Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,870 --> 00:00:08,810
Hi, guys. Sorry I'm late. Avery's school
play was this morning.
2
00:00:09,110 --> 00:00:10,750
They staged another production, did
they?
3
00:00:11,050 --> 00:00:13,210
I must say, that preschool of his is
quite progressive.
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,830
In fact, last month's performance of A
Streetcar Named Desire has really stayed
5
00:00:16,830 --> 00:00:20,270
with me. Oh, tell me about it. When I
saw that little four -year -old in a T
6
00:00:20,270 --> 00:00:21,270
-shirt shout,
7
00:00:23,920 --> 00:00:25,280
really felt his animal rage.
8
00:00:25,620 --> 00:00:28,640
Yeah, well, you don't know about animal
rage until you've sat next to that
9
00:00:28,640 --> 00:00:32,560
sickeningly sweet Dottie Wilcox for
three hours. I swear if she prodded me
10
00:00:32,560 --> 00:00:36,180
more time and told me how her son was
the peppiest Willy Loman in history...
11
00:00:36,970 --> 00:00:40,570
Did anyone see Dottie's show last week?
She had Tim Conway on talking about his
12
00:00:40,570 --> 00:00:43,690
planner's wars. Did you know he was in
constant discomfort through the entire
13
00:00:43,690 --> 00:00:45,010
filming of The Apple Dumpling Gang?
14
00:00:45,270 --> 00:00:46,109
Really? Okay.
15
00:00:46,110 --> 00:00:48,530
You people have no idea what it's like.
16
00:00:48,750 --> 00:00:51,830
Our kids land in the same class, and
suddenly she's following me around like
17
00:00:51,830 --> 00:00:53,070
some demented baby duck.
18
00:00:53,430 --> 00:00:55,110
Well, that shit's really like she,
Murphy.
19
00:00:55,510 --> 00:00:57,250
Although, for the life of me, I can't
figure out why.
20
00:00:57,630 --> 00:01:01,330
She's so nice and sweet and thoughtful,
and you're so... cute.
21
00:01:03,050 --> 00:01:05,970
I mean, where is it written that just
because your kids are friends, the
22
00:01:05,970 --> 00:01:09,630
have to be friends, too? At least Katie
Couric and I have an understanding about
23
00:01:09,630 --> 00:01:11,150
keeping our distance from each other.
24
00:01:11,790 --> 00:01:14,010
Well, it's more of a court -ordered
thing, but it worked out.
25
00:01:16,650 --> 00:01:19,330
You know, Slugger, I had much the same
experience with Cyrus Vance.
26
00:01:20,270 --> 00:01:22,950
Turned out I was sending that tiresome
windbag mixed signals.
27
00:01:23,270 --> 00:01:24,390
Perhaps you need to be clearer.
28
00:01:24,830 --> 00:01:28,430
Clearer? Jim, the other day I rolled up
my car window while she was still
29
00:01:28,430 --> 00:01:29,430
talking to me.
30
00:01:30,240 --> 00:01:34,460
I drove away and she actually ran
alongside the car until she was able to
31
00:01:34,460 --> 00:01:35,940
her hair free at the on -ramp.
32
00:01:36,780 --> 00:01:38,760
I'm telling you, the woman cannot take a
hint.
33
00:01:39,420 --> 00:01:42,860
You know, Murph, since she likes you so
much, maybe you could convince Dottie to
34
00:01:42,860 --> 00:01:45,900
put me back on her show. My agent said
it would really boost my Q rating.
35
00:01:46,140 --> 00:01:49,420
I doubt if they really want you back,
Frank. I mean, they did have to call in
36
00:01:49,420 --> 00:01:53,920
the paramedics after your glass -blowing
fiasco. Hey, I learned my lesson.
37
00:01:54,160 --> 00:01:56,800
Watch it spin, blow out, not in.
38
00:01:58,440 --> 00:02:02,530
Murph? Dotty's office just called. She's
on her way up to see you. Oh, God.
39
00:02:03,890 --> 00:02:07,790
Call Captain Dan. Tell him to fire up
the chopper. And tell him not to wait.
40
00:02:07,790 --> 00:02:10,070
can just throw out the rope ladder and
I'll jump on as he backs up.
41
00:02:11,730 --> 00:02:12,730
That's right.
42
00:02:12,790 --> 00:02:17,530
Minceed oil and turpentine and vinegar
make a nifty furniture polish. But
43
00:02:17,530 --> 00:02:18,950
remember, shake well before using.
44
00:02:21,910 --> 00:02:25,490
So, how's my favorite network news team?
Hi, Dotty.
45
00:02:26,090 --> 00:02:27,370
Oh, Corky.
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,480
You are positively radiant.
47
00:02:30,260 --> 00:02:33,680
Radiant? Jim, you looking fit as a
fiddle.
48
00:02:35,260 --> 00:02:38,120
Oh, there's my Murphy.
49
00:02:39,400 --> 00:02:40,400
Oh,
50
00:02:41,500 --> 00:02:43,700
we really have to stop meeting like
this.
51
00:02:44,060 --> 00:02:45,060
Yeah, we do.
52
00:02:45,290 --> 00:02:46,009
I really do.
53
00:02:46,010 --> 00:02:49,310
Frankly, wasn't there something you
wanted to say to Dottie? Oh, yeah.
54
00:02:49,670 --> 00:02:51,830
Dottie was just wondering how things
were going on the show.
55
00:02:52,150 --> 00:02:53,870
You know, book any good guests lately?
56
00:02:54,790 --> 00:02:55,890
Actors, musicians,
57
00:02:56,710 --> 00:02:59,190
you know, charming, thrill -seeking
journalists.
58
00:02:59,850 --> 00:03:01,510
Well, none as charming as you.
59
00:03:02,050 --> 00:03:05,830
Hey, mister, you haven't dropped by the
show lately. Didn't you help us
60
00:03:05,830 --> 00:03:07,670
demonstrate something last time? What
was it?
61
00:03:08,190 --> 00:03:09,168
Glass blowing.
62
00:03:09,170 --> 00:03:10,390
Hey, that's right.
63
00:03:10,970 --> 00:03:13,110
Have you started producing saliva yet,
friend?
64
00:03:15,120 --> 00:03:16,039
Much better now.
65
00:03:16,040 --> 00:03:19,760
You know, Dottie, if I came back on your
show, I could talk about what I just
66
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
saw in Chiapas.
67
00:03:20,840 --> 00:03:24,740
You know, what it's like to report on an
impoverished yet determined people
68
00:03:24,740 --> 00:03:27,160
rising up against a brutal oligarchy.
69
00:03:27,900 --> 00:03:29,600
That's nice, but it's sort of a downer.
70
00:03:34,220 --> 00:03:38,780
Just last week, Linda Blair showed us
some Renaissance instruments she
71
00:03:39,120 --> 00:03:43,260
Oh, and Harry Hamlin demonstrated how
with 10 feet of cheesecloth and the
72
00:03:43,260 --> 00:03:47,620
ability to control your gag reflex, you
can actually clean out your entire
73
00:03:47,620 --> 00:03:48,800
digestive system.
74
00:03:51,920 --> 00:03:53,420
Do you have anything like that?
75
00:03:53,820 --> 00:03:54,820
Like that, huh?
76
00:03:56,680 --> 00:03:59,660
Wait a minute. Weren't you the one that
loved model trains so much?
77
00:03:59,940 --> 00:04:02,400
Model trains? Uh -huh. Remember, you
told me this story.
78
00:04:02,640 --> 00:04:06,820
Your grandfather gave you your first
toy, Choo Choo, and from there your
79
00:04:06,820 --> 00:04:10,580
collection grew and grew until it became
one of the largest and most impressive
80
00:04:10,580 --> 00:04:11,580
in the country?
81
00:04:11,820 --> 00:04:16,180
Or was that Jerry Van Dyke? No, no, no.
That was me. Definitely we love, love
82
00:04:16,180 --> 00:04:19,740
those trains. Right, guys? This is
perfect. You can bring the whole kit and
83
00:04:19,740 --> 00:04:22,340
caboodle on the show this Friday. This
Friday? Uh -huh.
84
00:04:22,700 --> 00:04:23,960
Great. Gotta go.
85
00:04:26,090 --> 00:04:27,610
Now, we're
86
00:04:56,590 --> 00:05:00,290
I forgot to give you the invitation to
Harrison's fifth birthday party. Oh,
87
00:05:00,410 --> 00:05:01,930
geez. Didn't he just have one of those?
88
00:05:02,210 --> 00:05:03,210
No, silly.
89
00:05:03,850 --> 00:05:05,530
That was his book signing party.
90
00:05:06,370 --> 00:05:07,370
Anyway,
91
00:05:08,770 --> 00:05:09,689
I'll see you there.
92
00:05:09,690 --> 00:05:12,450
Oh, gee, you know, Donnie, I'm afraid I
have a conflict.
93
00:05:12,870 --> 00:05:14,370
Oh, dear, you do?
94
00:05:14,790 --> 00:05:16,810
Uh -huh. You see, I don't like you, and
I don't want to go.
95
00:05:26,410 --> 00:05:27,630
I'm kidding. I don't like you.
96
00:05:28,770 --> 00:05:30,990
Murphy, I hate you, too.
97
00:05:34,070 --> 00:05:37,790
Oh, but seriously, Murphy, we really
have to find a way to spend more time
98
00:05:37,790 --> 00:05:38,790
together.
99
00:05:39,210 --> 00:05:40,149
I know.
100
00:05:40,150 --> 00:05:42,170
Maybe you could do a story on me
someday.
101
00:05:42,590 --> 00:05:44,810
Hey, great idea. Let's set it up. What?
102
00:05:45,350 --> 00:05:47,350
Super. Call my office.
103
00:05:47,770 --> 00:05:51,450
Oh, Murphy, we have to get our nails
done. And then we can just talk and talk
104
00:05:51,450 --> 00:05:53,010
and talk and talk and talk and talk and
talk.
105
00:05:59,440 --> 00:06:01,600
a profile on that smiling sack of sugar?
106
00:06:03,500 --> 00:06:07,320
Now, Murphy Dowdy's got a high profile.
Her new clothing line is a huge success.
107
00:06:07,860 --> 00:06:11,620
And who knows? Maybe some of her
sweetness and warmth just might rub off
108
00:06:15,420 --> 00:06:17,000
But really, it is a good story.
109
00:06:17,900 --> 00:06:21,580
You know, you're right. In fact, I'll
just dump all my stories. Then, after I
110
00:06:21,580 --> 00:06:25,060
finish my profile on Dottie, I can jump
right into that searing investigation I
111
00:06:25,060 --> 00:06:27,420
know you'll want me to do on Sherry
Lewis and Lamb Chop.
112
00:06:28,260 --> 00:06:29,239
Here's a preview.
113
00:06:29,240 --> 00:06:30,240
She's both of them.
114
00:06:32,240 --> 00:06:33,980
And here's a little preview for you.
115
00:06:34,520 --> 00:06:35,720
You're doing the story.
116
00:06:39,000 --> 00:06:42,780
Forget it, Kay. I'm not doing a story on
Dottie. You can find some other chump.
117
00:06:43,640 --> 00:06:44,820
Hey, what's going on?
118
00:06:46,240 --> 00:06:49,240
Kay Chump. Chump K, there, I believe my
work here is done.
119
00:06:54,000 --> 00:06:56,220
Oh, hey, Corky. Corky, you want to quit
me on trains?
120
00:06:56,520 --> 00:06:59,220
No, but I'll push you in front of one if
you don't get the hell out of my way.
121
00:07:03,900 --> 00:07:04,960
Hey, Corky, what are you doing?
122
00:07:05,380 --> 00:07:08,160
Looking for aspirin. I figured if
there's any in this office, they must be
123
00:07:08,160 --> 00:07:09,160
your secretary's desk.
124
00:07:09,300 --> 00:07:12,940
Oh, trouble in Dottie land? What's the
matter, all that gooey sweetness making
125
00:07:12,940 --> 00:07:13,940
your teeth hurt?
126
00:07:14,110 --> 00:07:16,890
Not exactly. The store just busted wide
open.
127
00:07:17,150 --> 00:07:20,330
Turns out there's some odd things
showing up in the river next to Dottie's
128
00:07:20,330 --> 00:07:21,790
Malaysian clothing factory. Ooh.
129
00:07:22,090 --> 00:07:23,090
Let me guess.
130
00:07:23,190 --> 00:07:24,830
Sugar and spice and everything nice?
131
00:07:25,090 --> 00:07:27,510
No. More like toxins and lime. Poisons
die.
132
00:07:28,310 --> 00:07:32,250
What? I know. Can you believe it? My
sources say her factory has killed off
133
00:07:32,250 --> 00:07:36,050
everything in the river and is
threatening to wipe out an entire native
134
00:07:36,510 --> 00:07:40,370
Wow. And I thought Dottie was only
responsible for the death of fashion as
135
00:07:40,370 --> 00:07:41,370
knew it.
136
00:07:42,030 --> 00:07:43,790
I just feel so bad for Dottie.
137
00:07:44,070 --> 00:07:46,490
Yeah, boy, she'll probably never speak
to you again.
138
00:07:49,330 --> 00:07:52,890
You know, Corky, why put yourself
through all that? I suppose I could do
139
00:07:52,890 --> 00:07:54,790
story. What are you saying, Murphy?
140
00:07:55,110 --> 00:07:59,170
Are you saying I'm not up to it? Because
believe me, I am up to it. Of course
141
00:07:59,170 --> 00:08:02,250
you are. I mean, if anyone was ever up
to this Dottie story, it is you, because
142
00:08:02,250 --> 00:08:03,650
you are up to it.
143
00:08:05,870 --> 00:08:07,050
You know that Dottie story?
144
00:08:07,570 --> 00:08:08,570
Corky's not up to it.
145
00:08:10,700 --> 00:08:12,540
So, Murphy, I think she's got things
pretty well in hand.
146
00:08:12,840 --> 00:08:13,840
Um, all right, look.
147
00:08:13,940 --> 00:08:16,340
Something's been eating at me, and I
need to talk about it.
148
00:08:16,540 --> 00:08:19,500
So you're seeing the footage of those
Malaysian cockatoos near Dottie's
149
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
Isn't that something?
150
00:08:20,760 --> 00:08:23,140
They hit the water and just dissolved
like Alka -Seltzer.
151
00:08:23,800 --> 00:08:30,580
What I'm trying to say is... I should
never have defied your authority
152
00:08:30,580 --> 00:08:33,679
the other day. You gave me an
assignment, and I should have taken it.
153
00:08:34,200 --> 00:08:35,880
So do you want to break the news to
Corky or should I?
154
00:08:36,120 --> 00:08:37,919
Well, I'm not going to take the story
away from Corky.
155
00:08:38,159 --> 00:08:41,419
But if you want to get a jump on that
lamb chop thing, I hear Charlie Horse is
156
00:08:41,419 --> 00:08:42,419
ready to spill his guts.
157
00:08:45,640 --> 00:08:46,640
Bad news, Corky.
158
00:08:46,800 --> 00:08:48,160
Kay wants me to do the story.
159
00:08:49,120 --> 00:08:50,120
Wow, really?
160
00:08:50,320 --> 00:08:52,940
Yeah, I know. It's got to sting. But
don't take it too hard.
161
00:08:53,400 --> 00:08:54,239
Oh, no.
162
00:08:54,240 --> 00:08:55,560
Actually, I feel pretty good, Murphy.
163
00:08:56,120 --> 00:08:58,040
Five years ago, I would have fallen for
that load of bull.
164
00:08:58,260 --> 00:08:59,460
I've really grown, haven't I?
165
00:09:01,500 --> 00:09:02,980
All right, Sherwood, what's it going to
take?
166
00:09:04,880 --> 00:09:06,140
Your congressional graph story.
167
00:09:06,360 --> 00:09:07,360
Forget it.
168
00:09:07,440 --> 00:09:11,580
But I will trade you one exploding truck
story, two international leaders, and a
169
00:09:11,580 --> 00:09:13,040
profile to be named later. What do you
say?
170
00:09:14,680 --> 00:09:16,880
I say I guess I'll just have to do that
Dottie story myself.
171
00:09:17,340 --> 00:09:21,100
Sure, she'll probably never speak to me
again or, you know, call me at 7 a .m.
172
00:09:21,100 --> 00:09:24,580
on Saturday morning just to chat or drop
by and give me a hat. All right, the
173
00:09:24,580 --> 00:09:25,580
graph story is yours.
174
00:09:25,980 --> 00:09:28,120
Great. Pleasure doing business with you,
Murphy.
175
00:09:28,360 --> 00:09:31,000
Now, you're not going to be too brutal
on Dottie, are you?
176
00:09:31,460 --> 00:09:34,720
Brutal? Corky, please. I am a
professional journalist.
177
00:09:38,140 --> 00:09:42,020
Sherry, I know it's a long shot, but
call down to archives. Ask them if they
178
00:09:42,020 --> 00:09:44,500
any footage of Dottie Wilcox holding a
human head.
179
00:09:50,380 --> 00:09:54,140
That was great. Let's watch it again.
Oh, for pity's sake, Slugger, FYI is
180
00:09:54,240 --> 00:09:57,940
Your expose on Dottie was devastating.
Yeah, Murphy, how many times do we have
181
00:09:57,940 --> 00:10:01,080
to watch how you superimpose Dottie's
face over those men in decontamination
182
00:10:01,080 --> 00:10:02,700
suits bulldozing that village?
183
00:10:04,640 --> 00:10:07,540
At least twice more. I see something new
every time.
184
00:10:09,740 --> 00:10:12,660
Here you go, Murph. What's that, Frank?
185
00:10:13,120 --> 00:10:16,540
Oh, nothing. Just $12 ,000 worth of
trains for Avery.
186
00:10:17,100 --> 00:10:19,620
Thanks to you, I just got bumped from
Dottie's show.
187
00:10:19,860 --> 00:10:24,160
Oh, so they saw my piece on what they
think. What they think. Well, all right.
188
00:10:24,460 --> 00:10:27,020
Here is the little depot.
189
00:10:27,700 --> 00:10:30,580
And here's the little ticket taker.
190
00:10:30,800 --> 00:10:32,760
Oh, and here are the shrubs.
191
00:10:33,020 --> 00:10:37,400
Hundreds and hundreds of dollars worth
of shrubs. You can't have a depot
192
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
shrubs.
193
00:10:39,920 --> 00:10:41,620
Sorry we had to bump you, Frank.
194
00:10:41,840 --> 00:10:42,840
Oh, that's okay.
195
00:10:43,960 --> 00:10:44,960
No, it's not.
196
00:10:45,450 --> 00:10:49,110
But in light of what happened, we had to
cancel all of our guests and devote
197
00:10:49,110 --> 00:10:52,010
next week's shows to the situation in
Malaysia.
198
00:10:52,390 --> 00:10:56,870
So, unless you know something about the
intricately carved fertility mass of the
199
00:10:56,870 --> 00:11:00,570
Minnetonka River Valley... Know about
them? I make them at home.
200
00:11:02,930 --> 00:11:06,530
Really? Then I'll see you tomorrow,
mister.
201
00:11:06,770 --> 00:11:09,550
Tomorrow? Yeah. Great. Gotta go.
202
00:11:16,720 --> 00:11:18,760
I have just two words for you, Murphy
Brown.
203
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
Thank you.
204
00:11:23,000 --> 00:11:27,040
What? Are you sure you saw my piece?
Because I can run it for you if you
205
00:11:27,100 --> 00:11:28,980
Oh, I saw it. I saw it.
206
00:11:29,560 --> 00:11:32,120
And you have opened my eyes to a great
injustice.
207
00:11:32,800 --> 00:11:34,480
I never wanted to hurt anybody.
208
00:11:35,160 --> 00:11:41,820
I just wanted to bring people joy and
happiness and fine quality women's
209
00:11:41,820 --> 00:11:42,820
at fair prices.
210
00:11:44,660 --> 00:11:48,230
No, wait. You should be mad. me. I mean,
if someone did to me what I just did to
211
00:11:48,230 --> 00:11:49,570
you, I'd never speak to them again.
212
00:11:49,870 --> 00:11:51,050
Now, that wouldn't be fair.
213
00:11:51,450 --> 00:11:53,310
You were just doing your job.
214
00:11:53,650 --> 00:11:57,450
Well, yeah, but I mean, I could have
done a softer piece or I could have
215
00:11:57,450 --> 00:12:00,710
you that it was coming or I could have
avoided referring to you as Dottie Pig
216
00:12:00,710 --> 00:12:01,710
Killer Wilcox.
217
00:12:03,050 --> 00:12:04,330
Technically, it is accurate.
218
00:12:05,510 --> 00:12:08,410
Anyway, I was trying to plan our
vacation for next year.
219
00:12:08,930 --> 00:12:13,130
Wouldn't it be a hoot if our two little
families rented a Winnebago and traveled
220
00:12:13,130 --> 00:12:14,130
cross -country?
221
00:12:16,490 --> 00:12:19,870
and play the license plate game. No, no,
no, you don't want to go anywhere with
222
00:12:19,870 --> 00:12:23,290
me. I'm no good. I'm the reason they're
telling those jokes about you.
223
00:12:23,750 --> 00:12:24,770
Jokes? What jokes?
224
00:12:25,610 --> 00:12:27,730
Well, you don't know the jokes. Oh,
they're awful.
225
00:12:29,090 --> 00:12:33,410
Um, like, how many Minnetonka River
people does it take to screw in a light
226
00:12:33,410 --> 00:12:35,890
bulb? None, because they don't exist
anymore.
227
00:12:37,550 --> 00:12:41,150
And, um, how many Minnetonka River
people can you put in a phone booth?
228
00:12:41,450 --> 00:12:43,270
None, because they don't exist anymore.
229
00:12:58,259 --> 00:13:02,780
the Minnetonka River people are very
much alive and well and living in a
230
00:13:02,780 --> 00:13:05,280
relocation center just a few hundred
miles from their homeland.
231
00:13:07,120 --> 00:13:12,000
But if this is the way you support me in
my time of great personal crisis,
232
00:13:12,320 --> 00:13:17,800
well, I'm beginning to wonder if you're
as good a friend as I thought you were.
233
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Goodbye, Murphy.
234
00:13:20,180 --> 00:13:21,180
No.
235
00:13:21,820 --> 00:13:22,820
No.
236
00:13:23,460 --> 00:13:25,060
Dottie Wilcox is not a quitter.
237
00:13:26,000 --> 00:13:30,240
And she is not about to give up on this
friendship quite so easily. Oh, but she
238
00:13:30,240 --> 00:13:31,320
should. She really should.
239
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Tell you what.
240
00:13:35,100 --> 00:13:38,660
We can put all this ugliness behind us
if you'll apologize right now.
241
00:13:39,540 --> 00:13:40,980
Apologize? Ha! Forget it!
242
00:13:42,520 --> 00:13:43,520
I see.
243
00:13:44,180 --> 00:13:48,640
Well, then I'm afraid you leave me no
choice but to call a timeout.
244
00:13:49,340 --> 00:13:53,880
I don't want to see you or talk to you
ever again until you are ready to say
245
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
sorry.
246
00:13:55,440 --> 00:13:59,780
Well, Dottie, I'm afraid I can't do
that. And if that means that we can
247
00:13:59,780 --> 00:14:04,020
see each other again, well, then, damn
it, that's just the price I'm going to
248
00:14:04,020 --> 00:14:05,020
have to pay.
249
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
Fine.
250
00:14:07,640 --> 00:14:08,640
Goodbye, Murphy.
251
00:14:09,640 --> 00:14:16,120
I got rid of Dottie. I got rid of
Dottie. I got rid of Dottie. I got rid
252
00:14:16,120 --> 00:14:18,560
Dottie. I got rid of Dottie. Rachel.
253
00:14:18,880 --> 00:14:19,880
Avery get to sleep okay?
254
00:14:20,080 --> 00:14:23,260
Oh, yeah. I did just what you told me. I
read some from the transcript of Bob
255
00:14:23,260 --> 00:14:25,760
Dole's convention speech and he went out
like a lady.
256
00:14:26,960 --> 00:14:30,640
Great. Now, why couldn't you have run in
92 during Avery's colicky years?
257
00:14:31,380 --> 00:14:35,380
Hey, did you see my piece on Dottie
Wilcox? It was great. I can run it for
258
00:14:35,380 --> 00:14:35,919
if you want.
259
00:14:35,920 --> 00:14:39,480
Uh, sure. As long as you know that M's
still on the clock and get $10 an hour.
260
00:14:39,720 --> 00:14:40,780
Good night. Drive safe.
261
00:14:42,660 --> 00:14:43,660
Hi, Mommy.
262
00:14:43,860 --> 00:14:44,860
Hey, honey.
263
00:14:46,480 --> 00:14:47,480
What's the matter?
264
00:14:47,850 --> 00:14:48,749
I can't sleep.
265
00:14:48,750 --> 00:14:49,750
You can't?
266
00:14:50,170 --> 00:14:51,170
Well, I tell you what.
267
00:14:51,350 --> 00:14:55,250
Why don't you get back into bed, and we
can talk about all the fun we're going
268
00:14:55,250 --> 00:14:56,690
to have at the zoo on Saturday.
269
00:14:56,950 --> 00:14:59,450
But, Mommy, what about Harrison's
birthday party?
270
00:15:00,270 --> 00:15:01,270
Oh, right.
271
00:15:01,410 --> 00:15:02,550
Harrison's birthday party.
272
00:15:03,210 --> 00:15:06,390
Oh, Avery, you don't really want to go
to Dottie's house, do you? We'll have a
273
00:15:06,390 --> 00:15:09,550
much better time at the zoo. We can go
to the monkey cage and aim them after
274
00:15:09,550 --> 00:15:11,050
members of the House Ways and Means
Committee.
275
00:15:11,550 --> 00:15:14,170
But, Mommy, I want to go to the party.
276
00:15:14,470 --> 00:15:16,550
Harrison's my best friend in the whole
world.
277
00:15:16,850 --> 00:15:17,839
He is?
278
00:15:17,840 --> 00:15:18,840
Are you sure?
279
00:15:19,000 --> 00:15:21,500
Because, you know, there are an awful
lot of Harrisons in your class. Are you
280
00:15:21,500 --> 00:15:22,500
sure it's Harrison Wilcox?
281
00:15:23,360 --> 00:15:25,320
Do you really, really want to go to this
party?
282
00:15:26,460 --> 00:15:28,720
I don't suppose a 20 would change your
mind.
283
00:15:30,860 --> 00:15:31,860
Okay.
284
00:15:32,300 --> 00:15:33,500
We're going to Dottie.
285
00:15:34,520 --> 00:15:36,220
May the force be with you, Mr.
286
00:15:36,460 --> 00:15:39,760
Pavarotti. We come in peace, Mr. Bigley
Jr.
287
00:15:41,000 --> 00:15:43,140
Nanu Nanu, unidentified earthling.
288
00:15:44,340 --> 00:15:45,339
Names, please.
289
00:15:45,340 --> 00:15:46,620
Murphy and Avery Brown.
290
00:15:48,170 --> 00:15:49,590
Sorry, you're not on the list.
291
00:15:49,890 --> 00:15:50,890
Go ahead, sweetheart.
292
00:15:51,550 --> 00:15:55,270
Hey, listen, schmuck Rogers. My son
wants to go to his best friend's party.
293
00:15:55,290 --> 00:15:56,450
what are you going to do about it?
294
00:15:56,690 --> 00:15:57,710
What was your name again?
295
00:15:58,090 --> 00:15:59,090
Murphy Brown.
296
00:15:59,670 --> 00:16:01,750
Oh, yeah, and I know who you are.
297
00:16:03,250 --> 00:16:04,470
You're not on the list. Oh.
298
00:16:06,670 --> 00:16:09,350
Class of Barada Nickto, Mr. Secretary
General.
299
00:16:09,930 --> 00:16:12,270
We come in peace, Mr. Ambassador.
300
00:16:16,320 --> 00:16:18,560
Hey, Dottie, can I have some more of
that delicious lemonade?
301
00:16:19,100 --> 00:16:20,320
You mean, thank you.
302
00:16:21,220 --> 00:16:23,280
Whatever you call it, it's out of this
world.
303
00:16:24,980 --> 00:16:29,100
But seriously, could you respond to the
allegations leveled against you by FYI?
304
00:16:29,480 --> 00:16:35,000
Well, this really isn't the time or
place, but, um, I suppose it's no secret
305
00:16:35,000 --> 00:16:39,300
that I poured all of my efforts into the
Minnetonka River Valley relief, which
306
00:16:39,300 --> 00:16:43,880
is why I invited a genuine Minnetonka
family to join us for Harrison's fifth
307
00:16:43,880 --> 00:16:44,880
birthday party.
308
00:16:45,320 --> 00:16:46,820
Dottie, you have such a big heart.
309
00:16:47,740 --> 00:16:51,840
I wanted to meet Patonganang and
Huanganang.
310
00:16:53,820 --> 00:16:58,300
Huang's a real sweetheart, but if he
stares at you, look away, or he'll think
311
00:16:58,300 --> 00:16:59,300
you're challenging him.
312
00:17:01,020 --> 00:17:02,140
Excuse me, kids.
313
00:17:08,460 --> 00:17:12,920
That, Avery, is why Mommy always keeps
wire cutters and a grappling hook in the
314
00:17:12,920 --> 00:17:13,920
trunk of her car.
315
00:17:17,450 --> 00:17:19,530
Okay, but first we have to look for
Harrison's mommy.
316
00:17:19,930 --> 00:17:21,829
I think I see her. She's over there.
317
00:17:22,210 --> 00:17:23,550
Great. We'll go over here.
318
00:17:24,410 --> 00:17:25,410
Where is she?
319
00:17:26,310 --> 00:17:27,310
Um,
320
00:17:27,930 --> 00:17:30,890
Avery, why don't you and Harrison go
play on the moon bounce?
321
00:17:32,990 --> 00:17:37,940
Since the rules of our timeout are that
we don't... each other until you're
322
00:17:37,940 --> 00:17:41,560
prepared to apologize. I can only assume
that that's why you're here. You wish.
323
00:17:41,680 --> 00:17:44,700
The only reason I'm here is because my
son wanted to come to your son's
324
00:17:44,700 --> 00:17:48,620
party. Not that seeing you wrapped up
like a frozen veal shop wasn't worth the
325
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
car ride over.
326
00:17:50,840 --> 00:17:53,820
Now, that doesn't sound like an apology,
Murphy.
327
00:17:54,020 --> 00:17:58,220
And since it wasn't, I don't think you
should be here. Now, if you'll excuse
328
00:17:58,280 --> 00:17:59,800
I have moon bounce duty.
329
00:18:03,100 --> 00:18:06,200
Look, Dottie, you're not going to be
getting an apology from me. I mean, just
330
00:18:06,200 --> 00:18:08,720
because our kids are friends doesn't
mean we have to be.
331
00:18:09,320 --> 00:18:13,480
Well, if that's the way you feel, then
I'm not sure I want Harrison playing
332
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
a son of yours.
333
00:18:14,820 --> 00:18:16,760
In fact, I'm sure I don't.
334
00:18:19,120 --> 00:18:20,880
Oh, for God's sake.
335
00:18:23,700 --> 00:18:28,040
Okay, fine. If this is what it takes to
keep our kids together, then maybe I'm
336
00:18:28,040 --> 00:18:31,340
not completely unapologetic. I'm sorry,
Murphy. That's not enough.
337
00:18:32,220 --> 00:18:35,060
Oh, come on. God knows we're perfectly
groveling there.
338
00:18:35,580 --> 00:18:38,500
You know the two magic words that I want
to hear.
339
00:18:39,920 --> 00:18:41,720
It starts with I'm.
340
00:18:42,640 --> 00:18:44,720
Second word has five letters.
341
00:18:45,180 --> 00:18:47,480
First letter, S. Okay, I'm sorry.
342
00:18:47,940 --> 00:18:50,320
Fair, I said it. Are you happy now?
343
00:18:50,620 --> 00:18:54,380
Oh, yes, I'm happy. I'm for the letter.
Time out is over.
344
00:18:54,600 --> 00:18:56,700
Now we'll never have to be apart again.
345
00:19:03,230 --> 00:19:05,050
Hey, honey, are you having a good time?
346
00:19:05,430 --> 00:19:06,910
Mommy, I want to go home.
347
00:19:07,230 --> 00:19:08,230
What? Why?
348
00:19:08,950 --> 00:19:10,830
Harrison's mean. I don't like him
anymore.
349
00:19:11,170 --> 00:19:13,070
But I thought you said he was your best
friend.
350
00:19:13,330 --> 00:19:14,550
No, he's my candy.
351
00:19:15,510 --> 00:19:18,390
So you're saying you don't want to play
with Harrison anymore?
352
00:19:18,690 --> 00:19:21,050
No. You never want to see him again?
353
00:19:21,410 --> 00:19:26,450
No. And just so there's no
misunderstanding, you want Harrison
354
00:19:26,450 --> 00:19:29,390
Dottie Wilcox, completely out of your
life? Mm -hmm.
355
00:19:30,030 --> 00:19:33,190
Okay. Why don't you go grab a few party
favors? Mommy needs a second.
356
00:19:34,530 --> 00:19:35,930
Oh, Dottie.
357
00:19:37,030 --> 00:19:38,030
Oh, Dottie.
358
00:19:38,930 --> 00:19:40,990
Have you ever been to a mud bath?
359
00:19:41,270 --> 00:19:43,850
Because I know a great place we can go
this weekend.
360
00:19:44,130 --> 00:19:48,210
We'll just share a big hug and giggle
like schoolgirls. I'm afraid that won't
361
00:19:48,210 --> 00:19:51,390
happening, Dottie, because as I've been
trying to tell you, we're not friends.
362
00:19:51,490 --> 00:19:54,830
We never were friends. And you know
what? We never will be friends.
363
00:19:55,270 --> 00:19:59,930
Oh, I get it. You have to protect your
tough girl image. Don't worry.
364
00:20:01,800 --> 00:20:05,380
No, you don't get it. I'm taking my
apology back.
365
00:20:05,680 --> 00:20:10,680
Well, it's too late. You can't have it
back. I'm going to take it and put it in
366
00:20:10,680 --> 00:20:11,680
my pocket.
367
00:20:11,740 --> 00:20:15,020
Now that our friendship's been tested,
it's unbreakable.
368
00:20:15,300 --> 00:20:18,300
We're surrounded by an invisible force
field of love.
369
00:20:18,520 --> 00:20:19,780
Oh, no, that can't be.
370
00:20:19,980 --> 00:20:21,460
I can be pretty mean, you know.
371
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
Oh, mercy.
372
00:20:27,260 --> 00:20:28,800
I can be pretty mean, too.
373
00:20:37,680 --> 00:20:40,260
have to be able to get out before you do
it to me.
374
00:20:43,620 --> 00:20:47,620
I hate to be a party pooper, but it's
time to light the candles on the cake.
375
00:20:47,620 --> 00:20:48,620
ya.
376
00:20:49,620 --> 00:20:52,020
Is it over, Donnie? Do you hear me?
377
00:20:53,740 --> 00:20:55,140
What are you staring at, kid?
378
00:21:08,750 --> 00:21:11,550
the masks. I didn't sleep all night, but
I think they turned out pretty good.
379
00:21:11,770 --> 00:21:14,970
Oh, didn't anyone tell you? As it turned
out, we don't need them.
380
00:21:15,730 --> 00:21:17,190
You don't? No.
381
00:21:18,050 --> 00:21:22,030
But you know what? We're doing a segment
on Taekwondo next week.
382
00:21:22,530 --> 00:21:24,750
You like breaking a block of ice with
your head?
383
00:21:25,210 --> 00:21:26,109
Next week?
384
00:21:26,110 --> 00:21:27,130
Huh? Sure.
385
00:21:27,590 --> 00:21:28,590
Gotta go.
32730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.