Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
[MUSIC]
2
00:00:10,001 --> 00:00:17,000
[APPLAUSE]
3
00:00:17,001 --> 00:00:24,000
[MUSIC]
4
00:00:24,001 --> 00:00:28,000
Welcome to Love Island Off to Sun 25.
5
00:00:28,001 --> 00:00:31,000
[APPLAUSE]
6
00:00:31,001 --> 00:00:36,000
We are back in action for the time
may have been short and sweet, but
7
00:00:36,001 --> 00:00:39,000
Sophie and Blue are here
to dish all the gossip tonight.
8
00:00:39,001 --> 00:00:42,000
[APPLAUSE]
9
00:00:42,001 --> 00:00:46,000
Tonight, to what your stars are
back, is Gavian Gaz everyone.
10
00:00:46,001 --> 00:00:49,000
[APPLAUSE]
11
00:00:49,001 --> 00:00:52,000
The answer in love for
Shakira is her mum and sister.
12
00:00:52,001 --> 00:00:55,000
[APPLAUSE]
13
00:00:55,001 --> 00:00:58,389
This series, we've got not
one, but two new honeys on
14
00:00:58,390 --> 00:01:01,000
the panel, bringing all the
vibes and fresh insights.
15
00:01:01,001 --> 00:01:03,000
Give it up for Ash home and Joe bags.
16
00:01:03,001 --> 00:01:06,000
[APPLAUSE]
17
00:01:06,001 --> 00:01:08,000
Welcome, welcome welcome.
18
00:01:08,150 --> 00:01:12,000
And of course it wouldn't be off
to Sun without my OG, India Polag.
19
00:01:12,001 --> 00:01:16,000
[APPLAUSE] And we're back.
20
00:01:16,001 --> 00:01:19,000
It feels like first-ever
school really for me.
21
00:01:19,001 --> 00:01:22,000
Yeah, how do we do this
again, is everyone all right.
22
00:01:22,001 --> 00:01:23,000
Oh, I've dressed like it as well.
23
00:01:23,001 --> 00:01:26,000
Yeah, like a professor/doc/teacher.
24
00:01:26,001 --> 00:01:27,000
What was going on?
25
00:01:27,001 --> 00:01:28,000
I do teach.
26
00:01:28,001 --> 00:01:30,000
Hello audience, how are you feeling?
27
00:01:30,001 --> 00:01:32,000
[APPLAUSE]
28
00:01:32,001 --> 00:01:37,000
So we obviously promised twists
and turns, and they came thick and fast.
29
00:01:37,001 --> 00:01:38,001
I'm just how we like it.
30
00:01:38,450 --> 00:01:40,000
I wasn't in an Induendo.
31
00:01:40,001 --> 00:01:43,000
But there were long shells,
there were secret screenings.
32
00:01:43,001 --> 00:01:46,000
I kind of viewed it as a
mini movie night slash.
33
00:01:46,001 --> 00:01:49,000
I don't even know, expose
everybody on their own tea.
34
00:01:49,001 --> 00:01:51,000
What are we feeling about this week?
35
00:01:51,375 --> 00:01:54,000
The drama, the scandal on week one.
36
00:01:54,001 --> 00:01:57,000
I was like, normally, it takes a
minute for everything to heat up.
37
00:01:57,001 --> 00:01:59,000
And now I'm like, oh, here we go.
38
00:01:59,001 --> 00:02:00,001
Yeah, there we go.
39
00:02:00,200 --> 00:02:01,000
It was like a firework.
40
00:02:01,001 --> 00:02:02,000
Yeah, just look at that pound.
41
00:02:02,001 --> 00:02:03,496
Yeah, it was going to say
it started fiery, and then it
42
00:02:03,497 --> 00:02:06,000
was explosive and then it
was explosive after tonight.
43
00:02:06,001 --> 00:02:08,000
Yeah, it kicked off tonight, didn't it?
44
00:02:08,001 --> 00:02:09,000
A lot.
45
00:02:09,001 --> 00:02:12,000
I need, like, we need to see all the
little inside bits because that argument.
46
00:02:12,001 --> 00:02:13,000
Get me suck it.
47
00:02:13,001 --> 00:02:14,000
Yeah, yeah, yeah.
48
00:02:14,001 --> 00:02:15,000
Yeah, yeah.
49
00:02:15,001 --> 00:02:16,000
Like, do they stare at each other and bed?
50
00:02:16,001 --> 00:02:17,000
I want the live stream.
51
00:02:17,001 --> 00:02:18,001
Yeah.
52
00:02:18,150 --> 00:02:19,000
We need to know.
53
00:02:19,001 --> 00:02:22,000
Well, anyway, the bombshells
landed and the chaos followed.
54
00:02:22,300 --> 00:02:24,126
So we caught up with them
before they met the boys.
55
00:02:24,150 --> 00:02:25,150
Have a look at this.
56
00:02:25,600 --> 00:02:27,000
[MUSIC PLAYING]
57
00:02:27,001 --> 00:02:30,000
Hey, after sine, I'm Yasmine,
and I'm one of the new bombshells.
58
00:02:30,001 --> 00:02:32,000
[MUSIC PLAYING]
59
00:02:32,001 --> 00:02:35,000
I think what the villain needs
is some spies, some fires.
60
00:02:35,001 --> 00:02:36,000
That's definitely going to be me.
61
00:02:36,001 --> 00:02:38,000
[MUSIC PLAYING]
62
00:02:38,001 --> 00:02:41,000
I'm going to be gunning for Harry.
63
00:02:41,001 --> 00:02:43,000
He definitely has a naughty side to him.
64
00:02:43,001 --> 00:02:45,000
And I definitely want to
uncover that a bit more.
65
00:02:45,001 --> 00:02:46,000
[MUSIC PLAYING]
66
00:02:46,001 --> 00:02:48,000
I'm going to go in and call some chaos.
67
00:02:48,001 --> 00:02:49,000
[MUSIC PLAYING]
68
00:02:49,001 --> 00:02:50,864
I think all of the girls
will be threatened
69
00:02:50,865 --> 00:02:54,000
by me to be honest,
but can you blame them?
70
00:02:54,001 --> 00:02:57,000
The villain needs to watch out because
they have no idea what's about to hit them.
71
00:02:57,001 --> 00:02:59,000
[MUSIC PLAYING]
72
00:02:59,001 --> 00:03:04,000
Hey, after sine, I'm-- Hey, after sine, I'm
Emily, and I'm one of the new bombshells.
73
00:03:04,001 --> 00:03:06,000
[MUSIC PLAYING]
74
00:03:06,001 --> 00:03:11,000
I'm looking for an emotionally
intelligent man, but big biceps.
75
00:03:11,001 --> 00:03:13,000
[MUSIC PLAYING]
76
00:03:13,001 --> 00:03:14,400
I'm going after corner.
77
00:03:14,450 --> 00:03:17,000
I'm ready to go in, break some things up.
78
00:03:17,001 --> 00:03:20,800
I want a real connection that a
girl's got to do what she got to do.
79
00:03:20,801 --> 00:03:24,600
I'm very used to get in my
own way when it comes to boys.
80
00:03:24,601 --> 00:03:28,000
So fingers crossed,
they contain some hands.
81
00:03:28,001 --> 00:03:31,000
[MUSIC PLAYING]
82
00:03:31,001 --> 00:03:32,000
[MUSIC PLAYING]
83
00:03:32,001 --> 00:03:33,000
[MUSIC PLAYING]
84
00:03:33,001 --> 00:03:36,000
I'm Michelle, and I'm one
of the new bombshells.
85
00:03:36,001 --> 00:03:40,000
Some people may think that they have a good
connection, but they haven't met me up.
86
00:03:40,001 --> 00:03:41,000
[MUSIC PLAYING]
87
00:03:41,001 --> 00:03:44,000
I'm going in there, and I'm
going to spice it up a little bit.
88
00:03:44,001 --> 00:03:48,000
I feel like De John is a humble
king, and that's what I'm looking for.
89
00:03:48,001 --> 00:03:50,000
I am used to get in what I want.
90
00:03:50,001 --> 00:03:51,000
I'm going to spot a little rat.
91
00:03:51,001 --> 00:03:53,000
I'm going to own your child.
92
00:03:53,001 --> 00:03:54,000
[MUSIC PLAYING]
93
00:03:54,001 --> 00:03:56,000
Goodbye after sine, watch out.
94
00:03:56,001 --> 00:03:57,000
[MUSIC PLAYING]
95
00:03:57,001 --> 00:03:59,000
[MUSIC PLAYING]
96
00:03:59,001 --> 00:04:01,000
[APPLAUSE]
97
00:04:01,001 --> 00:04:03,000
[MUSIC PLAYING]
98
00:04:03,001 --> 00:04:05,000
Very good bombshells.
99
00:04:05,001 --> 00:04:09,000
So let's start with Meg
De John and Millie Shaw.
100
00:04:09,050 --> 00:04:11,000
Because that is a little
triangle in itself, isn't it?
101
00:04:11,001 --> 00:04:12,001
Yeah.
102
00:04:12,225 --> 00:04:14,000
Do we feel like De John handled that date?
103
00:04:14,001 --> 00:04:18,000
Well, with a Millie Shaw, or was
he a little bit too far, too forward?
104
00:04:18,001 --> 00:04:20,000
Oh, I feel like it's early days.
105
00:04:20,001 --> 00:04:22,000
He's allowed to have
a little bit of a flower.
106
00:04:22,001 --> 00:04:24,570
And really, in the real
world, who is watching
107
00:04:24,571 --> 00:04:27,000
someone they're talking
to, you go on a date.
108
00:04:27,001 --> 00:04:28,001
Yeah.
109
00:04:28,200 --> 00:04:29,000
So I feel like I'll give it to him then.
110
00:04:29,001 --> 00:04:32,000
It was very flirty, but hey,
we're literally in week one.
111
00:04:32,001 --> 00:04:33,000
Yeah.
112
00:04:33,001 --> 00:04:34,000
So I'll give it to him.
113
00:04:34,001 --> 00:04:35,000
And you've got a flower.
114
00:04:35,001 --> 00:04:36,000
Don't you?
115
00:04:36,001 --> 00:04:37,000
Yeah.
116
00:04:37,001 --> 00:04:38,000
He didn't mention Meg once as well.
117
00:04:38,001 --> 00:04:40,000
She was kind of just
blanked in the situation.
118
00:04:40,001 --> 00:04:41,001
But he was really giddy.
119
00:04:41,100 --> 00:04:42,000
Yeah.
120
00:04:42,001 --> 00:04:43,000
He was giving a little
bit of school goal vibes.
121
00:04:43,001 --> 00:04:46,000
They were looking at each other,
dead in the eyes, and cheers in.
122
00:04:46,001 --> 00:04:48,276
And I did think he might be into
a bit more than he is with Meg.
123
00:04:48,300 --> 00:04:51,000
Yeah, he had a big smile on his face.
124
00:04:51,001 --> 00:04:52,001
Oh, I must as well.
125
00:04:52,125 --> 00:04:53,000
And off.
126
00:04:53,001 --> 00:04:54,000
Ash?
127
00:04:54,001 --> 00:04:57,000
I think Meg's lost the blood.
128
00:04:57,001 --> 00:04:58,001
Yeah.
129
00:04:58,450 --> 00:05:00,000
As in, do you know what?
130
00:05:00,001 --> 00:05:01,000
I totally get it.
131
00:05:01,001 --> 00:05:02,001
She's watched it.
132
00:05:02,150 --> 00:05:05,000
But as India said, nobody
sees that side of a date.
133
00:05:05,001 --> 00:05:08,000
What you don't know doesn't hurt you.
134
00:05:08,001 --> 00:05:09,001
Do you know what I mean?
135
00:05:09,175 --> 00:05:11,000
I think she's just, it's made us viral.
136
00:05:11,001 --> 00:05:12,000
Yeah.
137
00:05:12,001 --> 00:05:16,000
It's kind of hard, because India, you
obviously know what it's like in that villa.
138
00:05:16,001 --> 00:05:17,176
You've got nowhere to run, nowhere to hide.
139
00:05:17,200 --> 00:05:19,000
It's right in your face
on the massive screen.
140
00:05:19,001 --> 00:05:20,000
What could she have done?
141
00:05:20,001 --> 00:05:21,000
What would you have done in her position?
142
00:05:21,001 --> 00:05:22,000
Once he came back.
143
00:05:22,001 --> 00:05:24,000
I think she could have
kept it a little bit cooler.
144
00:05:24,001 --> 00:05:26,971
I feel like the straight away, she
was like, "So what's that then?
145
00:05:26,972 --> 00:05:28,000
" No, you're really just
expecting me to grow.
146
00:05:28,001 --> 00:05:30,000
She's so upset about it.
147
00:05:30,001 --> 00:05:33,000
But I just feel like she
clearly wears a hot and asleep.
148
00:05:33,001 --> 00:05:36,000
And from day one, I feel
like she was a little unsure,
149
00:05:36,001 --> 00:05:38,000
whether she even liked
it or something like that.
150
00:05:38,001 --> 00:05:41,000
But now her feelings are really
kind of like starting to show.
151
00:05:41,001 --> 00:05:43,000
Like you said, Ash, she's losing the pride.
152
00:05:43,001 --> 00:05:47,000
A bit worried as well, that it's also
putting him off, putting their jump off.
153
00:05:47,001 --> 00:05:49,000
Well, he basically said
she's on a final wall.
154
00:05:49,001 --> 00:05:51,000
It's still wrecked.
155
00:05:51,001 --> 00:05:53,000
It's still stripped over here.
156
00:05:53,001 --> 00:05:54,001
What the heck?
157
00:05:54,200 --> 00:05:55,000
Yeah.
158
00:05:55,001 --> 00:05:57,000
And it's throwing out the
tape comments as well.
159
00:05:57,001 --> 00:06:01,000
I don't think I've ever heard the
word tape on my life than I have today.
160
00:06:01,001 --> 00:06:04,000
And the row about tape and
that was going on with that.
161
00:06:04,001 --> 00:06:11,000
It was, she could have maybe practised
some mindfulness and just had a breath.
162
00:06:11,001 --> 00:06:12,001
Yeah.
163
00:06:12,150 --> 00:06:13,000
But it's fine.
164
00:06:13,001 --> 00:06:14,000
It's fine.
165
00:06:14,001 --> 00:06:15,000
It's fine.
166
00:06:15,001 --> 00:06:16,000
It's funny, isn't it?
167
00:06:16,001 --> 00:06:17,000
There you go.
168
00:06:17,001 --> 00:06:18,000
There you go.
169
00:06:18,001 --> 00:06:24,000
Let's move on to Helena, Harry, and Yasmin.
170
00:06:24,001 --> 00:06:27,000
Because there's another
little situation going on there.
171
00:06:27,025 --> 00:06:30,000
Do we feel like Harry actually
likes Helena at this point?
172
00:06:30,100 --> 00:06:32,000
Because-- Oh!
173
00:06:32,001 --> 00:06:33,000
No.
174
00:06:33,001 --> 00:06:34,000
You took the words wrong.
175
00:06:34,001 --> 00:06:35,000
You took the words wrong.
176
00:06:35,001 --> 00:06:36,000
Yeah.
177
00:06:36,001 --> 00:06:37,000
They had their hideaway escape.
178
00:06:37,001 --> 00:06:38,000
Yeah.
179
00:06:38,001 --> 00:06:39,000
Was that Shady on Shakira?
180
00:06:39,001 --> 00:06:40,000
She was barely asleep.
181
00:06:40,001 --> 00:06:41,000
Yeah.
182
00:06:41,001 --> 00:06:42,000
And then he went off again.
183
00:06:42,001 --> 00:06:43,000
Yeah.
184
00:06:43,001 --> 00:06:44,000
Sorry, I thought that
was bang out of order.
185
00:06:44,001 --> 00:06:46,000
Everyone would be right out of bushy tail.
186
00:06:46,050 --> 00:06:47,000
Yeah.
187
00:06:47,001 --> 00:06:48,000
Come on.
188
00:06:48,001 --> 00:06:49,000
The likes had just gone up.
189
00:06:49,001 --> 00:06:50,000
Yeah.
190
00:06:50,001 --> 00:06:51,000
They were going on it.
191
00:06:51,001 --> 00:06:52,000
Up.
192
00:06:52,001 --> 00:06:53,000
Like he was at the top of scratch.
193
00:06:53,001 --> 00:06:54,000
Come on.
194
00:06:54,001 --> 00:06:56,000
Join me on this secret mission.
195
00:06:56,001 --> 00:06:57,000
Everyone's away.
196
00:06:57,001 --> 00:06:58,000
He was still cuddling Shakira.
197
00:06:58,001 --> 00:06:59,000
I thought he was bang out.
198
00:06:59,001 --> 00:07:00,001
Yeah.
199
00:07:00,150 --> 00:07:04,000
Also, it wasn't just, you know, they said
before, just hit me on the foot, whatever.
200
00:07:04,100 --> 00:07:05,000
That was a full foot.
201
00:07:05,001 --> 00:07:06,000
Right.
202
00:07:06,001 --> 00:07:08,000
That was a might as well
have been at Yangtau.
203
00:07:08,001 --> 00:07:09,000
Yeah.
204
00:07:09,001 --> 00:07:10,000
And into the corridor.
205
00:07:10,001 --> 00:07:11,000
He might as well just
breathed and Shakira's face.
206
00:07:11,001 --> 00:07:12,000
Yeah.
207
00:07:12,001 --> 00:07:13,000
It was like, "I know
what's going on.
208
00:07:13,001 --> 00:07:14,001
" Yeah.
209
00:07:14,100 --> 00:07:15,000
All right.
210
00:07:15,001 --> 00:07:16,000
So we had that moment.
211
00:07:16,001 --> 00:07:18,000
He has been a little bit
funny with Helena Sint.
212
00:07:18,001 --> 00:07:21,000
He keeps reminding her that
he's still got feelings and stuff.
213
00:07:21,100 --> 00:07:22,000
But do we believe him?
214
00:07:22,001 --> 00:07:23,000
No.
215
00:07:23,001 --> 00:07:24,000
I see not them.
216
00:07:24,001 --> 00:07:25,000
No.
217
00:07:25,001 --> 00:07:26,000
He's playing the field.
218
00:07:26,001 --> 00:07:27,000
And he keeps telling us he's
30, he wants to settle down.
219
00:07:27,001 --> 00:07:28,000
Yeah.
220
00:07:28,001 --> 00:07:29,000
But I don't actually think he does.
221
00:07:29,001 --> 00:07:31,000
He's got this one-sided
unfinished business with Shakira.
222
00:07:31,001 --> 00:07:32,000
Yeah.
223
00:07:32,001 --> 00:07:35,000
But Shakira doesn't even know
about what I think is business.
224
00:07:35,001 --> 00:07:36,000
You know what I mean?
225
00:07:36,001 --> 00:07:37,000
Yeah.
226
00:07:37,001 --> 00:07:38,000
Yeah.
227
00:07:38,001 --> 00:07:39,000
It's confusing.
228
00:07:39,001 --> 00:07:40,000
Yeah.
229
00:07:40,001 --> 00:07:41,000
Yeah.
230
00:07:41,001 --> 00:07:42,000
He's a real firm.
231
00:07:42,001 --> 00:07:43,000
He's a real firm.
232
00:07:43,001 --> 00:07:44,001
He's a real firm.
233
00:07:44,100 --> 00:07:45,000
Yeah.
234
00:07:45,001 --> 00:07:46,000
Mum and sister, do you agree?
235
00:07:46,001 --> 00:07:48,000
Do you feel like Harry will
try it on with Shakira again?
236
00:07:48,001 --> 00:07:49,000
Absolutely.
237
00:07:49,001 --> 00:07:50,000
Oh, no.
238
00:07:50,001 --> 00:07:52,000
Do you think Shakira
cares about Harry right now?
239
00:07:52,200 --> 00:07:53,000
Not really, no.
240
00:07:53,001 --> 00:07:54,000
No.
241
00:07:54,001 --> 00:07:56,000
She's in the room at the moment.
242
00:07:56,001 --> 00:07:57,000
Yeah.
243
00:07:57,001 --> 00:07:58,000
She seems very un-bovid.
244
00:07:58,001 --> 00:07:59,000
I love that for her.
245
00:07:59,001 --> 00:08:00,000
Yeah.
246
00:08:00,001 --> 00:08:02,000
But Harry is clutching by a threat.
247
00:08:02,001 --> 00:08:03,001
Yes.
248
00:08:03,150 --> 00:08:04,000
Yes.
249
00:08:04,001 --> 00:08:05,001
All right.
250
00:08:05,275 --> 00:08:07,000
So Helena obviously brought up
that she had a freeze in this week.
251
00:08:07,001 --> 00:08:09,000
That was big discussion in the villa.
252
00:08:09,001 --> 00:08:10,000
Oh, I'm clean.
253
00:08:10,001 --> 00:08:12,000
But it got more attention.
254
00:08:12,001 --> 00:08:17,000
It got more attention than the fact
that Dijon had been with five people in...
255
00:08:17,001 --> 00:08:18,000
Oh, no, Ramel even.
256
00:08:18,001 --> 00:08:20,000
It had been with five people in one night.
257
00:08:20,001 --> 00:08:21,000
Do we think that's fair?
258
00:08:21,001 --> 00:08:22,000
Double-stacked.
259
00:08:22,001 --> 00:08:23,000
Yeah.
260
00:08:23,001 --> 00:08:24,000
Yeah.
261
00:08:24,001 --> 00:08:25,001
I don't know.
262
00:08:25,100 --> 00:08:27,000
Again, I don't really know what
possessed Ramel to say that.
263
00:08:27,001 --> 00:08:28,000
She can't talk to herself.
264
00:08:28,001 --> 00:08:30,000
How about you want to share with the class?
265
00:08:30,001 --> 00:08:31,000
Why not?
266
00:08:31,001 --> 00:08:33,076
A lot of the information this
season has been flung out for free.
267
00:08:33,100 --> 00:08:34,000
Yeah.
268
00:08:34,001 --> 00:08:35,000
Like you went first on it.
269
00:08:35,001 --> 00:08:36,000
Yeah.
270
00:08:36,001 --> 00:08:37,000
And it was just like, here you go.
271
00:08:37,001 --> 00:08:38,000
There's my laundry.
272
00:08:38,001 --> 00:08:39,000
Stop shaming the girlies.
273
00:08:39,001 --> 00:08:40,000
Honestly.
274
00:08:40,001 --> 00:08:41,000
I love her.
275
00:08:41,001 --> 00:08:42,000
Look at her.
276
00:08:42,001 --> 00:08:43,000
Look at her.
277
00:08:43,001 --> 00:08:44,000
I agree.
278
00:08:44,001 --> 00:08:47,000
I mean, so Jose, that he'd done
work and some sure he'd done work.
279
00:08:47,001 --> 00:08:48,000
Yeah.
280
00:08:48,001 --> 00:08:49,000
So I'm not so then what's the problem?
281
00:08:49,001 --> 00:08:50,000
Yeah.
282
00:08:50,001 --> 00:08:51,000
Yeah.
283
00:08:51,001 --> 00:08:52,000
I'm not so that I'm alone now.
284
00:08:52,001 --> 00:08:53,000
It's very strange.
285
00:08:53,001 --> 00:08:54,000
Yeah.
286
00:08:54,001 --> 00:08:55,000
It is very strange, especially if
he's going to say he's done it himself.
287
00:08:55,001 --> 00:08:58,000
And then it just feels like
Shakira's on the brain, to be honest.
288
00:08:58,001 --> 00:09:02,000
Even when he was on his new day,
he was talking about Young Shack.
289
00:09:02,001 --> 00:09:04,000
Shakira's on it every while.
290
00:09:04,001 --> 00:09:05,000
She's right.
291
00:09:05,001 --> 00:09:07,000
She is collecting the
men like Infinity Stones.
292
00:09:07,001 --> 00:09:08,000
She's lovely.
293
00:09:08,001 --> 00:09:09,000
Yeah.
294
00:09:09,001 --> 00:09:11,000
We'll go back to that cream soon.
295
00:09:11,001 --> 00:09:14,000
Let's talk about Tony, Connor, and Emily.
296
00:09:14,001 --> 00:09:17,000
Because there's another
little three way going on.
297
00:09:17,001 --> 00:09:19,000
Connor came out of the couple.
298
00:09:19,001 --> 00:09:20,001
Whatever.
299
00:09:20,100 --> 00:09:21,000
What are we calling that?
300
00:09:21,001 --> 00:09:22,000
It's like boys night.
301
00:09:22,001 --> 00:09:24,000
It was a weird little movie night.
302
00:09:24,001 --> 00:09:25,000
I don't know.
303
00:09:25,001 --> 00:09:26,000
I don't know.
304
00:09:26,001 --> 00:09:28,000
Myself was always
supposed to be seeing this.
305
00:09:28,001 --> 00:09:29,000
I was going on.
306
00:09:29,001 --> 00:09:31,000
We'll call it side movie
night for the man now.
307
00:09:31,001 --> 00:09:32,000
Nice.
308
00:09:32,001 --> 00:09:34,000
And it's in the benches.
309
00:09:34,001 --> 00:09:36,000
[LAUGHTER]
310
00:09:36,001 --> 00:09:38,000
Connor came back and
he didn't have that much.
311
00:09:38,001 --> 00:09:40,000
Snow, everyone was never respectful.
312
00:09:40,150 --> 00:09:41,000
Yeah.
313
00:09:41,001 --> 00:09:42,000
Do we think he was?
314
00:09:42,001 --> 00:09:43,000
The respectful king and that?
315
00:09:43,001 --> 00:09:45,000
I mean, she was saying earlier.
316
00:09:45,001 --> 00:09:46,000
What's up into the standard?
317
00:09:46,001 --> 00:09:47,000
Yeah.
318
00:09:47,001 --> 00:09:48,000
The bar is in hell.
319
00:09:48,001 --> 00:09:49,000
He was just being a normal guy.
320
00:09:49,001 --> 00:09:50,000
Yeah.
321
00:09:50,001 --> 00:09:53,000
I feel like he doesn't really have the
strongest connection with Tony anyway.
322
00:09:53,001 --> 00:09:54,001
Yeah.
323
00:09:54,100 --> 00:09:56,076
So there wasn't really much to
disrespect if that makes sense.
324
00:09:56,100 --> 00:09:57,000
Yeah.
325
00:09:57,001 --> 00:10:00,000
He would just be apart from
the perfect balance though.
326
00:10:00,001 --> 00:10:01,001
Yeah.
327
00:10:01,100 --> 00:10:02,000
Which is being like its weak one.
328
00:10:02,001 --> 00:10:04,000
Yeah. I can still explore.
I can do my thing.
329
00:10:04,001 --> 00:10:07,000
But also, I am not going
to take anyone from a mug.
330
00:10:07,001 --> 00:10:08,000
Absolutely.
331
00:10:08,001 --> 00:10:09,000
Absolutely.
332
00:10:09,001 --> 00:10:10,000
I have a bit of a happy media.
333
00:10:10,001 --> 00:10:11,000
He's not really in a
position to be saying much.
334
00:10:11,001 --> 00:10:13,000
Because he's not got
much options at the moment.
335
00:10:13,001 --> 00:10:14,000
So Tony, no shame.
336
00:10:14,001 --> 00:10:15,000
Yeah.
337
00:10:15,001 --> 00:10:16,000
He's not secure.
338
00:10:16,001 --> 00:10:17,000
Do you know what I mean?
339
00:10:17,001 --> 00:10:18,000
He's not secure.
340
00:10:18,001 --> 00:10:19,000
Yeah.
341
00:10:19,001 --> 00:10:22,000
But you've got him with
the little... With Emily.
342
00:10:22,001 --> 00:10:23,000
And I was a bit like calm down now.
343
00:10:23,001 --> 00:10:24,000
Yeah.
344
00:10:24,001 --> 00:10:25,000
Can he watch it?
345
00:10:25,001 --> 00:10:28,000
Do we think Tony needs someone
else to start grafting her then?
346
00:10:28,001 --> 00:10:30,000
Because Connor is really her only.
347
00:10:30,001 --> 00:10:31,000
Yeah.
348
00:10:31,001 --> 00:10:32,960
It would be nice to give
her some more options.
349
00:10:32,961 --> 00:10:34,960
I think she leads a new man in there.
350
00:10:34,961 --> 00:10:35,960
Yeah.
351
00:10:35,961 --> 00:10:37,960
I'm loving Tony at the moment to be honest.
352
00:10:37,961 --> 00:10:38,960
I think she's come out of a show more.
353
00:10:38,961 --> 00:10:40,960
Because she's not
going to graft for Connor.
354
00:10:40,961 --> 00:10:41,960
She's a cabana diva.
355
00:10:41,961 --> 00:10:43,960
What do you say this has
ever grafted for a man?
356
00:10:43,961 --> 00:10:44,960
You know what I mean?
357
00:10:44,961 --> 00:10:45,960
Yeah.
358
00:10:45,961 --> 00:10:46,960
They come to her.
359
00:10:46,961 --> 00:10:47,960
Yes.
360
00:10:47,961 --> 00:10:48,960
And somebody needs that man in there.
361
00:10:48,961 --> 00:10:49,960
That has one gone.
362
00:10:49,961 --> 00:10:50,960
And next one gone.
363
00:10:50,961 --> 00:10:51,960
Yes.
364
00:10:51,961 --> 00:10:52,960
There we go.
365
00:10:52,961 --> 00:10:54,960
And strong opinions already.
366
00:10:55,410 --> 00:10:57,960
We will be hearing more
from these a lot very soon.
367
00:10:58,035 --> 00:11:00,960
But let's check in with
two absolute all-star hoties.
368
00:11:00,961 --> 00:11:02,960
It's Gabby and Caz.
369
00:11:02,961 --> 00:11:05,960
[CHEERING] Hello.
370
00:11:05,961 --> 00:11:06,960
Hello.
371
00:11:06,961 --> 00:11:07,960
How are you?
372
00:11:07,961 --> 00:11:08,960
Good.
373
00:11:08,961 --> 00:11:09,960
I missed you.
374
00:11:09,961 --> 00:11:11,960
It feels like only two
minutes ago, I seen you both.
375
00:11:11,961 --> 00:11:12,960
I just saw your tie line.
376
00:11:12,961 --> 00:11:13,960
I did.
377
00:11:13,961 --> 00:11:14,960
We had a link up the way.
378
00:11:14,961 --> 00:11:15,960
Caz had me out in tie lines.
379
00:11:15,961 --> 00:11:16,960
But what took off somehow?
380
00:11:16,961 --> 00:11:17,960
Finally.
381
00:11:17,961 --> 00:11:18,960
Match a tap out.
382
00:11:18,961 --> 00:11:19,960
It's not for the week.
383
00:11:19,961 --> 00:11:20,961
No, she's really well.
384
00:11:21,010 --> 00:11:21,960
You make it look easy.
385
00:11:21,961 --> 00:11:23,960
I was like, on the corner, dead.
386
00:11:23,961 --> 00:11:25,960
No, you smell so proud of being it.
387
00:11:25,961 --> 00:11:26,960
Thanks for having me.
388
00:11:26,961 --> 00:11:28,960
Let's talk about what's going on in you.
389
00:11:29,310 --> 00:11:30,960
Well, both of you all love lives.
390
00:11:31,160 --> 00:11:33,960
What's going on with
you on one tail first, Caz?
391
00:11:33,961 --> 00:11:34,960
Me and one tail.
392
00:11:34,961 --> 00:11:36,960
We're really, really, really good friends.
393
00:11:36,961 --> 00:11:38,960
Oh, the friend zone.
394
00:11:38,961 --> 00:11:39,960
The friend zone.
395
00:11:39,961 --> 00:11:41,960
The friend zone.
396
00:11:41,961 --> 00:11:42,960
The friend zone.
397
00:11:42,961 --> 00:11:43,960
No.
398
00:11:43,961 --> 00:11:45,960
No, I'm just a girl with needs.
399
00:11:45,961 --> 00:11:48,960
No, he's really good at you.
400
00:11:48,961 --> 00:11:49,986
No, we're really good at you.
401
00:11:50,010 --> 00:11:50,960
You're a fancy human.
402
00:11:50,961 --> 00:11:51,960
We're friends, yeah.
403
00:11:51,961 --> 00:11:52,961
No, we're both single.
404
00:11:53,210 --> 00:11:54,960
I don't want to get him in
trouble with his girlfriend.
405
00:11:54,961 --> 00:11:56,960
He has a little girlfriend that we know of.
406
00:11:56,961 --> 00:11:57,961
No, no, no.
407
00:11:58,035 --> 00:11:58,960
No, we're two.
408
00:11:58,961 --> 00:11:59,960
Yeah, yeah, yeah.
409
00:11:59,961 --> 00:12:00,960
It's casual.
410
00:12:00,961 --> 00:12:01,960
Yeah.
411
00:12:01,961 --> 00:12:02,960
Friendship.
412
00:12:02,961 --> 00:12:03,960
Okay.
413
00:12:03,961 --> 00:12:06,960
And Gabby, what happened
with you and Casey?
414
00:12:06,961 --> 00:12:08,960
How long have we got?
415
00:12:08,961 --> 00:12:09,960
No, we're too.
416
00:12:09,961 --> 00:12:10,960
Okay.
417
00:12:10,961 --> 00:12:11,960
You know what?
418
00:12:11,961 --> 00:12:12,960
Not really that much to report.
419
00:12:12,961 --> 00:12:14,960
I feel like when you're in the village,
it's very different to when you get out.
420
00:12:14,961 --> 00:12:15,960
Of course.
421
00:12:15,961 --> 00:12:17,960
And we'll just start very
different stages in our lives.
422
00:12:17,961 --> 00:12:18,961
Yeah.
423
00:12:19,335 --> 00:12:21,960
Did you have any inkling
that he was going to--
424
00:12:22,310 --> 00:12:23,960
I mean, I just--
425
00:12:24,060 --> 00:12:25,960
I just-- And what?
426
00:12:25,961 --> 00:12:28,960
I just feel not a long-term forever thing.
427
00:12:28,961 --> 00:12:30,960
Well, no, because he told
me that it-- You know what?
428
00:12:30,961 --> 00:12:31,960
That's not good.
429
00:12:31,961 --> 00:12:32,960
Casey, he's a lovely boy.
430
00:12:32,961 --> 00:12:34,960
Like, for emphasis on boy.
431
00:12:34,961 --> 00:12:35,961
Right.
432
00:12:36,110 --> 00:12:37,960
[LAUGHTER]
433
00:12:37,961 --> 00:12:38,960
No, no, no, no, no.
434
00:12:38,961 --> 00:12:42,217
I'm obviously like, I love
Gabby, and I just feel like a
435
00:12:42,218 --> 00:12:44,960
relationship, like that you
just need a bit more depth.
436
00:12:44,961 --> 00:12:45,960
Like, we both do.
437
00:12:45,961 --> 00:12:48,960
Not what we like at that age
where that's what we're looking for.
438
00:12:48,961 --> 00:12:49,960
Like, oh, husbands.
439
00:12:49,961 --> 00:12:50,960
Yeah.
440
00:12:50,961 --> 00:12:51,960
Growing women.
441
00:12:51,961 --> 00:12:52,960
Anyway, Gabby.
442
00:12:52,961 --> 00:12:53,960
You know what?
443
00:12:53,961 --> 00:12:54,960
It's grown women.
444
00:12:54,961 --> 00:12:55,960
Yes.
445
00:12:55,961 --> 00:12:58,960
But Caz, you actually did
already kind of announce your--
446
00:12:58,961 --> 00:12:59,960
I know, I should talk to you soon.
447
00:12:59,961 --> 00:13:00,960
And the begin, actually.
448
00:13:00,961 --> 00:13:01,960
On Casey, in the villa.
449
00:13:01,961 --> 00:13:02,960
Oh, at the start.
450
00:13:02,961 --> 00:13:04,960
So you know, it's all like
you held your tongue before.
451
00:13:04,961 --> 00:13:06,960
Oh, no, that was--
It's very different.
452
00:13:06,961 --> 00:13:07,960
It's very different.
453
00:13:07,961 --> 00:13:08,960
No, I didn't.
454
00:13:08,961 --> 00:13:09,960
I didn't, I didn't.
455
00:13:09,961 --> 00:13:10,960
No, let me know.
456
00:13:10,961 --> 00:13:11,960
Let me know.
457
00:13:11,961 --> 00:13:12,960
I love a view, guys, business.
458
00:13:12,961 --> 00:13:14,960
You can talk about
that on your own socials.
459
00:13:14,961 --> 00:13:15,960
Yeah.
460
00:13:15,961 --> 00:13:17,201
But let's talk about the villa.
461
00:13:17,410 --> 00:13:18,960
Week one, what are your thoughts?
462
00:13:19,110 --> 00:13:19,960
Who do we like?
463
00:13:19,961 --> 00:13:21,960
Who are we concerned
about in their couples?
464
00:13:22,610 --> 00:13:24,036
I'm loving the new twists and turns.
465
00:13:24,060 --> 00:13:24,960
It's good to know.
466
00:13:24,961 --> 00:13:25,960
What were those?
467
00:13:25,961 --> 00:13:26,960
When we was in there.
468
00:13:26,961 --> 00:13:27,960
We were so good.
469
00:13:27,961 --> 00:13:30,960
If it was up to me, we had
twists and turns every single night.
470
00:13:30,961 --> 00:13:31,960
But I'm not the producer.
471
00:13:31,961 --> 00:13:33,960
Yeah, it's very good.
472
00:13:33,961 --> 00:13:34,961
Well done, guys.
473
00:13:35,135 --> 00:13:35,960
Love everyone, love Shakira.
474
00:13:35,961 --> 00:13:36,960
I think she's amazing.
475
00:13:36,961 --> 00:13:37,960
Yeah.
476
00:13:37,961 --> 00:13:39,960
And just not how she just owned
it, having to get to know everyone.
477
00:13:39,961 --> 00:13:42,960
And like, how amazing that every
single one of them wants to as well.
478
00:13:42,961 --> 00:13:43,960
Yeah.
479
00:13:43,961 --> 00:13:44,960
What a treat.
480
00:13:44,961 --> 00:13:46,960
And we love Dejean as well,
especially after this episode.
481
00:13:46,961 --> 00:13:47,960
Yeah.
482
00:13:47,961 --> 00:13:48,960
Just communication.
483
00:13:48,961 --> 00:13:49,960
We was impressed.
484
00:13:49,961 --> 00:13:50,960
That's what we like.
485
00:13:50,961 --> 00:13:52,960
That's what we like.
486
00:13:52,961 --> 00:13:53,960
That's what we like to do.
487
00:13:53,961 --> 00:13:54,960
That's what we like.
488
00:13:54,961 --> 00:13:55,960
That's what we like to do.
489
00:13:55,961 --> 00:13:56,960
That's what we like to do.
490
00:13:56,961 --> 00:13:57,960
That's what we like to do.
491
00:13:57,961 --> 00:13:58,960
That's what we like to do.
492
00:13:58,961 --> 00:14:00,001
That's what we like to do.
493
00:14:00,110 --> 00:14:00,960
That's what we like to do.
494
00:14:00,961 --> 00:14:01,960
That's what we like to do.
495
00:14:01,961 --> 00:14:03,001
That's what we like to do.
496
00:14:03,110 --> 00:14:03,960
That's what we like to do.
497
00:14:03,961 --> 00:14:04,960
That's what we like to do.
498
00:14:04,961 --> 00:14:06,001
That's what we like to do.
499
00:14:06,060 --> 00:14:07,100
That's what we like to do.
500
00:14:07,135 --> 00:14:07,960
That's what we like to do.
501
00:14:07,961 --> 00:14:08,960
That's what we like to do.
502
00:14:08,961 --> 00:14:09,960
That's what we like to do.
503
00:14:09,961 --> 00:14:10,960
That's what we like to do.
504
00:14:10,961 --> 00:14:11,960
That's what we like to do.
505
00:14:11,961 --> 00:14:12,960
That's what we like to do.
506
00:14:12,985 --> 00:14:13,960
That's what we like to do.
507
00:14:13,961 --> 00:14:14,960
That's what we like to do.
508
00:14:14,961 --> 00:14:15,960
That's what we like to do.
509
00:14:15,961 --> 00:14:16,960
That's what we like to do.
510
00:14:16,961 --> 00:14:17,960
That's what we like to do.
511
00:14:17,961 --> 00:14:18,960
That's what we like to do.
512
00:14:18,961 --> 00:14:19,960
That's what we like to do.
513
00:14:19,961 --> 00:14:20,960
That's what we like to do.
514
00:14:20,961 --> 00:14:21,960
That's what we like to do.
515
00:14:21,961 --> 00:14:22,960
That's what we like to do.
516
00:14:22,961 --> 00:14:23,960
That's what we like to do.
517
00:14:23,961 --> 00:14:25,001
That's what we like to do.
518
00:14:25,060 --> 00:14:25,960
That's what we like to do.
519
00:14:25,961 --> 00:14:26,960
That's what we like to do.
520
00:14:26,961 --> 00:14:27,960
That's what we like to do.
521
00:14:27,961 --> 00:14:28,960
That's what we like to do.
522
00:14:28,961 --> 00:14:29,960
That's what we like to do.
523
00:14:29,961 --> 00:14:30,960
That's what we like to do.
524
00:14:30,961 --> 00:14:31,960
That's what we like to do.
525
00:14:31,961 --> 00:14:32,960
That's what we like to do.
526
00:14:32,961 --> 00:14:33,960
That's what we like to do.
527
00:14:33,961 --> 00:14:35,001
That's what we like to do.
528
00:14:35,085 --> 00:14:36,125
That's what we like to do.
529
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
That's what we like to do.
530
00:14:45,961 --> 00:14:46,960
That's what we like to do.
531
00:14:46,961 --> 00:14:47,960
That's what we like to do.
532
00:14:47,961 --> 00:14:48,960
That's what we like to do.
533
00:14:48,961 --> 00:14:49,986
That's what we like to do.
534
00:14:50,010 --> 00:14:50,960
That's what we like to do.
535
00:14:50,961 --> 00:14:51,960
That's what we like to do.
536
00:14:51,961 --> 00:14:52,960
That's what we like to do.
537
00:14:52,961 --> 00:14:53,986
That's what we like to do.
538
00:14:54,010 --> 00:14:55,036
That's what we like to do.
539
00:14:55,060 --> 00:14:55,960
That's what we like to do.
540
00:14:55,961 --> 00:14:56,960
That's what we like to do.
541
00:14:56,961 --> 00:14:57,960
That's what we like to do.
542
00:14:57,961 --> 00:14:58,986
That's what we like to do.
543
00:14:59,010 --> 00:15:00,050
That's what we like to do.
544
00:15:00,110 --> 00:15:00,960
That's what we like to do.
545
00:15:00,961 --> 00:15:01,960
That's what we like to do.
546
00:15:01,961 --> 00:15:02,960
That's what we like to do.
547
00:15:02,961 --> 00:15:03,960
That's what we like to do.
548
00:15:03,985 --> 00:15:04,960
That's what we like to do.
549
00:15:04,961 --> 00:15:05,960
That's what we like to do.
550
00:15:05,961 --> 00:15:07,001
That's what we like to do.
551
00:15:13,960 --> 00:15:14,960
That's what we like to do.
552
00:15:14,961 --> 00:15:15,960
That's what we like to do.
553
00:15:15,961 --> 00:15:16,960
That's what we like to do.
554
00:15:16,961 --> 00:15:17,960
That's what we like to do.
555
00:15:17,961 --> 00:15:19,001
That's what we like to do.
556
00:15:19,110 --> 00:15:19,960
That's what we like to do.
557
00:15:19,961 --> 00:15:20,960
That's what we like to do.
558
00:15:20,961 --> 00:15:21,960
That's what we like to do.
559
00:15:21,961 --> 00:15:22,960
That's what we like to do.
560
00:15:22,961 --> 00:15:23,960
That's what we like to do.
561
00:15:23,961 --> 00:15:24,960
That's what we like to do.
562
00:15:24,961 --> 00:15:25,960
That's what we like to do.
563
00:15:25,961 --> 00:15:26,960
That's what we like to do.
564
00:15:26,961 --> 00:15:27,960
That's what we like to do.
565
00:15:27,961 --> 00:15:28,960
That's what we like to do.
566
00:15:28,961 --> 00:15:29,960
That's what we like to do.
567
00:15:29,961 --> 00:15:30,960
That's what we like to do.
568
00:15:30,961 --> 00:15:32,001
That's what we like to do.
569
00:15:32,110 --> 00:15:32,960
That's what we like to do.
570
00:15:32,961 --> 00:15:33,960
That's what we like to do.
571
00:15:33,961 --> 00:15:34,960
That's what we like to do.
572
00:15:34,961 --> 00:15:36,001
That's what we like to do.
573
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
That's what we like to do.
574
00:15:45,961 --> 00:15:46,960
That's what we like to do.
575
00:15:46,961 --> 00:15:47,960
That's what we like to do.
576
00:15:47,961 --> 00:15:48,960
That's what we like to do.
577
00:15:48,961 --> 00:15:49,960
That's what we like to do.
578
00:15:49,961 --> 00:15:50,960
That's what we like to do.
579
00:15:50,961 --> 00:15:51,960
That's what we like to do.
580
00:15:51,961 --> 00:15:52,960
That's what we like to do.
581
00:15:52,961 --> 00:15:53,960
That's what we like to do.
582
00:15:53,961 --> 00:15:54,960
That's what we like to do.
583
00:15:54,961 --> 00:15:55,960
That's what we like to do.
584
00:15:55,961 --> 00:15:56,986
That's what we like to do.
585
00:15:57,010 --> 00:15:57,960
That's what we like to do.
586
00:15:57,961 --> 00:15:58,960
That's what we like to do.
587
00:15:58,961 --> 00:15:59,960
That's what we like to do.
588
00:15:59,961 --> 00:16:00,960
That's what we like to do.
589
00:16:00,961 --> 00:16:01,960
That's what we like to do.
590
00:16:01,961 --> 00:16:02,960
That's what we like to do.
591
00:16:02,961 --> 00:16:03,960
That's what we like to do.
592
00:16:03,961 --> 00:16:04,960
That's what we like to do.
593
00:16:04,961 --> 00:16:05,960
That's what we like to do.
594
00:16:05,961 --> 00:16:07,001
That's what we like to do.
595
00:16:14,410 --> 00:16:17,960
Even though my time in
the villa has been short-lived,
596
00:16:18,185 --> 00:16:20,960
it's put that confidence back into me.
597
00:16:20,961 --> 00:16:21,960
You're still young.
598
00:16:21,961 --> 00:16:22,961
You still got it.
599
00:16:23,160 --> 00:16:24,960
You still got the chat.
600
00:16:25,060 --> 00:16:27,960
The search for my prince has just begun.
601
00:16:28,260 --> 00:16:29,960
I'll be waiting.
602
00:16:29,961 --> 00:16:33,960
[CHEERING] All right.
603
00:16:33,961 --> 00:16:34,960
Great, great now.
604
00:16:34,961 --> 00:16:37,960
But don't go grafting on another
channel because Sophie will be here.
605
00:16:37,985 --> 00:16:39,960
Spilling her villa goss alongside below.
606
00:16:40,010 --> 00:16:40,960
See you soon.
607
00:16:40,961 --> 00:16:44,960
[CHEERING]
608
00:16:44,961 --> 00:16:48,960
[MUSIC PLAYING]
609
00:16:50,110 --> 00:16:50,960
[CHEERING]
610
00:16:50,961 --> 00:16:52,960
[CHEERING]
611
00:16:52,961 --> 00:16:54,960
[MUSIC PLAYING]
612
00:16:54,961 --> 00:16:56,960
[CHEERING]
613
00:16:56,961 --> 00:16:58,960
[CHEERING]
614
00:16:58,961 --> 00:17:00,960
[MUSIC PLAYING]
615
00:17:00,961 --> 00:17:02,960
Welcome back to "Lova Lindoff'sathon!
616
00:17:02,961 --> 00:17:05,960
[CHEERING]
617
00:17:05,961 --> 00:17:08,411
The first she's barely
out time to sell into
618
00:17:08,412 --> 00:17:10,960
the villa before heading
back to the airport.
619
00:17:10,961 --> 00:17:12,960
Please make some noise
for the gorgeous Sophie!
620
00:17:12,961 --> 00:17:14,960
[CHEERING]
621
00:17:14,961 --> 00:17:17,961
[CHEERING] Hello, honey.
622
00:17:18,060 --> 00:17:18,960
Gillissenin.
623
00:17:18,961 --> 00:17:19,960
Thank you.
624
00:17:19,961 --> 00:17:20,960
Thank you.
625
00:17:20,961 --> 00:17:22,061
How are you feeling
being back on home soil?
626
00:17:22,085 --> 00:17:23,960
Why not manage to bet
this kind of home soil?
627
00:17:23,961 --> 00:17:27,960
I mean, my bed was still
warm at home, so great.
628
00:17:28,010 --> 00:17:28,960
Yeah, was it a shock?
629
00:17:28,961 --> 00:17:31,960
First night, you don't expect it to do you?
630
00:17:32,060 --> 00:17:33,960
I feel like you don't expect anything.
631
00:17:33,961 --> 00:17:36,960
The best outcome is not to
attach yourself to anything.
632
00:17:36,961 --> 00:17:37,960
Yeah.
633
00:17:37,961 --> 00:17:40,960
And I went in there to
enjoy the whole experience.
634
00:17:40,961 --> 00:17:42,960
So if anything, everyone was really sad.
635
00:17:42,961 --> 00:17:44,960
And I was like, why is everyone sad?
636
00:17:44,961 --> 00:17:46,960
Why is everyone having a good time?
637
00:17:46,961 --> 00:17:47,960
I'm just happy to have been there.
638
00:17:47,961 --> 00:17:48,960
Yeah.
639
00:17:48,961 --> 00:17:51,960
And to be fair, I do think it's nice to
leave on a high where everyone loves you.
640
00:17:51,961 --> 00:17:52,960
You know, what is it called?
641
00:17:52,961 --> 00:17:55,960
Leave a hero or stay long
enough to be the villa or something.
642
00:17:55,961 --> 00:17:56,960
Yeah.
643
00:17:56,961 --> 00:17:57,960
What do you think that's about dying?
644
00:17:57,961 --> 00:17:58,960
Yeah.
645
00:17:58,961 --> 00:17:59,961
Come on.
646
00:18:00,035 --> 00:18:00,960
Come on.
647
00:18:00,961 --> 00:18:01,960
Come on.
648
00:18:01,961 --> 00:18:02,960
Anyway.
649
00:18:02,961 --> 00:18:03,961
[LAUGHTER]
650
00:18:04,185 --> 00:18:06,960
When she responds to been like, because
you said everyone's been sad about it.
651
00:18:06,961 --> 00:18:07,960
Have you had a lot of love?
652
00:18:07,961 --> 00:18:08,961
Yeah.
653
00:18:09,085 --> 00:18:14,960
It's been such overwhelming
response of love and support.
654
00:18:14,961 --> 00:18:16,960
Who do I call for to report a crime?
655
00:18:16,961 --> 00:18:17,960
I was robbed on TV.
656
00:18:17,961 --> 00:18:18,960
I'm robbed.
657
00:18:18,961 --> 00:18:19,960
I want to talk later.
658
00:18:19,961 --> 00:18:22,960
[APPLAUSE] Thank you.
659
00:18:22,961 --> 00:18:24,960
Thank you very much for having me.
660
00:18:24,961 --> 00:18:27,960
It feels like Gosh, I wish I just
swapped love hearts with Helen that day.
661
00:18:27,961 --> 00:18:29,960
Because remember, you
two were nearly traded.
662
00:18:29,961 --> 00:18:30,961
Do you not know?
663
00:18:31,010 --> 00:18:32,960
Because I feel like I worked with my heart.
664
00:18:32,961 --> 00:18:34,960
I'd be a bit of a hypocrite.
665
00:18:34,961 --> 00:18:36,236
If I'm there going, I need a husband.
666
00:18:36,260 --> 00:18:38,960
And then I pick Ben, who drives a
taxi and who's not rid of salt down.
667
00:18:38,961 --> 00:18:39,960
Right?
Good one.
668
00:18:39,961 --> 00:18:42,136
There were some lovely
husbands that drive taxis though.
669
00:18:42,160 --> 00:18:42,960
There you are there.
670
00:18:42,961 --> 00:18:43,960
You could have drove me around.
671
00:18:43,961 --> 00:18:44,960
I'm a passenger princess.
672
00:18:44,961 --> 00:18:45,960
Yeah.
673
00:18:45,961 --> 00:18:46,960
[LAUGHTER]
674
00:18:46,961 --> 00:18:47,960
But he just got an eyebrow of them for you.
675
00:18:47,961 --> 00:18:48,960
And was it really?
676
00:18:48,961 --> 00:18:49,960
No.
677
00:18:49,961 --> 00:18:50,960
I feel like Ben.
678
00:18:50,961 --> 00:18:52,960
I know he's been
getting in a bit of trouble.
679
00:18:53,560 --> 00:18:54,960
- But he's like a little brother.
- Ben.
680
00:18:54,961 --> 00:18:57,960
And he was asking me like, OK,
so I need to welcome that romance.
681
00:18:57,961 --> 00:19:00,960
And I was like, romance
isn't about the big gestures.
682
00:19:00,961 --> 00:19:03,960
You know, I think he's just not
met that girl that he can open up to.
683
00:19:04,110 --> 00:19:06,960
And it's been binding
yourself and running her.
684
00:19:06,961 --> 00:19:07,960
How much into her.
685
00:19:07,961 --> 00:19:09,960
And he was like, all right, I left.
686
00:19:09,961 --> 00:19:11,960
The guy's back to his old weight.
687
00:19:11,961 --> 00:19:12,960
Yeah.
688
00:19:12,961 --> 00:19:14,862
He needed you as the
advisor, maybe, because
689
00:19:14,863 --> 00:19:17,960
Ben has been moving
a bit wild, to be honest.
690
00:19:17,961 --> 00:19:18,960
Yeah.
691
00:19:18,961 --> 00:19:21,960
I think we all keep
forgetting it is week one.
692
00:19:21,961 --> 00:19:22,960
You know what I mean?
693
00:19:22,961 --> 00:19:23,960
Everyone changes.
694
00:19:23,961 --> 00:19:24,960
They go through journeys.
695
00:19:24,961 --> 00:19:28,960
Obviously, you didn't get to go
on your full digitization journey.
696
00:19:29,060 --> 00:19:31,960
I really hope maybe
you'd be back in another.
697
00:19:31,961 --> 00:19:32,960
You know what?
698
00:19:32,961 --> 00:19:34,960
I'm glad I'm not stigmatized.
699
00:19:34,961 --> 00:19:36,960
Because I feel like the
guys are hypnotized.
700
00:19:37,110 --> 00:19:37,960
Safety hurts all day.
701
00:19:37,961 --> 00:19:38,960
Safety hurts all day.
702
00:19:38,961 --> 00:19:40,960
[APPLAUSE]
703
00:19:40,961 --> 00:19:43,960
She changes both now.
704
00:19:43,961 --> 00:19:44,960
I don't need you.
705
00:19:44,961 --> 00:19:45,960
Immediately.
706
00:19:45,961 --> 00:19:46,961
I'll be right.
707
00:19:47,160 --> 00:19:47,960
I'll be right.
708
00:19:47,961 --> 00:19:48,960
Come on, that's mine.
709
00:19:48,961 --> 00:19:49,960
Thank you.
710
00:19:49,961 --> 00:19:52,960
Do we feel like Eleanor
might be stigmatized by Harry?
711
00:19:52,961 --> 00:19:55,960
Because-- Oh, she is
way deep in the dick's end.
712
00:19:55,961 --> 00:19:56,960
Yeah.
713
00:19:56,961 --> 00:19:57,960
Please don't.
714
00:19:57,961 --> 00:20:00,960
But there's more sayings,
dick sand, dick maties.
715
00:20:00,961 --> 00:20:01,960
What's next?
716
00:20:01,961 --> 00:20:02,961
Dick sheets.
717
00:20:03,210 --> 00:20:04,960
No, she's a celibacy from there.
718
00:20:04,961 --> 00:20:05,960
OK.
719
00:20:05,961 --> 00:20:06,960
When you run it up, it's celibacy.
720
00:20:06,961 --> 00:20:07,960
Join the club.
721
00:20:07,961 --> 00:20:08,960
OK.
722
00:20:08,961 --> 00:20:09,961
Thank you.
723
00:20:10,010 --> 00:20:10,960
All right.
724
00:20:10,961 --> 00:20:13,286
Well, is there anybody that you wish
you started a connection with, though?
725
00:20:13,310 --> 00:20:15,960
I feel like, in the
first day, it's so hard.
726
00:20:15,961 --> 00:20:17,960
Because it's like going
to your first day of school.
727
00:20:17,961 --> 00:20:18,960
You're trying to make friends.
728
00:20:18,961 --> 00:20:20,960
But then you're kind of-- Is
this going to be my husband?
729
00:20:20,961 --> 00:20:21,961
I don't know.
730
00:20:22,035 --> 00:20:24,960
But then, if I don't make friends with
everyone else, what if he ditches me?
731
00:20:24,961 --> 00:20:27,460
And then you're stuck
in this position where
732
00:20:27,461 --> 00:20:28,960
it's like, I don't really
know what to do.
733
00:20:28,961 --> 00:20:29,961
Yeah.
734
00:20:30,210 --> 00:20:33,960
So I was just trying to
settle in as best I could.
735
00:20:33,961 --> 00:20:34,961
I know.
736
00:20:35,160 --> 00:20:37,960
If this was normal life, not love I didn't,
you would add all the time in the world.
737
00:20:37,961 --> 00:20:38,960
Of course.
738
00:20:38,961 --> 00:20:39,960
You just got me strutting
in every two seconds.
739
00:20:39,961 --> 00:20:40,960
So a great time.
740
00:20:40,961 --> 00:20:41,960
That was enough.
741
00:20:41,961 --> 00:20:42,960
Yeah.
742
00:20:42,961 --> 00:20:45,960
Anyway, Sophie wasn't the
only islander to leave this week.
743
00:20:45,961 --> 00:20:49,960
He had bold words and bold
moves, but sadly nothing landed.
744
00:20:49,961 --> 00:20:52,960
Let's take a look at how it ended for blue.
745
00:20:53,110 --> 00:20:57,960
The islander would like to save the show.
746
00:20:57,961 --> 00:20:59,960
Blue's going home, guys.
747
00:20:59,961 --> 00:21:01,960
I am generally gutted to believe in.
748
00:21:01,961 --> 00:21:04,960
But I made some great connections in that,
749
00:21:04,961 --> 00:21:07,960
and I stayed with you to
myself, and that's just who I am.
750
00:21:07,961 --> 00:21:15,960
If I was to ride my experience in the
villa, it would have been a 10-hour turn.
751
00:21:15,961 --> 00:21:19,960
I've never had to graph
that hard in my life.
752
00:21:19,961 --> 00:21:25,960
But I've enjoyed it, and if I were to
do it all over again, I'd definitely would.
753
00:21:25,961 --> 00:21:27,960
[MUSIC PLAYING]
754
00:21:27,961 --> 00:21:30,960
In all honesty, I tried to make
connections with Shakira and Helena.
755
00:21:30,961 --> 00:21:32,960
There was no initial spark.
756
00:21:32,961 --> 00:21:35,960
But with Megan, I think
Megan had something about her,
757
00:21:36,010 --> 00:21:39,960
and she was the one that I was
actually had my own from the get-go.
758
00:21:39,961 --> 00:21:41,460
I feel like if there's
another bombshell
759
00:21:41,461 --> 00:21:43,960
coming in, she's probably
going to be my type.
760
00:21:43,961 --> 00:21:44,960
I'm going to be fuming.
761
00:21:44,961 --> 00:21:47,960
Well, there's not much I can do about it.
762
00:21:47,961 --> 00:21:49,960
I'm not going to regret anything.
763
00:21:49,961 --> 00:21:51,960
After some, it's been great.
764
00:21:51,961 --> 00:21:53,960
I can't wait to see you back in the studio.
765
00:21:53,961 --> 00:21:54,960
Lots of love.
766
00:21:54,961 --> 00:21:56,960
[CHEERING]
767
00:21:56,961 --> 00:21:58,960
[CHEERING]
768
00:21:58,961 --> 00:21:59,960
Give it up for Blue everyone!
769
00:21:59,961 --> 00:22:00,960
Give it up for Blue everyone!
770
00:22:00,961 --> 00:22:01,960
Give it up for Blue everyone!
771
00:22:01,961 --> 00:22:02,960
[CHEERING]
772
00:22:02,961 --> 00:22:03,960
[CHEERING]
773
00:22:03,961 --> 00:22:04,960
[MUSIC PLAYING]
774
00:22:04,961 --> 00:22:06,960
[CHEERING] Go Blue.
775
00:22:06,961 --> 00:22:07,960
Go Blue.
776
00:22:07,961 --> 00:22:08,960
Go Blue.
777
00:22:08,961 --> 00:22:09,960
Go Blue.
778
00:22:09,961 --> 00:22:10,960
Okay, welcome to the show.
779
00:22:10,961 --> 00:22:11,960
Thank you.
780
00:22:11,961 --> 00:22:12,960
You looking for fire?
781
00:22:12,961 --> 00:22:13,960
Thank you.
782
00:22:13,961 --> 00:22:14,961
I like your Blue again.
783
00:22:15,010 --> 00:22:15,960
Do you plan this stuff?
784
00:22:15,961 --> 00:22:18,120
to be honest, I've got a
lot of blue in my wardrobe.
785
00:22:18,320 --> 00:22:18,960
So why not?
786
00:22:18,961 --> 00:22:21,160
- I just, it fits.
- It fits, it fits, you know.
787
00:22:21,161 --> 00:22:22,040
- It fits, it fits. - It fits, it fits.
788
00:22:22,041 --> 00:22:23,280
- Welcome to Off to Sarn.
789
00:22:23,281 --> 00:22:24,360
- Thank you, it's a pleasure to be here.
790
00:22:24,361 --> 00:22:27,240
- How are you feeling,
being back in England, quit?
791
00:22:27,241 --> 00:22:29,320
I mean, that was the first time ever.
792
00:22:29,321 --> 00:22:30,320
We've done it, I'm been that way.
793
00:22:30,321 --> 00:22:31,160
- No, I'm done it to me.
794
00:22:31,161 --> 00:22:33,880
- I'm in, I'm sorry, blame the juices.
795
00:22:33,881 --> 00:22:34,881
But were you shocked?
796
00:22:35,070 --> 00:22:36,960
Like, was it a pinch-room
moment of my moment?
797
00:22:36,961 --> 00:22:40,000
Am I really going to argue with
my guy about who's going to stay?
798
00:22:40,001 --> 00:22:41,160
- Well, it was in the moment really.
799
00:22:41,161 --> 00:22:43,600
As soon as I found that, I
was just going to have it off
800
00:22:45,960 --> 00:22:49,880
stubborn boys, but I
think, I think I kind of,
801
00:22:49,881 --> 00:22:51,600
sorry, come in, she was
two bombshells came in.
802
00:22:51,601 --> 00:22:54,120
I was like, right, I think
I'm in jeopardy here.
803
00:22:54,121 --> 00:22:57,200
So, I kind of, yeah, I didn't
really find the connection there.
804
00:22:57,201 --> 00:22:59,880
So, it was kind of like...
- No, and you did try.
805
00:22:59,881 --> 00:23:02,240
You put in a lot of work,
you had your conversations.
806
00:23:02,241 --> 00:23:04,400
Who did you really want in that villa?
807
00:23:04,401 --> 00:23:07,200
- I'll be honest, I really wanted Megan.
808
00:23:07,201 --> 00:23:08,040
- Okay.
809
00:23:08,041 --> 00:23:08,880
- But I didn't really get a chance.
810
00:23:08,881 --> 00:23:10,800
She shot herself off
quite early with Tommy.
811
00:23:10,801 --> 00:23:11,640
- Right.
812
00:23:11,641 --> 00:23:14,240
- So, I mean, there's been
a little spark tonight, so...
813
00:23:14,241 --> 00:23:17,240
I mean, it is kind of tough for
you because we didn't see you
814
00:23:17,241 --> 00:23:19,760
in Megan really chat that much,
and it didn't see each other.
815
00:23:19,761 --> 00:23:20,680
- Didn't see each other if anyone.
816
00:23:20,681 --> 00:23:21,680
- No.
817
00:23:21,681 --> 00:23:23,880
- But you were putting in...
- Yeah, I was putting in shit.
818
00:23:23,881 --> 00:23:25,080
- Yeah, that was good in shit.
819
00:23:25,081 --> 00:23:27,480
- Oh, sorry, I mean, we did
see you in shikirikit, though.
820
00:23:27,481 --> 00:23:28,481
- Yeah, we did.
821
00:23:28,545 --> 00:23:30,280
- Twice, as you said, and she liked it.
822
00:23:30,281 --> 00:23:31,360
And she enjoyed it.
823
00:23:31,361 --> 00:23:32,920
- So nice, I went in twice.
824
00:23:32,921 --> 00:23:33,920
- Oh!
825
00:23:33,921 --> 00:23:38,720
(audience cheers and applauds)
826
00:23:38,721 --> 00:23:41,200
- What is it about shikira that
you were drawn to so much?
827
00:23:41,201 --> 00:23:44,120
Because right now, it does seem
like she's got pick of the bunch.
828
00:23:44,121 --> 00:23:44,960
- What is that?
829
00:23:44,961 --> 00:23:45,800
What is her?
830
00:23:45,801 --> 00:23:47,640
- I just find... I just find
that she carries herself well.
831
00:23:47,665 --> 00:23:48,480
She's a nice girl.
832
00:23:48,481 --> 00:23:49,320
- Yeah.
833
00:23:49,420 --> 00:23:50,760
- She's got a lot of
personality, she's smart.
834
00:23:50,761 --> 00:23:53,160
And yeah, I just find that
attractive and I want to get down.
835
00:23:53,161 --> 00:23:54,161
- Not that, for her.
836
00:23:54,510 --> 00:23:55,760
And well done, Mum.
837
00:23:55,761 --> 00:23:57,160
Grace and Queen.
838
00:23:57,161 --> 00:24:00,777
(audience cheers and
applauds) The new.
839
00:24:00,761 --> 00:24:02,520
As you stayed in, a little bit longer,
840
00:24:02,521 --> 00:24:04,880
things could have actually
been quite different for you.
841
00:24:04,881 --> 00:24:06,000
Have a look at this.
842
00:24:07,050 --> 00:24:08,200
- There's something about blue.
843
00:24:08,201 --> 00:24:10,040
He seems a bit mysterious.
844
00:24:10,041 --> 00:24:11,720
I like a mysterious man.
845
00:24:11,721 --> 00:24:16,360
- He's very attractive, looks wise, and
he's kind of got this sexual or about him.
846
00:24:16,361 --> 00:24:17,361
I really like.
847
00:24:18,110 --> 00:24:21,520
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
848
00:24:21,521 --> 00:24:23,160
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
849
00:24:23,161 --> 00:24:25,720
- Can I say my, I mean,
you guys got me dirty.
850
00:24:25,721 --> 00:24:27,480
(audience laughs)
851
00:24:27,481 --> 00:24:30,000
- No, but that is...
- I said that in my VT, you've seen that.
852
00:24:30,001 --> 00:24:31,240
I'm gonna roll the clip.
853
00:24:31,241 --> 00:24:32,800
- Yeah, it's a little bit frustrating.
854
00:24:32,801 --> 00:24:35,640
But out of those two, would
you have chosen any of them?
855
00:24:35,641 --> 00:24:37,880
- It's one of them at the wash.
856
00:24:37,930 --> 00:24:40,280
- One is a leash up mini shop.
857
00:24:40,281 --> 00:24:41,920
- That wasn't the wash, what was that?
858
00:24:41,921 --> 00:24:42,760
- Emily.
859
00:24:42,761 --> 00:24:43,600
- Was it me as well?
860
00:24:43,601 --> 00:24:44,760
- Sure, sure, sure.
861
00:24:44,761 --> 00:24:45,600
- Yeah, what's Emily's?
862
00:24:45,601 --> 00:24:46,440
- Yeah.
863
00:24:46,441 --> 00:24:47,840
(audience laughs)
864
00:24:47,841 --> 00:24:49,240
- Okay, not the one you wanted to do.
865
00:24:49,241 --> 00:24:51,160
- But yeah, she was the one I wanted to do.
866
00:24:51,161 --> 00:24:54,160
- Okay, I mean, Sophie did
mention that she was attracted
867
00:24:54,161 --> 00:24:57,760
to you as well, not to fluke you both
in it, but have you not had a little chat?
868
00:24:57,761 --> 00:24:58,600
- Yeah, we're spoken.
869
00:24:58,601 --> 00:24:59,600
We are not really well.
870
00:24:59,601 --> 00:25:01,600
- Yeah, I feel like we've just,
871
00:25:01,601 --> 00:25:05,000
because we're in there, and
especially me for the first day,
872
00:25:05,001 --> 00:25:06,578
which I need to apply
for a Guinness World
873
00:25:06,579 --> 00:25:09,800
Record, 'cause it's a
short-state for the work.
874
00:25:09,801 --> 00:25:12,680
It was the shortest, you know, I
think people have been, I don't know,
875
00:25:12,681 --> 00:25:15,240
which they have bought, and
then she's got back on the plate,
876
00:25:15,241 --> 00:25:18,280
but could there be something
between you two now?
877
00:25:18,281 --> 00:25:20,720
- I think, I think we've
got along really well,
878
00:25:20,721 --> 00:25:22,680
and we're definitely
gonna see each other,
879
00:25:23,280 --> 00:25:24,680
and yeah, it's blues.
880
00:25:24,681 --> 00:25:25,520
- It's blues.
881
00:25:25,521 --> 00:25:28,520
- No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no.
882
00:25:28,521 --> 00:25:31,960
(audience applauds)
883
00:25:31,961 --> 00:25:33,840
- Thank you for having both of you here.
884
00:25:33,841 --> 00:25:36,680
Remember, you guys still
have the summer to find love,
885
00:25:36,681 --> 00:25:38,480
whether it's with each
other or anyone else,
886
00:25:38,481 --> 00:25:40,320
we just won't be able
to watch it on telly.
887
00:25:40,321 --> 00:25:41,320
- Hi, Gabby.
888
00:25:41,321 --> 00:25:44,160
(audience cheers)
- Yes!
889
00:25:44,161 --> 00:25:47,160
(audience cheers)
890
00:25:47,161 --> 00:25:48,640
- Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
891
00:25:48,641 --> 00:25:51,640
- Hey, hey, hey, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no.
892
00:25:51,641 --> 00:25:52,480
- She was sure.
893
00:25:52,481 --> 00:25:53,640
- Come on, hold your feet for a job.
894
00:25:53,641 --> 00:25:56,480
(audience laughs)
895
00:25:56,481 --> 00:26:02,087
(audience cheers)
- I'm so happy.
896
00:26:02,088 --> 00:26:05,840
- I'm so happy.
897
00:26:05,841 --> 00:26:08,840
(audience cheers)
898
00:26:08,841 --> 00:26:10,840
- It's time to be Harry.
899
00:26:10,841 --> 00:26:13,840
- I'm hiking, I like the red, I
like the lady, and red for sure.
900
00:26:13,841 --> 00:26:15,840
- He's got some easy gonna be good dad.
901
00:26:15,841 --> 00:26:20,770
He's pretend on like, "Baboomy!
I'm bringing the spice already.
902
00:26:20,771 --> 00:26:21,840
" - I get stigmatized.
903
00:26:21,841 --> 00:26:23,840
- Have you been a dickman?
- I've probably just clap of it.
904
00:26:23,841 --> 00:26:26,840
- She was always silly, she's
definitely gonna be missed.
905
00:26:26,841 --> 00:26:27,840
- How long has the dickmatisation?
906
00:26:27,841 --> 00:26:28,840
How long has the rest of your life been?
907
00:26:28,841 --> 00:26:29,840
- No!
908
00:26:29,841 --> 00:26:31,840
- I'm dating for like, marriage.
909
00:26:31,890 --> 00:26:33,840
- Maybe a little bit much for me.
910
00:26:33,841 --> 00:26:34,840
- I feel sick.
911
00:26:34,841 --> 00:26:36,840
- So see, you are now single.
912
00:26:36,841 --> 00:26:37,840
- I'm gonna miss Sophie so much.
913
00:26:37,841 --> 00:26:40,840
- She was one of the nicest
guys I've ever met, actually.
914
00:26:40,990 --> 00:26:43,840
(audience cheers)
915
00:26:43,841 --> 00:26:46,840
(upbeat music)
916
00:26:46,841 --> 00:26:47,840
- What's happening, Maya? You're right.
917
00:26:47,841 --> 00:26:49,840
(audience cheers)
918
00:26:49,841 --> 00:26:50,840
- Every guy was beautiful here.
919
00:26:50,841 --> 00:26:52,840
- Every guy is beautiful,
but Alima chose you.
920
00:26:52,841 --> 00:26:53,840
- Yeah.
921
00:26:53,841 --> 00:26:54,840
- I'll be honest, you're not my type.
922
00:26:54,841 --> 00:26:57,517
- I don't think that anybody
should be like, who's off?
923
00:26:57,518 --> 00:26:58,840
- Whoops.
924
00:26:58,841 --> 00:27:00,840
(upbeat music)
925
00:27:00,841 --> 00:27:02,840
- We have two kisses.
926
00:27:02,841 --> 00:27:03,840
(upbeat music)
927
00:27:03,841 --> 00:27:04,840
And she enjoyed it.
928
00:27:04,841 --> 00:27:07,840
Like a dog with two dicks,
I'll just get tasty and tasty.
929
00:27:07,841 --> 00:27:09,840
(audience laughs)
- I don't even.
930
00:27:09,841 --> 00:27:10,840
- I don't know.
931
00:27:10,841 --> 00:27:12,840
- It's gonna pleasure.
932
00:27:12,841 --> 00:27:13,840
(upbeat music)
933
00:27:13,841 --> 00:27:17,840
- Blue, bronze, that's swagger,
and confidence to the villa.
934
00:27:17,841 --> 00:27:21,840
- I'm a really miss you, blue, and I
can't wait to see you on the outside.
935
00:27:21,841 --> 00:27:24,840
(audience cheers)
936
00:27:24,841 --> 00:27:25,840
(audience cheers)
937
00:27:25,841 --> 00:27:27,840
So, can you blow everyone?
938
00:27:27,841 --> 00:27:29,840
(audience cheers)
939
00:27:29,841 --> 00:27:31,840
All right, stay what you
are, because after the break,
940
00:27:31,841 --> 00:27:34,840
we will find out what she carers'
family really think about Ben,
941
00:27:34,841 --> 00:27:37,840
and there's an exclusive
You Do Not Want to Miss.
942
00:27:37,841 --> 00:27:38,840
Don't Go Anyone.
943
00:27:38,841 --> 00:27:39,840
(audience cheers)
944
00:27:39,841 --> 00:27:41,840
(upbeat music)
945
00:27:41,841 --> 00:27:42,840
(audience cheers)
946
00:27:42,841 --> 00:27:45,840
(upbeat music)
947
00:27:45,841 --> 00:27:49,840
(audience cheers)
948
00:27:49,841 --> 00:27:51,840
(upbeat music)
949
00:27:51,841 --> 00:27:53,840
(audience cheers)
950
00:27:53,841 --> 00:27:58,840
(upbeat music)
951
00:27:58,841 --> 00:28:01,840
- All right, let's jump
straight in with my cute panel.
952
00:28:02,165 --> 00:28:03,840
Let's talk about Shakira and Ben.
953
00:28:03,890 --> 00:28:06,840
So, are we happy they are together?
954
00:28:06,841 --> 00:28:09,101
I know we spoke a
little bit about it at the
955
00:28:09,102 --> 00:28:10,840
top of the show, but
now it's getting serious.
956
00:28:10,841 --> 00:28:11,841
They're smooching in bed.
957
00:28:12,315 --> 00:28:13,840
They look quite happy.
958
00:28:13,841 --> 00:28:14,841
Are you happy?
959
00:28:14,990 --> 00:28:16,840
- I'm not sure.
960
00:28:16,841 --> 00:28:17,841
- Okay.
961
00:28:18,090 --> 00:28:19,840
- You know, I feel like at the start,
962
00:28:19,841 --> 00:28:21,841
when Ben said a few things
about humbling Shakira,
963
00:28:22,115 --> 00:28:23,840
that's just not really a good one.
964
00:28:23,841 --> 00:28:24,840
It's just shake that yet.
965
00:28:24,841 --> 00:28:27,840
But, you know, he's
young, he's 22, he's got time,
966
00:28:27,841 --> 00:28:30,840
and maybe he needs a second
chance, who knows, but I'm not sure.
967
00:28:30,841 --> 00:28:33,840
- I think that brought back a lot
of flashbacks for a lot of girlies.
968
00:28:33,841 --> 00:28:34,840
- Yeah.
969
00:28:34,841 --> 00:28:35,840
- Like a man that tries to humble you.
970
00:28:35,841 --> 00:28:37,840
- Oh, so much shape.
971
00:28:37,841 --> 00:28:38,840
- She feels sad.
972
00:28:38,841 --> 00:28:40,840
- She's a sad, she
doesn't sad to pee myself.
973
00:28:40,890 --> 00:28:41,840
You don't like that stuff?
974
00:28:41,841 --> 00:28:42,840
- Five minutes.
975
00:28:42,841 --> 00:28:43,840
- There we go.
976
00:28:43,841 --> 00:28:45,840
She's one of my favourites, and I
feel like she's being treated by a queen,
977
00:28:45,890 --> 00:28:47,840
so I'm hoping that someone's going
to come and sweep her off a date.
978
00:28:47,841 --> 00:28:50,840
(audience cheers)
979
00:28:50,841 --> 00:28:52,840
- Hey, wasn't that positive?
980
00:28:52,841 --> 00:28:53,840
- It's the positive.
981
00:28:53,841 --> 00:28:54,840
- It's the positive.
982
00:28:54,841 --> 00:28:55,840
- It's the positive.
983
00:28:55,841 --> 00:28:56,840
- It's given.
984
00:28:56,841 --> 00:28:59,840
- Ash, do you think Shakira's
been playing it quite safe with Ben?
985
00:28:59,841 --> 00:29:01,966
Maybe there's no one else in
there that she wants to be with.
986
00:29:01,990 --> 00:29:05,840
- Yeah, I feel like she's
run out of options in there.
987
00:29:05,841 --> 00:29:07,840
I think she's too confident for him.
988
00:29:07,890 --> 00:29:10,789
That's why he's constantly like, "Oh,
let me just bring you down a peg or two.
989
00:29:10,889 --> 00:29:12,840
" - No, lift the girlie out.
990
00:29:12,915 --> 00:29:13,840
- Yeah.
991
00:29:13,841 --> 00:29:14,840
- Yes, exactly.
992
00:29:14,841 --> 00:29:17,840
(audience cheers)
993
00:29:17,841 --> 00:29:18,840
- And what do you think about Ben?
994
00:29:18,841 --> 00:29:21,840
- 'Cause I feel like he went
in his villain arc quite early on.
995
00:29:21,841 --> 00:29:22,840
(audience laughs)
996
00:29:22,841 --> 00:29:24,840
There's been mixed reviews on our Ben.
997
00:29:24,841 --> 00:29:26,840
I've got a soft spot just
'cause he's self-westering.
998
00:29:26,841 --> 00:29:28,840
He talks like that, he
reminds me of my cousins.
999
00:29:28,841 --> 00:29:31,840
But I do think that he
does really like Shakira.
1000
00:29:31,841 --> 00:29:33,840
He just doesn't really
know how to handle it.
1001
00:29:33,841 --> 00:29:34,966
- I think he gets a bit excited.
1002
00:29:34,990 --> 00:29:35,840
- Yeah.
1003
00:29:35,841 --> 00:29:36,840
- And I think he just blurs things out.
1004
00:29:36,841 --> 00:29:38,840
But obviously we only
see an hour, don't we?
1005
00:29:38,841 --> 00:29:40,355
So I feel like there
might be a little character
1006
00:29:40,356 --> 00:29:42,840
arc come in and we'll
see the loving side of him.
1007
00:29:42,841 --> 00:29:43,840
- Yeah.
1008
00:29:43,841 --> 00:29:44,840
- Maybe he'll take down the balls.
1009
00:29:44,841 --> 00:29:45,840
- Yeah.
1010
00:29:45,841 --> 00:29:46,840
- And I think the armor.
1011
00:29:46,841 --> 00:29:47,840
- I trust Shakira's judgement.
1012
00:29:47,841 --> 00:29:50,840
Like she's obviously circled back,
so there must be something there.
1013
00:29:50,841 --> 00:29:51,840
- Yeah.
1014
00:29:51,841 --> 00:29:52,840
- But we don't see.
1015
00:29:52,841 --> 00:29:53,840
And she's giving him another chance.
1016
00:29:53,841 --> 00:29:54,840
- Yeah.
1017
00:29:54,841 --> 00:29:55,840
(laughs)
1018
00:29:55,841 --> 00:29:56,840
- Why do you know there
must be something there?
1019
00:29:56,841 --> 00:29:57,840
- There must be something.
1020
00:29:57,841 --> 00:29:59,840
- There must be something that is there.
1021
00:29:59,841 --> 00:30:02,840
All right, let's talk about
Tommy and Megan now.
1022
00:30:03,015 --> 00:30:05,840
Because so everyone else, it
kind of seems like they've been
1023
00:30:05,940 --> 00:30:07,916
a bit locked off from the
beginning, but they keep saying
1024
00:30:07,940 --> 00:30:10,866
they're open, but it is giving locked off
closed off whatever they want to call it.
1025
00:30:10,890 --> 00:30:11,840
What do we think?
1026
00:30:11,841 --> 00:30:12,840
Do they do?
1027
00:30:12,841 --> 00:30:13,840
Should they stay together?
1028
00:30:13,841 --> 00:30:14,866
Should they open up their options?
1029
00:30:14,890 --> 00:30:15,840
- I mean.
1030
00:30:15,841 --> 00:30:17,840
- They sue really well.
1031
00:30:17,841 --> 00:30:19,840
I think there's a lack of sexual chemistry.
1032
00:30:19,841 --> 00:30:20,840
- Right.
1033
00:30:20,841 --> 00:30:23,840
- It's giving kind of
friends, vibes, cousins.
1034
00:30:23,841 --> 00:30:25,840
Whatever you want to call them, Mama.
1035
00:30:25,841 --> 00:30:29,840
But yeah, I think that there's a lack of
that intimacy that we're not seeing yet.
1036
00:30:29,841 --> 00:30:31,840
- I feel like I jinxed at the beginning,
because I did make that joke.
1037
00:30:31,841 --> 00:30:32,840
Didn't know about them.
1038
00:30:32,841 --> 00:30:33,840
Maybe we've been cousins.
1039
00:30:33,841 --> 00:30:34,840
- He's a genius.
1040
00:30:34,841 --> 00:30:35,841
- Yeah.
1041
00:30:35,940 --> 00:30:36,840
- Well, maybe he's just a slow burner,
1042
00:30:36,841 --> 00:30:39,840
because he did say he's never
slept in the same bed as a girl before.
1043
00:30:39,841 --> 00:30:41,840
Maybe it just takes him a
lot longer to get into that.
1044
00:30:41,841 --> 00:30:43,840
- I think he's a deer
in headlights blessing.
1045
00:30:43,841 --> 00:30:45,790
I think he's just like, "What
do I do with all of this?
1046
00:30:45,791 --> 00:30:46,840
" - Yeah.
1047
00:30:46,841 --> 00:30:47,840
- The kidney candy shop.
1048
00:30:47,841 --> 00:30:48,840
- Yeah.
1049
00:30:48,841 --> 00:30:49,840
- Real candy shop as well.
1050
00:30:49,841 --> 00:30:50,840
Bless him.
1051
00:30:50,841 --> 00:30:51,840
- Okay.
1052
00:30:51,841 --> 00:30:52,840
Onto Alima and Ramel.
1053
00:30:52,841 --> 00:30:53,916
What do we think of them too?
1054
00:30:53,940 --> 00:30:56,840
Everyone seems to be really
happy for Alima once he came in.
1055
00:30:57,190 --> 00:30:58,840
Do we think he's good for her?
1056
00:30:58,841 --> 00:30:59,840
- For now.
1057
00:30:59,841 --> 00:31:00,840
- Yeah.
1058
00:31:00,841 --> 00:31:02,840
- Yeah, it's something.
1059
00:31:02,841 --> 00:31:04,840
He had a little bit of a blip at the start,
1060
00:31:04,841 --> 00:31:06,841
but you can see that
she's really attracted to him
1061
00:31:07,040 --> 00:31:07,840
and she's willing to make it work.
1062
00:31:07,841 --> 00:31:10,840
So, for now, we'll deal
with him good for now.
1063
00:31:10,841 --> 00:31:11,841
- Yeah.
1064
00:31:11,990 --> 00:31:14,840
I totally, I think that they're a
really good match for each other.
1065
00:31:14,990 --> 00:31:16,840
And I think that I can see
her coming out of a show more
1066
00:31:16,841 --> 00:31:18,840
and getting a little bit giddy
and having really good chat.
1067
00:31:18,841 --> 00:31:20,840
So, I mean, I think it's great.
1068
00:31:21,015 --> 00:31:23,840
- It feels saucy when you
hear them chat together.
1069
00:31:23,841 --> 00:31:25,840
Like, I can feel it through the screen.
1070
00:31:25,841 --> 00:31:28,840
Whereas, Megan and
Tommy, I'm like, (laughing)
1071
00:31:28,841 --> 00:31:29,840
- That's the difference.
1072
00:31:29,841 --> 00:31:30,840
- Where is it?
1073
00:31:30,841 --> 00:31:31,840
- Yeah, where is it?
1074
00:31:31,841 --> 00:31:32,841
- Fair enough.
1075
00:31:32,965 --> 00:31:34,841
Do you think she might be
holding onto that comment
1076
00:31:34,865 --> 00:31:39,840
about if she's been five girls in one
night or is that water under the bridge?
1077
00:31:40,090 --> 00:31:42,840
- I mean, by the looks of it,
she has kind of moved past it,
1078
00:31:42,841 --> 00:31:44,840
but I mean, again, what
can she do, you know?
1079
00:31:44,841 --> 00:31:46,840
- It will take one bump
and she'll go back to it.
1080
00:31:46,841 --> 00:31:47,840
- Yeah.
1081
00:31:47,841 --> 00:31:49,840
- She's been thinking, how is
that even physically possible?
1082
00:31:49,841 --> 00:31:50,680
- Yes.
1083
00:31:50,681 --> 00:31:53,840
- I was thinking logistically,
like, that is a lot of effort.
1084
00:31:53,841 --> 00:31:55,840
- Yeah, I know it's time
and we need to know.
1085
00:31:55,841 --> 00:31:56,840
- We need to know
how it is, but that's that.
1086
00:31:56,841 --> 00:31:58,840
- I've been asked, anger, how do you do it?
1087
00:31:58,841 --> 00:31:59,840
- How do you do it?
1088
00:31:59,841 --> 00:32:00,840
- One in one hour.
1089
00:32:00,841 --> 00:32:01,840
- Yeah.
1090
00:32:01,841 --> 00:32:02,840
- It's been junking.
1091
00:32:02,841 --> 00:32:03,840
- Yeah, I mean.
1092
00:32:03,841 --> 00:32:05,840
- Yeah, I've been fighting one room.
1093
00:32:05,841 --> 00:32:06,840
- Wow.
1094
00:32:06,841 --> 00:32:07,840
- Well, yeah.
1095
00:32:07,841 --> 00:32:08,840
- We need to ask more questions.
1096
00:32:08,841 --> 00:32:11,840
- Yeah, we need to find
out about this five, five way.
1097
00:32:11,841 --> 00:32:12,840
- Okay.
1098
00:32:12,841 --> 00:32:14,081
And then let's talk about Shay.
1099
00:32:14,240 --> 00:32:15,840
- 'Cause Shay, what is going on with Shay?
1100
00:32:15,841 --> 00:32:16,840
- No.
1101
00:32:16,841 --> 00:32:17,840
- What is going on with Shay?
1102
00:32:17,841 --> 00:32:18,840
- They're so mad.
1103
00:32:18,841 --> 00:32:19,840
- Shay!
1104
00:32:19,841 --> 00:32:20,840
- He's so cute.
1105
00:32:20,841 --> 00:32:23,840
And he's just not landing with anybody.
1106
00:32:23,841 --> 00:32:26,094
I feel like all the girls, even
when the movie situation
1107
00:32:26,095 --> 00:32:28,785
happened there, I was
like, "Take him, take him.
1108
00:32:28,786 --> 00:32:30,787
" I'm like, "What are
you missing here?
1109
00:32:30,788 --> 00:32:32,840
" Because he's a
lovely looking guy.
1110
00:32:32,841 --> 00:32:33,841
Seems nice enough.
1111
00:32:33,890 --> 00:32:34,840
Like, there's not any track.
1112
00:32:34,841 --> 00:32:35,840
- No, no, any track.
1113
00:32:35,841 --> 00:32:37,840
- He is like carved from the gods.
1114
00:32:37,890 --> 00:32:39,840
But we're not at Madden two swords.
1115
00:32:39,890 --> 00:32:40,792
Like, "I can't just look at you.
1116
00:32:40,793 --> 00:32:41,840
" - Yeah.
1117
00:32:41,841 --> 00:32:43,840
- Like, you can't give up laughing.
1118
00:32:43,841 --> 00:32:44,840
- Yeah.
1119
00:32:44,841 --> 00:32:45,840
- I mean, just don't think.
1120
00:32:45,841 --> 00:32:46,840
- Yeah.
1121
00:32:46,841 --> 00:32:47,840
- Like, yeah.
1122
00:32:47,841 --> 00:32:49,840
- Yeah, maybe the chat is lacking.
1123
00:32:49,841 --> 00:32:50,840
- Yeah, he's just a little quiet.
1124
00:32:50,841 --> 00:32:52,840
But again, maybe he's a slow burner.
1125
00:32:52,841 --> 00:32:54,840
Maybe he's just come out
of the shell a little bit more.
1126
00:32:54,841 --> 00:32:56,840
- Maybe he's rizzless in that too.
1127
00:32:56,841 --> 00:32:59,840
- Maybe, but you know
what, my way, in the age of AI,
1128
00:32:59,841 --> 00:33:02,840
and he could have sat on that plane and
thought up some lines, you know what I mean?
1129
00:33:02,841 --> 00:33:03,840
- Yeah.
1130
00:33:03,841 --> 00:33:04,684
- And I thought maybe
he could have at least done
1131
00:33:04,685 --> 00:33:06,840
that because it's not
giving much, as I said.
1132
00:33:06,841 --> 00:33:08,840
But he is gorgeous.
1133
00:33:08,841 --> 00:33:09,840
So, you know.
1134
00:33:09,841 --> 00:33:11,840
- He's definitely tough on the screen.
1135
00:33:11,841 --> 00:33:12,840
You're talking about.
1136
00:33:12,841 --> 00:33:13,840
- Thank you.
1137
00:33:13,841 --> 00:33:14,840
- All right, look at that.
1138
00:33:14,841 --> 00:33:15,966
Well, maybe we're just not seeing it.
1139
00:33:15,990 --> 00:33:17,840
Maybe his chat's not
making it to the final edit.
1140
00:33:17,841 --> 00:33:18,840
Let's give him benefit of the doubt.
1141
00:33:18,841 --> 00:33:19,840
- Yeah, exactly.
1142
00:33:19,841 --> 00:33:20,840
- I doubt it.
1143
00:33:20,841 --> 00:33:21,840
But you know what I mean?
1144
00:33:21,841 --> 00:33:22,840
It's just not.
1145
00:33:22,841 --> 00:33:23,840
Okay.
1146
00:33:23,841 --> 00:33:25,840
So, Shay, do we reckon maybe
Blue should have stayed instead?
1147
00:33:25,841 --> 00:33:29,840
Because maybe Blue would have
hit it off with the new Bondi chairs.
1148
00:33:29,841 --> 00:33:30,840
- Well, yeah.
1149
00:33:30,841 --> 00:33:31,840
- Yeah.
1150
00:33:31,841 --> 00:33:32,840
- Yeah.
1151
00:33:32,841 --> 00:33:33,840
- I mean, yes.
1152
00:33:33,841 --> 00:33:35,840
- But now we've got Gabby in the studio.
1153
00:33:35,841 --> 00:33:36,840
- Yeah, right.
1154
00:33:36,841 --> 00:33:37,840
- What do you mean?
1155
00:33:37,841 --> 00:33:38,840
- Yeah.
1156
00:33:38,841 --> 00:33:40,840
- We're constantly just
bringing around love, Bobby.
1157
00:33:40,841 --> 00:33:41,840
It doesn't matter where you go.
1158
00:33:41,841 --> 00:33:43,840
You'll find an islander and
you might get a connection.
1159
00:33:43,841 --> 00:33:44,840
- You're welcome.
1160
00:33:44,841 --> 00:33:45,840
- You're welcome.
1161
00:33:45,841 --> 00:33:46,840
- You're welcome.
1162
00:33:46,841 --> 00:33:47,840
- You're welcome.
1163
00:33:47,841 --> 00:33:48,840
- Good work, some mysterious ways.
1164
00:33:48,841 --> 00:33:49,840
Okay.
1165
00:33:49,841 --> 00:33:50,841
Thanks, guys.
1166
00:33:51,040 --> 00:33:51,840
- That's okay.
1167
00:33:51,841 --> 00:33:52,841
- All right.
1168
00:33:52,940 --> 00:33:55,403
Someone who's definitely
bringing the e-craft in
1169
00:33:55,404 --> 00:33:57,840
non-stop and got all the
boys lining up is Shakira.
1170
00:33:57,841 --> 00:33:58,840
So, here to give us the chat.
1171
00:33:58,841 --> 00:34:00,840
It's Shakira's mom and sister.
1172
00:34:00,990 --> 00:34:01,840
- Hello.
1173
00:34:01,841 --> 00:34:03,840
(crowd cheering)
1174
00:34:03,841 --> 00:34:04,840
- What are you doing?
1175
00:34:04,841 --> 00:34:05,840
- How do you do?
1176
00:34:05,841 --> 00:34:06,840
- Oh my God.
1177
00:34:06,841 --> 00:34:07,841
So, here to match.
1178
00:34:07,990 --> 00:34:08,840
She's seeing you guys on TikTok.
1179
00:34:08,841 --> 00:34:09,840
- Oh, no.
1180
00:34:09,841 --> 00:34:10,840
- Oh, no.
1181
00:34:10,841 --> 00:34:11,840
- Oh, no.
1182
00:34:11,841 --> 00:34:12,840
I'm not going to score on us.
1183
00:34:12,841 --> 00:34:13,840
I'm going to win it.
1184
00:34:13,841 --> 00:34:14,840
- You were reacting to everything.
1185
00:34:14,841 --> 00:34:15,840
So cute.
1186
00:34:15,841 --> 00:34:16,840
How are you finding much in Shakira?
1187
00:34:16,841 --> 00:34:17,840
- Amazing.
1188
00:34:17,841 --> 00:34:18,840
- Yeah.
1189
00:34:18,841 --> 00:34:19,840
- She's smashing it.
1190
00:34:19,841 --> 00:34:20,840
- Yeah, she's actually smashing it.
1191
00:34:20,841 --> 00:34:22,840
She's just like being a self fan.
1192
00:34:22,841 --> 00:34:23,841
I love it.
1193
00:34:23,890 --> 00:34:25,305
And I feel like she's
got all the boys wrapped
1194
00:34:25,306 --> 00:34:27,001
around a finger and
she's just keen about it.
1195
00:34:27,090 --> 00:34:28,840
- Did you expect her
to go in there like that?
1196
00:34:28,841 --> 00:34:30,840
Or did you think she
might be a bit more shy?
1197
00:34:30,841 --> 00:34:33,840
- No, I knew she was
going to go in there like that.
1198
00:34:33,841 --> 00:34:34,840
She's just been her.
1199
00:34:34,841 --> 00:34:35,840
She's just confident.
1200
00:34:35,841 --> 00:34:36,840
- Yeah, yeah.
1201
00:34:36,841 --> 00:34:38,840
- And this level of attention
that she's getting in the villa.
1202
00:34:38,841 --> 00:34:41,840
Is that new or is that normal?
1203
00:34:41,890 --> 00:34:43,840
- No, it's normal at home.
1204
00:34:43,841 --> 00:34:44,916
But I wouldn't have expected.
1205
00:34:44,940 --> 00:34:46,840
I don't know why I
didn't expect it in the villa.
1206
00:34:46,841 --> 00:34:50,841
I just wanted to expect it to be so many
people's tap with such a small bullet.
1207
00:34:50,990 --> 00:34:52,840
- Yeah, you never know who people fancy.
1208
00:34:52,890 --> 00:34:54,840
- Turns out she's everyone's type.
1209
00:34:54,841 --> 00:34:55,840
- What a trumpet.
1210
00:34:55,841 --> 00:34:56,840
(crowd laughing)
1211
00:34:56,841 --> 00:34:58,840
- All right, and what
do we think about Ben?
1212
00:34:59,165 --> 00:35:00,840
'Cause you guys are the
ones that know her best.
1213
00:35:00,841 --> 00:35:01,840
Do we like Ben?
1214
00:35:01,841 --> 00:35:02,840
- I'm not a fan.
1215
00:35:02,841 --> 00:35:05,840
But I feel like they do
match each of us three a bit.
1216
00:35:05,841 --> 00:35:06,840
- Okay, yeah.
1217
00:35:06,841 --> 00:35:08,840
I feel like she likes the cheese.
1218
00:35:08,841 --> 00:35:09,840
- Yeah.
1219
00:35:09,841 --> 00:35:12,840
- And because he was like
sort weed with at the beginning.
1220
00:35:12,990 --> 00:35:13,840
She kind of liked it.
1221
00:35:13,841 --> 00:35:14,840
And it like roped her a little bit.
1222
00:35:14,841 --> 00:35:15,840
So I love she's trying a bit.
1223
00:35:15,841 --> 00:35:16,841
- For excitement.
1224
00:35:17,040 --> 00:35:17,840
- Yeah.
1225
00:35:17,841 --> 00:35:19,840
- The most big potential
there for it to be that interested.
1226
00:35:19,841 --> 00:35:20,840
- Yeah.
1227
00:35:20,841 --> 00:35:22,840
- She must think there's
some potential there.
1228
00:35:22,890 --> 00:35:24,840
- She's seeing something
maybe where they're at.
1229
00:35:24,841 --> 00:35:25,840
- At this point.
1230
00:35:25,841 --> 00:35:26,840
- Yeah.
1231
00:35:26,841 --> 00:35:28,840
- So there's that Harry, and
she can't reward a good match.
1232
00:35:28,841 --> 00:35:29,840
- No.
1233
00:35:29,841 --> 00:35:30,840
- That's what you want.
1234
00:35:30,841 --> 00:35:31,840
- Not at all.
1235
00:35:31,841 --> 00:35:32,840
- Not at all.
1236
00:35:32,841 --> 00:35:33,840
- I didn't sleep.
1237
00:35:33,841 --> 00:35:34,840
I didn't sleep.
1238
00:35:34,841 --> 00:35:36,840
I actually went and she
ended up back with Ben.
1239
00:35:36,841 --> 00:35:39,840
That was the best match
sleep I've had in a few days.
1240
00:35:39,841 --> 00:35:41,840
(crowd cheering)
- Every day.
1241
00:35:41,841 --> 00:35:42,840
- It is great.
1242
00:35:42,841 --> 00:35:43,840
- That's great.
1243
00:35:43,841 --> 00:35:44,840
- I do care.
1244
00:35:44,841 --> 00:35:45,840
- Okay.
1245
00:35:45,841 --> 00:35:47,840
So for one student I'm
happy where she is right now.
1246
00:35:47,841 --> 00:35:48,840
- Yeah.
1247
00:35:48,841 --> 00:35:49,840
- Well that's what we added.
1248
00:35:49,841 --> 00:35:50,840
It would go, didn't it?
1249
00:35:50,841 --> 00:35:51,840
- Do we want to do it?
1250
00:35:51,841 --> 00:35:52,840
- Oh!
1251
00:35:52,841 --> 00:35:53,840
- Hello.
1252
00:35:53,841 --> 00:35:54,840
- I love blue.
1253
00:35:54,841 --> 00:35:56,840
- It's like it just stayed at the chat.
1254
00:35:56,841 --> 00:35:58,840
I think your match was
planted a seed to work on.
1255
00:35:58,841 --> 00:35:59,840
I really do.
1256
00:35:59,841 --> 00:36:01,921
- It was, yeah, a lot of it
wasn't on camera, right?
1257
00:36:02,015 --> 00:36:03,840
- It was tears, you all weren't at.
1258
00:36:03,841 --> 00:36:07,840
(crowd laughing)
- I love this.
1259
00:36:07,841 --> 00:36:08,840
Okay.
1260
00:36:08,841 --> 00:36:10,840
And then Hellenar, 'cause
them to have pals kind of,
1261
00:36:10,841 --> 00:36:14,841
but there has been a bit of a
crossover with the boys with them too.
1262
00:36:15,090 --> 00:36:19,840
Do you think that Hellenar did the right
thing by taking Harry to the hideaway?
1263
00:36:19,841 --> 00:36:20,840
- No.
1264
00:36:20,841 --> 00:36:22,840
- But I'm grateful she did.
1265
00:36:22,841 --> 00:36:23,840
- Okay.
1266
00:36:23,841 --> 00:36:25,840
(crowd laughing)
1267
00:36:25,841 --> 00:36:28,840
- I think she was okay with
doing it, but I think it's more
1268
00:36:28,841 --> 00:36:30,966
of the comments she's been
making to the build-up of it.
1269
00:36:30,990 --> 00:36:32,840
Like about the plant thing,
just little small comments.
1270
00:36:32,841 --> 00:36:34,840
I feel like that's what
made it look a bit bad.
1271
00:36:34,890 --> 00:36:35,840
- Yeah, it worked.
1272
00:36:35,841 --> 00:36:36,840
- Yeah, that made it look worse.
1273
00:36:36,841 --> 00:36:37,840
- Yeah, 'cause that was that girls chat.
1274
00:36:37,841 --> 00:36:38,840
- I did like that.
1275
00:36:38,841 --> 00:36:39,840
- We saw that.
1276
00:36:39,841 --> 00:36:40,840
- We saw that.
1277
00:36:40,841 --> 00:36:41,840
- Well, she's like, you
were silent, Jerome.
1278
00:36:41,841 --> 00:36:43,840
- Yeah, yeah, we didn't like that.
1279
00:36:43,841 --> 00:36:47,840
I didn't feel like that was
very nice to bring another
1280
00:36:48,065 --> 00:36:51,840
woman down, especially when she's putting
a position that she has no control over.
1281
00:36:51,841 --> 00:36:52,840
- Yeah.
1282
00:36:52,841 --> 00:36:57,840
- And I felt like we didn't need to put
another woman down to bring ourselves up.
1283
00:36:57,841 --> 00:36:58,840
There was no need for that.
1284
00:36:58,841 --> 00:37:02,840
(crowd applauding)
- All right.
1285
00:37:02,841 --> 00:37:03,840
Well, thank you so much.
1286
00:37:03,841 --> 00:37:04,840
- Thank you.
1287
00:37:04,841 --> 00:37:06,840
- She gave us mum and sister everyone.
1288
00:37:06,841 --> 00:37:09,840
(crowd cheering)
- All right.
1289
00:37:09,841 --> 00:37:11,840
It's great to have now on
when we're back or we hadn't
1290
00:37:11,841 --> 00:37:14,840
over to the beach hut where
Megan is joining us live.
1291
00:37:14,940 --> 00:37:18,840
Plus an exclusive from the fall
out between Meg and Melisha.
1292
00:37:18,841 --> 00:37:19,840
You do not want to miss that one.
1293
00:37:19,841 --> 00:37:20,840
See you in a bit.
1294
00:37:20,841 --> 00:37:23,840
(crowd cheering)
1295
00:37:23,841 --> 00:37:26,840
(upbeat rock music)
1296
00:37:26,841 --> 00:37:29,840
(crowd cheering)
1297
00:37:29,841 --> 00:37:32,840
(upbeat rock music)
1298
00:37:32,841 --> 00:37:35,840
(crowd cheering)
1299
00:37:35,841 --> 00:37:37,840
(upbeat rock music)
1300
00:37:37,841 --> 00:37:39,840
Welcome back to our design.
1301
00:37:39,841 --> 00:37:42,840
(crowd cheering)
1302
00:37:42,841 --> 00:37:47,840
And now, for the first time this
series, we're gonna go live to Meloka.
1303
00:37:47,841 --> 00:37:49,840
(crowd cheering)
1304
00:37:49,841 --> 00:37:51,840
Let's give it up for Megan, please.
1305
00:37:51,841 --> 00:37:52,840
Come on.
1306
00:37:52,841 --> 00:37:54,840
(crowd cheering)
1307
00:37:54,841 --> 00:37:56,840
It's so nice to have you over.
1308
00:37:56,841 --> 00:37:58,840
She looks stunning as always.
1309
00:37:58,841 --> 00:37:59,840
- I'm taking away.
1310
00:37:59,841 --> 00:38:00,840
- Thank you.
1311
00:38:00,841 --> 00:38:01,840
I'm sure you do too.
1312
00:38:01,841 --> 00:38:02,840
- I'm doing my best.
1313
00:38:02,841 --> 00:38:04,840
How was the first week of it?
1314
00:38:04,990 --> 00:38:06,840
(crowd laughing)
- Oh my God.
1315
00:38:06,841 --> 00:38:08,840
It feels like an absolute
year that I've been here.
1316
00:38:08,841 --> 00:38:10,840
When they say time moves mad nearly don't.
1317
00:38:10,841 --> 00:38:11,840
They don't like.
1318
00:38:11,841 --> 00:38:12,840
They don't have a bar.
1319
00:38:12,841 --> 00:38:13,840
- You have to leave.
1320
00:38:13,841 --> 00:38:14,840
- You have to leave.
1321
00:38:14,841 --> 00:38:18,840
- I feel like it's been a month
at least, not even a week.
1322
00:38:18,841 --> 00:38:19,840
Four days, five days.
1323
00:38:19,841 --> 00:38:20,841
Something like that.
1324
00:38:21,040 --> 00:38:24,840
So tell me, who are your
best friends in there then?
1325
00:38:26,140 --> 00:38:28,840
I'd say my best friends are Megan Helen.
1326
00:38:28,841 --> 00:38:30,840
- We are a little trio going around, yeah.
1327
00:38:30,841 --> 00:38:34,840
We've always clicked since the
start, and we're like a little weird trio.
1328
00:38:34,841 --> 00:38:35,840
We just get on really well.
1329
00:38:35,841 --> 00:38:36,840
- I love that.
1330
00:38:36,841 --> 00:38:40,840
And we have to talk about Tommy,
because that is your names at the moment.
1331
00:38:40,841 --> 00:38:43,840
Do you feel like he's the
one for the foreseeable?
1332
00:38:43,841 --> 00:38:45,840
Are you keeping your
options open right now?
1333
00:38:45,841 --> 00:38:48,840
- Do you know what my, I've
had a few options as of yet,
1334
00:38:48,841 --> 00:38:50,840
and I keep going back to
him, so I think he's still in well.
1335
00:38:50,841 --> 00:38:52,840
The boys are, I have to
wear lips and under terrace,
1336
00:38:52,841 --> 00:38:54,840
so I have to fix my
lips for I came in here.
1337
00:38:54,890 --> 00:38:55,840
- Oh!
1338
00:38:55,841 --> 00:38:56,840
- Happy hour, Tommy, boy.
1339
00:38:56,841 --> 00:38:58,840
- Oh, that was an exclusive.
1340
00:38:58,841 --> 00:38:59,840
We didn't know you left.
1341
00:38:59,841 --> 00:39:00,840
Because that was the first kiss.
1342
00:39:00,841 --> 00:39:02,840
The first proper one.
1343
00:39:02,841 --> 00:39:03,840
- Oh, no.
1344
00:39:03,841 --> 00:39:04,840
We've been kissing.
1345
00:39:04,841 --> 00:39:05,840
- Don't tell me about that.
1346
00:39:05,841 --> 00:39:06,840
- You didn't see him kissing.
1347
00:39:06,841 --> 00:39:08,840
- Okay, and we got any red flags.
1348
00:39:08,841 --> 00:39:12,840
Is there any alarm bells
so far, or is he green-green?
1349
00:39:12,841 --> 00:39:13,841
- Green-green.
1350
00:39:14,490 --> 00:39:16,840
- Green-green, Green-green,
anything I've said to him that I look
1351
00:39:16,841 --> 00:39:19,840
for in a man, he's been
taken on, like, even stylized,
1352
00:39:19,841 --> 00:39:22,840
he borrowed one of her
male's jackets here today.
1353
00:39:22,841 --> 00:39:24,840
I was like, wow, Tommy, bye.
1354
00:39:24,841 --> 00:39:25,840
- Oh!
1355
00:39:25,841 --> 00:39:26,840
- We love a man that's willing to learn.
1356
00:39:26,841 --> 00:39:27,840
We really do.
1357
00:39:27,841 --> 00:39:28,841
- Yeah.
1358
00:39:29,240 --> 00:39:30,840
- And he did open up
to you about, you know,
1359
00:39:30,841 --> 00:39:33,840
not really being that intimate
with that many women before you
1360
00:39:33,841 --> 00:39:36,840
and, like, not spending the
night in a galley's bed before.
1361
00:39:37,090 --> 00:39:39,840
How'd you, how'd you,
what'd you finger that?
1362
00:39:41,015 --> 00:39:42,840
- Our foresight was like, surely not.
1363
00:39:42,841 --> 00:39:44,840
Surely there's been
other girls in your bed.
1364
00:39:44,841 --> 00:39:46,840
But as of now, I'm, like, he's learning.
1365
00:39:46,915 --> 00:39:48,840
We have a cuddle every night.
1366
00:39:48,841 --> 00:39:50,840
You know, we have our chats, so yeah.
1367
00:39:50,940 --> 00:39:52,840
- It's all very nice and cute.
1368
00:39:52,890 --> 00:39:56,840
- I mean, it's kind of nice because you
can be as fast pretty much everything.
1369
00:39:56,841 --> 00:39:58,840
- I know, he was like,
it's your specialist.
1370
00:39:58,841 --> 00:39:59,840
It's a two, right?
1371
00:39:59,841 --> 00:40:00,840
I am, Tommy?
1372
00:40:00,841 --> 00:40:01,840
- Yeah.
1373
00:40:01,841 --> 00:40:04,840
(audience applauds)
1374
00:40:04,841 --> 00:40:07,840
- And you did have some new bombshells.
1375
00:40:07,841 --> 00:40:08,840
- Or any of them.
1376
00:40:08,841 --> 00:40:09,840
- He did.
1377
00:40:09,841 --> 00:40:11,840
- Tommy's type, or any
kind of threat to you right now.
1378
00:40:11,841 --> 00:40:14,476
- Well, he said there are,
like, quite good-looking
1379
00:40:14,477 --> 00:40:16,840
girls, but he has
chatter all of them, man.
1380
00:40:16,841 --> 00:40:18,840
He said, "No, none
come close to me.
1381
00:40:18,841 --> 00:40:20,840
" So, I've seen for
you in talking, right?
1382
00:40:20,841 --> 00:40:22,840
(audience applauds)
1383
00:40:22,841 --> 00:40:24,840
- Okay, so Tommy's safe then.
1384
00:40:24,841 --> 00:40:25,840
But how was all the islanders?
1385
00:40:25,841 --> 00:40:26,841
- Yeah.
1386
00:40:27,040 --> 00:40:29,840
- Who, at the boys, do you
think it's head's most likely to turn?
1387
00:40:29,940 --> 00:40:30,840
- Ooh.
1388
00:40:30,841 --> 00:40:31,840
- Then I'm in.
1389
00:40:31,841 --> 00:40:33,840
- I mean, the new boys.
1390
00:40:33,841 --> 00:40:36,840
The new boys, Romale and
Che, I feel like they're on edge.
1391
00:40:36,841 --> 00:40:38,840
They're on edge.
1392
00:40:38,841 --> 00:40:41,840
Yeah, they've been
chatting, they have, yeah.
1393
00:40:42,040 --> 00:40:43,840
- Okay, interesting.
1394
00:40:44,065 --> 00:40:45,906
- All right, well, thank
you so much, sweetie.
1395
00:40:45,940 --> 00:40:47,840
We're making everybody make some noise.
1396
00:40:47,841 --> 00:40:52,840
(audience applauds)
I see you soon.
1397
00:40:52,841 --> 00:40:55,840
- Okay, well, that was actually
a couple of exclusives there.
1398
00:40:55,841 --> 00:41:00,840
She's been snogging, and Romale and
Che's been active with the bombshells.
1399
00:41:00,841 --> 00:41:02,840
We'll see tomorrow, I suppose.
1400
00:41:02,841 --> 00:41:03,840
- Mm-hmm.
1401
00:41:03,841 --> 00:41:04,840
- Do you not fancy an exclusive?
1402
00:41:04,841 --> 00:41:05,840
- Yeah.
1403
00:41:05,841 --> 00:41:06,840
(audience applauds)
1404
00:41:06,841 --> 00:41:07,841
- Okay, here it is.
1405
00:41:07,940 --> 00:41:08,840
- It is.
1406
00:41:08,841 --> 00:41:09,840
- Malaysia, come.
1407
00:41:09,841 --> 00:41:10,840
- Let me see.
1408
00:41:10,841 --> 00:41:11,840
- I'm in common.
1409
00:41:11,841 --> 00:41:12,966
It's okay, it's okay, come in.
1410
00:41:12,990 --> 00:41:14,840
- So over it, obviously.
1411
00:41:14,841 --> 00:41:15,840
- Oh, I'm just so angry now.
1412
00:41:15,841 --> 00:41:16,840
- That's fine, it's okay.
1413
00:41:16,841 --> 00:41:17,840
- How do they get heated?
1414
00:41:17,841 --> 00:41:18,841
How did that go from?
1415
00:41:18,890 --> 00:41:19,840
- I'm sorry.
1416
00:41:19,841 --> 00:41:22,840
- I never apologized
for talking to your man.
1417
00:41:22,841 --> 00:41:23,841
- Yeah, of course.
1418
00:41:23,940 --> 00:41:25,840
- I said, sorry for shouting at you.
1419
00:41:25,841 --> 00:41:26,840
- For shouting at you.
1420
00:41:26,841 --> 00:41:27,840
- So that's definitely it.
1421
00:41:27,841 --> 00:41:28,841
- Yeah.
1422
00:41:29,090 --> 00:41:31,840
- And then she's like, oh, you
trying to pull him to the highway.
1423
00:41:31,841 --> 00:41:32,840
- To the highway.
1424
00:41:32,841 --> 00:41:34,840
- It's so like, dish respectful, man.
1425
00:41:34,841 --> 00:41:36,840
- I have no loyalty to you.
1426
00:41:36,841 --> 00:41:38,840
- Why do I need to come and
ask the permission from you?
1427
00:41:38,841 --> 00:41:40,840
Like, who are you?
1428
00:41:42,390 --> 00:41:44,840
(audience cheers)
1429
00:41:44,841 --> 00:41:46,840
- Ah, that is going to kick off in her.
1430
00:41:46,841 --> 00:41:47,841
- Yeah.
1431
00:41:47,890 --> 00:41:48,840
- He's going to kick off.
1432
00:41:48,841 --> 00:41:49,840
- Who will win the argument?
1433
00:41:49,841 --> 00:41:51,840
Who's got more juice out of those two?
1434
00:41:51,841 --> 00:41:52,840
- Oh.
1435
00:41:52,841 --> 00:41:53,840
- You're from there.
1436
00:41:53,841 --> 00:41:54,840
- Yeah.
1437
00:41:54,841 --> 00:41:55,841
- I mean, really?
1438
00:41:55,940 --> 00:41:56,840
- I think it is me.
1439
00:41:56,841 --> 00:41:59,840
- I feel like my gifts like a
weatherspoons guy later.
1440
00:41:59,841 --> 00:42:00,840
(audience laughs)
1441
00:42:00,841 --> 00:42:04,840
And then you've got Malaysia who's tape,
and I think that weatherspoons against tape.
1442
00:42:04,841 --> 00:42:05,840
- Yeah.
1443
00:42:05,841 --> 00:42:07,840
- And you're going to move
table tape, you're going to go for it.
1444
00:42:07,841 --> 00:42:08,841
So I don't know.
1445
00:42:09,040 --> 00:42:09,840
- I do think there's no way.
1446
00:42:09,841 --> 00:42:10,840
- I do think there's no way.
1447
00:42:10,841 --> 00:42:11,840
- Tape versus weatherspoons is free.
1448
00:42:11,841 --> 00:42:12,840
- Yeah.
1449
00:42:12,841 --> 00:42:14,840
- It's right, Ben, just assemble, let's go.
1450
00:42:14,841 --> 00:42:15,840
(audience laughs)
1451
00:42:15,841 --> 00:42:16,840
- I feel like I'm a bit of both.
1452
00:42:16,841 --> 00:42:17,840
- Sorry, yeah.
1453
00:42:17,841 --> 00:42:19,840
- Okay, so that's happened in tomorrow.
1454
00:42:19,841 --> 00:42:20,840
I don't know who's going to end up.
1455
00:42:20,841 --> 00:42:22,840
Who's going to end up with De John?
1456
00:42:22,841 --> 00:42:23,840
- Malaysia, I think so.
1457
00:42:23,841 --> 00:42:24,840
Like, I'm saying.
1458
00:42:24,841 --> 00:42:25,840
- You're right there, Megan.
1459
00:42:25,841 --> 00:42:26,840
- Yeah, yeah.
1460
00:42:26,841 --> 00:42:27,840
- I actually just got a really good way.
1461
00:42:27,841 --> 00:42:28,840
(audience claps)
1462
00:42:28,841 --> 00:42:29,840
- Do you like it?
1463
00:42:29,841 --> 00:42:30,840
- All right, man.
1464
00:42:30,841 --> 00:42:32,840
- And what you were
saying, it's the three strikes.
1465
00:42:32,841 --> 00:42:33,840
She's going to win it.
1466
00:42:33,841 --> 00:42:34,840
- She's going to win it.
1467
00:42:34,841 --> 00:42:35,840
She's going to win it.
1468
00:42:35,841 --> 00:42:36,841
- She's going to win it.
1469
00:42:36,940 --> 00:42:37,840
- She's going to win it.
1470
00:42:37,841 --> 00:42:38,841
- She's going to win it.
1471
00:42:38,940 --> 00:42:39,840
- She's going to win it.
1472
00:42:39,841 --> 00:42:40,841
- She's going to win it.
1473
00:42:40,890 --> 00:42:41,840
- She's going to win it.
1474
00:42:41,841 --> 00:42:42,840
- She's going to win it.
1475
00:42:42,841 --> 00:42:43,841
- She's going to win it.
1476
00:42:43,890 --> 00:42:44,840
- She's going to win it.
1477
00:42:44,841 --> 00:42:45,840
- She's going to win it.
1478
00:42:45,841 --> 00:42:46,840
- She's going to win it.
1479
00:42:46,841 --> 00:42:47,840
- Okay.
1480
00:42:47,841 --> 00:42:48,840
- Audience, I think you've
got a couple questions.
1481
00:42:48,841 --> 00:42:49,840
- Hello, yep.
1482
00:42:49,841 --> 00:42:50,840
- Hi, Gabby.
1483
00:42:50,841 --> 00:42:51,840
So, I was wondering.
1484
00:42:51,841 --> 00:42:52,840
- I was wondering what time is it?
1485
00:42:52,841 --> 00:42:54,840
- It's 11 o'clock for a member.
1486
00:42:54,841 --> 00:42:55,840
You can do it tomorrow.
1487
00:42:55,841 --> 00:42:56,840
- Yeah, let me turn around.
1488
00:42:56,841 --> 00:42:57,841
- Am I not?
1489
00:42:57,940 --> 00:42:58,840
- Hi.
1490
00:42:58,841 --> 00:43:03,840
[cheering]
1491
00:43:03,841 --> 00:43:06,840
- Blue she made it so easy for you there.
1492
00:43:06,841 --> 00:43:07,840
- She's not.
1493
00:43:07,841 --> 00:43:09,840
- She's not me out there.
1494
00:43:09,841 --> 00:43:10,840
- Next question.
1495
00:43:10,841 --> 00:43:11,841
- What time is it?
1496
00:43:12,340 --> 00:43:14,840
- I got one for Sophie and Blue.
1497
00:43:15,340 --> 00:43:17,840
Who, what team are you on, Malisha or Meg?
1498
00:43:17,841 --> 00:43:18,840
- Meg.
1499
00:43:18,841 --> 00:43:19,840
- Oh, me too.
1500
00:43:19,841 --> 00:43:21,840
- Yeah, I feel like Meg's
going to turn into Megalodon.
1501
00:43:21,841 --> 00:43:23,840
- She's going to turn into
Megalodon for real fast.
1502
00:43:23,841 --> 00:43:25,840
- She's going to turn into Megalodon.
1503
00:43:25,841 --> 00:43:27,840
- She's going to turn into
Megalodon for real fast.
1504
00:43:27,841 --> 00:43:29,840
- She's going to turn into
Megalodon for real fast.
1505
00:43:29,841 --> 00:43:30,840
- She's going to turn into Megalodon.
1506
00:43:30,841 --> 00:43:32,116
- She's going to turn into
Megalodon for real fast.
105862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.