Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,580 --> 00:00:23,060
Shooting down straightaways, dodging and
weaving through tons of roaring metal,
2
00:00:23,180 --> 00:00:27,300
my racing instructor taught me a lot
about courage and coolness.
3
00:00:32,140 --> 00:00:34,980
in the rearview mirror while driving 140
miles an hour.
4
00:00:35,740 --> 00:00:38,500
Thank you, Corky, for some amazing
footage.
5
00:00:38,780 --> 00:00:42,140
And I'm sure our viewers will understand
you meant no disrespect by invoking the
6
00:00:42,140 --> 00:00:44,060
name of the Lord so often and with such
vehemence.
7
00:00:44,820 --> 00:00:46,340
We'll be back after these messages.
8
00:00:46,940 --> 00:00:48,260
And we're into commercial.
9
00:00:50,340 --> 00:00:51,340
Okay,
10
00:00:53,020 --> 00:00:54,140
people, listen up.
11
00:00:54,360 --> 00:00:55,720
Does this look familiar?
12
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
Oh, no.
13
00:00:57,580 --> 00:01:00,140
That's right. It's the sign -up board.
14
00:01:00,380 --> 00:01:04,110
Now, as you all know... for the next ten
days I'll be entertaining the young
15
00:01:04,110 --> 00:01:07,950
daughter of an old college friend of
mine. Now, I've asked all of you very
16
00:01:07,950 --> 00:01:12,430
politely to commit two hours of your
time to help me take care of this fine
17
00:01:12,430 --> 00:01:13,430
young girl.
18
00:01:13,630 --> 00:01:17,650
As of nine o 'clock tonight, I have had
the following people sign up.
19
00:01:18,290 --> 00:01:24,670
Manuel Noriega, Cher, and the Emperor
Charlemagne, who I happen to know is out
20
00:01:24,670 --> 00:01:25,548
of town.
21
00:01:25,550 --> 00:01:29,110
Now, Veronica's plane arrives in one
hour, and I want to know what you all
22
00:01:29,110 --> 00:01:30,190
intend to do about that.
23
00:01:34,800 --> 00:01:38,540
Corky, what about you? You said Will's
locking himself up to work on the last
24
00:01:38,540 --> 00:01:40,960
chapter of his book. What are you going
to do with all that free time?
25
00:01:41,300 --> 00:01:43,660
I'll probably spend a lot of it in
physical therapy.
26
00:01:44,020 --> 00:01:45,340
Good. She can drive you.
27
00:01:46,420 --> 00:01:49,920
Absolutely not. Coming back in ten
seconds. I don't understand teenage
28
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
I don't want to.
29
00:01:50,960 --> 00:01:53,760
They have holes in their clothing and
they travel in packs through shopping
30
00:01:53,760 --> 00:01:54,760
malls.
31
00:01:55,020 --> 00:01:56,420
Giggling at the most inane things.
32
00:01:56,910 --> 00:01:57,910
like a person who shoots.
33
00:01:58,550 --> 00:02:02,070
What's so damn foolish about a perfectly
good pair of oxblood wing tips?
34
00:02:02,270 --> 00:02:04,850
Thank you for joining us. This has been
another edition of FYI.
35
00:02:06,150 --> 00:02:08,070
And we're out. Good show, people.
36
00:02:08,669 --> 00:02:11,890
John, hey, where are you going? You're
great with kids. I need you.
37
00:02:12,150 --> 00:02:14,470
See, Murphy, what's that, Bob?
38
00:02:14,830 --> 00:02:17,810
A fruit bat got into the control room
and it's caught in your hair.
39
00:02:18,050 --> 00:02:21,110
My God, how many times does this have to
happen before something's done?
40
00:02:21,470 --> 00:02:22,470
I'll be right there.
41
00:02:23,930 --> 00:02:25,210
Come on, Frank.
42
00:02:25,690 --> 00:02:29,890
You owe me big. Remember last Friday
when you stepped in front of my car in
43
00:02:29,890 --> 00:02:31,910
parking garage and I swerved to miss
you?
44
00:02:32,110 --> 00:02:35,630
I wasn't even in town last Friday. Well,
then it was someone else. The point is,
45
00:02:35,670 --> 00:02:37,610
a life was saved and I should be
rewarded.
46
00:02:38,270 --> 00:02:40,050
God is this pathetic.
47
00:02:40,610 --> 00:02:43,050
You see what happens when a Gentile
tries to use guilt?
48
00:02:44,350 --> 00:02:48,390
It just doesn't work. You're either born
with a natural ability or you're not.
49
00:02:49,750 --> 00:02:51,730
Okay, Miles, I guess you're right.
50
00:02:52,560 --> 00:02:54,960
It's just that I feel so bad for the
kid.
51
00:02:55,280 --> 00:03:01,080
She's an idealistic young journalism
student, traveling all this way, hoping
52
00:03:01,080 --> 00:03:02,860
just get a glimpse of her heroes.
53
00:03:03,960 --> 00:03:07,160
Well, I guess she'll get over it
someday.
54
00:03:08,260 --> 00:03:09,880
Gentile, Gentile, Gentile.
55
00:03:11,160 --> 00:03:14,220
It's funny, Murph. If some of you are
going to be having a kid of their own in
56
00:03:14,220 --> 00:03:17,860
seven months, you're working awfully
hard to try to palm this one all upon
57
00:03:17,860 --> 00:03:20,220
everybody else. What's the matter? Are
you getting a little nervous about
58
00:03:20,220 --> 00:03:21,220
motherhood?
59
00:03:21,900 --> 00:03:24,560
Don't be ridiculous, Frank. I'm not
nervous.
60
00:03:24,820 --> 00:03:27,220
I'm going to be a great mother with my
own kid.
61
00:03:27,580 --> 00:03:29,780
But I haven't seen Veronica since she
was two.
62
00:03:30,040 --> 00:03:32,280
What the hell am I supposed to do with
her for ten days?
63
00:03:32,660 --> 00:03:35,100
I promise I'll try to make it as
painless as possible.
64
00:03:35,720 --> 00:03:36,720
Hi, Murphy.
65
00:03:37,320 --> 00:03:38,320
Everybody.
66
00:03:38,800 --> 00:03:39,800
Veronica?
67
00:03:39,960 --> 00:03:43,550
What are you doing? Your plane wasn't
supposed to land for another hour.
68
00:03:43,830 --> 00:03:46,970
I was so psyched about coming, I talked
to a guy who was waiting for an earlier
69
00:03:46,970 --> 00:03:48,930
flight into playing five -card draw for
his ticket.
70
00:03:49,530 --> 00:03:52,010
Not bad, kid. Not bad at all.
71
00:03:52,450 --> 00:03:56,270
Everybody, this is Veronica, although
her mother calls her Ronnie.
72
00:03:56,490 --> 00:04:00,790
Nope, I dropped Ronnie back when Reagan
was elected. Now I go by Mika, as in
73
00:04:00,790 --> 00:04:03,850
Nicaragua, in support of the workers'
struggle in Managua.
74
00:04:04,050 --> 00:04:06,030
A social conscience. I like that.
75
00:04:06,770 --> 00:04:08,090
God, this is incredible.
76
00:04:08,960 --> 00:04:12,620
You guys probably hear this a lot, but
FYI is without a doubt the strongest
77
00:04:12,620 --> 00:04:13,620
team in the business.
78
00:04:13,660 --> 00:04:17,200
My journalism class studied your
retrospective of the fall of the Soviet
79
00:04:18,079 --> 00:04:21,420
That was definitely one of the finest
hours of television news ever done.
80
00:04:22,580 --> 00:04:23,580
God,
81
00:04:27,500 --> 00:04:30,060
having a child on your own, that is such
a huge commitment.
82
00:04:30,700 --> 00:04:33,560
But then from the stories mom tells
about your college days, you've never
83
00:04:33,560 --> 00:04:34,560
afraid to tackle anything.
84
00:04:35,160 --> 00:04:37,760
You know, you're practically a legend in
our house. A legend?
85
00:04:37,980 --> 00:04:42,700
Oh, come on. Abby Hoffman was a legend.
Jerry Rubin was a legend. I was, at
86
00:04:42,700 --> 00:04:44,200
most, a legendette.
87
00:04:45,520 --> 00:04:46,660
How can you say that?
88
00:04:47,300 --> 00:04:50,220
You are one of the most courageous and
committed journalists in the world.
89
00:04:50,620 --> 00:04:52,980
Hey, I'm just a reporter doing my job.
90
00:04:53,560 --> 00:04:55,640
You want to see where a bullet grazed me
in Afghanistan?
91
00:04:58,160 --> 00:04:59,160
That's incredible.
92
00:04:59,420 --> 00:05:01,300
I would give anything to have a life
like yours.
93
00:05:01,930 --> 00:05:04,830
But if Mom has anything to say about it,
that'll never happen. Everything has to
94
00:05:04,830 --> 00:05:05,609
be by the rules.
95
00:05:05,610 --> 00:05:08,010
Take an umbrella. It might rain. Don't
walk on the grass.
96
00:05:08,290 --> 00:05:11,370
You know, she actually slows down for
yellow lights. Well, mothers can be like
97
00:05:11,370 --> 00:05:12,450
that. Mine was no different.
98
00:05:12,770 --> 00:05:15,070
Stand up straight. Keep your elbows off
the table.
99
00:05:15,560 --> 00:05:16,860
Don't drink the Chivas. It's mine.
100
00:05:18,360 --> 00:05:21,260
I don't think it's these things. Anyway,
is there some sort of mother's
101
00:05:21,260 --> 00:05:24,500
newsletter they send around to each
other? Yeah, mom's cliche, monthly.
102
00:05:25,000 --> 00:05:26,300
Things to say when you're losing.
103
00:05:26,540 --> 00:05:28,800
I don't have to have a reason. I'm your
mother.
104
00:05:29,080 --> 00:05:32,840
Right, right. And how about, you have
such a pretty face. Why do you hide it
105
00:05:32,840 --> 00:05:33,840
under all that hair?
106
00:05:34,020 --> 00:05:37,620
Oh, that's a good one. But this is my
favorite. As long as you're living under
107
00:05:37,620 --> 00:05:41,440
my roof, you'll live by my rules, young
lady.
108
00:05:41,680 --> 00:05:47,010
Oh. That is the killer. Young lady. I'm
fine with young. I'm fine with lady. But
109
00:05:47,010 --> 00:05:50,590
you put those two together and boom,
bad. I swear I will never use those two
110
00:05:50,590 --> 00:05:51,590
words with my daughter.
111
00:05:51,690 --> 00:05:54,450
That's why I think you're going to be
the coolest mom who ever lived.
112
00:05:54,790 --> 00:05:55,790
You're progressive.
113
00:05:56,130 --> 00:05:57,830
You believe in basic freedoms.
114
00:05:58,310 --> 00:05:59,690
Have you got an ashtray around?
115
00:06:00,070 --> 00:06:00,709
A what?
116
00:06:00,710 --> 00:06:01,710
An ashtray.
117
00:06:01,970 --> 00:06:03,470
Oh. You smoke?
118
00:06:03,970 --> 00:06:06,530
Yeah. You wouldn't believe the flack I
get from Mom.
119
00:06:06,910 --> 00:06:10,630
Oh, well, she's probably just trying to
protect you from things you may not be
120
00:06:10,630 --> 00:06:13,190
aware of, like... You know, lung cancer.
121
00:06:14,470 --> 00:06:17,710
But what she doesn't understand is that
I'm an adult and I should be allowed to
122
00:06:17,710 --> 00:06:18,970
make my own decisions, right?
123
00:06:19,750 --> 00:06:20,830
So have you gotten that straight?
124
00:06:21,110 --> 00:06:23,330
Gee, I think I got rid of them when I
quit.
125
00:06:23,550 --> 00:06:26,690
Right after I started hacking up that
black tar -like substance.
126
00:06:27,790 --> 00:06:30,710
Besides, with the baby, I really
shouldn't be around smoke.
127
00:06:31,050 --> 00:06:32,150
Oh, sure, no problem.
128
00:06:32,390 --> 00:06:33,910
I'll just stand over by the window.
129
00:06:34,470 --> 00:06:36,290
This is going to be such a cool visit.
130
00:06:36,610 --> 00:06:39,010
Getting to see how a great TV news show
works.
131
00:06:39,720 --> 00:06:43,560
Getting to hang out with you. I'm
already having a great time. Good, good.
132
00:06:44,400 --> 00:06:47,580
Ah, the smoke's still blowing in a
little bit. Would you mind going all the
133
00:06:47,580 --> 00:06:52,380
out? It's a little chilly out there.
Well, you've come a long way. Maybe a
134
00:06:52,380 --> 00:06:53,380
more feet won't kill you.
135
00:07:08,720 --> 00:07:12,040
You just can't wait to see what the rest
of your day is going to be like.
136
00:07:12,440 --> 00:07:16,160
Oh, come on, Murphy. This is Public
Enemy, the greatest group in the world.
137
00:07:16,520 --> 00:07:20,020
Their music is the music of the streets,
kind of an urban folk poetry.
138
00:07:21,780 --> 00:07:24,520
You want to talk about urban folk
poetry?
139
00:07:24,920 --> 00:07:28,200
Let's talk about the master himself,
little Bobby Dylan.
140
00:07:29,160 --> 00:07:33,940
Once upon a time, you dressed so fine
through the bombs of dime in your prime,
141
00:07:34,220 --> 00:07:35,220
didn't you?
142
00:07:35,260 --> 00:07:37,760
I'd like your public transportation to
write something like that.
143
00:07:40,460 --> 00:07:43,920
public enemy's a little more relevant
than some old geezer who spent the last
144
00:07:43,920 --> 00:07:46,780
few years wandering through traveling
Wilburys' videos looking like a rabbi.
145
00:07:48,920 --> 00:07:53,540
Can you tell me that you find this
pseudo -political macho posturing
146
00:07:53,540 --> 00:07:54,359
don't even... Wait a second.
147
00:07:54,360 --> 00:07:55,360
I don't believe it.
148
00:07:55,600 --> 00:07:57,780
Are we having a generation gap thing?
149
00:07:59,440 --> 00:08:04,500
It was a close one. I almost fell right
into it.
150
00:08:05,760 --> 00:08:09,920
Oh, boy, you know, I just flashed back
to my mother lecturing me on how Eddie
151
00:08:09,920 --> 00:08:12,340
Fisher was vastly superior to the
Beatles.
152
00:08:12,720 --> 00:08:16,020
Yeah, like a hard day's night doesn't
stack up to, oh, my papa.
153
00:08:17,480 --> 00:08:23,360
Well, it's not like I'm like my mother.
I'm open, I'm available, and I'm ready
154
00:08:23,360 --> 00:08:25,160
to listen to Public Storage.
155
00:08:35,820 --> 00:08:36,820
Who are you listening to?
156
00:08:38,179 --> 00:08:39,659
There's a fetus in the room.
157
00:08:42,620 --> 00:08:45,660
I can't believe that you're listening to
rap music in front of a little one.
158
00:08:48,860 --> 00:08:52,460
It's going to take six months of Mozart
to undo the damage you may have done.
159
00:08:53,600 --> 00:09:00,500
The world is kind and loving, and the
arts are fully supported by
160
00:09:00,500 --> 00:09:01,860
an enlightened federal government.
161
00:09:06,060 --> 00:09:07,060
so I lied.
162
00:09:07,460 --> 00:09:11,460
Now, from you two, I want happy
thoughts. Happy, happy thoughts. I'll be
163
00:09:11,460 --> 00:09:12,460
listening.
164
00:09:14,480 --> 00:09:17,640
I think it's so cool you were actually
willing to give rap music a chance.
165
00:09:17,860 --> 00:09:19,000
Mom would never do that.
166
00:09:19,200 --> 00:09:21,200
Hey, that's just the kind of person I
am.
167
00:09:21,460 --> 00:09:23,440
Anyway, I remember what it's like being
a teenager.
168
00:09:23,680 --> 00:09:28,680
Never being listened to, never being
respected, and worst of all, never being
169
00:09:28,680 --> 00:09:29,740
trusted. Yeah.
170
00:09:30,060 --> 00:09:31,100
Can I borrow your car?
171
00:09:31,360 --> 00:09:33,400
What? Your car. Can I borrow it?
172
00:09:33,740 --> 00:09:35,080
Uh, oh.
173
00:09:36,170 --> 00:09:37,170
My car.
174
00:09:37,570 --> 00:09:39,910
Well, let me just ask you a minor
question.
175
00:09:40,150 --> 00:09:43,990
And I'm not asking you this as a non
-trusting, parental figure, Mike. I'm
176
00:09:43,990 --> 00:09:46,430
asking you this as the owner of a new
Porsche. Why do you want it?
177
00:09:46,970 --> 00:09:48,830
This makes you feel uncomfortable.
178
00:09:49,170 --> 00:09:50,970
Uncomfortable? I am not uncomfortable.
179
00:09:51,290 --> 00:09:54,670
It's a perfectly reasonable request. How
could I say no? How could I say no?
180
00:09:55,750 --> 00:09:57,590
I'm just going to grab a cup of coffee
first.
181
00:10:02,290 --> 00:10:03,610
Oh, God. Really?
182
00:10:04,330 --> 00:10:07,910
And here's the topper. This morning,
just to be nice, I asked little Nika if
183
00:10:07,910 --> 00:10:10,790
she'd like to take a look at the final
cut of my piece on the cattle industry.
184
00:10:11,010 --> 00:10:14,310
Big mistake. Well, tell me about it. An
hour later, she comes back with four
185
00:10:14,310 --> 00:10:19,770
pages of suggested cuts, including the
45 seconds of me roping a steer. She
186
00:10:19,770 --> 00:10:23,170
it could be construed as narcissistic.
Can you believe that? It's the best
187
00:10:23,170 --> 00:10:24,029
in the whole piece.
188
00:10:24,030 --> 00:10:26,530
And I was great in those chaps. What is
wrong with her?
189
00:10:26,770 --> 00:10:27,770
She's insane.
190
00:10:28,500 --> 00:10:32,620
I do not trust her. She's always
following me around, asking questions,
191
00:10:32,620 --> 00:10:35,380
notes. So eager to learn. So eager to
have my job.
192
00:10:35,640 --> 00:10:38,620
And she'll get it, too. The network
loves people like her. Young,
193
00:10:38,780 --> 00:10:40,940
willing to work for nothing. And I
should know. That's how I got in.
194
00:10:42,080 --> 00:10:43,900
You know who I blame for this?
195
00:10:44,240 --> 00:10:48,640
Murphy. You're right. It's Murphy's
fault. She hasn't put any limits on
196
00:10:49,000 --> 00:10:50,580
Children need limits.
197
00:10:50,880 --> 00:10:51,880
I'll tell you what she needs.
198
00:10:52,080 --> 00:10:55,550
An electronic bark collar. Like the
times we got our dog Trickster to keep
199
00:10:55,550 --> 00:10:56,890
from going crazy on trash can day.
200
00:10:57,110 --> 00:11:00,330
Every time Nika opens her mouth, we give
her a jolt. That would keep her in
201
00:11:00,330 --> 00:11:01,330
line.
202
00:11:05,530 --> 00:11:06,530
Hi, guys.
203
00:11:07,490 --> 00:11:08,550
Is Nika here yet?
204
00:11:09,150 --> 00:11:12,370
She's having such a great time with you
that I asked her to join us. I hope you
205
00:11:12,370 --> 00:11:13,329
don't mind.
206
00:11:13,330 --> 00:11:17,330
Murph, we've been having a little
problem with Nika.
207
00:11:17,790 --> 00:11:18,790
We hate her.
208
00:11:20,010 --> 00:11:20,709
Come on, guys.
209
00:11:20,710 --> 00:11:25,010
I know Nika's a little overzealous, but
she's just a kid. She's just so eager to
210
00:11:25,010 --> 00:11:31,710
experience life. We can fix that. Tell
her about the collar. The point is, she
211
00:11:31,710 --> 00:11:34,390
needs some discipline. You're in charge.
Take control.
212
00:11:34,790 --> 00:11:35,790
Listen to you guys.
213
00:11:36,150 --> 00:11:39,730
Discipline, control. That's exactly how
not to deal with a kid. Now, I'm
214
00:11:39,730 --> 00:11:42,450
treating her like an adult, and I can
tell you, I think I'm really having an
215
00:11:42,450 --> 00:11:43,450
effect on her.
216
00:11:43,930 --> 00:11:45,690
Oh, boy. Here she is.
217
00:11:46,510 --> 00:11:48,430
Isn't that Dawn from editing?
218
00:11:48,790 --> 00:11:52,330
See? She's interested in every facet of
the business. Isn't that great?
219
00:11:54,670 --> 00:11:56,590
Good holy moly.
220
00:11:57,290 --> 00:11:59,590
Okay, Ogie, let's just all relax.
221
00:11:59,930 --> 00:12:01,690
It's just a little goodbye kiss.
222
00:12:02,570 --> 00:12:04,930
She's just testing her boundaries,
that's all.
223
00:12:05,190 --> 00:12:06,390
Searching for her identity.
224
00:12:07,550 --> 00:12:09,110
Searching for Don's uvula.
225
00:12:13,450 --> 00:12:14,490
Hi, everybody.
226
00:12:15,310 --> 00:12:19,130
Sorry I'm late, but I was making up a
list of story areas I really think the
227
00:12:19,130 --> 00:12:24,430
show should tackle. And we would love to
hear them, but, um... But, uh, Louise,
228
00:12:24,830 --> 00:12:28,090
the cafeteria is retiring and we have to
go say goodbye.
229
00:12:28,350 --> 00:12:29,370
Yes, good old Louise.
230
00:12:29,590 --> 00:12:31,570
The steam table won't be the same
without her.
231
00:12:32,130 --> 00:12:34,250
Wait for me!
232
00:12:34,710 --> 00:12:35,710
Ow!
233
00:12:39,610 --> 00:12:43,030
Gee, looks like you and Don are really
hitting it off.
234
00:12:43,750 --> 00:12:44,750
Interesting guy.
235
00:12:45,659 --> 00:12:49,280
37, married four times, sleeps in a
coffin.
236
00:12:50,420 --> 00:12:51,420
Hey there, Murphy.
237
00:12:53,000 --> 00:12:54,960
This must be your little friend, Nica.
238
00:12:55,660 --> 00:12:57,680
Actually, it's Nica, as in Nicaragua.
239
00:12:58,220 --> 00:13:01,620
Really? Well, I'm Phil, as in
Philadelphia.
240
00:13:05,380 --> 00:13:06,480
What can I get you?
241
00:13:06,740 --> 00:13:09,240
I'll have a chef's salad and a cup of
hot tea, thanks, Phil.
242
00:13:09,440 --> 00:13:11,440
I'll have a chef's salad and a scotch
rocks.
243
00:13:12,660 --> 00:13:13,660
Scotch?
244
00:13:13,900 --> 00:13:18,500
She wants a scotch. You wouldn't have to
have an I .D., would you? An I .D.? He
245
00:13:18,500 --> 00:13:23,240
wants an I .D. This happens all the
time. I guess I just look younger than I
246
00:13:23,640 --> 00:13:24,640
Here you go.
247
00:13:27,940 --> 00:13:28,940
Very nice.
248
00:13:29,360 --> 00:13:34,680
I especially like the way you switched
to three in 1973 with the zero and the
249
00:13:34,680 --> 00:13:35,680
serial number.
250
00:13:35,740 --> 00:13:36,740
Excellent technique.
251
00:13:37,060 --> 00:13:38,100
That is totally legit.
252
00:13:38,720 --> 00:13:42,200
Look, kid, you're traveling down a
dangerous path here.
253
00:13:42,670 --> 00:13:47,830
First it's faking IDs, and then it's
school documents, and pretty soon the
254
00:13:47,830 --> 00:13:48,990
comes easier.
255
00:13:49,290 --> 00:13:52,090
The next thing you know, you're a
lawyer.
256
00:13:55,010 --> 00:13:57,890
Two chef's salads and two teas coming
right up.
257
00:13:58,590 --> 00:14:00,850
I'll just keep this for my collection.
258
00:14:02,430 --> 00:14:03,710
Can you believe that?
259
00:14:04,030 --> 00:14:06,870
I'm old enough to serve in the military,
but I can't have a drink.
260
00:14:07,340 --> 00:14:10,680
After a hard week, the laws in this
country are so stupid. I'm going to have
261
00:14:10,680 --> 00:14:12,680
cigarette. I believe it's illegal for me
to do that.
262
00:14:19,060 --> 00:14:21,960
Teenagers, God's punishment for enjoying
sex.
263
00:14:26,160 --> 00:14:30,800
This is terrifying.
264
00:14:31,300 --> 00:14:33,820
I've got one of those things growing
inside me.
265
00:14:34,480 --> 00:14:36,660
Oh, Murphy, don't worry.
266
00:14:37,290 --> 00:14:39,790
It's not like your kid's going to be
born a teenager.
267
00:14:40,030 --> 00:14:44,210
You've got years to get ready. Well, by
the time you have to deal with an 18
268
00:14:44,210 --> 00:14:47,410
-year -old, you'll be... Wow.
269
00:14:52,350 --> 00:14:53,350
62?
270
00:14:54,230 --> 00:14:56,770
Oh, my God. What have I done?
271
00:15:05,740 --> 00:15:07,620
another 68 cents after taxes.
272
00:15:08,420 --> 00:15:12,180
Oh, by the way, the lint tray in your
dryer looks packed. Now, I would clean
273
00:15:12,180 --> 00:15:14,360
that out for you myself, but then how
would you learn?
274
00:15:14,580 --> 00:15:17,220
Elvis, I don't have time to discuss my
lint tray.
275
00:15:18,400 --> 00:15:19,400
What is this?
276
00:15:20,100 --> 00:15:22,500
When your child drives you crazy.
277
00:15:24,200 --> 00:15:25,200
Don't blame mother.
278
00:15:27,020 --> 00:15:29,820
What to do when your teenager laughs in
your face.
279
00:15:30,890 --> 00:15:33,590
So have we finally decided to do
something about the bad seed?
280
00:15:34,690 --> 00:15:38,230
Look, Eldon, I know things have been a
little difficult with Nika, but that's
281
00:15:38,230 --> 00:15:39,690
all about to change. Why?
282
00:15:40,230 --> 00:15:41,890
Research, the reporter's tool.
283
00:15:42,150 --> 00:15:45,610
Everything I need to handle her is in
these books. Listen to this from talking
284
00:15:45,610 --> 00:15:46,610
to your team.
285
00:15:46,670 --> 00:15:51,650
The key is to put the problem out in the
open in a clear and nonjudgmental way.
286
00:15:51,950 --> 00:15:57,110
Step one, before beginning your
dialogue... Place two chairs of equal
287
00:15:57,110 --> 00:15:59,870
facing each other to ensure a sense of
equality.
288
00:16:00,390 --> 00:16:03,050
Okay, let's say you just have one chair
and a sofa.
289
00:16:03,250 --> 00:16:06,070
Does the kid end up operating the tilt
-a -whirl on Route 9?
290
00:16:07,210 --> 00:16:12,130
Step two. Use a gentle touch, such as a
hand on the shoulder, to remove any
291
00:16:12,130 --> 00:16:13,130
sense of separation.
292
00:16:13,370 --> 00:16:18,290
Step three. Make direct eye contact and
calmly begin the dialogue. This is
293
00:16:18,290 --> 00:16:21,390
terrific. Okay, but if that doesn't
work, there's always the old Bernanke
294
00:16:21,390 --> 00:16:26,520
method. which is Off for a Weekend with
Aunt Lottie, a woman who in 1932 punched
295
00:16:26,520 --> 00:16:29,160
out Max Schmeling for cutting in front
of her at the bakery.
296
00:16:31,040 --> 00:16:35,880
Those are the old ways, Eldon, and these
are the new. Just a few key points on
297
00:16:35,880 --> 00:16:39,580
these three -by -five cards and a little
furniture rearranging. I know it'll
298
00:16:39,580 --> 00:16:40,580
work.
299
00:16:52,780 --> 00:16:55,880
involved with this Charlie's Angels
rerun. I lost all track of the time.
300
00:16:56,400 --> 00:16:58,900
I'm glad you're awake because I have
something I really need to talk to you
301
00:16:58,900 --> 00:17:01,620
about. Oh, well, that's good because I
want to talk to you, too.
302
00:17:01,920 --> 00:17:07,720
So why don't we just walk over to these
two lovely chairs? Oh, I can't sit when
303
00:17:07,720 --> 00:17:10,579
I have a lot on my mind. I have to pace.
Oh, no, that's not good. Pacing's not
304
00:17:10,579 --> 00:17:11,859
good. Sitting is good.
305
00:17:12,160 --> 00:17:16,200
I paid a lot of money for these chairs,
so why don't we just sit in them? Come
306
00:17:16,200 --> 00:17:17,079
on, sit.
307
00:17:17,079 --> 00:17:18,079
Okay.
308
00:17:20,460 --> 00:17:23,720
So the thing is that I... Wait, wait,
wait, wait. You're jumping ahead.
309
00:17:23,980 --> 00:17:29,080
Just hold on and soon we'll be
conversing back and forth in a free
310
00:17:29,080 --> 00:17:30,080
open dialogue.
311
00:17:34,980 --> 00:17:41,340
Here we are in two comfortable chairs,
eye to eye, making contact.
312
00:17:41,860 --> 00:17:43,760
Feeling good and ready to go.
313
00:17:44,340 --> 00:17:45,340
Yeah, sure.
314
00:17:45,480 --> 00:17:49,580
So the thing is that I was... No, no,
no. You don't talk yet.
315
00:17:50,030 --> 00:17:52,330
First, we state the purpose of our
conversation.
316
00:17:52,930 --> 00:17:57,830
The purpose of our conversation is to
clear the air and establish a firm basis
317
00:17:57,830 --> 00:17:58,830
for communication.
318
00:17:59,690 --> 00:18:02,550
Why are you talking like that? You sound
like you're reading something out of a
319
00:18:02,550 --> 00:18:04,710
book. I do not. I sound perfectly
normal.
320
00:18:05,230 --> 00:18:07,810
Step four, I will ask you a question.
321
00:18:08,190 --> 00:18:12,110
Now, you can choose to answer the
question. Oh, for instance, it could be
322
00:18:12,110 --> 00:18:16,150
something like, say, what were you doing
till four this morning?
323
00:18:16,720 --> 00:18:19,560
That's what I've been trying to tell
you. I've spent the whole night walking,
324
00:18:19,720 --> 00:18:21,280
walking and thinking.
325
00:18:21,700 --> 00:18:23,420
You were walking and thinking.
326
00:18:24,140 --> 00:18:25,220
What were you thinking?
327
00:18:25,660 --> 00:18:26,660
Nikan.
328
00:18:27,880 --> 00:18:30,600
This may sound crazy, so I'm just going
to say it.
329
00:18:32,110 --> 00:18:33,510
I want to drop out of college.
330
00:18:33,830 --> 00:18:37,490
You see, everything was going so well,
and then you left the chair.
331
00:18:37,810 --> 00:18:38,810
I mean it, Murphy.
332
00:18:38,830 --> 00:18:41,790
The time I've spent here has been so
incredible, I don't want it to end. And
333
00:18:41,790 --> 00:18:43,410
tonight, I realize that it doesn't have
to.
334
00:18:43,650 --> 00:18:46,470
Oh, my God, this is getting worse. I
really wish you'd sit down.
335
00:18:46,730 --> 00:18:50,210
I have learned so much about TV
journalism this week. Why should I waste
336
00:18:50,210 --> 00:18:53,090
years in school when I can be out in the
real world doing the work that I love?
337
00:18:53,710 --> 00:18:55,590
But it's such a big decision, I need
your help.
338
00:18:55,890 --> 00:18:59,270
Murphy, what should I do? Oh, sure, now
you're sitting.
339
00:18:59,810 --> 00:19:00,810
Please, Murphy.
340
00:19:01,240 --> 00:19:03,840
I need to hear from someone I can trust,
someone I know will be honest.
341
00:19:06,500 --> 00:19:07,500
Okay.
342
00:19:08,160 --> 00:19:09,600
You want to know what I think?
343
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
I'll tell you.
344
00:19:13,520 --> 00:19:18,080
I think you have a real shot to make it
as a journalist, with or without a
345
00:19:18,080 --> 00:19:19,079
degree.
346
00:19:19,080 --> 00:19:24,020
But college is the last chance you have
to learn just for the sake of learning,
347
00:19:24,160 --> 00:19:27,680
without worrying how you're going to use
it in your next story.
348
00:19:29,450 --> 00:19:31,530
So what are you saying, that I should
stay in college?
349
00:19:33,010 --> 00:19:38,670
You know, Nika, if I look at you and I
see myself 20 years ago, take it from
350
00:19:39,230 --> 00:19:41,050
Life goes by awfully quickly.
351
00:19:41,870 --> 00:19:44,650
If I were you, I'd just slow down and
enjoy it.
352
00:19:45,850 --> 00:19:46,850
Are you kidding me?
353
00:19:47,430 --> 00:19:52,110
Stay in school. You sound just like my
mom. God, Murphy, I am so disappointed
354
00:19:52,110 --> 00:19:56,830
you. That is the most predictable,
stupid advice I have ever heard.
355
00:19:59,080 --> 00:20:00,180
Well, you know what?
356
00:20:01,300 --> 00:20:03,280
That's the best advice I know how to
give.
357
00:20:04,340 --> 00:20:07,120
And don't use that tone with me.
358
00:20:09,500 --> 00:20:10,960
Forget it. I'm going to bed.
359
00:20:11,380 --> 00:20:13,200
Oh, no, you're not.
360
00:20:13,740 --> 00:20:18,480
You get your little keister right back
here, young lady, because you've got
361
00:20:18,480 --> 00:20:21,580
explaining to do. Do you know that for
the last five hours I've been worried
362
00:20:21,580 --> 00:20:23,080
that you were lying in a ditch
somewhere?
363
00:20:23,380 --> 00:20:25,820
I didn't think that you would be... Oh,
you didn't think.
364
00:20:26,140 --> 00:20:29,500
I suppose you didn't have 20 cents for a
phone call. You'd lose your head if it
365
00:20:29,500 --> 00:20:30,379
wasn't attached.
366
00:20:30,380 --> 00:20:32,660
You know, young lady, there's a lot of
things... Remember you said it. You
367
00:20:32,660 --> 00:20:34,780
called me a young lady twice, actually.
368
00:20:36,820 --> 00:20:37,920
I did, didn't I?
369
00:20:39,000 --> 00:20:40,200
I said young lady.
370
00:20:41,120 --> 00:20:42,120
And you know what?
371
00:20:42,780 --> 00:20:43,980
I liked it.
372
00:20:44,440 --> 00:20:46,680
Oh, God, you're turning into one of
them.
373
00:20:46,960 --> 00:20:48,020
It feels right.
374
00:20:48,240 --> 00:20:50,620
Like some kind of torch has been passed.
375
00:20:53,200 --> 00:20:56,980
I'm going to bed. And tomorrow morning,
you're going to catch the first plane
376
00:20:56,980 --> 00:20:58,120
back home to your mother.
377
00:20:59,220 --> 00:21:03,840
But first, clean up this pigsty. You
think a genie's going to do it for you?
378
00:21:05,100 --> 00:21:09,980
And don't give me that look. If you keep
making that face, it'll freeze that
379
00:21:09,980 --> 00:21:12,440
way. And don't run with a stick you can
put out an eye.
380
00:21:14,540 --> 00:21:17,780
it murphy you're scaring me i'll give
you something to be scared about turn
381
00:21:17,780 --> 00:21:21,800
some of these lights you think i'm made
of money behind those ears you can grow
382
00:21:21,800 --> 00:21:24,940
potatoes back there hey i'm on a roll
here i'm gonna write some of these
383
00:21:24,940 --> 00:21:25,940
down
33269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.