,961 --> 00:12:32,960 Casey, he's a lovely boy. 430 00:12:32,961 --> 00:12:34,960 Like, for emphasis on boy. 431 00:12:34,961 --> 00:12:35,961 Right. 432 00:12:36,110 --> 00:12:37,960 [LAUGHTER] 433 00:12:37,961 --> 00:12:38,960 No, no, no, no, no. 434 00:12:38,961 --> 00:12:42,217 I'm obviously like, I love Gabby, and I just feel like a 435 00:12:42,218 --> 00:12:44,960 relationship, like that you just need a bit more depth. 436 00:12:44,961 --> 00:12:45,960 Like, we both do. 437 00:12:45,961 --> 00:12:48,960 Not what we like at that age where that's what we're looking for. 438 00:12:48,961 --> 00:12:49,960 Like, oh, husbands. 439 00:12:49,961 --> 00:12:50,960 Yeah. 440 00:12:50,961 --> 00:12:51,960 Growing women. 441 00:12:51,961 --> 00:12:52,960 Anyway, Gabby. 442 00:12:52,961 --> 00:12:53,960 You know what? 443 00:12:53,961 --> 00:12:54,960 It's grown women. 444 00:12:54,961 --> 00:12:55,960 Yes. 445 00:12:55,961 --> 00:12:58,960 But Caz, you actually did already kind of announce your-- 446 00:12:58,961 --> 00:12:59,960 I know, I should talk to you soon. 447 00:12:59,961 --> 00:13:00,960 And the begin, actually. 448 00:13:00,961 --> 00:13:01,960 On Casey, in the villa. 449 00:13:01,961 --> 00:13:02,960 Oh, at the start. 450 00:13:02,961 --> 00:13:04,960 So you know, it's all like you held your tongue before. 451 00:13:04,961 --> 00:13:06,960 Oh, no, that was-- It's very different. 452 00:13:06,961 --> 00:13:07,960 It's very different. 453 00:13:07,961 --> 00:13:08,960 No, I didn't. 454 00:13:08,961 --> 00:13:09,960 I didn't, I didn't. 455 00:13:09,961 --> 00:13:10,960 No, let me know. 456 00:13:10,961 --> 00:13:11,960 Let me know. 457 00:13:11,961 --> 00:13:12,960 I love a view, guys, business. 458 00:13:12,961 --> 00:13:14,960 You can talk about that on your own socials. 459 00:13:14,961 --> 00:13:15,960 Yeah. 460 00:13:15,961 --> 00:13:17,201 But let's talk about the villa. 461 00:13:17,410 --> 00:13:18,960 Week one, what are your thoughts? 462 00:13:19,110 --> 00:13:19,960 Who do we like? 463 00:13:19,961 --> 00:13:21,960 Who are we concerned about in their couples? 464 00:13:22,610 --> 00:13:24,036 I'm loving the new twists and turns. 465 00:13:24,060 --> 00:13:24,960 It's good to know. 466 00:13:24,961 --> 00:13:25,960 What were those? 467 00:13:25,961 --> 00:13:26,960 When we was in there. 468 00:13:26,961 --> 00:13:27,960 We were so good. 469 00:13:27,961 --> 00:13:30,960 If it was up to me, we had twists and turns every single night. 470 00:13:30,961 --> 00:13:31,960 But I'm not the producer. 471 00:13:31,961 --> 00:13:33,960 Yeah, it's very good. 472 00:13:33,961 --> 00:13:34,961 Well done, guys. 473 00:13:35,135 --> 00:13:35,960 Love everyone, love Shakira. 474 00:13:35,961 --> 00:13:36,960 I think she's amazing. 475 00:13:36,961 --> 00:13:37,960 Yeah. 476 00:13:37,961 --> 00:13:39,960 And just not how she just owned it, having to get to know everyone. 477 00:13:39,961 --> 00:13:42,960 And like, how amazing that every single one of them wants to as well. 478 00:13:42,961 --> 00:13:43,960 Yeah. 479 00:13:43,961 --> 00:13:44,960 What a treat. 480 00:13:44,961 --> 00:13:46,960 And we love Dejean as well, especially after this episode. 481 00:13:46,961 --> 00:13:47,960 Yeah. 482 00:13:47,961 --> 00:13:48,960 Just communication. 483 00:13:48,961 --> 00:13:49,960 We was impressed. 484 00:13:49,961 --> 00:13:50,960 That's what we like. 485 00:13:50,961 --> 00:13:52,960 That's what we like. 486 00:13:52,961 --> 00:13:53,960 That's what we like to do. 487 00:13:53,961 --> 00:13:54,960 That's what we like. 488 00:13:54,961 --> 00:13:55,960 That's what we like to do. 489 00:13:55,961 --> 00:13:56,960 That's what we like to do. 490 00:13:56,961 --> 00:13:57,960 That's what we like to do. 491 00:13:57,961 --> 00:13:58,960 That's what we like to do. 492 00:13:58,961 --> 00:14:00,001 That's what we like to do. 493 00:14:00,110 --> 00:14:00,960 That's what we like to do. 494 00:14:00,961 --> 00:14:01,960 That's what we like to do. 495 00:14:01,961 --> 00:14:03,001 That's what we like to do. 496 00:14:03,110 --> 00:14:03,960 That's what we like to do. 497 00:14:03,961 --> 00:14:04,960 That's what we like to do. 498 00:14:04,961 --> 00:14:06,001 That's what we like to do. 499 00:14:06,060 --> 00:14:07,100 That's what we like to do. 500 00:14:07,135 --> 00:14:07,960 That's what we like to do. 501 00:14:07,961 --> 00:14:08,960 That's what we like to do. 502 00:14:08,961 --> 00:14:09,960 That's what we like to do. 503 00:14:09,961 --> 00:14:10,960 That's what we like to do. 504 00:14:10,961 --> 00:14:11,960 That's what we like to do. 505 00:14:11,961 --> 00:14:12,960 That's what we like to do. 506 00:14:12,985 --> 00:14:13,960 That's what we like to do. 507 00:14:13,961 --> 00:14:14,960 That's what we like to do. 508 00:14:14,961 --> 00:14:15,960 That's what we like to do. 509 00:14:15,961 --> 00:14:16,960 That's what we like to do. 510 00:14:16,961 --> 00:14:17,960 That's what we like to do. 511 00:14:17,961 --> 00:14:18,960 That's what we like to do. 512 00:14:18,961 --> 00:14:19,960 That's what we like to do. 513 00:14:19,961 --> 00:14:20,960 That's what we like to do. 514 00:14:20,961 --> 00:14:21,960 That's what we like to do. 515 00:14:21,961 --> 00:14:22,960 That's what we like to do. 516 00:14:22,961 --> 00:14:23,960 That's what we like to do. 517 00:14:23,961 --> 00:14:25,001 That's what we like to do. 518 00:14:25,060 --> 00:14:25,960 That's what we like to do. 519 00:14:25,961 --> 00:14:26,960 That's what we like to do. 520 00:14:26,961 --> 00:14:27,960 That's what we like to do. 521 00:14:27,961 --> 00:14:28,960 That's what we like to do. 522 00:14:28,961 --> 00:14:29,960 That's what we like to do. 523 00:14:29,961 --> 00:14:30,960 That's what we like to do. 524 00:14:30,961 --> 00:14:31,960 That's what we like to do. 525 00:14:31,961 --> 00:14:32,960 That's what we like to do. 526 00:14:32,961 --> 00:14:33,960 That's what we like to do. 527 00:14:33,961 --> 00:14:35,001 That's what we like to do. 528 00:14:35,085 --> 00:14:36,125 That's what we like to do. 529 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 That's what we like to do. 530 00:14:45,961 --> 00:14:46,960 That's what we like to do. 531 00:14:46,961 --> 00:14:47,960 That's what we like to do. 532 00:14:47,961 --> 00:14:48,960 That's what we like to do. 533 00:14:48,961 --> 00:14:49,986 That's what we like to do. 534 00:14:50,010 --> 00:14:50,960 That's what we like to do. 535 00:14:50,961 --> 00:14:51,960 That's what we like to do. 536 00:14:51,961 --> 00:14:52,960 That's what we like to do. 537 00:14:52,961 --> 00:14:53,986 That's what we like to do. 538 00:14:54,010 --> 00:14:55,036 That's what we like to do. 539 00:14:55,060 --> 00:14:55,960 That's what we like to do. 540 00:14:55,961 --> 00:14:56,960 That's what we like to do. 541 00:14:56,961 --> 00:14:57,960 That's what we like to do. 542 00:14:57,961 --> 00:14:58,986 That's what we like to do. 543 00:14:59,010 --> 00:15:00,050 That's what we like to do. 544 00:15:00,110 --> 00:15:00,960 That's what we like to do. 545 00:15:00,961 --> 00:15:01,960 That's what we like to do. 546 00:15:01,961 --> 00:15:02,960 That's what we like to do. 547 00:15:02,961 --> 00:15:03,960 That's what we like to do. 548 00:15:03,985 --> 00:15:04,960 That's what we like to do. 549 00:15:04,961 --> 00:15:05,960 That's what we like to do. 550 00:15:05,961 --> 00:15:07,001 That's what we like to do. 551 00:15:13,960 --> 00:15:14,960 That's what we like to do. 552 00:15:14,961 --> 00:15:15,960 That's what we like to do. 553 00:15:15,961 --> 00:15:16,960 That's what we like to do. 554 00:15:16,961 --> 00:15:17,960 That's what we like to do. 555 00:15:17,961 --> 00:15:19,001 That's what we like to do. 556 00:15:19,110 --> 00:15:19,960 That's what we like to do. 557 00:15:19,961 --> 00:15:20,960 That's what we like to do. 558 00:15:20,961 --> 00:15:21,960 That's what we like to do. 559 00:15:21,961 --> 00:15:22,960 That's what we like to do. 560 00:15:22,961 --> 00:15:23,960 That's what we like to do. 561 00:15:23,961 --> 00:15:24,960 That's what we like to do. 562 00:15:24,961 --> 00:15:25,960 That's what we like to do. 563 00:15:25,961 --> 00:15:26,960 That's what we like to do. 564 00:15:26,961 --> 00:15:27,960 That's what we like to do. 565 00:15:27,961 --> 00:15:28,960 That's what we like to do. 566 00:15:28,961 --> 00:15:29,960 That's what we like to do. 567 00:15:29,961 --> 00:15:30,960 That's what we like to do. 568 00:15:30,961 --> 00:15:32,001 That's what we like to do. 569 00:15:32,110 --> 00:15:32,960 That's what we like to do. 570 00:15:32,961 --> 00:15:33,960 That's what we like to do. 571 00:15:33,961 --> 00:15:34,960 That's what we like to do. 572 00:15:34,961 --> 00:15:36,001 That's what we like to do. 573 00:15:43,960 --> 00:15:45,960 That's what we like to do. 574 00:15:45,961 --> 00:15:46,960 That's what we like to do. 575 00:15:46,961 --> 00:15:47,960 That's what we like to do. 576 00:15:47,961 --> 00:15:48,960 That's what we like to do. 577 00:15:48,961 --> 00:15:49,960 That's what we like to do. 578 00:15:49,961 --> 00:15:50,960 That's what we like to do. 579 00:15:50,961 --> 00:15:51,960 That's what we like to do. 580 00:15:51,961 --> 00:15:52,960 That's what we like to do. 581 00:15:52,961 --> 00:15:53,960 That's what we like to do. 582 00:15:53,961 --> 00:15:54,960 That's what we like to do. 583 00:15:54,961 --> 00:15:55,960 That's what we like to do. 584 00:15:55,961 --> 00:15:56,986 That's what we like to do. 585 00:15:57,010 --> 00:15:57,960 That's what we like to do. 586 00:15:57,961 --> 00:15:58,960 That's what we like to do. 587 00:15:58,961 --> 00:15:59,960 That's what we like to do. 588 00:15:59,961 --> 00:16:00,960 That's what we like to do. 589 00:16:00,961 --> 00:16:01,960 That's what we like to do. 590 00:16:01,961 --> 00:16:02,960 That's what we like to do. 591 00:16:02,961 --> 00:16:03,960 That's what we like to do. 592 00:16:03,961 --> 00:16:04,960 That's what we like to do. 593 00:16:04,961 --> 00:16:05,960 That's what we like to do. 594 00:16:05,961 --> 00:16:07,001 That's what we like to do. 595 00:16:14,410 --> 00:16:17,960 Even though my time in the villa has been short-lived, 596 00:16:18,185 --> 00:16:20,960 it's put that confidence back into me. 597 00:16:20,961 --> 00:16:21,960 You're still young. 598 00:16:21,961 --> 00:16:22,961 You still got it. 599 00:16:23,160 --> 00:16:24,960 You still got the chat. 600 00:16:25,060 --> 00:16:27,960 The search for my prince has just begun. 601 00:16:28,260 --> 00:16:29,960 I'll be waiting. 602 00:16:29,961 --> 00:16:33,960 [CHEERING] All right. 603 00:16:33,961 --> 00:16:34,960 Great, great now. 604 00:16:34,961 --> 00:16:37,960 But don't go grafting on another channel because Sophie will be here. 605 00:16:37,985 --> 00:16:39,960 Spilling her villa goss alongside below. 606 00:16:40,010 --> 00:16:40,960 See you soon. 607 00:16:40,961 --> 00:16:44,960 [CHEERING] 608 00:16:44,961 --> 00:16:48,960 [MUSIC PLAYING] 609 00:16:50,110 --> 00:16:50,960 [CHEERING] 610 00:16:50,961 --> 00:16:52,960 [CHEERING] 611 00:16:52,961 --> 00:16:54,960 [MUSIC PLAYING] 612 00:16:54,961 --> 00:16:56,960 [CHEERING] 613 00:16:56,961 --> 00:16:58,960 [CHEERING] 614 00:16:58,961 --> 00:17:00,960 [MUSIC PLAYING] 615 00:17:00,961 --> 00:17:02,960 Welcome back to "Lova Lindoff'sathon! 616 00:17:02,961 --> 00:17:05,960 [CHEERING] 617 00:17:05,961 --> 00:17:08,411 The first she's barely out time to sell into 618 00:17:08,412 --> 00:17:10,960 the villa before heading back to the airport. 619 00:17:10,961 --> 00:17:12,960 Please make some noise for the gorgeous Sophie! 620 00:17:12,961 --> 00:17:14,960 [CHEERING] 621 00:17:14,961 --> 00:17:17,961 [CHEERING] Hello, honey. 622 00:17:18,060 --> 00:17:18,960 Gillissenin. 623 00:17:18,961 --> 00:17:19,960 Thank you. 624 00:17:19,961 --> 00:17:20,960 Thank you. 625 00:17:20,961 --> 00:17:22,061 How are you feeling being back on home soil? 626 00:17:22,085 --> 00:17:23,960 Why not manage to bet this kind of home soil? 627 00:17:23,961 --> 00:17:27,960 I mean, my bed was still warm at home, so great. 628 00:17:28,010 --> 00:17:28,960 Yeah, was it a shock? 629 00:17:28,961 --> 00:17:31,960 First night, you don't expect it to do you? 630 00:17:32,060 --> 00:17:33,960 I feel like you don't expect anything. 631 00:17:33,961 --> 00:17:36,960 The best outcome is not to attach yourself to anything. 632 00:17:36,961 --> 00:17:37,960 Yeah. 633 00:17:37,961 --> 00:17:40,960 And I went in there to enjoy the whole experience. 634 00:17:40,961 --> 00:17:42,960 So if anything, everyone was really sad. 635 00:17:42,961 --> 00:17:44,960 And I was like, why is everyone sad? 636 00:17:44,961 --> 00:17:46,960 Why is everyone having a good time? 637 00:17:46,961 --> 00:17:47,960 I'm just happy to have been there. 638 00:17:47,961 --> 00:17:48,960 Yeah. 639 00:17:48,961 --> 00:17:51,960 And to be fair, I do think it's nice to leave on a high where everyone loves you. 640 00:17:51,961 --> 00:17:52,960 You know, what is it called? 641 00:17:52,961 --> 00:17:55,960 Leave a hero or stay long enough to be the villa or something. 642 00:17:55,961 --> 00:17:56,960 Yeah. 643 00:17:56,961 --> 00:17:57,960 What do you think that's about dying? 644 00:17:57,961 --> 00:17:58,960 Yeah. 645 00:17:58,961 --> 00:17:59,961 Come on. 646 00:18:00,035 --> 00:18:00,960 Come on. 647 00:18:00,961 --> 00:18:01,960 Come on. 648 00:18:01,961 --> 00:18:02,960 Anyway. 649 00:18:02,961 --> 00:18:03,961 [LAUGHTER] 650 00:18:04,185 --> 00:18:06,960 When she responds to been like, because you said everyone's been sad about it. 651 00:18:06,961 --> 00:18:07,960 Have you had a lot of love? 652 00:18:07,961 --> 00:18:08,961 Yeah. 653 00:18:09,085 --> 00:18:14,960 It's been such overwhelming response of love and support. 654 00:18:14,961 --> 00:18:16,960 Who do I call for to report a crime? 655 00:18:16,961 --> 00:18:17,960 I was robbed on TV. 656 00:18:17,961 --> 00:18:18,960 I'm robbed. 657 00:18:18,961 --> 00:18:19,960 I want to talk later. 658 00:18:19,961 --> 00:18:22,960 [APPLAUSE] Thank you. 659 00:18:22,961 --> 00:18:24,960 Thank you very much for having me. 660 00:18:24,961 --> 00:18:27,960 It feels like Gosh, I wish I just swapped love hearts with Helen that day. 661 00:18:27,961 --> 00:18:29,960 Because remember, you two were nearly traded. 662 00:18:29,961 --> 00:18:30,961 Do you not know? 663 00:18:31,010 --> 00:18:32,960 Because I feel like I worked with my heart. 664 00:18:32,961 --> 00:18:34,960 I'd be a bit of a hypocrite. 665 00:18:34,961 --> 00:18:36,236 If I'm there going, I need a husband. 666 00:18:36,260 --> 00:18:38,960 And then I pick Ben, who drives a taxi and who's not rid of salt down. 667 00:18:38,961 --> 00:18:39,960 Right? Good one. 668 00:18:39,961 --> 00:18:42,136 There were some lovely husbands that drive taxis though. 669 00:18:42,160 --> 00:18:42,960 There you are there. 670 00:18:42,961 --> 00:18:43,960 You could have drove me around. 671 00:18:43,961 --> 00:18:44,960 I'm a passenger princess. 672 00:18:44,961 --> 00:18:45,960 Yeah. 673 00:18:45,961 --> 00:18:46,960 [LAUGHTER] 674 00:18:46,961 --> 00:18:47,960 But he just got an eyebrow of them for you. 675 00:18:47,961 --> 00:18:48,960 And was it really? 676 00:18:48,961 --> 00:18:49,960 No. 677 00:18:49,961 --> 00:18:50,960 I feel like Ben. 678 00:18:50,961 --> 00:18:52,960 I know he's been getting in a bit of trouble. 679 00:18:53,560 --> 00:18:54,960 - But he's like a little brother. - Ben. 680 00:18:54,961 --> 00:18:57,960 And he was asking me like, OK, so I need to welcome that romance. 681 00:18:57,961 --> 00:19:00,960 And I was like, romance isn't about the big gestures. 682 00:19:00,961 --> 00:19:03,960 You know, I think he's just not met that girl that he can open up to. 683 00:19:04,110 --> 00:19:06,960 And it's been binding yourself and running her. 684 00:19:06,961 --> 00:19:07,960 How much into her. 685 00:19:07,961 --> 00:19:09,960 And he was like, all right, I left. 686 00:19:09,961 --> 00:19:11,960 The guy's back to his old weight. 687 00:19:11,961 --> 00:19:12,960 Yeah. 688 00:19:12,961 --> 00:19:14,862 He needed you as the advisor, maybe, because 689 00:19:14,863 --> 00:19:17,960 Ben has been moving a bit wild, to be honest. 690 00:19:17,961 --> 00:19:18,960 Yeah. 691 00:19:18,961 --> 00:19:21,960 I think we all keep forgetting it is week one. 692 00:19:21,961 --> 00:19:22,960 You know what I mean? 693 00:19:22,961 --> 00:19:23,960 Everyone changes. 694 00:19:23,961 --> 00:19:24,960 They go through journeys. 695 00:19:24,961 --> 00:19:28,960 Obviously, you didn't get to go on your full digitization journey. 696 00:19:29,060 --> 00:19:31,960 I really hope maybe you'd be back in another. 697 00:19:31,961 --> 00:19:32,960 You know what? 698 00:19:32,961 --> 00:19:34,960 I'm glad I'm not stigmatized. 699 00:19:34,961 --> 00:19:36,960 Because I feel like the guys are hypnotized. 700 00:19:37,110 --> 00:19:37,960 Safety hurts all day. 701 00:19:37,961 --> 00:19:38,960 Safety hurts all day. 702 00:19:38,961 --> 00:19:40,960 [APPLAUSE] 703 00:19:40,961 --> 00:19:43,960 She changes both now. 704 00:19:43,961 --> 00:19:44,960 I don't need you. 705 00:19:44,961 --> 00:19:45,960 Immediately. 706 00:19:45,961 --> 00:19:46,961 I'll be right. 707 00:19:47,160 --> 00:19:47,960 I'll be right. 708 00:19:47,961 --> 00:19:48,960 Come on, that's mine. 709 00:19:48,961 --> 00:19:49,960 Thank you. 710 00:19:49,961 --> 00:19:52,960 Do we feel like Eleanor might be stigmatized by Harry? 711 00:19:52,961 --> 00:19:55,960 Because-- Oh, she is way deep in the dick's end. 712 00:19:55,961 --> 00:19:56,960 Yeah. 713 00:19:56,961 --> 00:19:57,960 Please don't. 714 00:19:57,961 --> 00:20:00,960 But there's more sayings, dick sand, dick maties. 715 00:20:00,961 --> 00:20:01,960 What's next? 716 00:20:01,961 --> 00:20:02,961 Dick sheets. 717 00:20:03,210 --> 00:20:04,960 No, she's a celibacy from there. 718 00:20:04,961 --> 00:20:05,960 OK. 719 00:20:05,961 --> 00:20:06,960 When you run it up, it's celibacy. 720 00:20:06,961 --> 00:20:07,960 Join the club. 721 00:20:07,961 --> 00:20:08,960 OK. 722 00:20:08,961 --> 00:20:09,961 Thank you. 723 00:20:10,010 --> 00:20:10,960 All right. 724 00:20:10,961 --> 00:20:13,286 Well, is there anybody that you wish you started a connection with, though? 725 00:20:13,310 --> 00:20:15,960 I feel like, in the first day, it's so hard. 726 00:20:15,961 --> 00:20:17,960 Because it's like going to your first day of school. 727 00:20:17,961 --> 00:20:18,960 You're trying to make friends. 728 00:20:18,961 --> 00:20:20,960 But then you're kind of-- Is this going to be my husband? 729 00:20:20,961 --> 00:20:21,961 I don't know. 730 00:20:22,035 --> 00:20:24,960 But then, if I don't make friends with everyone else, what if he ditches me? 731 00:20:24,961 --> 00:20:27,460 And then you're stuck in this position where 732 00:20:27,461 --> 00:20:28,960 it's like, I don't really know what to do. 733 00:20:28,961 --> 00:20:29,961 Yeah. 734 00:20:30,210 --> 00:20:33,960 So I was just trying to settle in as best I could. 735 00:20:33,961 --> 00:20:34,961 I know. 736 00:20:35,160 --> 00:20:37,960 If this was normal life, not love I didn't, you would add all the time in the world. 737 00:20:37,961 --> 00:20:38,960 Of course. 738 00:20:38,961 --> 00:20:39,960 You just got me strutting in every two seconds. 739 00:20:39,961 --> 00:20:40,960 So a great time. 740 00:20:40,961 --> 00:20:41,960 That was enough. 741 00:20:41,961 --> 00:20:42,960 Yeah. 742 00:20:42,961 --> 00:20:45,960 Anyway, Sophie wasn't the only islander to leave this week. 743 00:20:45,961 --> 00:20:49,960 He had bold words and bold moves, but sadly nothing landed. 744 00:20:49,961 --> 00:20:52,960 Let's take a look at how it ended for blue. 745 00:20:53,110 --> 00:20:57,960 The islander would like to save the show. 746 00:20:57,961 --> 00:20:59,960 Blue's going home, guys. 747 00:20:59,961 --> 00:21:01,960 I am generally gutted to believe in. 748 00:21:01,961 --> 00:21:04,960 But I made some great connections in that, 749 00:21:04,961 --> 00:21:07,960 and I stayed with you to myself, and that's just who I am. 750 00:21:07,961 --> 00:21:15,960 If I was to ride my experience in the villa, it would have been a 10-hour turn. 751 00:21:15,961 --> 00:21:19,960 I've never had to graph that hard in my life. 752 00:21:19,961 --> 00:21:25,960 But I've enjoyed it, and if I were to do it all over again, I'd definitely would. 753 00:21:25,961 --> 00:21:27,960 [MUSIC PLAYING] 754 00:21:27,961 --> 00:21:30,960 In all honesty, I tried to make connections with Shakira and Helena. 755 00:21:30,961 --> 00:21:32,960 There was no initial spark. 756 00:21:32,961 --> 00:21:35,960 But with Megan, I think Megan had something about her, 757 00:21:36,010 --> 00:21:39,960 and she was the one that I was actually had my own from the get-go. 758 00:21:39,961 --> 00:21:41,460 I feel like if there's another bombshell 759 00:21:41,461 --> 00:21:43,960 coming in, she's probably going to be my type. 760 00:21:43,961 --> 00:21:44,960 I'm going to be fuming. 761 00:21:44,961 --> 00:21:47,960 Well, there's not much I can do about it. 762 00:21:47,961 --> 00:21:49,960 I'm not going to regret anything. 763 00:21:49,961 --> 00:21:51,960 After some, it's been great. 764 00:21:51,961 --> 00:21:53,960 I can't wait to see you back in the studio. 765 00:21:53,961 --> 00:21:54,960 Lots of love. 766 00:21:54,961 --> 00:21:56,960 [CHEERING] 767 00:21:56,961 --> 00:21:58,960 [CHEERING] 768 00:21:58,961 --> 00:21:59,960 Give it up for Blue everyone! 769 00:21:59,961 --> 00:22:00,960 Give it up for Blue everyone! 770 00:22:00,961 --> 00:22:01,960 Give it up for Blue everyone! 771 00:22:01,961 --> 00:22:02,960 [CHEERING] 772 00:22:02,961 --> 00:22:03,960 [CHEERING] 773 00:22:03,961 --> 00:22:04,960 [MUSIC PLAYING] 774 00:22:04,961 --> 00:22:06,960 [CHEERING] Go Blue. 775 00:22:06,961 --> 00:22:07,960 Go Blue. 776 00:22:07,961 --> 00:22:08,960 Go Blue. 777 00:22:08,961 --> 00:22:09,960 Go Blue. 778 00:22:09,961 --> 00:22:10,960 Okay, welcome to the show. 779 00:22:10,961 --> 00:22:11,960 Thank you. 780 00:22:11,961 --> 00:22:12,960 You looking for fire? 781 00:22:12,961 --> 00:22:13,960 Thank you. 782 00:22:13,961 --> 00:22:14,961 I like your Blue again. 783 00:22:15,010 --> 00:22:15,960 Do you plan this stuff? 784 00:22:15,961 --> 00:22:18,120 to be honest, I've got a lot of blue in my wardrobe. 785 00:22:18,320 --> 00:22:18,960 So why not? 786 00:22:18,961 --> 00:22:21,160 - I just, it fits. - It fits, it fits, you know. 787 00:22:21,161 --> 00:22:22,040 - It fits, it fits. - It fits, it fits. 788 00:22:22,041 --> 00:22:23,280 - Welcome to Off to Sarn. 789 00:22:23,281 --> 00:22:24,360 - Thank you, it's a pleasure to be here. 790 00:22:24,361 --> 00:22:27,240 - How are you feeling, being back in England, quit? 791 00:22:27,241 --> 00:22:29,320 I mean, that was the first time ever. 792 00:22:29,321 --> 00:22:30,320 We've done it, I'm been that way. 793 00:22:30,321 --> 00:22:31,160 - No, I'm done it to me. 794 00:22:31,161 --> 00:22:33,880 - I'm in, I'm sorry, blame the juices. 795 00:22:33,881 --> 00:22:34,881 But were you shocked? 796 00:22:35,070 --> 00:22:36,960 Like, was it a pinch-room moment of my moment? 797 00:22:36,961 --> 00:22:40,000 Am I really going to argue with my guy about who's going to stay? 798 00:22:40,001 --> 00:22:41,160 - Well, it was in the moment really. 799 00:22:41,161 --> 00:22:43,600 As soon as I found that, I was just going to have it off 800 00:22:45,960 --> 00:22:49,880 stubborn boys, but I think, I think I kind of, 801 00:22:49,881 --> 00:22:51,600 sorry, come in, she was two bombshells came in. 802 00:22:51,601 --> 00:22:54,120 I was like, right, I think I'm in jeopardy here. 803 00:22:54,121 --> 00:22:57,200 So, I kind of, yeah, I didn't really find the connection there. 804 00:22:57,201 --> 00:22:59,880 So, it was kind of like... - No, and you did try. 805 00:22:59,881 --> 00:23:02,240 You put in a lot of work, you had your conversations. 806 00:23:02,241 --> 00:23:04,400 Who did you really want in that villa? 807 00:23:04,401 --> 00:23:07,200 - I'll be honest, I really wanted Megan. 808 00:23:07,201 --> 00:23:08,040 - Okay. 809 00:23:08,041 --> 00:23:08,880 - But I didn't really get a chance. 810 00:23:08,881 --> 00:23:10,800 She shot herself off quite early with Tommy. 811 00:23:10,801 --> 00:23:11,640 - Right. 812 00:23:11,641 --> 00:23:14,240 - So, I mean, there's been a little spark tonight, so... 813 00:23:14,241 --> 00:23:17,240 I mean, it is kind of tough for you because we didn't see you 814 00:23:17,241 --> 00:23:19,760 in Megan really chat that much, and it didn't see each other. 815 00:23:19,761 --> 00:23:20,680 - Didn't see each other if anyone. 816 00:23:20,681 --> 00:23:21,680 - No. 817 00:23:21,681 --> 00:23:23,880 - But you were putting in... - Yeah, I was putting in shit. 818 00:23:23,881 --> 00:23:25,080 - Yeah, that was good in shit. 819 00:23:25,081 --> 00:23:27,480 - Oh, sorry, I mean, we did see you in shikirikit, though. 820 00:23:27,481 --> 00:23:28,481 - Yeah, we did. 821 00:23:28,545 --> 00:23:30,280 - Twice, as you said, and she liked it. 822 00:23:30,281 --> 00:23:31,360 And she enjoyed it. 823 00:23:31,361 --> 00:23:32,920 - So nice, I went in twice. 824 00:23:32,921 --> 00:23:33,920 - Oh! 825 00:23:33,921 --> 00:23:38,720 (audience cheers and applauds) 826 00:23:38,721 --> 00:23:41,200 - What is it about shikira that you were drawn to so much? 827 00:23:41,201 --> 00:23:44,120 Because right now, it does seem like she's got pick of the bunch. 828 00:23:44,121 --> 00:23:44,960 - What is that? 829 00:23:44,961 --> 00:23:45,800 What is her? 830 00:23:45,801 --> 00:23:47,640 - I just find... I just find that she carries herself well. 831 00:23:47,665 --> 00:23:48,480 She's a nice girl. 832 00:23:48,481 --> 00:23:49,320 - Yeah. 833 00:23:49,420 --> 00:23:50,760 - She's got a lot of personality, she's smart. 834 00:23:50,761 --> 00:23:53,160 And yeah, I just find that attractive and I want to get down. 835 00:23:53,161 --> 00:23:54,161 - Not that, for her. 836 00:23:54,510 --> 00:23:55,760 And well done, Mum. 837 00:23:55,761 --> 00:23:57,160 Grace and Queen. 838 00:23:57,161 --> 00:24:00,777 (audience cheers and applauds) The new. 839 00:24:00,761 --> 00:24:02,520 As you stayed in, a little bit longer, 840 00:24:02,521 --> 00:24:04,880 things could have actually been quite different for you. 841 00:24:04,881 --> 00:24:06,000 Have a look at this. 842 00:24:07,050 --> 00:24:08,200 - There's something about blue. 843 00:24:08,201 --> 00:24:10,040 He seems a bit mysterious. 844 00:24:10,041 --> 00:24:11,720 I like a mysterious man. 845 00:24:11,721 --> 00:24:16,360 - He's very attractive, looks wise, and he's kind of got this sexual or about him. 846 00:24:16,361 --> 00:24:17,361 I really like. 847 00:24:18,110 --> 00:24:21,520 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 848 00:24:21,521 --> 00:24:23,160 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 849 00:24:23,161 --> 00:24:25,720 - Can I say my, I mean, you guys got me dirty. 850 00:24:25,721 --> 00:24:27,480 (audience laughs) 851 00:24:27,481 --> 00:24:30,000 - No, but that is... - I said that in my VT, you've seen that. 852 00:24:30,001 --> 00:24:31,240 I'm gonna roll the clip. 853 00:24:31,241 --> 00:24:32,800 - Yeah, it's a little bit frustrating. 854 00:24:32,801 --> 00:24:35,640 But out of those two, would you have chosen any of them? 855 00:24:35,641 --> 00:24:37,880 - It's one of them at the wash. 856 00:24:37,930 --> 00:24:40,280 - One is a leash up mini shop. 857 00:24:40,281 --> 00:24:41,920 - That wasn't the wash, what was that? 858 00:24:41,921 --> 00:24:42,760 - Emily. 859 00:24:42,761 --> 00:24:43,600 - Was it me as well? 860 00:24:43,601 --> 00:24:44,760 - Sure, sure, sure. 861 00:24:44,761 --> 00:24:45,600 - Yeah, what's Emily's? 862 00:24:45,601 --> 00:24:46,440 - Yeah. 863 00:24:46,441 --> 00:24:47,840 (audience laughs) 864 00:24:47,841 --> 00:24:49,240 - Okay, not the one you wanted to do. 865 00:24:49,241 --> 00:24:51,160 - But yeah, she was the one I wanted to do. 866 00:24:51,161 --> 00:24:54,160 - Okay, I mean, Sophie did mention that she was attracted 867 00:24:54,161 --> 00:24:57,760 to you as well, not to fluke you both in it, but have you not had a little chat? 868 00:24:57,761 --> 00:24:58,600 - Yeah, we're spoken. 869 00:24:58,601 --> 00:24:59,600 We are not really well. 870 00:24:59,601 --> 00:25:01,600 - Yeah, I feel like we've just, 871 00:25:01,601 --> 00:25:05,000 because we're in there, and especially me for the first day, 872 00:25:05,001 --> 00:25:06,578 which I need to apply for a Guinness World 873 00:25:06,579 --> 00:25:09,800 Record, 'cause it's a short-state for the work. 874 00:25:09,801 --> 00:25:12,680 It was the shortest, you know, I think people have been, I don't know, 875 00:25:12,681 --> 00:25:15,240 which they have bought, and then she's got back on the plate, 876 00:25:15,241 --> 00:25:18,280 but could there be something between you two now? 877 00:25:18,281 --> 00:25:20,720 - I think, I think we've got along really well, 878 00:25:20,721 --> 00:25:22,680 and we're definitely gonna see each other, 879 00:25:23,280 --> 00:25:24,680 and yeah, it's blues. 880 00:25:24,681 --> 00:25:25,520 - It's blues. 881 00:25:25,521 --> 00:25:28,520 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 882 00:25:28,521 --> 00:25:31,960 (audience applauds) 883 00:25:31,961 --> 00:25:33,840 - Thank you for having both of you here. 884 00:25:33,841 --> 00:25:36,680 Remember, you guys still have the summer to find love, 885 00:25:36,681 --> 00:25:38,480 whether it's with each other or anyone else, 886 00:25:38,481 --> 00:25:40,320 we just won't be able to watch it on telly. 887 00:25:40,321 --> 00:25:41,320 - Hi, Gabby. 888 00:25:41,321 --> 00:25:44,160 (audience cheers) - Yes! 889 00:25:44,161 --> 00:25:47,160 (audience cheers) 890 00:25:47,161 --> 00:25:48,640 - Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 891 00:25:48,641 --> 00:25:51,640 - Hey, hey, hey, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 892 00:25:51,641 --> 00:25:52,480 - She was sure. 893 00:25:52,481 --> 00:25:53,640 - Come on, hold your feet for a job. 894 00:25:53,641 --> 00:25:56,480 (audience laughs) 895 00:25:56,481 --> 00:26:02,087 (audience cheers) - I'm so happy. 896 00:26:02,088 --> 00:26:05,840 - I'm so happy. 897 00:26:05,841 --> 00:26:08,840 (audience cheers) 898 00:26:08,841 --> 00:26:10,840 - It's time to be Harry. 899 00:26:10,841 --> 00:26:13,840 - I'm hiking, I like the red, I like the lady, and red for sure. 900 00:26:13,841 --> 00:26:15,840 - He's got some easy gonna be good dad. 901 00:26:15,841 --> 00:26:20,770 He's pretend on like, "Baboomy! I'm bringing the spice already. 902 00:26:20,771 --> 00:26:21,840 " - I get stigmatized. 903 00:26:21,841 --> 00:26:23,840 - Have you been a dickman? - I've probably just clap of it. 904 00:26:23,841 --> 00:26:26,840 - She was always silly, she's definitely gonna be missed. 905 00:26:26,841 --> 00:26:27,840 - How long has the dickmatisation? 906 00:26:27,841 --> 00:26:28,840 How long has the rest of your life been? 907 00:26:28,841 --> 00:26:29,840 - No! 908 00:26:29,841 --> 00:26:31,840 - I'm dating for like, marriage. 909 00:26:31,890 --> 00:26:33,840 - Maybe a little bit much for me. 910 00:26:33,841 --> 00:26:34,840 - I feel sick. 911 00:26:34,841 --> 00:26:36,840 - So see, you are now single. 912 00:26:36,841 --> 00:26:37,840 - I'm gonna miss Sophie so much. 913 00:26:37,841 --> 00:26:40,840 - She was one of the nicest guys I've ever met, actually. 914 00:26:40,990 --> 00:26:43,840 (audience cheers) 915 00:26:43,841 --> 00:26:46,840 (upbeat music) 916 00:26:46,841 --> 00:26:47,840 - What's happening, Maya? You're right. 917 00:26:47,841 --> 00:26:49,840 (audience cheers) 918 00:26:49,841 --> 00:26:50,840 - Every guy was beautiful here. 919 00:26:50,841 --> 00:26:52,840 - Every guy is beautiful, but Alima chose you. 920 00:26:52,841 --> 00:26:53,840 - Yeah. 921 00:26:53,841 --> 00:26:54,840 - I'll be honest, you're not my type. 922 00:26:54,841 --> 00:26:57,517 - I don't think that anybody should be like, who's off? 923 00:26:57,518 --> 00:26:58,840 - Whoops. 924 00:26:58,841 --> 00:27:00,840 (upbeat music) 925 00:27:00,841 --> 00:27:02,840 - We have two kisses. 926 00:27:02,841 --> 00:27:03,840 (upbeat music) 927 00:27:03,841 --> 00:27:04,840 And she enjoyed it. 928 00:27:04,841 --> 00:27:07,840 Like a dog with two dicks, I'll just get tasty and tasty. 929 00:27:07,841 --> 00:27:09,840 (audience laughs) - I don't even. 930 00:27:09,841 --> 00:27:10,840 - I don't know. 931 00:27:10,841 --> 00:27:12,840 - It's gonna pleasure. 932 00:27:12,841 --> 00:27:13,840 (upbeat music) 933 00:27:13,841 --> 00:27:17,840 - Blue, bronze, that's swagger, and confidence to the villa. 934 00:27:17,841 --> 00:27:21,840 - I'm a really miss you, blue, and I can't wait to see you on the outside. 935 00:27:21,841 --> 00:27:24,840 (audience cheers) 936 00:27:24,841 --> 00:27:25,840 (audience cheers) 937 00:27:25,841 --> 00:27:27,840 So, can you blow everyone? 938 00:27:27,841 --> 00:27:29,840 (audience cheers) 939 00:27:29,841 --> 00:27:31,840 All right, stay what you are, because after the break, 940 00:27:31,841 --> 00:27:34,840 we will find out what she carers' family really think about Ben, 941 00:27:34,841 --> 00:27:37,840 and there's an exclusive You Do Not Want to Miss. 942 00:27:37,841 --> 00:27:38,840 Don't Go Anyone. 943 00:27:38,841 --> 00:27:39,840 (audience cheers) 944 00:27:39,841 --> 00:27:41,840 (upbeat music) 945 00:27:41,841 --> 00:27:42,840 (audience cheers) 946 00:27:42,841 --> 00:27:45,840 (upbeat music) 947 00:27:45,841 --> 00:27:49,840 (audience cheers) 948 00:27:49,841 --> 00:27:51,840 (upbeat music) 949 00:27:51,841 --> 00:27:53,840 (audience cheers) 950 00:27:53,841 --> 00:27:58,840 (upbeat music) 951 00:27:58,841 --> 00:28:01,840 - All right, let's jump straight in with my cute panel. 952 00:28:02,165 --> 00:28:03,840 Let's talk about Shakira and Ben. 953 00:28:03,890 --> 00:28:06,840 So, are we happy they are together? 954 00:28:06,841 --> 00:28:09,101 I know we spoke a little bit about it at the 955 00:28:09,102 --> 00:28:10,840 top of the show, but now it's getting serious. 956 00:28:10,841 --> 00:28:11,841 They're smooching in bed. 957 00:28:12,315 --> 00:28:13,840 They look quite happy. 958 00:28:13,841 --> 00:28:14,841 Are you happy? 959 00:28:14,990 --> 00:28:16,840 - I'm not sure. 960 00:28:16,841 --> 00:28:17,841 - Okay. 961 00:28:18,090 --> 00:28:19,840 - You know, I feel like at the start, 962 00:28:19,841 --> 00:28:21,841 when Ben said a few things about humbling Shakira, 963 00:28:22,115 --> 00:28:23,840 that's just not really a good one. 964 00:28:23,841 --> 00:28:24,840 It's just shake that yet. 965 00:28:24,841 --> 00:28:27,840 But, you know, he's young, he's 22, he's got time, 966 00:28:27,841 --> 00:28:30,840 and maybe he needs a second chance, who knows, but I'm not sure. 967 00:28:30,841 --> 00:28:33,840 - I think that brought back a lot of flashbacks for a lot of girlies. 968 00:28:33,841 --> 00:28:34,840 - Yeah. 969 00:28:34,841 --> 00:28:35,840 - Like a man that tries to humble you. 970 00:28:35,841 --> 00:28:37,840 - Oh, so much shape. 971 00:28:37,841 --> 00:28:38,840 - She feels sad. 972 00:28:38,841 --> 00:28:40,840 - She's a sad, she doesn't sad to pee myself. 973 00:28:40,890 --> 00:28:41,840 You don't like that stuff? 974 00:28:41,841 --> 00:28:42,840 - Five minutes. 975 00:28:42,841 --> 00:28:43,840 - There we go. 976 00:28:43,841 --> 00:28:45,840 She's one of my favourites, and I feel like she's being treated by a queen, 977 00:28:45,890 --> 00:28:47,840 so I'm hoping that someone's going to come and sweep her off a date. 978 00:28:47,841 --> 00:28:50,840 (audience cheers) 979 00:28:50,841 --> 00:28:52,840 - Hey, wasn't that positive? 980 00:28:52,841 --> 00:28:53,840 - It's the positive. 981 00:28:53,841 --> 00:28:54,840 - It's the positive. 982 00:28:54,841 --> 00:28:55,840 - It's the positive. 983 00:28:55,841 --> 00:28:56,840 - It's given. 984 00:28:56,841 --> 00:28:59,840 - Ash, do you think Shakira's been playing it quite safe with Ben? 985 00:28:59,841 --> 00:29:01,966 Maybe there's no one else in there that she wants to be with. 986 00:29:01,990 --> 00:29:05,840 - Yeah, I feel like she's run out of options in there. 987 00:29:05,841 --> 00:29:07,840 I think she's too confident for him. 988 00:29:07,890 --> 00:29:10,789 That's why he's constantly like, "Oh, let me just bring you down a peg or two. 989 00:29:10,889 --> 00:29:12,840 " - No, lift the girlie out. 990 00:29:12,915 --> 00:29:13,840 - Yeah. 991 00:29:13,841 --> 00:29:14,840 - Yes, exactly. 992 00:29:14,841 --> 00:29:17,840 (audience cheers) 993 00:29:17,841 --> 00:29:18,840 - And what do you think about Ben? 994 00:29:18,841 --> 00:29:21,840 - 'Cause I feel like he went in his villain arc quite early on. 995 00:29:21,841 --> 00:29:22,840 (audience laughs) 996 00:29:22,841 --> 00:29:24,840 There's been mixed reviews on our Ben. 997 00:29:24,841 --> 00:29:26,840 I've got a soft spot just 'cause he's self-westering. 998 00:29:26,841 --> 00:29:28,840 He talks like that, he reminds me of my cousins. 999 00:29:28,841 --> 00:29:31,840 But I do think that he does really like Shakira. 1000 00:29:31,841 --> 00:29:33,840 He just doesn't really know how to handle it. 1001 00:29:33,841 --> 00:29:34,966 - I think he gets a bit excited. 1002 00:29:34,990 --> 00:29:35,840 - Yeah. 1003 00:29:35,841 --> 00:29:36,840 - And I think he just blurs things out. 1004 00:29:36,841 --> 00:29:38,840 But obviously we only see an hour, don't we? 1005 00:29:38,841 --> 00:29:40,355 So I feel like there might be a little character 1006 00:29:40,356 --> 00:29:42,840 arc come in and we'll see the loving side of him. 1007 00:29:42,841 --> 00:29:43,840 - Yeah. 1008 00:29:43,841 --> 00:29:44,840 - Maybe he'll take down the balls. 1009 00:29:44,841 --> 00:29:45,840 - Yeah. 1010 00:29:45,841 --> 00:29:46,840 - And I think the armor. 1011 00:29:46,841 --> 00:29:47,840 - I trust Shakira's judgement. 1012 00:29:47,841 --> 00:29:50,840 Like she's obviously circled back, so there must be something there. 1013 00:29:50,841 --> 00:29:51,840 - Yeah. 1014 00:29:51,841 --> 00:29:52,840 - But we don't see. 1015 00:29:52,841 --> 00:29:53,840 And she's giving him another chance. 1016 00:29:53,841 --> 00:29:54,840 - Yeah. 1017 00:29:54,841 --> 00:29:55,840 (laughs) 1018 00:29:55,841 --> 00:29:56,840 - Why do you know there must be something there? 1019 00:29:56,841 --> 00:29:57,840 - There must be something. 1020 00:29:57,841 --> 00:29:59,840 - There must be something that is there. 1021 00:29:59,841 --> 00:30:02,840 All right, let's talk about Tommy and Megan now. 1022 00:30:03,015 --> 00:30:05,840 Because so everyone else, it kind of seems like they've been 1023 00:30:05,940 --> 00:30:07,916 a bit locked off from the beginning, but they keep saying 1024 00:30:07,940 --> 00:30:10,866 they're open, but it is giving locked off closed off whatever they want to call it. 1025 00:30:10,890 --> 00:30:11,840 What do we think? 1026 00:30:11,841 --> 00:30:12,840 Do they do? 1027 00:30:12,841 --> 00:30:13,840 Should they stay together? 1028 00:30:13,841 --> 00:30:14,866 Should they open up their options? 1029 00:30:14,890 --> 00:30:15,840 - I mean. 1030 00:30:15,841 --> 00:30:17,840 - They sue really well. 1031 00:30:17,841 --> 00:30:19,840 I think there's a lack of sexual chemistry. 1032 00:30:19,841 --> 00:30:20,840 - Right. 1033 00:30:20,841 --> 00:30:23,840 - It's giving kind of friends, vibes, cousins. 1034 00:30:23,841 --> 00:30:25,840 Whatever you want to call them, Mama. 1035 00:30:25,841 --> 00:30:29,840 But yeah, I think that there's a lack of that intimacy that we're not seeing yet. 1036 00:30:29,841 --> 00:30:31,840 - I feel like I jinxed at the beginning, because I did make that joke. 1037 00:30:31,841 --> 00:30:32,840 Didn't know about them. 1038 00:30:32,841 --> 00:30:33,840 Maybe we've been cousins. 1039 00:30:33,841 --> 00:30:34,840 - He's a genius. 1040 00:30:34,841 --> 00:30:35,841 - Yeah. 1041 00:30:35,940 --> 00:30:36,840 - Well, maybe he's just a slow burner, 1042 00:30:36,841 --> 00:30:39,840 because he did say he's never slept in the same bed as a girl before. 1043 00:30:39,841 --> 00:30:41,840 Maybe it just takes him a lot longer to get into that. 1044 00:30:41,841 --> 00:30:43,840 - I think he's a deer in headlights blessing. 1045 00:30:43,841 --> 00:30:45,790 I think he's just like, "What do I do with all of this? 1046 00:30:45,791 --> 00:30:46,840 " - Yeah. 1047 00:30:46,841 --> 00:30:47,840 - The kidney candy shop. 1048 00:30:47,841 --> 00:30:48,840 - Yeah. 1049 00:30:48,841 --> 00:30:49,840 - Real candy shop as well. 1050 00:30:49,841 --> 00:30:50,840 Bless him. 1051 00:30:50,841 --> 00:30:51,840 - Okay. 1052 00:30:51,841 --> 00:30:52,840 Onto Alima and Ramel. 1053 00:30:52,841 --> 00:30:53,916 What do we think of them too? 1054 00:30:53,940 --> 00:30:56,840 Everyone seems to be really happy for Alima once he came in. 1055 00:30:57,190 --> 00:30:58,840 Do we think he's good for her? 1056 00:30:58,841 --> 00:30:59,840 - For now. 1057 00:30:59,841 --> 00:31:00,840 - Yeah. 1058 00:31:00,841 --> 00:31:02,840 - Yeah, it's something. 1059 00:31:02,841 --> 00:31:04,840 He had a little bit of a blip at the start, 1060 00:31:04,841 --> 00:31:06,841 but you can see that she's really attracted to him 1061 00:31:07,040 --> 00:31:07,840 and she's willing to make it work. 1062 00:31:07,841 --> 00:31:10,840 So, for now, we'll deal with him good for now. 1063 00:31:10,841 --> 00:31:11,841 - Yeah. 1064 00:31:11,990 --> 00:31:14,840 I totally, I think that they're a really good match for each other. 1065 00:31:14,990 --> 00:31:16,840 And I think that I can see her coming out of a show more 1066 00:31:16,841 --> 00:31:18,840 and getting a little bit giddy and having really good chat. 1067 00:31:18,841 --> 00:31:20,840 So, I mean, I think it's great. 1068 00:31:21,015 --> 00:31:23,840 - It feels saucy when you hear them chat together. 1069 00:31:23,841 --> 00:31:25,840 Like, I can feel it through the screen. 1070 00:31:25,841 --> 00:31:28,840 Whereas, Megan and Tommy, I'm like, (laughing) 1071 00:31:28,841 --> 00:31:29,840 - That's the difference. 1072 00:31:29,841 --> 00:31:30,840 - Where is it? 1073 00:31:30,841 --> 00:31:31,840 - Yeah, where is it? 1074 00:31:31,841 --> 00:31:32,841 - Fair enough. 1075 00:31:32,965 --> 00:31:34,841 Do you think she might be holding onto that comment 1076 00:31:34,865 --> 00:31:39,840 about if she's been five girls in one night or is that water under the bridge? 1077 00:31:40,090 --> 00:31:42,840 - I mean, by the looks of it, she has kind of moved past it, 1078 00:31:42,841 --> 00:31:44,840 but I mean, again, what can she do, you know? 1079 00:31:44,841 --> 00:31:46,840 - It will take one bump and she'll go back to it. 1080 00:31:46,841 --> 00:31:47,840 - Yeah. 1081 00:31:47,841 --> 00:31:49,840 - She's been thinking, how is that even physically possible? 1082 00:31:49,841 --> 00:31:50,680 - Yes. 1083 00:31:50,681 --> 00:31:53,840 - I was thinking logistically, like, that is a lot of effort. 1084 00:31:53,841 --> 00:31:55,840 - Yeah, I know it's time and we need to know. 1085 00:31:55,841 --> 00:31:56,840 - We need to know how it is, but that's that. 1086 00:31:56,841 --> 00:31:58,840 - I've been asked, anger, how do you do it? 1087 00:31:58,841 --> 00:31:59,840 - How do you do it? 1088 00:31:59,841 --> 00:32:00,840 - One in one hour. 1089 00:32:00,841 --> 00:32:01,840 - Yeah. 1090 00:32:01,841 --> 00:32:02,840 - It's been junking. 1091 00:32:02,841 --> 00:32:03,840 - Yeah, I mean. 1092 00:32:03,841 --> 00:32:05,840 - Yeah, I've been fighting one room. 1093 00:32:05,841 --> 00:32:06,840 - Wow. 1094 00:32:06,841 --> 00:32:07,840 - Well, yeah. 1095 00:32:07,841 --> 00:32:08,840 - We need to ask more questions. 1096 00:32:08,841 --> 00:32:11,840 - Yeah, we need to find out about this five, five way. 1097 00:32:11,841 --> 00:32:12,840 - Okay. 1098 00:32:12,841 --> 00:32:14,081 And then let's talk about Shay. 1099 00:32:14,240 --> 00:32:15,840 - 'Cause Shay, what is going on with Shay? 1100 00:32:15,841 --> 00:32:16,840 - No. 1101 00:32:16,841 --> 00:32:17,840 - What is going on with Shay? 1102 00:32:17,841 --> 00:32:18,840 - They're so mad. 1103 00:32:18,841 --> 00:32:19,840 - Shay! 1104 00:32:19,841 --> 00:32:20,840 - He's so cute. 1105 00:32:20,841 --> 00:32:23,840 And he's just not landing with anybody. 1106 00:32:23,841 --> 00:32:26,094 I feel like all the girls, even when the movie situation 1107 00:32:26,095 --> 00:32:28,785 happened there, I was like, "Take him, take him. 1108 00:32:28,786 --> 00:32:30,787 " I'm like, "What are you missing here? 1109 00:32:30,788 --> 00:32:32,840 " Because he's a lovely looking guy. 1110 00:32:32,841 --> 00:32:33,841 Seems nice enough. 1111 00:32:33,890 --> 00:32:34,840 Like, there's not any track. 1112 00:32:34,841 --> 00:32:35,840 - No, no, any track. 1113 00:32:35,841 --> 00:32:37,840 - He is like carved from the gods. 1114 00:32:37,890 --> 00:32:39,840 But we're not at Madden two swords. 1115 00:32:39,890 --> 00:32:40,792 Like, "I can't just look at you. 1116 00:32:40,793 --> 00:32:41,840 " - Yeah. 1117 00:32:41,841 --> 00:32:43,840 - Like, you can't give up laughing. 1118 00:32:43,841 --> 00:32:44,840 - Yeah. 1119 00:32:44,841 --> 00:32:45,840 - I mean, just don't think. 1120 00:32:45,841 --> 00:32:46,840 - Yeah. 1121 00:32:46,841 --> 00:32:47,840 - Like, yeah. 1122 00:32:47,841 --> 00:32:49,840 - Yeah, maybe the chat is lacking. 1123 00:32:49,841 --> 00:32:50,840 - Yeah, he's just a little quiet. 1124 00:32:50,841 --> 00:32:52,840 But again, maybe he's a slow burner. 1125 00:32:52,841 --> 00:32:54,840 Maybe he's just come out of the shell a little bit more. 1126 00:32:54,841 --> 00:32:56,840 - Maybe he's rizzless in that too. 1127 00:32:56,841 --> 00:32:59,840 - Maybe, but you know what, my way, in the age of AI, 1128 00:32:59,841 --> 00:33:02,840 and he could have sat on that plane and thought up some lines, you know what I mean? 1129 00:33:02,841 --> 00:33:03,840 - Yeah. 1130 00:33:03,841 --> 00:33:04,684 - And I thought maybe he could have at least done 1131 00:33:04,685 --> 00:33:06,840 that because it's not giving much, as I said. 1132 00:33:06,841 --> 00:33:08,840 But he is gorgeous. 1133 00:33:08,841 --> 00:33:09,840 So, you know. 1134 00:33:09,841 --> 00:33:11,840 - He's definitely tough on the screen. 1135 00:33:11,841 --> 00:33:12,840 You're talking about. 1136 00:33:12,841 --> 00:33:13,840 - Thank you. 1137 00:33:13,841 --> 00:33:14,840 - All right, look at that. 1138 00:33:14,841 --> 00:33:15,966 Well, maybe we're just not seeing it. 1139 00:33:15,990 --> 00:33:17,840 Maybe his chat's not making it to the final edit. 1140 00:33:17,841 --> 00:33:18,840 Let's give him benefit of the doubt. 1141 00:33:18,841 --> 00:33:19,840 - Yeah, exactly. 1142 00:33:19,841 --> 00:33:20,840 - I doubt it. 1143 00:33:20,841 --> 00:33:21,840 But you know what I mean? 1144 00:33:21,841 --> 00:33:22,840 It's just not. 1145 00:33:22,841 --> 00:33:23,840 Okay. 1146 00:33:23,841 --> 00:33:25,840 So, Shay, do we reckon maybe Blue should have stayed instead? 1147 00:33:25,841 --> 00:33:29,840 Because maybe Blue would have hit it off with the new Bondi chairs. 1148 00:33:29,841 --> 00:33:30,840 - Well, yeah. 1149 00:33:30,841 --> 00:33:31,840 - Yeah. 1150 00:33:31,841 --> 00:33:32,840 - Yeah. 1151 00:33:32,841 --> 00:33:33,840 - I mean, yes. 1152 00:33:33,841 --> 00:33:35,840 - But now we've got Gabby in the studio. 1153 00:33:35,841 --> 00:33:36,840 - Yeah, right. 1154 00:33:36,841 --> 00:33:37,840 - What do you mean? 1155 00:33:37,841 --> 00:33:38,840 - Yeah. 1156 00:33:38,841 --> 00:33:40,840 - We're constantly just bringing around love, Bobby. 1157 00:33:40,841 --> 00:33:41,840 It doesn't matter where you go. 1158 00:33:41,841 --> 00:33:43,840 You'll find an islander and you might get a connection. 1159 00:33:43,841 --> 00:33:44,840 - You're welcome. 1160 00:33:44,841 --> 00:33:45,840 - You're welcome. 1161 00:33:45,841 --> 00:33:46,840 - You're welcome. 1162 00:33:46,841 --> 00:33:47,840 - You're welcome. 1163 00:33:47,841 --> 00:33:48,840 - Good work, some mysterious ways. 1164 00:33:48,841 --> 00:33:49,840 Okay. 1165 00:33:49,841 --> 00:33:50,841 Thanks, guys. 1166 00:33:51,040 --> 00:33:51,840 - That's okay. 1167 00:33:51,841 --> 00:33:52,841 - All right. 1168 00:33:52,940 --> 00:33:55,403 Someone who's definitely bringing the e-craft in 1169 00:33:55,404 --> 00:33:57,840 non-stop and got all the boys lining up is Shakira. 1170 00:33:57,841 --> 00:33:58,840 So, here to give us the chat. 1171 00:33:58,841 --> 00:34:00,840 It's Shakira's mom and sister. 1172 00:34:00,990 --> 00:34:01,840 - Hello. 1173 00:34:01,841 --> 00:34:03,840 (crowd cheering) 1174 00:34:03,841 --> 00:34:04,840 - What are you doing? 1175 00:34:04,841 --> 00:34:05,840 - How do you do? 1176 00:34:05,841 --> 00:34:06,840 - Oh my God. 1177 00:34:06,841 --> 00:34:07,841 So, here to match. 1178 00:34:07,990 --> 00:34:08,840 She's seeing you guys on TikTok. 1179 00:34:08,841 --> 00:34:09,840 - Oh, no. 1180 00:34:09,841 --> 00:34:10,840 - Oh, no. 1181 00:34:10,841 --> 00:34:11,840 - Oh, no. 1182 00:34:11,841 --> 00:34:12,840 I'm not going to score on us. 1183 00:34:12,841 --> 00:34:13,840 I'm going to win it. 1184 00:34:13,841 --> 00:34:14,840 - You were reacting to everything. 1185 00:34:14,841 --> 00:34:15,840 So cute. 1186 00:34:15,841 --> 00:34:16,840 How are you finding much in Shakira? 1187 00:34:16,841 --> 00:34:17,840 - Amazing. 1188 00:34:17,841 --> 00:34:18,840 - Yeah. 1189 00:34:18,841 --> 00:34:19,840 - She's smashing it. 1190 00:34:19,841 --> 00:34:20,840 - Yeah, she's actually smashing it. 1191 00:34:20,841 --> 00:34:22,840 She's just like being a self fan. 1192 00:34:22,841 --> 00:34:23,841 I love it. 1193 00:34:23,890 --> 00:34:25,305 And I feel like she's got all the boys wrapped 1194 00:34:25,306 --> 00:34:27,001 around a finger and she's just keen about it. 1195 00:34:27,090 --> 00:34:28,840 - Did you expect her to go in there like that? 1196 00:34:28,841 --> 00:34:30,840 Or did you think she might be a bit more shy? 1197 00:34:30,841 --> 00:34:33,840 - No, I knew she was going to go in there like that. 1198 00:34:33,841 --> 00:34:34,840 She's just been her. 1199 00:34:34,841 --> 00:34:35,840 She's just confident. 1200 00:34:35,841 --> 00:34:36,840 - Yeah, yeah. 1201 00:34:36,841 --> 00:34:38,840 - And this level of attention that she's getting in the villa. 1202 00:34:38,841 --> 00:34:41,840 Is that new or is that normal? 1203 00:34:41,890 --> 00:34:43,840 - No, it's normal at home. 1204 00:34:43,841 --> 00:34:44,916 But I wouldn't have expected. 1205 00:34:44,940 --> 00:34:46,840 I don't know why I didn't expect it in the villa. 1206 00:34:46,841 --> 00:34:50,841 I just wanted to expect it to be so many people's tap with such a small bullet. 1207 00:34:50,990 --> 00:34:52,840 - Yeah, you never know who people fancy. 1208 00:34:52,890 --> 00:34:54,840 - Turns out she's everyone's type. 1209 00:34:54,841 --> 00:34:55,840 - What a trumpet. 1210 00:34:55,841 --> 00:34:56,840 (crowd laughing) 1211 00:34:56,841 --> 00:34:58,840 - All right, and what do we think about Ben? 1212 00:34:59,165 --> 00:35:00,840 'Cause you guys are the ones that know her best. 1213 00:35:00,841 --> 00:35:01,840 Do we like Ben? 1214 00:35:01,841 --> 00:35:02,840 - I'm not a fan. 1215 00:35:02,841 --> 00:35:05,840 But I feel like they do match each of us three a bit. 1216 00:35:05,841 --> 00:35:06,840 - Okay, yeah. 1217 00:35:06,841 --> 00:35:08,840 I feel like she likes the cheese. 1218 00:35:08,841 --> 00:35:09,840 - Yeah. 1219 00:35:09,841 --> 00:35:12,840 - And because he was like sort weed with at the beginning. 1220 00:35:12,990 --> 00:35:13,840 She kind of liked it. 1221 00:35:13,841 --> 00:35:14,840 And it like roped her a little bit. 1222 00:35:14,841 --> 00:35:15,840 So I love she's trying a bit. 1223 00:35:15,841 --> 00:35:16,841 - For excitement. 1224 00:35:17,040 --> 00:35:17,840 - Yeah. 1225 00:35:17,841 --> 00:35:19,840 - The most big potential there for it to be that interested. 1226 00:35:19,841 --> 00:35:20,840 - Yeah. 1227 00:35:20,841 --> 00:35:22,840 - She must think there's some potential there. 1228 00:35:22,890 --> 00:35:24,840 - She's seeing something maybe where they're at. 1229 00:35:24,841 --> 00:35:25,840 - At this point. 1230 00:35:25,841 --> 00:35:26,840 - Yeah. 1231 00:35:26,841 --> 00:35:28,840 - So there's that Harry, and she can't reward a good match. 1232 00:35:28,841 --> 00:35:29,840 - No. 1233 00:35:29,841 --> 00:35:30,840 - That's what you want. 1234 00:35:30,841 --> 00:35:31,840 - Not at all. 1235 00:35:31,841 --> 00:35:32,840 - Not at all. 1236 00:35:32,841 --> 00:35:33,840 - I didn't sleep. 1237 00:35:33,841 --> 00:35:34,840 I didn't sleep. 1238 00:35:34,841 --> 00:35:36,840 I actually went and she ended up back with Ben. 1239 00:35:36,841 --> 00:35:39,840 That was the best match sleep I've had in a few days. 1240 00:35:39,841 --> 00:35:41,840 (crowd cheering) - Every day. 1241 00:35:41,841 --> 00:35:42,840 - It is great. 1242 00:35:42,841 --> 00:35:43,840 - That's great. 1243 00:35:43,841 --> 00:35:44,840 - I do care. 1244 00:35:44,841 --> 00:35:45,840 - Okay. 1245 00:35:45,841 --> 00:35:47,840 So for one student I'm happy where she is right now. 1246 00:35:47,841 --> 00:35:48,840 - Yeah. 1247 00:35:48,841 --> 00:35:49,840 - Well that's what we added. 1248 00:35:49,841 --> 00:35:50,840 It would go, didn't it? 1249 00:35:50,841 --> 00:35:51,840 - Do we want to do it? 1250 00:35:51,841 --> 00:35:52,840 - Oh! 1251 00:35:52,841 --> 00:35:53,840 - Hello. 1252 00:35:53,841 --> 00:35:54,840 - I love blue. 1253 00:35:54,841 --> 00:35:56,840 - It's like it just stayed at the chat. 1254 00:35:56,841 --> 00:35:58,840 I think your match was planted a seed to work on. 1255 00:35:58,841 --> 00:35:59,840 I really do. 1256 00:35:59,841 --> 00:36:01,921 - It was, yeah, a lot of it wasn't on camera, right? 1257 00:36:02,015 --> 00:36:03,840 - It was tears, you all weren't at. 1258 00:36:03,841 --> 00:36:07,840 (crowd laughing) - I love this. 1259 00:36:07,841 --> 00:36:08,840 Okay. 1260 00:36:08,841 --> 00:36:10,840 And then Hellenar, 'cause them to have pals kind of, 1261 00:36:10,841 --> 00:36:14,841 but there has been a bit of a crossover with the boys with them too. 1262 00:36:15,090 --> 00:36:19,840 Do you think that Hellenar did the right thing by taking Harry to the hideaway? 1263 00:36:19,841 --> 00:36:20,840 - No. 1264 00:36:20,841 --> 00:36:22,840 - But I'm grateful she did. 1265 00:36:22,841 --> 00:36:23,840 - Okay. 1266 00:36:23,841 --> 00:36:25,840 (crowd laughing) 1267 00:36:25,841 --> 00:36:28,840 - I think she was okay with doing it, but I think it's more 1268 00:36:28,841 --> 00:36:30,966 of the comments she's been making to the build-up of it. 1269 00:36:30,990 --> 00:36:32,840 Like about the plant thing, just little small comments. 1270 00:36:32,841 --> 00:36:34,840 I feel like that's what made it look a bit bad. 1271 00:36:34,890 --> 00:36:35,840 - Yeah, it worked. 1272 00:36:35,841 --> 00:36:36,840 - Yeah, that made it look worse. 1273 00:36:36,841 --> 00:36:37,840 - Yeah, 'cause that was that girls chat. 1274 00:36:37,841 --> 00:36:38,840 - I did like that. 1275 00:36:38,841 --> 00:36:39,840 - We saw that. 1276 00:36:39,841 --> 00:36:40,840 - We saw that. 1277 00:36:40,841 --> 00:36:41,840 - Well, she's like, you were silent, Jerome. 1278 00:36:41,841 --> 00:36:43,840 - Yeah, yeah, we didn't like that. 1279 00:36:43,841 --> 00:36:47,840 I didn't feel like that was very nice to bring another 1280 00:36:48,065 --> 00:36:51,840 woman down, especially when she's putting a position that she has no control over. 1281 00:36:51,841 --> 00:36:52,840 - Yeah. 1282 00:36:52,841 --> 00:36:57,840 - And I felt like we didn't need to put another woman down to bring ourselves up. 1283 00:36:57,841 --> 00:36:58,840 There was no need for that. 1284 00:36:58,841 --> 00:37:02,840 (crowd applauding) - All right. 1285 00:37:02,841 --> 00:37:03,840 Well, thank you so much. 1286 00:37:03,841 --> 00:37:04,840 - Thank you. 1287 00:37:04,841 --> 00:37:06,840 - She gave us mum and sister everyone. 1288 00:37:06,841 --> 00:37:09,840 (crowd cheering) - All right. 1289 00:37:09,841 --> 00:37:11,840 It's great to have now on when we're back or we hadn't 1290 00:37:11,841 --> 00:37:14,840 over to the beach hut where Megan is joining us live. 1291 00:37:14,940 --> 00:37:18,840 Plus an exclusive from the fall out between Meg and Melisha. 1292 00:37:18,841 --> 00:37:19,840 You do not want to miss that one. 1293 00:37:19,841 --> 00:37:20,840 See you in a bit. 1294 00:37:20,841 --> 00:37:23,840 (crowd cheering) 1295 00:37:23,841 --> 00:37:26,840 (upbeat rock music) 1296 00:37:26,841 --> 00:37:29,840 (crowd cheering) 1297 00:37:29,841 --> 00:37:32,840 (upbeat rock music) 1298 00:37:32,841 --> 00:37:35,840 (crowd cheering) 1299 00:37:35,841 --> 00:37:37,840 (upbeat rock music) 1300 00:37:37,841 --> 00:37:39,840 Welcome back to our design. 1301 00:37:39,841 --> 00:37:42,840 (crowd cheering) 1302 00:37:42,841 --> 00:37:47,840 And now, for the first time this series, we're gonna go live to Meloka. 1303 00:37:47,841 --> 00:37:49,840 (crowd cheering) 1304 00:37:49,841 --> 00:37:51,840 Let's give it up for Megan, please. 1305 00:37:51,841 --> 00:37:52,840 Come on. 1306 00:37:52,841 --> 00:37:54,840 (crowd cheering) 1307 00:37:54,841 --> 00:37:56,840 It's so nice to have you over. 1308 00:37:56,841 --> 00:37:58,840 She looks stunning as always. 1309 00:37:58,841 --> 00:37:59,840 - I'm taking away. 1310 00:37:59,841 --> 00:38:00,840 - Thank you. 1311 00:38:00,841 --> 00:38:01,840 I'm sure you do too. 1312 00:38:01,841 --> 00:38:02,840 - I'm doing my best. 1313 00:38:02,841 --> 00:38:04,840 How was the first week of it? 1314 00:38:04,990 --> 00:38:06,840 (crowd laughing) - Oh my God. 1315 00:38:06,841 --> 00:38:08,840 It feels like an absolute year that I've been here. 1316 00:38:08,841 --> 00:38:10,840 When they say time moves mad nearly don't. 1317 00:38:10,841 --> 00:38:11,840 They don't like. 1318 00:38:11,841 --> 00:38:12,840 They don't have a bar. 1319 00:38:12,841 --> 00:38:13,840 - You have to leave. 1320 00:38:13,841 --> 00:38:14,840 - You have to leave. 1321 00:38:14,841 --> 00:38:18,840 - I feel like it's been a month at least, not even a week. 1322 00:38:18,841 --> 00:38:19,840 Four days, five days. 1323 00:38:19,841 --> 00:38:20,841 Something like that. 1324 00:38:21,040 --> 00:38:24,840 So tell me, who are your best friends in there then? 1325 00:38:26,140 --> 00:38:28,840 I'd say my best friends are Megan Helen. 1326 00:38:28,841 --> 00:38:30,840 - We are a little trio going around, yeah. 1327 00:38:30,841 --> 00:38:34,840 We've always clicked since the start, and we're like a little weird trio. 1328 00:38:34,841 --> 00:38:35,840 We just get on really well. 1329 00:38:35,841 --> 00:38:36,840 - I love that. 1330 00:38:36,841 --> 00:38:40,840 And we have to talk about Tommy, because that is your names at the moment. 1331 00:38:40,841 --> 00:38:43,840 Do you feel like he's the one for the foreseeable? 1332 00:38:43,841 --> 00:38:45,840 Are you keeping your options open right now? 1333 00:38:45,841 --> 00:38:48,840 - Do you know what my, I've had a few options as of yet, 1334 00:38:48,841 --> 00:38:50,840 and I keep going back to him, so I think he's still in well. 1335 00:38:50,841 --> 00:38:52,840 The boys are, I have to wear lips and under terrace, 1336 00:38:52,841 --> 00:38:54,840 so I have to fix my lips for I came in here. 1337 00:38:54,890 --> 00:38:55,840 - Oh! 1338 00:38:55,841 --> 00:38:56,840 - Happy hour, Tommy, boy. 1339 00:38:56,841 --> 00:38:58,840 - Oh, that was an exclusive. 1340 00:38:58,841 --> 00:38:59,840 We didn't know you left. 1341 00:38:59,841 --> 00:39:00,840 Because that was the first kiss. 1342 00:39:00,841 --> 00:39:02,840 The first proper one. 1343 00:39:02,841 --> 00:39:03,840 - Oh, no. 1344 00:39:03,841 --> 00:39:04,840 We've been kissing. 1345 00:39:04,841 --> 00:39:05,840 - Don't tell me about that. 1346 00:39:05,841 --> 00:39:06,840 - You didn't see him kissing. 1347 00:39:06,841 --> 00:39:08,840 - Okay, and we got any red flags. 1348 00:39:08,841 --> 00:39:12,840 Is there any alarm bells so far, or is he green-green? 1349 00:39:12,841 --> 00:39:13,841 - Green-green. 1350 00:39:14,490 --> 00:39:16,840 - Green-green, Green-green, anything I've said to him that I look 1351 00:39:16,841 --> 00:39:19,840 for in a man, he's been taken on, like, even stylized, 1352 00:39:19,841 --> 00:39:22,840 he borrowed one of her male's jackets here today. 1353 00:39:22,841 --> 00:39:24,840 I was like, wow, Tommy, bye. 1354 00:39:24,841 --> 00:39:25,840 - Oh! 1355 00:39:25,841 --> 00:39:26,840 - We love a man that's willing to learn. 1356 00:39:26,841 --> 00:39:27,840 We really do. 1357 00:39:27,841 --> 00:39:28,841 - Yeah. 1358 00:39:29,240 --> 00:39:30,840 - And he did open up to you about, you know, 1359 00:39:30,841 --> 00:39:33,840 not really being that intimate with that many women before you 1360 00:39:33,841 --> 00:39:36,840 and, like, not spending the night in a galley's bed before. 1361 00:39:37,090 --> 00:39:39,840 How'd you, how'd you, what'd you finger that? 1362 00:39:41,015 --> 00:39:42,840 - Our foresight was like, surely not. 1363 00:39:42,841 --> 00:39:44,840 Surely there's been other girls in your bed. 1364 00:39:44,841 --> 00:39:46,840 But as of now, I'm, like, he's learning. 1365 00:39:46,915 --> 00:39:48,840 We have a cuddle every night. 1366 00:39:48,841 --> 00:39:50,840 You know, we have our chats, so yeah. 1367 00:39:50,940 --> 00:39:52,840 - It's all very nice and cute. 1368 00:39:52,890 --> 00:39:56,840 - I mean, it's kind of nice because you can be as fast pretty much everything. 1369 00:39:56,841 --> 00:39:58,840 - I know, he was like, it's your specialist. 1370 00:39:58,841 --> 00:39:59,840 It's a two, right? 1371 00:39:59,841 --> 00:40:00,840 I am, Tommy? 1372 00:40:00,841 --> 00:40:01,840 - Yeah. 1373 00:40:01,841 --> 00:40:04,840 (audience applauds) 1374 00:40:04,841 --> 00:40:07,840 - And you did have some new bombshells. 1375 00:40:07,841 --> 00:40:08,840 - Or any of them. 1376 00:40:08,841 --> 00:40:09,840 - He did. 1377 00:40:09,841 --> 00:40:11,840 - Tommy's type, or any kind of threat to you right now. 1378 00:40:11,841 --> 00:40:14,476 - Well, he said there are, like, quite good-looking 1379 00:40:14,477 --> 00:40:16,840 girls, but he has chatter all of them, man. 1380 00:40:16,841 --> 00:40:18,840 He said, "No, none come close to me. 1381 00:40:18,841 --> 00:40:20,840 " So, I've seen for you in talking, right? 1382 00:40:20,841 --> 00:40:22,840 (audience applauds) 1383 00:40:22,841 --> 00:40:24,840 - Okay, so Tommy's safe then. 1384 00:40:24,841 --> 00:40:25,840 But how was all the islanders? 1385 00:40:25,841 --> 00:40:26,841 - Yeah. 1386 00:40:27,040 --> 00:40:29,840 - Who, at the boys, do you think it's head's most likely to turn? 1387 00:40:29,940 --> 00:40:30,840 - Ooh. 1388 00:40:30,841 --> 00:40:31,840 - Then I'm in. 1389 00:40:31,841 --> 00:40:33,840 - I mean, the new boys. 1390 00:40:33,841 --> 00:40:36,840 The new boys, Romale and Che, I feel like they're on edge. 1391 00:40:36,841 --> 00:40:38,840 They're on edge. 1392 00:40:38,841 --> 00:40:41,840 Yeah, they've been chatting, they have, yeah. 1393 00:40:42,040 --> 00:40:43,840 - Okay, interesting. 1394 00:40:44,065 --> 00:40:45,906 - All right, well, thank you so much, sweetie. 1395 00:40:45,940 --> 00:40:47,840 We're making everybody make some noise. 1396 00:40:47,841 --> 00:40:52,840 (audience applauds) I see you soon. 1397 00:40:52,841 --> 00:40:55,840 - Okay, well, that was actually a couple of exclusives there. 1398 00:40:55,841 --> 00:41:00,840 She's been snogging, and Romale and Che's been active with the bombshells. 1399 00:41:00,841 --> 00:41:02,840 We'll see tomorrow, I suppose. 1400 00:41:02,841 --> 00:41:03,840 - Mm-hmm. 1401 00:41:03,841 --> 00:41:04,840 - Do you not fancy an exclusive? 1402 00:41:04,841 --> 00:41:05,840 - Yeah. 1403 00:41:05,841 --> 00:41:06,840 (audience applauds) 1404 00:41:06,841 --> 00:41:07,841 - Okay, here it is. 1405 00:41:07,940 --> 00:41:08,840 - It is. 1406 00:41:08,841 --> 00:41:09,840 - Malaysia, come. 1407 00:41:09,841 --> 00:41:10,840 - Let me see. 1408 00:41:10,841 --> 00:41:11,840 - I'm in common. 1409 00:41:11,841 --> 00:41:12,966 It's okay, it's okay, come in. 1410 00:41:12,990 --> 00:41:14,840 - So over it, obviously. 1411 00:41:14,841 --> 00:41:15,840 - Oh, I'm just so angry now. 1412 00:41:15,841 --> 00:41:16,840 - That's fine, it's okay. 1413 00:41:16,841 --> 00:41:17,840 - How do they get heated? 1414 00:41:17,841 --> 00:41:18,841 How did that go from? 1415 00:41:18,890 --> 00:41:19,840 - I'm sorry. 1416 00:41:19,841 --> 00:41:22,840 - I never apologized for talking to your man. 1417 00:41:22,841 --> 00:41:23,841 - Yeah, of course. 1418 00:41:23,940 --> 00:41:25,840 - I said, sorry for shouting at you. 1419 00:41:25,841 --> 00:41:26,840 - For shouting at you. 1420 00:41:26,841 --> 00:41:27,840 - So that's definitely it. 1421 00:41:27,841 --> 00:41:28,841 - Yeah. 1422 00:41:29,090 --> 00:41:31,840 - And then she's like, oh, you trying to pull him to the highway. 1423 00:41:31,841 --> 00:41:32,840 - To the highway. 1424 00:41:32,841 --> 00:41:34,840 - It's so like, dish respectful, man. 1425 00:41:34,841 --> 00:41:36,840 - I have no loyalty to you. 1426 00:41:36,841 --> 00:41:38,840 - Why do I need to come and ask the permission from you? 1427 00:41:38,841 --> 00:41:40,840 Like, who are you? 1428 00:41:42,390 --> 00:41:44,840 (audience cheers) 1429 00:41:44,841 --> 00:41:46,840 - Ah, that is going to kick off in her. 1430 00:41:46,841 --> 00:41:47,841 - Yeah. 1431 00:41:47,890 --> 00:41:48,840 - He's going to kick off. 1432 00:41:48,841 --> 00:41:49,840 - Who will win the argument? 1433 00:41:49,841 --> 00:41:51,840 Who's got more juice out of those two? 1434 00:41:51,841 --> 00:41:52,840 - Oh. 1435 00:41:52,841 --> 00:41:53,840 - You're from there. 1436 00:41:53,841 --> 00:41:54,840 - Yeah. 1437 00:41:54,841 --> 00:41:55,841 - I mean, really? 1438 00:41:55,940 --> 00:41:56,840 - I think it is me. 1439 00:41:56,841 --> 00:41:59,840 - I feel like my gifts like a weatherspoons guy later. 1440 00:41:59,841 --> 00:42:00,840 (audience laughs) 1441 00:42:00,841 --> 00:42:04,840 And then you've got Malaysia who's tape, and I think that weatherspoons against tape. 1442 00:42:04,841 --> 00:42:05,840 - Yeah. 1443 00:42:05,841 --> 00:42:07,840 - And you're going to move table tape, you're going to go for it. 1444 00:42:07,841 --> 00:42:08,841 So I don't know. 1445 00:42:09,040 --> 00:42:09,840 - I do think there's no way. 1446 00:42:09,841 --> 00:42:10,840 - I do think there's no way. 1447 00:42:10,841 --> 00:42:11,840 - Tape versus weatherspoons is free. 1448 00:42:11,841 --> 00:42:12,840 - Yeah. 1449 00:42:12,841 --> 00:42:14,840 - It's right, Ben, just assemble, let's go. 1450 00:42:14,841 --> 00:42:15,840 (audience laughs) 1451 00:42:15,841 --> 00:42:16,840 - I feel like I'm a bit of both. 1452 00:42:16,841 --> 00:42:17,840 - Sorry, yeah. 1453 00:42:17,841 --> 00:42:19,840 - Okay, so that's happened in tomorrow. 1454 00:42:19,841 --> 00:42:20,840 I don't know who's going to end up. 1455 00:42:20,841 --> 00:42:22,840 Who's going to end up with De John? 1456 00:42:22,841 --> 00:42:23,840 - Malaysia, I think so. 1457 00:42:23,841 --> 00:42:24,840 Like, I'm saying. 1458 00:42:24,841 --> 00:42:25,840 - You're right there, Megan. 1459 00:42:25,841 --> 00:42:26,840 - Yeah, yeah. 1460 00:42:26,841 --> 00:42:27,840 - I actually just got a really good way. 1461 00:42:27,841 --> 00:42:28,840 (audience claps) 1462 00:42:28,841 --> 00:42:29,840 - Do you like it? 1463 00:42:29,841 --> 00:42:30,840 - All right, man. 1464 00:42:30,841 --> 00:42:32,840 - And what you were saying, it's the three strikes. 1465 00:42:32,841 --> 00:42:33,840 She's going to win it. 1466 00:42:33,841 --> 00:42:34,840 - She's going to win it. 1467 00:42:34,841 --> 00:42:35,840 She's going to win it. 1468 00:42:35,841 --> 00:42:36,841 - She's going to win it. 1469 00:42:36,940 --> 00:42:37,840 - She's going to win it. 1470 00:42:37,841 --> 00:42:38,841 - She's going to win it. 1471 00:42:38,940 --> 00:42:39,840 - She's going to win it. 1472 00:42:39,841 --> 00:42:40,841 - She's going to win it. 1473 00:42:40,890 --> 00:42:41,840 - She's going to win it. 1474 00:42:41,841 --> 00:42:42,840 - She's going to win it. 1475 00:42:42,841 --> 00:42:43,841 - She's going to win it. 1476 00:42:43,890 --> 00:42:44,840 - She's going to win it. 1477 00:42:44,841 --> 00:42:45,840 - She's going to win it. 1478 00:42:45,841 --> 00:42:46,840 - She's going to win it. 1479 00:42:46,841 --> 00:42:47,840 - Okay. 1480 00:42:47,841 --> 00:42:48,840 - Audience, I think you've got a couple questions. 1481 00:42:48,841 --> 00:42:49,840 - Hello, yep. 1482 00:42:49,841 --> 00:42:50,840 - Hi, Gabby. 1483 00:42:50,841 --> 00:42:51,840 So, I was wondering. 1484 00:42:51,841 --> 00:42:52,840 - I was wondering what time is it? 1485 00:42:52,841 --> 00:42:54,840 - It's 11 o'clock for a member. 1486 00:42:54,841 --> 00:42:55,840 You can do it tomorrow. 1487 00:42:55,841 --> 00:42:56,840 - Yeah, let me turn around. 1488 00:42:56,841 --> 00:42:57,841 - Am I not? 1489 00:42:57,940 --> 00:42:58,840 - Hi. 1490 00:42:58,841 --> 00:43:03,840 [cheering] 1491 00:43:03,841 --> 00:43:06,840 - Blue she made it so easy for you there. 1492 00:43:06,841 --> 00:43:07,840 - She's not. 1493 00:43:07,841 --> 00:43:09,840 - She's not me out there. 1494 00:43:09,841 --> 00:43:10,840 - Next question. 1495 00:43:10,841 --> 00:43:11,841 - What time is it? 1496 00:43:12,340 --> 00:43:14,840 - I got one for Sophie and Blue. 1497 00:43:15,340 --> 00:43:17,840 Who, what team are you on, Malisha or Meg? 1498 00:43:17,841 --> 00:43:18,840 - Meg. 1499 00:43:18,841 --> 00:43:19,840 - Oh, me too. 1500 00:43:19,841 --> 00:43:21,840 - Yeah, I feel like Meg's going to turn into Megalodon. 1501 00:43:21,841 --> 00:43:23,840 - She's going to turn into Megalodon for real fast. 1502 00:43:23,841 --> 00:43:25,840 - She's going to turn into Megalodon. 1503 00:43:25,841 --> 00:43:27,840 - She's going to turn into Megalodon for real fast. 1504 00:43:27,841 --> 00:43:29,840 - She's going to turn into Megalodon for real fast. 1505 00:43:29,841 --> 00:43:30,840 - She's going to turn into Megalodon. 1506 00:43:30,841 --> 00:43:32,116 - She's going to turn into Megalodon for real fast. 105862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.