All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S04E21.Part2.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,408 --> 00:00:08,776 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... 2 00:00:08,776 --> 00:00:10,778 - WE WENT AND MET MY BIOLOGICAL FATHER. 3 00:00:10,778 --> 00:00:12,646 - WOW! IT'S A WHOLE NEW YOU. 4 00:00:12,646 --> 00:00:14,315 - DO YOU WANNA SWAP NUMBERS? 5 00:00:14,315 --> 00:00:15,983 - YOU MIGHT WANNA CUT OTHER PEOPLE A BREAK SOMETIME. 6 00:00:15,983 --> 00:00:18,152 - DON'T MAKE ME SEEM LIKE A HEARTLESS BITCH. 7 00:00:19,387 --> 00:00:21,155 - [mouthing words] 8 00:00:23,291 --> 00:00:24,392 - I WAS FEELING LOW 9 00:00:24,392 --> 00:00:25,759 BECAUSE OF MATTY'S REJECTION, 10 00:00:25,759 --> 00:00:27,395 BUT HIGH BECAUSE OF MY COLLEGE ACCEPTANCE, 11 00:00:27,395 --> 00:00:29,630 AND OKAY BECAUSE I'D MET A REALLY COOL GUY ON THE BEACH 12 00:00:29,630 --> 00:00:31,232 I WAS HOPING TO SEE AGAIN TODAY. 13 00:00:31,232 --> 00:00:32,433 IT WAS TIME TO HUNKER DOWN 14 00:00:32,433 --> 00:00:34,068 AND ENJOY WHAT WAS LEFT OF SPRING BREAK. 15 00:00:34,068 --> 00:00:35,836 - HEY, JENNA, YOU'RE THE LAST ONE UP. 16 00:00:35,836 --> 00:00:38,672 LUCKILY, THERE'S STILL SOME COFFEE AND POSTRES. 17 00:00:38,672 --> 00:00:40,174 - NO THANKS; I'M NOT REALLY HUNGRY. 18 00:00:40,174 --> 00:00:41,675 - HEY, BITCH, COOL SHORTS, 19 00:00:41,675 --> 00:00:44,612 BUT WHY DO YOURS ONLY HAVE ONE RANDOM STRING? 20 00:00:44,612 --> 00:00:46,314 JUST PULL IT ACROSS SO THEY FRAY. 21 00:00:46,314 --> 00:00:47,415 - OH, LISSA, NO. 22 00:00:47,415 --> 00:00:48,916 - OW, BITCH, WHAT'S UP WITH YOU? 23 00:00:48,916 --> 00:00:50,218 - LISSA, THE BITCH THING, IT'S NOT BECOMING. 24 00:00:50,218 --> 00:00:52,486 - JUST GIVE IT A YANK. - NO, STOP. 25 00:00:52,486 --> 00:00:54,155 IT'S MY TAMPON. - YOUR WHAT? 26 00:00:54,155 --> 00:00:55,956 - MY TAMPON! 27 00:01:04,332 --> 00:01:05,733 - HEY, HAMIL-TAMP. 28 00:01:05,733 --> 00:01:07,801 LOOKS LIKE MATTY AND GABBY ARE GOING FISHING. 29 00:01:07,801 --> 00:01:09,337 MAYBE YOU SHOULD GO WITH THEM 30 00:01:09,337 --> 00:01:10,904 AND STICK WHATEVER'S AT THE END OF THAT STRING 31 00:01:10,904 --> 00:01:12,840 IN THE CHUM BOX. THERE'S NO TELLING 32 00:01:12,840 --> 00:01:15,143 WHAT YOU MIGHT PULL OUT OF THE OCEAN. 33 00:01:16,377 --> 00:01:18,446 - FISHING, HUH? SOUNDS FUN. 34 00:01:18,446 --> 00:01:20,648 - WE'RE GOING WITH DANNY, MATTY'S BIO DAD. 35 00:01:20,648 --> 00:01:23,050 - YEAH, I KNOW WHO HE IS. 36 00:01:23,050 --> 00:01:25,919 MATTY, I'D LOVE TO MEET HIM SOMETIME. 37 00:01:25,919 --> 00:01:27,155 - I REALLY WANT YOU TO. 38 00:01:27,155 --> 00:01:28,789 - WE JUST MET HIM OURSELVES, MATTY. 39 00:01:28,789 --> 00:01:32,025 PROBABLY SHOULD GIVE IT SOME TIME. 40 00:01:32,025 --> 00:01:35,429 - YEAH, I WOULDN'T WANT TO... 41 00:01:35,429 --> 00:01:37,398 MAKE ANYONE UNCOMFORTABLE. 42 00:01:37,398 --> 00:01:38,432 - WAH! 43 00:01:38,432 --> 00:01:39,700 - COME WITH US, GRINGA. 44 00:01:39,700 --> 00:01:41,535 WE HAVE GUMMY BEARS AND CIGS. 45 00:01:41,535 --> 00:01:43,371 - HORCHATA AND HOOCH! 46 00:01:43,371 --> 00:01:44,538 both: SUGAR AND SIN. 47 00:01:44,538 --> 00:01:46,340 - YOU LITTLE BUSTED TWEAKERS. 48 00:01:46,340 --> 00:01:49,943 - OOH, TIME TO BUST SOMEONE'S LEATHER DADDY OUT OF GAY REHAB. 49 00:01:49,943 --> 00:01:52,213 - YAY, JAILBREAK! LET'S DO IT. 50 00:01:52,213 --> 00:01:53,814 - AY-AY-AY! 51 00:01:56,684 --> 00:01:58,186 - HEY, MAN, WHAT'S UP? 52 00:01:58,186 --> 00:02:00,888 - OH, I JUST GOT NUKED BY NORTHWESTERN, 53 00:02:00,888 --> 00:02:02,623 SO I'M BUMMED. 54 00:02:02,623 --> 00:02:04,492 - AH, MAN, THAT SUCKS. 55 00:02:04,492 --> 00:02:05,893 YOU HAVE OTHER OPTIONS? 56 00:02:05,893 --> 00:02:08,529 - WELL, YEAH, BUT I WANTED THIS ONE, MAN. 57 00:02:08,529 --> 00:02:10,898 - PISS, MOAN, PISS, MOAN. 58 00:02:10,898 --> 00:02:13,801 JESUS, WHAT A BUNCH OF DUDS. 59 00:02:13,801 --> 00:02:16,337 I INVITE YOU ALL TO MY BEACH HOUSE. 60 00:02:16,337 --> 00:02:18,606 - WE'RE, LIKE, A MILE FROM THE BEACH. 61 00:02:18,606 --> 00:02:21,209 THERE ARE SHACKS OWNED BY CHILDREN WHO SELL CHICLETS 62 00:02:21,209 --> 00:02:23,611 WITH A BETTER VIEW THAN THIS FLEA BAG. 63 00:02:23,611 --> 00:02:25,045 - LET'S GO BACK INSIDE, GUSTAVO. 64 00:02:25,045 --> 00:02:28,716 I CAN'T RELAX LOOKING AT A BUNCH OF SOUR-PUSSIES. 65 00:02:29,750 --> 00:02:30,951 JUST WORK IT OUT. 66 00:02:30,951 --> 00:02:33,987 - STILL NOT SEEING DOLPHINS. 67 00:02:33,987 --> 00:02:35,889 - JUST GOT TO KEEP PUTTING GOOD VIBES OUT THERE. 68 00:02:35,889 --> 00:02:36,890 THEY'LL HEAR YOU. 69 00:02:36,890 --> 00:02:37,891 - QUACK, QUACK! 70 00:02:37,891 --> 00:02:39,493 WHY AREN'T WE PARTYING? 71 00:02:39,493 --> 00:02:41,362 LITTLE BITCH, WHERE'S YOUR MOM? 72 00:02:41,362 --> 00:02:42,863 - SHE SAID SHE WASN'T FEELING WELL. 73 00:02:42,863 --> 00:02:44,465 I THINK SHE'S SLEEPING. 74 00:02:44,465 --> 00:02:46,634 - I TOLD HER TO STAY AWAY FROM THE CEVICHE. 75 00:02:46,634 --> 00:02:48,068 THAT'S ALL I NEED 76 00:02:48,068 --> 00:02:50,271 IS FOR HER TO BE LAID UP WITH THE SQUIRTS ALL WEEK. 77 00:02:50,271 --> 00:02:51,305 KILL ME NOW. 78 00:02:51,305 --> 00:02:52,806 - I SEE THEM! 79 00:02:52,806 --> 00:02:55,309 BABY, I SEE THEM! 80 00:02:55,309 --> 00:02:57,144 - I WAS USED TO BEING BLOWN OFF BY MATTY, 81 00:02:57,144 --> 00:02:59,112 BUT THIS ONE REALLY HURT. 82 00:02:59,112 --> 00:03:01,549 WHEN WOULD I STOP HAVING EXPECTATIONS OF HIM? 83 00:03:01,549 --> 00:03:03,784 SOME WERE ROMANTIC. SOME WERE PLATONIC. 84 00:03:03,784 --> 00:03:05,619 AND MOST WERE NEVER MET. 85 00:03:05,619 --> 00:03:09,757 - WELL, SOMEONE'S GOT A LOT ON HER MIND THIS MORNING. 86 00:03:09,757 --> 00:03:12,059 - FUNNY MEETING YOU HERE AGAIN, 87 00:03:12,059 --> 00:03:13,794 IN THE EXACT SAME PLACE. 88 00:03:13,794 --> 00:03:15,463 - CONSISTENCY, HABIT, TIMELINESS. 89 00:03:15,463 --> 00:03:18,266 THEY BEAT THAT INTO US AT BOOT CAMP. 90 00:03:18,266 --> 00:03:21,435 - THERE'S A LOT TO BE SAID FOR CONSISTENCY AND TIMELINESS. 91 00:03:21,435 --> 00:03:24,372 - WELL, IT MOST CERTAINLY REWARDED ME TODAY. 92 00:03:24,372 --> 00:03:27,040 DO YOU HAVE A COUPLE MINUTES TO HELP A GUY 93 00:03:27,040 --> 00:03:29,142 GET THROUGH THIS JAMON Y QUESO? 94 00:03:32,780 --> 00:03:33,781 - HELLO? 95 00:03:33,781 --> 00:03:34,982 HEY, EVERYONE! 96 00:03:34,982 --> 00:03:36,817 ANYONE HERE? 97 00:03:36,817 --> 00:03:38,886 [woman retching] 98 00:03:43,457 --> 00:03:44,558 HELLO? 99 00:03:44,558 --> 00:03:45,693 [retching continues] 100 00:03:45,693 --> 00:03:47,628 LACEY? 101 00:03:47,628 --> 00:03:49,863 [knocking] 102 00:03:49,863 --> 00:03:50,998 - [vomiting] 103 00:03:50,998 --> 00:03:53,434 - OH, GOD. 104 00:03:53,434 --> 00:03:55,068 - HI, HONEY. 105 00:03:55,068 --> 00:03:56,970 WELCOME TO MEXICO. 106 00:03:58,706 --> 00:03:59,707 - LACE! 107 00:03:59,707 --> 00:04:00,841 YOU UP? 108 00:04:00,841 --> 00:04:03,611 IT'S NOON, BIATCH! 109 00:04:03,611 --> 00:04:04,978 DON'T BE A PUSS. 110 00:04:04,978 --> 00:04:06,447 IT'S JUST MONTEZUMA'S REVENGE. 111 00:04:06,447 --> 00:04:11,051 NOTHING KILLS THE MONTES LIKE A LITTLE FIREWATER. 112 00:04:11,051 --> 00:04:12,353 - I'M PREGNANT. 113 00:04:12,353 --> 00:04:13,354 - NO! 114 00:04:17,491 --> 00:04:19,126 - VAL! 115 00:04:24,498 --> 00:04:25,999 - VAL! 116 00:04:25,999 --> 00:04:27,735 VAL! 117 00:04:27,735 --> 00:04:29,169 VAL! 118 00:04:29,169 --> 00:04:30,771 - DO YOU HEAR SCREAMING? 119 00:04:30,771 --> 00:04:31,972 - VAL! 120 00:04:31,972 --> 00:04:34,542 [beachgoers murmur] 121 00:04:34,542 --> 00:04:36,109 VAL, THOSE AREN'T DOLPHINS! 122 00:04:37,345 --> 00:04:38,979 OH, MY GOD, VAL, ARE YOU OKAY? 123 00:04:38,979 --> 00:04:40,448 - IT WAS SO MAGICAL. 124 00:04:40,448 --> 00:04:42,483 THEY ARE BEAUTIFUL AND SWEET AND SO PLAYFUL. 125 00:04:42,483 --> 00:04:45,719 THEY REALLY ARE MAMMALS. IT WAS LIKE PETTING A DOG. 126 00:04:45,719 --> 00:04:46,887 - VAL, THOSE ARE SHARKS. 127 00:04:46,887 --> 00:04:48,422 - [laughs] OKAY. 128 00:04:48,422 --> 00:04:49,690 THAT'S VERY FUNNY, BABY. 129 00:04:49,690 --> 00:04:52,360 DON'T RAIN ON MY LIFE-ALTERING ENCOUNTER. 130 00:04:52,360 --> 00:04:56,063 - VAL, DOLPHINS HAVE VERY VELVETY, SOFT SKIN. 131 00:04:56,063 --> 00:04:58,699 JUST TOUCHING IT SHREDDED YOU. 132 00:05:01,535 --> 00:05:02,603 OH! 133 00:05:05,506 --> 00:05:06,374 - EASY, NOW. 134 00:05:06,374 --> 00:05:07,908 LET'S FIND YOU A CHAIR. 135 00:05:07,908 --> 00:05:10,678 - WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU? - SHE HAD A LITTLE INCIDENT. 136 00:05:10,678 --> 00:05:13,881 - ONLY AS LITTLE AS A NEAR-DEATH EXPERIENCE CAN BE. 137 00:05:13,881 --> 00:05:15,483 - NEAR-DEATH? - OH, CALM DOWN. 138 00:05:15,483 --> 00:05:17,418 THAT DOESN'T EVEN MEAN ANYTHING SOUTH OF THE BORDER. 139 00:05:17,418 --> 00:05:19,520 THIS WHOLE COUNTRY IS NEAR DEATH. 140 00:05:19,520 --> 00:05:21,855 - WHY DO YOU HAVE TO DO THAT? - DO WHAT? 141 00:05:21,855 --> 00:05:23,824 - PUT DOWN A WHOLE COUNTRY. MEXICO IS A GREAT COUNTRY, 142 00:05:23,824 --> 00:05:26,226 NOT JUST THE THIRD-WORLD CRAP BUCKET YOU LIKE TO SEE. 143 00:05:26,226 --> 00:05:27,561 - OH, GET OVER IT. 144 00:05:27,561 --> 00:05:29,497 YOU GREW UP IN THE SOUTH BAY, MUCHACHO. 145 00:05:29,497 --> 00:05:32,065 - EXCUSE ME, I JUST ESCAPED THE JAWS OF DEATH. 146 00:05:32,065 --> 00:05:33,434 - IT WAS LITERALLY JAWS. 147 00:05:33,434 --> 00:05:35,436 THEY WERE 10-FOOT JUVENILE GREAT WHITES. 148 00:05:35,436 --> 00:05:37,671 - IN ALL FAIRNESS, THEY WERE VERY PLAYFUL. 149 00:05:37,671 --> 00:05:41,475 BUT I WAS SAVED BY THESE JAWS OF LIFE. 150 00:05:41,475 --> 00:05:42,543 OW. 151 00:05:44,445 --> 00:05:46,847 MY CLOSE CALL WITH SCARY FISH MADE ME REALIZE 152 00:05:46,847 --> 00:05:48,949 THAT EVERY MINUTE WE AREN'T EMBRACING LIFE, 153 00:05:48,949 --> 00:05:50,418 WE'RE EMBRACING DEATH. 154 00:05:50,418 --> 00:05:53,587 - IN THAT CASE, THIS PATIO IS A [bleep] MORGUE. 155 00:05:53,587 --> 00:05:54,788 - LIFE IS SHORT, PEOPLE. 156 00:05:54,788 --> 00:05:56,424 AND THAT GRIM REAPER IS A MEAN BASTARDO. 157 00:05:56,424 --> 00:05:58,692 YOU CAN ONLY FOOL HIM ONCE. 158 00:05:58,692 --> 00:06:00,628 AND THAT'S WHY... 159 00:06:00,628 --> 00:06:05,032 BIGGIE AND I HAVE DECIDED TO QUIT OUR SCHOOL JOBS 160 00:06:05,032 --> 00:06:07,300 AND TRAVEL THE WORLD. 161 00:06:07,300 --> 00:06:08,669 - [whispers] WHAT? - IT'S ROMANTIC, 162 00:06:08,669 --> 00:06:10,203 THE TWO OF THEM GOING OFF TOGETHER. 163 00:06:10,203 --> 00:06:12,573 - YEAH, SHE'LL BE DEAD WITHIN THE YEAR 164 00:06:12,573 --> 00:06:14,107 FROM GETTING STOMPED ON BY A CAMEL, 165 00:06:14,107 --> 00:06:15,443 AND HE'LL SPEND THE REST OF HIS LIFE 166 00:06:15,443 --> 00:06:17,445 BEING SNOTTED ON BY NASTY CHILDREN 167 00:06:17,445 --> 00:06:18,979 IN A EURO THEME PARK. 168 00:06:18,979 --> 00:06:21,014 - WHY DO YOU HAVE TO PISS ON EVERYONE'S PLANS? 169 00:06:21,014 --> 00:06:22,483 - I DON'T KNOW. BUT CAN WE GO? 170 00:06:22,483 --> 00:06:23,751 BECAUSE I PROMISED EVERYONE I'D BUY ROUNDS 171 00:06:23,751 --> 00:06:25,185 TO CELEBRATE MY GETTING MY SCHOLARSHIP 172 00:06:25,185 --> 00:06:26,353 AND GETTING THE HELL AWAY FROM THEM. 173 00:06:26,353 --> 00:06:27,655 - DOESN'T SOUND FUN TO ME. 174 00:06:27,655 --> 00:06:29,256 - OH, PLEASE, YOU'RE MEXICAN 175 00:06:29,256 --> 00:06:30,924 AND YOU DON'T WANT TO DRINK DURING THE DAY? 176 00:06:30,924 --> 00:06:34,327 - HEY, GO BY YOURSELF, LADY. I CAN'T TAKE YOU ANYMORE. 177 00:06:38,165 --> 00:06:40,701 - HEY, THAT GAB'S A GREAT GIRL. 178 00:06:40,701 --> 00:06:44,772 YOU CAN TELL THE TWO OF YOU GUYS GOT A LOT IN COMMON. 179 00:06:44,772 --> 00:06:45,806 [fly buzzing] 180 00:06:45,806 --> 00:06:47,307 - YEAH. 181 00:06:47,307 --> 00:06:50,678 - HEY, I GOT YOU SOMETHING. 182 00:06:50,678 --> 00:06:52,379 I KNOW YOU'RE GONNA LOVE IT. 183 00:06:56,817 --> 00:06:58,519 - WOW. 184 00:06:58,519 --> 00:07:00,954 THANK YOU, DAN-- MR. DURAND. 185 00:07:00,954 --> 00:07:02,956 - HEY, MATT, IF IT MAKES YOU MORE COMFORTABLE, 186 00:07:02,956 --> 00:07:04,357 YOU CAN CALL ME DAD. 187 00:07:04,357 --> 00:07:06,326 I MEAN, I KNOW I WASN'T THE DAD THAT RAISED YOU, 188 00:07:06,326 --> 00:07:10,197 BUT...WHAT THE HELL, RIGHT? 189 00:07:10,197 --> 00:07:13,501 - COOL...DA-- DAN. 190 00:07:13,501 --> 00:07:17,104 - AS SOON AS I SAW THAT, I WENT, "THAT'S MY MATT." 191 00:07:17,104 --> 00:07:18,972 [laughing] - RIGHT. 192 00:07:18,972 --> 00:07:21,074 [thumping music] 193 00:07:21,074 --> 00:07:23,410 - UGH, THIS IS SO DEPRESSING. 194 00:07:23,410 --> 00:07:25,112 I FINALLY GET THE SCHOLARSHIP, 195 00:07:25,112 --> 00:07:27,414 AND THE ONLY PERSON HERE TO CELEBRATE WITH ME IS YOU. 196 00:07:27,414 --> 00:07:30,818 I CAN'T THINK OF A WORSE SEND-OFF. 197 00:07:30,818 --> 00:07:32,419 OH, WAIT, I CAN. 198 00:07:32,419 --> 00:07:34,522 HI, LISSA; WHERE'S YOUR FATHER? 199 00:07:34,522 --> 00:07:35,523 - WE WENT ALL THE WAY TO GAY REHAB, 200 00:07:35,523 --> 00:07:36,890 AND HE DISAPPEARED, 201 00:07:36,890 --> 00:07:39,593 WHICH IS REALLY SCARY AND SUPER EXCITING. 202 00:07:39,593 --> 00:07:41,695 WE DON'T EVEN KNOW IF HE'S STILL GAY. 203 00:07:41,695 --> 00:07:44,097 - MM, SAFE BET. - GAYER THAN A GOOSE. 204 00:07:44,097 --> 00:07:46,033 - O.M.G., IS THAT JENNA? 205 00:07:46,033 --> 00:07:47,400 - [blowing] 206 00:07:47,400 --> 00:07:48,736 - OKAY, IS THIS WHERE YOU'VE BEEN HIDING? 207 00:07:48,736 --> 00:07:49,870 - HEY, T! 208 00:07:49,870 --> 00:07:52,439 THIS IS MY FRIEND BRIAN AND HIS FRIEND ADAM 209 00:07:52,439 --> 00:07:55,042 AND THEIR FRIEND WILSON. 210 00:07:55,042 --> 00:07:57,578 - WELL, HELLO, T. - HI. 211 00:07:57,578 --> 00:07:59,547 I'M TAMARA, BUT YOU CAN TOTALLY CALL ME T, 212 00:07:59,547 --> 00:08:01,715 BECAUSE IT STARTS WITH A "T." 213 00:08:01,715 --> 00:08:03,083 - WELL, YOU CAN CALL ME "A" IF YOU WANT, 214 00:08:03,083 --> 00:08:05,385 JUST TO BE EVEN. 215 00:08:05,385 --> 00:08:07,120 - OKAY, "A." 216 00:08:07,120 --> 00:08:08,255 - YOU'RE PRETTY CUTE. 217 00:08:08,255 --> 00:08:09,690 - [giggles] 218 00:08:09,690 --> 00:08:13,727 [Spanish hip-hop music] 219 00:08:13,727 --> 00:08:17,665 - ARRIBA, ABAJO, AL CENTRO, OH, [bleep] IT. 220 00:08:17,665 --> 00:08:19,166 - WHOA. 221 00:08:19,166 --> 00:08:20,233 INCOMING. 222 00:08:20,233 --> 00:08:21,969 - SORRY. 223 00:08:21,969 --> 00:08:24,672 - CAN I ASK YOU SOMETHING? - HER NAME IS LISSA, 224 00:08:24,672 --> 00:08:26,273 AND IT'S A REALLY GOOD TIME FOR YOU, 225 00:08:26,273 --> 00:08:29,442 BECAUSE SHE'S PISSED AT GOD AND WILL DO ANYTHING. 226 00:08:29,442 --> 00:08:30,744 - SORRY? 227 00:08:32,445 --> 00:08:33,981 - THE BLOND YOU'RE LOOKING AT? 228 00:08:33,981 --> 00:08:35,749 - THE ONLY ONE I'M LOOKING AT IS YOU. 229 00:08:35,749 --> 00:08:37,618 - UGH, I CAN'T WITH THIS RIGHT NOW. 230 00:08:37,618 --> 00:08:39,452 GET OUT OF MY FACE. 231 00:08:39,452 --> 00:08:41,488 - YOU'RE BITCHY. 232 00:08:41,488 --> 00:08:43,090 I LIKE THAT. 233 00:08:43,090 --> 00:08:44,858 - OH, SO YOU'RE GAY. 234 00:08:44,858 --> 00:08:46,493 - NO, I JUST LIKE CRAZY BROWN EYES. 235 00:08:46,493 --> 00:08:48,095 AND SINCE YOU'RE DONE WITH THIS ONE, 236 00:08:48,095 --> 00:08:52,600 CAN I BUY YOU ANOTHER? 237 00:08:52,600 --> 00:08:56,403 - DON'T WORRY; WE CAN DO THIS. WE FIGURED IT OUT LAST TIME, 238 00:08:56,403 --> 00:08:58,271 AND WE HAD A LOT MORE AGAINST US. 239 00:08:58,271 --> 00:09:01,241 - AT LEAST THIS TIME WE KNOW WHAT WE'RE DOING. 240 00:09:01,241 --> 00:09:03,476 AND I WON'T BE THE YOUNGEST MOM IN THE PTA. 241 00:09:03,476 --> 00:09:05,713 - YEAH, YOU'LL BE THE OLDEST. 242 00:09:07,781 --> 00:09:09,817 - YOU KNOW WHAT I'M MOST WORRIED ABOUT? 243 00:09:09,817 --> 00:09:10,618 - YEAH. 244 00:09:10,618 --> 00:09:11,952 HOW TO TELL JENNA. 245 00:09:11,952 --> 00:09:14,688 - SO THEN WE MOVED FROM URUGUAY TO CUBA. 246 00:09:14,688 --> 00:09:17,658 WELL, GUANTANAMO, BECAUSE MY DAD WAS STATIONED THERE. 247 00:09:17,658 --> 00:09:19,459 DO YOU LIKE TO TRAVEL? 248 00:09:19,459 --> 00:09:21,629 YOU DON'T TALK MUCH, DO YOU? 249 00:09:22,896 --> 00:09:25,833 YOU ARE SO FRIGGIN' CUTE. 250 00:09:25,833 --> 00:09:27,034 - * ONE, TWO, THREE 251 00:09:27,034 --> 00:09:28,936 *ALL THE SEXY GIRLS WITH ME * 252 00:09:28,936 --> 00:09:30,871 * PUT YOUR DRINKS IN THE AIR * 253 00:09:30,871 --> 00:09:33,641 * LET'S GET DRUNK AS WE CAN BE * 254 00:09:33,641 --> 00:09:35,142 - DADDY? - BUMBLEBEE! 255 00:09:36,810 --> 00:09:39,647 I'VE MISSED YOU SO MUCH. 256 00:09:39,647 --> 00:09:41,148 - DADDY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 257 00:09:41,148 --> 00:09:42,950 - THE LORD WORKS IN MYSTERIOUS WAYS, 258 00:09:42,950 --> 00:09:44,718 BUT YOUR NEW FRIENDS WORK FASTER. 259 00:09:44,718 --> 00:09:46,820 THEY TEXTED ME AFTER YOU LEFT GAY REHAB, 260 00:09:46,820 --> 00:09:49,189 TOLD ME WHERE I COULD FIND YOU. 261 00:09:49,189 --> 00:09:51,659 I'M SO HAPPY TO SEE MY LITTLE ANGEL. 262 00:09:51,659 --> 00:09:52,993 - LOOK, THE IMPORTANT THING 263 00:09:52,993 --> 00:09:54,928 IS THAT YOU'RE ALWAYS MOVING FORWARD. 264 00:09:54,928 --> 00:09:56,664 AND THAT'S WHAT YOU'RE DOING. 265 00:09:56,664 --> 00:09:58,666 - WELL, THAT'S WHAT I'M TRYING TO DO. 266 00:09:58,666 --> 00:10:00,200 - OKAY, WELL, YOU MAY HAVE TO DO 267 00:10:00,200 --> 00:10:01,935 A LITTLE BIT BETTER THAN TRY, JENNA. 268 00:10:01,935 --> 00:10:03,536 YOU HAVE TO ACTUALLY DO IT. 269 00:10:03,536 --> 00:10:05,939 AND I GET THAT THIS MAY SOUND STUPID, 270 00:10:05,939 --> 00:10:08,676 'CAUSE I'VE ONLY KNOWN YOU FOR A COUPLE DAYS, 271 00:10:08,676 --> 00:10:12,846 BUT I SEE A STRONG GIRL IN FRONT OF ME... 272 00:10:12,846 --> 00:10:15,048 WITH A BIG LIFE AHEAD OF HER. 273 00:10:17,617 --> 00:10:19,419 - GUESS WHAT I'M DOING RIGHT NOW. 274 00:10:19,419 --> 00:10:21,521 - SEE? I KNEW YOU COULD DO IT. 275 00:10:21,521 --> 00:10:23,223 - O.M.G. 276 00:10:23,223 --> 00:10:25,826 - TAMARA. - ADAM IS, LIKE, AMAZE-A-RAMA. 277 00:10:25,826 --> 00:10:27,828 IT'S LIKE I LOOK AT HIM, AND I FORGET TO TALK. 278 00:10:27,828 --> 00:10:29,462 I DON'T EVEN KNOW WHEN THE LAST TIME 279 00:10:29,462 --> 00:10:31,965 I WAS AT A LOSS FOR WORDS WAS. I THINK IT WAS IN PRE-SCHOOL 280 00:10:31,965 --> 00:10:33,533 WHEN THIS GIRL KEPT WEARING THE SAME PANTS AS ME, 281 00:10:33,533 --> 00:10:35,102 LIKE, EVERY DAY. 282 00:10:35,102 --> 00:10:37,604 ANYWAY, ADAM IS INCREDIBLE. HE'S THE REAL DEAL. 283 00:10:37,604 --> 00:10:40,107 HE'S SHIPPING OUT SOON TO PAKISTAN OR AFGHANISTAN 284 00:10:40,107 --> 00:10:41,141 OR KIDNAPISTAN. 285 00:10:41,141 --> 00:10:42,542 BUT HE IS SO INTERESTING 286 00:10:42,542 --> 00:10:43,711 THAT I JUST KEPT LISTENING, 287 00:10:43,711 --> 00:10:45,713 AND I DON'T EVEN WANT TO TALK. 288 00:10:45,713 --> 00:10:48,315 - THAT'S...CRAZY. 289 00:10:48,315 --> 00:10:49,783 DO YOU THINK YOU'RE GONNA SEE HIM AGAIN? 290 00:10:49,783 --> 00:10:51,819 - OH, HELLS TO THE YES. 291 00:10:51,819 --> 00:10:53,253 WE'RE ENGAGED. 292 00:10:55,823 --> 00:10:57,157 - WE GOT IT FROM A STREET VENDOR OUT FRONT. 293 00:10:57,157 --> 00:10:58,358 WE'LL SHOP FOR THE REAL ONE LATER. 294 00:10:58,358 --> 00:10:59,359 - T, THAT'S INSANE. 295 00:10:59,359 --> 00:11:00,360 YOU JUST MET HIM. 296 00:11:00,360 --> 00:11:01,762 - JENNA, CALM DOWN. 297 00:11:01,762 --> 00:11:03,797 IT'S JUST A FUN, AMAZING CONNECTION. 298 00:11:03,797 --> 00:11:05,532 SEIZE THE MOMENT AND ALL THAT. 299 00:11:05,532 --> 00:11:07,200 CARPE THE SPRING BREAK DIEM. 300 00:11:07,200 --> 00:11:09,402 - AND MARRY THE FIRST GUY YOU MEET AT A BAR. 301 00:11:09,402 --> 00:11:10,871 - LOVE IS IN THE AIR, AMIGA. 302 00:11:10,871 --> 00:11:13,406 AND ADAM IS ADORBS AND ROMANTIC, 303 00:11:13,406 --> 00:11:15,375 AND HE FITS ME TO A "T." 304 00:11:15,375 --> 00:11:16,810 GET IT? A "T"? 305 00:11:16,810 --> 00:11:17,945 LOOK, HE'S SHIPPING OUT, 306 00:11:17,945 --> 00:11:19,379 AND HE'S PROBABLY SCARED. 307 00:11:19,379 --> 00:11:20,748 AND I KIND OF LIKE THE IDEA 308 00:11:20,748 --> 00:11:22,415 OF GIVING HIM SOMETHING TO LOOK FORWARD TO 309 00:11:22,415 --> 00:11:24,017 WHEN HE COMES BACK HOME. 310 00:11:24,017 --> 00:11:26,386 THE TRUTH IS, WE'LL PROBABLY DATE FOR A FEW MONTHS 311 00:11:26,386 --> 00:11:27,755 AND THEN BREAK UP OVER SKYPE. 312 00:11:27,755 --> 00:11:30,557 BUT FOR NOW, JUST LET ME HAVE MY ROMANTIC DREAM. 313 00:11:34,895 --> 00:11:36,563 - HEY, HAD A GOOD TIME. - YEAH. 314 00:11:36,563 --> 00:11:37,798 - IT WAS GOOD TO HANG OUT WITH YOU. 315 00:11:37,798 --> 00:11:39,499 - THAT'S RIGHT. 316 00:11:39,499 --> 00:11:41,534 OH, YOU OKAY, BACK THERE? 317 00:11:41,534 --> 00:11:42,803 - YEAH, THIS IS FUN. 318 00:11:42,803 --> 00:11:44,171 - SORRY, JUST, YOU KNOW, 319 00:11:44,171 --> 00:11:46,539 TRYING TO BOND WITH THE NEW OLD MAN. 320 00:11:46,539 --> 00:11:49,176 - MATTY, I'M TOTALLY FINE. 321 00:11:49,176 --> 00:11:51,144 - THAT'S ONE HELL OF A GIRL YOU GOT THERE, SON. 322 00:11:51,144 --> 00:11:53,580 - YEAH, I'M NOT SURE SHE WAS FEELING THE WHOLE FISHING THING. 323 00:11:53,580 --> 00:11:55,282 - EH, YEAH. 324 00:11:55,282 --> 00:11:58,051 WELL, YOU KNOW, THEY WEREN'T REALLY BITING TODAY ANYWAY. 325 00:11:58,051 --> 00:12:01,454 BUT IF YOU ASK ME, SHE'S A KEEPER. 326 00:12:01,454 --> 00:12:02,990 - YEAH, SHE'S GREAT. 327 00:12:02,990 --> 00:12:04,591 - YEAH, I MEAN, COMING DOWN HERE WITH YOU, 328 00:12:04,591 --> 00:12:07,795 STANDING BY YOUR SIDE THROUGH A BIG REUNION LIKE THIS. 329 00:12:07,795 --> 00:12:09,930 YOU KNOW, LIKE YOU SAID IN THE EMAIL, 330 00:12:09,930 --> 00:12:12,165 SHE HELPED YOU FIND ME. - ACTUALLY, THAT-- 331 00:12:12,165 --> 00:12:13,633 - NO, NOT EVERY GIRL WOULD DO THAT. 332 00:12:13,633 --> 00:12:17,570 NOT EVERY GIRL WOULD CARE THAT MUCH. 333 00:12:17,570 --> 00:12:20,941 WHAT YOU GOT HERE IS A SOUL MATE. 334 00:12:22,876 --> 00:12:25,612 COME ON, GIRL, LET'S GO. 335 00:12:25,612 --> 00:12:26,679 COME ON. 336 00:12:26,679 --> 00:12:27,948 - HEY. 337 00:12:27,948 --> 00:12:31,684 - SO, WHY DID YOU QUIT GAY REHAB? 338 00:12:31,684 --> 00:12:33,686 - GOD MADE ME THE WAY THAT I AM. 339 00:12:33,686 --> 00:12:35,622 IF HE DIDN'T WANT ME TO BE THIS WAY, 340 00:12:35,622 --> 00:12:37,290 HE WOULDN'T HAVE MADE ME THIS WAY. 341 00:12:37,290 --> 00:12:40,393 - THAT'S ONE OF THE REASONS WHY I DECIDED GOD IS LAME, 342 00:12:40,393 --> 00:12:42,996 FOR MAKING PEOPLE GAY AND THEN HATING ON THEM. 343 00:12:42,996 --> 00:12:44,364 - HOW DO WE KNOW HE DOES? 344 00:12:44,364 --> 00:12:47,134 - MOMMY SAYS SO. - AND SHE'S WRONG. 345 00:12:47,134 --> 00:12:50,838 I FEEL EVEN MORE DEVOTED TO GOD NOW THAT I'VE ACCEPTED MYSELF 346 00:12:50,838 --> 00:12:53,941 AND KNOW THAT HE ACCEPTS ME. 347 00:12:53,941 --> 00:12:56,443 - WELL, THAT GOD SOUNDS REALLY COOL, 348 00:12:56,443 --> 00:12:59,079 LIKE A GOD I COULD HANG WITH. 349 00:12:59,079 --> 00:13:03,283 I DO MISS BELIEVING IN... SOMETHING. 350 00:13:03,283 --> 00:13:06,653 NOT BELIEVING IN THINGS IS DEPRESSING 351 00:13:06,653 --> 00:13:09,923 AND A HELL OF A LOT OF WORK. 352 00:13:11,925 --> 00:13:14,361 - YOU'RE GORGEOUS, SADIE. 353 00:13:14,361 --> 00:13:16,596 - I'M OKAY. - OH, COME ON. 354 00:13:16,596 --> 00:13:19,466 DON'T ACT LIKE YOU DON'T HEAR THIS EVERY DAY. 355 00:13:22,669 --> 00:13:25,505 - SOMEONE DOES TELL ME I'M GORGEOUS ALMOST EVERY DAY, 356 00:13:25,505 --> 00:13:27,707 SOME IDIOT WHO I TREAT LIKE [bleep], 357 00:13:27,707 --> 00:13:30,878 WHICH HE TOTALLY DESERVES. 358 00:13:30,878 --> 00:13:34,081 ANYWAY, THANK YOU. 359 00:13:41,889 --> 00:13:43,891 - WHERE'S MATTY? 360 00:13:43,891 --> 00:13:45,425 - HE WENT FOR A WALK. 361 00:13:45,425 --> 00:13:48,695 I THINK SOMETHING HIS FATHER SAID GOT HIM RILED UP. 362 00:13:48,695 --> 00:13:50,097 - IS HE OKAY? 363 00:13:50,097 --> 00:13:52,399 - HE'S FINE. 364 00:13:52,399 --> 00:13:57,137 HE JUST DOESN'T WANT TO TALK TO ME. 365 00:13:57,137 --> 00:14:00,540 IT'S BEEN A LONG DAY, JAKE. 366 00:14:00,540 --> 00:14:03,643 - YEAH, TELL ME ABOUT IT. 367 00:14:03,643 --> 00:14:06,413 - SORRY ABOUT NORTHWESTERN. 368 00:14:06,413 --> 00:14:07,915 - IT JUST SUCKS WHEN YOU FEEL 369 00:14:07,915 --> 00:14:09,582 LIKE YOU'VE DONE EVERYTHING RIGHT 370 00:14:09,582 --> 00:14:13,720 BUT THINGS... THEY DON'T GO YOUR WAY. 371 00:14:13,720 --> 00:14:16,423 - YEAH. IT DOES. 372 00:14:19,759 --> 00:14:20,928 JAKE... 373 00:14:20,928 --> 00:14:23,096 - HMM? 374 00:14:23,096 --> 00:14:25,798 - THEIR LOSS. 375 00:14:25,798 --> 00:14:27,067 - YEAH. 376 00:14:28,435 --> 00:14:30,037 [both chuckle] 377 00:14:30,037 --> 00:14:32,572 YEAH, NO, THANKS. 378 00:14:38,411 --> 00:14:39,779 - HOLA, PAPITO. 379 00:14:39,779 --> 00:14:41,714 WELCOME TO MEXICO. 380 00:14:41,714 --> 00:14:42,950 - HOLA. 381 00:14:42,950 --> 00:14:44,952 - MOM, DAD, THIS IS MY FRIEND BRIAN. 382 00:14:44,952 --> 00:14:46,186 - HI. BRIAN. 383 00:14:46,186 --> 00:14:47,988 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU BOTH. 384 00:14:47,988 --> 00:14:49,656 - JENNA HAS TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU. 385 00:14:49,656 --> 00:14:53,193 MARINE, WHO'S GOING TO STUDY MARINE BIOLOGY AT SCRIPPS 386 00:14:53,193 --> 00:14:55,662 WHEN HE GETS BACK FROM HIS TOUR IN THE PERSIAN GULF. 387 00:14:55,662 --> 00:14:57,230 - IMPRESSIVE. 388 00:14:57,230 --> 00:14:59,967 - NOT AS IMPRESSIVE AS YOUR DAUGHTER GOING TO WYCOFF. 389 00:14:59,967 --> 00:15:02,735 - WELL, MY MOM'S GOING TO LOCKARD, SO... 390 00:15:02,735 --> 00:15:05,072 - PROBABLY NOT, SWEETIE. 391 00:15:05,072 --> 00:15:06,073 WE'LL TALK LATER. 392 00:15:06,073 --> 00:15:07,107 YOU GUYS GO HAVE FUN. 393 00:15:07,107 --> 00:15:10,277 - NO, NO, WE CAN TALK NOW. 394 00:15:10,277 --> 00:15:12,645 - YEAH, OKAY. NICE TO MEET YOU. 395 00:15:12,645 --> 00:15:14,247 - NICE TO MEET YOU TOO, MA'AM. 396 00:15:14,247 --> 00:15:16,049 - GIVE US FIVE. - YEAH. 397 00:15:16,049 --> 00:15:19,052 - SO I WAS WAITING FOR THE RIGHT TIME. 398 00:15:19,052 --> 00:15:20,887 - TIME FOR WHAT? 399 00:15:20,887 --> 00:15:22,222 YOU'RE FREAKING ME OUT. 400 00:15:22,222 --> 00:15:24,857 - WELL... 401 00:15:24,857 --> 00:15:27,194 OKAY, UM... 402 00:15:27,194 --> 00:15:30,263 GUESS WHAT. 403 00:15:30,263 --> 00:15:31,798 I'M PREGNANT. 404 00:15:31,798 --> 00:15:33,066 CRAZY, HUH? 405 00:15:33,066 --> 00:15:34,201 - WHAT? 406 00:15:34,201 --> 00:15:36,003 ON PURPOSE? - NOT REALLY. 407 00:15:36,003 --> 00:15:38,005 - OKAY, HOW DOES THIS HAPPEN? 408 00:15:38,005 --> 00:15:41,008 DON'T ANSWER THAT. 409 00:15:41,008 --> 00:15:42,242 OKAY. 410 00:15:42,242 --> 00:15:44,677 OKAY, WELL, GOOD. 411 00:15:44,677 --> 00:15:48,115 I GUESS I'M GONNA BE A BIG SISTER. 412 00:15:48,115 --> 00:15:49,616 ALTHOUGH, I WON'T BE AROUND, 413 00:15:49,616 --> 00:15:52,052 BECAUSE I'LL BE AT COLLEGE. 414 00:15:52,052 --> 00:15:54,287 - SO I GUESS YOU ARE GONNA BE 415 00:15:54,287 --> 00:15:58,491 THE ONLY HAMILTON GIRL GOING TO COLLEGE AFTER ALL. 416 00:15:58,491 --> 00:16:01,928 - MOM, YOU NEED TO GO TO COLLEGE. 417 00:16:01,928 --> 00:16:03,096 - HOW CAN I? 418 00:16:03,096 --> 00:16:05,198 - LOTS OF WAYS. DAYCARE, DAD. 419 00:16:05,198 --> 00:16:07,567 MOM, I WAS THE FIRST BABY THAT KEPT YOU FROM COLLEGE. 420 00:16:07,567 --> 00:16:09,669 DON'T LET BABY NUMBER TWO BE THE SECOND. 421 00:16:09,669 --> 00:16:11,904 IT'S NOT FAIR TO IT OR ME... 422 00:16:11,904 --> 00:16:15,042 OR YOU. 423 00:16:15,042 --> 00:16:18,211 - * BUT IF YOU WALK AWAY 424 00:16:18,211 --> 00:16:20,647 - SERGIO. 425 00:16:20,647 --> 00:16:22,682 I DIDN'T MEAN TO BE SUCH A BITCH. 426 00:16:22,682 --> 00:16:24,117 - OH, BULL[bleep]. YOU'RE A FINELY TUNED 427 00:16:24,117 --> 00:16:25,852 BITCH MACHINE, SADITA. 428 00:16:25,852 --> 00:16:28,188 - OKAY, YOU'RE RIGHT. 429 00:16:28,188 --> 00:16:30,157 I DID MEAN IT, BUT... 430 00:16:30,157 --> 00:16:31,658 I'M NOT SO FINELY TUNED. 431 00:16:31,658 --> 00:16:34,227 MAYBE MY CALIBRATION IS A LITTLE BIT OFF. 432 00:16:34,227 --> 00:16:35,662 - WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 433 00:16:35,662 --> 00:16:36,596 - IT MEANS... 434 00:16:36,596 --> 00:16:38,131 MAYBE I WAS BEING SUCH A BITCH 435 00:16:38,131 --> 00:16:41,301 BECAUSE MAYBE I DON'T KNOW WHAT TO DO ABOUT YOU. 436 00:16:41,301 --> 00:16:44,437 MAYBE I DON'T WANT TO MISS YOU. 437 00:16:47,574 --> 00:16:49,476 - WELL, OF COURSE YOU'RE GOING TO MISS ME, PRINCESS. 438 00:16:49,476 --> 00:16:50,843 WHAT'S WRONG WITH THAT? 439 00:16:50,843 --> 00:16:52,812 - I DON'T LIKE THINGS I CAN'T CONTROL. 440 00:16:52,812 --> 00:16:57,650 - WELL, SOMETIMES I THINK YOU DO. 441 00:16:57,650 --> 00:17:00,787 - I DON'T WANT TO MISS YOU IF I GO. 442 00:17:00,787 --> 00:17:02,422 - TOO [bleep] BAD. 443 00:17:02,422 --> 00:17:05,125 - * AND IF YOU PUSH ME DOWN 444 00:17:05,125 --> 00:17:09,196 * PUSH ME DOWN 445 00:17:09,196 --> 00:17:11,764 * THERE I'LL STAY * 446 00:17:11,764 --> 00:17:14,301 - THEY, MRS. H., HAVE YOU SEEN JENNA? 447 00:17:14,301 --> 00:17:16,236 - SHE'S OUT, MATTY. 448 00:17:16,236 --> 00:17:17,470 - WHERE'D SHE GO? DO YOU KNOW? 449 00:17:17,470 --> 00:17:19,706 - YEP, I KNOW. 450 00:17:19,706 --> 00:17:22,342 - SO IS THIS LIKE A SECRET OR SOMETHING? 451 00:17:22,342 --> 00:17:24,411 - SHE WENT ON A WALK WITH A GUY SHE MET. 452 00:17:24,411 --> 00:17:26,646 - LOOK, I NEED TO TALK TO HER, SO I WAS HOPING YOU COULD-- 453 00:17:26,646 --> 00:17:28,315 - STOP, MATTY. - EXCUSE ME? 454 00:17:28,315 --> 00:17:30,783 - LET HER MOVE ON WITH HER LIFE. 455 00:17:30,783 --> 00:17:34,121 YOU'VE BROKEN HER HEART ENOUGH. 456 00:17:34,121 --> 00:17:36,022 - I BROKE HER HEART? 457 00:17:36,022 --> 00:17:38,625 - JUST LET HER GO. 458 00:17:38,625 --> 00:17:40,660 YOU HAD YOUR CHANCE. 459 00:17:47,867 --> 00:17:48,968 TREAT THIS AS A GOOD-BYE. 460 00:17:48,968 --> 00:17:50,036 YOU'LL BE WITH ME THE ENTIRE 461 00:17:50,036 --> 00:17:51,171 TIME YOU'RE IN THE GULF. 462 00:17:51,171 --> 00:17:52,705 - THE GULF? 463 00:17:52,705 --> 00:17:54,207 - SHOOT, IT WAS ONE OF THE 'STANS. 464 00:17:54,207 --> 00:17:55,375 - TAMARA, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 465 00:17:55,375 --> 00:17:56,776 I'M GOING TO TWENTYNINE PALMS. 466 00:17:56,776 --> 00:17:59,346 - TWENTYNINE PALMS? CALIFORNIA? 467 00:17:59,346 --> 00:18:01,181 I THOUGHT YOU WERE GOING TO THE GULF. 468 00:18:01,181 --> 00:18:02,215 - YEAH, IN THE NEXT YEAR. 469 00:18:02,215 --> 00:18:04,184 WE HAVE NINE MONTHS TOGETHER, T. 470 00:18:04,184 --> 00:18:05,452 IF WE GET A JUMP, 471 00:18:05,452 --> 00:18:07,554 WE CAN HAVE OUR WEDDING BEFORE I LEAVE. 472 00:18:09,989 --> 00:18:12,992 [mellow guitar] 473 00:18:12,992 --> 00:18:15,027 * 474 00:18:15,027 --> 00:18:19,699 - * SLOW DOWN 475 00:18:19,699 --> 00:18:25,372 * EVERYONE'S BEEN SLOWING DOWN * 476 00:18:25,372 --> 00:18:26,773 [Jenna screeches] 477 00:18:26,773 --> 00:18:29,909 *BUT I'VE BEEN UP ALL NIGHT * 478 00:18:29,909 --> 00:18:33,813 * THINKING OF YOU 479 00:18:33,813 --> 00:18:38,017 * HOLD TIGHT 480 00:18:38,017 --> 00:18:44,324 * EVERYONE'S BEEN KEEPING TIME * 481 00:18:44,324 --> 00:18:45,792 * AND I CAN'T SEE...* 482 00:18:45,792 --> 00:18:47,194 - HEY, MATTY. 483 00:18:47,194 --> 00:18:49,329 - HEY. 484 00:18:49,329 --> 00:18:50,963 - WHAT IS UP? 485 00:18:50,963 --> 00:18:54,267 WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU DOING? 486 00:18:54,267 --> 00:18:56,203 WHO IS THAT WITH JENNA? 487 00:18:56,203 --> 00:18:57,870 - WHAT'S UP, MAN? 488 00:18:57,870 --> 00:19:00,006 - UH... 489 00:19:00,006 --> 00:19:02,709 LISTEN, I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 490 00:19:02,709 --> 00:19:04,477 IT'S ABOUT GABBY. 491 00:19:04,477 --> 00:19:08,848 - JUST SAY IT, MAN. 492 00:19:08,848 --> 00:19:11,851 YOU'RE MY BEST FRIEND, BUD. 493 00:19:11,851 --> 00:19:15,222 YOU'RE PRETTY MUCH THE ONLY PERSON I TRUST. 494 00:19:15,222 --> 00:19:17,390 - OH, GOD, I'M A DICK. - NO, YOU'RE NOT. 495 00:19:17,390 --> 00:19:18,825 YOU ALWAYS TELL ME THE TRUTH, 496 00:19:18,825 --> 00:19:21,228 AND I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY. 497 00:19:21,228 --> 00:19:22,862 AND YOU'RE RIGHT. 498 00:19:22,862 --> 00:19:26,233 GABBY AND I AREN'T RIGHT TOGETHER. 499 00:19:26,233 --> 00:19:27,700 - YOU'RE NOT? 500 00:19:27,700 --> 00:19:29,636 - MY DAD CALLED IT TODAY. 501 00:19:29,636 --> 00:19:31,738 MY, UH, TECHNICAL DAD. 502 00:19:31,738 --> 00:19:33,005 MY-- DANNY. 503 00:19:33,005 --> 00:19:34,941 - HE SAID YOU'RE NOT RIGHT TOGETHER? 504 00:19:34,941 --> 00:19:37,510 - NO. HE SAID WE WERE SOUL MATES. 505 00:19:37,510 --> 00:19:38,845 HE PRETTY MUCH CALLS EVERYTHING 506 00:19:38,845 --> 00:19:41,080 THE EXACT OPPOSITE OF WHAT IT REALLY IS. 507 00:19:41,080 --> 00:19:45,117 NEVER MET ANYONE WITH A WORSE READ ON PEOPLE. 508 00:19:45,117 --> 00:19:50,323 JESUS, I HOPE I DIDN'T INHERIT THAT. 509 00:19:50,323 --> 00:19:51,958 - SOUL MATE. 510 00:19:51,958 --> 00:19:54,327 THAT'S A PRETTY STRONG WORD. 511 00:19:54,327 --> 00:19:56,263 - YEAH. 512 00:19:56,263 --> 00:19:58,865 - * OOH 513 00:19:58,865 --> 00:20:01,334 * IT'S TOO LATE FOR US TO * 514 00:20:01,334 --> 00:20:05,805 - HEY, I'M GONNA HEAD BACK IN. 515 00:20:05,805 --> 00:20:07,974 SAVE SOME ENERGY FOR TOMORROW, YOU KNOW? 516 00:20:07,974 --> 00:20:09,509 - YEAH, COOL. 517 00:20:09,509 --> 00:20:14,080 HEY, UH, WILL YOU CHECK ON GABBY? 518 00:20:14,080 --> 00:20:15,515 - YEAH. 519 00:20:19,819 --> 00:20:21,588 HEY, YOU KNOW, FOR WHAT IT'S WORTH, 520 00:20:21,588 --> 00:20:23,423 IF YOU STILL HAVE FEELINGS FOR JENNA, 521 00:20:23,423 --> 00:20:24,991 YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD-- 522 00:20:24,991 --> 00:20:26,393 - I CAN'T. 523 00:20:26,393 --> 00:20:28,695 - * THIS IS FOR THE REST OF US * 524 00:20:28,695 --> 00:20:31,598 * HOPING IT'S ALL RIGHT * 525 00:20:31,598 --> 00:20:34,634 - * OLD ENOUGH TO DIE 526 00:20:34,634 --> 00:20:37,770 * AND YOUNG ENOUGH TO FIGHT 527 00:20:37,770 --> 00:20:40,640 - I HAD MY CHANCE. 36337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.