Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:04,238
- PREVIOUSLY ON AWKWARD...
2
00:00:04,238 --> 00:00:06,540
- EVEN THOUGH MATTY IS BLIND
TO YOUR TREACHERY,
3
00:00:06,540 --> 00:00:07,975
I'M NOT.
4
00:00:07,975 --> 00:00:09,043
- END IT WITH COLIN
OR TELL MATTY.
5
00:00:09,043 --> 00:00:10,578
- YOU NEED TO SHUT
THAT [bleep] DOWN.
6
00:00:10,578 --> 00:00:13,114
- YOUR MOM'S THROWING YOU
A SURPRISE PARTY!
7
00:00:13,114 --> 00:00:15,049
all: SURPRISE!
8
00:00:23,524 --> 00:00:26,194
- JENNA, HONEY?
9
00:00:26,194 --> 00:00:29,497
ARE YOU STILL IN THERE?
10
00:00:29,497 --> 00:00:32,266
- PHYSICALLY, YES.
11
00:00:32,266 --> 00:00:34,535
MENTALLY, I AM
ALL OVER THE PLACE.
12
00:00:34,535 --> 00:00:37,138
- ARE YOU COMING OUT TODAY?
13
00:00:37,138 --> 00:00:40,474
- NO.
14
00:00:40,474 --> 00:00:42,543
- SO YOU'RE NOT GOING TO SCHOOL?
15
00:00:42,543 --> 00:00:45,713
- HOW CAN I GO TO SCHOOL
IF I'M NOT COMING OUT?
16
00:00:45,713 --> 00:00:48,015
- GOOD POINT.
17
00:00:48,015 --> 00:00:50,484
SHOULD I TELL THE SCHOOL
YOU'RE SICK?
18
00:00:50,484 --> 00:00:52,120
- TELL THEM WHATEVER YOU WANT.
19
00:00:52,120 --> 00:00:54,021
MY LIFE IS OVER.
20
00:00:54,021 --> 00:00:57,558
MATTY WON'T RETURN MY CALLS
OR MY EMAILS OR MY TEXTS.
21
00:00:57,558 --> 00:00:59,193
I EVEN CALLED HIS HOUSE PHONE
22
00:00:59,193 --> 00:01:01,729
AND HIS MOM PICKED UP AND SAID
THAT HE WASN'T AVAILABLE.
23
00:01:01,729 --> 00:01:03,497
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
24
00:01:03,497 --> 00:01:06,134
THAT'S HE'S NOT AVAILABLE
FOR EVERYONE OR FOR ME?
25
00:01:06,134 --> 00:01:07,601
I AM FREAKING OUT.
26
00:01:07,601 --> 00:01:09,903
SO JUST PLEASE GO AWAY.
27
00:01:09,903 --> 00:01:12,840
I'M NEVER GONNA RECOVER FROM
EVERYTHING THAT HAPPENED.
28
00:01:12,840 --> 00:01:14,975
- I'M GONNA GO RUN SOME ERRANDS.
29
00:01:14,975 --> 00:01:16,310
ARE YOU SURE
YOU DON'T WANNA COME WITH?
30
00:01:16,310 --> 00:01:19,813
AND TELL ME IF YOU AND MATTY
ARE STILL TOGETHER?
31
00:01:19,813 --> 00:01:22,150
- GO AWAY.
32
00:01:22,150 --> 00:01:24,318
- OR YOU CAN JUST TELL ME.
33
00:01:24,318 --> 00:01:26,987
- GO AWAY!
34
00:01:46,274 --> 00:01:48,442
- HA!
I FOOLED YOU.
35
00:01:48,442 --> 00:01:50,344
JUST TALK TO ME.
36
00:01:50,344 --> 00:01:51,345
- I DON'T WANNA TALK.
37
00:01:51,345 --> 00:01:52,780
I JUST WANNA BE LEFT ALONE
38
00:01:52,780 --> 00:01:54,182
TO SUFFER IN SILENCE.
39
00:01:54,182 --> 00:01:56,484
I AM AN ASS[bleep]
AND A CHEATER AND A LIAR
40
00:01:56,484 --> 00:01:57,685
AND EVERYONE HATES ME.
41
00:01:57,685 --> 00:01:59,052
- DID YOU AND MATTY BREAK UP?
42
00:01:59,052 --> 00:02:00,321
OR ARE YOU STILL TOGETHER?
43
00:02:00,321 --> 00:02:02,390
JUST GIVE ME SOMETHING
THAT I CAN WORK WITH.
44
00:02:02,390 --> 00:02:04,292
I NEED CLARITY.
45
00:02:04,292 --> 00:02:06,594
- AND I NEED A HUG.
46
00:02:06,594 --> 00:02:08,196
- OH, BABY.
47
00:02:08,196 --> 00:02:10,498
OH!
48
00:02:10,498 --> 00:02:12,200
DAMN IT!
49
00:02:12,200 --> 00:02:14,067
[door closes]
50
00:02:17,505 --> 00:02:21,442
HONEY, I KNOW WHAT
WILL MAKE YOU FEEL BETTER!
51
00:02:21,442 --> 00:02:23,211
LET'S OPEN YOUR GIFTS!
52
00:02:23,211 --> 00:02:26,214
[loud rock music plays]
53
00:02:26,214 --> 00:02:29,016
*
54
00:02:29,016 --> 00:02:33,954
IF YOU DON'T COME OUT,
I'M GONNA OPEN THEM FOR YOU!
55
00:02:36,424 --> 00:02:38,692
I'M DOING IT!
56
00:02:43,764 --> 00:02:45,699
NEVER MIND!
57
00:02:49,670 --> 00:02:51,639
JENNA WON'T
COME OUT OF HER ROOM.
58
00:02:51,639 --> 00:02:53,106
SHE'S BEEN IN THERE ALL WEEKEND
59
00:02:53,106 --> 00:02:54,675
AND NOW SHE'S
NOT GOING TO SCHOOL.
60
00:02:54,675 --> 00:02:55,743
- SO SHE'S PULLING A SICK-OUT?
61
00:02:55,743 --> 00:02:57,378
- A WHAT-OUT?
- A SICK-OUT.
62
00:02:57,378 --> 00:02:58,412
SHE'S BEING A TRUANT.
63
00:02:58,412 --> 00:02:59,780
- I'M GONNA WRITE HER A NOTE.
64
00:02:59,780 --> 00:03:01,782
- BA-BA-BA-BA-BA-BA-BA.
65
00:03:01,782 --> 00:03:03,150
THE LESS I KNOW THE BETTER.
66
00:03:03,150 --> 00:03:05,253
I CANNOT BE COMPLICIT
IN YOUR SCHEME.
67
00:03:05,253 --> 00:03:06,487
- WHAT SHOULD I DO?
68
00:03:06,487 --> 00:03:08,055
- BREAK DOWN HER DOOR.
69
00:03:08,055 --> 00:03:09,757
- I THOUGHT ABOUT THAT,
BUT I JUST PAINTED THE HALL.
70
00:03:09,757 --> 00:03:10,958
- RIGHT, RIGHT.
71
00:03:10,958 --> 00:03:12,660
IT'S A LITTLE EXTREME.
TEAR GAS?
72
00:03:12,660 --> 00:03:16,264
- I THINK WE'VE HAD ENOUGH TEARS
THIS WEEKEND TO LAST A LIFETIME.
73
00:03:16,264 --> 00:03:18,266
- OKAY, LET'S JUST CUT
TO WHAT'S REALLY IMPORTANT.
74
00:03:18,266 --> 00:03:20,133
ARE JENNA AND MATTY
STILL TOGETHER?
75
00:03:20,133 --> 00:03:21,902
- I DON'T KNOW.
- DAMN IT!
76
00:03:21,902 --> 00:03:23,837
- CAN YOU KEEP
YOUR EARS TO THE STREET?
77
00:03:23,837 --> 00:03:25,306
- THAT'S WHERE THEY LIVE L-DOG.
78
00:03:25,306 --> 00:03:27,040
I'LL CALL YOU LATER
WITH THE INTEL.
79
00:03:27,040 --> 00:03:28,276
[phone beeps]
80
00:03:28,276 --> 00:03:29,643
- YOU HAVE TO TALK TO JENNA.
81
00:03:29,643 --> 00:03:32,480
- I WOULD IF I COULD,
BUT SHE WON'T RETURN MY CALLS
82
00:03:32,480 --> 00:03:34,014
OR ANSWER ANY OF MY TEXTS.
83
00:03:34,014 --> 00:03:35,583
HAVE YOU TALKED TO MATTY?
- NO.
84
00:03:35,583 --> 00:03:37,718
I HAVEN'T SEEN HIM ALL DAY OR
HEARD FROM HIM ALL WEEKEND.
85
00:03:37,718 --> 00:03:38,786
NOT SINCE THE PARTY.
86
00:03:38,786 --> 00:03:39,887
HE'S ICING ME OUT TOO.
87
00:03:39,887 --> 00:03:41,054
- WHERE'S T?
- HELL IF I KNOW.
88
00:03:41,054 --> 00:03:42,189
SHE'S NOT ANSWERING HER CELL.
89
00:03:42,189 --> 00:03:44,024
- WHAT IS GOING ON IN OUR WORLD?
90
00:03:44,024 --> 00:03:45,559
- IT'S MADNESS.
91
00:03:45,559 --> 00:03:48,596
IT'S TOTAL [bleep] MADNESS.
92
00:03:48,596 --> 00:03:50,063
SO, WHAT DO YOU THINK?
93
00:03:50,063 --> 00:03:52,032
JENNA AND MATTY BREAK UP OR NOT?
94
00:03:52,032 --> 00:03:53,667
- ISN'T IT OBVIOUS?
95
00:03:53,667 --> 00:03:54,802
IT'S OVER.
96
00:03:54,802 --> 00:03:56,570
- HOW DO YOU KNOW?
- HOW DO YOU NOT KNOW?
97
00:03:56,570 --> 00:03:57,571
YOU WERE THERE TOO.
98
00:03:57,571 --> 00:03:59,072
YOU SAW THE AFTERMATH.
- NO.
99
00:03:59,072 --> 00:04:00,874
AFTER JENNA AND COLLIN
CAME THROUGH THE DOOR,
100
00:04:00,874 --> 00:04:03,344
I WENT OUT BACK TO CALL TAMARA
AND GIVE HER A HEADS-UP.
101
00:04:03,344 --> 00:04:04,512
DON'T YOU REMEMBER?
102
00:04:04,512 --> 00:04:06,414
- DUDE, I WASN'T PAYING
ATTENTION TO YOU.
103
00:04:06,414 --> 00:04:08,782
I WAS WATCHING THE SHOW.
- WHAT SHOW?
104
00:04:08,782 --> 00:04:10,684
- YOU DON'T KNOW?
- KNOW WHAT?
105
00:04:10,684 --> 00:04:12,320
- OKAY.
106
00:04:12,320 --> 00:04:14,955
SO IT WAS MOMENTS
BEFORE THE SURPRISE.
107
00:04:14,955 --> 00:04:16,390
WE WERE CROUCHING
BEHIND THE COUCH,
108
00:04:16,390 --> 00:04:17,791
WAITING TO SURPRISE JENNA.
109
00:04:17,791 --> 00:04:19,993
- OH, YEAH, THAT'S WHEN
I ASKED, "WHERE'S TAMARA?"
110
00:04:19,993 --> 00:04:22,229
- AND I SAID,
"SHE'S ON HER WAY."
111
00:04:22,229 --> 00:04:23,664
- AND THEN I ROLLED MY EYES.
112
00:04:23,664 --> 00:04:24,832
- ARE YOU GONNA LET ME FINISH
113
00:04:24,832 --> 00:04:25,966
OR ARE WE GONNA DEBATE
THE DETAILS ALL DAY?
114
00:04:25,966 --> 00:04:27,234
- OKAY, OKAY.
CONTINUE.
115
00:04:27,234 --> 00:04:30,438
- SO, WE COULD HEAR THE KEYS
RUMBLING AT THE DOOR
116
00:04:30,438 --> 00:04:32,205
AND THEN VALERIE
WAS GETTING APOPLECTIC
117
00:04:32,205 --> 00:04:33,741
ABOUT SHUSHING ME UP
118
00:04:33,741 --> 00:04:35,609
BECAUSE LISSA
WAS GOING ON AND ON
119
00:04:35,609 --> 00:04:37,545
ABOUT FINALLY
GETTING OUT OF HER NECK BRACE.
120
00:04:37,545 --> 00:04:40,348
- AND MY DOCTOR, BRIAN, HE LET'S
ME CALL HIM BY HIS FIRST NAME
121
00:04:40,348 --> 00:04:41,749
BECAUSE HE WANTS ME
TO FEEL MORE COMFORTABLE
122
00:04:41,749 --> 00:04:43,751
WHEN HE EXAMINES
MY BREASTS, SO--
123
00:04:43,751 --> 00:04:45,118
- DO YOU NOT UNDERSTAND ENGLISH?
124
00:04:45,118 --> 00:04:47,421
WHEN I SAID QUIET,
I MEANT SILENCIO!
125
00:04:47,421 --> 00:04:49,056
IF YOU KEEP TALKING,
YOU'RE GONNA RUIN THE SURPRISE,
126
00:04:49,056 --> 00:04:50,257
AND RUINING THE SURPRISE
127
00:04:50,257 --> 00:04:53,026
IS THE WORST THING
THAT CAN POSSIBLY HAPPEN.
128
00:04:53,026 --> 00:04:54,061
[door slams]
129
00:04:54,061 --> 00:04:56,664
all: SURPRISE!
130
00:04:56,664 --> 00:04:58,366
- SURPRISE INDEED.
131
00:04:58,366 --> 00:04:59,833
- SO I GUESS
RUINING THE SURPRISE
132
00:04:59,833 --> 00:05:01,201
IS NOT THE WORST THING
THAT COULD HAPPEN.
133
00:05:01,201 --> 00:05:03,971
- THEN COLLIN BAILED
134
00:05:03,971 --> 00:05:07,274
AND MATTY WENT AFTER HIM,
PISSED.
135
00:05:07,274 --> 00:05:09,076
- OH, MY GOD.
136
00:05:09,076 --> 00:05:11,879
- I WAS TRYING TO SNEAK OUT
AND WATCH THE ACTION
137
00:05:11,879 --> 00:05:13,947
WHEN VALERIE
JOCK-BLOCKED THE EXIT.
138
00:05:13,947 --> 00:05:15,115
- NOTHING TO SEE HERE!
139
00:05:15,115 --> 00:05:16,417
LET'S JUST PUT ON SOME MUSIC
140
00:05:16,417 --> 00:05:17,718
AND ROLL OUT THE SNACKS.
141
00:05:17,718 --> 00:05:20,020
IT'S A [bleep] PARTY, PEOPLE,
SO LET'S PARTY!
142
00:05:20,020 --> 00:05:24,392
- SO I GRABBED A SEAT JUST
IN TIME TO SEE THE AFTERMATH.
143
00:05:24,392 --> 00:05:25,559
- I'M SO SORRY, COLLIN.
144
00:05:25,559 --> 00:05:26,694
I CAN'T DEAL.
145
00:05:26,694 --> 00:05:29,196
- MATTY HIT COLLIN,
146
00:05:29,196 --> 00:05:31,832
THEN JENNA APOLOGIZED TO COLLIN,
147
00:05:31,832 --> 00:05:34,301
WHICH INFERS
THAT SHE'S SIDED WITH HIM,
148
00:05:34,301 --> 00:05:36,003
WHICH FURTHER INFERS
THE OBVIOUS FACT
149
00:05:36,003 --> 00:05:38,906
THAT JENNA AND MATTY ARE DONE.
150
00:05:38,906 --> 00:05:40,273
- BUT MATTY DIDN'T HIT COLLIN.
151
00:05:40,273 --> 00:05:41,675
- THEN WHO DID?
- JENNA.
152
00:05:41,675 --> 00:05:42,776
- WHAT?
153
00:05:42,776 --> 00:05:44,478
HOW DO YOU KNOW?
154
00:05:44,478 --> 00:05:46,414
- WELL, I HAD JUST TRIED
CALLING TAMARA, YOU KNOW,
155
00:05:46,414 --> 00:05:47,748
TO FILL HER IN ON THE SITCH,
156
00:05:47,748 --> 00:05:49,417
BUT SHE WASN'T PICKING UP.
157
00:05:49,417 --> 00:05:50,818
SO WHEN I CAME BACK IN,
158
00:05:50,818 --> 00:05:53,487
JENNA WAS TAKING COLLIN
INTO THE KITCHEN.
159
00:05:53,487 --> 00:05:55,188
- I'M SO SORRY, COLLIN.
160
00:05:55,188 --> 00:05:56,289
I CAN'T DEAL.
161
00:05:56,289 --> 00:05:58,826
AND THEN THE DUDE
SLOWLY TURNED TO ME,
162
00:05:58,826 --> 00:06:01,829
LOOKED ME SQUARE
IN THE EYE AND SAID...
163
00:06:01,829 --> 00:06:03,897
- I DIDN'T KNOW A GIRL
COULD HIT THAT HARD.
164
00:06:03,897 --> 00:06:06,700
- CAN YOU BELIEVE HE HAD THE
BALLS TO TURN TO ME FOR EMPATHY?
165
00:06:06,700 --> 00:06:08,268
- IT'S INFURIATING.
166
00:06:08,268 --> 00:06:10,237
BUT BESIDES THE POINT,
WHAT HAPPENED NEXT?
167
00:06:10,237 --> 00:06:11,605
AND WHERE WAS I?
168
00:06:11,605 --> 00:06:12,706
- WELL, THEN JENNA LEFT THE ROOM
169
00:06:12,706 --> 00:06:14,442
AND MRS. HAMILTON
TOOK COLLIN TO THE SINK.
170
00:06:14,442 --> 00:06:16,043
- OH, GOD.
OKAY, COME WITH ME.
171
00:06:16,043 --> 00:06:18,546
- YOU WERE ON THE COUCH
EATING GUAC AND CHIPS.
172
00:06:18,546 --> 00:06:20,113
- RIGHT.
173
00:06:20,113 --> 00:06:22,315
MY BLOOD SUGAR ALWAYS
GETS LOW WHEN I'M STRESSED.
174
00:06:22,315 --> 00:06:23,784
- AND MRS. HAMILTON
MAKES SOME GOOD GUAC.
175
00:06:23,784 --> 00:06:25,586
- PLEASE.
SHE DON'T MAKE THAT.
176
00:06:25,586 --> 00:06:26,954
IT'S STORE-BOUGHT.
177
00:06:26,954 --> 00:06:28,522
- BUT I'VE SEEN HER PUTTING
AVOCADOS INTO A BOWL.
178
00:06:28,522 --> 00:06:29,923
- WITH THE STORE-BOUGHT GUAC.
179
00:06:29,923 --> 00:06:31,792
IT'S HER TRICK.
180
00:06:31,792 --> 00:06:37,097
SO WHAT WE KNOW IS JENNA HIT
COLLIN TO WIN MATTY BACK.
181
00:06:37,097 --> 00:06:39,166
- AND THEN FELT BAD
FOR [bleep] UP COLLIN'S FACE.
182
00:06:39,166 --> 00:06:41,368
- SO SHE WENT BACK INSIDE
TO HELP FIX SAID FACE, THEN--
183
00:06:41,368 --> 00:06:44,204
- WENT BACK OUTSIDE AGAIN
TO FIND MATTY
184
00:06:44,204 --> 00:06:45,338
TO BEG FOR FORGIVENESS.
185
00:06:45,338 --> 00:06:46,607
- AND HE'S A SOFTIE,
WHICH MEANS...
186
00:06:46,607 --> 00:06:48,041
both: THEY'RE STILL TOGETHER!
187
00:06:48,041 --> 00:06:50,744
- BUT JENNA DIDN'T HIT COLLIN.
188
00:06:50,744 --> 00:06:52,179
I DID.
189
00:06:52,179 --> 00:06:53,847
WHICH IS WHY I MISSED SCHOOL
THIS MORNING.
190
00:06:53,847 --> 00:06:54,848
I HAD TO SEE A DOCTOR.
191
00:06:54,848 --> 00:06:57,184
MY HAND BLEW UP
TO THE SIZE OF A POTATO.
192
00:06:57,184 --> 00:06:58,886
- EVERYONE'S HAND
IS THE SIZE OF A POTATO.
193
00:06:58,886 --> 00:07:01,321
- NO, LIKE, A MODERN POTATO
THAT'S JACKED AND STACKED.
194
00:07:01,321 --> 00:07:02,490
ON STEROIDS.
195
00:07:02,490 --> 00:07:03,624
- SO WHAT HAPPENED?
- I SPRAINED IT.
196
00:07:03,624 --> 00:07:05,192
both: NO, WITH COLLIN.
197
00:07:05,192 --> 00:07:07,060
- OHHH.
198
00:07:07,060 --> 00:07:09,830
SO I WAS JIMMY-JAMMYING IT
TO GET TO THE PARTY,
199
00:07:09,830 --> 00:07:11,164
BUT I HAD A WARDROBE MALFUNCTION
200
00:07:11,164 --> 00:07:12,766
AND HAD TO STOP
TO DE-CLING THE STATIC
201
00:07:12,766 --> 00:07:14,334
THAT WAS RIDING
THE JUTT OF MY BUTT.
202
00:07:14,334 --> 00:07:15,869
SO MY TIMING WAS OFF
AND I WAS LATE-LATE.
203
00:07:15,869 --> 00:07:17,304
AND I COULDN'T FIND MY PHONE.
204
00:07:17,304 --> 00:07:19,573
IT WASN'T IN MY PURSE
OR ON MY PERSON
205
00:07:19,573 --> 00:07:20,874
AND I STILL CAN'T FIND IT.
206
00:07:20,874 --> 00:07:22,976
ANYWAY, WHEN I GOT
OUTSIDE THE HOUSE,
207
00:07:22,976 --> 00:07:24,778
JENNA AND COLLIN WERE GETTING
UP CLOSE AND PERSONAL
208
00:07:24,778 --> 00:07:26,013
AND I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
209
00:07:26,013 --> 00:07:28,415
I WAS SPEECHLESS,
WHICH REALLY SAYS SOMETHING.
210
00:07:28,415 --> 00:07:31,251
SO I SLID AND HID,
AND THEN BEFORE I COULD GET
211
00:07:31,251 --> 00:07:33,153
INTO A GOOD SQUAT OF THOUGHT,
I HEARD...
212
00:07:33,153 --> 00:07:35,255
all: SURPRISE!
213
00:07:35,255 --> 00:07:37,958
- AT THAT POINT, I KNEW IT WAS
SAFE TO MAKE AN APPEARANCE.
214
00:07:37,958 --> 00:07:39,527
BUT AS I POPPED OUT
OF THE BUSHES,
215
00:07:39,527 --> 00:07:42,362
COLLIN THEN MATTY THEN JENNA
ROLLED OUT OF THE HOUSE.
216
00:07:42,362 --> 00:07:44,364
AS THE BOYS RAN DOWN THE STEPS,
JENNA YELLED...
217
00:07:44,364 --> 00:07:45,365
- WAIT!
218
00:07:45,365 --> 00:07:46,800
- AND IT WAS SO SAD
219
00:07:46,800 --> 00:07:48,936
BECAUSE THEY BOTH TURNED, NOT
KNOWING WHO SHE WAS TALKING TO.
220
00:07:48,936 --> 00:07:50,203
- IT DIDN'T MEAN ANYTHING.
221
00:07:50,203 --> 00:07:51,304
IT WAS A MISTAKE.
222
00:07:51,304 --> 00:07:52,606
- SHE WAS TALKING TO MATTY.
223
00:07:52,606 --> 00:07:54,441
AND MATTY--POOR MATTY.
224
00:07:54,441 --> 00:07:56,309
HE LOOKED LIKE HE HAD BEEN
STUN GUNNED TO THE HEART,
225
00:07:56,309 --> 00:07:58,746
SO HE WAS, LIKE, PARALYZED,
NOT SAYING ANYTHING.
226
00:07:58,746 --> 00:08:00,548
SO I DID WHAT ANY
DECENT FRIEND WOULD DO.
227
00:08:00,548 --> 00:08:01,615
I GAVE HIM A NUDGE.
228
00:08:01,615 --> 00:08:05,452
HIT HIM!
229
00:08:05,452 --> 00:08:07,821
- WHAT'S THE POINT?
230
00:08:07,821 --> 00:08:08,922
- FINE.
231
00:08:08,922 --> 00:08:10,123
IF YOU WON'T, I WILL.
232
00:08:10,123 --> 00:08:11,559
- OW!
233
00:08:11,559 --> 00:08:13,060
[bleep]!
234
00:08:13,060 --> 00:08:14,061
YOU BROKE MY NOSE.
235
00:08:14,061 --> 00:08:16,129
- AND YOU BROKE MY BF/GF/BFF!
236
00:08:16,129 --> 00:08:18,566
DO YOU EVEN REALIZE HOW MANY
YEARS OF PRAYING IT TOOK
237
00:08:18,566 --> 00:08:19,933
TO MAKE THAT DREAM A REALITY?
238
00:08:19,933 --> 00:08:22,235
YOU RUINED MY LIFE!
OW.
239
00:08:22,235 --> 00:08:24,371
CAN YOU BELIEVE THAT DOUCHEBAG?
240
00:08:24,371 --> 00:08:25,773
- I CAN'T BELIEVE YOU HIT HIM.
241
00:08:25,773 --> 00:08:28,175
- IT WAS AN IMPULSIVE REACTION
TO AN EMOTIONAL SITUATION
242
00:08:28,175 --> 00:08:30,878
AND I SWEAR, I WILL NEVER
PISSED-FIST AGAIN, EVER.
243
00:08:30,878 --> 00:08:32,212
PLEASE DON'T BE DISAPPOINTED.
244
00:08:32,212 --> 00:08:34,181
- I'M NOT DISAPPOINTED.
245
00:08:34,181 --> 00:08:35,248
I'M IMPRESSED.
246
00:08:35,248 --> 00:08:36,316
YOU DID SOME REAL DAMAGE.
247
00:08:36,316 --> 00:08:37,484
UP TOP, BABE.
248
00:08:37,484 --> 00:08:41,321
I LOVE YOU.
- I LOVE YOU.
249
00:08:41,321 --> 00:08:44,257
- [clears throat]
250
00:08:45,893 --> 00:08:48,061
SO THEY'RE OVER?
251
00:08:48,061 --> 00:08:50,030
- FINISHED.
- DONE-ZO WASHINGTON.
252
00:08:50,030 --> 00:08:51,031
- WHO ARE YOU TALKING ABOUT?
253
00:08:51,031 --> 00:08:52,165
all: JENNA AND MATTY.
254
00:08:52,165 --> 00:08:54,101
- THEY'RE NOT DONE.
255
00:08:59,072 --> 00:09:00,073
- HOW ARE THEY NOT DONE?
256
00:09:00,073 --> 00:09:01,141
- I DON'T KNOW THE INS AND OUTS.
257
00:09:01,141 --> 00:09:02,142
I JUST KNOW WHAT I KNOW.
258
00:09:02,142 --> 00:09:03,611
AND HERE'S WHAT I KNOW.
259
00:09:03,611 --> 00:09:06,179
I WAS CROUCHED DOWN
NEXT TO MING FOR THE SURPRISE,
260
00:09:06,179 --> 00:09:08,481
WHICH WAS TRICKY,
BECAUSE I'M NOT A SMALL PERSON.
261
00:09:08,481 --> 00:09:12,285
SUDDENLY, JENNA AND COLLIN CAME
THROUGH THE DOOR, TONGUE TIED
262
00:09:12,285 --> 00:09:15,789
AND WE YELLED:
all: SURPRISE!
263
00:09:15,789 --> 00:09:16,857
- WERE WERE THERE, WE KNOW.
264
00:09:16,857 --> 00:09:18,225
GET TO THE PERTINENT INFO.
265
00:09:18,225 --> 00:09:20,493
- OKAY, OKAY.
266
00:09:21,795 --> 00:09:23,631
SO THE SCENE BECAME CHAOTIC.
267
00:09:23,631 --> 00:09:26,499
COMPLETE, DISORGANIZED MAYHEM,
AND MAYHEM ISN'T MY MIDDLE NAME.
268
00:09:26,499 --> 00:09:28,535
IT'S CHEN.
- OH!
269
00:09:28,535 --> 00:09:30,537
- THEREFORE, I WAS
EXTREMELY UNCOMFORTABLE.
270
00:09:30,537 --> 00:09:31,639
- NOTHING TO SEE HERE.
271
00:09:31,639 --> 00:09:32,973
LET'S JUST PUT ON SOME MUSIC--
272
00:09:32,973 --> 00:09:35,042
- ALL I WANTED WAS
TO GRAB A SNACK AND GO.
273
00:09:35,042 --> 00:09:37,244
BUT I GOT SANDBAGGED
BY MS. MARKS.
274
00:09:37,244 --> 00:09:38,245
- YOU.
275
00:09:38,245 --> 00:09:39,246
YOU'RE TALL AND GOOD AT MATH.
276
00:09:39,246 --> 00:09:40,247
I NEED YOUR EXPERTISE.
277
00:09:40,247 --> 00:09:41,314
COME WITH ME.
278
00:09:41,314 --> 00:09:42,515
THIS IS THE TICKET.
279
00:09:42,515 --> 00:09:44,217
NOTHING GETS A PARTY
BACK ON TRACK
280
00:09:44,217 --> 00:09:45,853
LIKE LA PINATA.
281
00:09:45,853 --> 00:09:48,288
AND I JAM PACKED THAT BAD BOY
WITH SO MANY GOODIES
282
00:09:48,288 --> 00:09:50,490
THAT WE WILL BE BLOWING AWAY
OUR PROBLEMS
283
00:09:50,490 --> 00:09:53,526
ALONG WITH LITTLE
BOTTLES OF BUBBLES.
284
00:09:53,526 --> 00:09:55,195
- I THINK THAT
MAY BE THE PROBLEM.
285
00:09:55,195 --> 00:09:57,297
THE PINATA'S TOO HEAVY.
286
00:09:57,297 --> 00:10:00,067
- PUT YOUR BACK INTO IT, JUNIOR.
YOUR PEOPLE BUILT THE RAILROADS.
287
00:10:00,067 --> 00:10:01,268
COME ON.
288
00:10:01,268 --> 00:10:02,435
- IS THAT WHY SHE ASKED
IF YOU'RE GOOD AT MATH?
289
00:10:02,435 --> 00:10:03,804
- POSSIBLY.
290
00:10:03,804 --> 00:10:05,405
OR SHE'S RACIST.
291
00:10:05,405 --> 00:10:06,874
- OOH, WHO'S A RACIST?
292
00:10:06,874 --> 00:10:08,108
all: VALERIE.
293
00:10:08,108 --> 00:10:09,509
- TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW.
294
00:10:09,509 --> 00:10:10,944
- I'M ABOUT TO.
295
00:10:10,944 --> 00:10:13,113
ANYWAY, I FINALLY FIGURED OUT
296
00:10:13,113 --> 00:10:14,948
HOW TO RIG THE PINATA
BASED ON AN ALGORITHM
297
00:10:14,948 --> 00:10:17,584
OF HEIGHT PLUS WEIGHT
MINUS IGNORANCE.
298
00:10:17,584 --> 00:10:20,988
WHEN SUDDENLY, OUT OF A PLAY
IN MY OWN HANDBOOK,
299
00:10:20,988 --> 00:10:22,189
MATTY HOPPED THE FENCE
300
00:10:22,189 --> 00:10:23,456
AND HEADED TO A BACK ENTRANCE
OF THE HOUSE.
301
00:10:23,456 --> 00:10:25,759
all: JENNA'S BACKDOOR!
- SURE.
302
00:10:25,759 --> 00:10:29,296
- DID HE OR DIDN'T HE
GO INSIDE?
303
00:10:29,296 --> 00:10:32,432
- I DON'T KNOW WHERE HE WENT
OR THE LAYOUT OF THE HOUSE.
304
00:10:32,432 --> 00:10:35,302
I'VE ONLY BEEN PRIVY TO
THE LIVING ROOM AND BACKYARD.
305
00:10:35,302 --> 00:10:39,239
- AFTER HE HOPPED THE FENCE,
DID MATTY GO RIGHT OR LEFT?
306
00:10:41,308 --> 00:10:42,575
- IT WAS THE LEFT.
307
00:10:42,575 --> 00:10:44,177
- THAT'S THE SIDE YARD.
308
00:10:44,177 --> 00:10:45,679
THERE'S NO ENTRANCE.
309
00:10:45,679 --> 00:10:46,780
- MAYBE IT WAS THE RIGHT.
310
00:10:46,780 --> 00:10:47,781
I'M GETTING FLUSTERED.
311
00:10:47,781 --> 00:10:50,050
LET ME THINK.
312
00:10:51,451 --> 00:10:52,485
IT WAS THE RIGHT.
313
00:10:52,485 --> 00:10:53,653
DEFINITELY THE RIGHT.
314
00:10:53,653 --> 00:10:55,188
I THINK.
315
00:10:55,188 --> 00:10:56,790
- HOW DO YOU NOT KNOW
YOUR RIGHT FROM YOUR LEFT?
316
00:10:56,790 --> 00:10:57,958
- THIS IS IMPORTANT!
317
00:10:57,958 --> 00:10:59,392
- I'M--I'M NOT GOOD
UNDER PRESSURE,
318
00:10:59,392 --> 00:11:00,794
AND I'M MODERATELY DYSLEXIC!
319
00:11:00,794 --> 00:11:03,463
- THAT'S OKAY.
TAKE A BREATH.
320
00:11:03,463 --> 00:11:05,165
SO FROM WHAT WE CAN GATHER,
321
00:11:05,165 --> 00:11:07,735
MATTY WENT TO JENNA'S BACKDOOR
TO MAKE UP.
322
00:11:07,735 --> 00:11:08,736
- OR TEAR INTO HER.
- NOPE.
323
00:11:08,736 --> 00:11:10,103
YOU'RE BOTH WRONG.
324
00:11:10,103 --> 00:11:14,775
APPARENTLY I'M THE ONLY BACKDOOR
AUTHORITY AT THIS TABLE.
325
00:11:14,775 --> 00:11:18,511
YOU SEE, I HAD GOTTEN TO THE
PARTY JUST IN THE NICK OF TIME.
326
00:11:18,511 --> 00:11:21,048
AND WHILE EVERYONE WAS
SCRAMBLING FOR A HIDING SPOT,
327
00:11:21,048 --> 00:11:22,750
NATURE CALLED.
328
00:11:22,750 --> 00:11:25,552
I NEED TO FIND THE LITTLE BOYS'
ROOM AND FAST.
329
00:11:25,552 --> 00:11:27,988
BUT THE POWDER ROOM
WAS TOO CLOSE TO THE ACTION
330
00:11:27,988 --> 00:11:31,558
AND I DON'T LIKE
TO BROADCAST MY STREAM.
331
00:11:31,558 --> 00:11:34,627
[toilet flushes]
UPON FINISHING MY BUSINESS,
332
00:11:34,627 --> 00:11:37,330
I HEARD:
all: SURPRISE!
333
00:11:37,330 --> 00:11:38,631
- I HAD MISSED THE SPECTACLE,
334
00:11:38,631 --> 00:11:41,534
SO I DECIDED TO TAKE MY TIME
AND LATHER UP ON LOTION.
335
00:11:41,534 --> 00:11:44,271
MANAGING OUR SKIN CARE
IS ESSENTIAL AT OUR AGE.
336
00:11:44,271 --> 00:11:48,141
NOT TO MENTION, THE LOTION
WAS JASMINE SCENTED.
337
00:11:48,141 --> 00:11:50,077
I LOVE ME SOME TROPICAL FLOWERS.
338
00:11:50,077 --> 00:11:52,279
REMINDS ME OF THIS TIME
I WAS TIME-SHARING IN TULUM
339
00:11:52,279 --> 00:11:53,513
AND THE FAMILY
WAS GATHERED AROUND.
340
00:11:53,513 --> 00:11:54,982
WE WERE ALL LAYING OUT
ON THE BEACH, TANNING--
341
00:11:54,982 --> 00:11:56,149
all: GET TO IT!
342
00:11:56,149 --> 00:11:57,818
- JEEZ, SETTLE DOWN.
343
00:11:57,818 --> 00:12:00,120
I'M JUST TRYING TO PAINT
A PRETTY PICTURE.
344
00:12:00,120 --> 00:12:03,857
SO, I LEFT THE BATHROOM
AND LO AND BEHOLD,
345
00:12:03,857 --> 00:12:06,259
THERE WAS JENNA
ON HER BED, CRYING.
346
00:12:06,259 --> 00:12:07,660
OH, NO.
347
00:12:07,660 --> 00:12:09,162
DID THE SURPRISE SCARE YOU?
348
00:12:09,162 --> 00:12:10,864
JENNA DIDN'T ANSWER.
349
00:12:10,864 --> 00:12:13,000
SHE JUST CRIED HARDER.
- [sobs]
350
00:12:13,000 --> 00:12:15,903
- AND THAT'S
WHEN MATTY BARGED IN.
351
00:12:15,903 --> 00:12:17,037
all: AND THEN WHAT?
352
00:12:17,037 --> 00:12:18,405
- HE STARTED PACING.
353
00:12:18,405 --> 00:12:20,173
- 'CAUSE HE WAS TRYING
TO FIGURE OUT WHAT TO SAY.
354
00:12:20,173 --> 00:12:21,574
- OR FIGHT OFF THE TEARS.
355
00:12:21,574 --> 00:12:23,043
- OR GET A LITTLE EXERCISE.
356
00:12:23,043 --> 00:12:24,912
- STOP INTERJECTING!
357
00:12:24,912 --> 00:12:26,980
CLARK, FINISH, PLEASE.
358
00:12:26,980 --> 00:12:28,615
- THANK YOU, SWEETIE.
359
00:12:28,615 --> 00:12:32,519
SO, MATTY CONTINUED
PACING BACK AND FORTH
360
00:12:32,519 --> 00:12:34,221
LOOKING AROUND THE ROOM
AND JENNA PLEADED:
361
00:12:34,221 --> 00:12:36,089
- MATTY, PLEASE, I CAN EXPLAIN.
362
00:12:36,089 --> 00:12:37,157
- OH, YOU DON'T
NEED TO SAY ANYTHING.
363
00:12:37,157 --> 00:12:39,126
I THINK THAT KISS SAID IT ALL.
364
00:12:39,126 --> 00:12:40,393
- WOULD YOU PLEASE
JUST LOOK AT ME?
365
00:12:40,393 --> 00:12:41,895
- BUT HE WOULDN'T LOOK AT HER.
366
00:12:41,895 --> 00:12:43,730
HE JUST KEPT PACING
AROUND THE ROOM.
367
00:12:43,730 --> 00:12:45,165
AND THEN--
all: AND THEN?
368
00:12:45,165 --> 00:12:46,900
- HE FOUND
HIS CAR KEYS AND LEFT.
369
00:12:46,900 --> 00:12:49,336
- THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
370
00:12:49,336 --> 00:12:51,538
- OR MAYBE IT DOES.
371
00:12:51,538 --> 00:12:53,340
MAYBE HE LEFT TO CALM DOWN
372
00:12:53,340 --> 00:12:56,176
AND JENNA TEXTED COLLIN
TO TELL HIM TO LEAVE,
373
00:12:56,176 --> 00:12:58,278
AND MAYBE THAT'S WHY
COLLIN GOT UPSET
374
00:12:58,278 --> 00:12:59,913
AND STARTED THE FIRE
IN THE KITCHEN.
375
00:12:59,913 --> 00:13:01,581
- THERE WAS A FIRE?
376
00:13:01,581 --> 00:13:03,383
- OH, RIGHT.
THE FIRE.
377
00:13:03,383 --> 00:13:06,253
WE WERE EATING CHIPS AND GUAC--
- MADE AT GELSON'S.
378
00:13:06,253 --> 00:13:08,021
- WHEN SOMETHING
STARTED TO SMELL.
379
00:13:08,021 --> 00:13:09,389
IS SOMETHING BURNING?
380
00:13:09,389 --> 00:13:10,891
- UM...
[sniffs]
381
00:13:10,891 --> 00:13:12,625
YEAH.
382
00:13:12,625 --> 00:13:15,528
[smoke detector beeps]
383
00:13:15,528 --> 00:13:17,464
- FIRE!
384
00:13:19,499 --> 00:13:22,702
- LACEY, WHAT ARE YOU THINKING
385
00:13:22,702 --> 00:13:24,737
COOKING PRE-COOKED CUPCAKES?
386
00:13:24,737 --> 00:13:27,307
- TOLD YA, MRS. HAMILTON
DOESN'T COOK.
387
00:13:27,307 --> 00:13:28,608
SHE COLLABORATES.
388
00:13:28,608 --> 00:13:29,943
- WELL, WHAT ABOUT THE STIR-FRY
389
00:13:29,943 --> 00:13:31,378
SHE MADE FOR ME LAST YEAR
ON MY BIRTHDAY?
390
00:13:31,378 --> 00:13:35,883
- THAT WASN'T STIR-FRY.
IT WAS STIR-LIE, MY FRIEND.
391
00:13:35,883 --> 00:13:36,884
- AND THAT'S IT?
392
00:13:36,884 --> 00:13:37,885
THAT'S ALL WE KNOW?
393
00:13:37,885 --> 00:13:39,219
- ACTUALLY, NO.
394
00:13:39,219 --> 00:13:41,889
AFTER THE FIRE WAS OUT,
WE HEARD A SCREAM.
395
00:13:41,889 --> 00:13:44,057
- AND WE RAN OUTSIDE
TO CONSOLE JENNA.
396
00:13:44,057 --> 00:13:45,492
- BUT THAT WASN'T JENNA.
397
00:13:45,492 --> 00:13:47,760
- WHY DID YOU SCREAM?
398
00:13:47,760 --> 00:13:49,529
- WELL...
399
00:13:50,797 --> 00:13:53,033
IT STARTED WHEN I WAS
WAITING FOR THE SURPRISE
400
00:13:53,033 --> 00:13:55,668
AND I GOT THE GREAT IDEA
TO FILM IT.
401
00:13:55,668 --> 00:13:57,770
I MEAN, WHO WOULDN'T WANNA
SEE THEIR OWN SURPRISE
402
00:13:57,770 --> 00:13:58,972
AFTER BEING SURPRISED?
403
00:13:58,972 --> 00:14:00,340
BUT MY PHONE WAS IN MY PURSE
404
00:14:00,340 --> 00:14:01,909
THAT WAS UNDER A COUPLE OF BAGS
405
00:14:01,909 --> 00:14:03,810
AROUND THE OTHER SIDE
OF MING AND FRED.
406
00:14:03,810 --> 00:14:06,079
BUT THANKFULLY,
I HAD FULL MOBILITY AGAIN
407
00:14:06,079 --> 00:14:08,648
AND I COULD REACH AROUND
WITH FULL RANGE OF COMMOTION.
408
00:14:08,648 --> 00:14:09,649
all: MOTION.
409
00:14:09,649 --> 00:14:10,683
- AND THEN THE DOOR
STARTED TO TURN
410
00:14:10,683 --> 00:14:11,952
AND VALERIE GOT IN MY FACE
411
00:14:11,952 --> 00:14:14,021
AND NEXT THING YOU KNOW,
I WAS UP ON MY FEET.
412
00:14:14,021 --> 00:14:16,089
all: SURPRISE.
413
00:14:16,089 --> 00:14:17,925
I MEAN, I SPRUNG UP REAL FAST
414
00:14:17,925 --> 00:14:20,360
'CAUSE I'M ALMOST AS FLEXIBLE
AS I WAS BEFORE THE ACCIDENT.
415
00:14:20,360 --> 00:14:22,963
all: SKIP AHEAD!
416
00:14:22,963 --> 00:14:26,599
- SO THEN, JENNA AND COLLIN
CAME BACK INSIDE
417
00:14:26,599 --> 00:14:28,435
AND I STARTED EATING
AND TEXTING--
418
00:14:28,435 --> 00:14:30,170
all: SKIP AHEAD!
- TO WHERE?
419
00:14:30,170 --> 00:14:32,239
all: THE SCREAM!
- OH.
420
00:14:32,239 --> 00:14:33,540
OKAY.
421
00:14:33,540 --> 00:14:34,774
[smoke detector beeps]
SO THERE WAS A FIRE.
422
00:14:34,774 --> 00:14:35,842
FIRE!
423
00:14:35,842 --> 00:14:37,710
AND I HATE FIRES,
SO I RAN OUTSIDE,
424
00:14:37,710 --> 00:14:39,112
BUT I DIDN'T KNOW
WHICH WAY TO RUN.
425
00:14:39,112 --> 00:14:41,248
FIRST I RAN ONE WAY
AND INTO MATTY,
426
00:14:41,248 --> 00:14:42,649
WHO WAS HOPPING THE FENCE.
427
00:14:42,649 --> 00:14:44,384
THEN I RAN THE OTHER WAY AND--
428
00:14:44,384 --> 00:14:47,287
[screams]
429
00:14:47,287 --> 00:14:50,557
GOT HIT IN THE HEAD.
- ARE YOU OKAY?
430
00:14:51,824 --> 00:14:53,760
- I'M OKAY.
431
00:14:58,865 --> 00:15:01,568
NOW I'M NOT.
432
00:15:01,568 --> 00:15:04,404
[all gasp]
433
00:15:04,404 --> 00:15:06,339
- AH, NAILED IT!
434
00:15:06,339 --> 00:15:08,108
- NOW I'M CONFUSED.
435
00:15:08,108 --> 00:15:10,077
MATTY LEFT AND HOPPED THE FENCE,
436
00:15:10,077 --> 00:15:13,380
BUT...DID THEY BREAK UP?
437
00:15:13,380 --> 00:15:16,083
- DO YOU WANT ME TO GUESS?
438
00:15:16,083 --> 00:15:18,485
all: NO.
439
00:15:18,485 --> 00:15:20,653
- WHERE DID MATTY GO?
440
00:15:20,653 --> 00:15:23,090
- MY HOUSE.
441
00:15:26,226 --> 00:15:27,227
- WHAT HAPPENED AT YOUR HOUSE?
442
00:15:27,227 --> 00:15:28,761
- A CELEBRATION OF SORTS.
443
00:15:28,761 --> 00:15:30,863
WHILE I WASN'T INVITED
TO JENNA'S PARTY,
444
00:15:30,863 --> 00:15:31,898
I WAS THERE.
445
00:15:31,898 --> 00:15:34,134
VIRTUALLY SPEAKING.
446
00:15:34,134 --> 00:15:36,603
all: SURPRISE!
447
00:15:36,603 --> 00:15:41,141
- OH, HAMILTOE, HOW YOU NEVER
CEASE TO DISAPPOINT.
448
00:15:41,141 --> 00:15:43,076
[knocks on door]
449
00:15:46,013 --> 00:15:47,847
MATTY WAS APATHETIC.
450
00:15:47,847 --> 00:15:51,884
THAT BITCH WAS DEAD TO HIM
ON ARRIVAL.
451
00:15:51,884 --> 00:15:54,654
- HOW COULD SHE DO THIS TO ME?
452
00:16:07,134 --> 00:16:11,504
- I GOTTA SAY, I WAS SURPRISED
HE WAS SO CALLOUS.
453
00:16:11,504 --> 00:16:14,574
- HE DUMPED HER?
454
00:16:14,574 --> 00:16:17,510
- I CANNOT CONFIRM
NOR DENY THAT STATEMENT.
455
00:16:17,510 --> 00:16:20,113
- WHAT DOES THAT MEAN?
- IT MEANS SHE'S USELESS.
456
00:16:20,113 --> 00:16:23,783
- AND YOU'RE A TROLL.
457
00:16:23,783 --> 00:16:26,719
YOU'RE WELCOME.
458
00:16:28,555 --> 00:16:30,057
- THIS IS POINTLESS.
459
00:16:30,057 --> 00:16:31,091
CAN WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
460
00:16:31,091 --> 00:16:32,292
- PLEASE.
461
00:16:32,292 --> 00:16:33,660
- NUSSBAUM LIQUOR
DOESN'T CARD ANYMORE.
462
00:16:33,660 --> 00:16:35,428
all: REALLY?
463
00:16:35,428 --> 00:16:41,268
[chattering, laughter]
464
00:16:41,268 --> 00:16:43,936
- L-DOG, I GOT NADA.
NO INTEL.
465
00:16:43,936 --> 00:16:45,072
NO ONE'S TALKING ABOUT IT.
466
00:16:45,072 --> 00:16:46,506
- THANKS FOR TRYING.
467
00:16:46,506 --> 00:16:49,076
I GUESS WE WON'T KNOW
TILL WE KNOW.
468
00:16:49,076 --> 00:16:52,379
- IS THE FOX STILL IN THE HOLE?
- SHE'S IN HER ROOM.
469
00:16:52,379 --> 00:16:56,083
AND THERE'S NO TELLING
IF SHE'LL EVER COME OUT.
470
00:16:56,083 --> 00:16:57,817
GOTTA GO.
[phone beeps]
471
00:16:57,817 --> 00:16:59,352
HONEY, YOU OKAY?
472
00:16:59,352 --> 00:17:00,720
WHERE ARE YOU GOING?
473
00:17:00,720 --> 00:17:02,422
- TO TALK TO MATTY.
474
00:17:02,422 --> 00:17:07,094
- TO...BREAK UP?
MAKE UP?
475
00:17:07,094 --> 00:17:08,728
- I DON'T KNOW.
476
00:17:41,228 --> 00:17:44,164
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
477
00:17:46,533 --> 00:17:49,669
HOW LONG HAS IT BEEN GOING ON?
478
00:17:49,669 --> 00:17:52,405
- A DAY.
479
00:17:52,405 --> 00:17:55,508
A FEW DAYS.
NOT LONG.
480
00:17:55,508 --> 00:17:58,010
- WHAT DID YOU DO WITH HIM?
481
00:17:58,010 --> 00:17:59,011
ACTUALLY DON'T--DON'T TELL ME.
482
00:17:59,011 --> 00:18:02,149
I DON'T WANNA KNOW.
483
00:18:02,149 --> 00:18:03,983
JUST TELL ME
THAT I WON'T EVER HAVE TO KNOW.
484
00:18:03,983 --> 00:18:06,986
- OKAY.
485
00:18:06,986 --> 00:18:08,921
BUT IT MEANT NOTHING.
486
00:18:08,921 --> 00:18:14,227
- OKAY, I-I CAN
FORGIVE YOU, JENNA.
487
00:18:14,227 --> 00:18:16,929
IT'S JUST--IT'S GONNA
TAKE ME SOME TIME.
488
00:18:16,929 --> 00:18:19,166
- I UNDERSTAND.
489
00:18:19,166 --> 00:18:24,437
- SO, WELL, UH, LET'S TRY
TO GET BACK TO WHERE WE WERE?
490
00:18:29,776 --> 00:18:31,544
- WE CAN'T.
491
00:18:31,544 --> 00:18:35,182
- WHAT DO YOU MEAN?
492
00:18:35,182 --> 00:18:40,187
- I MEAN,
I CAN'T--I CAN'T GO BACK.
493
00:18:43,089 --> 00:18:45,525
- ARE YOU BREAKING UP WITH ME?
494
00:18:45,525 --> 00:18:46,493
- NO.
495
00:18:48,195 --> 00:18:52,365
WE'RE BREAKING UP WITH
EACH OTHER BECAUSE...
496
00:18:52,365 --> 00:18:54,701
THIS MUST HAVE HAPPENED
FOR A REASON,
497
00:18:54,701 --> 00:18:56,969
AND I CAN'T LOOK AT YOU
498
00:18:56,969 --> 00:18:59,806
AND WONDER IF
WHEN YOU LOOK AT ME
499
00:18:59,806 --> 00:19:01,841
YOU SEE THE SAME GIRL
YOU FELL IN LOVE WITH
500
00:19:01,841 --> 00:19:04,110
BEFORE THIS HAPPENED.
501
00:19:08,315 --> 00:19:09,749
I'M SO, SO SORRY, MATTY.
502
00:19:09,749 --> 00:19:12,685
I'M SO SORRY.
503
00:19:14,221 --> 00:19:18,124
- * I NEED YOU BACK
504
00:19:18,124 --> 00:19:21,461
* ARE YOU COMIN' BACK *
505
00:19:21,461 --> 00:19:24,364
- [sniffles]
506
00:19:24,364 --> 00:19:29,602
- * I'M WAITING *
507
00:19:29,602 --> 00:19:35,875
* I'M WAITING *
508
00:19:38,378 --> 00:19:39,712
- NEXT ON AWKWARD...
509
00:19:39,712 --> 00:19:41,013
A BARBECUE IS THE PERFECT WAY
TO EASE THE WEIRDNESS.
510
00:19:41,013 --> 00:19:42,014
- WHO'S COMING?
- EVERYBODY.
511
00:19:42,014 --> 00:19:43,850
- EVERYBODY EXCEPT MATTY.
512
00:19:43,850 --> 00:19:45,252
- I'LL GO TO THE DAMN BARBECUE.
513
00:19:45,252 --> 00:19:46,386
I SERIOUSLY DON'T CARE.
514
00:19:46,386 --> 00:19:47,487
- I DON'T WANT THEM
FEELING PRESSURED
515
00:19:47,487 --> 00:19:48,488
TO TAKE SIDES.
516
00:19:48,488 --> 00:19:50,390
- NO ONE IS TAKING SIDES.
517
00:19:50,390 --> 00:19:51,524
- WHERE ARE ALL THE HOTTIES?
518
00:19:51,524 --> 00:19:52,559
- MING TEXTED.
THEY'RE RUNNING LATE.
519
00:19:52,559 --> 00:19:55,161
- HOW LATE?
[phone tone]
520
00:19:55,161 --> 00:19:56,429
- LATE.
36299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.