Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Pregnant?
2
00:00:01,740 --> 00:00:02,740
Are you sure?
3
00:00:03,640 --> 00:00:07,140
Ten home pregnancy tests and a dead
rabbit can't all be wrong.
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,600
Now, Jake, I know what's going through
your mind right now.
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,160
You're picking out names.
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,840
You're putting an Abby Hoffman doll in
its crib. You're teaching it to recite
7
00:00:16,840 --> 00:00:19,860
all the names of the Watergate
defendants. But, Jake, don't make a
8
00:00:20,620 --> 00:00:24,560
Because I haven't decided what I want to
do, and I'm counting on you not to
9
00:00:24,560 --> 00:00:26,360
pressure me until I can sort through
everything.
10
00:00:26,640 --> 00:00:27,640
Murphy.
11
00:00:27,840 --> 00:00:31,220
When you called and asked me to come
over here, I was sure I knew why. You
12
00:00:31,220 --> 00:00:34,120
going to tell me that you decided not to
marry me. And I was going to be big
13
00:00:34,120 --> 00:00:36,980
about it and tell you it was okay that
you made the right decision.
14
00:00:37,240 --> 00:00:40,640
And then I was going to try to figure
out a way to help you not feel bad for
15
00:00:40,640 --> 00:00:45,280
making me feel bad because maybe I
didn't feel as bad as I thought I would.
16
00:00:47,000 --> 00:00:48,720
Am I making any sense at all? No.
17
00:00:49,580 --> 00:00:50,860
Look, Murphy.
18
00:00:52,820 --> 00:00:55,240
I thought that I could change the world.
19
00:00:55,800 --> 00:00:57,640
By working in the system. I really did.
20
00:00:57,920 --> 00:01:00,120
But I've been in Washington for three
weeks now.
21
00:01:00,420 --> 00:01:04,879
Already I've seen the handwriting on the
wall. I can't sit around pushing papers
22
00:01:04,879 --> 00:01:07,180
when other people are doing the real
work.
23
00:01:07,820 --> 00:01:11,600
Protecting the rainforest in Brazil and
getting food for the hungry in Ethiopia
24
00:01:11,600 --> 00:01:14,020
and helping the political prisoners in
South Africa.
25
00:01:15,220 --> 00:01:18,780
I guess part of me always knew you
weren't the type to fix things over a
26
00:01:18,780 --> 00:01:19,780
lunch.
27
00:01:20,000 --> 00:01:21,220
I really tried, Murphy.
28
00:01:22,620 --> 00:01:24,140
But this morning was the last straw.
29
00:01:25,059 --> 00:01:27,180
This big advertising agency called me
from New York.
30
00:01:27,880 --> 00:01:30,700
Wanted me to do one of those ads for The
Gap.
31
00:01:31,640 --> 00:01:35,620
Jake Wallenstein, radical activist, and
the classic Gap tea.
32
00:01:37,880 --> 00:01:41,280
Sorry. I knew right then that it was
time for me to go back underground.
33
00:01:41,760 --> 00:01:43,980
I mean, I've still got a lot of good
years left.
34
00:01:47,520 --> 00:01:49,600
Now, now we have this.
35
00:01:55,210 --> 00:01:56,210
Changes everything.
36
00:01:58,330 --> 00:01:59,470
We want to do the right thing.
37
00:02:00,610 --> 00:02:02,010
We want to make the right choice.
38
00:02:06,550 --> 00:02:08,030
Maybe we can make it work, Murphy.
39
00:02:08,870 --> 00:02:10,169
Maybe there's a way.
40
00:02:10,889 --> 00:02:13,770
I mean, if that's how you're leaning.
41
00:02:15,590 --> 00:02:19,350
Jake, I think it's pretty clear that
neither of us has changed much since we
42
00:02:19,350 --> 00:02:20,370
were married the first time.
43
00:02:21,590 --> 00:02:24,370
If we tried it again, we'd just be
repeating the same mistake.
44
00:02:26,220 --> 00:02:27,220
Right.
45
00:02:29,380 --> 00:02:34,560
So to have a child without parents...
Gotta have parents.
46
00:02:35,320 --> 00:02:37,200
No question about that.
47
00:02:42,220 --> 00:02:44,340
Although one parent is not uncommon.
48
00:02:45,740 --> 00:02:48,920
Well, granted, granted. But, of course,
that would put the burden on you. You'd
49
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
be the parent.
50
00:02:50,700 --> 00:02:52,300
Can you picture that?
51
00:02:57,420 --> 00:03:00,160
Come on, Murphy, you're... You.
52
00:03:01,320 --> 00:03:05,340
Well, maternal is not the first word I
would use to describe you. Right, but
53
00:03:05,340 --> 00:03:07,980
just to be the devil's advocate here, so
I'm tough.
54
00:03:08,540 --> 00:03:11,180
That doesn't mean I don't have a
nurturing, caring side.
55
00:03:11,740 --> 00:03:13,380
I once fed the cat next door.
56
00:03:14,580 --> 00:03:17,740
How would you even be able to do your
job if you had a child? It takes a
57
00:03:17,740 --> 00:03:20,760
tremendous amount of time and effort.
Not that I'm disagreeing with you, but
58
00:03:20,760 --> 00:03:22,020
did Mike Wallace do it?
59
00:03:22,380 --> 00:03:23,380
Morally safer.
60
00:03:23,560 --> 00:03:24,560
Howard K. Smith.
61
00:03:24,660 --> 00:03:29,100
They had wives. Think about it. Look,
you live half your life on an airplane
62
00:03:29,100 --> 00:03:30,100
following stories.
63
00:03:30,180 --> 00:03:32,580
What are you going to do? Excuse
yourself from the next summit meeting
64
00:03:32,580 --> 00:03:33,580
you're running low on huggies?
65
00:03:33,680 --> 00:03:36,740
God, Jake, for a guy who knows all the
words to Ennegada De Vida, you're
66
00:03:36,740 --> 00:03:38,880
starting to sound an awful lot like Pat
Boone.
67
00:03:40,860 --> 00:03:43,780
There's no one right way to raise a
child, so I travel a lot.
68
00:03:44,020 --> 00:03:46,300
A well -traveled child is a healthy
child.
69
00:03:46,600 --> 00:03:49,980
And they often fly for free, you know,
until they're old enough to need their
70
00:03:49,980 --> 00:03:50,879
own seat.
71
00:03:50,880 --> 00:03:51,880
When they're ten.
72
00:03:52,970 --> 00:03:56,810
Sure, it would be hard to raise a child
on my own, but I couldn't possibly do a
73
00:03:56,810 --> 00:03:59,830
worse job than the Reagans did with
theirs, and I'll tell you another thing.
74
00:04:01,330 --> 00:04:05,330
I'm resourceful, I never date lawyers,
and I only own one television, and it's
75
00:04:05,330 --> 00:04:08,550
under 27 inches, so I don't see why I
can't be a mother if I want to.
76
00:04:12,410 --> 00:04:13,850
Not that I'm saying I want to.
77
00:04:15,030 --> 00:04:16,450
I haven't made a decision yet.
78
00:04:17,430 --> 00:04:18,430
I don't know.
79
00:04:18,769 --> 00:04:19,769
Sounds like you have.
80
00:04:25,710 --> 00:04:26,790
do I want with a child?
81
00:04:28,290 --> 00:04:31,190
I'm living a highly complete life here.
82
00:04:34,270 --> 00:04:39,530
It's just that for the last 24 hours,
there's this voice inside me.
83
00:04:41,630 --> 00:04:47,150
It's the voice of a tiny baby girl with
a very big mouth.
84
00:04:49,230 --> 00:04:51,470
It's getting louder every minute.
85
00:04:55,340 --> 00:04:56,560
And it's saying yes.
86
00:05:03,020 --> 00:05:06,880
Murphy, I want to make sure you
understand something.
87
00:05:09,580 --> 00:05:10,600
I care about you.
88
00:05:12,040 --> 00:05:13,280
And I'll care about this baby.
89
00:05:15,840 --> 00:05:17,000
But this is your decision.
90
00:05:20,420 --> 00:05:21,720
I can't be here for you.
91
00:05:25,930 --> 00:05:26,930
I understand.
92
00:05:30,030 --> 00:05:31,030
Thank you.
93
00:05:42,830 --> 00:05:44,410
You promise me you'll take care of
yourself?
94
00:05:44,850 --> 00:05:45,850
I promise.
95
00:06:02,270 --> 00:06:03,950
Sorry you had to hear that so soon.
96
00:06:10,390 --> 00:06:12,450
Guys, can I see you all in my office for
a moment?
97
00:06:13,570 --> 00:06:14,570
You too, Jim.
98
00:06:14,910 --> 00:06:15,749
Me too.
99
00:06:15,750 --> 00:06:16,750
Oh, boy.
100
00:06:17,710 --> 00:06:19,590
Thank you for letting me be part of your
little club.
101
00:06:19,830 --> 00:06:22,430
Do I have to wear a raccoon hat or give
a secret wave?
102
00:06:22,670 --> 00:06:23,810
Just go clean, Jim.
103
00:06:25,490 --> 00:06:26,490
All right.
104
00:06:26,590 --> 00:06:29,310
There's obviously been a new development
in the continuing saga of Murphy
105
00:06:29,310 --> 00:06:32,350
Brown's love life, so why don't you just
fill us in so we can all get back to
106
00:06:32,350 --> 00:06:33,690
our jobs of reporting the news?
107
00:06:33,950 --> 00:06:34,950
I'm pregnant.
108
00:06:35,350 --> 00:06:36,570
Oh, my God.
109
00:06:37,050 --> 00:06:38,590
It's a medical miracle.
110
00:06:44,970 --> 00:06:47,030
Who did this to you?
111
00:06:49,970 --> 00:06:52,030
Please don't let it be Jerry. Please
don't let it be Jerry.
112
00:06:52,710 --> 00:06:53,710
It's Jake's baby.
113
00:06:58,510 --> 00:07:02,190
But it's a moot point because Jake and I
have decided that to remarry would be a
114
00:07:02,190 --> 00:07:05,770
mistake. In fact, he left for Brazil
last night and I don't know when he's
115
00:07:05,770 --> 00:07:06,770
coming back.
116
00:07:09,810 --> 00:07:11,390
Will you stop doing that?
117
00:07:14,730 --> 00:07:15,730
Don't you worry.
118
00:07:16,270 --> 00:07:17,630
I'll be there for you.
119
00:07:18,610 --> 00:07:24,430
Even if I have to drive you to some back
alley so some shady doctor who might
120
00:07:24,430 --> 00:07:26,650
not even wash his hands can...
121
00:07:27,440 --> 00:07:28,640
Take care of things.
122
00:07:29,620 --> 00:07:31,980
Corky, there is no back alley.
123
00:07:32,240 --> 00:07:36,640
Women in this country legally have a
choice. At least I think they still do.
124
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
haven't checked the paper today.
125
00:07:41,940 --> 00:07:42,940
I'm sorry.
126
00:07:43,320 --> 00:07:44,400
I'm from Louisiana.
127
00:07:50,220 --> 00:07:53,600
This is the hardest decision I've ever
had to make.
128
00:07:55,180 --> 00:08:00,060
But... I'm exercising my choice to have
this baby.
129
00:08:02,320 --> 00:08:07,880
Murphy, are you saying that you're going
to attempt to do your job while week
130
00:08:07,880 --> 00:08:12,020
after week you pop up in front of a
viewing audience that includes a certain
131
00:08:12,020 --> 00:08:15,260
number of people still reeling from the
concept of women wearing pants?
132
00:08:15,820 --> 00:08:16,820
That's right, Jim.
133
00:08:17,080 --> 00:08:20,000
Oh, good Lord, this could be the worst
decision anyone's made in television
134
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
since Rhoda's wedding.
135
00:08:25,550 --> 00:08:26,269
She is.
136
00:08:26,270 --> 00:08:28,890
People who have children should be
married.
137
00:08:29,130 --> 00:08:32,530
They should raise their children under
one roof with two parents living there
138
00:08:32,530 --> 00:08:36,330
together in wholly wedded matrimony.
There should be a station wagon and a
139
00:08:36,330 --> 00:08:39,669
room. Oh, come on, Miles. You didn't
grow up with that. And look at me. I
140
00:08:39,669 --> 00:08:42,350
tremendous fear of dogs. Is that what
you want? All right.
141
00:08:42,970 --> 00:08:44,630
Just hold on here now.
142
00:08:45,530 --> 00:08:49,610
Murphy's just made a real difficult
decision, and I think that even though
143
00:08:49,610 --> 00:08:52,570
all sort of... I don't know. What's the
phrase I'm looking for?
144
00:08:52,850 --> 00:08:53,850
Pull my stomach.
145
00:08:54,760 --> 00:08:56,000
Can we get to the point, please?
146
00:08:56,820 --> 00:09:00,100
She's made a decision, and I think we
should stand behind her, okay?
147
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
Okay?
148
00:09:03,580 --> 00:09:04,580
Okay. Murphy?
149
00:09:10,920 --> 00:09:12,060
Do you need any money?
150
00:09:13,160 --> 00:09:15,780
Oh, for God's sake, Jim, I make as much
as you do.
151
00:09:17,320 --> 00:09:18,320
Is that true, Miles?
152
00:09:23,050 --> 00:09:26,150
That's enough talking. Everybody out. I
still have a story to put together. I
153
00:09:26,150 --> 00:09:27,250
can still do that, you know.
154
00:09:33,630 --> 00:09:34,950
Am I still your favorite?
155
00:09:35,450 --> 00:09:36,450
Yes. Go!
156
00:09:40,750 --> 00:09:41,750
You never know.
157
00:09:47,610 --> 00:09:48,730
Hey there, Murphy.
158
00:09:49,110 --> 00:09:50,110
Hi, Phil.
159
00:09:50,250 --> 00:09:51,590
What happened? Where is everybody?
160
00:09:52,140 --> 00:09:54,020
Ah, Kitty Kelly came in for lunch.
161
00:09:56,280 --> 00:09:59,600
Everybody ran out of here so fast it was
like a stampede.
162
00:10:00,380 --> 00:10:01,380
Look at this.
163
00:10:01,840 --> 00:10:03,360
Pat Moynihan's shoe.
164
00:10:05,120 --> 00:10:06,700
That's my usual table.
165
00:10:07,040 --> 00:10:09,280
Yeah, yeah. So what can I get you?
166
00:10:09,600 --> 00:10:11,040
Oh, what's on special?
167
00:10:11,440 --> 00:10:12,520
Well, let's see.
168
00:10:12,800 --> 00:10:18,180
There's meatloaf and... corned beef.
169
00:10:19,060 --> 00:10:20,060
Whoa.
170
00:10:20,819 --> 00:10:22,260
What? What are you looking at?
171
00:10:22,920 --> 00:10:25,780
Murphy Brown, you've got a bun in the
oven.
172
00:10:26,160 --> 00:10:27,900
Oh, come on, Phil.
173
00:10:28,180 --> 00:10:31,320
I know you know everything, but you
aren't saying that you can tell I'm
174
00:10:31,320 --> 00:10:32,540
just by looking at my face.
175
00:10:32,800 --> 00:10:34,000
I've got eight kids, Murphy.
176
00:10:34,260 --> 00:10:37,700
I've seen that exact same look in
Phyllis' eyes eight times.
177
00:10:38,640 --> 00:10:43,140
Also, if you're going to run a
successful Washington press bar, it pays
178
00:10:43,140 --> 00:10:44,560
contacts in a drugstore.
179
00:10:49,360 --> 00:10:50,560
town in a couple of hours.
180
00:10:50,780 --> 00:10:53,320
Mary Hart will be announcing it on
Entertainment Tonight.
181
00:10:53,680 --> 00:10:55,840
This is one of those times I wish I were
anonymous.
182
00:10:56,140 --> 00:11:00,200
Just your average unwed 42 -year -old
deciding to have a child.
183
00:11:00,740 --> 00:11:03,080
Ah, so you made a decision.
184
00:11:03,620 --> 00:11:06,900
Pretty gutsy for a woman with no
maternal instincts whatsoever.
185
00:11:08,180 --> 00:11:13,340
Not everyone is born with maternal
instincts, Phil. I can get some. I'm
186
00:11:13,340 --> 00:11:14,340
there's a class.
187
00:11:15,160 --> 00:11:20,160
Look, Murphy, I've always thought of
myself as your dad away from home, so
188
00:11:20,160 --> 00:11:21,260
going to give it to you straight.
189
00:11:21,900 --> 00:11:23,100
This is going to be rough.
190
00:11:23,660 --> 00:11:27,360
You're going to have to face down a lot
of critics, keep a lot of plates in the
191
00:11:27,360 --> 00:11:31,800
air. And worst of all, you're going to
have to read the cat in the hat.
192
00:11:32,360 --> 00:11:33,560
Over and over.
193
00:11:36,040 --> 00:11:39,320
But I have faith in you, Murphy. I know
you're going to do just fine.
194
00:11:39,800 --> 00:11:40,800
Thanks, Phil.
195
00:11:41,860 --> 00:11:42,940
What's cat in the hat?
196
00:11:45,480 --> 00:11:46,480
Mine was too strong a word.
197
00:11:47,580 --> 00:11:49,220
Let's just say you'll muddle through.
198
00:11:50,640 --> 00:11:52,000
I'll go get you some milk.
199
00:11:52,720 --> 00:11:55,540
Milk? Now, where would I find a thing
like that?
200
00:12:01,040 --> 00:12:02,740
Well, gee, I guess the rumor's true.
201
00:12:03,280 --> 00:12:06,700
Scientists found traces of Phil's
meatloaf in Zachary Taylor's remains.
202
00:12:09,160 --> 00:12:10,560
What are you doing here?
203
00:12:10,840 --> 00:12:12,660
I was invited by Murphy.
204
00:12:13,320 --> 00:12:15,520
She says she has something important to
tell me. Oh.
205
00:12:17,780 --> 00:12:18,780
Oh, no!
206
00:12:21,140 --> 00:12:22,260
This isn't happening.
207
00:12:22,560 --> 00:12:23,800
It's just a bad dream.
208
00:12:24,380 --> 00:12:28,060
If I'd stick my head in the deep, friar,
I'd wake up and it'll all be over.
209
00:12:28,680 --> 00:12:30,580
Yeah, yeah, it's worth a shot.
210
00:12:33,220 --> 00:12:34,220
Hi, Jerry.
211
00:12:34,520 --> 00:12:35,680
Thanks for meeting me here.
212
00:12:36,360 --> 00:12:37,720
I have something to tell you.
213
00:12:38,100 --> 00:12:39,420
Uh -oh, I don't like the sound of that.
214
00:12:39,960 --> 00:12:43,040
It's the same tone my lawyer used when
he said my parents were suing me.
215
00:12:47,120 --> 00:12:50,500
This is going to be a little difficult,
Jerry, so bear with me, okay?
216
00:12:50,760 --> 00:12:51,760
Oh, okay.
217
00:12:51,780 --> 00:12:52,780
I get it.
218
00:12:52,880 --> 00:12:56,040
It's obvious what you're going to say to
me, so why don't I just make this real
219
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
easy on both of us?
220
00:12:57,260 --> 00:13:00,900
You've decided to marry that Jake guy.
Look, I know what you see in him. He's
221
00:13:00,900 --> 00:13:06,200
tall, he's good -looking, he once shared
a stir -fry with Joan Baez, as opposed
222
00:13:06,200 --> 00:13:08,660
to me, a guy whose tires were slashed by
Ralph Nader.
223
00:13:09,820 --> 00:13:11,060
Yeah, Brown, you made the right
decision.
224
00:13:11,360 --> 00:13:12,920
I mean, what kind of life would you have
with me?
225
00:13:13,140 --> 00:13:16,720
Sneaking around corners, being followed
by an angry gang of dolphins.
226
00:13:17,460 --> 00:13:18,880
The liberal and the beast.
227
00:13:19,800 --> 00:13:21,320
So, listen, congratulations.
228
00:13:22,040 --> 00:13:25,900
Have a nice Mario Cuomo -esque life
filled with all the government
229
00:13:25,900 --> 00:13:27,340
social programs you could want.
230
00:13:27,620 --> 00:13:28,620
I'll see you around.
231
00:13:29,680 --> 00:13:31,220
I'm not marrying Jake.
232
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
You're not?
233
00:13:35,480 --> 00:13:38,280
Well, why didn't you just say so?
234
00:13:39,560 --> 00:13:41,000
Because there's something else you
should know.
235
00:13:42,020 --> 00:13:43,020
I'm pregnant.
236
00:13:45,740 --> 00:13:47,740
Well, wait a minute, Brown.
237
00:13:48,540 --> 00:13:53,040
If memory serves me correctly, we
haven't had sex since I've been back in
238
00:13:53,040 --> 00:13:55,320
Washington. Which can mean only one
thing.
239
00:13:55,720 --> 00:13:59,720
Either I'm better than I thought, or
it's the other guy's baby.
240
00:14:00,140 --> 00:14:01,140
It's Jake's baby.
241
00:14:01,500 --> 00:14:05,520
But he's pretty much out of the picture,
so now it's just my baby.
242
00:14:06,360 --> 00:14:07,360
Wow.
243
00:14:07,980 --> 00:14:09,380
This is unbelievable, Brown.
244
00:14:10,060 --> 00:14:11,060
You're 42.
245
00:14:11,780 --> 00:14:14,440
I mean, when something like this
happens, don't they put your picture in
246
00:14:14,440 --> 00:14:15,780
cover of the New England Journal of
Medicine?
247
00:14:16,200 --> 00:14:18,140
It's not the first thing everyone says.
248
00:14:18,620 --> 00:14:22,940
42 is not such an unusual age for a
woman to be having a baby anymore. And I
249
00:14:22,940 --> 00:14:24,940
having a baby, Jerry, just so you know.
250
00:14:26,260 --> 00:14:28,900
But what is this? Some kind of
premenopausal insanity?
251
00:14:30,120 --> 00:14:34,360
I mean, Brown, you are free now. You can
come and go whenever you want.
252
00:14:34,900 --> 00:14:35,920
That's all going to change.
253
00:14:36,670 --> 00:14:37,670
You'll change.
254
00:14:38,050 --> 00:14:41,150
One of America's toughest reporters is
going to be reduced to questions like,
255
00:14:41,250 --> 00:14:43,630
did Mommy's little angel make a poo -poo
today?
256
00:14:44,270 --> 00:14:47,030
Come on. What is everyone's problem
here?
257
00:14:47,370 --> 00:14:50,610
I make this big decision, and no one's
happy for me.
258
00:14:51,070 --> 00:14:54,010
Everyone's afraid I'm going to go into
the delivery room, Murphy Brown, and
259
00:14:54,010 --> 00:14:57,330
out Harriet Nelson. Well, I've got news
for you. I've had this loud,
260
00:14:57,510 --> 00:15:00,970
opinionated, self -centered personality
since I was a zygote, and I'm not about
261
00:15:00,970 --> 00:15:01,970
to change now.
262
00:15:03,000 --> 00:15:05,140
Except I have to find out about Cat in
the Hat.
263
00:15:05,660 --> 00:15:06,760
Do you know what that is?
264
00:15:07,320 --> 00:15:08,320
A Korean dish?
265
00:15:08,540 --> 00:15:09,540
Fine!
266
00:15:11,500 --> 00:15:13,120
I'll just research it, okay?
267
00:15:13,500 --> 00:15:18,040
Like a good reporter always does. Like
the good reporter I'll always be. Am I
268
00:15:18,040 --> 00:15:19,280
making my point, Jerry?
269
00:15:19,880 --> 00:15:22,440
I don't know, you could say a little
louder. There's some people in Nebraska
270
00:15:22,440 --> 00:15:23,440
didn't hear you.
271
00:15:26,160 --> 00:15:27,440
Look, I'm sorry I yelled.
272
00:15:29,340 --> 00:15:32,500
I just wanted you to know what the
situation was, because...
273
00:15:33,640 --> 00:15:36,060
Strange as it may seem, I care a lot
about you.
274
00:15:37,480 --> 00:15:39,380
But if you want to say goodbye, I
understand.
275
00:15:40,100 --> 00:15:42,020
It always comes down to this anyway.
276
00:15:46,700 --> 00:15:49,380
Look, I'm sorry.
277
00:15:50,280 --> 00:15:52,560
But I've had this personality a long
time, too.
278
00:15:53,340 --> 00:15:55,420
And it's not one that blossoms around
kids.
279
00:15:58,320 --> 00:16:00,380
So, you take care of yourself.
280
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
Lots of luck.
281
00:16:03,390 --> 00:16:04,390
Okay?
282
00:16:11,890 --> 00:16:15,390
But, you know, a thought just crossed my
mind.
283
00:16:16,070 --> 00:16:20,250
If you have a boy, he's gonna need a
good, strong male influence.
284
00:16:20,730 --> 00:16:21,730
Other than you.
285
00:16:25,950 --> 00:16:29,130
And if it's a girl, she's gonna need
somebody to teach her how to look out
286
00:16:29,130 --> 00:16:30,130
guys like me.
287
00:16:30,410 --> 00:16:31,410
So...
288
00:16:31,530 --> 00:16:36,710
What I'm trying to say is, Brown, if you
need anything, I'm not going anywhere.
289
00:16:39,470 --> 00:16:43,130
You and the pyramids never cease to
amaze me.
290
00:16:44,830 --> 00:16:47,470
Come on, let's get out of here and
actually find a place where they serve
291
00:16:47,910 --> 00:16:48,910
Your Honor.
292
00:16:49,370 --> 00:16:51,090
There is something I want to ask you.
293
00:16:52,350 --> 00:16:55,450
I hear you can still do it even in the
ninth month.
294
00:16:56,770 --> 00:16:57,770
Is that true?
295
00:17:10,670 --> 00:17:11,509
Well, that's it.
296
00:17:11,510 --> 00:17:12,510
I'm finished.
297
00:17:12,910 --> 00:17:13,910
I'll see you.
298
00:17:14,210 --> 00:17:17,010
Oh, I had something to tell you, but I
can wait till tomorrow.
299
00:17:17,310 --> 00:17:21,650
Uh, no, I don't think so. I'm, uh, I'm
finished.
300
00:17:22,450 --> 00:17:23,530
What do you mean you're finished?
301
00:17:25,170 --> 00:17:26,390
You mean finished finished?
302
00:17:27,609 --> 00:17:28,610
Done?
303
00:17:29,330 --> 00:17:30,330
You're leaving?
304
00:17:30,970 --> 00:17:35,030
Yeah, well, you know, the job took a
little longer than I expected.
305
00:17:37,850 --> 00:17:42,380
It turned out pretty good, so, uh...
I... Well, bye.
306
00:17:42,800 --> 00:17:44,820
Wait a minute. Wait a minute.
307
00:17:45,300 --> 00:17:46,340
Just like that?
308
00:17:46,900 --> 00:17:49,120
You're here for three years and then
it's over?
309
00:17:49,340 --> 00:17:52,200
No formal goodbyes, just out the door
and gone?
310
00:17:52,560 --> 00:17:56,500
Well, you know, some people form an
unhealthy attachment to me.
311
00:17:57,160 --> 00:18:00,880
You see, a clean break is usually the
best thing to do. And besides, I can
312
00:18:00,880 --> 00:18:03,780
things around here are about to change,
you know? There's gonna be another
313
00:18:03,780 --> 00:18:07,240
person, and frankly, I'm already feeling
crowded.
314
00:18:08,240 --> 00:18:10,300
Am I wearing some kind of sign that says
I'm pregnant?
315
00:18:12,000 --> 00:18:13,320
What? Whoa.
316
00:18:14,300 --> 00:18:15,380
Run that by me again?
317
00:18:15,600 --> 00:18:17,820
Isn't that what you were talking about,
that there's a baby coming?
318
00:18:18,220 --> 00:18:20,680
No, I thought you were getting married.
I'm not getting married.
319
00:18:21,600 --> 00:18:24,700
Well, wait a minute. You're not getting
married, and there's a baby coming? Are
320
00:18:24,700 --> 00:18:27,400
you going to lecture me, too? Go ahead.
I'm getting used to it.
321
00:18:29,380 --> 00:18:31,640
Congratulations! This is a very good
thing.
322
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
You're with child...
323
00:18:40,550 --> 00:18:44,970
Although, most people would generally
maybe buy a plant or a small pet just to
324
00:18:44,970 --> 00:18:46,450
see how it would go at first, you know?
325
00:18:47,490 --> 00:18:49,750
But at your age, I guess you can't waste
no time, huh?
326
00:18:51,170 --> 00:18:55,270
You know, Eldon, you're the first person
to be happy for me.
327
00:18:56,390 --> 00:18:58,850
I haven't even allowed myself to be
happy.
328
00:19:02,010 --> 00:19:05,470
Maybe... Maybe I should rethink this
departure.
329
00:19:06,890 --> 00:19:09,830
You know, you're going to need a
nursery. The single most important room
330
00:19:09,830 --> 00:19:13,030
house. Now, I wouldn't want some hack
from Ed's Paints coming here and
331
00:19:13,030 --> 00:19:16,430
cliche pink and blue on the walls. Not
after all the effort I put in this
332
00:19:16,590 --> 00:19:18,850
Right, right. Think about that ceiling
over the crib.
333
00:19:19,070 --> 00:19:21,710
The baby will be looking at that all
day, all night.
334
00:19:22,430 --> 00:19:25,630
That's my chance to make an impact on a
young mind. There you go.
335
00:19:26,030 --> 00:19:27,030
This could take months.
336
00:19:27,130 --> 00:19:28,130
How many do we have?
337
00:19:28,310 --> 00:19:29,310
Eight and a half.
338
00:19:29,550 --> 00:19:30,550
The pressure.
339
00:19:37,040 --> 00:19:37,979
Now, let's see.
340
00:19:37,980 --> 00:19:38,980
A mural.
341
00:19:39,040 --> 00:19:40,220
A definite mural.
342
00:19:40,740 --> 00:19:45,420
Something topical, but with child appeal
at the same time.
343
00:19:46,380 --> 00:19:51,180
Maybe John Sununu at Disneyland taking a
free turn on a teacup ride.
344
00:19:54,440 --> 00:19:55,440
Hey, Eldon.
345
00:19:56,180 --> 00:19:57,180
What?
346
00:19:57,520 --> 00:19:59,260
Do you think I'll make a good mother?
347
00:19:59,720 --> 00:20:00,720
No.
348
00:20:09,200 --> 00:20:13,080
How many people realized it? But the kid
from The Sixth Sense played your son on
349
00:20:13,080 --> 00:20:13,559
the show.
350
00:20:13,560 --> 00:20:16,160
Yeah, Haley Joel Osment, really talented
kid.
351
00:20:16,400 --> 00:20:20,280
Tell me, does that kid give you the
creeps? No.
352
00:20:20,620 --> 00:20:23,240
But he sees dead people.
353
00:20:23,960 --> 00:20:25,380
Are you a real journalist?
28471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.