All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,204 --> 00:00:05,673 ABOUT EVERYONE NOTICING ME AS I WALKED DOWN THE HALL. 2 00:00:05,773 --> 00:00:07,007 WHAT WOULD I BE WEARING? 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,609 WOULD EVERY GUY WORSHIP ME? 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,212 WOULD I BE 5 INCHES TALLER AND HAVE PORN TITS? 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,881 NO. THAT WAS NOT MY REALITY. 6 00:00:13,981 --> 00:00:17,551 MY MOMENT IN THE SPOTLIGHT SUCKED SOME SERIOUS ASS. 7 00:00:17,651 --> 00:00:20,054 BUT LIKE ANY GOOD HORROR MOVIE, 8 00:00:20,154 --> 00:00:23,757 MY NIGHTMARE BEGAN AT SUMMER CAMP. 9 00:00:23,857 --> 00:00:25,826 IT WAS A LAME AFTERNOON DANCE, 10 00:00:25,926 --> 00:00:27,961 BUT MAGIC WAS IN THE AIR. 11 00:00:28,062 --> 00:00:29,597 THE DORKS WERE GETTING CRUNK 12 00:00:29,697 --> 00:00:32,800 AND THE REST OF US WERE GETTING DRUNK. 13 00:00:32,900 --> 00:00:36,070 AND FOR THE FIRST TIME SINCE I GOT MY BRACES OFF, 14 00:00:36,170 --> 00:00:39,340 I DIDN'T FEEL...INVISIBLE. 15 00:00:39,440 --> 00:00:41,475 - * LOSE YOUR MIND 16 00:00:41,575 --> 00:00:44,145 * WE JUST WANT TO SEE YOU 17 00:00:48,082 --> 00:00:49,450 - * GONE LIKE DAMN 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,719 - THERE IT WAS, THE SIGNAL. 19 00:00:51,819 --> 00:00:54,355 I WAS HOPING HE'D DO SOMETHING MORE INSPIRED, 20 00:00:54,455 --> 00:00:55,823 LIKE SNIFF HIS ARMPITS. 21 00:00:55,923 --> 00:00:59,427 BUT MATTY HAD A HABIT OF DOING THAT A LOT. 22 00:00:59,527 --> 00:01:01,162 ATTENTION TO PERSONAL HYGIENE 23 00:01:01,262 --> 00:01:04,132 IS JUST ONE OF MATTY'S MANY STELLAR ATTRIBUTES. 24 00:01:04,198 --> 00:01:05,799 HE WAS PERFECTION. 25 00:01:05,899 --> 00:01:07,135 [gagging] 26 00:01:07,201 --> 00:01:08,302 UNLIKE ME. 27 00:01:08,402 --> 00:01:09,637 I WAS A HOT MESS OF NERVES, 28 00:01:09,737 --> 00:01:13,374 'CAUSE MATTY MCKIBBEN WANTED ME--A NOBODY-- 29 00:01:13,474 --> 00:01:16,777 TO MEET HIM IN THE UTILITY CLOSET. 30 00:01:16,877 --> 00:01:18,846 THIS WASN'T THE INCITING INCIDENT 31 00:01:18,946 --> 00:01:22,015 OF SOME SAPPY TYRA SPECIAL ABOUT HOW I GOT KNOCKED UP 32 00:01:22,150 --> 00:01:23,751 ON THE LAST DAY OF CAMP. 33 00:01:23,851 --> 00:01:25,419 I KNEW BETTER THAN TO BAREBACK. 34 00:01:25,519 --> 00:01:28,322 OUR PASSIONATE BUMPING OF UGLIES WAS A SIGN. 35 00:01:28,422 --> 00:01:30,558 THIS YEAR WOULD BE MY YEAR. 36 00:01:30,658 --> 00:01:32,760 FOR ONCE, I WOULDN'T BE OVERLOOKED. 37 00:01:32,860 --> 00:01:34,428 NOT WITH MATTY AT MY-- 38 00:01:34,528 --> 00:01:35,863 BACK DOOR! - OH, SORRY. I SLIPPED. 39 00:01:35,963 --> 00:01:37,665 - YEAH. [chuckles] IT'S OKAY. 40 00:01:37,765 --> 00:01:39,032 CHANGE WAS IN THE AIR. 41 00:01:39,167 --> 00:01:41,269 I COULD SMELL IT. 42 00:01:41,369 --> 00:01:44,705 IT WAS CHANGE AND PINE-SCENTED CLEANSER. 43 00:01:44,805 --> 00:01:45,939 - HEY, AM I HURTING YOU? 44 00:01:46,039 --> 00:01:47,675 - SOMEHOW, ADMITTING MY VIRGIN STATUS 45 00:01:47,775 --> 00:01:48,742 SEEMED LIKE A BUZZ KILL. 46 00:01:48,842 --> 00:01:50,311 NO, IT'S, UH... 47 00:01:50,411 --> 00:01:51,779 PROBABLY JUST AN ALLERGY ATTACK. 48 00:01:51,879 --> 00:01:53,046 I GET 'EM ALL THE TIME. 49 00:01:53,181 --> 00:01:54,182 DON'T LET IT STOP YOU. 50 00:01:54,282 --> 00:01:55,349 - OH, OKAY. 51 00:01:55,449 --> 00:01:58,619 - WHEW! 52 00:01:58,719 --> 00:02:00,688 - AWESOME! 53 00:02:07,195 --> 00:02:09,863 [sighs] 54 00:02:09,963 --> 00:02:11,199 ARE YOU BUMMED? 55 00:02:11,265 --> 00:02:12,200 THE SUMMER'S, LIKE, OVER. 56 00:02:12,300 --> 00:02:14,235 - YEAH. 57 00:02:14,335 --> 00:02:17,205 - ANY PLANS FOR YOUR LAST TWO WEEKS? 58 00:02:17,305 --> 00:02:18,206 - I DON'T KNOW. 59 00:02:18,306 --> 00:02:19,973 PROBABLY JUST HANG OUT, 60 00:02:20,073 --> 00:02:22,776 WATCH MOVIES, SWIM OR SOMETHING. 61 00:02:22,876 --> 00:02:25,746 - COOL. 62 00:02:25,846 --> 00:02:28,115 - ARE YOU GOING TO SOPHOMORE ORIENTATION? 63 00:02:28,216 --> 00:02:30,218 - WELL, DON'T WE HAVE TO? 64 00:02:30,251 --> 00:02:32,420 - RIGHT. OF COURSE. 65 00:02:32,520 --> 00:02:33,687 UH, NO. 66 00:02:33,787 --> 00:02:35,022 WHAT I MEANT WAS-- 67 00:02:35,122 --> 00:02:36,757 I COULDN'T HELP MYSELF. 68 00:02:36,857 --> 00:02:38,959 MATTY HAD CRACKED MY HARD CANDY SHELL 69 00:02:39,059 --> 00:02:41,329 AND IT WAS OOZING WITH STICKY SWEET LOVE. 70 00:02:41,429 --> 00:02:45,499 DO YOU WANT TO GO TOGETHER? 71 00:02:45,599 --> 00:02:46,734 - [chuckles] 72 00:02:46,834 --> 00:02:48,802 HEY... 73 00:02:48,902 --> 00:02:50,638 YOU ARE THE [bleep], J-TOWN. 74 00:02:50,738 --> 00:02:52,806 - SO HE WASN'T A POET. 75 00:02:52,906 --> 00:02:54,242 HE WAS STILL MATTY MCKIBBEN... 76 00:02:54,342 --> 00:02:56,644 - BUT NOBODY CAN KNOW THAT I LIKE YOU. 77 00:03:05,686 --> 00:03:08,021 - AND I WAS STILL JENNA HAMILTON. 78 00:03:12,960 --> 00:03:14,762 - THAT'S RIDICULOUS. 79 00:03:14,862 --> 00:03:16,997 ALLISON IS NOT A SIZE 2. NO! 80 00:03:17,097 --> 00:03:18,499 I SAW HER AT THE CLUB. 81 00:03:18,599 --> 00:03:20,601 SHE WAS FALLING OUT OF HER TENNIS SKIRT, 82 00:03:20,701 --> 00:03:22,770 AND NOT IN A GOOD WAY. 83 00:03:22,870 --> 00:03:24,037 HEY, JENNA. 84 00:03:24,137 --> 00:03:26,807 THIS CAME IN THE MAIL FOR YOU. 85 00:03:26,907 --> 00:03:29,277 JIM IS A PLASTIC SURGEON. 86 00:03:29,343 --> 00:03:31,345 YEAH, HE WOULD NEVER SLEEP WITH HER. 87 00:03:31,445 --> 00:03:34,382 - MY MOTHER ALWAYS KNEW WHEN SOMETHING WAS WRONG. 88 00:03:34,482 --> 00:03:38,886 - SWEETIE...COME HERE. 89 00:03:38,986 --> 00:03:41,088 AND PROMPTLY AVOIDED THE CONVERSATION. 90 00:03:41,188 --> 00:03:44,024 - I'M NOT PAYING DOMINIQUE TO DO YOUR HAIR ANYMORE 91 00:03:44,124 --> 00:03:48,529 IF YOU'RE NOT GONNA STYLE IT. 92 00:03:51,832 --> 00:03:53,000 SERIOUSLY. 93 00:03:53,100 --> 00:03:54,868 - * WHEN WE MEET AGAIN 94 00:03:54,968 --> 00:03:56,304 * MY BONES WILL ACHE 95 00:03:56,370 --> 00:03:59,340 * MY MUSCLES SHAKE 96 00:03:59,440 --> 00:04:00,808 * MY BLOOD WILL RUSH 97 00:04:00,908 --> 00:04:02,576 * MY FACE WILL FLUSH 98 00:04:02,676 --> 00:04:05,479 - WHAT DO I CALL THE WORST DAY OF MY LIFE? 99 00:04:05,579 --> 00:04:07,014 - * WHEN WE MEET AGAIN 100 00:04:07,114 --> 00:04:08,549 * YOUR EYES WILL DROP 101 00:04:08,649 --> 00:04:09,883 * MY HEART WILL STOP 102 00:04:09,983 --> 00:04:15,823 - "ROBBED, RAW, AND REELING." 103 00:04:15,923 --> 00:04:16,957 [IM chimes] 104 00:04:17,057 --> 00:04:19,627 [cell phone rings] 105 00:04:19,727 --> 00:04:21,729 - HE BLEW YOU OFF? THAT'S CRAP-ASS! 106 00:04:21,829 --> 00:04:23,030 BUT I SORT OF SAW IT COMING. 107 00:04:23,130 --> 00:04:24,932 - AND YOU DIDN'T WARN ME? 108 00:04:25,032 --> 00:04:27,234 - IT WASN'T LIKE I SAW IT PSYCHICALLY OR ANYTHING. 109 00:04:27,335 --> 00:04:30,771 GUYS LIKE MATTY DON'T GO FOR GIRLS LIKE US. 110 00:04:30,871 --> 00:04:32,373 BUT LOOK AT THE BRIGHT SIDE. 111 00:04:32,473 --> 00:04:34,842 AT LEAST MATTY DIDN'T DIGITIZE YOU, 112 00:04:34,942 --> 00:04:37,445 BROADCAST IT TO THE ENTIRE BAND, AND THEN DITCH YOU 113 00:04:37,545 --> 00:04:40,381 AT WINTER FORMAL TO HOOK UP WITH SCARY CARRIE. 114 00:04:40,481 --> 00:04:41,915 THAT WAS HARDCORE HUMILIATION. 115 00:04:42,015 --> 00:04:45,185 IN YOUR SCENARIO, AT LEAST NOTHING HAPPENED. 116 00:04:45,353 --> 00:04:47,020 - YEAH, AT LEAST NOTHING HAPPENED. 117 00:04:47,120 --> 00:04:49,390 - CAN YOU IMAGINE HOW SUICIDAL YOU'D BE IF, 118 00:04:49,490 --> 00:04:51,625 GOD FORBID, YOU ACTUALLY TOOK YOUR SHIRT OFF? 119 00:04:51,725 --> 00:04:53,794 - I CAN ONLY IMAGINE. 120 00:04:53,894 --> 00:04:55,463 - I SENSE SOME SAD TIMES AT JENNA HIGH 121 00:04:55,563 --> 00:04:57,365 AND YOU HAVE GOT TO SNAP OUT OF IT. 122 00:04:57,398 --> 00:04:58,999 MARCHING BAND'S HAVING A KEGGER 123 00:04:59,099 --> 00:05:00,434 AT RICKY SCHWARTZ'S HOUSE TONIGHT. 124 00:05:00,534 --> 00:05:02,102 I NEED MY FAVORITE WINGWOMAN THERE 125 00:05:02,202 --> 00:05:03,371 SINCE MING'S BAGGED OUT. 126 00:05:03,471 --> 00:05:04,772 - IS SHE GROUNDED AGAIN? 127 00:05:04,872 --> 00:05:06,940 - YEAH, SHE CAN'T GET HER PSAT SCORES ABOVE 120. 128 00:05:07,040 --> 00:05:09,610 HER PARENTS ARE STARTING TO THINK SHE MIGHT NOT BE CHINESE. 129 00:05:09,710 --> 00:05:11,445 - OKAY, THAT'S SO NOT COOL. 130 00:05:11,545 --> 00:05:13,547 - I DIDN'T SAY IT, MING DID. 131 00:05:13,647 --> 00:05:15,115 SO WILL YOU COME? 132 00:05:15,215 --> 00:05:16,750 - NOT SURE. CALL YOU LATER? 133 00:05:16,850 --> 00:05:19,820 - I'LL KEEP MY PHONE UP CLOSE AND PERSONAL IN ANTICIPATION. 134 00:05:19,920 --> 00:05:21,288 IT'S ON VIBRATE. 135 00:05:21,389 --> 00:05:23,290 NOW GO SOB IN YOUR BLOG. 136 00:05:23,391 --> 00:05:24,592 AND FEEL FREE TO QUOTE ME. 137 00:05:24,692 --> 00:05:26,293 [keypad beeps] 138 00:05:37,871 --> 00:05:40,140 - "JENNA, AS YOU ARE NOW, 139 00:05:40,240 --> 00:05:42,776 "YOU COULD DISAPPEAR AND NO ONE WOULD NOTICE. 140 00:05:42,876 --> 00:05:44,878 "A FRIEND. 141 00:05:44,978 --> 00:05:47,581 "BELOW IS A LIST OF SUGGESTIONS YOU SHOULD TAKE 142 00:05:47,681 --> 00:05:49,483 "INTO SERIOUS CONSIDERATION. 143 00:05:49,583 --> 00:05:52,486 NUMBER ONE: STOP BEING SUCH A PUSSY." 144 00:05:52,586 --> 00:05:55,423 "WHOEVER WROTE THE LETTER DIDN'T PULL ANY PUNCHES. 145 00:05:55,456 --> 00:05:59,860 IT WAS THE TRUTH AND THE TRUTH HURT." 146 00:05:59,960 --> 00:06:04,865 - DINNER IN TEN! 147 00:06:04,965 --> 00:06:08,469 - "SOMETIMES BEING A TEENAGER MAKES YOU WANT TO DIE." 148 00:06:08,569 --> 00:06:10,303 [sighs] 149 00:06:10,438 --> 00:06:13,273 YOU DO LOOK AWFUL. 150 00:06:13,441 --> 00:06:18,446 ASPIRIN, TAKE ME AWAY. 151 00:06:24,051 --> 00:06:27,020 [gagging] 152 00:06:27,120 --> 00:06:30,491 [glass shatters] 153 00:06:30,591 --> 00:06:32,460 [coughs] 154 00:06:32,493 --> 00:06:34,061 [screams] 155 00:06:34,161 --> 00:06:36,664 AH! 156 00:06:36,764 --> 00:06:38,298 [electricity crackles] 157 00:06:38,466 --> 00:06:40,668 - JENNA? JENNA? 158 00:06:40,768 --> 00:06:44,271 JENNA! 159 00:06:44,371 --> 00:06:45,939 - PHYSICALLY, SHE'S ON THE ROAD TO RECOVERY. 160 00:06:46,039 --> 00:06:49,342 BUT EMOTIONALLY, IT'S GONNA BE A LONG HAUL. 161 00:06:49,477 --> 00:06:52,480 DID SHE EXHIBIT ANY WARNING SIGNS? 162 00:06:52,513 --> 00:06:54,515 - WHY CAN'T SHE BE LIKE EVERY OTHER TEENAGER 163 00:06:54,615 --> 00:06:55,983 AND JUST STARVE HERSELF? 164 00:06:56,083 --> 00:06:57,885 I MEAN, I CAN WRAP MY HEAD AROUND THAT, BUT THIS? 165 00:06:57,985 --> 00:06:59,487 - LACEY, THIS ISN'T ABOUT YOU. 166 00:06:59,553 --> 00:07:01,354 OUR DAUGHTER IS SUICIDAL. 167 00:07:01,489 --> 00:07:02,790 I CAN'T EVEN IMAGINE WHAT SHE WAS FEELING 168 00:07:02,890 --> 00:07:04,257 WHEN SHE WROTE THAT NOTE. 169 00:07:04,357 --> 00:07:07,260 [glass shatters] 170 00:07:07,360 --> 00:07:09,329 - IT WAS JUST A DRAMATIC TEENAGE RANT, 171 00:07:09,497 --> 00:07:10,898 NOT A CRY FOR HELP. 172 00:07:10,998 --> 00:07:13,100 [groans] 173 00:07:13,200 --> 00:07:15,068 - HEY, SWEETHEART. 174 00:07:15,168 --> 00:07:16,236 - IT'S OKAY, HONEY. 175 00:07:16,336 --> 00:07:18,405 EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 176 00:07:18,506 --> 00:07:22,109 - IT WAS A MISUNDERSTANDING OF EPIC PROPORTIONS. 177 00:07:22,209 --> 00:07:24,077 GOD, I WANTED TO DIE. 178 00:07:24,177 --> 00:07:26,279 I MEAN--YOU KNOW WHAT I MEAN. 179 00:07:30,684 --> 00:07:32,853 TO VISIBILITY, I REALLY SHOULD HAVE DEFINED 180 00:07:32,953 --> 00:07:34,522 THE KIND OF VISIBILITY I WANTED. 181 00:07:34,588 --> 00:07:37,390 - THAT GIRL WAS IN MY WESTERN CIV CLASS LAST YEAR. 182 00:07:37,525 --> 00:07:39,426 I HAD NO IDEA SHE WAS HUFFING SPRAY PAINT. 183 00:07:39,527 --> 00:07:41,795 - MY MOM'S MANICURIST'S FRIEND'S THERAPIST 184 00:07:41,895 --> 00:07:43,931 WAS AT THE HOSPITAL WHEN THAT GIRL CAME IN. 185 00:07:44,031 --> 00:07:46,567 I SWEAR IT WAS POP ROCKS AND COKE. 186 00:07:46,667 --> 00:07:48,368 - I HEARD WHEN THEY PUMPED THAT GIRL'S STOMACH, 187 00:07:48,536 --> 00:07:51,772 THEY FOUND, LIKE... 188 00:07:51,872 --> 00:07:53,874 700 PILLS. 189 00:07:53,974 --> 00:07:55,609 - WHAT KIND OF PILLS? 190 00:07:55,709 --> 00:07:57,911 - NO, IT WAS AUTOEROTIC ASPHYXIATION. 191 00:07:58,011 --> 00:07:59,212 I LOVE THAT GIRL. 192 00:07:59,312 --> 00:08:01,214 - FOR TWO WEEKS, I TRIED TO EXPLAIN 193 00:08:01,314 --> 00:08:04,051 THAT MY ACCIDENT WAS JUST THAT-- AN ACCIDENT. 194 00:08:04,151 --> 00:08:06,153 THE MORE I DENIED IT, THE MORE EVERYONE ASSUMED 195 00:08:06,253 --> 00:08:07,955 I WAS IN DENIAL. 196 00:08:08,055 --> 00:08:11,191 IT WAS A VICIOUS CIRCLE. 197 00:08:11,291 --> 00:08:12,626 [laughter] 198 00:08:12,726 --> 00:08:14,427 - I MEAN, HE HAS A FUPA. 199 00:08:14,562 --> 00:08:15,696 SO CREEPY. 200 00:08:15,796 --> 00:08:17,865 - I CAN'T BELIEVE THAT GIRL SHOWED UP. 201 00:08:17,965 --> 00:08:19,466 HANDICAPPED IS A HARD LOOK TO STYLE. 202 00:08:19,567 --> 00:08:21,368 - SHE SHOULD BE IN A MENTAL WARD. 203 00:08:21,468 --> 00:08:24,572 [loud clangs] 204 00:08:24,605 --> 00:08:25,573 - SHH. 205 00:08:25,673 --> 00:08:26,840 - WHY ARE YOU SHUSHING ME? 206 00:08:26,940 --> 00:08:28,976 - SORRY, SADIE. 207 00:08:29,076 --> 00:08:31,444 - THE LOSER WANTS US TO TALK ABOUT HER. 208 00:08:31,579 --> 00:08:33,146 THAT'S WHY SHE DID IT. 209 00:08:33,246 --> 00:08:35,683 IT WAS A PATHETIC PLOY FOR ATTENTION. 210 00:08:35,783 --> 00:08:36,917 - SHE SHOULD GO TO CHURCH. 211 00:08:37,017 --> 00:08:38,485 - OR THAILAND. 212 00:08:38,586 --> 00:08:41,655 ONLY A PEDOPHILE WOULD SCREW HER. 213 00:08:41,755 --> 00:08:44,357 MAYBE. 214 00:08:44,457 --> 00:08:45,726 - EVERYONE IS TREATING ME LIKE I'M IN 215 00:08:45,826 --> 00:08:47,060 A BAD LIFETIME MOVIE. 216 00:08:47,160 --> 00:08:49,162 - BUT YOU CAN BE THE ONE WITH KRISTEN STEWART. 217 00:08:49,262 --> 00:08:51,398 - KRISTEN WAS DATE RAPED. 218 00:08:51,498 --> 00:08:53,601 - YOU GUYS KNOW I WOULD NEVER TRY TO HURT MYSELF, RIGHT? 219 00:08:53,701 --> 00:08:56,604 - WE KNOW, J. 220 00:08:56,704 --> 00:08:58,105 - RIGHT? 221 00:08:58,205 --> 00:08:59,807 - I'M HITTING SHUFFLE ON THIS SUBJECT. 222 00:09:05,846 --> 00:09:08,816 - HAMLET IS ONE OF THE MOST POWERFUL 223 00:09:08,916 --> 00:09:10,784 AND INFLUENTIAL PIECES OF LITERATURE 224 00:09:10,884 --> 00:09:12,052 IN THE ENGLISH LANGUAGE. 225 00:09:12,152 --> 00:09:16,256 THE FAMOUS EXPRESSION, "TO BE OR NOT TO BE?" 226 00:09:16,356 --> 00:09:19,893 WHAT DO YOU THINK HAMLET IS SAYING THERE? 227 00:09:19,993 --> 00:09:22,262 ANYBODY? 228 00:09:22,362 --> 00:09:25,198 YES! YOU IN THE BACK! 229 00:09:25,298 --> 00:09:28,401 - I'M NOT RAISING MY HAND. 230 00:09:28,501 --> 00:09:30,470 - OKAY. [bell rings] 231 00:09:30,638 --> 00:09:31,538 - CAN YOU TAKE THE SIGN OFF 232 00:09:31,639 --> 00:09:32,906 MY FOREHEAD THAT SAYS, "FRAGILE"? 233 00:09:33,006 --> 00:09:33,907 - IT'S NOT ON YOUR FOREHEAD. 234 00:09:34,007 --> 00:09:35,375 IT'S AROUND YOUR NECK. 235 00:09:35,475 --> 00:09:37,645 IT'S A LITTLE BIG, BUT MAYBE YOU'LL GROW INTO IT. 236 00:09:37,711 --> 00:09:38,979 [chuckles] SCRATCH THAT. 237 00:09:39,079 --> 00:09:41,114 WE SAID THE SAME THING ABOUT YOUR NIPPLES. 238 00:09:41,214 --> 00:09:42,850 - [laughs] OW! 239 00:09:42,950 --> 00:09:43,984 JUST GO AHEAD. 240 00:09:44,084 --> 00:09:45,653 I'M GONNA WAIT OUT THE HERD. 241 00:09:45,753 --> 00:09:47,988 - OKAY, THE SHORT BUS IS LEAVING. 242 00:09:52,860 --> 00:09:56,063 - [sniffs] 243 00:09:56,163 --> 00:09:58,065 - IT WAS THE FIRST TIME WE'D SEEN EACH OTHER 244 00:09:58,165 --> 00:10:02,703 SINCE MY DEFLOWERING. 245 00:10:02,803 --> 00:10:05,739 AND I'D ALMOST FORGOTTEN HOW JACKED I LOOKED. 246 00:10:05,839 --> 00:10:07,875 - [mouthing silently] ARE YOU OKAY? 247 00:10:07,975 --> 00:10:12,045 - IT WAS A COMPLICATED QUESTION. 248 00:10:15,849 --> 00:10:19,519 - JENNA HAMILTON, PLEASE REPORT TO THE OFFICE. 249 00:10:19,619 --> 00:10:21,321 JENNA, SO NICE TO MEET YOU. 250 00:10:26,894 --> 00:10:28,762 SO I KNOW MR. MICHAELS WAS YOUR GUIDANCE COUNSELOR 251 00:10:28,862 --> 00:10:33,400 LAST YEAR, BUT CONSIDERING YOUR RECENT-- 252 00:10:33,500 --> 00:10:34,367 - ACCIDENT. 253 00:10:34,467 --> 00:10:35,703 - YES. 254 00:10:35,803 --> 00:10:37,437 CONSIDERING YOUR RECENT ACCIDENT, 255 00:10:37,537 --> 00:10:39,539 MR. MICHAELS THOUGHT WE MIGHT BE A BETTER FIT. 256 00:10:39,639 --> 00:10:41,208 YOU KNOW, GIRL ON GIRL. 257 00:10:41,308 --> 00:10:43,610 I MEAN, GIRL TO GIRL. 258 00:10:43,711 --> 00:10:45,112 - OKAY. 259 00:10:45,212 --> 00:10:47,647 - YOUR MOM GAVE ME A COPY OF THE LETTER THAT YOU GOT. 260 00:10:47,748 --> 00:10:48,882 IT WASN'T VERY NICE. 261 00:10:48,982 --> 00:10:51,484 - CONFRONTATIONS NEVER ARE. 262 00:10:51,584 --> 00:10:54,321 - THAT'S A NIFTY TURN OF PHRASE. 263 00:10:54,421 --> 00:10:57,357 - NIFTY TO SAY. NOT SO NIFTY TO GET. 264 00:10:57,457 --> 00:10:59,693 - SO, JENNA, TELL ME, HOW DID IT MAKE YOU FEEL 265 00:10:59,793 --> 00:11:01,228 WHEN YOU READ THE LETTER? 266 00:11:01,328 --> 00:11:03,731 - CRAPPY. 267 00:11:03,764 --> 00:11:04,865 BUT YOU SHOULD KNOW I DIDN'T-- 268 00:11:04,965 --> 00:11:06,734 I DIDN'T TRY TO KILL MYSELF. 269 00:11:06,800 --> 00:11:09,236 I MEAN, I HAVE A SERIOUSLY LOW THRESHOLD FOR PAIN. 270 00:11:09,336 --> 00:11:11,839 - I'M NOT SUGGESTING THAT YOU DID ANYTHING. 271 00:11:11,939 --> 00:11:13,573 NO, NOT AT ALL. 272 00:11:13,741 --> 00:11:14,875 BUT JUST FOR FUN, WOULD YOU MIND 273 00:11:14,975 --> 00:11:16,443 IF I LOOKED THROUGH YOUR BAG? 274 00:11:16,543 --> 00:11:19,646 I WANT TO MAKE SURE WE DON'T HAVE ANY MORE "ACCIDENTS." 275 00:11:19,747 --> 00:11:21,915 GIVE IT HERE. 276 00:11:22,015 --> 00:11:24,251 BASICALLY I'M HERE TO ENSURE THAT YOU HAVE A HAPPY 277 00:11:24,351 --> 00:11:28,221 AND SUCCESSFUL...YEAR. 278 00:11:28,321 --> 00:11:30,623 YOU WEREN'T PLANNING TO INGEST THESE, WERE YOU? 279 00:11:30,758 --> 00:11:32,760 - ACTUALLY, I WAS. 280 00:11:32,860 --> 00:11:35,863 THEY'RE BREATH MINTS. 281 00:11:35,963 --> 00:11:38,465 - SO THEY ARE. 282 00:11:38,565 --> 00:11:39,967 YOU KNOW WHAT, JENNA? 283 00:11:40,067 --> 00:11:41,101 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 284 00:11:41,201 --> 00:11:43,103 WHEN I WAS YOUR AGE, I HAD TROUBLES TOO. 285 00:11:43,203 --> 00:11:45,672 UGH! TALK ABOUT DISASTERS. 286 00:11:45,773 --> 00:11:46,940 [scoffs] WHO AM I KIDDING? 287 00:11:47,040 --> 00:11:48,942 I'M STILL A MESS. 288 00:11:49,042 --> 00:11:50,577 SO HOT. 289 00:11:50,677 --> 00:11:52,245 BUT YOU KNOW WHAT? 290 00:11:52,345 --> 00:11:53,646 THAT'S WHAT GIVES ME A UNIQUE PERSPECTIVE 291 00:11:53,781 --> 00:11:56,049 TO MAKE STRONG CONNECTIONS WITH STUDENTS LIKE YOURSELF. 292 00:11:56,149 --> 00:11:58,385 OOH! URBAN DECAY! 293 00:11:58,485 --> 00:12:02,589 FANCY. 294 00:12:02,689 --> 00:12:04,257 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS AT ALL? 295 00:12:04,357 --> 00:12:06,927 - I HAD ABOUT A THOUSAND, BUT NOT ONE OF THEM 296 00:12:07,027 --> 00:12:08,295 WAS APPROPRIATE. 297 00:12:08,395 --> 00:12:10,597 I THINK YOU'VE COVERED JUST ABOUT EVERYTHING. 298 00:12:10,697 --> 00:12:14,534 - OKAY. 299 00:12:14,634 --> 00:12:16,036 - MY BAG. - OH. 300 00:12:16,136 --> 00:12:17,971 - YEAH. - THAT IS YOURS. 301 00:12:18,071 --> 00:12:21,809 - THANK YOU. 302 00:12:21,875 --> 00:12:24,711 [cell phone rings] 303 00:12:24,812 --> 00:12:27,347 [keypad tones] 304 00:12:27,447 --> 00:12:29,682 [cell phone rings] 305 00:12:29,817 --> 00:12:32,452 [keypad tones] 306 00:12:44,832 --> 00:12:45,966 [can clinks] 307 00:12:46,066 --> 00:12:47,700 - RECYCLE, DOUCHEBAG! 308 00:12:47,835 --> 00:12:51,271 - * HIS HOUSE IS OF A DIFFERENT COLOR * 309 00:12:51,371 --> 00:12:53,140 * BUT THAT DOES NOT MAKE HIM YOU * 310 00:12:53,240 --> 00:12:55,642 - WHAT IS THE FASCINATION WITH ME? 311 00:12:55,742 --> 00:12:57,177 - YOU HAD A DANCE WITH DEATH. 312 00:12:57,277 --> 00:12:58,846 LIKE A BAD CAR CRASH ON THE SIDE OF THE ROAD, 313 00:12:58,879 --> 00:13:01,014 EVERYONE WANTS A PEEK. 314 00:13:01,114 --> 00:13:02,315 - WELL, THE NEXT PERSON WHO STARES IS GONNA 315 00:13:02,415 --> 00:13:03,416 GET THE EVIL EYE. 316 00:13:03,516 --> 00:13:04,852 - AN EVIL EYE IN YOUR CONDITION 317 00:13:04,918 --> 00:13:05,986 IS NOT GONNA TRANSLATE. 318 00:13:06,086 --> 00:13:07,687 OOH! FLASH YOUR [bleep]! 319 00:13:07,855 --> 00:13:10,190 - YEAH, HELP ME GET MY PANTIES OFF AND WE'RE ALL SET. 320 00:13:10,290 --> 00:13:11,424 - ALL RIGHT, HEY, HEY! 321 00:13:11,524 --> 00:13:12,725 ATTENTION, PALOS HILLS HIGH! 322 00:13:12,860 --> 00:13:14,394 WHO'S READY TO RALLY? 323 00:13:14,494 --> 00:13:16,129 - OH, PERFECT TIMING. 324 00:13:16,229 --> 00:13:17,764 MY SCHOOL SPIRIT'S AT AN ALL-TIME HIGH. 325 00:13:17,865 --> 00:13:19,933 - COME ON, WE'VE GOT A REALLY BIG FOOTBALL GAME TODAY 326 00:13:20,033 --> 00:13:22,669 AND THERE IS NO BETTER WAY TO GET PUMPED UP 327 00:13:22,769 --> 00:13:27,074 THAN WITH THE WHEEL OF... PEP! 328 00:13:27,174 --> 00:13:29,742 WE NEED TWO GUYS AND TWO GIRLS. 329 00:13:29,877 --> 00:13:34,047 DO I SEE SADIE SAXTON RAISING HER HAND? 330 00:13:34,147 --> 00:13:35,548 OH, YEAH, THAT'S CLASSY, SADIE. 331 00:13:35,648 --> 00:13:38,185 - LOOKS LIKE SADIE'S SIX-TON MIGHT BE HITTING SEVEN TONS. 332 00:13:38,285 --> 00:13:39,486 - MAYBE SHE EATS TO FILL A VOID. 333 00:13:39,586 --> 00:13:42,555 - THE ONLY VOID SHE HAS IS IN PERSONALITY. 334 00:13:42,655 --> 00:13:44,791 SHE'S A PRIMA BITCHARINA WHO BUYS HER POPULARITY. 335 00:13:44,892 --> 00:13:48,495 HOW DOES A GIRL WHO CAN'T EVEN JUMP 2 FEET IN THE AIR 336 00:13:48,595 --> 00:13:50,898 GET ON A PEP SQUAD? 337 00:13:50,931 --> 00:13:52,532 - SORRY. 338 00:13:52,632 --> 00:13:54,734 - I NEVER APPRECIATED SADIE'S BITCHINESS, 339 00:13:54,902 --> 00:13:57,170 BUT I UNDERSTOOD IT. 340 00:13:57,270 --> 00:13:58,438 SHE WAS HUNGRY. 341 00:13:58,538 --> 00:14:00,473 - MCKIBBEN, YOU'RE NOT GETTING OUT OF THIS. 342 00:14:00,573 --> 00:14:01,909 - OH, COME ON, MAN. 343 00:14:02,009 --> 00:14:04,511 - WE DON'T HAVE TO WATCH THIS. - I'M FINE. 344 00:14:04,611 --> 00:14:05,778 I WASN'T. 345 00:14:05,913 --> 00:14:07,714 DESPITE ALL MY EXTERNAL WOUNDS, 346 00:14:07,814 --> 00:14:10,717 MY HEART WAS PROBABLY GONNA TAKE THE LONGEST TO HEAL, 347 00:14:10,817 --> 00:14:12,619 AND I WAS TIRED OF THE PAIN. 348 00:14:12,719 --> 00:14:13,820 - YOU WANNA PLAY? - YEAH. 349 00:14:13,921 --> 00:14:14,922 - ALL RIGHT, GET UP. 350 00:14:15,022 --> 00:14:16,023 ALL RIGHT, SO THAT-- 351 00:14:16,123 --> 00:14:17,324 WE NEED ONE MORE GIRL THEN. 352 00:14:17,424 --> 00:14:19,692 COME ON, GUYS. ONE MORE GIRL. 353 00:14:19,792 --> 00:14:21,929 ONE MORE... 354 00:14:21,995 --> 00:14:26,333 GIRL. 355 00:14:32,639 --> 00:14:33,941 - YOUR MEDS ARE MALFUNCTIONING. 356 00:14:34,007 --> 00:14:35,008 - IF EVERYONE'S GONNA STARE, 357 00:14:35,108 --> 00:14:36,843 I MIGHT AS WELL GO ONSTAGE. 358 00:14:36,944 --> 00:14:37,978 - YEAH, OKAY, WE HAVE A TAKER. 359 00:14:38,078 --> 00:14:39,046 COME ON DOWN. 360 00:14:39,146 --> 00:14:40,813 - I KNOW WHAT I'M DOING. 361 00:14:40,948 --> 00:14:43,951 CONFESSION: I HAD NO IDEA WHAT I WAS DOING. 362 00:14:43,984 --> 00:14:47,154 BUT I COULDN'T LOOK BACK... AT ALL. 363 00:14:54,294 --> 00:14:58,431 - PERSONAL SPACE. EVER HEARD OF IT? 364 00:14:58,531 --> 00:15:00,367 - HEY, IT'S "JENNA," RIGHT? 365 00:15:00,467 --> 00:15:04,704 OKAY, JENNA, SPIN THAT WHEEL. 366 00:15:04,804 --> 00:15:06,073 [cheers and applause] 367 00:15:06,173 --> 00:15:08,575 ALL RIGHT! 368 00:15:08,675 --> 00:15:09,977 COME ON, GUYS, WE GOT TO GET PUMPED. 369 00:15:10,077 --> 00:15:11,278 WE GOT A BIG GAME TONIGHT AGAINST THE WARRIORS. 370 00:15:11,378 --> 00:15:12,345 LET'S GO. 371 00:15:12,445 --> 00:15:15,015 SHOW THAT FOOTBALL TEAM YOUR SUPPORT. 372 00:15:15,115 --> 00:15:16,984 OKAY, "SEX EXCHANGE" IS THE NAME OF THE GAME. 373 00:15:17,050 --> 00:15:18,218 HERE'S HOW IT'S PLAYED. 374 00:15:18,318 --> 00:15:20,988 OUR CONTESTANTS WILL NOW PAIR UP INTO TEAMS OF TWO. 375 00:15:21,088 --> 00:15:22,589 THEY WILL THEN GO BEHIND INDIVIDUAL PARTITIONS 376 00:15:22,689 --> 00:15:24,157 AND CHANGE INTO EACH OTHER'S CLOTHES. 377 00:15:24,257 --> 00:15:26,526 THE TEAM THAT GETS DRESSED FIRST WILL WIN! 378 00:15:26,626 --> 00:15:28,261 [cheers and applause] 379 00:15:28,361 --> 00:15:30,263 - SHOULD WE EVEN BOTHER? 380 00:15:30,363 --> 00:15:31,498 - HELL YEAH! 381 00:15:31,598 --> 00:15:33,600 WE'RE IN IT TO WIN IT! WHOO! 382 00:15:33,700 --> 00:15:34,601 - AWW. - ALL RIGHT, GUYS. 383 00:15:34,701 --> 00:15:37,004 READY, SET, GO! 384 00:15:37,070 --> 00:15:39,839 [cheering] 385 00:15:49,249 --> 00:15:52,785 HURRY! HURRY! 386 00:15:52,885 --> 00:15:55,022 ALL RIGHT, GUYS, COME ON! KEEP IT GOING! 387 00:15:55,088 --> 00:15:58,525 - COME ON! WE'RE GONNA WIN IT! 388 00:15:58,625 --> 00:15:59,692 - COME ON, LET'S HEAR IT. LET'S HEAR IT. 389 00:15:59,792 --> 00:16:02,029 LET THEM HEAR YOU. ALL RIGHT. 390 00:16:02,129 --> 00:16:03,663 UM, COME ON, COME ON. 391 00:16:03,763 --> 00:16:06,533 OH, ALL RIGHT. HEY, IT'S DOWN TO THE GIRLS NOW. 392 00:16:06,633 --> 00:16:08,268 girls: GO, SADIE! GO, SADIE! GO, SADIE! 393 00:16:08,368 --> 00:16:12,272 [cheering] 394 00:16:12,372 --> 00:16:15,742 - WHOO! YEAH! COME ON, TITANS! 395 00:16:15,842 --> 00:16:18,878 [cheers and applause] 396 00:16:19,046 --> 00:16:22,382 UM, OKAY, YEAH, WE HAVE OUR WINNERS! 397 00:16:22,482 --> 00:16:26,153 - JENNA! JENNA! JENNA! JENNA! 398 00:16:26,253 --> 00:16:30,323 all: JENNA! JENNA! JENNA! JENNA! JENNA! 399 00:16:30,423 --> 00:16:35,295 JENNA! JENNA! JENNA! JENNA! JENNA! 400 00:16:35,395 --> 00:16:37,697 - HAMILTON, YOU'RE AN ANIMAL. 401 00:16:37,797 --> 00:16:38,831 [growls] 402 00:16:38,931 --> 00:16:40,500 - AND YOU BROUGHT A WHOLE NEW MEANING TO 403 00:16:40,600 --> 00:16:41,968 "GETTIN' IN A GUY'S PANTS." 404 00:16:42,069 --> 00:16:44,504 I WONDER IF I CAN MAKE A SHIRT OUT OF PANTS LIKE THAT. 405 00:16:44,604 --> 00:16:45,672 - [gasps] YOU TOTALLY CAN. 406 00:16:45,772 --> 00:16:46,973 WE COULD MAKE SOME SERIOUS MONEY. 407 00:16:47,074 --> 00:16:49,976 WE'LL CALL THE LINE "JENNA BY JENNA." 408 00:16:50,077 --> 00:16:51,311 - WHAT HAPPENED TO SADIE? 409 00:16:51,411 --> 00:16:53,680 - SHE COULDN'T FIT INTO MATTY'S CLOTHES. 410 00:16:53,780 --> 00:16:54,981 - NO. 411 00:16:55,082 --> 00:17:00,087 - IT WAS KARMIC INTERVENTION. 412 00:17:00,120 --> 00:17:02,955 - I'VE NEVER BEEN SO HUMILIATED. 413 00:17:03,090 --> 00:17:04,657 I HATE THAT FREAK. 414 00:17:04,757 --> 00:17:06,493 - IT WAS A STUPID PEP RALLY. - ALREADY FORGOTTEN. 415 00:17:06,593 --> 00:17:08,961 - YEAH. - ARE YOU OKAY? 416 00:17:09,096 --> 00:17:11,098 - NO, I'M NOT OKAY. 417 00:17:11,164 --> 00:17:12,399 YOU PICKED THAT GAME ON PURPOSE. 418 00:17:12,499 --> 00:17:13,733 - CRUEL MUCH? 419 00:17:13,833 --> 00:17:15,502 - I JUST SPUN THE WHEEL OF PEP. 420 00:17:15,602 --> 00:17:16,869 IT COULD HAVE LANDED ON ANYTHING. 421 00:17:16,969 --> 00:17:18,538 - OH, LAME COP OUT. 422 00:17:18,638 --> 00:17:22,275 - OKAY, WELL, FOR WHATEVER... 423 00:17:22,375 --> 00:17:23,443 I'M SORRY. 424 00:17:23,543 --> 00:17:24,877 - PLEASE. 425 00:17:24,977 --> 00:17:28,448 I DON'T NEED SOMEONE LIKE YOU TO FEEL SORRY FOR ME. 426 00:17:28,548 --> 00:17:31,184 IT'S NOT LIKE I'M GONNA KILL MYSELF OVER IT. 427 00:17:31,284 --> 00:17:33,120 [laughter] 428 00:17:33,186 --> 00:17:35,755 - IT'S TRUE WHEN THEY SAY THAT NO GOOD DEED GOES UNPUNISHED. 429 00:17:35,855 --> 00:17:38,291 - OH, HEY. 430 00:17:38,391 --> 00:17:39,759 - HI. 431 00:17:39,859 --> 00:17:41,861 - I, UM-- 432 00:17:41,961 --> 00:17:44,231 - MATTY! [snaps fingers] 433 00:17:44,331 --> 00:17:46,599 - YEAH. 434 00:17:46,699 --> 00:17:48,635 GOTTA GO. 435 00:17:52,905 --> 00:17:54,841 - HEY. 436 00:17:54,941 --> 00:17:55,975 DON'T LET HER GET TO YOU. 437 00:17:56,143 --> 00:17:57,810 SADIE LOVES TO PLAY THE VICTIM. 438 00:17:57,910 --> 00:17:59,279 YOU, ON THE OTHER HAND, 439 00:17:59,379 --> 00:18:01,881 YOU HAVE SOME SERIOUS BACKBONE. 440 00:18:01,981 --> 00:18:04,417 - WHICH IS ABOUT THE ONLY THING NOT BROKEN ON ME. 441 00:18:04,517 --> 00:18:07,820 - NO, YOU WERE-- YOU WERE BRAVE. 442 00:18:07,920 --> 00:18:09,622 - BABE. 443 00:18:09,722 --> 00:18:11,224 GONNA GRAB FRO-YO? 444 00:18:11,324 --> 00:18:12,992 - YEAH, JUST GIVE ME A MINUTE, LIZ. 445 00:18:13,160 --> 00:18:14,594 - THE BELL'S GONNA RING SOON. 446 00:18:14,694 --> 00:18:18,231 - THEN JUST GO WITHOUT ME. 447 00:18:18,331 --> 00:18:20,533 - [scoffs] 448 00:18:20,633 --> 00:18:22,001 - SO IMPATIENT. 449 00:18:22,169 --> 00:18:24,171 - GIRLS. 450 00:18:24,271 --> 00:18:26,406 - LISTEN, UH, YOU SHOULD STAY OUT OF TROUBLE, JENNA. 451 00:18:26,506 --> 00:18:28,175 WANT TO SEE YOU AROUND. 452 00:18:28,208 --> 00:18:29,976 - I WILL. 453 00:18:30,076 --> 00:18:32,245 UH, YOU WILL. 454 00:18:32,345 --> 00:18:35,415 SORT OF HARD TO MISS. 455 00:18:35,515 --> 00:18:37,384 - OKAY. 456 00:18:49,496 --> 00:18:53,065 [cell phone rings] 457 00:18:53,200 --> 00:18:54,501 [keypad beeps] 458 00:18:54,601 --> 00:18:55,635 - HEY, T. - OKAY. 459 00:18:55,735 --> 00:18:57,270 SO RICKY SCHWARTZ JUST CALLED ME 460 00:18:57,370 --> 00:18:59,472 AND HE WANTED TO KNOW IF HE COULD GIVE YOU A SPONGE BATH. 461 00:18:59,572 --> 00:19:01,308 - CREEPY. 462 00:19:01,408 --> 00:19:03,676 - WITH HIS TONGUE. 463 00:19:03,776 --> 00:19:04,977 - [laughs] AWESOME. 464 00:19:05,077 --> 00:19:06,813 - THIS YEAR'S GONNA RULE. 465 00:19:06,913 --> 00:19:09,616 TA-TA! [keypad beeps] 466 00:19:37,644 --> 00:19:39,912 - THINGS WERE LOOKING UP. 467 00:19:40,012 --> 00:19:41,714 BESIDES MY ARM. 468 00:19:41,814 --> 00:19:44,684 [Moth's Wings by Passion Pit] 469 00:19:44,784 --> 00:19:46,953 * 470 00:19:47,053 --> 00:19:50,890 - * DEAR FRIEND, AS YOU KNOW * 471 00:19:50,990 --> 00:19:54,927 * YOUR FLOWERS ARE WITHERING 472 00:19:55,027 --> 00:19:58,898 * YOUR MOTHER'S GONE INSANE 473 00:19:58,998 --> 00:20:02,935 * YOUR LEAVES HAVE DRIFTED AWAY * 474 00:20:03,035 --> 00:20:06,739 * BUT THE CLOUDS AREN'T LEERING UP * 475 00:20:06,839 --> 00:20:08,741 * AND I'VE COME REVELING 476 00:20:08,841 --> 00:20:12,044 - "BEING 'THAT GIRL' WAS MY NEW IDENTITY, 477 00:20:12,144 --> 00:20:13,980 "BUT I WON'T LET IT DEFINE ME. 478 00:20:14,080 --> 00:20:17,750 I WILL DEFINE IT." 479 00:20:17,850 --> 00:20:21,888 - * YOU'RE DRIFTING LIKE A FIRE * 480 00:20:21,988 --> 00:20:24,991 * BURIED DEEP UNDER THE WATER 481 00:20:29,796 --> 00:20:30,830 - EVERYTHING IS STATUS QUO. 482 00:20:30,930 --> 00:20:33,733 - WHAT ABOUT YOUR BREASTS? 483 00:20:33,833 --> 00:20:35,101 - CAUGHT MATTY MAKING FUN OF ME. 484 00:20:35,201 --> 00:20:38,405 - THERE'S NOT MUCH TO SEE. [laughter] 485 00:20:38,505 --> 00:20:40,740 - SAY HELLO TO PRINCETON AND HARVARD. 486 00:20:40,840 --> 00:20:42,074 - HOW YOU HOLDING UP? - I'M MANAGING. 487 00:20:42,174 --> 00:20:43,443 I HAD SEX WITH MATTY MCKIBBEN. 488 00:20:43,543 --> 00:20:46,413 - HOW COULD YOU FORGET TO TELL ME YOU HUMPED MATTY? 33298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.