All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S03E13.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,970 --> 00:00:04,105 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,239 - YOU CAN'T LEAVE WITH THE HORSESHOE 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,708 UNLESS YOU PONY UP... YOUR PHONE NUMBER. 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,610 - YOU SAID YOU WERE NEVER EMBARRASSED OF ME. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,445 - I LIED. - I GOT YOU THIS. 6 00:00:11,445 --> 00:00:12,546 all: SURPRISE! 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,484 - ARE YOU BREAKING UP WITH ME? - I AM SO, SO SORRY, MATTY. 8 00:00:16,484 --> 00:00:17,585 I'M SO SORRY. 9 00:00:20,421 --> 00:00:22,090 - IT HAD BEEN THREE WEEKS SINCE MATTY AND I HAD BROKEN UP. 10 00:00:22,090 --> 00:00:24,692 THREE WEEKS IN WHICH I'D CRIED MY EYES OUT, 11 00:00:24,692 --> 00:00:27,361 BEATEN MYSELF UP, AND EATEN MY WEIGHT IN EGG NOG FRO YO. 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,363 IF THE MOURNING PERIOD FOR AN EX 13 00:00:29,363 --> 00:00:31,332 WAS HALF THE LENGTH OF THE RELATIONSHIP, 14 00:00:31,332 --> 00:00:34,702 TECHNICALLY, I WAS STILL GETTING OVER MATTY. 15 00:00:34,702 --> 00:00:37,605 IN REALITY, I HAD MOVED ON, 16 00:00:37,605 --> 00:00:40,841 AND WAS SURPRISINGLY READY TO TRY SOMETHING NEW. 17 00:00:40,841 --> 00:00:43,977 IN FACT, I WAS TRYING A LOT OF NEW THINGS. 18 00:00:43,977 --> 00:00:46,114 MAYBE IT WAS THE PROMISE OF THE NEW YEAR, 19 00:00:46,114 --> 00:00:47,948 OR RESIDUAL HOLIDAY SPIRIT, 20 00:00:47,948 --> 00:00:50,118 BUT I FELT HOPEFUL ABOUT THE TRANSITION. 21 00:00:50,118 --> 00:00:53,187 SURE, MY FRIENDS WERE GOING TO ACCEPT THE CHANGE IN ME, 22 00:00:53,187 --> 00:00:56,090 AND MY RELATIONSHIP. THERE WOULD BE NO TAKING SIDES 23 00:00:56,090 --> 00:00:58,326 OR FORCING PEOPLE TO CHOOSE A TEAM-- 24 00:00:58,326 --> 00:01:03,131 EVEN THOUGH I HAD--AND I WAS DEFINITELY ON TEAM COLLIN. 25 00:01:03,131 --> 00:01:04,798 - I'M TELLING YOU, SHE'S ON TEAM MATTY. 26 00:01:04,798 --> 00:01:08,602 - SADIE IS NOT INTO MATTY. SHE'S JUST USING HIM FOR RIDES. 27 00:01:08,602 --> 00:01:10,037 SINCE SHE'S BEEN CAR-MAXED OUT, 28 00:01:10,037 --> 00:01:12,206 "SUCKS-TON" HAS BEEN MAKING HIM DRIVE HER TO SCHOOL EVERY DAY. 29 00:01:12,206 --> 00:01:14,475 - I DON'T FEEL COMFORTABLE GOSSIPING ABOUT MATTY, OKAY? 30 00:01:14,475 --> 00:01:17,010 - TECHNICALLY, WE'RE GOSSIPING, YOU'RE ACCESSORIZING. 31 00:01:17,010 --> 00:01:19,046 - WHEN DID YOU START ACCESSORIZING? 32 00:01:19,046 --> 00:01:21,149 AND WEARING SKINNY JEANS? 33 00:01:21,149 --> 00:01:22,383 AND WHEN DID YOU CHANGE UP YOUR ROOM? 34 00:01:22,383 --> 00:01:23,451 IT'S DIFFERENT. 35 00:01:23,451 --> 00:01:25,186 - SOMETIMES DIFFERENT IS GOOD. 36 00:01:25,186 --> 00:01:27,855 I JUST FELT LIKE IT WAS TIME TO GROW UP. 37 00:01:27,855 --> 00:01:30,057 - OKAY, MS. 401K. 38 00:01:30,057 --> 00:01:32,960 FAR BE IT FROM US TO KEEP YOU FROM YOUR NIGHT AT THE OPERA. 39 00:01:32,960 --> 00:01:34,228 - COLLIN AND I ARE GOING SHOPPING 40 00:01:34,228 --> 00:01:35,463 AT THE SCHOOL CONSIGNMENT STORE. 41 00:01:35,463 --> 00:01:37,030 YOU WANT TO COME? 42 00:01:37,030 --> 00:01:40,701 - IT'S NOT THAT WE DON'T WANT TO HANG WITH YOU AND COLLIN, 43 00:01:40,701 --> 00:01:41,902 IT'S JUST... - WEIRD! 44 00:01:41,902 --> 00:01:43,471 - IT DOESN'T HAVE TO BE. 45 00:01:43,471 --> 00:01:44,872 I JUST WANT TO GET BACK TO NORMAL. 46 00:01:44,872 --> 00:01:47,475 - SO DO WE, BUT OUR NORMAL IS JENNA AND MATTY. 47 00:01:47,475 --> 00:01:48,676 - WELL, THERE'S A NEW NORMAL. 48 00:01:48,676 --> 00:01:49,977 AND I'M SURE IF YOU GET TO KNOW COLLIN, 49 00:01:49,977 --> 00:01:51,545 YOU'LL LIKE HIM AS MUCH AS I DO. 50 00:01:51,545 --> 00:01:54,648 - WE'LL HANG NEXT TIME. PROMISE. 51 00:01:55,983 --> 00:01:57,885 [doorbell rings] 52 00:01:57,885 --> 00:01:59,052 - UH, CAN YOU GUYS GET THAT? 53 00:01:59,052 --> 00:02:01,822 AND BE NICE. - I PUNCHED THE GUY ONE TIME 54 00:02:01,822 --> 00:02:03,957 AND YOU CHRIS BROWN-IFY ME. 55 00:02:11,565 --> 00:02:13,066 - YOU DON'T HAVE TO STAND OUT THERE. 56 00:02:13,066 --> 00:02:16,604 EVERYONE IN HERE IS DECENT. IT LOOKS LIKE I'M AU NATUREL, 57 00:02:16,604 --> 00:02:18,272 BUT I SWEAR, I'M WEARING A SPORTS BRA. 58 00:02:18,272 --> 00:02:20,541 - MOM, DON'T SAY THAT IN FRONT OF-- 59 00:02:23,010 --> 00:02:26,914 [keys tapping] 60 00:02:26,914 --> 00:02:29,417 HI. 61 00:02:32,052 --> 00:02:35,823 - I WAS HOPING WE COULD TALK. 62 00:02:35,823 --> 00:02:38,091 - I THINK YOU GIRLS SHOULD LEAVE, AND RUN 63 00:02:38,091 --> 00:02:41,929 INTERFERENCE, SINCE OLIN-SNAY IS ON HIS WAY OVER, OKAY? 64 00:02:41,929 --> 00:02:44,998 - THAT'S NOT HOW YOU SAY IT, BUT I CAN ANSLATE-TRAY. 65 00:02:44,998 --> 00:02:48,669 WE'RE ON IT. 66 00:02:48,669 --> 00:02:49,903 - COME IN! 67 00:02:49,903 --> 00:02:51,872 HOW HAVE YOU BEEN? WHAT'S GOING ON? 68 00:02:51,872 --> 00:02:54,041 - MOM? - HMM? 69 00:02:54,041 --> 00:02:55,509 OH, YOU WANT PRIVACY. 70 00:02:55,509 --> 00:02:58,612 DO YOU WANT PRIVACY? - MOM. 71 00:03:02,250 --> 00:03:04,685 THIS IS REALLY WEIRD. 72 00:03:08,389 --> 00:03:11,425 - YEAH. AND THIS IS SO MUCH BETTER. 73 00:03:13,261 --> 00:03:15,463 - MATTY-- - LISTEN, JENNA-- 74 00:03:15,463 --> 00:03:16,897 - NO, YOU TALK FIRST, SINCE YOU'RE THE ONE 75 00:03:16,897 --> 00:03:20,100 WHO CAME OVER TO DO IT. I MEAN... 76 00:03:20,100 --> 00:03:22,035 TALK. 77 00:03:24,037 --> 00:03:25,506 - JENNA, I DON'T WANT YOU TO THINK THAT I HATE YOU. 78 00:03:25,506 --> 00:03:26,740 - I DON'T. 79 00:03:26,740 --> 00:03:27,841 AND I DON'T WANT YOU TO THINK THAT EITHER. 80 00:03:27,841 --> 00:03:29,610 - I DON'T. 81 00:03:29,610 --> 00:03:30,844 - I'VE BEEN THINKING ABOUT US, 82 00:03:30,844 --> 00:03:33,080 AND IT DOESN'T HAVE TO BE UNCOMFORTABLE. 83 00:03:33,080 --> 00:03:35,383 - THAT IS EXACTLY WHAT I HAVE BEEN FEELING, 84 00:03:35,383 --> 00:03:37,285 AND THAT'S WHY I THINK WE SHOULD... 85 00:03:37,285 --> 00:03:39,186 - JUST FORGET ABOUT IT. - GET BACK TOGETHER. 86 00:03:41,188 --> 00:03:42,323 I STILL LOVE YOU, JENNA. 87 00:03:42,323 --> 00:03:44,057 - MATTY-- - I JUST DON'T UNDERSTAND 88 00:03:44,057 --> 00:03:45,726 HOW WE COULD BE THE WAY WE WERE 89 00:03:45,726 --> 00:03:47,127 AND THEN JUST, WHAT, SHUT IT ALL OFF? 90 00:03:47,127 --> 00:03:48,896 - I DIDN'T. - SO WHY NOT START OVER? 91 00:03:48,896 --> 00:03:50,498 - I CAN'T. - IF I CAN, YOU CAN. 92 00:03:50,498 --> 00:03:52,132 - I CAN'T. - WHY NOT? 93 00:03:52,132 --> 00:03:54,201 - BECAUSE I DON'T WANT TO. 94 00:03:54,201 --> 00:03:55,503 I JUST NEED A BREAK. 95 00:03:55,503 --> 00:03:56,904 - I THOUGHT WE WERE ALREADY ON A BREAK? 96 00:03:56,904 --> 00:03:58,606 - NO, WE'RE BROKEN UP. 97 00:03:58,606 --> 00:04:00,040 WE JUST NEED A BREAK FROM EACH OTHER 98 00:04:00,040 --> 00:04:02,209 SO THAT WE CAN START NEW CHAPTERS IN OUR LIVES, 99 00:04:02,209 --> 00:04:04,412 AND EVENTUALLY BE FRIENDS AGAIN. 100 00:04:08,015 --> 00:04:10,451 - OKAY. 101 00:04:10,451 --> 00:04:12,820 YEAH, SURE. 102 00:04:17,224 --> 00:04:20,828 - MATTY, I REALLY DON'T WANT THIS TO BE WEIRD BETWEEN US... 103 00:04:20,828 --> 00:04:23,331 OR OUR FRIENDS. 104 00:04:23,331 --> 00:04:25,065 - IT WON'T BE. 105 00:04:25,065 --> 00:04:28,569 [door opens, closes] - WHEW. 106 00:04:28,569 --> 00:04:31,605 SO HOW LONG DO YOU THINK THIS BREAK IS GONNA LAST? 107 00:04:31,605 --> 00:04:33,674 I'M ONLY ASKING BECAUSE WE HAVE TICKETS 108 00:04:33,674 --> 00:04:34,875 TO THE NEXT CLIPPERS GAME, 109 00:04:34,875 --> 00:04:37,177 AND YOUR DAD NEEDS SOMEONE TO DO HIGH-IMPACT 110 00:04:37,177 --> 00:04:38,679 HIGH FIVES WITH. 111 00:04:38,679 --> 00:04:40,614 - IF HE NEEDS SOMEONE THERE, WHY DOESN'T HE INVITE COLLIN? 112 00:04:40,614 --> 00:04:44,418 - SWEETIE, WITH EVERYTHING THAT'S HAPPENED WITH MATTY? 113 00:04:44,418 --> 00:04:45,919 WELL, IT JUST WOULDN'T BE RIGHT. 114 00:04:45,919 --> 00:04:48,989 BESIDES, WE DON'T EVEN KNOW COLLIN. 115 00:04:48,989 --> 00:04:50,358 - THAT WAS THE PROBLEM. 116 00:04:50,358 --> 00:04:52,493 NO ONE IN MY LIFE KNEW COLLIN. 117 00:04:52,493 --> 00:04:55,262 HE WAS JUST THAT JERK WHO DESTROYED MY RELATIONSHIP, 118 00:04:55,262 --> 00:04:57,631 AND THE UNFORTUNATE VICTIM OF SOME BAD PRESS. 119 00:04:57,631 --> 00:04:59,400 IT WAS TIME TO CALL A PRESS CONFERENCE. 120 00:04:59,400 --> 00:05:02,069 [bell rings] - YOU WENT TO HAMILTON'S HOUSE? 121 00:05:02,069 --> 00:05:04,438 YOU ARE SUCH A DUMBASS. - I KNOW I'M A DUMBASS. 122 00:05:04,438 --> 00:05:06,474 - I DELETED HER NUMBER, VMs, TEXTS, 123 00:05:06,474 --> 00:05:08,208 AND SKANKY PICS FROM YOUR PHONE. 124 00:05:08,208 --> 00:05:11,011 AND YES, I SAW THE ONE OF HER IN HER TRAINING BRA. 125 00:05:11,011 --> 00:05:12,613 IF ONLY I COULD DELETE THAT FROM MY MEMORY. 126 00:05:12,613 --> 00:05:13,747 - ME TOO. 127 00:05:13,747 --> 00:05:15,616 - PUT AWAY YOUR CRY FACE, MCKIBBEN. 128 00:05:15,616 --> 00:05:16,784 YOU THINK JENNA CHEATING ON YOU 129 00:05:16,784 --> 00:05:19,219 ISN'T A BIG WHORE DEAL, BUT IT IS. 130 00:05:19,219 --> 00:05:21,021 YOU SHOULD HATE HER FOR WHAT SHE DID. 131 00:05:21,021 --> 00:05:22,723 - YOU DON'T HAVE TO HATE HER BECAUSE OF ME. 132 00:05:22,723 --> 00:05:24,291 JENNA DOESN'T WANT EVERYBODY TAKING SIDES. 133 00:05:24,291 --> 00:05:25,959 - WHAT KIND OF [bleep]-UP, 134 00:05:25,959 --> 00:05:27,728 APOCALYPTIC WORLD ARE WE LIVING IN 135 00:05:27,728 --> 00:05:30,698 WHERE JENNA HAMILTON GETS TO CALL THE SHOTS? 136 00:05:30,698 --> 00:05:33,100 [phone chirps] 137 00:05:33,100 --> 00:05:35,202 DEVON IS TEXTING YOU? 138 00:05:35,202 --> 00:05:38,406 AND YOU'RE TEXTING HER, A LOT! 139 00:05:38,406 --> 00:05:40,107 I LOVE DEVON. 140 00:05:40,107 --> 00:05:42,309 WHY AM I CONSOLING YOU WHEN YOU ARE CLEARLY MOVING ON? 141 00:05:42,309 --> 00:05:44,478 - WELL, I'M TAKING IT SLOW. - WHICH MAY BE A PROBLEM, 142 00:05:44,478 --> 00:05:47,114 BECAUSE SLOW IS NOT DEVON'S SPEED. 143 00:05:47,114 --> 00:05:49,750 - OKAY, SO MAYBE I'LL HAVE TO SPEED UP MY PROCESS. 144 00:05:49,750 --> 00:05:52,119 [phone whirs] 145 00:05:52,119 --> 00:05:53,320 - IT'S FROM ME. 146 00:05:53,320 --> 00:05:54,588 IT SAYS I'M WALKING TOWARDS YOU, 147 00:05:54,588 --> 00:05:57,791 AND WE'LL BE SAYING "HI" IN ABOUT FOUR SECONDS. 148 00:05:57,791 --> 00:05:59,226 HI. - WHAT ARE YOU DOING HERE? 149 00:05:59,226 --> 00:06:01,595 - YOU INVITED ME TO LUNCH. - WHEN? 150 00:06:01,595 --> 00:06:03,230 - AT THE FROZEN YOGURT PLACE. 151 00:06:03,230 --> 00:06:05,433 - WE DIDN'T EVEN SPEAK. 152 00:06:05,433 --> 00:06:09,269 - WE DID, TELEPATHICALLY. OTHERWISE, WHY WOULD I BE HERE? 153 00:06:09,269 --> 00:06:11,772 - BECAUSE YOU'RE A FREAK OF NATURE. 154 00:06:11,772 --> 00:06:13,641 WHAT ARE YOU DOING? [phone camera clicks] 155 00:06:13,641 --> 00:06:15,075 - IT'LL BE EASIER FOR YOU TO REMEMBER 156 00:06:15,075 --> 00:06:16,444 MY FACE IF YOU'RE LOOKING AT A COPY OF ME 157 00:06:16,444 --> 00:06:17,511 INSTEAD OF THE REAL ME. 158 00:06:17,511 --> 00:06:20,748 - YET I PREFER TO FORGET YOU BOTH. 159 00:06:20,748 --> 00:06:22,816 - I'LL HOLD A TABLE IN THE CENTER OF THE QUAD FOR US. 160 00:06:22,816 --> 00:06:24,184 BRING SUNSCREEN. 161 00:06:24,184 --> 00:06:27,120 IT'S BEEN PROVEN TO DELAY THE EFFECTS OF MELANOMA. 162 00:06:27,120 --> 00:06:29,790 - A BARBECUE IS THE PERFECT WAY TO EASE THE WEIRDNESS. 163 00:06:29,790 --> 00:06:31,559 YOU KNOW, MAKE THE TRANSITION EASIER? 164 00:06:31,559 --> 00:06:32,660 - WHO'S COMING? - EVERYBODY. 165 00:06:32,660 --> 00:06:35,663 YOU, ME, JAKE, FRED, MING, COLLIN. 166 00:06:35,663 --> 00:06:38,632 - SO EVERYBODY EXCEPT MATTY. - TRUST ME, 167 00:06:38,632 --> 00:06:40,267 MATTY WOULDN'T WANT OUR BREAKUP 168 00:06:40,267 --> 00:06:42,202 TO PUT A DAMPER ON THE GROUP ANY MORE THAN I DO. 169 00:06:42,202 --> 00:06:45,473 - LOOK, I KNOW YOU WANT THIS TO BE ALL EASY, BREEZY, B.C.G., 170 00:06:45,473 --> 00:06:48,509 BUT, LIKE THIS SLOPPY JOE, BREAKUPS ARE MESSY. 171 00:06:48,509 --> 00:06:50,978 - THIS IS IMPORTANT TO ME, AND YOU PROMISED. 172 00:06:50,978 --> 00:06:52,212 - [sighs] 173 00:06:52,212 --> 00:06:54,648 I'LL BRING THE PLASTIC ICE CUBES. 174 00:06:54,648 --> 00:06:56,183 - MIND IF I JOIN YOU GUYS? 175 00:06:56,183 --> 00:06:58,318 - WHAT ARE YOU DOING TOMORROW NIGHT? 176 00:06:58,318 --> 00:06:59,553 - WHATEVER YOU WANT ME TO. 177 00:06:59,553 --> 00:07:01,522 - THEN, YOU'RE COMING TO A PARTY AT MY HOUSE. 178 00:07:01,522 --> 00:07:02,923 JUST A HANDFUL OF PEOPLE. 179 00:07:02,923 --> 00:07:04,925 TAMARA WILL BE THERE. - WHAT'S UP, IRON FIST? 180 00:07:04,925 --> 00:07:06,927 - [chuckles] OH! 181 00:07:06,927 --> 00:07:10,063 THIS TABLE IS TOO SMALL FOR ALL OF US. 182 00:07:10,063 --> 00:07:13,133 JAKE, MATTY, SIT WITH ME ON THE GRASS. 183 00:07:13,133 --> 00:07:15,969 MING, FRED, YOU STAY HERE SINCE YOU'RE ALLERGIC TO DEW. 184 00:07:17,270 --> 00:07:18,405 - WHERE DID YOU MEET HIM? 185 00:07:18,405 --> 00:07:20,808 - AT THAT DUMB THADWICK HALLOWEEN PARTY. 186 00:07:20,808 --> 00:07:22,409 HE'S SOME BITCH'S BOO RADLEY BROTHER. 187 00:07:22,409 --> 00:07:24,211 - HE DOESN'T LOOK LIKE A PSYCHO. 188 00:07:24,211 --> 00:07:26,413 HE'S REALLY CUTE. - TOO BAD HE'S TOUCHED. 189 00:07:26,413 --> 00:07:28,982 - [gasps] BY AN ANGEL? - IN THE HEAD, DIPHOLE. 190 00:07:28,982 --> 00:07:31,151 - SO YOU DON'T LIKE-LIKE HIM. 191 00:07:31,151 --> 00:07:33,386 - IT'S KIND OF HARD FOR ME TO GET IT UP FOR A GUY WHO 192 00:07:33,386 --> 00:07:36,624 PROBABLY HAS DEAD HAMSTERS IN HIS FREEZER. 193 00:07:36,624 --> 00:07:38,759 - SO IF YOU'RE OUT, THEN HE'S AVAILABLE, 194 00:07:38,759 --> 00:07:40,360 LIKE, FOR ME. 195 00:07:40,360 --> 00:07:42,295 - YOU WANT TO DATE AUSTIN? - BUT NO SEX. 196 00:07:42,295 --> 00:07:43,631 I'M RE-VIRGINIZING FOR JESUS. 197 00:07:43,631 --> 00:07:45,232 THEY SAY IF YOU PRAY HARD ENOUGH, 198 00:07:45,232 --> 00:07:47,300 IT CAN GROW BACK. I HOPE IT'S NOT PAINFUL. 199 00:07:47,300 --> 00:07:49,670 HOW DO I LOOK? 200 00:07:49,670 --> 00:07:52,172 - LIKE A FANCY POPSICLE. - [squeals] 201 00:07:56,076 --> 00:07:57,177 - THAT'S YOUR LUNCH? 202 00:07:57,177 --> 00:07:58,812 PLEASE TELL ME YOU'RE NOT "MANOREXIC." 203 00:07:58,812 --> 00:08:00,681 - I'M EXACTLY THE RIGHT WEIGHT FOR MY HEIGHT. 204 00:08:00,681 --> 00:08:02,315 IN ADDITION TO BEING GOOD FOR THE EYES, 205 00:08:02,315 --> 00:08:05,252 CARROTS ARE NATURE'S MOST ATTRACTIVE VEGETABLES. 206 00:08:05,252 --> 00:08:08,188 [chuckles] - [laughs] 207 00:08:08,188 --> 00:08:09,322 - WHO'S THAT ONE? 208 00:08:09,322 --> 00:08:11,759 - I'M LISSA, SADIE'S BEST FRIEND. 209 00:08:11,759 --> 00:08:14,562 SADIE HAS TOLD ME ALL ABOUT YOU. - OF COURSE SHE DID. 210 00:08:14,562 --> 00:08:16,697 SHE'S IN LOVE WITH ME. 211 00:08:16,697 --> 00:08:19,266 - OH, LOOK, THE BUS FROM "CRAZY GO NUTS" HIGH. 212 00:08:19,266 --> 00:08:21,068 DON'T LET IT LEAVE WITHOUT YOU. 213 00:08:21,068 --> 00:08:23,604 BYE. - BUT I STILL HAVE NINE CARROTS. 214 00:08:23,604 --> 00:08:26,006 - CAN I HAVE ONE? 215 00:08:29,577 --> 00:08:32,212 HEY! DID YOU KNOW SADIE'S LAST BOYFRIEND DIED, 216 00:08:32,212 --> 00:08:34,081 AND EVERYONE THOUGHT SHE KILLED HIM? 217 00:08:34,081 --> 00:08:36,650 THAT WAS AFTER THEY THOUGHT SHE WAS PREGNANT WITH HIS BABY. 218 00:08:39,419 --> 00:08:40,621 - IF YOU EVER KILL ME, 219 00:08:40,621 --> 00:08:42,890 I CAN ONLY HOPE YOU'LL KEEP OUR MURDER BABY. 220 00:08:42,890 --> 00:08:44,725 - * I OPENED UP MY EYES 221 00:08:44,725 --> 00:08:49,262 * AND I SAW THE SUNLIGHT IN A NEW WAY * 222 00:08:49,262 --> 00:08:51,098 *IT'S A NEW PHASE * 223 00:08:51,098 --> 00:08:52,933 - I'M NOT GOING TO THAT SAUSAGE PARTY AT JENNA'S. 224 00:08:52,933 --> 00:08:55,603 I'M TAKING A STAND. - AGAINST WHO, MY BEST FRIEND? 225 00:08:55,603 --> 00:08:56,704 - YES, FOR MY BEST FRIEND. 226 00:08:56,704 --> 00:08:58,105 - GO TO THE DAMN BARBECUE. 227 00:08:58,105 --> 00:08:59,640 I SERIOUSLY DON'T CARE. - SEE, JAKE? 228 00:08:59,640 --> 00:09:01,174 HE'S GOOD. IF HE DOESN'T HAVE A PROBLEM 229 00:09:01,174 --> 00:09:02,910 WITH IT, WHY SHOULD YOU? - HE'S NOT GOOD. 230 00:09:02,910 --> 00:09:04,444 HE'S BARELY USING ANY PRODUCT 231 00:09:04,444 --> 00:09:07,314 AND HIS HAIR IS LIMP. AND THAT FACE? 232 00:09:07,314 --> 00:09:09,016 IT'S NOT A HAPPY ONE. 233 00:09:09,016 --> 00:09:11,451 SO YOU HAVE FUN AT THE BARBECUE. I'M NOT GOING. 234 00:09:11,451 --> 00:09:14,521 - * I'M CHANGING EVERYTHING BECAUSE I CAN * 235 00:09:14,521 --> 00:09:17,124 - * WHOA-OH - * I'M LIVIN' UP A NEW LIFE * 236 00:09:17,124 --> 00:09:19,226 - SORRY, MAN. I TRIED. 237 00:09:19,226 --> 00:09:21,895 - OUR BABIES WOULD LOOK LIKE LITTLE CHANNING TATUMS. 238 00:09:21,895 --> 00:09:23,230 I WONDER IF THEY'LL BE ABLE TO DANCE. 239 00:09:23,230 --> 00:09:24,665 [gasps] OR STRIP. 240 00:09:24,665 --> 00:09:26,266 - WHAT IS YOUR OBSESSION WITH AUSTIN? 241 00:09:26,266 --> 00:09:27,534 YOU DON'T EVEN KNOW HIM. 242 00:09:27,534 --> 00:09:29,402 - HE'S HOT. THAT'S ALL I NEED TO KNOW. 243 00:09:29,402 --> 00:09:31,538 BESIDE, IF YOU DON'T WANT TO DATE HIM, 244 00:09:31,538 --> 00:09:32,906 WHY CAN'T I? 245 00:09:32,906 --> 00:09:34,274 - OF COURSE I DON'T WANT TO DATE HIM. 246 00:09:34,274 --> 00:09:36,409 I COULDN'T EVEN FIT IN HIS JEANS. 247 00:09:36,409 --> 00:09:38,011 [phone beeps] 248 00:09:38,011 --> 00:09:40,280 HEY, IT'S ME. 249 00:09:40,280 --> 00:09:44,484 NO, I DON'T MISS YOU. I DON'T EVEN THINK ABOUT YOU. 250 00:09:44,484 --> 00:09:47,354 YOU'RE GOING OUT WITH MY FRIEND SATURDAY. 251 00:09:47,354 --> 00:09:49,657 - [squeals] YAY! 252 00:09:53,994 --> 00:09:55,796 - I KNOW YOU'RE EXCITED ABOUT THIS PARTY, 253 00:09:55,796 --> 00:09:57,297 BUT DON'T FEEL LIKE YOU HAVE TO DO THIS. 254 00:09:57,297 --> 00:09:59,399 YOUR FRIENDS MIGHT NEED SOME TIME TO ADJUST. 255 00:09:59,399 --> 00:10:01,001 - WHAT THEY NEED IS TIME WITH YOU. 256 00:10:01,001 --> 00:10:02,836 - I DON'T WANT THEM FEELING PRESSURE TO TAKE SIDES. 257 00:10:02,836 --> 00:10:05,773 - TRUST ME, NO ONE IS TAKING SIDES. 258 00:10:05,773 --> 00:10:08,642 - I'M TOTALLY ON YOUR SIDE. 259 00:10:13,213 --> 00:10:14,782 - MOM? CAN I SEE YOU IN THE KITCHEN? 260 00:10:14,782 --> 00:10:16,884 - I THINK YOU CAN SEE ME JUST FINE RIGHT HERE. 261 00:10:24,357 --> 00:10:25,959 - YOU CANNOT HANG OUT WITH MATTY. 262 00:10:25,959 --> 00:10:28,561 - I AM NOT HANGING OUT WITH MATTY. 263 00:10:28,561 --> 00:10:30,597 HE'S... 264 00:10:30,597 --> 00:10:32,499 HANGING OUT WITH ME. - BUT YOU'RE MY MOM. 265 00:10:32,499 --> 00:10:34,434 DON'T YOU SEE WHAT'S WRONG WITH THIS PICTURE? 266 00:10:37,270 --> 00:10:39,106 IF YOU'RE GONNA TAKE SIDES, IT HAS TO BE MINE, 267 00:10:39,106 --> 00:10:42,042 WHICH MEANS YOU HAVE TO BREAK UP WITH MATTY TOO. 268 00:10:45,112 --> 00:10:46,880 - WE HAD SOMETHING SPECIAL, 269 00:10:46,880 --> 00:10:50,851 AND I WANT YOU TO KNOW, IT MEANT A LOT TO ME. 270 00:10:50,851 --> 00:10:52,886 - ME TOO. - AND I HATE HAVING TO DO THIS. 271 00:10:52,886 --> 00:10:54,688 - SO DON'T. - I HAVE TO. 272 00:10:54,688 --> 00:10:58,959 OUR TIMING IS JUST-- [sighs]--OFF. 273 00:10:58,959 --> 00:11:02,763 BUT I DON'T WANT TO LOSE YOU AS A FRIEND, 274 00:11:02,763 --> 00:11:05,833 BUT I HAVE TO. YOU SHOULD KNOW, 275 00:11:05,833 --> 00:11:07,801 IT'S NOT YOU, IT'S ME. 276 00:11:10,203 --> 00:11:13,741 ACTUALLY, IT'S JENNA. - I'M GONNA GO. 277 00:11:13,741 --> 00:11:16,543 GOOD-BYE, MRS. HAMILTON. 278 00:11:16,543 --> 00:11:18,478 - MATTY, WAIT! 279 00:11:21,314 --> 00:11:24,151 TAKE THESE TO REMEMBER ME BY. 280 00:11:28,822 --> 00:11:30,858 - IRON FIST HERE? - NO ONE IS. 281 00:11:30,858 --> 00:11:32,592 SHOULD I BE WORRIED? - NO. 282 00:11:32,592 --> 00:11:34,795 YOU SHOULD BE KISSED. 283 00:11:39,199 --> 00:11:41,368 - WHOA-HO. 284 00:11:41,368 --> 00:11:43,536 HI, COLLIN. 285 00:11:43,536 --> 00:11:45,205 - MR. HAMILTON. HOW ARE YOU, SIR? 286 00:11:45,205 --> 00:11:48,608 - GOOD. JUST MANNING THE GRILL. 287 00:11:48,608 --> 00:11:50,978 TAKING MY TIME WITH THE BURGERS. 288 00:11:53,914 --> 00:11:57,184 COOKING THEM REAL SLOW. 289 00:11:57,184 --> 00:12:00,353 YOU GOTTA COOK 'EM REAL, REAL SLOW... 290 00:12:00,353 --> 00:12:01,889 SO NOTHING GETS BURNED. 291 00:12:01,889 --> 00:12:05,926 - *I WAS LIVING ALL IN MY MIND * 292 00:12:08,495 --> 00:12:10,964 - JENNA SURE IS GOING THROUGH BOYS FAST. 293 00:12:10,964 --> 00:12:13,700 - MM, IT MUST BE SO WEIRD FOR YOU. 294 00:12:13,700 --> 00:12:15,836 ALL THOSE TAUT, MASCULINE BODIES 295 00:12:15,836 --> 00:12:17,204 PARADING THROUGH THE HOUSE 296 00:12:17,204 --> 00:12:20,040 IN LOW-HANGING BOARD SHORTS AND TANK TOPS. 297 00:12:20,040 --> 00:12:21,674 - THEY'RE JUST BOYS. 298 00:12:21,674 --> 00:12:24,812 - YEAH, BUT THE AGE GAP IS RAPIDLY CLOSING. 299 00:12:24,812 --> 00:12:26,914 I'M SURE YOU CAN'T HELP BUT TO FIND YOURSELF ATTRACTED 300 00:12:26,914 --> 00:12:29,382 TO THE ONES THAT HAVE MOVED INTO THEIR MAN BODIES. 301 00:12:29,382 --> 00:12:31,218 - OH, I CAN HELP IT. 302 00:12:31,218 --> 00:12:33,153 - HI, MS. HAMILTON. 303 00:12:33,153 --> 00:12:34,487 MS. MARKS. 304 00:12:34,487 --> 00:12:36,489 - HEY. - WHERE ARE YOU TWO GOING? 305 00:12:36,489 --> 00:12:37,825 - TO A BARBECUE. - OH. 306 00:12:37,825 --> 00:12:39,359 I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE BARBECUES. 307 00:12:39,359 --> 00:12:41,061 - OH, I NEVER SAID THAT. 308 00:12:41,061 --> 00:12:44,697 BUT SINCE YOU'RE SO INTO BARBECUES, 309 00:12:44,697 --> 00:12:46,633 AND THEY'RE SO IMPORTANT TO YOU, 310 00:12:46,633 --> 00:12:49,870 I THOUGHT I'D GIVE THEM A SHOT. 311 00:12:49,870 --> 00:12:53,140 - [whispering] THEY'RE TALKING ABOUT YOU. 312 00:12:53,140 --> 00:12:55,742 - I WOULD LOVE IT IF YOU BOTH COULD STAY. 313 00:12:56,910 --> 00:12:58,445 - WHY, THANK YOU, COLLIN. WE WILL. 314 00:12:58,445 --> 00:13:00,447 - GREAT. - SUCH A SWEETIE. 315 00:13:00,447 --> 00:13:02,850 FEEL FREE TO CHANGE INTO YOUR BOARD SHORTS AT ANY TIME. 316 00:13:08,188 --> 00:13:10,858 - HE'S NO MATTY. - NOT EVEN CLOSE. 317 00:13:10,858 --> 00:13:13,894 TO MATTY. 318 00:13:13,894 --> 00:13:15,963 - I CAN'T BELIEVE YOU JUST MADE ME SIT THROUGH THAT MOVIE. 319 00:13:15,963 --> 00:13:18,098 - I CAN'T BELIEVE I MADE MYSELF SIT THROUGH IT. 320 00:13:18,098 --> 00:13:20,934 WHY DO PEOPLE THINK ANNE HATHAWAY IS A GOOD ACTRESS? 321 00:13:20,934 --> 00:13:22,735 - HMM, SHE'S SEXY. 322 00:13:22,735 --> 00:13:23,904 - I KNOW IT'S COMMON KNOWLEDGE, 323 00:13:23,904 --> 00:13:27,140 BUT YOU HAVE TERRIBLE TASTE IN WOMEN... 324 00:13:27,140 --> 00:13:30,043 EXCEPT FOR DEVON! 325 00:13:30,043 --> 00:13:32,880 AND YOU SHOULD GET ON THAT ASAP. 326 00:13:32,880 --> 00:13:34,681 - YEAH, MAYBE I WILL. 327 00:13:34,681 --> 00:13:36,917 YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO DISTRACT ME ALL AFTERNOON. 328 00:13:36,917 --> 00:13:39,252 IT'S JUST A STUPID BARBECUE. 329 00:13:39,252 --> 00:13:40,387 I CAN HANDLE IT. [phone chirps] 330 00:13:40,387 --> 00:13:43,023 - ACTUALLY, YOU'RE DISTRACTING ME. 331 00:13:43,023 --> 00:13:45,893 "DEXTER" IS STILL CALLING AND TEXTING ME 332 00:13:45,893 --> 00:13:48,761 A BILLION TIMES A DAY. - OH. 333 00:13:48,761 --> 00:13:50,898 WOW, YEAH, HE'S HOT. 334 00:13:50,898 --> 00:13:52,232 AND YOU LIKE HIM. 335 00:13:52,232 --> 00:13:53,433 - I DO NOT. 336 00:13:53,433 --> 00:13:55,502 - THEN WHY IS HIS PICTURE IN YOUR PHONE? 337 00:13:55,502 --> 00:13:57,304 - THE PSYCHO PUT IT IN THERE. 338 00:13:57,304 --> 00:13:58,371 - YEAH, BUT YOU DIDN'T DELETE IT. 339 00:13:58,371 --> 00:14:00,140 - WHATEVER. 340 00:14:00,140 --> 00:14:01,441 HE'S INTO LISSA. 341 00:14:01,441 --> 00:14:03,443 - THEN WHY IS HE TEXTING YOU? 342 00:14:03,443 --> 00:14:04,777 - ANYONE SEEN MY PHONE? 343 00:14:04,777 --> 00:14:05,913 [bleep]! JENNA IS GONNA THINK 344 00:14:05,913 --> 00:14:07,080 WE'RE SHOWING UP LATE ON PURPOSE. 345 00:14:07,080 --> 00:14:08,916 - AREN'T WE? - FORGET ABOUT YOUR PHONE. 346 00:14:08,916 --> 00:14:10,017 LET'S GET THIS OVER WITH ALREADY. 347 00:14:10,017 --> 00:14:11,251 - DO YOU THINK I WANT TO DO THIS? 348 00:14:11,251 --> 00:14:12,585 - YOU MADE IT PRETTY CLEAR THAT YOU DID YESTERDAY. 349 00:14:12,585 --> 00:14:14,421 - I PUNCHED COLLIN IN THE FACE, 350 00:14:14,421 --> 00:14:15,923 AND HAD TO KEEP THE SECRET ABOUT THEIR AFFAIR. 351 00:14:15,923 --> 00:14:17,925 I REALLY DON'T WANT TO GO. 352 00:14:21,294 --> 00:14:23,630 - YOU KNEW ABOUT JENNA CHEATING ON MATTY 353 00:14:23,630 --> 00:14:26,333 BEFORE HER PARTY AND YOU DIDN'T TELL ME? 354 00:14:26,333 --> 00:14:29,536 - I WAS SWORN TO SECRECY. 355 00:14:29,536 --> 00:14:31,304 - MATTY IS MY BEST FRIEND. 356 00:14:31,304 --> 00:14:32,739 I COULD HAVE WARNED HIM SO THAT 357 00:14:32,739 --> 00:14:35,008 HE DIDN'T HAVE TO BE MADE AN ASS OF IN FRONT OF EVERYONE. 358 00:14:35,008 --> 00:14:37,777 JENNA HUMILIATED HIM, THE WAY THAT SHE HUMILIATED ME. 359 00:14:37,777 --> 00:14:39,746 - WHY DO YOU KEEP BRINGING THAT UP? 360 00:14:39,746 --> 00:14:40,847 - OH, I'M DONE BRINGING IT UP. 361 00:14:40,847 --> 00:14:43,316 YOU'LL NEVER HEAR IT FROM ME AGAIN... 362 00:14:43,316 --> 00:14:46,086 OR ANYTHING ELSE FOR THAT MATTER. 363 00:14:47,654 --> 00:14:52,259 [door slams] - [crying] 364 00:14:52,259 --> 00:14:53,560 - SO NO BARBECUE? 365 00:14:55,128 --> 00:14:56,329 - WITH TAMARA INVOLVED, 366 00:14:56,329 --> 00:14:58,098 I KNEW MY FRIENDS WOULD BE FASHIONABLY LATE. 367 00:14:58,098 --> 00:15:00,233 BUT, AFTER AN HOUR, THEY WERE BORDERING 368 00:15:00,233 --> 00:15:01,969 ON FASHIONABLY MISSING MY PARTY, 369 00:15:01,969 --> 00:15:04,437 WHICH HAD ALREADY BEEN DOWNGRADED TO A LAME COOKOUT... 370 00:15:04,437 --> 00:15:06,974 [door sliding] 371 00:15:06,974 --> 00:15:09,709 BECAUSE NO ONE UNDER 30 HAD SHOWN UP. 372 00:15:09,709 --> 00:15:12,379 - WHERE ARE ALL THE HOTTIES? - HOT DOGS. 373 00:15:12,379 --> 00:15:14,047 SHE MEANS HOT DOGS. 374 00:15:14,047 --> 00:15:15,615 - JENNA, I'VE GOT TO TAKE THESE BURGERS OFF. 375 00:15:15,615 --> 00:15:17,450 ANY MORE FIRE AND THEY'LL BE CREMATED. 376 00:15:17,450 --> 00:15:19,386 - LET'S JUST WAIT FOR EVERYBODY ELSE. 377 00:15:21,888 --> 00:15:23,623 - [grunts] 378 00:15:23,623 --> 00:15:25,525 NO ONE WAS ANSWERING THE FRONT DOOR. 379 00:15:25,525 --> 00:15:27,294 SORRY I'M LATE. - NO WORRIES. 380 00:15:27,294 --> 00:15:28,996 WHERE'S MING? - WE DROVE SEPARATELY. 381 00:15:28,996 --> 00:15:31,531 YOU KNOW, THE HUANGS. SO OVERPROTECTIVE. 382 00:15:31,531 --> 00:15:33,633 MING TEXTED. THEY'RE RUNNING LATE. 383 00:15:33,633 --> 00:15:36,536 - HOW LATE? [phone whooshes] 384 00:15:36,536 --> 00:15:38,471 - THEY'RE NOT COMING. 385 00:15:41,674 --> 00:15:42,842 - I CAN'T BELIEVE THEY BAILED. 386 00:15:42,842 --> 00:15:44,611 - JENNA, PUT YOURSELF IN THEIR SHOES. 387 00:15:44,611 --> 00:15:46,046 YOU'RE ASKING THEM TO HANG OUT WITH THE GUY 388 00:15:46,046 --> 00:15:48,281 WHO BROKE UP THEIR FRIENDS. 389 00:15:48,281 --> 00:15:50,183 - I'M SORRY. - DON'T BE. 390 00:15:50,183 --> 00:15:51,884 THEY DON'T HAVE TO LIKE ME. 391 00:15:51,884 --> 00:15:55,055 HEY, COME HERE. 392 00:15:55,055 --> 00:15:58,225 THE ONLY PERSON I CARE WHO LIKES ME IS YOU. 393 00:15:58,225 --> 00:16:00,360 - WHY CAN'T THEY BE HAPPY THAT I'M HAPPY? 394 00:16:00,360 --> 00:16:03,830 - THEY'LL COME AROUND. - AND IF THEY DON'T? 395 00:16:03,830 --> 00:16:05,398 - TIME WILL TELL. 396 00:16:05,398 --> 00:16:07,067 THERE ARE SOME FRIENDS WHO ROLL WITH THE PUNCHES, 397 00:16:07,067 --> 00:16:09,469 AND SOME WHO ARE HAND SLAPPERS. 398 00:16:09,469 --> 00:16:10,937 MY GRANDMOTHER SAYS IT. 399 00:16:10,937 --> 00:16:13,040 IT'S LIKE WHEN A KID DOES SOMETHING THEY SHOULDN'T, 400 00:16:13,040 --> 00:16:14,307 AND YOU SLAP THEIR HAND. IT DOESN'T HURT, 401 00:16:14,307 --> 00:16:16,243 BUT IT SENDS A MESSAGE. 402 00:16:16,243 --> 00:16:18,911 - OH, YOU'RE WRONG. IT DOES HURT. 403 00:16:18,911 --> 00:16:20,147 DO YOU THINK THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? 404 00:16:20,147 --> 00:16:21,581 - MAYBE. 405 00:16:21,581 --> 00:16:23,450 I DON'T WANT TO COME BETWEEN YOU AND YOUR FRIENDS, 406 00:16:23,450 --> 00:16:26,186 SO IF YOU NEED US TO TAKE A STEP BACK, WE CAN. 407 00:16:26,186 --> 00:16:28,455 - NO. 408 00:16:28,455 --> 00:16:30,690 I JUST NEED TO TALK TO THEM. 409 00:16:30,690 --> 00:16:33,460 - OKAY. WELL, I'M AROUND. 410 00:16:33,460 --> 00:16:35,395 IF YOU NEED ME, JUST CALL. 411 00:16:41,068 --> 00:16:43,303 - I HAD BEEN HOLDING BACK MY FEELINGS, 412 00:16:43,303 --> 00:16:45,238 BUT IT WAS TIME TO GET THEM OUT. 413 00:16:47,407 --> 00:16:50,077 - IT'S TAMARA. YOU KNOW WHAT TO DO. 414 00:16:50,077 --> 00:16:52,079 - ONE WAY OR ANOTHER. 415 00:16:54,347 --> 00:16:56,383 [phone chirps] - [giggles] 416 00:16:56,383 --> 00:16:58,585 - WHAT THE HELL WAS THAT? 417 00:16:58,585 --> 00:16:59,719 YOU LAUGHED. 418 00:16:59,719 --> 00:17:02,255 AND NOT AT HIM-- WITH HIM. 419 00:17:02,255 --> 00:17:03,856 YOU REALLY LIKE HIM. - SHUT UP. 420 00:17:03,856 --> 00:17:05,558 - WHY DON'T YOU GO FOR IT? 421 00:17:05,558 --> 00:17:06,926 - BECAUSE IT WOULD NEVER WORK. 422 00:17:06,926 --> 00:17:08,928 BECAUSE MY LIFE SUCKS, 423 00:17:08,928 --> 00:17:10,397 AND NOTHING GOOD EVER HAPPENS TO ME. 424 00:17:10,397 --> 00:17:12,265 - YOUR LIFE SUCKS? TRY BEING ME FOR A DAY. 425 00:17:12,265 --> 00:17:13,800 - [scoffs] 426 00:17:13,800 --> 00:17:14,934 YOU WANNA GO THERE, MCKIBBEN? 427 00:17:14,934 --> 00:17:17,337 BECAUSE I WILL WIN THIS SUCK-FEST. 428 00:17:17,337 --> 00:17:18,671 - NO WAY. 429 00:17:18,671 --> 00:17:20,273 MY GIRLFRIEND CHEATED ON ME, 430 00:17:20,273 --> 00:17:21,674 AND I FOUND OUT ALONG WITH A DOZEN 431 00:17:21,674 --> 00:17:22,942 OF MY CLOSEST FRIENDS. 432 00:17:22,942 --> 00:17:24,811 AND I WANT TO BEAT THE CRAP OUT OF THE GUY, 433 00:17:24,811 --> 00:17:26,746 BUT I CAN'T, BECAUSE EVERYONE EXPECTS ME 434 00:17:26,746 --> 00:17:28,014 TO BE THE DICK IN THIS SITUATION, 435 00:17:28,014 --> 00:17:30,117 AND I REFUSE TO GIVE THEM THE SATISFACTION. 436 00:17:30,117 --> 00:17:33,120 - MY BOYFRIEND CHEATED ON ME WITH A DUDE, 437 00:17:33,120 --> 00:17:34,887 THEN SCREWED MY BEST FRIEND AND THEN DIED, 438 00:17:34,887 --> 00:17:36,323 AND EVERYBODY THOUGHT I KILLED HIM. 439 00:17:36,323 --> 00:17:37,557 NOT DONE YET. 440 00:17:37,557 --> 00:17:38,791 THEN MY PARENTS WENT BROKE, 441 00:17:38,791 --> 00:17:40,327 SO WE HAD TO SELL THE HOUSE, THE CARS, 442 00:17:40,327 --> 00:17:41,461 AND NOW THEY'RE DIVORCING. 443 00:17:41,461 --> 00:17:43,596 AND THE DUNG ICING ON MY CRAP CUPCAKE-- 444 00:17:43,596 --> 00:17:45,665 MY DAD AUCTIONED OFF MY BELOVED HORSE, 445 00:17:45,665 --> 00:17:49,035 PRISCILLA, QUEEN OF THE DESERT. 446 00:17:49,035 --> 00:17:52,139 - YOU WIN. YOUR LIFE DOES SUCK. 447 00:17:53,773 --> 00:17:55,942 [both laugh] 448 00:17:55,942 --> 00:17:57,910 AND THAT'S WHY YOU GOTTA GIVE THIS GUY A SHOT. 449 00:17:57,910 --> 00:18:00,280 BUT IF YOU'RE TOO MUCH OF A PUSSY TO MAKE A MOVE, 450 00:18:00,280 --> 00:18:03,383 I WILL, BECAUSE THAT IS ONE SEXY DUDE. 451 00:18:06,719 --> 00:18:09,856 [phone beeps] 452 00:18:09,856 --> 00:18:14,194 - LISS, YOU CAN'T DATE AUSTIN. 453 00:18:14,194 --> 00:18:17,730 TURNS OUT HE'S SEEING SOMEONE ELSE. 454 00:18:17,730 --> 00:18:18,965 ME. 455 00:18:18,965 --> 00:18:21,634 - I NEVER WANT TO SEE HIS STUPID FACE AGAIN! 456 00:18:21,634 --> 00:18:23,170 HE IS SUCH A JERK. 457 00:18:23,170 --> 00:18:24,537 HIS MOM SHOULD HAVE NAMED HIM JERK ROSATI. 458 00:18:24,537 --> 00:18:26,038 - YOU ARE SUCH A DRAMA-NATRIX. 459 00:18:26,038 --> 00:18:27,674 TELL HIM YOU'RE SORRY AND MOVE ON. 460 00:18:27,674 --> 00:18:29,176 - OH, NO. 461 00:18:29,176 --> 00:18:30,977 WE ARE SO LATE FOR JENNA'S PARTY. 462 00:18:30,977 --> 00:18:32,312 SHE IS GONNA KILL US. 463 00:18:32,312 --> 00:18:34,647 - NO, I ALREADY TEXTED FRED, LIKE, A HALF HOUR AGO 464 00:18:34,647 --> 00:18:35,815 TO TELL HER WE'RE NOT COMING. 465 00:18:35,815 --> 00:18:38,451 [phone chiming] SOMEONE'S TEXT-BOMBING. 466 00:18:38,451 --> 00:18:39,719 THEY'RE FROM JENNA. 467 00:18:39,719 --> 00:18:41,921 WHOA. - WHAT? 468 00:18:41,921 --> 00:18:44,224 [gasps] - IT JUST KEEPS COMING. 469 00:18:44,224 --> 00:18:45,558 [phones chiming] 470 00:18:45,558 --> 00:18:47,760 - "YOU ARE IMMATURE AND UNEVOLVED, 471 00:18:47,760 --> 00:18:49,762 AND CAN'T BE HAPPY BECAUSE I'M HAPPY"? 472 00:18:49,762 --> 00:18:51,964 - I SERIOUSLY HAVE SKULL SHOCK. WHAT'S A HAND SLAPPER? 473 00:18:51,964 --> 00:18:54,734 - WE'VE GOTTA CALL HER. 474 00:18:54,734 --> 00:18:56,869 [phone beeps] - NOW YOU CALL. 475 00:18:56,869 --> 00:18:58,671 - WE CAN EXPLAIN. - [scoffs] 476 00:18:58,671 --> 00:19:00,373 ACTIONS SPEAK WAY LOUDER THAN WORDS. 477 00:19:00,373 --> 00:19:03,075 - I DON'T KNOW ABOUT THAT. YOUR TEXT WAS PRETTY LOUD. 478 00:19:03,075 --> 00:19:04,844 - OH, SO NOW YOU'RE GONNA BLAME THIS ON ME? 479 00:19:04,844 --> 00:19:07,914 - HEY, JAKE AND I HAD A HUGE FIGHT BECAUSE OF YOU. 480 00:19:07,914 --> 00:19:09,316 - WELL, YOU AND JAKE WOULDN'T EVEN BE TOGETHER 481 00:19:09,316 --> 00:19:11,351 IF IT WEREN'T FOR ME. - HOW DO YOU FIGURE THAT? 482 00:19:11,351 --> 00:19:13,119 - BECAUSE MOST FRIENDS WOULDN'T BE COOL 483 00:19:13,119 --> 00:19:15,121 WITH THEIR FRIENDS DATING THEIR EXES, 484 00:19:15,121 --> 00:19:17,990 AND YOU DID IT TWO SECONDS AFTER JAKE AND I BROKE UP. 485 00:19:17,990 --> 00:19:19,292 - I WOULD HAVE NEVER DONE IT 486 00:19:19,292 --> 00:19:21,093 IF I DIDN'T THINK YOU WERE OKAY WITH IT. 487 00:19:21,093 --> 00:19:22,862 - WELL, I WASN'T. BUT I GUESS YOU COULDN'T 488 00:19:22,862 --> 00:19:24,264 GET YOUR OWN GUY, SO YOU HAD TO GO 489 00:19:24,264 --> 00:19:25,632 FOR MY SLOPPY SECONDS. 490 00:19:25,632 --> 00:19:27,900 [bleep] NOT COOL, J. 491 00:19:27,900 --> 00:19:29,502 - OF COURSE YOU WOULD SIDE WITH HER, MING. 492 00:19:29,502 --> 00:19:30,970 YOU'RE SUCH A FOLLOWER. 493 00:19:30,970 --> 00:19:32,305 - I'M OUT. 494 00:19:32,305 --> 00:19:34,974 - WERE THEY SERVING "CRAY" POUPON AT YOUR BARBECUE? 495 00:19:34,974 --> 00:19:36,643 'CAUSE YOU'RE ACTING INSANE. 496 00:19:36,643 --> 00:19:39,011 - NO, "INSANE" IS BLOWING OFF MY PARTY 497 00:19:39,011 --> 00:19:40,713 AND NOT EVEN BOTHERING TO CALL. 498 00:19:40,713 --> 00:19:42,249 - THIS IS NOT YOU. 499 00:19:42,249 --> 00:19:44,251 YOU ARE NOT JUST CHANGING THE WAY YOU DRESS. 500 00:19:44,251 --> 00:19:45,752 YOU'RE CHANGING YOUR PERSONALITY FOR THIS GUY. 501 00:19:45,752 --> 00:19:47,320 AND YOU CAN'T EVEN SEE IT. 502 00:19:47,320 --> 00:19:50,590 - WHAT YOU CAN'T SEE IS THAT YOU ARE DISLOYAL BACKSTABBERS, 503 00:19:50,590 --> 00:19:52,792 AND YOU ARE TOTALLY TAKING SIDES. 504 00:19:52,792 --> 00:19:54,160 - ACTUALLY, THAT'S NOT TRUE. 505 00:19:54,160 --> 00:19:56,329 WE WEREN'T TAKING SIDES, BUT WE ARE NOW. 506 00:19:56,329 --> 00:19:58,898 AND WE ARE NOT ON YOURS. 507 00:19:58,898 --> 00:20:01,000 - FINE! 508 00:20:04,304 --> 00:20:05,638 - THINGS HAD BEEN SAID THAT I KNEW 509 00:20:05,638 --> 00:20:08,174 COULDN'T BE TAKEN BACK. 510 00:20:08,174 --> 00:20:10,943 AND I REALIZED GOING TO 11 ON THE FREAK-OMETER 511 00:20:10,943 --> 00:20:14,013 DIDN'T HELP ANYTHING, BUT I KNEW WHAT WOULD. 512 00:20:14,013 --> 00:20:16,583 IT WAS TIME FOR ME TO EMBRACE A NEW KIND OF CHANGE. 513 00:20:16,583 --> 00:20:19,185 IF MY FRIENDS WERE GOING TO TAKE SIDES... 514 00:20:19,185 --> 00:20:22,289 [hard rock music] 515 00:20:22,289 --> 00:20:26,793 * 516 00:20:26,793 --> 00:20:29,929 THEN I WOULD TOO. 517 00:20:29,929 --> 00:20:33,533 - * EYES 518 00:20:33,533 --> 00:20:37,069 * TELL A LOT TONIGHT 519 00:20:40,440 --> 00:20:41,541 - NEXT, ON AWKWARD... - THAT'S NOT JENNA. 520 00:20:41,541 --> 00:20:43,009 THAT'S THE GIRL THAT CHEATED ON YOU. 521 00:20:43,009 --> 00:20:44,611 NOT TO MENTION, THAT GIRL ALMOST GOT ARRESTED. 522 00:20:44,611 --> 00:20:46,112 - IS MATTY DATING SOMEONE NEW? 523 00:20:46,112 --> 00:20:48,448 - YOU DON'T GET TO ASK WHO MATTY'S DATING. 524 00:20:48,448 --> 00:20:50,817 - BUT HER NAME IS DEVON. ARE YOU DEVON-STATED? 525 00:20:50,817 --> 00:20:52,319 - PEOPLE BREAK UP, BUT YOUR FRIENDS ARE SUPPOSED 526 00:20:52,319 --> 00:20:54,454 TO STAY ON YOUR SIDE. - YOU'RE STARTING TO FIXATE. 527 00:20:54,454 --> 00:20:55,822 - I HAD FINALLY LEFT MY HEAD AND WAS STARTING TO PROCESS 528 00:20:55,822 --> 00:20:57,056 AND WAS STARTING TO PROCESS 529 00:20:57,056 --> 00:20:58,458 HOW FAR WE'D GOTTEN IN COLLIN'S BED. 39070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.