All language subtitles for Hunter S03E21 Hot Pursuit (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:06,780
Looks like she hit the ground going
about 90 miles an hour. Yeah, but she
2
00:00:06,780 --> 00:00:07,780
dead before that.
3
00:00:08,020 --> 00:00:09,020
Shot in the head.
4
00:00:11,040 --> 00:00:12,040
That one.
5
00:00:12,580 --> 00:00:14,180
Shut the whole thing down!
6
00:00:24,180 --> 00:00:28,620
What are her chances?
7
00:00:29,160 --> 00:00:30,760
She's into the ground, Sporty. She's
dead.
8
00:01:53,230 --> 00:01:54,590
Are you happy? Huh?
9
00:01:55,010 --> 00:01:56,130
I mean, ask yourself.
10
00:01:56,490 --> 00:02:00,790
Are you happy? How can you be happy here
with this city life hemmed in by
11
00:02:00,790 --> 00:02:02,590
concrete and glass and steel?
12
00:02:03,090 --> 00:02:06,010
Huh? Barking dogs just driving you mad.
13
00:02:06,550 --> 00:02:10,810
Neighbors all over the place just
hemming you in, hemming you in. Huh?
14
00:02:10,810 --> 00:02:12,570
terrorized by animals and hoodlums.
15
00:02:12,810 --> 00:02:17,170
Well, of course you're not happy. It's
driving you crazy. It's driving you
16
00:02:18,630 --> 00:02:20,710
Well, friends, here's the solution.
17
00:02:23,539 --> 00:02:26,380
Big Jack's Camperland.
18
00:02:26,720 --> 00:02:32,020
Whoa, where your fantasy of freedom
becomes an RV reality.
19
00:02:32,540 --> 00:02:35,840
We've got four acres of fun and freedom
here, folks.
20
00:02:36,440 --> 00:02:40,340
Motorhomes. We've got the biggest
selection of country comfort cruisers
21
00:02:40,340 --> 00:02:41,340
side of the Mississippi.
22
00:02:41,620 --> 00:02:43,220
Whoop, how'd that get there?
23
00:02:43,540 --> 00:02:48,460
Big Jack's Camperland, open from 9 to
midnight. Huh? You come and see us, you
24
00:02:48,460 --> 00:02:49,460
hear?
25
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
Got the picture?
26
00:03:28,010 --> 00:03:29,970
See, at this DB, it's not our
responsibility.
27
00:03:30,850 --> 00:03:33,230
Route 9's the dividing line between
Palmdale and L .A.
28
00:03:33,470 --> 00:03:36,190
She does have a point there, Charlie. It
all depends on what side of the road
29
00:03:36,190 --> 00:03:37,190
that body's laying on.
30
00:03:42,150 --> 00:03:44,190
Hello. Why, today of all days.
31
00:03:44,490 --> 00:03:46,290
Don't take this so personally now. Just
relax.
32
00:03:46,890 --> 00:03:47,890
Hello, honey.
33
00:03:48,870 --> 00:03:50,150
How are things doing in Palmdale?
34
00:03:52,830 --> 00:03:54,050
Yeah, so, um...
35
00:03:54,430 --> 00:03:58,150
I hear we've got a DB up on Route 9, and
there's some question as to whose side
36
00:03:58,150 --> 00:03:59,150
of the road she's on.
37
00:03:59,670 --> 00:04:00,890
Ah, okay.
38
00:04:01,770 --> 00:04:03,090
Ernie, a pleasure, as usual.
39
00:04:03,970 --> 00:04:04,970
Yeah, so long.
40
00:04:07,650 --> 00:04:10,350
Well, McCall, unless you want to drag
that body to the other side of the road,
41
00:04:10,390 --> 00:04:11,390
she's all yours.
42
00:04:12,790 --> 00:04:13,790
Grace.
43
00:04:15,470 --> 00:04:16,470
What's the matter with her?
44
00:04:17,329 --> 00:04:19,850
Well, today's her birthday, Charlie. You
screwed it up.
45
00:04:26,380 --> 00:04:27,500
This guy's really great, too.
46
00:04:28,080 --> 00:04:30,660
I take it you had a lunch date? I had a
lunch date.
47
00:04:31,620 --> 00:04:32,620
Anybody I know?
48
00:04:32,760 --> 00:04:33,760
You wouldn't approve.
49
00:04:36,840 --> 00:04:38,820
So, what do we got this time? Another
jerk attorney?
50
00:04:39,220 --> 00:04:41,340
What do you mean, another jerk attorney?
51
00:04:41,720 --> 00:04:44,480
What do you think, just because I date
one attorney one time, you think those
52
00:04:44,480 --> 00:04:45,620
are the only kind of guys I date?
53
00:04:45,880 --> 00:04:46,880
No.
54
00:04:47,000 --> 00:04:48,280
That happens to be a doctor.
55
00:04:49,160 --> 00:04:53,200
And he's very successful and he's very
busy, which means we don't have a lot of
56
00:04:53,200 --> 00:04:55,180
time together. Now we're not going to
have any time together.
57
00:04:55,450 --> 00:04:56,349
I'll tell you what.
58
00:04:56,350 --> 00:04:59,110
I'll go on this little run, and you can
stay with your doctor.
59
00:05:00,690 --> 00:05:01,690
Really? Sure.
60
00:05:02,450 --> 00:05:03,450
You cover?
61
00:05:03,470 --> 00:05:04,470
Sure.
62
00:05:07,310 --> 00:05:08,310
You're an angel.
63
00:05:09,110 --> 00:05:10,890
Take it easy on him.
64
00:05:42,830 --> 00:05:43,830
How you doing, Barney?
65
00:05:44,370 --> 00:05:45,370
Hi, Hunter.
66
00:05:47,710 --> 00:05:48,710
What's your name?
67
00:05:48,930 --> 00:05:50,850
No idea, Hunter, but they're running a
prince.
68
00:05:51,710 --> 00:05:54,470
Searching from the marks on the ground,
looks like she rolled about 60 feet.
69
00:05:54,970 --> 00:05:57,190
Looks like she hit the ground going
about 90 miles an hour.
70
00:05:57,410 --> 00:05:58,970
Yeah, but she was dead before that.
71
00:05:59,450 --> 00:06:00,450
Shot in the head.
72
00:06:04,850 --> 00:06:09,690
Her name was Anita Fargo, alias Maria
Fuego. First arrested May of 1985 on
73
00:06:09,690 --> 00:06:11,350
prostitution. She was 19 years of age.
74
00:06:12,859 --> 00:06:17,540
Then, six months later, Fargo was picked
up again as Darlene Darling.
75
00:06:18,580 --> 00:06:22,020
God, I fuck the names on these girls.
You know, I think I like this blonde
76
00:06:22,020 --> 00:06:23,060
better. Mm -hmm.
77
00:06:23,320 --> 00:06:25,840
Then again, that's Betty Blade.
78
00:06:26,340 --> 00:06:27,360
Betty Blade.
79
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
What a name.
80
00:06:29,300 --> 00:06:30,820
Is this the last we got on her?
81
00:06:31,600 --> 00:06:32,600
That's it.
82
00:06:32,620 --> 00:06:38,780
She was picked up with two other girls,
Susan Dumont, alias Susie Q, and Mary
83
00:06:38,780 --> 00:06:40,560
Lukowski, alias Vicki Lake.
84
00:06:42,340 --> 00:06:44,220
Well, they were picked up near MacArthur
Park.
85
00:06:44,580 --> 00:06:46,920
Tell you what, I'll go down there and
talk to some of the working girls.
86
00:06:47,460 --> 00:06:49,360
I'm going to go with you and hold them
while you enter again.
87
00:06:49,620 --> 00:06:50,620
What, are you lonely?
88
00:06:52,640 --> 00:06:54,300
No, you stay here and talk to Sporty.
89
00:06:56,500 --> 00:06:58,040
Sporty, that's a good idea. Drive
carefully.
90
00:07:02,060 --> 00:07:03,060
Kirby, how you doing?
91
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
Hi, Sergeant.
92
00:07:05,120 --> 00:07:06,120
Sporty, hi.
93
00:07:06,180 --> 00:07:07,300
Good afternoon, Sergeant.
94
00:07:07,520 --> 00:07:08,520
How you doing?
95
00:07:10,990 --> 00:07:15,310
I'm not interrupting a big important
business meeting, am I? No interruption.
96
00:07:15,330 --> 00:07:17,450
I'm just boning up on a new tax law.
97
00:07:17,950 --> 00:07:21,050
Oh, trying to figure out how you can lay
off some of Bogota's millions?
98
00:07:21,330 --> 00:07:27,190
Me? Bogota's millions? Are you crazy,
Sergeant? I told you I don't have it.
99
00:07:27,190 --> 00:07:31,510
I wish I did, because it would be worth
every cent just to get you to drop the
100
00:07:31,510 --> 00:07:33,390
subject. Consider it drops.
101
00:07:33,970 --> 00:07:34,970
I need some info.
102
00:07:35,310 --> 00:07:36,490
I need a barcode.
103
00:07:37,170 --> 00:07:38,170
She's a hooker.
104
00:07:38,330 --> 00:07:39,470
You don't say.
105
00:07:42,320 --> 00:07:44,060
Uh, yeah, I've seen her around.
106
00:07:44,280 --> 00:07:45,280
But not lately.
107
00:07:45,440 --> 00:07:46,440
Uh, what's she into?
108
00:07:46,840 --> 00:07:48,560
She's into the ground, Sporty. She's
dead.
109
00:07:49,040 --> 00:07:51,540
You see, I'm looking for a couple of her
co -workers.
110
00:07:51,820 --> 00:07:54,120
Uh, Susie Q and a Vicki Lake.
111
00:07:54,740 --> 00:07:58,140
Yeah, well, you know how these girls
are, Sergeant. They come and they go.
112
00:07:58,440 --> 00:08:01,100
Every time you drag them into the
station, they got a new name.
113
00:08:01,620 --> 00:08:04,180
But I will see what I can do.
114
00:08:05,280 --> 00:08:06,460
Sporty James Enterprises.
115
00:08:06,800 --> 00:08:09,640
Appreciate it, Sporty. Just doing my
duty as a law -abiding...
116
00:08:11,400 --> 00:08:12,400
Miss, what a size.
117
00:08:14,160 --> 00:08:15,180
Thanks, Kirby. Hi.
118
00:08:16,660 --> 00:08:20,560
Where are you? I'm at a phone booth. I
found Susie. Well, that's very fast
119
00:08:20,600 --> 00:08:21,600
McCall. Where'd you find her?
120
00:08:21,840 --> 00:08:25,380
I don't really have time to go into it,
but get a load of this. She and Anita
121
00:08:25,380 --> 00:08:29,580
Fargo were working for a guy who runs
RVs from here to San Francisco servicing
122
00:08:29,580 --> 00:08:31,580
truckers and traveling salesmen.
123
00:08:31,980 --> 00:08:32,980
You've got to be kidding.
124
00:08:33,220 --> 00:08:34,679
Uh -uh. That's just the beginning, too.
125
00:08:35,240 --> 00:08:38,840
Listen, she wants to talk, but she's
real scared. Why don't you meet me at my
126
00:08:38,840 --> 00:08:40,820
house at 7 o 'clock tonight, okay?
127
00:08:41,039 --> 00:08:42,039
Yeah, see you there.
128
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
Ta -ta.
129
00:10:22,830 --> 00:10:23,830
Yeah, officer down.
130
00:10:24,030 --> 00:10:26,990
Send an ambulance code 3 to 8534 Mesden
Drive.
131
00:10:39,370 --> 00:10:40,930
Code blue, I see you.
132
00:10:41,130 --> 00:10:42,550
Code blue, I see you.
133
00:10:46,970 --> 00:10:48,930
If we're medicine, call the operator.
134
00:10:49,410 --> 00:10:51,710
I'm sorry, you can't come in here.
You'll have to wait outside.
135
00:11:15,210 --> 00:11:16,670
Dr. Parker, 3 North, please.
136
00:11:28,250 --> 00:11:30,330
Physical therapist at 5 East, please.
137
00:11:33,690 --> 00:11:34,690
Any news?
138
00:11:34,850 --> 00:11:37,330
They just rolled Susan Dumont out. She's
dead.
139
00:11:38,370 --> 00:11:41,230
Sergeant Hunter? Yes. I'm Dr. Lee. Dr.
Lee.
140
00:11:41,470 --> 00:11:43,370
Sergeant McCall's in the intensive care
unit.
141
00:11:43,570 --> 00:11:44,570
Her condition is critical.
142
00:11:44,990 --> 00:11:45,990
What are her chances?
143
00:11:46,150 --> 00:11:49,070
She has a bullet lodged between her
third and fourth vertebrae. She's
144
00:11:49,070 --> 00:11:50,490
experiencing what we call spinal shock.
145
00:11:51,270 --> 00:11:52,430
She's paralyzed from the neck down.
146
00:11:52,790 --> 00:11:56,130
This might be temporary, caused by the
swelling in the spinal cord, or the
147
00:11:56,130 --> 00:11:57,430
bullet might have caused permanent
damage.
148
00:11:57,830 --> 00:11:58,830
Well, can't she operate?
149
00:11:59,890 --> 00:12:02,690
We won't know until the swelling goes
down. That could take maybe a week.
150
00:12:02,890 --> 00:12:05,690
Doctor, is there any chance at all we
can talk to her tonight?
151
00:12:05,950 --> 00:12:08,830
We'd like to know if she got a good look
at whoever was that shot her. She's not
152
00:12:08,830 --> 00:12:10,490
in any condition to answer that question
right now.
153
00:12:11,390 --> 00:12:12,610
I'll let you know when you can talk to
her.
154
00:12:12,910 --> 00:12:16,250
Well, she could still be in some danger.
I'd like to post a man outside of her
155
00:12:16,250 --> 00:12:17,069
door if I could.
156
00:12:17,070 --> 00:12:18,770
I'll speak with hospital administration
immediately.
157
00:12:19,270 --> 00:12:20,270
Thank you.
158
00:12:20,630 --> 00:12:22,610
Need any help on this? No, I'm fine,
Jonathan.
159
00:12:22,850 --> 00:12:24,190
Well, if you need anything, let me know.
160
00:12:24,850 --> 00:12:25,850
I appreciate that.
161
00:12:32,190 --> 00:12:33,230
Volunteer to 6 West.
162
00:12:37,470 --> 00:12:39,310
I just heard what happened, man. Is she
all right?
163
00:12:39,570 --> 00:12:41,450
No, she's not, Sporty. She's in the ICU.
164
00:12:47,570 --> 00:12:50,490
God. Nurse administrator to
pediatrician, please.
165
00:12:51,010 --> 00:12:56,870
About a year ago, some guy comes into
town and starts checking out some of the
166
00:12:56,870 --> 00:12:57,869
Chaucer's girls.
167
00:12:57,870 --> 00:13:03,210
Now, none of the pimps took him
seriously until they woke up one
168
00:13:03,290 --> 00:13:07,950
checked out their inventory, and
realized that two or three dozen of some
169
00:13:07,950 --> 00:13:09,830
Chaucer's girls had disappeared.
170
00:13:13,130 --> 00:13:17,650
Sounds like the guy McCall was talking
about. Does anybody know who this guy
171
00:13:17,750 --> 00:13:18,750
have a description of him?
172
00:13:18,970 --> 00:13:24,790
No, but from what I'm told, Nina Fargo,
Sula Q, Vicki Lake, they all dropped out
173
00:13:24,790 --> 00:13:25,990
of sight about that time.
174
00:13:30,050 --> 00:13:32,530
Okay, Sporty, I appreciate the info.
175
00:13:32,790 --> 00:13:33,950
I better find Vicki Lake.
176
00:13:34,170 --> 00:13:39,430
Oh, oh, there's a brother out there who
owes me a favor, a big favor. And if
177
00:13:39,430 --> 00:13:41,910
there's anybody who knows where Vicki
Lake is...
178
00:13:42,160 --> 00:13:43,160
Omer does.
179
00:13:44,240 --> 00:13:47,480
Omer, huh? I didn't know he was back out
on the street. Where can I find him?
180
00:14:00,900 --> 00:14:01,900
Omer, how you doing?
181
00:14:03,860 --> 00:14:04,860
Really?
182
00:14:05,960 --> 00:14:07,240
You're not still mad at me, are you?
183
00:14:08,500 --> 00:14:09,840
What are you looking for me for, Hunter?
184
00:14:10,250 --> 00:14:12,050
Well, actually, I'm looking for somebody
you might know.
185
00:14:12,350 --> 00:14:14,470
And just who might that be? Vicki Lake.
186
00:14:15,070 --> 00:14:16,970
And you expect for me to help you find
her?
187
00:14:17,410 --> 00:14:20,090
Someone's killed two of her friends
over. She might be next.
188
00:14:20,590 --> 00:14:22,130
And you're not looking to bust her?
189
00:14:23,870 --> 00:14:25,190
Just want to help her? Yep.
190
00:14:26,870 --> 00:14:28,230
Tell me why I should believe you.
191
00:14:28,730 --> 00:14:33,730
People after Vicki, they shot my
partner, Deedee McCall. She's in the
192
00:14:33,790 --> 00:14:34,910
paralyzed from the neck down.
193
00:14:37,750 --> 00:14:38,890
You think he's telling the truth?
194
00:14:40,970 --> 00:14:41,970
Okay, Hunter.
195
00:14:42,910 --> 00:14:46,010
There's a massage parlor over on Fremont
and Hill.
196
00:14:46,670 --> 00:14:52,570
You can't miss her. She's a dirty
blonde, real skinny, but she's got a
197
00:14:52,570 --> 00:14:53,570
profile.
198
00:14:56,410 --> 00:14:57,410
Thanks, Omar.
199
00:15:23,920 --> 00:15:25,480
Cover charge is 20 bucks
200
00:15:25,480 --> 00:15:31,380
Right
201
00:15:31,380 --> 00:15:36,320
this way
202
00:15:55,520 --> 00:15:56,520
That one.
203
00:16:25,450 --> 00:16:26,910
Okay, that's a minimum $10 tip.
204
00:16:28,370 --> 00:16:32,110
What are you going to do, bust me?
Vicki, I understand you know a man who
205
00:16:32,110 --> 00:16:34,350
girls up and down the highway in
motorhomes. Is that right?
206
00:16:36,390 --> 00:16:38,930
Look, come on, Vicki. I don't know if
you know this or not, but your
207
00:16:38,930 --> 00:16:42,290
girlfriends, Anita Fargo and Susie Q,
well, they're dead.
208
00:16:43,750 --> 00:16:45,550
You could be next. Now, come on, talk to
me.
209
00:16:56,640 --> 00:17:01,140
Look, about a year ago, I had a fight
with my pimp.
210
00:17:01,740 --> 00:17:04,640
And that's when I heard about this guy
with the motorhomes.
211
00:17:04,859 --> 00:17:05,859
So I checked him out.
212
00:17:06,240 --> 00:17:07,800
He told me to meet him in Pershing
Square.
213
00:17:08,579 --> 00:17:14,579
But he didn't come. He sent a woman
named Flo. She was a working girl, maybe
214
00:17:14,619 --> 00:17:15,740
with a lot of miles on her.
215
00:17:16,660 --> 00:17:21,200
She said I'd be getting $1 ,000 a week,
plus 20%. No pimps, no nothing.
216
00:17:22,079 --> 00:17:24,220
Just me and three other girls and a
motorhome.
217
00:17:24,800 --> 00:17:25,960
I was on the road that night.
218
00:17:26,240 --> 00:17:27,240
How many motorhomes are these?
219
00:17:27,400 --> 00:17:28,500
I don't know, eight or nine, maybe.
220
00:17:29,280 --> 00:17:33,780
Flo was the manager. She followed us
around, told us which road to take,
221
00:17:33,780 --> 00:17:34,619
to stop.
222
00:17:34,620 --> 00:17:38,440
She handled all the money, did she?
Yeah, once a week she'd pay us whatever
223
00:17:38,440 --> 00:17:41,520
due and then put the rest in an envelope
and leave.
224
00:17:42,460 --> 00:17:48,000
I saw her one time give the money to
somebody in a big black robe, but I
225
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
see who was inside.
226
00:17:49,440 --> 00:17:52,180
What does Flo look like? Can you
describe her to me? I don't know. She's
227
00:17:52,180 --> 00:17:54,520
hair. She's maybe 5 '6", 5 '7".
228
00:17:55,130 --> 00:17:57,510
Kind of heavy, maybe 130, 140.
229
00:17:59,050 --> 00:18:04,590
Oh, yeah, she's got a tattoo. It's a
rose on her shoulder up near her back.
230
00:18:04,950 --> 00:18:07,030
What highways did they take?
231
00:18:07,610 --> 00:18:12,150
All of them major truck routes. All we
had to do was just get on the CB and say
232
00:18:12,150 --> 00:18:15,530
the Wild Bunch was pulling into a truck
stop and we'd be turning trucks like
233
00:18:15,530 --> 00:18:17,450
crazy. Wild Bunch? Yeah.
234
00:18:17,950 --> 00:18:19,750
Yeah, each RV had its own handle.
235
00:18:20,770 --> 00:18:22,890
Soft shoulder, hot pursuit, stuff like
that.
236
00:18:23,469 --> 00:18:26,770
$1 ,000 a week and 20%. That's a lot of
money, Vicki.
237
00:18:27,190 --> 00:18:28,190
Why'd you quit?
238
00:18:31,050 --> 00:18:32,290
Vicki, come on now.
239
00:18:33,290 --> 00:18:35,790
You're in danger. Your friends are dead.
Talk to me here.
240
00:18:37,010 --> 00:18:38,010
Yeah, that's right.
241
00:18:38,270 --> 00:18:39,810
I am in danger, all right.
242
00:18:40,350 --> 00:18:41,350
Talking to you.
243
00:18:41,870 --> 00:18:43,830
I have answered all your questions.
244
00:18:44,550 --> 00:18:45,850
The well is dry.
245
00:18:55,210 --> 00:18:57,570
Name's Sergeant Rick Hunter.
Metropolitan Homicide.
246
00:18:58,510 --> 00:19:00,450
You ought to get a hold of me. You know
how it works.
247
00:19:07,090 --> 00:19:08,090
Sergeant,
248
00:19:15,070 --> 00:19:16,650
please don't ask her to talk too much.
249
00:19:17,130 --> 00:19:18,990
She's in pain and under a lot of
medication.
250
00:19:19,770 --> 00:19:20,629
Thank you.
251
00:19:20,630 --> 00:19:22,830
Code blue. I see you. Code blue.
252
00:19:25,450 --> 00:19:27,990
Lynch to radiology. Dr. Lynch to
radiology.
253
00:20:14,480 --> 00:20:15,600
Found Vicki Lake.
254
00:20:16,320 --> 00:20:17,520
Is Suzy okay?
255
00:20:18,800 --> 00:20:20,220
No, she didn't make it.
256
00:20:24,420 --> 00:20:26,240
Do you see the guy that did this?
257
00:20:28,660 --> 00:20:29,660
No.
258
00:20:31,020 --> 00:20:32,920
I didn't see much.
259
00:20:36,040 --> 00:20:37,880
Respiratory therapist to CCU.
260
00:20:38,560 --> 00:20:41,440
Respiratory therapist to CCU. You're
going to be okay.
261
00:25:02,730 --> 00:25:05,950
Look, I'm very sorry. I'm backing up
here. I misjudged the distance.
262
00:25:06,550 --> 00:25:08,070
Yeah, well, you ought to be more
careful.
263
00:25:08,570 --> 00:25:10,710
Hey, Ginger, it's cold in here. Shut the
door.
264
00:25:11,110 --> 00:25:12,870
Look, why don't you come on in, huh?
265
00:25:13,950 --> 00:25:14,950
Yeah.
266
00:25:17,010 --> 00:25:20,730
I'm very sorry about your motor home. I
thoroughly intend to pay for it. It's a
267
00:25:20,730 --> 00:25:21,409
small debt.
268
00:25:21,410 --> 00:25:22,189
Oh, really?
269
00:25:22,190 --> 00:25:23,190
Hi.
270
00:25:25,940 --> 00:25:30,420
Yeah, I'd like to forego my insurance if
that's okay with you, and maybe we
271
00:25:30,420 --> 00:25:34,160
could exchange phone numbers and
addresses. You can send me the bill.
272
00:25:34,160 --> 00:25:37,340
long as it's nothing serious, let's just
forget it. No, no, I insist on paying
273
00:25:37,340 --> 00:25:40,760
for it. It was my fault, and after all,
I should pay for it. Look, honey, I
274
00:25:40,760 --> 00:25:43,520
don't own this rig, and to tell you the
truth, I really don't think the owner
275
00:25:43,520 --> 00:25:45,040
wants to exchange addresses with you.
276
00:25:45,260 --> 00:25:48,200
So, uh, since it's not a big dent, let's
forget about it, okay?
277
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
Accidents happen.
278
00:25:57,260 --> 00:25:58,199
Like to stick around?
279
00:25:58,200 --> 00:26:00,280
Stay for a drink. Yeah, maybe have a
drink.
280
00:26:02,540 --> 00:26:09,020
Well, maybe under normal circumstances
I'd do that, but... The accident shook
281
00:26:09,020 --> 00:26:10,020
up a little bit. Thanks.
282
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
Good morning, Connor.
283
00:27:24,160 --> 00:27:25,360
Listen, do me a favor, will you?
284
00:27:26,420 --> 00:27:28,400
I need an address for the following
phone number.
285
00:27:29,080 --> 00:27:32,760
555 -555 -7843.
286
00:27:58,920 --> 00:28:02,500
Sergeant Hunter, I got the information
on that RV you asked about. Great.
287
00:28:02,740 --> 00:28:07,320
Yeah, it's registered to Bay Industries,
Post Office Box 6629, Hollywood.
288
00:28:07,600 --> 00:28:10,960
Post Office Box? Jimmy, I need an
address. Post Office Box won't do.
289
00:28:11,200 --> 00:28:12,200
I'll get right on it.
290
00:29:23,790 --> 00:29:24,649
Hi, it's Nicholson.
291
00:29:24,650 --> 00:29:27,750
Yeah, Nick, it's Hunter. I'm looking for
a prostitute. Last time she was
292
00:29:27,750 --> 00:29:28,930
arrested was June of 86.
293
00:29:29,230 --> 00:29:31,310
Name is Florence Keen, K -E -A -N.
294
00:29:32,090 --> 00:29:33,990
She's connected with the people at
Shopping Call.
295
00:29:34,590 --> 00:29:35,990
I'll get back to you as soon as I got
something.
296
00:29:36,230 --> 00:29:39,030
Great, appreciate it. I'm in the
computer room now, so buzz me right
297
00:29:39,030 --> 00:29:40,030
through.
298
00:29:41,230 --> 00:29:42,230
Hunter.
299
00:29:47,030 --> 00:29:48,030
Hunter.
300
00:29:50,230 --> 00:29:51,430
Yeah, Wayne, great.
301
00:29:53,870 --> 00:29:56,910
terrific. That helps me out very much.
302
00:30:26,320 --> 00:30:28,460
I was walking down the hall and the door
was open.
303
00:30:28,680 --> 00:30:31,940
Saw the two bodies there and that's when
I called you. Yeah, you'd better go to
304
00:30:31,940 --> 00:30:34,900
the hospital and have that x -ray. Yeah,
I'll get right on it. You listen to
305
00:30:34,900 --> 00:30:36,300
what the man says, you take it easy.
306
00:30:37,980 --> 00:30:39,940
The DB's name is Mary Lukowski.
307
00:30:40,640 --> 00:30:43,940
Whoever shot her was standing behind
that door when she came in and shot her
308
00:30:43,940 --> 00:30:44,940
the back.
309
00:30:45,500 --> 00:30:49,420
Ambrose, Mary Lukowski is the real name
of a hooker by the name of Vicki Lake.
310
00:30:49,800 --> 00:30:51,160
That is not Vicki Lake.
311
00:30:57,390 --> 00:31:00,650
I already told you, she hasn't been here
since the last time you came in.
312
00:31:01,690 --> 00:31:02,910
Hey, what do you think you're doing?
313
00:31:03,590 --> 00:31:06,390
Hey! Hey, you just can't come barging in
a place like this.
314
00:31:07,210 --> 00:31:08,210
Get out.
315
00:31:10,830 --> 00:31:14,910
Jerk. Look, I'll do my best, Sergeant,
but I got a feeling that Vicki is long
316
00:31:14,910 --> 00:31:18,490
gone. Now, look here, Gordon. Vicki
knows an awful lot. That's why they're
317
00:31:18,490 --> 00:31:21,110
her. Do me a favor, will you? Stay with
me on this? You know I will.
318
00:31:21,450 --> 00:31:22,450
Thanks.
319
00:31:37,160 --> 00:31:40,940
So when I checked out the address I had
for Bay Industries, I realized it was an
320
00:31:40,940 --> 00:31:41,940
abandoned building.
321
00:31:42,880 --> 00:31:48,680
Well, then I'd ask myself, what would
Sergeant McCall do in a situation like
322
00:31:48,680 --> 00:31:49,680
this?
323
00:31:51,400 --> 00:31:56,080
She'd get out the old wrapping paper and
send them a package to the post office
324
00:31:56,080 --> 00:31:57,080
box.
325
00:34:03,480 --> 00:34:04,540
Sorry, no solicitors.
326
00:34:06,860 --> 00:34:09,020
Look, Phil, I don't care what you're
selling. I don't want any.
327
00:34:12,120 --> 00:34:15,940
I was wondering if you could answer a
question for me. How is it that a little
328
00:34:15,940 --> 00:34:20,440
office like this could house what
appears to be one of California's
329
00:34:20,440 --> 00:34:22,860
conglomerates? I just work here, mister.
330
00:34:23,699 --> 00:34:24,699
Can I talk to your boss?
331
00:34:24,940 --> 00:34:27,600
You got a warrant? Because if you don't,
I'll have to talk to you.
332
00:34:30,659 --> 00:34:31,659
Freewheeling wholesale.
333
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
Could you hold, please?
334
00:34:36,000 --> 00:34:39,179
Are you just going to stand there?
Because if you are, I'm going to hang
335
00:34:41,780 --> 00:34:44,540
You've got five companies in an office
that big, Jack.
336
00:34:44,960 --> 00:34:48,219
One of them belongs to your wife, Louise
Hemmings. The rest belong to a John
337
00:34:48,219 --> 00:34:51,659
Arthur Hemmings. That is you, isn't it?
Mr. Hemmings' corporate holdings are a
338
00:34:51,659 --> 00:34:52,659
matter of public record.
339
00:34:53,739 --> 00:34:57,220
This is some kind of a... You're also
running hookers up and down Interstate 5
340
00:34:57,220 --> 00:34:59,440
and motorhomes, Jack. That is a damn
lie.
341
00:35:00,620 --> 00:35:04,980
It's also slander. Now... I run an
honest business, and I've got a good
342
00:35:04,980 --> 00:35:05,939
this community.
343
00:35:05,940 --> 00:35:08,480
Unless you're here to arrest me, I want
you out of my office.
344
00:35:08,840 --> 00:35:10,820
You're a pimp, and you're a murderer,
Jack.
345
00:35:11,040 --> 00:35:13,760
You paid some punk to shoot my partner,
and now I'm going to get you.
346
00:35:14,400 --> 00:35:16,020
You get out of my office.
347
00:35:16,940 --> 00:35:17,940
Certainly.
348
00:35:18,400 --> 00:35:21,200
You've given new meaning to the term
recreational vehicle, Jack.
349
00:35:22,340 --> 00:35:23,440
Call me when you want to confess.
350
00:35:25,300 --> 00:35:26,300
Nice shoes.
351
00:36:02,760 --> 00:36:05,160
You heard me. Shut the whole thing down.
352
00:36:08,200 --> 00:36:09,860
Florence. Florence, listen!
353
00:36:10,500 --> 00:36:14,840
You work for me. Now you get rid of the
girls and get the RVs back in here.
354
00:36:18,480 --> 00:36:20,580
What the hell about Anita Fargo and
Susie Q?
355
00:36:22,660 --> 00:36:24,260
Do whatever you want.
356
00:36:24,820 --> 00:36:29,760
Just get rid of those stinking hookers
and make sure you and the vehicles are
357
00:36:29,760 --> 00:36:30,760
back here tonight.
358
00:36:33,230 --> 00:36:35,810
You got friends at City Hall. Would you
use them and get the cop off my back?
359
00:36:40,850 --> 00:36:43,750
Yeah, yeah, I know, Hunter, but we've
got to be careful about this because you
360
00:36:43,750 --> 00:36:47,630
know what this sounds like. It sounds
like an officer harassing an innocent
361
00:36:47,630 --> 00:36:49,370
citizen without just cause.
362
00:36:49,990 --> 00:36:53,450
Well, look, I'm just trying to get the
guy to make an estate, Charlie. You know
363
00:36:53,450 --> 00:36:54,249
that. Come on.
364
00:36:54,250 --> 00:36:57,310
Meanwhile, Big Jack's got one of the
commissioners dumping on us.
365
00:36:57,730 --> 00:36:59,150
Now, I agree with your theory.
366
00:37:00,070 --> 00:37:01,070
Let's just hope it works.
367
00:37:01,510 --> 00:37:02,328
You know...
368
00:37:02,330 --> 00:37:04,190
You look like my cat after a bad night.
369
00:37:05,130 --> 00:37:06,130
Care, boss?
370
00:37:06,810 --> 00:37:08,030
Go home and get some sleep.
371
00:37:16,330 --> 00:37:17,330
Sergeant Hunter?
372
00:37:17,970 --> 00:37:21,190
I'm Laura Decker. I saw you today at Big
Jack's. Yeah.
373
00:37:21,530 --> 00:37:23,070
Well, I heard what you said to him.
374
00:37:23,490 --> 00:37:25,290
I took this stuff from his office.
375
00:37:25,870 --> 00:37:27,630
I want to help you get him. Why's that?
376
00:37:28,570 --> 00:37:30,030
He killed my father.
377
00:37:33,589 --> 00:37:37,350
Dad and Mom were going to see America,
but they had so much trouble with that
378
00:37:37,350 --> 00:37:38,350
damned RV.
379
00:37:39,090 --> 00:37:40,550
Dad finally had it checked out.
380
00:37:40,810 --> 00:37:43,250
It turns out it had been sold at least
once before.
381
00:37:44,810 --> 00:37:45,810
Dad sued.
382
00:37:46,770 --> 00:37:50,790
And right in the middle of the trial, he
had a heart attack and died.
383
00:37:53,230 --> 00:37:57,910
I canceled a trip I planned to Paris and
got a job with Big Jack, hoping I'd
384
00:37:57,910 --> 00:37:59,550
find some way to make him pay for what
he did.
385
00:38:03,630 --> 00:38:07,450
When you came in today, I decided I'd
found the way.
386
00:38:10,070 --> 00:38:12,250
These are his in -house originals.
387
00:38:13,650 --> 00:38:15,430
They haven't been doctored yet by a CPA.
388
00:38:15,890 --> 00:38:17,390
You mean the guy in his office?
389
00:38:17,650 --> 00:38:18,750
Yeah, Roger Adler.
390
00:38:19,270 --> 00:38:22,170
Big Jack pays him a lot of money to make
sure everything adds up.
391
00:38:22,410 --> 00:38:26,250
Now, what about Big Jack's wife, Louise?
Now, she's on record as the owner of
392
00:38:26,250 --> 00:38:27,250
one of his businesses.
393
00:38:27,730 --> 00:38:28,990
Probably a tax scam.
394
00:38:29,830 --> 00:38:34,270
Louise is a real cheap -looking bimbo
who can't balance her checkbook, let
395
00:38:34,270 --> 00:38:35,270
run a company.
396
00:38:35,610 --> 00:38:36,790
She's in New York right now.
397
00:38:37,030 --> 00:38:40,250
Jack sends her away a couple of times a
year to help support the fashion
398
00:38:40,250 --> 00:38:41,250
industry.
399
00:38:41,530 --> 00:38:42,530
Okay.
400
00:38:45,150 --> 00:38:46,150
This is good.
401
00:38:46,510 --> 00:38:47,510
Do you have any cream?
402
00:38:47,790 --> 00:38:48,790
Yeah, I'll get it for you.
403
00:38:52,910 --> 00:38:56,950
Jack finds out these files are missing,
he's gonna come looking for you.
404
00:38:57,470 --> 00:39:00,870
I highly suggest you not go back to your
house until this whole thing blows
405
00:39:00,870 --> 00:39:02,430
over, so you might as well stay here.
406
00:39:02,730 --> 00:39:07,130
Oh, thanks. That's really nice of you,
but I can't.
407
00:39:07,730 --> 00:39:08,730
I'd be imposing.
408
00:39:08,910 --> 00:39:10,990
Well, you don't have much choice, honey.
You're in danger.
409
00:39:13,670 --> 00:39:14,670
Just excuse me.
410
00:39:17,390 --> 00:39:18,390
Yellow.
411
00:39:21,190 --> 00:39:23,890
Great. I'll pick you up at the precinct
in about 20 minutes.
412
00:39:25,520 --> 00:39:27,440
I'm going to go out for about an hour,
hour and a half.
413
00:39:27,680 --> 00:39:30,920
If anybody phones, don't answer it. If
anybody knocks on the door, call the
414
00:39:30,920 --> 00:39:32,580
police. Nobody knows I'm here.
415
00:39:32,860 --> 00:39:34,760
That's fine. Just do as I say. I'll be
right back.
416
00:39:41,960 --> 00:39:42,960
Nice neighborhood, huh?
417
00:39:43,580 --> 00:39:44,580
What do you expect?
418
00:39:44,740 --> 00:39:47,040
She's probably pulling in $80 ,000 a
year.
419
00:39:47,460 --> 00:39:48,700
And all that's tax -free.
420
00:39:56,970 --> 00:39:57,970
Yeah, that's flow.
421
00:40:51,649 --> 00:40:53,850
Dead. This is L -56.
422
00:40:54,390 --> 00:40:56,530
I've got a 187 victim.
423
00:40:56,930 --> 00:41:01,970
Suspect last seen driving a late model
sedan with the left rear taillight out.
424
00:41:02,170 --> 00:41:06,770
Last seen headed east on Green Craig
Avenue near Cantor.
425
00:42:21,640 --> 00:42:24,560
Do you know it's 5 a .m.?
426
00:42:24,560 --> 00:42:29,540
Who's initials are these?
427
00:42:30,220 --> 00:42:31,320
Bank inspectors.
428
00:42:32,080 --> 00:42:35,860
Dealers buy their inventories with
borrowed money. Then when they sell a
429
00:42:35,860 --> 00:42:37,640
an RV in this case, they repay the bank.
430
00:42:38,060 --> 00:42:41,560
The inspectors' initials tell the bank
that the vehicle's still on the lot,
431
00:42:41,640 --> 00:42:42,640
unsold.
432
00:42:44,460 --> 00:42:49,300
All these loan agreements show that the
RVs were sold before, a week before.
433
00:42:50,090 --> 00:42:51,310
These pages were initial.
434
00:42:53,170 --> 00:42:55,390
We got him. He's operating out of trust.
435
00:42:55,630 --> 00:42:56,630
What do you mean?
436
00:42:57,030 --> 00:42:59,530
He's selling RVs, and he's not giving
the bank their money.
437
00:43:00,390 --> 00:43:03,030
It probably amounts to millions of the
bank's dollars.
438
00:43:03,570 --> 00:43:07,130
Big Jack plays the stock market all day
long. I've heard him buying options,
439
00:43:07,270 --> 00:43:11,430
commodities, war. Rick, if we take this
to the bank, we've got him. If we take
440
00:43:11,430 --> 00:43:13,370
this to the bank, he'll be arrested for
theft.
441
00:43:13,730 --> 00:43:17,110
Let me ask you a question. What happens
to Big Jack's business if his RVs stop
442
00:43:17,110 --> 00:43:18,110
coming in?
443
00:43:18,890 --> 00:43:20,650
Well, this whole scam depends on
turnover.
444
00:43:21,310 --> 00:43:23,130
RVs coming in as fast as they're going
out.
445
00:43:24,170 --> 00:43:27,810
You cut off his supply, and he's had it.
Where does the supply come from?
446
00:43:28,050 --> 00:43:30,950
They're all from Country Comfort down in
San Diego. They've got a big plant
447
00:43:30,950 --> 00:43:32,930
right near the border in El Mirage.
Okay.
448
00:43:33,950 --> 00:43:37,810
I'm going to the hospital, and then I'm
going to El Mirage for some sleep.
449
00:43:49,130 --> 00:43:50,130
Sergeant McCall come out and play?
450
00:43:52,130 --> 00:43:53,130
Hi.
451
00:43:53,490 --> 00:43:54,490
How you doing?
452
00:43:55,810 --> 00:43:56,810
Okay.
453
00:43:58,130 --> 00:44:00,890
You know, you may not see me tomorrow. I
got to go to San Diego.
454
00:44:02,310 --> 00:44:03,310
Why San Diego?
455
00:44:04,910 --> 00:44:07,750
Well, I'll talk to you about that when I
get back from San Diego.
456
00:44:08,730 --> 00:44:09,730
How's it going?
457
00:44:10,790 --> 00:44:12,710
I can't feel anything yet, you know.
458
00:44:15,310 --> 00:44:18,890
Well, the doctor said it'd take about a
week for all the swelling to clear up.
459
00:44:20,910 --> 00:44:21,910
Then what?
460
00:44:24,110 --> 00:44:25,550
Dr. Parker, 3 North.
461
00:44:26,550 --> 00:44:28,390
Dr. Parker, 3 North, please.
462
00:44:32,950 --> 00:44:34,050
You're gonna be all right.
463
00:44:57,100 --> 00:45:01,660
This is L -56. I'm in pursuit of an ADW
suspect driving a late model red sedan.
464
00:45:01,880 --> 00:45:03,700
License plate number one, Peter Charlie.
465
00:45:03,900 --> 00:45:05,300
Echo 421.
466
00:45:05,860 --> 00:45:10,580
I need immediate backup at Mason Drive
and Spring Street.
467
00:45:10,880 --> 00:45:11,880
L -56 out.
35531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.