All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S03E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:04,905 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,440 I'M WORRIED THIS COLLIN THING 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,042 MIGHT BE MORE THAN JUST A FANTASY. 4 00:00:08,042 --> 00:00:09,910 - YOU'VE READ JENNA'S PAPER, RIGHT? 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,912 - THERE WERE NO NAMES, NO SPECIFICS, 6 00:00:11,912 --> 00:00:14,715 AND NO WAY ANYONE COULD FIGURE OUT IT WAS ABOUT COLLIN. 7 00:00:14,715 --> 00:00:16,984 - I READ YOUR PAPER. YOU NEED TO COME OVER. 8 00:00:19,820 --> 00:00:21,755 - WITH DELUSIONS OF DESIRE FOR COLLIN PUT TO BED, 9 00:00:21,755 --> 00:00:23,457 IN THE BED OF MY HEAD, 10 00:00:23,457 --> 00:00:26,527 I WAS FREE AND CLEAR TO LET MY CONSCIENCE TAKE A REST. 11 00:00:26,527 --> 00:00:28,829 COLLIN HAD A GIRLFRIEND. I HAD A BOYFRIEND. 12 00:00:28,829 --> 00:00:31,332 AND WE COULD JUST GO ABOUT OUR BUSINESS 13 00:00:31,332 --> 00:00:33,701 AS CASUAL CLASSMATES. 14 00:00:33,701 --> 00:00:34,935 - * BY NOW 15 00:00:34,935 --> 00:00:36,604 * A STRANGE LOVE 16 00:00:36,604 --> 00:00:38,439 - I HAVE SOMETHING FOR YOU. 17 00:00:38,439 --> 00:00:41,275 - APPARENTLY HIS FLIRTATION WAS NOT LAID TO REST, 18 00:00:41,275 --> 00:00:44,212 AND I HAD TO REDEFINE APPROPRIATE BOUNDARIES. 19 00:00:44,212 --> 00:00:48,082 WHAT COLLIN NEEDED WAS A SUBTLE HINT. 20 00:00:48,082 --> 00:00:50,684 OR A STRONG SUGGESTION. 21 00:00:50,684 --> 00:00:52,420 [bell rings] 22 00:00:52,420 --> 00:00:53,454 - JENNA, HOLD UP. 23 00:00:53,454 --> 00:00:55,256 - WHAT? 24 00:00:55,256 --> 00:00:56,257 - THIS IS FOR YOU. 25 00:00:56,257 --> 00:00:57,958 - NO. I CAN'T TAKE IT. 26 00:00:57,958 --> 00:00:58,959 - WHY NOT? 27 00:00:58,959 --> 00:01:00,361 - DO I NEED TO SPELL IT OUT FOR YOU? 28 00:01:00,361 --> 00:01:01,362 - YES. 29 00:01:01,362 --> 00:01:02,863 - STOP WITH THE SEXY NOTES, 30 00:01:02,863 --> 00:01:04,632 THE EYELASHES, THE WHISPERS, AND THE TOUCHES. 31 00:01:04,632 --> 00:01:07,401 I KNOW WHAT YOU'RE DOING, AND IT'S NOT APPROPRIATE. 32 00:01:07,401 --> 00:01:09,036 THERE'S OBVIOUSLY SOME CHEMISTRY BETWEEN US, 33 00:01:09,036 --> 00:01:11,639 BUT I AM IN A RELATIONSHIP, AND SO ARE YOU. 34 00:01:11,639 --> 00:01:13,941 - MAY I? 35 00:01:22,150 --> 00:01:24,185 THIS IS AN INVITATION TO AN OPEN HOUSE 36 00:01:24,185 --> 00:01:27,721 FOR THAT PHOTOGRAPHER THAT YOU LIKED, ELISABETH CAREN. 37 00:01:27,721 --> 00:01:29,157 SEXY NOTES. 38 00:01:29,157 --> 00:01:31,058 YOU'RE HILARIOUS. 39 00:01:31,058 --> 00:01:33,060 - AND AN IDIOT. 40 00:01:33,060 --> 00:01:36,864 [typing] 41 00:01:36,864 --> 00:01:38,532 - THE PARTY'S ON FRIDAY. 42 00:01:38,532 --> 00:01:40,868 IT WOULD BE AWESOME TO HAVE YOU THERE. 43 00:01:40,868 --> 00:01:43,671 SHOW MY PARENTS I ACTUALLY MADE NEW FRIENDS. 44 00:01:43,671 --> 00:01:46,374 - HEY, MAN. - HEY. 45 00:01:53,647 --> 00:01:56,016 I HOPE YOU GUYS CAN MAKE IT ON FRIDAY. 46 00:01:56,016 --> 00:01:59,853 IN THE MEANTIME, HAVE A GOOD THANKSGIVING. 47 00:01:59,853 --> 00:02:01,622 - YOU TOO. 48 00:02:01,622 --> 00:02:02,623 - WHAT WAS THAT? 49 00:02:02,623 --> 00:02:04,658 - OH, COLLIN INVITED US TO A PARTY 50 00:02:04,658 --> 00:02:07,027 FOR THAT PHOTOGRAPHER WE LIKED AT HIS GIRLFRIEND'S HOUSE. 51 00:02:07,027 --> 00:02:11,064 - BUT FRIDAY IS THE JULIES' ANNUAL BLACK FRIDAY PARTY. 52 00:02:11,064 --> 00:02:13,434 WHY NOT GO TO BOTH? YOU CAN DO THAT. 53 00:02:13,434 --> 00:02:15,068 - YES, YES, I CAN. 54 00:02:15,068 --> 00:02:16,570 DONE. 55 00:02:16,570 --> 00:02:18,572 THERE, WE ARE R.S.V.P.'D. 56 00:02:18,572 --> 00:02:19,807 - WE? 57 00:02:19,807 --> 00:02:21,342 NO, I DON'T WANNA GO. 58 00:02:21,342 --> 00:02:23,411 - I CAN'T GO ALONE. - WHY NOT? 59 00:02:23,411 --> 00:02:25,012 - THERE WERE A MILLION REASONS. 60 00:02:25,012 --> 00:02:27,114 COME ON, WE CAN GO EARLY TO COLLIN'S 61 00:02:27,114 --> 00:02:29,283 AND SHOW UP FASHIONABLY LATE TO THE NEXT ONE. 62 00:02:29,283 --> 00:02:31,018 PLEASE. 63 00:02:31,018 --> 00:02:32,420 - OKAY. 64 00:02:32,420 --> 00:02:34,355 - EVERYONE, PULL OUT YOUR PHONES AND GET READY TO FLIP. 65 00:02:34,355 --> 00:02:37,358 IT IS ALL ABOUT TO GO DOWN IN THREE, TWO... 66 00:02:37,358 --> 00:02:38,659 [phones chime] 67 00:02:38,659 --> 00:02:41,795 - AH, WE'RE INVITED TO THE AFTER MALL BALL. 68 00:02:41,795 --> 00:02:42,796 WHAT IS THAT? 69 00:02:42,796 --> 00:02:44,498 - T.B.E. SCROLL TO THE HOSTS. 70 00:02:44,498 --> 00:02:47,100 - "HOSTED BY JULIE, JULIE, AND TAMARA." 71 00:02:47,100 --> 00:02:48,669 - YOU'RE THROWING A PARTY WITH THE JULIES? 72 00:02:48,669 --> 00:02:49,937 - YES, I REPLACED SADIE, 73 00:02:49,937 --> 00:02:51,739 AND TECHNICALLY IT'S JULIE AND TESSA 74 00:02:51,739 --> 00:02:53,507 BECAUSE THE OTHER JULIE-- all: WHICH JULIE? 75 00:02:53,507 --> 00:02:54,508 - THE JULIE THAT WENT TO REHAB. 76 00:02:54,508 --> 00:02:56,444 TESSA LOOKS LIKE REHAB JULIE, 77 00:02:56,444 --> 00:02:57,911 SO EVERYONE STARTED CALLING HER "JULIE," 78 00:02:57,911 --> 00:02:59,480 AND SHE JUST WENT WITH IT BECAUSE IT'S EASIER THAT WAY. 79 00:02:59,480 --> 00:03:01,249 - HOW'D THAT HAPPEN? - I DON'T KNOW, SHE'S EASYGOING. 80 00:03:01,249 --> 00:03:02,583 - NO, HOW DID YOU GET TO HOST THE PARTY? 81 00:03:02,583 --> 00:03:04,952 - WELL, THE BLACK FRIDAY PARTY, THE B.F.P., 82 00:03:04,952 --> 00:03:06,254 WAS GETTING CONFUSED WITH THE MAFIA'S 83 00:03:06,254 --> 00:03:07,621 BLACK HEARTS PARTY, B.H.P., 84 00:03:07,621 --> 00:03:09,357 AND TOO MANY ASIANS WERE SHOWING UP. 85 00:03:09,357 --> 00:03:13,093 SO I PITCHED CALLING THE PARTY THE AFTER MALL BALL, THE A.M.B. 86 00:03:13,093 --> 00:03:14,462 THE JULIES LOVED THE NEW NAME SO MUCH, 87 00:03:14,462 --> 00:03:15,729 THEY MADE ME CO-HOST. 88 00:03:15,729 --> 00:03:16,730 I'VE BEEN ANOINTED. 89 00:03:16,730 --> 00:03:18,366 - AND I THINK I HAVE BEEN TOO. 90 00:03:18,366 --> 00:03:19,933 SOMETHING WEIRD IS HAPPENING. - WHAT DO YOU MEAN? 91 00:03:19,933 --> 00:03:21,602 - IT ALL STARTED WHEN I GOT TO SCHOOL THIS MORNING. 92 00:03:21,602 --> 00:03:23,437 I WAS LOOKING FOR A PLACE TO PARK, 93 00:03:23,437 --> 00:03:25,773 AND THEN SUDDENLY FOR THE FIRST TIME, 94 00:03:25,773 --> 00:03:28,876 I WAS WAVED INTO A PRIME SPOT 95 00:03:28,876 --> 00:03:31,078 WITH MY NAME ON IT. 96 00:03:31,078 --> 00:03:32,346 AS I GOT OUT OF MY SONIC, 97 00:03:32,346 --> 00:03:36,317 I WAS HANDED A SPECIALTY LATTE. 98 00:03:36,317 --> 00:03:38,051 VANILLA MOCHA HALF CAF WITH-- 99 00:03:38,051 --> 00:03:39,620 - A SPLASH OF SPLENDA? THAT'S YOUR FAVE. 100 00:03:39,620 --> 00:03:40,854 - NO [bleep]. 101 00:03:40,854 --> 00:03:42,690 BUT THAT ISN'T EVEN THE FREAKIEST PART. 102 00:03:42,690 --> 00:03:44,792 WATCH. 103 00:03:48,929 --> 00:03:52,032 I WAS JUST SNAPPING. 104 00:03:55,035 --> 00:03:58,005 I HAVE NO IDEA WHAT'S GOING ON! 105 00:03:58,005 --> 00:03:59,773 - WHAT IS GOING ON? 106 00:03:59,773 --> 00:04:02,476 TAMARA IS CO-HOSTING? THIS HAS GOT TO BE A JOKE. 107 00:04:02,476 --> 00:04:03,644 - OR A MISTAKE. 108 00:04:03,644 --> 00:04:04,878 MAYBE THEY LEFT YOUR NAME OFF BY ACCIDENT. 109 00:04:04,878 --> 00:04:06,714 - THEY PROBABLY DON'T KNOW THIS WENT OUT, 110 00:04:06,714 --> 00:04:10,083 AND WHEN THEY SEE IT, THEY ARE GOING TO HAVE A CONNIPTION. 111 00:04:11,985 --> 00:04:14,655 JULIE, JULIE, I JUST GOT AN INVITATION 112 00:04:14,655 --> 00:04:16,990 TO THE BLACK FRIDAY PARTY, WHICH I ASSUME WAS BOOTLEGGED 113 00:04:16,990 --> 00:04:19,327 SINCE THERE WERE SOME GLARING ERRORS. 114 00:04:19,327 --> 00:04:20,394 - LIKE WHAT? 115 00:04:20,394 --> 00:04:22,396 - WELL, IN ADDITION TO THE STUPID NEW TITLE, 116 00:04:22,396 --> 00:04:24,965 I NOTICED THAT SOME FREAK OF NATURE ADDED HER NAME. 117 00:04:24,965 --> 00:04:28,402 I WOULD BE MORE THAN HAPPY TO SEND OUT A RETRACTION. 118 00:04:28,402 --> 00:04:29,437 YOU'RE WELCOME. 119 00:04:29,437 --> 00:04:30,838 - NOT NECESSARY. 120 00:04:30,838 --> 00:04:32,239 - THE PARTY NEEDED TO BE REINVENTED, 121 00:04:32,239 --> 00:04:33,841 SO WE MADE SOME CHANGES. 122 00:04:33,841 --> 00:04:36,043 - AND LEFT ME OUT? - YES. 123 00:04:36,043 --> 00:04:39,613 - EXPLAIN. 124 00:04:39,613 --> 00:04:40,614 PLEASE. 125 00:04:40,614 --> 00:04:41,782 - IT'S SIMPLE. 126 00:04:41,782 --> 00:04:43,684 YOU CAN'T HELP US ANYMORE, 127 00:04:43,684 --> 00:04:45,886 'CAUSE A BITCH WITHOUT MONEY IS JUST A BITCH. 128 00:04:45,886 --> 00:04:48,822 - AND WE DON'T NEED ANY HELP IN THAT DEPARTMENT. 129 00:04:53,226 --> 00:04:54,928 - GOOD JOB ON THE MASS TEXT. 130 00:04:54,928 --> 00:04:56,229 - THANK YOU. 131 00:04:56,229 --> 00:04:57,931 - DON'T THANK US. NOT YET. 132 00:04:57,931 --> 00:04:59,567 - YOU'RE STILL GOING TO NEED TO GET US 133 00:04:59,567 --> 00:05:01,369 EVERYTHING ON THIS LIST BY EARLY FRIDAY, 134 00:05:01,369 --> 00:05:03,203 SO WE HAVE TIME TO SET UP. 135 00:05:03,203 --> 00:05:05,373 - TOMORROW'S THANKSGIVING. - AND YOUR POINT IS? 136 00:05:05,373 --> 00:05:09,042 - I HAVE A LOT OF WORK TONIGHT. 137 00:05:09,042 --> 00:05:12,880 COME ON, LET'S GET THIS DONE. 138 00:05:12,880 --> 00:05:14,382 - YOU REALLY SHOULD ADD ONE MORE THING TO THAT LIST. 139 00:05:14,382 --> 00:05:16,650 - WHAT? - SOME BALLS. 140 00:05:16,650 --> 00:05:18,452 [alternative music] 141 00:05:18,452 --> 00:05:19,753 - THANKSGIVING WAS OVER, 142 00:05:19,753 --> 00:05:22,155 AND I WAS STILL STUFFED WITH GRATITUDE. 143 00:05:22,155 --> 00:05:25,025 MY APPETITE FOR FOOD AND MY BOYFRIEND HAD RETURNED, 144 00:05:25,025 --> 00:05:27,695 AND SUDDENLY MY FRIDAY DIDN'T SEEM SO BLACK. 145 00:05:27,695 --> 00:05:29,196 [laughter] 146 00:05:29,196 --> 00:05:30,431 - IT WAS AMAZING. 147 00:05:30,431 --> 00:05:32,800 - THAT WAS THE MOST EXHILARATING 11 HOURS 148 00:05:32,800 --> 00:05:35,002 I'VE EVER SPENT IN A MALL WITHOUT BEING ON A TOILET. 149 00:05:35,002 --> 00:05:37,705 THEY'VE MADE A LOT OF LEAPS IN I.B.S. MEDICATION. 150 00:05:37,705 --> 00:05:40,441 - IT'S ALL ABOUT GOING EARLY AND WITH THE PROPER PREPARATION. 151 00:05:40,441 --> 00:05:41,742 THE LEOTARDS GET YOU IN AND OUT 152 00:05:41,742 --> 00:05:43,844 WITHOUT PIT STOPS TO THE DRESSING ROOMS. 153 00:05:43,844 --> 00:05:46,880 AND THE PADS KEEP YOU FROM PIT STOPS TO THE E.R. 154 00:05:46,880 --> 00:05:49,583 - L DOG, WE GOTTA SHOW OUR GIRL OUR TAG TEAM MANEUVER. 155 00:05:49,583 --> 00:05:50,718 - AH! 156 00:05:50,718 --> 00:05:52,420 - HERE WE GO. 157 00:05:52,420 --> 00:05:53,954 - YEP. 158 00:05:53,954 --> 00:05:59,059 - NOW IMAGINE THIS ONE-OF-A-KIND AFGHAN SWEATER 159 00:05:59,059 --> 00:06:01,429 IS JUST DANGLING OUT IN THE OPEN 160 00:06:01,429 --> 00:06:03,797 NEAR A FRENZY OF RABID WHORES. 161 00:06:03,797 --> 00:06:05,499 FOR WHATEVER REASON, THEY DON'T NOTICE IT 162 00:06:05,499 --> 00:06:07,935 UNTIL YOU GOT TO IT, GRABBED IT, AND THEN-- 163 00:06:07,935 --> 00:06:11,739 - SOMEONE IS ON TOP OF YOU, TAKING THE UGLY-- 164 00:06:11,739 --> 00:06:12,740 - TRENDSETTING. 165 00:06:12,740 --> 00:06:14,107 - ACQUIRED TASTEFUL GARB 166 00:06:14,107 --> 00:06:15,443 OUT OF YOUR HAND. 167 00:06:15,443 --> 00:06:16,444 WHAT DO YOU DO? 168 00:06:16,444 --> 00:06:17,511 YOU CALL IN YOUR TEAMMATE. 169 00:06:17,511 --> 00:06:18,579 - [blows whistle] 170 00:06:18,579 --> 00:06:19,947 - HUT! 171 00:06:19,947 --> 00:06:20,948 [both grunt] 172 00:06:20,948 --> 00:06:21,949 YEAH. 173 00:06:21,949 --> 00:06:23,651 [both grunting] 174 00:06:23,651 --> 00:06:25,252 IT WAS MAGIC. 175 00:06:25,252 --> 00:06:26,920 AND I GOT SOME LOOT FOR YOU TOO. 176 00:06:26,920 --> 00:06:28,689 - ANYTHING I COULD WEAR TONIGHT? 177 00:06:28,689 --> 00:06:29,923 - TOTES, YOUR MOM SCORED YOU 178 00:06:29,923 --> 00:06:33,527 A TON OF YOUR STANDARD SNOOZE FEST FASHION. 179 00:06:33,527 --> 00:06:35,829 [pop music] 180 00:06:35,829 --> 00:06:38,699 - OH, I BOUGHT THAT FOR ME. 181 00:06:38,699 --> 00:06:40,768 - WHAT SHE'S TRYING TO SAY IS, "IT'S TOO SLUTTY." 182 00:06:40,768 --> 00:06:41,802 - AHH. 183 00:06:41,802 --> 00:06:43,671 NO, WHAT I'M TRYING TO SAY 184 00:06:43,671 --> 00:06:46,940 IS THAT IT FEELS A LITTLE MATURE. 185 00:06:46,940 --> 00:06:49,743 - WOULD YOU MIND? 186 00:06:49,743 --> 00:06:50,978 - I WANNA MAKE A STATEMENT. 187 00:06:50,978 --> 00:06:52,613 - 200 BUCKS IS A STATEMENT. 188 00:06:52,613 --> 00:06:54,047 SPENDING A THOUSAND IS STUPID. 189 00:06:54,047 --> 00:06:57,117 - IT WAS WORTH EVERY HOUR OF THE LAST YEAR OF BABY-SITTING 190 00:06:57,117 --> 00:06:58,486 TO SOLIDIFY MY NEW STATUS. 191 00:06:58,486 --> 00:06:59,753 PLUS I DON'T HAVE TO SAVE FOR A CAR ANYMORE 192 00:06:59,753 --> 00:07:00,921 NOW THAT I HAVE YOU TO DRIVE ME AROUND. 193 00:07:00,921 --> 00:07:01,955 - OH, THANKS. 194 00:07:01,955 --> 00:07:03,123 - THERE ARE ONLY TWO BAGS OF ICE! 195 00:07:03,123 --> 00:07:04,391 - THAT'S ALL THEY HAD AT THE STORE. 196 00:07:04,391 --> 00:07:05,392 - THE LIST SAID A MINIMUM OF TEN. 197 00:07:05,392 --> 00:07:06,494 YOU HAVE TO GO TO ANOTHER STORE. 198 00:07:06,494 --> 00:07:07,661 - YOU SAID TO SET UP THE TABLES. 199 00:07:07,661 --> 00:07:08,929 - YOU CAN DO THAT AFTER YOU CHANGE YOUR SHIRT. 200 00:07:08,929 --> 00:07:10,030 YOU'RE LOOKING SWEATY. 201 00:07:10,030 --> 00:07:11,231 - BECAUSE I AM. 202 00:07:11,231 --> 00:07:12,365 I'VE BEEN DOING ALL OF YOUR DIRTY WORK. 203 00:07:12,365 --> 00:07:13,967 - THIS ISN'T DIRTY WORK. IT'S FUN. 204 00:07:13,967 --> 00:07:15,202 JUST GO CHANGE. 205 00:07:15,202 --> 00:07:17,104 I'LL HAVE JENNA BRING SOME ICE ON HER WAY OVER. 206 00:07:17,104 --> 00:07:18,872 GO! NOW! 207 00:07:18,872 --> 00:07:21,408 HAVE FUN! 208 00:07:21,408 --> 00:07:22,409 [line ringing] 209 00:07:22,409 --> 00:07:24,077 - HEY. - COULD YOU GRAB SOME ICE? 210 00:07:24,077 --> 00:07:26,046 - UH, WE JUST GOT TO COLLIN'S, 211 00:07:26,046 --> 00:07:27,748 BUT WE CAN PICK UP SOME ICE AFTER WE LEAVE. 212 00:07:27,748 --> 00:07:30,017 - NO, I NEED IT NOW! DAMN IT! 213 00:07:32,520 --> 00:07:33,654 - JAKE TEXTED ME THE SAME REQUEST. 214 00:07:33,654 --> 00:07:34,888 CALL TAMARA BACK. 215 00:07:34,888 --> 00:07:36,657 TELL HER WE CAN HAVE ICE THERE IN 30 MINUTES. 216 00:07:36,657 --> 00:07:38,158 - 30 MINUTES? - WE'LL STOP INTO COLLIN'S, 217 00:07:38,158 --> 00:07:39,827 WE'LL TAKE A LOOP, AND THEN WE'LL HIT THE ROAD. 218 00:07:39,827 --> 00:07:41,662 - WE CAN'T JUST STAY FOR 30 MINUTES. IT'S RUDE. 219 00:07:41,662 --> 00:07:43,096 - HOW LONG DOES IT TAKE TO LOOK AT PICTURES? 220 00:07:43,096 --> 00:07:45,566 - PHOTOGRAPHS, AND WE CAN'T JUST WALK IN AND WALK OUT. 221 00:07:45,566 --> 00:07:49,436 - YOU GO. I'LL PICK YOU UP LATER. 222 00:07:49,436 --> 00:07:52,139 - GET BACK IN? 223 00:07:54,307 --> 00:07:55,543 I SAID YOU WERE COMING, 224 00:07:55,543 --> 00:07:57,377 AND IF YOU DON'T, YOU'LL EMBARRASS ME. 225 00:07:57,377 --> 00:08:00,347 - I'LL EMBARRASS YOU IN FRONT OF WHO, PEOPLE YOU DON'T KNOW? 226 00:08:00,347 --> 00:08:01,882 - YES, DON'T BE AN ASS[bleep]. 227 00:08:01,882 --> 00:08:03,551 - WHY NOT? YOU WANT ME TO GO INTO A HOUSE FULL OF THEM. 228 00:08:03,551 --> 00:08:05,152 - ADMIT IT, YOU'RE AFRAID YOU'LL SOUND STUPID 229 00:08:05,152 --> 00:08:07,120 AND EMBARRASS YOURSELF. 230 00:08:07,120 --> 00:08:08,589 - WHY ARE YOU BEING SO BITCHY? 231 00:08:08,589 --> 00:08:09,657 - BECAUSE YOU'RE EMBARRASSING ME, 232 00:08:09,657 --> 00:08:11,892 AND I HAVE NEVER EMBARRASSED YOU. 233 00:08:11,892 --> 00:08:13,060 - OH, REALLY? 234 00:08:13,060 --> 00:08:14,361 WHAT ABOUT THE START OF SOPHOMORE YEAR 235 00:08:14,361 --> 00:08:15,696 WHEN EVERYONE THOUGHT YOU TRIED TO KILL YOURSELF? 236 00:08:15,696 --> 00:08:17,030 - I DIDN'T TRY TO KILL MYSELF. 237 00:08:17,030 --> 00:08:18,566 - I KNOW THAT NOW, BUT I DIDN'T KNOW THAT THEN. 238 00:08:18,566 --> 00:08:19,567 I THOUGHT MAYBE IT WAS BECAUSE OF ME. 239 00:08:19,567 --> 00:08:21,569 - YOU? WHY YOU? 240 00:08:21,569 --> 00:08:22,570 - BECAUSE YOU HAD YOUR ACCIDENT 241 00:08:22,570 --> 00:08:23,804 THE SAME DAY WE SLEPT TOGETHER. 242 00:08:23,804 --> 00:08:25,038 HOW DO YOU THINK THAT [bleep] WITH MY HEAD? 243 00:08:25,038 --> 00:08:26,574 YOU DIDN'T EVEN TRY TO EXPLAIN IT TO ME. 244 00:08:26,574 --> 00:08:28,776 INSTEAD YOU OBSESSIVELY STARED AT ME 245 00:08:28,776 --> 00:08:29,843 FROM A DISTANCE FOR WEEKS. 246 00:08:29,843 --> 00:08:31,011 WHAT WAS I SUPPOSED TO THINK? 247 00:08:31,011 --> 00:08:32,012 - YOU DIDN'T WANT TO BE SEEN WITH ME. 248 00:08:32,012 --> 00:08:34,982 - 'CAUSE I WAS MORTIFIED. 249 00:08:36,684 --> 00:08:38,852 - YOU SAID YOU WERE NEVER EMBARRASSED OF ME. 250 00:08:38,852 --> 00:08:41,454 - I LIED. 251 00:08:41,454 --> 00:08:46,126 - AND SUDDENLY, I DIED INSIDE. 252 00:08:48,762 --> 00:08:50,363 [gentle music] 253 00:08:50,363 --> 00:08:53,967 - I'M SORRY, THAT CAME OUT WRONG. 254 00:08:53,967 --> 00:08:55,736 - YOU LIED TO ME? 255 00:08:55,736 --> 00:08:56,770 - I DIDN'T WANT TO. 256 00:08:56,770 --> 00:08:58,138 I WAS JUST EMBARRASSED 257 00:08:58,138 --> 00:09:00,073 OF HOW INSECURE AND STUPID I WAS. 258 00:09:00,073 --> 00:09:01,441 I NEVER WANTED YOU TO KNOW, JENNA. 259 00:09:01,441 --> 00:09:03,844 YOU KNOW ME. YOU KNOW HOW I FEEL. 260 00:09:03,844 --> 00:09:04,912 - BUT DID I? 261 00:09:04,912 --> 00:09:06,680 SUDDENLY MY OWN FEELINGS ON THE MATTER 262 00:09:06,680 --> 00:09:07,915 WERE MISSING IN ACTION. 263 00:09:07,915 --> 00:09:09,249 - I'M FRUSTRATED. 264 00:09:09,249 --> 00:09:11,018 I DIDN'T EVEN WANT TO GO TO COLLIN'S. 265 00:09:11,018 --> 00:09:12,185 I JUST CAME HERE FOR YOU. 266 00:09:12,185 --> 00:09:13,621 SOMETIMES IT FEELS LIKE ALL I'M DOING 267 00:09:13,621 --> 00:09:15,689 IS MAKING AMENDS FOR HOW WE STARTED. 268 00:09:15,689 --> 00:09:17,157 - SO NOW THIS IS MY FAULT? 269 00:09:17,157 --> 00:09:18,926 - NO, NO, IT'S MY FAULT. 270 00:09:18,926 --> 00:09:20,894 I'M THE ONE WHO MADE A POINT TO FOCUS ON YOU, 271 00:09:20,894 --> 00:09:25,065 TO MAKE SURE YOU FELT SECURE AND SIGNIFICANT. 272 00:09:25,065 --> 00:09:27,701 IN THE PROCESS, SOMETIMES YOU MAKE ME FEEL INSIGNIFICANT. 273 00:09:27,701 --> 00:09:29,469 - HOW? 274 00:09:29,469 --> 00:09:33,040 - WHEN HAVE YOU EVER ASKED HOW I'M DOING WITH MY PARENTS? 275 00:09:33,040 --> 00:09:34,241 IT WAS REALLY HARD FOR ME, JENNA, 276 00:09:34,241 --> 00:09:36,443 AND YOU NEVER CHECKED IN. 277 00:09:36,443 --> 00:09:37,811 - I JUST ASSUMED-- 278 00:09:37,811 --> 00:09:39,546 - EXACTLY, YOU ASSUMED. 279 00:09:39,546 --> 00:09:41,949 - * SAVING ME LOVE SONGS 280 00:09:41,949 --> 00:09:44,184 - I THOUGHT IT WAS SOMETHING YOU DIDN'T WANT TO TALK ABOUT, 281 00:09:44,184 --> 00:09:47,087 OR YOU'D BRING IT UP. 282 00:09:47,087 --> 00:09:49,222 MATTY, I'M SORRY, YOU'RE RIGHT. 283 00:09:49,222 --> 00:09:52,292 I'M BEING SELFISH. 284 00:09:52,292 --> 00:09:54,394 AND... 285 00:09:54,394 --> 00:09:56,930 YOU DON'T HAVE TO GO WITH ME TO THE PARTY. 286 00:09:56,930 --> 00:09:59,132 I'M NOT GONNA GO EITHER. LET'S JUST BOTH NOT GO. 287 00:09:59,132 --> 00:10:00,634 - COME ON, YOU WANT TO SEE THE PHOTOS. 288 00:10:00,634 --> 00:10:04,071 YOU'LL FEEL BAD IF WE DON'T GO, SO WE'LL GO. 289 00:10:04,071 --> 00:10:06,840 - I'LL GO, BUT, UM... 290 00:10:06,840 --> 00:10:09,309 YOU GO HELP JAKE, I INSIST. 291 00:10:09,309 --> 00:10:13,246 - YOU SURE? 292 00:10:13,246 --> 00:10:14,614 PICK YOU UP A LITTLE LATER? 293 00:10:14,614 --> 00:10:16,083 - DON'T WORRY ABOUT IT. 294 00:10:16,083 --> 00:10:19,987 I'LL SEE IF I CAN GET A RIDE WITH COLLIN AND ANGELIQUE. 295 00:10:19,987 --> 00:10:22,489 - * I WANT TO SAVE 296 00:10:22,489 --> 00:10:23,691 * 297 00:10:23,691 --> 00:10:25,926 * YOU'RE STILL SAVING ME... * 298 00:10:25,926 --> 00:10:27,094 - THIS LOOK OKAY? - LOOKS FINE. 299 00:10:27,094 --> 00:10:28,595 - WHAT ABOUT THIS ONE? - TAMARA! 300 00:10:28,595 --> 00:10:29,930 - OH, YES? 301 00:10:29,930 --> 00:10:31,665 - THERE ARE NO BOTTLE SERVICE TABLES. 302 00:10:31,665 --> 00:10:34,634 OUR V.I.P.S NEED SOMEWHERE TO SIT. 303 00:10:34,634 --> 00:10:35,969 - PARTY STARTS IN 15, 304 00:10:35,969 --> 00:10:37,771 AND EVERYONE WHO'S ANYONE COMES EARLY. 305 00:10:37,771 --> 00:10:39,139 GET IT DONE. 306 00:10:39,139 --> 00:10:40,774 - OR YOU'RE DONE. 307 00:10:40,774 --> 00:10:42,910 - [sighs] 308 00:10:42,910 --> 00:10:45,245 - WHY DIDN'T YOU REMIND ME ABOUT THE BOTTLE SERVICE? 309 00:10:45,245 --> 00:10:46,714 - I DON'T KNOW. 310 00:10:46,714 --> 00:10:48,181 MAYBE BECAUSE YOU NEVER TOLD ME ABOUT IT. 311 00:10:48,181 --> 00:10:49,516 - NOW I LOOK LIKE AN IDIOT. 312 00:10:49,516 --> 00:10:51,451 - NOT TRUE. - REALLY? 313 00:10:51,451 --> 00:10:52,652 - YEAH, BECAUSE I'M THE IDIOT, 314 00:10:52,652 --> 00:10:54,154 RUNNING AROUND AT YOUR BECK AND CALL, 315 00:10:54,154 --> 00:10:55,655 ALLOWING YOU TO TREAT ME LIKE YOUR BITCH. 316 00:10:55,655 --> 00:10:56,990 NOT ANYMORE. 317 00:10:56,990 --> 00:10:58,658 IF YOU WANT A BITCH, LOOK SOMEWHERE ELSE. 318 00:10:58,658 --> 00:11:01,094 I'M OUTTA HERE. 319 00:11:01,094 --> 00:11:05,198 RIGHT AFTER YOU GET DOWN. 320 00:11:05,198 --> 00:11:07,300 - I HAVE MIXERS. 321 00:11:07,300 --> 00:11:08,568 OOH. 322 00:11:08,568 --> 00:11:10,170 BAD TIMING? - PERFECT. 323 00:11:10,170 --> 00:11:11,338 NOW YOU CAN GIVE ME A RIDE HOME 324 00:11:11,338 --> 00:11:13,240 BEFORE I COMMIT SOCIAL SUICIDE. 325 00:11:13,240 --> 00:11:14,641 I FORGOT THE V.I.P. TABLES, 326 00:11:14,641 --> 00:11:16,043 AND I DON'T HAVE TIME TO FIX IT. 327 00:11:16,043 --> 00:11:18,211 - I THINK I CAN HELP. - HOW? 328 00:11:18,211 --> 00:11:19,847 - IT ALL WENT DOWN ABOUT FIVE MINUTES AGO, 329 00:11:19,847 --> 00:11:21,882 SO I'M STILL PROCESSING. - WHAT WENT DOWN? 330 00:11:21,882 --> 00:11:23,917 - THE TRANSITION. 331 00:11:23,917 --> 00:11:26,519 I WAS HEADING INTO THE PARTY 332 00:11:26,519 --> 00:11:30,257 WHEN I WAS ESCORTED TO AN IDLING CAR NEARBY. 333 00:11:30,257 --> 00:11:33,326 THERE IN THE BACK SEAT WAS A PERSON 334 00:11:33,326 --> 00:11:36,296 AS ELUSIVE AND MYTHICAL AS A UNICORN-- 335 00:11:36,296 --> 00:11:39,767 THE GUY BEHIND EVERY ANSWER TO EVERY TEST. 336 00:11:39,767 --> 00:11:43,070 THE GUY WHO RUNS THE NUMBERS AND LAUNDERS MAFIA FUNDS. 337 00:11:43,070 --> 00:11:47,440 T, I MET THE ACCOUNTANT. 338 00:11:47,440 --> 00:11:48,441 - NO WAY. 339 00:11:48,441 --> 00:11:51,578 - WAY. AND THAT'S NOT ALL. 340 00:11:51,578 --> 00:11:55,215 HE OPENED HIS BRIEFCASE AND HANDED ME A KEY. 341 00:11:55,215 --> 00:11:56,884 - A KEY TO WHAT? 342 00:11:56,884 --> 00:11:58,485 - EVERYTHING. 343 00:11:58,485 --> 00:11:59,486 - DOES THAT MEAN YOU'RE-- 344 00:11:59,486 --> 00:12:01,321 - HEAD OF THE MAFIA. 345 00:12:01,321 --> 00:12:02,522 - I DON'T BELIEVE YOU. 346 00:12:02,522 --> 00:12:03,590 - IT'S TRUE. I CAN PROVE IT. 347 00:12:03,590 --> 00:12:04,591 SEE THIS PHONE? 348 00:12:04,591 --> 00:12:05,826 THE ACCOUNTANT TOLD ME, 349 00:12:05,826 --> 00:12:09,396 "THERE IS ONLY ONE NUMBER PROGRAMMED INTO IT. 350 00:12:09,396 --> 00:12:12,532 USE IT WHENEVER FOR WHATEVER." 351 00:12:12,532 --> 00:12:14,634 SO WHAT DO YOU NEED? 352 00:12:14,634 --> 00:12:17,170 - SMALL COCKTAIL TABLES, EXPENSIVE BOOZE, 353 00:12:17,170 --> 00:12:18,571 AND COTTON CANDY. 354 00:12:18,571 --> 00:12:22,910 - YES, I NEED SMALL COCKTAIL TABLES, 355 00:12:22,910 --> 00:12:26,914 EXPENSIVE BOOZE, COTTON CANDY, 356 00:12:26,914 --> 00:12:30,017 AND A BOUNCY HOUSE. 357 00:12:30,017 --> 00:12:31,051 CASTLE OR JAIL? 358 00:12:31,051 --> 00:12:32,352 - CASTLE. 359 00:12:32,352 --> 00:12:36,023 [upbeat music] 360 00:12:36,023 --> 00:12:37,390 - MATTY WAS RIGHT. 361 00:12:37,390 --> 00:12:39,192 A 20-MINUTE LAP WOULD HAVE SUFFICED. 362 00:12:39,192 --> 00:12:40,994 I HAD NO ONE TO TALK TO, 363 00:12:40,994 --> 00:12:43,263 AND COLLIN WAS NOWHERE IN SIGHT. 364 00:12:43,263 --> 00:12:45,698 I HAD TO TRIGGER PLAN "B" AND CALL MATTY TO GET ME. 365 00:12:45,698 --> 00:12:46,733 - HOLY [bleep]. 366 00:12:46,733 --> 00:12:48,368 YOU LOOK STUNNING. 367 00:12:48,368 --> 00:12:50,203 I'M SO GLAD YOU DECIDED NOT TO DITCH ME. 368 00:12:50,203 --> 00:12:52,873 - NOPE. 369 00:12:52,873 --> 00:12:54,441 - WHERE'S MATTY? 370 00:12:54,441 --> 00:12:55,442 - DITCHING. 371 00:12:55,442 --> 00:12:57,510 BUT HE SENDS HIS REGRETS. 372 00:12:57,510 --> 00:12:58,645 - AND I SEND HIM MINE, 373 00:12:58,645 --> 00:13:01,481 BECAUSE LOOK AT WHAT HE'S MISSING. 374 00:13:01,481 --> 00:13:02,749 - WOW. 375 00:13:02,749 --> 00:13:04,451 THEY'RE AMAZING. 376 00:13:04,451 --> 00:13:06,920 [camera shutter clicks] 377 00:13:06,920 --> 00:13:08,255 - SORRY FOR THE ROGUE PHOTO. 378 00:13:08,255 --> 00:13:09,857 - ELISABETH'S TAKING PICTURES OF ALL THE GUESTS 379 00:13:09,857 --> 00:13:12,025 FOR AN IMPROVISED INSTALLATION. 380 00:13:12,025 --> 00:13:13,961 - THAT'S SO COOL. YOU ARE SO COOL. 381 00:13:13,961 --> 00:13:17,097 FEEL FREE TO TAKE ANY AND ALL PICTURES OF ME. 382 00:13:18,498 --> 00:13:20,267 - SHE'S EMBARRASSING HERSELF. 383 00:13:20,267 --> 00:13:23,203 DARE I SAY TOLD YOU SO? 384 00:13:23,203 --> 00:13:26,173 - WE NEVER SHOULD HAVE INVITED TAMARA TO CO-HOST. 385 00:13:26,173 --> 00:13:27,207 SHE'S A SPAZ. 386 00:13:27,207 --> 00:13:29,109 - THE NIGHT'S STILL YOUNG, LADIES. 387 00:13:29,109 --> 00:13:32,679 KICK HER OUT, AND I CAN HELP YOU TURN THIS AROUND. 388 00:13:35,949 --> 00:13:38,185 - SHE DID GET A BOUNCY HOUSE. 389 00:13:38,185 --> 00:13:39,586 BRILLS. 390 00:13:39,586 --> 00:13:42,089 - IT'S NOT BRILLS. IT'S AMATEUR. 391 00:13:42,089 --> 00:13:43,590 ANYONE CAN RENT ONE. 392 00:13:43,590 --> 00:13:44,958 - IF THAT'S THE CASE, 393 00:13:44,958 --> 00:13:46,126 THEN WHY DIDN'T YOU THINK OF IT LAST YEAR? 394 00:13:46,126 --> 00:13:47,660 - I DON'T KNOW. 395 00:13:47,660 --> 00:13:51,231 MAYBE BECAUSE YOU SEEM TO BE LACKING SOMETHING TO BOUNCE. 396 00:13:52,799 --> 00:13:55,402 - FEEL FREE TO LEAVE. - AND NEVER COME BACK. 397 00:13:55,402 --> 00:13:57,905 - I'M SORRY. 398 00:13:57,905 --> 00:14:00,540 I DIDN'T MEAN THAT. 399 00:14:00,540 --> 00:14:03,576 JESUS, WHAT HAS GOTTEN INTO YOU? 400 00:14:03,576 --> 00:14:05,412 - JESUS. 401 00:14:05,412 --> 00:14:07,214 CAN YOU BELIEVE SOMEONE PUT THAT OUT? 402 00:14:07,214 --> 00:14:09,616 NO ONE SHOULD MOCK THE DEAD, NO ONE! 403 00:14:09,616 --> 00:14:12,252 OH, GOD, I NEED ANOTHER DRINK. 404 00:14:15,755 --> 00:14:16,756 - WHERE'S JENNA? 405 00:14:16,756 --> 00:14:18,791 - OH, SHE'LL BE HERE SOON. 406 00:14:18,791 --> 00:14:21,228 [phone chimes] 407 00:14:23,730 --> 00:14:25,999 - BABE, PLEASE, CAN WE JUST TALK ABOUT THIS TOMORROW? 408 00:14:25,999 --> 00:14:28,735 YOU KNOW IT'S FOR THE BEST. 409 00:14:28,735 --> 00:14:31,638 LET'S JUST TALK THIS OUT OVER BREAKFAST, OKAY? 410 00:14:31,638 --> 00:14:33,173 GOOD, I'LL SEE YOU THEN. 411 00:14:33,173 --> 00:14:35,408 - EVERYTHING OKAY? - SORT OF. 412 00:14:35,408 --> 00:14:36,509 - ANGELIQUE'S NOT COMING? 413 00:14:36,509 --> 00:14:38,778 - NO. 414 00:14:38,778 --> 00:14:41,014 PLEASE TELL ME YOU'RE NOT GONNA LEAVE. 415 00:14:41,014 --> 00:14:42,849 - I'M NOT GOING ANYWHERE. 416 00:14:42,849 --> 00:14:45,152 - DO YOU HAVE A CONDOM? 417 00:14:45,152 --> 00:14:46,253 - FOR WHAT? 418 00:14:46,253 --> 00:14:47,454 YOU DON'T HAVE SEX. 419 00:14:47,454 --> 00:14:49,356 - MAYBE I DO. 420 00:14:49,356 --> 00:14:50,523 YOU DON'T KNOW ME! 421 00:14:50,523 --> 00:14:51,959 - ALL RIGHT. 422 00:14:51,959 --> 00:14:53,994 - [groans] 423 00:14:53,994 --> 00:14:55,528 - IF YOU TWO WANT TO MAKE A SCENE, 424 00:14:55,528 --> 00:14:56,964 THEN YOU NEED TO TAKE IT OUTSIDE. 425 00:14:56,964 --> 00:14:58,031 - WE ARE OUTSIDE. 426 00:14:58,031 --> 00:14:59,432 - THEN YOU NEED TO TAKE IT INSIDE. 427 00:14:59,432 --> 00:15:01,668 - GREAT IDEA. NOW HELP. 428 00:15:01,668 --> 00:15:03,003 - [groans] 429 00:15:05,872 --> 00:15:07,307 - OKAY, OKAY. - [groans] 430 00:15:07,307 --> 00:15:09,342 - WHAT IS GOING ON WITH YOU? 431 00:15:09,342 --> 00:15:11,111 - MY LIFE IS OVER. 432 00:15:11,111 --> 00:15:12,679 - NO, YOUR NECK IS ALMOST STRAIGHT. 433 00:15:12,679 --> 00:15:14,081 YOU'LL BE BACK ON THE SQUAD SOON. 434 00:15:14,081 --> 00:15:16,083 - NO, NOT MY LIFE LIFE. 435 00:15:16,083 --> 00:15:18,986 MY AFTERLIFE. I'M A SINNER. 436 00:15:18,986 --> 00:15:20,220 - NO, YOU'RE A DRUNK. 437 00:15:20,220 --> 00:15:21,688 - AND A MURDERER. 438 00:15:21,688 --> 00:15:24,157 I KILLED RICKY SCHWARTZ. 439 00:15:27,394 --> 00:15:28,395 - IT WAS AN ACCIDENT. 440 00:15:28,395 --> 00:15:29,796 RICKY WANTED TO GET SADIE BACK 441 00:15:29,796 --> 00:15:31,031 AND HAD NO ONE TO TURN TO, 442 00:15:31,031 --> 00:15:32,199 SO HE TURNED TO ME. 443 00:15:32,199 --> 00:15:34,701 AND I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD FRIEND. 444 00:15:34,701 --> 00:15:35,868 SO WHEN HE ASKED ME TO GO FOR A DRIVE, 445 00:15:35,868 --> 00:15:37,370 I DIDN'T THINK ANYTHING ABOUT IT. 446 00:15:37,370 --> 00:15:40,007 AND THEN HE STARTED TO CRY, 447 00:15:40,007 --> 00:15:42,009 AND I HUGGED HIM, AND THEN HE KISSED ME. 448 00:15:42,009 --> 00:15:44,011 AND ONE THING LED TO ANOTHER, 449 00:15:44,011 --> 00:15:45,412 AND WE KISSED PRIVATES. 450 00:15:45,412 --> 00:15:47,714 - LISSA, HE DIED OF AN ALLERGIC REACTION 451 00:15:47,714 --> 00:15:49,416 TO PEANUTS, NOT FROM SEX. 452 00:15:49,416 --> 00:15:51,784 - I KNOW, BUT THAT'S JUST IT. 453 00:15:51,784 --> 00:15:54,321 BEFORE WE WENT FOR THE DRIVE, 454 00:15:54,321 --> 00:15:57,257 I ATE THAI FOOD. 455 00:15:57,257 --> 00:15:59,326 - [bleep]. 456 00:15:59,326 --> 00:16:01,928 - SADIE, HE DIDN'T LOVE ME. 457 00:16:01,928 --> 00:16:03,296 HE LOVED YOU. 458 00:16:03,296 --> 00:16:06,199 I WAS JUST A REBOUND. HE SAID I WAS TOO SKINNY. 459 00:16:06,199 --> 00:16:08,801 AND NOW I'M GONNA PAY THE PRICE. 460 00:16:08,801 --> 00:16:10,103 I'M GOING TO HELL. 461 00:16:10,103 --> 00:16:13,373 GOD ALREADY SENT ME A WARNING BY BREAKING MY NECK. 462 00:16:13,373 --> 00:16:15,175 - OKAY. 463 00:16:15,175 --> 00:16:17,244 YOU ARE NOT GOING TO HELL, 464 00:16:17,244 --> 00:16:18,845 AND GOD DIDN'T BREAK YOUR NECK. 465 00:16:18,845 --> 00:16:20,913 I DID. 466 00:16:20,913 --> 00:16:22,115 THERE IS NO WAY THAT RICKY DIED 467 00:16:22,115 --> 00:16:23,583 OF SECONDHAND PEANUT CONSUMPTION. 468 00:16:23,583 --> 00:16:26,286 IT'S SCIENTIFICALLY IMPOSSIBLE. 469 00:16:26,286 --> 00:16:28,688 MY UNCLE'S A DOCTOR. 470 00:16:28,688 --> 00:16:29,822 THE AMOUNT OF PEANUTS NECESSARY 471 00:16:29,822 --> 00:16:31,924 TO SEND SOMEONE INTO ANAPHYLACTIC SHOCK 472 00:16:31,924 --> 00:16:33,593 IS WAY GREATER THAN THE SUM 473 00:16:33,593 --> 00:16:37,530 OF WHAT WAS SIMPLY MERE RESIDUE LEFT ON YOUR LIPS. 474 00:16:37,530 --> 00:16:40,567 HIS DEATH, NOT YOUR FAULT. 475 00:16:40,567 --> 00:16:42,502 - IT'S NOT? 476 00:16:42,502 --> 00:16:44,737 - NO [bleep] WAY. 477 00:16:44,737 --> 00:16:47,174 BELIEVE ME? 478 00:16:47,174 --> 00:16:48,341 GOOD. 479 00:16:48,341 --> 00:16:51,844 NOW GO, GET [bleep] UP. 480 00:16:51,844 --> 00:16:55,115 YOU CLEARLY NEED A DRINK. 481 00:16:55,115 --> 00:16:57,084 - HOW DID YOU KNOW ALL THAT? - I MADE IT UP. 482 00:16:57,084 --> 00:16:58,251 MY UNCLE'S A JEWELER. 483 00:16:58,251 --> 00:16:59,719 SHE PROBABLY DID KILL RICKY, 484 00:16:59,719 --> 00:17:01,521 BUT I DON'T WANT HER TO BEAT HERSELF UP 485 00:17:01,521 --> 00:17:02,689 FOR THE REST OF HER LIFE. 486 00:17:02,689 --> 00:17:04,191 SHE'LL END UP IN PORN. 487 00:17:04,191 --> 00:17:06,793 - I'M SO SICK OF BEING THE NICE GUY. 488 00:17:06,793 --> 00:17:09,429 TAMARA TREATS ME LIKE HER FREAKING PURSE, MAN. 489 00:17:09,429 --> 00:17:12,832 "JAKE, HOLD THIS. JAKE, HOLD THAT. 490 00:17:12,832 --> 00:17:14,301 JAKE, WHERE ARE MY TAMPONS?" 491 00:17:14,301 --> 00:17:15,635 - SO BREAK UP WITH HER. 492 00:17:15,635 --> 00:17:17,804 - I CAN'T. I LOVE HER. 493 00:17:17,804 --> 00:17:19,406 - AND I LOVE YOU. 494 00:17:19,406 --> 00:17:22,342 I'M SORRY, I'VE BEEN SO CAUGHT UP IN MY OWN B.S. 495 00:17:22,342 --> 00:17:25,745 I SUCKED YOU DRY AND MYSELF HARD. 496 00:17:25,745 --> 00:17:28,481 - YOU DIDN'T SUCK THAT HARD. 497 00:17:28,481 --> 00:17:31,451 - DUDE, THAT BOUNCE HOUSE IS INTENSE. 498 00:17:31,451 --> 00:17:34,554 - INTENSELY POPULAR. 499 00:17:34,554 --> 00:17:36,556 WAS THAT A SMILE OR A SMIRK? 500 00:17:36,556 --> 00:17:37,557 - SMILE. 501 00:17:37,557 --> 00:17:39,292 - THIS IS THE BEST NIGHT OF MY LIFE. 502 00:17:39,292 --> 00:17:40,693 - WHERE'S JENNA? 503 00:17:40,693 --> 00:17:41,694 - GOOD QUESTION. 504 00:17:41,694 --> 00:17:43,230 [phone chimes] 505 00:17:43,230 --> 00:17:44,931 - AM I KEEPING YOU? 506 00:17:44,931 --> 00:17:46,466 - NO. 507 00:17:46,466 --> 00:17:48,301 YES. 508 00:17:48,301 --> 00:17:49,836 BUT I'M ENJOYING BEING KEPT. 509 00:17:49,836 --> 00:17:51,571 - COME HERE. 510 00:17:51,571 --> 00:17:54,040 I WANNA SHOW YOU SOMETHING. 511 00:17:54,040 --> 00:17:56,176 [electronic music] 512 00:17:56,176 --> 00:17:58,711 - I CAN'T BELIEVE SHE PUT THIS TOGETHER TONIGHT. 513 00:17:58,711 --> 00:18:03,416 - DID YOU FIND YOURSELF? 514 00:18:03,416 --> 00:18:04,717 THERE. 515 00:18:04,717 --> 00:18:06,786 - I LOOK SO DIFFERENT. 516 00:18:06,786 --> 00:18:07,987 - IT'S WHAT ELISABETH DOES. 517 00:18:07,987 --> 00:18:09,422 SHE REDEFINES YOU THROUGH HER LENS. 518 00:18:09,422 --> 00:18:12,959 - WISH IT WERE THAT EASY. 519 00:18:12,959 --> 00:18:14,727 - WHAT? 520 00:18:14,727 --> 00:18:16,229 - TO REDEFINE MYSELF. 521 00:18:16,229 --> 00:18:17,430 - WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? 522 00:18:17,430 --> 00:18:18,565 - I DON'T KNOW. 523 00:18:18,565 --> 00:18:19,899 SO THAT I COULD BE LESS OF AN EMBARRASSMENT 524 00:18:19,899 --> 00:18:22,169 TO MYSELF AND OTHERS. 525 00:18:22,169 --> 00:18:24,571 LIKE WHEN I MISREAD YOUR INTENTIONS 526 00:18:24,571 --> 00:18:27,174 AND THE SEXUAL TENSION THAT CLEARLY DOESN'T EXIST. 527 00:18:27,174 --> 00:18:30,910 - I NEVER SAID IT DIDN'T EXIST. 528 00:18:30,910 --> 00:18:32,479 IT EXISTS. 529 00:18:32,479 --> 00:18:35,282 AND IT'S PART OF THE REASON WHY ANGELIQUE AND I BROKE UP. 530 00:18:35,282 --> 00:18:38,318 - YOU BROKE UP? WHEN? 531 00:18:38,318 --> 00:18:41,588 - WHEN I REALIZED I WANTED TO BE WITH SOMEONE MORE LIKE YOU. 532 00:18:48,795 --> 00:18:52,064 - SO I SHOULD PROBABLY GET GOING. 533 00:18:52,064 --> 00:18:53,200 - RIGHT. 534 00:18:53,200 --> 00:18:56,236 YOU HAVE THAT OTHER PARTY TO GET TO. 535 00:18:56,236 --> 00:18:57,404 STILL NEED A RIDE? 536 00:18:57,404 --> 00:18:58,971 - I DON'T KNOW. 537 00:18:58,971 --> 00:19:01,208 IT FEELS LIKE A BIT OF AN IMPOSITION. 538 00:19:01,208 --> 00:19:04,076 - IT'S NOT. I'LL GET MY KEYS. 539 00:19:06,713 --> 00:19:08,815 [all cheering] 540 00:19:08,815 --> 00:19:10,350 [laughter] 541 00:19:10,350 --> 00:19:11,584 - * WE ARE 542 00:19:11,584 --> 00:19:13,686 * I'VE COME APART, AND YOU MADE ME * 543 00:19:13,686 --> 00:19:15,955 - IS IT REALLY MIDNIGHT? 544 00:19:15,955 --> 00:19:17,056 - * A PRETTY BOX OF YOUR EVIL * 545 00:19:17,056 --> 00:19:18,325 - YEAH, JUST ABOUT. 546 00:19:18,325 --> 00:19:19,892 - * SO TIRED 547 00:19:19,892 --> 00:19:22,729 * SO EASY, I 548 00:19:22,729 --> 00:19:25,698 - THANKS AGAIN FOR THE RIDE. 549 00:19:25,698 --> 00:19:27,934 I'M SORRY ABOUT YOUR BREAKUP. 550 00:19:27,934 --> 00:19:30,937 - ME TOO. 551 00:19:30,937 --> 00:19:35,508 WHEN IT COMES TO LOVE... 552 00:19:35,508 --> 00:19:38,711 YOU THINK THE HUNT IS BETTER THAN THE KILL? 553 00:19:38,711 --> 00:19:41,248 - I DON'T KNOW. 554 00:19:41,248 --> 00:19:44,884 WITH MATTY, WE HAD SEX BEFORE WE KNEW EACH OTHER. 555 00:19:44,884 --> 00:19:48,154 SO...THE KILL CAME BEFORE THE HUNT. 556 00:19:49,789 --> 00:19:52,925 [phone chimes] 557 00:19:54,627 --> 00:19:55,628 - JAKE, COME ON! 558 00:19:55,628 --> 00:19:57,530 - ALL RIGHT, I'M COMING! 559 00:19:57,530 --> 00:19:58,531 JEEZ. 560 00:19:58,531 --> 00:20:00,767 [phone chimes] 561 00:20:00,767 --> 00:20:03,035 - * FOR ALWAYS 562 00:20:03,035 --> 00:20:05,071 - ARE YOU SURE YOU WANT TO GO TO THIS PARTY? 563 00:20:05,071 --> 00:20:06,939 - HONESTLY, NO. 564 00:20:06,939 --> 00:20:10,176 BUT IF I DON'T, I'LL BE SELFISH. 565 00:20:10,176 --> 00:20:13,212 AND APPARENTLY THAT'S SOMETHING I NEED TO WORK ON. 566 00:20:13,212 --> 00:20:16,249 - THAT'S RIDICULOUS. 567 00:20:16,249 --> 00:20:18,518 YOU'RE 16. 568 00:20:18,518 --> 00:20:20,620 IF THERE'S EVER A TIME TO BE SELFISH, IT'S NOW. 569 00:20:20,620 --> 00:20:23,823 YOU HAVE NO PRESSURE, NO REAL RESPONSIBILITIES. 570 00:20:23,823 --> 00:20:25,658 WHY CAN'T YOU PUT YOURSELF FIRST? 571 00:20:25,658 --> 00:20:27,193 'CAUSE IT'S NOT THE RIGHT THING TO DO? 572 00:20:27,193 --> 00:20:28,928 I THINK YOU SHOULD CHANGE IT UP, 573 00:20:28,928 --> 00:20:31,664 REDEFINE YOURSELF THROUGH YOUR OWN LENS. 574 00:20:31,664 --> 00:20:33,199 CHOOSE YOU. 575 00:20:33,199 --> 00:20:34,667 - CHOOSE ME? 576 00:20:34,667 --> 00:20:36,569 IT WAS A NEW CONCEPT 577 00:20:36,569 --> 00:20:39,972 AND SCARY YET EXCITING. 578 00:20:39,972 --> 00:20:41,974 SO I DID. 579 00:20:41,974 --> 00:20:44,977 [rock music] 580 00:20:44,977 --> 00:20:52,919 * 581 00:21:22,349 --> 00:21:24,651 HEY. 39972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.