All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S03E16.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,433 --> 00:00:04,767 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... - YOU'RE SUSPENDED. 2 00:00:04,767 --> 00:00:06,033 - YOU WILL ALL BE SUBMITTING AN ESSAY 3 00:00:06,033 --> 00:00:10,367 FOR THIS YEAR'S ISSUE-- "HEROES AND VILLAINS." 4 00:00:10,367 --> 00:00:11,467 - LET'S JUST GET OUT OF HERE. 5 00:00:11,467 --> 00:00:12,733 YOU'RE JUST MY GUIDANCE COUNSELOR, 6 00:00:12,733 --> 00:00:14,567 AND A SUCKY ONE AT THAT! 7 00:00:14,567 --> 00:00:17,100 IT WAS TIME FOR ME TO TAKE THAT BITCH DOWN. 8 00:00:19,900 --> 00:00:21,133 [bell ringing] 9 00:00:21,133 --> 00:00:23,400 - A PIECE OF WRITING WAS NEVER MORE PERFECT 10 00:00:23,400 --> 00:00:26,300 THAN IN THAT FLEETING MOMENT BETWEEN FINISHING IT AND HEARING 11 00:00:26,300 --> 00:00:28,333 SOMEONE ELSE'S OPINION. IN THAT MOMENT, 12 00:00:28,333 --> 00:00:32,400 MY VAL EXPOSE WAS STILL PURE, STILL POETRY, STILL-- 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,200 - PASS. - WHAT? 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,600 - I AM NOT GONNA PUBLISH THIS. 15 00:00:35,600 --> 00:00:37,500 -I COULDN'T LET MY "TELL ALL" BECOME A "TELL NONE." 16 00:00:37,500 --> 00:00:38,633 - THAT'S CENSORSHIP! 17 00:00:38,633 --> 00:00:40,367 - MAYBE, BUT THAT IS BULL[bleep], 18 00:00:40,367 --> 00:00:42,467 AND THE LITERARY MAGAZINE DOES NOT PRINT CRAP. 19 00:00:42,467 --> 00:00:43,633 - IT'S ALL TRUE. - MS. MARKS CALLED 20 00:00:43,633 --> 00:00:44,900 YOU FOR DATING ADVICE, 21 00:00:44,900 --> 00:00:46,833 SHE LISTED YOU AS HER PERSONAL EMERGENCY CONTACT, 22 00:00:46,833 --> 00:00:48,067 AND SHE MADE YOU TOUCH HER BREAST? 23 00:00:48,067 --> 00:00:49,267 - SHE THOUGHT SHE HAD A LUMP. 24 00:00:49,267 --> 00:00:51,667 - TROUBLING, BUT STILL "NO." 25 00:00:51,667 --> 00:00:54,067 YOU WASTED YOUR SUSPENSION PASSING THIS KIDNEY STONE, 26 00:00:54,067 --> 00:00:56,900 AND I'M NOT GONNA PRINT IT. - WHY? 27 00:00:56,900 --> 00:00:58,167 IS IT TOO LONG? - NOPE. 28 00:00:58,167 --> 00:00:59,300 - TOO SHORT? 29 00:00:59,300 --> 00:01:00,800 - NOPE. - BAD SPELLING? 30 00:01:00,800 --> 00:01:01,900 TYPOS? - ARE YOU STILL HERE? 31 00:01:01,900 --> 00:01:02,967 - I'M NOT LEAVING UNTIL 32 00:01:02,967 --> 00:01:06,700 YOU TELL ME WHY YOU WON'T PRINT IT. 33 00:01:06,700 --> 00:01:08,533 - BECAUSE IT'S CRUEL. - CRUEL? 34 00:01:08,533 --> 00:01:10,333 THE MAN HAD INVENTED THE CONCEPT. 35 00:01:10,333 --> 00:01:13,967 YOU TOLD ME TO WRITE THE TRUTH, AND THIS IS THE TRUTH. 36 00:01:13,967 --> 00:01:15,267 YOU HAVE TO PUT IT IN THE MAGAZINE. 37 00:01:15,267 --> 00:01:17,267 YOU SAID YOU WOULDN'T CENSOR US. 38 00:01:17,267 --> 00:01:18,800 - WHAT IF SOMEONE WROTE A PIECE LIKE THIS 39 00:01:18,800 --> 00:01:20,533 ABOUT YOU, POINTING OUT ALL OF YOUR FLAWS? 40 00:01:20,533 --> 00:01:22,133 - IF IT WERE TRUE, THEN I'D DESERVE IT, 41 00:01:22,133 --> 00:01:24,067 JUST LIKE SHE DOES. 42 00:01:24,067 --> 00:01:26,233 - JENNA, WORDS HAVE POWER, 43 00:01:26,233 --> 00:01:29,600 AND THAT'S SOMETHING THAT ALL WRITERS NEED TO UNDERSTAND. 44 00:01:33,067 --> 00:01:37,600 THIS BOOK HAD A HUGE IMPACT ON MY JOURNEY AS A WRITER. 45 00:01:37,600 --> 00:01:40,167 MAYBE IT CAN DO THE SAME FOR YOU. 46 00:01:40,167 --> 00:01:41,800 - HART'S FAVORITE BOOK. 47 00:01:41,800 --> 00:01:43,533 I COULDN'T WAIT TO NOT READ IT. 48 00:01:43,533 --> 00:01:44,600 - AS FOR YOUR PIECE, 49 00:01:44,600 --> 00:01:45,700 I CANNOT STOP YOU FROM 50 00:01:45,700 --> 00:01:48,600 STILL-BIRTHING IT INTO THE WORLD. 51 00:01:48,600 --> 00:01:51,733 I JUST WANT YOU TO THINK IT OVER. 52 00:01:51,733 --> 00:01:53,067 - FINE. 53 00:01:53,067 --> 00:01:54,933 BUT I'M NOT GONNA CHANGE MY MIND. 54 00:01:56,800 --> 00:01:59,100 IT FELT GOOD TO DEFY AUTHORITY, 55 00:01:59,100 --> 00:02:02,300 AND I COULD STAND BY MY WORDS AND STILL LOOK VAL IN THE EYE... 56 00:02:05,733 --> 00:02:07,667 FOR A MOMENT. 57 00:02:11,133 --> 00:02:13,133 [Mideau's Feet to the Sun] 58 00:02:13,133 --> 00:02:14,867 * 59 00:02:14,867 --> 00:02:17,567 - JENNA, MY GIRL? 60 00:02:17,567 --> 00:02:20,067 CAN WE JUST THAW OUR SUSPENSION TENSION? 61 00:02:20,067 --> 00:02:23,400 WE BOTH SAID A LOT OF THINGS WE PROBABLY REGRET. 62 00:02:23,400 --> 00:02:24,867 MOSTLY YOU SAID THEM - I DON'T REGRET ANYTHING. 63 00:02:24,867 --> 00:02:27,200 - LIVE WITHOUT REGRET. THAT'S MY MOTTO TOO. 64 00:02:27,200 --> 00:02:29,533 LET'S JUST END THIS STRUGGLE WITH A SNUGGLE. 65 00:02:29,533 --> 00:02:31,533 - LET'S NOT. 66 00:02:31,533 --> 00:02:32,800 * 67 00:02:32,800 --> 00:02:34,633 - * I'LL TAKE THE ADVICE * 68 00:02:34,633 --> 00:02:36,133 - IT'S COOL. 69 00:02:36,133 --> 00:02:38,867 WE'RE STILL FRIENDS. FRIENDS FIGHT. 70 00:02:38,867 --> 00:02:40,767 IT'LL ONLY MAKE US STRONGER! 71 00:02:40,767 --> 00:02:42,133 - WANT STRONGER LEADERSHIP? 72 00:02:42,133 --> 00:02:43,400 DON'T BE A SUCKER. 73 00:02:43,400 --> 00:02:46,167 VOTE ABBY MARTIN FOR FRESHMAN TREASURER. 74 00:02:46,167 --> 00:02:47,900 - DO I HAVE FOOD IN MY BRACES? 75 00:02:47,900 --> 00:02:49,567 DOES MY BACKPACK HAVE WHEELS? 76 00:02:49,567 --> 00:02:51,867 DO I WONDER WHAT A PENIS FEELS LIKE? 77 00:02:51,867 --> 00:02:53,833 NO! WHY? 78 00:02:53,833 --> 00:02:55,500 'CAUSE I'M NOT A FREAKIN' FRESHMAN! 79 00:02:55,500 --> 00:02:58,067 - I'M SORRY. - YES, WE'LL TAKE SOME CANDY. 80 00:02:58,067 --> 00:02:59,367 GOOD LUCK. 81 00:02:59,367 --> 00:03:01,200 - [laughs] WELL PLAYED. 82 00:03:01,200 --> 00:03:03,967 - BUT THESE SWEETS ARE A SOUR REMINDER. 83 00:03:03,967 --> 00:03:06,733 A.S.B. ELECTIONS ARE NEXT WEEK, AND JAKE HAS DONE NOTHING FOR 84 00:03:06,733 --> 00:03:09,433 HIS PRESIDENTIAL CAMPAIGN. CAN YOU SECURE THE ASIAN VOTE? 85 00:03:09,433 --> 00:03:11,300 - OOH, ARE YOU JAKE'S CAMPAIGN MANAGER? 86 00:03:11,300 --> 00:03:14,300 - NO, I'M HIS LIFE MANAGER, WHICH INCLUDES HIS CAMPAIGN. 87 00:03:14,300 --> 00:03:17,100 IF HE'S GONNA WIN, HE HAS TO WAKE THE SLEEPING DRAGON. 88 00:03:17,100 --> 00:03:19,433 - DONE! I SAY, ASIANS DO. 89 00:03:19,433 --> 00:03:21,400 - CAN YOU HAVE THEM PUT A HIT OUT ON JENNA'S NEW PERSONALITY? 90 00:03:21,400 --> 00:03:23,700 - UGH, I JUST WISH SHE'D BE HERSELF. 91 00:03:23,700 --> 00:03:25,667 - BE "HERSELVES" IS MORE LIKE IT. 92 00:03:25,667 --> 00:03:27,267 MAYBE SHE'S HAVING A HARD TIME SEEING 93 00:03:27,267 --> 00:03:28,767 THROUGH HER PRETENTIOUS FAKE GLASSES. 94 00:03:28,767 --> 00:03:30,700 - [chuckles] [toilet flushes] 95 00:03:35,433 --> 00:03:37,367 - I DIDN'T CARE WHAT THE BITCHES THOUGHT. 96 00:03:40,333 --> 00:03:42,367 I HAD COLLIN. 97 00:03:42,367 --> 00:03:44,700 MR. "HART-LESS" WON'T PUBLISH MY ESSAY 98 00:03:44,700 --> 00:03:46,233 BECAUSE HE SAYS IT'S CRUEL. 99 00:03:46,233 --> 00:03:48,300 CAN YOU BELIEVE THAT? - IT IS. 100 00:03:48,300 --> 00:03:51,767 BUT IT'S ALSO INSIGHTFUL AND CONTROVERSIAL, 101 00:03:51,767 --> 00:03:54,967 LIKE ALL GREAT WRITING. 102 00:03:54,967 --> 00:03:56,667 HEY, SO I'M TAKING YOU OUT TONIGHT. 103 00:03:56,667 --> 00:03:58,067 MY BUDDY DAVE OSOKOW CAN GET US 104 00:03:58,067 --> 00:03:59,100 INTO A POP-UP CLUB DOWNTOWN. 105 00:03:59,100 --> 00:04:00,800 - CAN'T. STILL GROUNDED. 106 00:04:00,800 --> 00:04:01,933 - SO WHAT? - I KNOW. 107 00:04:01,933 --> 00:04:03,333 I JUST CAN'T DEAL WITH 108 00:04:03,333 --> 00:04:04,567 MY PARENTS' BULL[bleep]. 109 00:04:04,567 --> 00:04:07,400 - OKAY. BUT, CAN WE AT LEAST 110 00:04:07,400 --> 00:04:09,467 TAKE THE LONG WAY HOME? 111 00:04:09,467 --> 00:04:11,467 - DEFINITELY. 112 00:04:11,467 --> 00:04:13,133 - WHERE ARE YOUR POSTERS? 113 00:04:13,133 --> 00:04:15,267 YOUR OPPONENT MYLES HAS TONS. 114 00:04:15,267 --> 00:04:17,967 - MYLES NEEDS POSTERS. HE HAS NO BRAND AWARENESS. 115 00:04:17,967 --> 00:04:20,533 I DON'T NEED POSTERS. - YOU'RE TOO COMPLACENT. 116 00:04:20,533 --> 00:04:23,300 YOU NEED TO STEP IT UP. NO CAMPAIGN, NO GAIN. 117 00:04:23,300 --> 00:04:25,233 HERE IS A LIST OF THINGS WE SHOULD BE DOING. 118 00:04:27,833 --> 00:04:30,333 - "AGGREGATE POLLING DATA." - MM-HMM. 119 00:04:30,333 --> 00:04:31,967 - WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 120 00:04:31,967 --> 00:04:33,633 LOOK, I KNOW HOW TO WIN. 121 00:04:33,633 --> 00:04:35,533 I'VE DONE IT EVERY YEAR WITHOUT YOUR LIST. 122 00:04:38,067 --> 00:04:39,600 [sighs] I'M SORRY. 123 00:04:39,600 --> 00:04:41,267 HOW ABOUT I COME OVER TONIGHT AND WE MAKE POSTERS? 124 00:04:41,267 --> 00:04:43,267 - YES! WE'LL PROMOTE YOUR PLATFORM 125 00:04:43,267 --> 00:04:44,433 IN PUFF PAINT. 126 00:04:44,433 --> 00:04:46,300 [bleep], I HOPE I HAVE ENOUGH PUFF PAINT. 127 00:04:46,300 --> 00:04:49,067 WHO AM I KIDDING? OF COURSE I DO. [giggles] 128 00:04:49,067 --> 00:04:50,867 - [sighs] 129 00:04:50,867 --> 00:04:53,300 I'M STILL SHIVERING FROM JENNA'S COLD SHOULDER. 130 00:04:53,300 --> 00:04:55,467 - OH, YOU THINK IT'S BAD FOR YOU? 131 00:04:55,467 --> 00:04:57,400 IMAGINE LIVING WITH HER. 132 00:05:00,500 --> 00:05:02,500 VAL! - HUH? WHAT? SORRY. 133 00:05:02,500 --> 00:05:04,067 WE NEED TO DO SOMETHING. 134 00:05:04,067 --> 00:05:06,733 IF ONLY THERE WAS SOME WAY WE COULD INTERVENE. 135 00:05:06,733 --> 00:05:08,500 THAT'S IT! AN INTERVENTION! 136 00:05:08,500 --> 00:05:12,167 BUT WHO'S GONNA LEAD IT? 137 00:05:12,167 --> 00:05:15,167 - DON'T YOU DO THAT STUFF FOR A LIVING? 138 00:05:15,167 --> 00:05:17,933 - NOT WELL, L-DAWG. NOT WELL. 139 00:05:17,933 --> 00:05:20,500 WE'LL NEED AN EXPERT. - [sighs] 140 00:05:20,500 --> 00:05:21,600 I KNOW ONE! 141 00:05:21,600 --> 00:05:23,933 - I'VE BEEN TO TONS OF THESE THINGS. 142 00:05:23,933 --> 00:05:25,567 - EXCELLENT. CAN YOU WALK US THROUGH WHAT TO EXPECT? 143 00:05:25,567 --> 00:05:27,400 - MM. 144 00:05:27,400 --> 00:05:30,167 YOU KNOW, COME TO THINK OF IT, I REALLY DON'T REMEMBER MUCH. 145 00:05:30,167 --> 00:05:31,767 I WAS FAIRLY HIGH WHEN IT WAS HAPPENING. 146 00:05:31,767 --> 00:05:33,267 - I'M NERVOUS. 147 00:05:33,267 --> 00:05:34,933 I'M GONNA NEED SOMEONE ELSE TO GO FIRST. 148 00:05:34,933 --> 00:05:36,667 - [gasps] CAN I GO FIRST? 149 00:05:36,667 --> 00:05:38,600 I'D LOVE THE CHANCE TO TELL JENNA 150 00:05:38,600 --> 00:05:40,167 ALL THE DIFFERENT WAYS SHE'S BEEN A DISAPPOINTMENT. 151 00:05:40,167 --> 00:05:43,600 AND DON'T WORRY, I WON'T HOLD ANYTHING BACK. 152 00:05:43,600 --> 00:05:44,867 THERE'S NO TIME LIMIT, RIGHT? 153 00:05:44,867 --> 00:05:47,800 - MAYBE YOU SHOULD BE THE SILENT PEER PRESENCE. 154 00:05:47,800 --> 00:05:50,733 HOW'S YOUR SUPPORTIVE NOD? 155 00:05:52,533 --> 00:05:55,333 - I'VE NEVER THROWN AN INTERVENTION BEFORE, 156 00:05:55,333 --> 00:05:57,533 BUT LUCKILY, GOOGLE HAS. 157 00:05:57,533 --> 00:06:02,067 I HID ALL THE SHARP OBJECTS, AND I PUT OUT PLENTY OF TISSUES. 158 00:06:02,067 --> 00:06:05,600 AND, OH, I ALMOST FORGOT. I GOT MUNCHIES. 159 00:06:05,600 --> 00:06:07,933 - LADIES, I REALLY SHOULD BE THE ONE LEADING THIS INTERVENTION. 160 00:06:07,933 --> 00:06:09,400 - [forced laugh] - TODAY ALONE, 161 00:06:09,400 --> 00:06:11,600 I GOT TWO PEOPLE TO STOP DRINKING. 162 00:06:11,600 --> 00:06:13,067 - AND ONLY THREE OR FOUR TO START. 163 00:06:13,067 --> 00:06:15,367 - IF ANY OF YOU KNEW ANYTHING ABOUT ANYTHING, 164 00:06:15,367 --> 00:06:16,767 YOU'D KNOW THAT MY TWITTER FEED, 165 00:06:16,767 --> 00:06:19,400 @YOURHARSHTRUTH, IS BLOWING UP. 166 00:06:19,400 --> 00:06:22,100 PEOPLE CAN'T GET ENOUGH OF MY UNFILTERED ADVICE. 167 00:06:22,100 --> 00:06:25,500 - SOMEONE WANTS YOUR ADVICE? - YES. 168 00:06:25,500 --> 00:06:27,367 AND HERE'S A TIP FOR FREE-- 169 00:06:27,367 --> 00:06:29,333 THAT TOP COMES IN YOUR SIZE TOO. 170 00:06:29,333 --> 00:06:31,633 WE ALREADY KNOW YOUR BOOBS ARE HUGE. 171 00:06:31,633 --> 00:06:33,467 - WHY IS SHE HERE AGAIN? 172 00:06:33,467 --> 00:06:34,600 - YOU WANTED A PEER PRESENCE, 173 00:06:34,600 --> 00:06:35,800 AND LIL BITCH HAS NO FRIENDS. 174 00:06:35,800 --> 00:06:38,333 - RIGHT. 175 00:06:38,333 --> 00:06:39,433 - OKAY, HERE SHE COMES. 176 00:06:39,433 --> 00:06:42,167 PLACES, EVERYBODY! - OH! OH! 177 00:06:43,233 --> 00:06:44,567 - [sighs] - OH, GOD. 178 00:06:44,567 --> 00:06:47,567 - ACT NATURAL. [door closes] 179 00:06:48,700 --> 00:06:50,333 - WHAT'S GOING ON HERE? 180 00:06:50,333 --> 00:06:54,067 - OH! THEY JUST DROPPED BY... 181 00:06:54,067 --> 00:06:56,400 UNEXPECTEDLY. - OOPS. 182 00:06:56,400 --> 00:06:57,833 - WHY DON'T YOU COME CHAT WITH US? 183 00:06:57,833 --> 00:07:03,067 - YES, COME SIT IN THIS SEMICIRCLE OF FURNITURE, 184 00:07:03,067 --> 00:07:04,967 WHERE WE CAN ALL SEE EACH OTHER CLEARLY 185 00:07:04,967 --> 00:07:08,233 AND FEEL ENCOURAGED TO SHARE. 186 00:07:18,800 --> 00:07:20,800 - SO. - SO. 187 00:07:20,800 --> 00:07:24,267 - SO. 188 00:07:24,267 --> 00:07:25,367 - [sighs] 189 00:07:25,367 --> 00:07:27,833 LIL BITCH, THIS IS YOUR INTERVENTION, UNH. 190 00:07:27,833 --> 00:07:29,567 - WHAT? - WHAT? 191 00:07:29,567 --> 00:07:30,900 I-I THINK WE WERE SUPPOSED TO 192 00:07:30,900 --> 00:07:33,067 BUILD TO THE ISSUE IN A GENTLE WAY. 193 00:07:33,067 --> 00:07:35,200 - YES. LET ME EXPLAIN. 194 00:07:35,200 --> 00:07:38,200 JENNA, YOU HAVE A PROBLEM. 195 00:07:38,200 --> 00:07:39,800 YOU'RE AN ASS[bleep]. 196 00:07:39,800 --> 00:07:42,067 - YET AGAIN, THE GENTLE INTENT WAS LOST. 197 00:07:42,067 --> 00:07:45,400 - HONEY, WE'RE JUST WORRIED ABOUT YOU. 198 00:07:45,400 --> 00:07:48,367 - YOU'VE BEEN DISTANT, AND... 199 00:07:48,367 --> 00:07:49,533 - IRRITABLE. 200 00:07:49,533 --> 00:07:51,067 - YOU'VE LOST ALL YOUR FRIENDS. 201 00:07:51,067 --> 00:07:54,467 - YOU COULD USE A GOOD HAIR SCRUB. 202 00:07:54,467 --> 00:07:56,767 - WOW. 203 00:07:56,767 --> 00:07:57,833 I'M TOUCHED. 204 00:07:57,833 --> 00:08:01,333 I SO APPRECIATE YOUR CONCERN. 205 00:08:01,333 --> 00:08:02,400 THANK YOU, MOM. 206 00:08:02,400 --> 00:08:04,333 I REALLY NEEDED THIS WAKE-UP CALL. 207 00:08:04,333 --> 00:08:07,100 - I MEAN, UH, ACTUALLY, IT WAS--IT WAS MY IDEA. 208 00:08:07,100 --> 00:08:08,800 - OF COURSE. 209 00:08:08,800 --> 00:08:10,733 CAN I SAY SOMETHING? - MM-HMM. 210 00:08:12,633 --> 00:08:15,067 - YOU'RE ALL A BUNCH OF HYPOCRITES. 211 00:08:15,067 --> 00:08:17,600 SO [bleep] OFF! 212 00:08:23,067 --> 00:08:25,667 - MY ACCUSERS WERE TWO LOSERS, ONE USER, AND AN ABUSER. 213 00:08:25,667 --> 00:08:27,667 THEY WERE THE LAST PEOPLE I WOULD LISTEN TO, 214 00:08:27,667 --> 00:08:30,067 AND I WAS SICK AND TIRED OF PEOPLE TELLING ME 215 00:08:30,067 --> 00:08:31,233 WHAT I SHOULD AND SHOULDN'T DO. 216 00:08:31,233 --> 00:08:32,667 I WAS GONNA DO WHAT I WANTED, 217 00:08:32,667 --> 00:08:34,967 WHEN I WANTED, AND WITH WHOM I WANTED. 218 00:08:34,967 --> 00:08:36,367 NO ONE WAS GONNA STOP ME. [computer chirps] 219 00:08:36,367 --> 00:08:38,633 - * SINGING TILL THE SUN COMES UP * 220 00:08:38,633 --> 00:08:41,267 *YOU AIN'T GETTING A HOLD OF ME * 221 00:08:43,333 --> 00:08:45,967 - VALERIE THOUGHT I NEEDED A WAKE-UP CALL? 222 00:08:45,967 --> 00:08:47,300 - *BONES BLEEDING IF BONES CAN BLEED * 223 00:08:47,300 --> 00:08:49,633 - BUT IN REALITY, SHE WAS ABOUT TO GET ONE. 224 00:08:49,633 --> 00:08:54,667 - *SORE AND SEETHING ALL IN HARMONY * 225 00:08:54,667 --> 00:08:57,067 * YOU AIN'T GETTING A HOLD OF ME * 226 00:08:57,067 --> 00:08:59,667 - HONEY? 227 00:08:59,667 --> 00:09:01,333 I-I-- 228 00:09:01,333 --> 00:09:03,367 - *I CAN'T BELIEVE YOU'RE SERIOUS * 229 00:09:03,367 --> 00:09:05,167 - DAMN IT! WE DIDN'T SECURE THE PERIMETER. 230 00:09:05,167 --> 00:09:06,233 - *SHORT TAIL, LONG LEGS * 231 00:09:06,233 --> 00:09:07,233 - CAN WE DRINK NOW? 232 00:09:07,233 --> 00:09:09,167 - [sighs] both: YES! 233 00:09:12,167 --> 00:09:13,367 - I DIDN'T KNOW WHEN THE SISTERHOOD 234 00:09:13,367 --> 00:09:15,767 OF THE BLATHERING SKANKS WOULD BE BACK, 235 00:09:15,767 --> 00:09:16,900 AND I WASN'T GONNA STICK AROUND TO FIND OUT. 236 00:09:16,900 --> 00:09:18,933 - *DRAGGING BEHIND ME * 237 00:09:18,933 --> 00:09:21,633 *TORN SAILS WHIPPING IN THE COLD DARK SEA * 238 00:09:21,633 --> 00:09:23,300 - HEY. COUNT ME IN FOR TONIGHT. 239 00:09:23,300 --> 00:09:25,700 - *YOU AIN'T GETTING A HOLD OF ME * 240 00:09:25,700 --> 00:09:27,333 - HOLY CRAP! 241 00:09:27,333 --> 00:09:29,100 - I'VE SELECTED DIFFERENT COLORS BASED ON 242 00:09:29,100 --> 00:09:31,367 WHICH HALLWAYS THEY'LL HANG IN, AND I'VE CROSS-REFERENCED THEM 243 00:09:31,367 --> 00:09:33,600 WITH MY ELECTION WEEK OUTFITS. 244 00:09:33,600 --> 00:09:36,367 THIS, CANDIDATE ROSATI, 245 00:09:36,367 --> 00:09:39,133 IS YOUR PROTOTYPE "POSTER WITH THE MOSTER." 246 00:09:39,133 --> 00:09:40,567 - THAT IS AWESOME. 247 00:09:40,567 --> 00:09:41,833 - TOLD YOU SO. - YOU DID. 248 00:09:41,833 --> 00:09:43,967 YOU CAN TOTALLY MAKE ALL MY POSTERS. 249 00:09:43,967 --> 00:09:46,167 - UH, I CAN MAKE YOUR POSTERS? 250 00:09:46,167 --> 00:09:47,333 - YEAH. - JAKE! 251 00:09:47,333 --> 00:09:51,100 THIS IS NOT A FREE RIDE, THIS IS A "WE" RIDE. 252 00:09:51,100 --> 00:09:52,867 WE'RE DOING THIS TOGETHER. 253 00:09:52,867 --> 00:09:55,633 YOU NEED TO MAKE POSTERS SO THAT YOU CAN SHINE THROUGH. 254 00:09:55,633 --> 00:09:57,067 - OKAY, PASS ME A MARKER. 255 00:09:57,067 --> 00:09:59,600 - WHICH COLOR? - WHATEVER. 256 00:10:09,767 --> 00:10:12,867 - OKAY! 257 00:10:12,867 --> 00:10:14,233 ONE DOWN. 258 00:10:14,233 --> 00:10:15,900 - "JAKE 4 PREZ"? 259 00:10:15,900 --> 00:10:17,233 THIS ISN'T A TEXT! 260 00:10:17,233 --> 00:10:18,500 FLESH IT OUT. 261 00:10:18,500 --> 00:10:20,500 YOU HAVE TO TAKE A STAND ON ISSUES, 262 00:10:20,500 --> 00:10:23,233 LIKE THE SALE OF FLAMING HOT CHEETOS. 263 00:10:23,233 --> 00:10:26,000 DO YOU FAVOR THE FLAVOR, OR SPURN THE BURN? 264 00:10:26,000 --> 00:10:27,333 YOU CAN'T BE APATHETIC. - OKAY. 265 00:10:27,333 --> 00:10:30,067 FINE. HAND ME ANOTHER POSTER BOARD. 266 00:10:30,067 --> 00:10:33,867 - MM-HMM. - AND THIS TIME, THE, UH... 267 00:10:33,867 --> 00:10:37,833 GREEN MARKER, PLEASE. 268 00:10:44,200 --> 00:10:47,100 - LET ME GET YOU A PLATE. 269 00:10:47,100 --> 00:10:49,167 - I'M GOING OUT. 270 00:10:49,167 --> 00:10:52,433 - UH, NO, YOU'RE NOT. YOU'RE GROUNDED. 271 00:10:52,433 --> 00:10:53,767 - WHICH MEANS WHAT, EXACTLY? 272 00:10:53,767 --> 00:10:56,933 BECAUSE AS FAR AS I SEE IT, I'M ABOUT TO LEAVE. 273 00:10:56,933 --> 00:10:58,900 - OKAY, YOU ARE OUT OF CONTROL, 274 00:10:58,900 --> 00:11:00,733 AND YOU'RE RUINING YOUR LIFE. 275 00:11:00,733 --> 00:11:03,833 - NO, YOU'RE RUINING MY LIFE, JUST LIKE YOU RUINED YOURS. 276 00:11:03,833 --> 00:11:05,633 YOU KNOW WHAT? YOU DON'T EVEN HAVE A LIFE. 277 00:11:05,633 --> 00:11:08,333 THE ONLY JOB YOU'VE HAD FOR 17 YEARS IS BEING A MOM, 278 00:11:08,333 --> 00:11:10,067 AND YOU SUCK AT IT! 279 00:11:10,067 --> 00:11:12,133 - DO NOT TALK TO YOUR MOM THAT WAY. 280 00:11:12,133 --> 00:11:13,667 - WHY NOT? ARE YOU GONNA GIVE HER 281 00:11:13,667 --> 00:11:15,900 THE WAKE-UP CALL SHE NEEDS? 282 00:11:15,900 --> 00:11:19,133 - IF YOU LEAVE-- - WHAT? 283 00:11:21,067 --> 00:11:23,733 - DON'T COME BACK. - LACE-- 284 00:11:23,733 --> 00:11:26,233 - NO, KEVIN. 285 00:11:26,233 --> 00:11:28,900 DON'T COME BACK. 286 00:11:36,233 --> 00:11:39,233 [dance music] 287 00:11:39,233 --> 00:11:42,900 ** 288 00:11:42,900 --> 00:11:44,700 - FAR CRY FROM PALOS VERDES, HUH? 289 00:11:44,700 --> 00:11:45,767 - IT WAS. 290 00:11:45,767 --> 00:11:47,600 THE POP-UP CLUB HAD POPPED UP 291 00:11:47,600 --> 00:11:48,800 AT THE PERFECT TIME. 292 00:11:48,800 --> 00:11:51,067 THERE WAS NO PLACE LIKE AWAY FROM HOME. 293 00:11:56,500 --> 00:11:58,900 - YOU MADE IT! 294 00:11:58,900 --> 00:12:02,333 - AND YOU MADE IT TOO. 295 00:12:02,333 --> 00:12:04,267 - HOLD ON. I THINK I HATE THAT GIRL. 296 00:12:09,167 --> 00:12:11,067 - SO RANDOM RUNNING INTO ANGELIQUE HERE. 297 00:12:11,067 --> 00:12:14,233 - ACTUALLY, I INVITED HER. IS THAT COOL? 298 00:12:14,233 --> 00:12:16,833 - I WAS WITH THE COOLEST GUY AT THE COOLEST CLUB IN TOWN. 299 00:12:16,833 --> 00:12:18,533 HOW COULD I NOT BE COOL WITH IT? 300 00:12:18,533 --> 00:12:20,300 OF COURSE. 301 00:12:20,300 --> 00:12:22,933 - JENNA SPOKE THE TRUTH. 302 00:12:22,933 --> 00:12:24,800 I'M A TERRIBLE MOM. 303 00:12:24,800 --> 00:12:28,700 I FAILED HER, AND THEN I DROVE HER AWAY. 304 00:12:28,700 --> 00:12:29,800 I HAVE TO FIX THIS. 305 00:12:29,800 --> 00:12:31,733 I HAVE TO TELL HER SHE CAN COME HOME. 306 00:12:33,767 --> 00:12:36,500 - NO! - WHA-- 307 00:12:36,500 --> 00:12:37,900 - NO? - NO! 308 00:12:37,900 --> 00:12:40,833 LACE, YOU SHOWED HER THE TOUGH LOVE SHE DESERVES. 309 00:12:40,833 --> 00:12:42,333 - BUT MAYBE I WAS TOO TOUGH. 310 00:12:42,333 --> 00:12:44,333 - FRANKLY, I DON'T THINK YOU WERE TOUGH ENOUGH. 311 00:12:44,333 --> 00:12:48,100 IF SHE WANTS TO BE INDEPENDENT, SHE CAN LEARN THE HARD WAY, 312 00:12:48,100 --> 00:12:50,133 ON THE STREETS. 313 00:12:50,133 --> 00:12:53,600 ALONE. WITH THUGS... 314 00:12:53,600 --> 00:12:55,867 AND RAPISTS. 315 00:12:55,867 --> 00:12:58,167 OH, GOD, OUR BABY. 316 00:12:58,167 --> 00:13:00,067 - NO! - [grunts] 317 00:13:00,067 --> 00:13:03,200 - DON'T BREAK! - BUT SHE NEEDS HER DADDY! 318 00:13:03,200 --> 00:13:04,267 - [panting] 319 00:13:04,267 --> 00:13:06,133 - I THINK YOU JUST BROKE YOUR PHONE. 320 00:13:06,133 --> 00:13:08,933 - THAT WAS MY PHONE. 321 00:13:08,933 --> 00:13:11,600 WELL, GOOD. 322 00:13:11,600 --> 00:13:13,933 BECAUSE WE CAN'T LET HER MANIPULATE US. 323 00:13:13,933 --> 00:13:15,867 WE HAVE TO STAY STRONG. 324 00:13:15,867 --> 00:13:17,800 IT IS TIME FOR TOUGH LOVE. - I CAN'T. 325 00:13:17,800 --> 00:13:18,900 - YOU CAN. - I DON'T WANT TO. 326 00:13:18,900 --> 00:13:20,733 - THAT'S WHY IT'S TOUGH. 327 00:13:20,733 --> 00:13:22,467 - OKAY. YOU'RE RIGHT. 328 00:13:22,467 --> 00:13:24,433 LET'S JUST HOPE, WHEREVER SHE IS, 329 00:13:24,433 --> 00:13:25,900 JENNA IS MAKING GOOD CHOICES. 330 00:13:25,900 --> 00:13:28,233 - * MY FIRE IS WILD - BRAIN ERASER, OR GUT ROT? 331 00:13:28,233 --> 00:13:31,500 - BRAIN ERASER. - GUT ROT. 332 00:13:31,500 --> 00:13:34,767 - WHOO! - *MY RAGE IS DEEP * 333 00:13:34,767 --> 00:13:35,933 [cheers and applause] 334 00:13:35,933 --> 00:13:38,167 - YEAH! ALL RIGHT! 335 00:13:38,167 --> 00:13:40,300 - *ONE BLACK EYE * 336 00:13:40,300 --> 00:13:42,233 - YEAH, ALL RIGHT! 337 00:13:42,233 --> 00:13:44,800 - TAKING IT TO THE NEXT LEVEL. - * BUSTED TEETH 338 00:13:44,800 --> 00:13:48,233 - SPEAKING OF NEXT LEVEL. 339 00:13:48,233 --> 00:13:50,800 - [gasps] OOH! - EITHER ANGELIQUE REALLY 340 00:13:50,800 --> 00:13:52,100 LIKED CANDY, OR-- 341 00:13:52,100 --> 00:13:53,600 - TONIGHT'S FESTIVITIES ARE BROUGHT TO YOU 342 00:13:53,600 --> 00:13:55,900 BY THE LETTER "X." 343 00:13:55,900 --> 00:13:57,300 - *YOU REALLY LIGHT ME UP * 344 00:13:57,300 --> 00:13:59,767 - IN THE MOMENT, I DIDN'T KNOW IF MY MIND 345 00:13:59,767 --> 00:14:01,100 COULD TAKE ANY MORE EXPANDING, 346 00:14:01,100 --> 00:14:03,267 SO I BLAMED IT ON MY BLADDER. 347 00:14:03,267 --> 00:14:07,833 I NEED TO USE THE BATHROOM. BE RIGHT BACK. 348 00:14:07,833 --> 00:14:11,100 - *YOU REALLY LIGHT ME UP * - * OH, OH, OH 349 00:14:11,100 --> 00:14:14,067 [muffled music] 350 00:14:17,067 --> 00:14:18,967 - BATHROOM LINE SHOTS! 351 00:14:22,767 --> 00:14:23,833 - SORRY I RAN AWAY. 352 00:14:23,833 --> 00:14:25,967 - YOU RAN AWAY? 353 00:14:25,967 --> 00:14:28,467 - WASN'T IT OBVIOUS? - [laughs] YEAH. 354 00:14:28,467 --> 00:14:33,233 - I JUST DIDN'T FEEL READY TO TRY ECSTASY FOR THE FIRST TIME. 355 00:14:33,233 --> 00:14:35,533 - OH, NO. I FEEL AWFUL. 356 00:14:35,533 --> 00:14:37,467 - WHAT? NO, IT'S FINE. 357 00:14:37,467 --> 00:14:39,433 WHY WOULD YOU FEEL BAD? 358 00:14:39,433 --> 00:14:44,667 - I PUT THE "E" IN YOUR DRINK. 359 00:14:49,367 --> 00:14:51,633 [dance music] 360 00:14:51,633 --> 00:14:53,067 - I WAS THROUGH THE LOOKING GLASS, 361 00:14:53,067 --> 00:14:55,200 AND APPARENTLY DOWN THE "GRAB IT" HOLE, 362 00:14:55,200 --> 00:14:57,700 AND THE ECSTASY WAS DEFINITELY HAVING AN EFFECT... 363 00:14:57,700 --> 00:14:59,367 ON COLLIN AND ANGELIQUE. 364 00:14:59,367 --> 00:15:00,533 I, ON THE OTHER HAND, 365 00:15:00,533 --> 00:15:02,067 WAS WAY TOO FREAKED OUT TO BE BLISSED OUT. 366 00:15:02,067 --> 00:15:05,233 - HEY, FEEL THIS. IT'S AMAZING. 367 00:15:05,233 --> 00:15:07,633 - OH, AMAZING. 368 00:15:07,633 --> 00:15:09,267 HERE, JENNA, YOU GOTTA FEEL. 369 00:15:09,267 --> 00:15:11,667 - YEAH, IT'S AMAZING. 370 00:15:11,667 --> 00:15:12,967 IT WASN'T AMAZING. 371 00:15:12,967 --> 00:15:14,900 - I LOVE YOU GUYS. 372 00:15:18,533 --> 00:15:22,467 - UM, SHOULDN'T WE DO THIS SOMEWHERE IN PRIVATE? 373 00:15:22,467 --> 00:15:24,733 - OH, NO, SHE'S COOL, YOU'RE COOL, RIGHT, ANG? 374 00:15:24,733 --> 00:15:26,667 - YEAH. I'M TOTALLY COOL. 375 00:15:30,900 --> 00:15:32,433 - OKAY. 376 00:15:32,433 --> 00:15:34,700 ANGELIQUE WAS DEFINITELY COOL, 377 00:15:34,700 --> 00:15:36,633 AND NOT AFRAID OF BEARD BURN... 378 00:15:39,700 --> 00:15:41,633 OR, BOUNDARIES. 379 00:15:43,433 --> 00:15:44,500 - JAKE! 380 00:15:44,500 --> 00:15:46,067 YOU NEED TO PUSH YOUR BOUNDARIES! 381 00:15:46,067 --> 00:15:48,067 GET OUT OF YOUR COMFORT ZONE! 382 00:15:48,067 --> 00:15:50,633 GO DON DRAPER ON THIS PAPER. 383 00:15:50,633 --> 00:15:52,267 TAKE THE TIME TO MAKE IT RHYME. 384 00:15:52,267 --> 00:15:53,833 DON'T BE BITTER, ADD MORE GLITTER! 385 00:15:53,833 --> 00:15:55,500 - STOP IT! - RHYMING? 386 00:15:55,500 --> 00:15:57,067 - NO, TELLING ME WHAT TO DO! 387 00:15:57,067 --> 00:15:59,267 YOU'RE SUFFOCATING ME. - I'M TRYING TO HELP YOU. 388 00:15:59,267 --> 00:16:00,500 - NO, YOU'RE TRYING TO TURN ME 389 00:16:00,500 --> 00:16:02,067 INTO THE PROTOTYPE OF A PERFECT BOYFRIEND. 390 00:16:02,067 --> 00:16:05,733 AND I TRY, AND I TRY EVERYTHING THAT YOU SAY! 391 00:16:05,733 --> 00:16:07,167 BUT YOU STILL HAVE MORE CRITICISM. 392 00:16:07,167 --> 00:16:10,133 - I'M SORRY THAT I WANT US TO WORK ON OUR RELATIONSHIP. 393 00:16:10,133 --> 00:16:12,867 - "US"? I DO ALL THE WORK. 394 00:16:12,867 --> 00:16:14,900 - YOU DON'T THINK I WORK TO BE A GOOD GIRLFRIEND? 395 00:16:14,900 --> 00:16:16,800 I JUST MADE YOU 20 POSTERS! 396 00:16:16,800 --> 00:16:18,300 - THAT I DIDN'T ASK FOR! 397 00:16:18,300 --> 00:16:20,233 YOU THINK YOU KNOW BETTER ABOUT EVERYTHING! 398 00:16:20,233 --> 00:16:24,433 WELL, THIS IS THE ONE THING THAT I KNOW HOW TO DO, AND YOU DON'T. 399 00:16:24,433 --> 00:16:25,967 YOU WOULD MAKE THE WORST PRESIDENT EVER! 400 00:16:25,967 --> 00:16:27,500 I DON'T NEED RHYMING SLOGANS, 401 00:16:27,500 --> 00:16:30,500 OR GLITTER, OR TO DOT MY "I"s WITH LITTLE STARS. 402 00:16:30,500 --> 00:16:33,967 I CAN WRITE ANYTHING ON MY POSTERS AND STILL WIN! 403 00:16:33,967 --> 00:16:37,800 - OH, YEAH? 404 00:16:37,800 --> 00:16:41,167 COULD YOU WRITE THIS? 405 00:16:41,167 --> 00:16:43,100 - YOU WOULDN'T DARE. 406 00:16:43,100 --> 00:16:46,433 - OH, WOULDN'T I? 407 00:16:46,433 --> 00:16:48,767 - PUT THAT GLITTER DOWN. 408 00:16:55,367 --> 00:16:58,733 [club music] 409 00:16:58,733 --> 00:17:01,067 - SO, THERE WAS AN EXCESS CARESS. 410 00:17:01,067 --> 00:17:02,167 IT WAS OKAY. 411 00:17:02,167 --> 00:17:05,100 IT WASN'T LIKE I WAS IN A THREESOME. 412 00:17:05,100 --> 00:17:08,267 AND SHE HAD TO PUT HER HAND SOMEWHERE. 413 00:17:08,267 --> 00:17:10,200 IT DEFINITELY DIDN'T MEAN I WAS IN A THREESOME. 414 00:17:11,900 --> 00:17:14,100 OR, I WAS IN A THREESOME. 415 00:17:14,100 --> 00:17:15,933 I'M NOT COMFORTABLE. 416 00:17:15,933 --> 00:17:17,633 - TAKE OFF YOUR JACKET. - I'LL HELP YOU. 417 00:17:17,633 --> 00:17:20,567 - NO. NO. 418 00:17:20,567 --> 00:17:22,567 I NEED TO GO HOME. RIGHT NOW. 419 00:17:22,567 --> 00:17:25,933 - OH. OKAY. 420 00:17:25,933 --> 00:17:28,300 SEE YA. 421 00:17:28,300 --> 00:17:30,933 [both moaning] 422 00:17:30,933 --> 00:17:35,267 - I MAY HAVE BEEN HIGH, BUT I'D NEVER FELT SO LOW. 423 00:17:35,267 --> 00:17:37,067 I WAS SCARED, ALONE, 424 00:17:37,067 --> 00:17:40,900 AND MY LACK OF CASH OR CREDIT MATCHED MY LACK OF OPTIONS. 425 00:17:40,900 --> 00:17:44,900 I HAD TO CALL SOMEONE. - *IT STARTS TURNING IT ON * 426 00:17:44,900 --> 00:17:48,267 NOT MY PARENTS... - * THIS IS IT 427 00:17:48,267 --> 00:17:51,167 - OR MY FRIENDS. 428 00:17:51,167 --> 00:17:54,967 THERE WAS ONLY ONE LAST RESORT, AND I WAS DESPERATE. 429 00:17:54,967 --> 00:17:58,867 - *NOT SHUTTING OFF * 430 00:17:58,867 --> 00:18:01,167 - HEY, IT'S ME. 431 00:18:01,167 --> 00:18:02,900 CAN YOU COME PICK ME UP? 432 00:18:02,900 --> 00:18:04,833 - * THE SUN IS MOVING IN 433 00:18:16,800 --> 00:18:19,800 [ambient electronic music] 434 00:18:19,800 --> 00:18:21,767 ** 435 00:18:21,767 --> 00:18:23,200 - [sighs] 436 00:18:23,200 --> 00:18:27,633 DO YOU NEED ME TO STOP AND GET YOU SOME WATER OR SOMETHING? 437 00:18:27,633 --> 00:18:29,633 - I'M OKAY. 438 00:18:29,633 --> 00:18:37,567 * 439 00:18:44,100 --> 00:18:47,133 - IT'S JUST AN EARRING. 440 00:18:47,133 --> 00:18:50,067 - BUT IT'S NOT MINE. 441 00:18:50,067 --> 00:18:57,933 * 442 00:19:03,567 --> 00:19:07,700 - [crying] 443 00:19:07,700 --> 00:19:15,633 * 444 00:19:20,133 --> 00:19:22,067 - [sighs] 445 00:19:26,067 --> 00:19:28,633 IS THERE ANYTHING ELSE YOU NEED ME TO DO? 446 00:19:30,933 --> 00:19:35,233 - CAN YOU HOLD ME? 447 00:19:35,233 --> 00:19:39,633 - [softly] YEAH. 448 00:19:39,633 --> 00:19:43,800 - THANK YOU FOR BEING MY HERO. 449 00:19:43,800 --> 00:19:46,333 [soft music] 450 00:19:46,333 --> 00:19:48,767 - THAT'S ALL I EVER WANTED TO BE. 451 00:19:48,767 --> 00:19:56,533 * 452 00:19:56,533 --> 00:19:58,333 [engine starts] 453 00:19:58,333 --> 00:20:06,267 * 454 00:20:13,500 --> 00:20:16,500 [soft music continues] 455 00:20:16,500 --> 00:20:20,900 * 456 00:20:23,700 --> 00:20:24,700 - NEXT ON AWKWARD... - HEY, GUYS! 457 00:20:24,700 --> 00:20:25,867 - HEY. - HI. 458 00:20:25,867 --> 00:20:27,233 - DURING MY SANITY SABBATICAL, 459 00:20:27,233 --> 00:20:29,833 I WROTE A MEAN ESSAY ABOUT VAL FOR THE LIT MAGAZINE. 460 00:20:29,833 --> 00:20:31,867 - DON'T WORRY, PEOPLE ONLY READ THE EXPERIOR 461 00:20:31,867 --> 00:20:33,067 FOR THE SEX STORIES. 462 00:20:33,067 --> 00:20:34,533 NOBODY'S GONNA BOTHER WITH YOUR ESSAY. 463 00:20:34,533 --> 00:20:37,200 - YOUR ESSAY IS AWESOME! 464 00:20:37,200 --> 00:20:38,567 - THAT'S WHY YOU'RE SORRY? 465 00:20:38,567 --> 00:20:40,233 - IS THERE SOMETHING ELSE I SHOULD BE APOLOGIZING FOR? 466 00:20:40,233 --> 00:20:42,167 - DID YOU SLEEP WITH ANGELIQUE? 32784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.