Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:05,630
You're going to have to excuse me.
2
00:00:05,714 --> 00:00:11,887
My girlfriend and I are going to Central City
to see our very favorite film star, Rock Quarry.
3
00:00:15,932 --> 00:00:17,601
It's him!
4
00:00:17,684 --> 00:00:21,021
Fred! Fred! It's him! It's him!
Do you know who that is?
5
00:00:21,104 --> 00:00:24,107
That's Rock Quarry out there!
6
00:01:22,374 --> 00:01:23,291
Wowee!
7
00:01:23,375 --> 00:01:25,460
- Did you read this, Wilma?
- Read what?
8
00:01:25,543 --> 00:01:28,880
Rock Quarry will be
in Central City tonight. Listen.
9
00:01:28,964 --> 00:01:35,387
"Rock Quarry, famous film star makes personal
appearance at Central Theater tonight."
10
00:01:35,470 --> 00:01:38,723
Rock Quarry, my very favorite movie star.
11
00:01:38,807 --> 00:01:40,392
I thought Gary Granite was.
12
00:01:40,475 --> 00:01:44,562
He is, he is.
He's another of my very favorites.
13
00:01:44,646 --> 00:01:49,734
I've got a lot of very favorites,
like Jimmy Slagney, Tab Boulder...
14
00:01:49,818 --> 00:01:51,236
Lots of them.
15
00:01:51,319 --> 00:01:56,491
I have, too, but Rock
is my very, very favorite.
16
00:01:56,574 --> 00:02:01,454
Betty, what do you say, after dinner we drive
over to Central City and see Rock in person.
17
00:02:01,538 --> 00:02:05,166
Wonderful, we'll rush the
boys through dinner and take off.
18
00:02:05,250 --> 00:02:08,044
I never have to rush Fred through dinner.
19
00:02:08,128 --> 00:02:11,423
He eats as if food is going to
be declared illegal any minute.
20
00:02:11,506 --> 00:02:13,842
I'll go home and start
Barney's dinner right away.
21
00:02:13,925 --> 00:02:15,552
- I'll see you later, Wilma.
- Betty!
22
00:02:15,635 --> 00:02:17,637
Don't forget your autograph book.
23
00:02:17,721 --> 00:02:20,515
Don't think I won't bring one.
24
00:02:23,685 --> 00:02:25,895
I can't believe it.
25
00:02:25,979 --> 00:02:29,316
Rock Quarry. So near.
26
00:02:29,399 --> 00:02:31,818
Just over in Central City.
27
00:02:31,901 --> 00:02:33,528
We want Rock!
28
00:02:33,611 --> 00:02:35,322
We want Rock!
29
00:02:35,405 --> 00:02:37,032
We want Rock!
30
00:02:37,115 --> 00:02:38,825
We want Rock!
31
00:02:38,908 --> 00:02:40,577
We want Rock!
32
00:02:40,660 --> 00:02:43,288
Well, I don't understand
why you're beefing, Rock.
33
00:02:43,371 --> 00:02:45,165
Everything is going great.
34
00:02:45,248 --> 00:02:46,583
Sure.
35
00:02:46,666 --> 00:02:51,129
It's bad enough I have to act in the kind
of pictures you get for me at Lemon Studios.
36
00:02:51,212 --> 00:02:55,175
But now I've to go out on these
personal appearance bushwhacking junkets...
37
00:02:55,258 --> 00:02:56,384
to help sell them.
38
00:02:56,468 --> 00:02:58,011
So what's wrong with that?
39
00:02:58,094 --> 00:03:02,515
I'm sick of being mauled by crowds.
Everywhere I go, I'm mobbed.
40
00:03:02,599 --> 00:03:04,684
I never have a minute to myself.
41
00:03:04,768 --> 00:03:07,354
Signing autographs, shaking hands.
42
00:03:07,437 --> 00:03:10,231
I'm fed up with all this adulation.
43
00:03:10,315 --> 00:03:11,983
I have no privacy.
44
00:03:12,067 --> 00:03:15,320
I can't even look out the window. Watch.
45
00:03:19,449 --> 00:03:21,618
Hey, Rock! I love you, Rock!
46
00:03:21,701 --> 00:03:23,620
Blow me a kiss, Rock!
47
00:03:25,747 --> 00:03:28,625
See, what I mean? I'm tired of all this.
48
00:03:28,708 --> 00:03:31,669
But you're not tired of picking
up that fat check every week.
49
00:03:31,753 --> 00:03:34,964
You're not tired of that heart-shaped
swimming pool in Hollyrock.
50
00:03:35,048 --> 00:03:39,511
Maybe you'd like to go back to being
just Gus Schultz, attendant
51
00:03:39,594 --> 00:03:42,514
in that gas station we found you in?
52
00:03:42,597 --> 00:03:46,518
But, Rock-baby, look at me. We're fighting.
53
00:03:46,601 --> 00:03:48,561
That's not like us.
54
00:03:48,645 --> 00:03:50,480
I love you like a son.
55
00:03:50,563 --> 00:03:53,274
A son? Better than a son.
56
00:03:53,358 --> 00:03:55,985
Who has a son
that grosses four million a picture?
57
00:03:56,069 --> 00:03:57,779
Rocky-baby, take a nap.
58
00:03:57,862 --> 00:04:01,032
You've got a big night ahead of you.
Seven shows.
59
00:04:01,116 --> 00:04:03,410
Think of me as your friend, Rock,
60
00:04:03,493 --> 00:04:07,789
not as the head of a studio
that owns your long-term ironclad contract.
61
00:04:09,749 --> 00:04:11,501
I'll see you later, Rock-baby.
62
00:04:12,502 --> 00:04:16,297
Boy. The star system.
63
00:04:17,298 --> 00:04:21,511
He can say what he wants but at
least at the gas station, I had friends.
64
00:04:21,594 --> 00:04:24,556
They liked me because I was just plain
Gus Schultz
65
00:04:24,639 --> 00:04:27,475
not because I was Rock
Quarry, the movie star.
66
00:04:27,559 --> 00:04:32,647
I got to get out of this rat race.
I got to get away from all this.
67
00:04:32,730 --> 00:04:37,777
I'll get in the car, drive to
some small town, lose myself.
68
00:04:37,861 --> 00:04:40,405
There's got to be someplace where people
don't know me,
69
00:04:40,488 --> 00:04:45,076
some place where they'll talk to me
without asking for my autograph.
70
00:04:46,870 --> 00:04:49,747
Hello, Lemon Studios? Rock's gone.
71
00:04:49,831 --> 00:04:52,625
That's what I said. He
disappeared, ran away.
72
00:04:52,709 --> 00:04:54,961
I want no publicity on this, understand?
73
00:04:55,044 --> 00:04:58,840
On this end, I'll say he had to rush back
to Hollyrock for retakes.
74
00:04:58,923 --> 00:05:04,053
You know how to handle it out there.
I'll keep in touch. So long.
75
00:05:04,137 --> 00:05:07,432
Boy, how could Rock do this to me?
76
00:05:07,515 --> 00:05:11,561
It doesn't look good when a star runs away
from his own picture.
77
00:05:13,646 --> 00:05:17,025
Hey, Fred, Fred, there's a boulevard stop
coming up.
78
00:05:17,108 --> 00:05:19,569
Barney, my eyesight is as good as yours.
79
00:05:19,652 --> 00:05:22,572
And I can see that stop
sign as plain as you.
80
00:05:22,655 --> 00:05:25,658
So I'll ask you to stop
being a back-seat driver or...
81
00:05:28,369 --> 00:05:30,079
What's the matter with you, mister?
82
00:05:30,163 --> 00:05:32,790
Why don't you put your hand out
when you make a left turn?
83
00:05:32,874 --> 00:05:35,335
A left turn? I was going straight.
84
00:05:35,418 --> 00:05:38,546
Look, buster, you're at
fault, and I can prove it.
85
00:05:38,630 --> 00:05:40,798
I got a disinterested witness here,
86
00:05:40,882 --> 00:05:43,718
my neighbor and best friend, Barney Rubble.
87
00:05:43,801 --> 00:05:46,971
Tell him, Barney buddy,
tell him just how it happened.
88
00:05:47,055 --> 00:05:50,475
You drove through a boulevard stop, Fred,
and hit that man's car.
89
00:05:50,558 --> 00:05:54,687
What did I tell you?
Right through the boulevard stop and...
90
00:05:55,688 --> 00:05:58,149
And you hit that man's car.
91
00:05:58,233 --> 00:06:00,527
I don't understand.
92
00:06:00,610 --> 00:06:04,155
It wasn't there yesterday.
93
00:06:04,239 --> 00:06:05,740
It could happen to anyone.
94
00:06:05,823 --> 00:06:08,785
Think nothing of it. I'll
forget about it if you will.
95
00:06:08,868 --> 00:06:14,958
Well, okay. but drive a little
more carefully next time, will you, bud?
96
00:06:15,041 --> 00:06:18,878
- Sure.
- And to show you there's no hard feelings,
97
00:06:18,962 --> 00:06:22,090
join me in a cool drink
at the Bedrock Juice Bar.
98
00:06:22,173 --> 00:06:25,510
Well, thanks. That sounds great.
99
00:06:26,511 --> 00:06:29,097
You must be a stranger around here, fella.
100
00:06:29,180 --> 00:06:31,891
I've never seen you
before. What's your name?
101
00:06:33,184 --> 00:06:35,353
Gus, Gus Schultz.
102
00:06:36,354 --> 00:06:39,857
He doesn't know me. I
didn't think it was possible.
103
00:06:39,941 --> 00:06:41,859
This is great.
104
00:06:41,943 --> 00:06:44,529
And what is your name, mister?
105
00:06:44,612 --> 00:06:49,659
I'm Fred Flintstone and this is my ex-buddy
106
00:06:49,742 --> 00:06:53,204
and false friend, Barney Rubble.
107
00:06:53,288 --> 00:06:55,039
You went right through the stop sign.
108
00:06:55,123 --> 00:06:57,584
I'm in the market for a new best friend.
109
00:06:57,667 --> 00:07:00,169
Are you going to be in town long, Gus?
110
00:07:00,253 --> 00:07:03,047
Right through the stop sign! Pow!
111
00:07:03,131 --> 00:07:06,259
You'll get "pow" if you don't keep quiet.
112
00:07:06,342 --> 00:07:08,386
Sorry, Gus. What were you saying?
113
00:07:08,469 --> 00:07:12,473
Well, I just quit a job,
and I could stay here.
114
00:07:12,557 --> 00:07:15,101
It seems like a nice, friendly little town.
115
00:07:15,184 --> 00:07:18,771
Friendly? Gus, I'll show
you how friendly it is.
116
00:07:18,855 --> 00:07:21,399
You're coming home with me for dinner.
117
00:07:21,482 --> 00:07:23,776
Stop sign. Car.
118
00:07:25,320 --> 00:07:26,404
Pow!
119
00:07:29,365 --> 00:07:32,619
Well, that's the way it happened, Fred.
120
00:07:34,537 --> 00:07:36,539
Now what's keeping Fred?
121
00:07:36,623 --> 00:07:39,542
The one night I want to
do something, he's late.
122
00:07:39,626 --> 00:07:43,296
Well, I'm going over to see Rock Quarry
with Betty, no matter what.
123
00:07:44,672 --> 00:07:46,466
Now, who could that be?
124
00:07:48,134 --> 00:07:52,555
Hello? It's you, Fred. Where are you?
Why aren't you home yet?
125
00:07:52,639 --> 00:07:55,183
Listen, honey, have I
got a nice surprise for you.
126
00:07:55,266 --> 00:07:58,603
I'm bringing home a friend
for one of your wonderful dinners.
127
00:08:02,940 --> 00:08:05,068
Is everything all right, Fred?
128
00:08:05,151 --> 00:08:08,363
Sure. She said she'd be delighted.
129
00:08:08,446 --> 00:08:11,824
Yeah, Wilma. Steaks
will be fine, sweetheart.
130
00:08:14,327 --> 00:08:18,498
We'll be home in 10 minutes, dear.
131
00:08:18,581 --> 00:08:21,209
You know, Fred, maybe
you better not take me home.
132
00:08:21,292 --> 00:08:25,672
Are you kidding?
Wilma's anxious to meet you. Let's go.
133
00:08:25,755 --> 00:08:28,883
Okay, if you say so.
134
00:08:32,762 --> 00:08:34,847
Boy.
135
00:08:35,848 --> 00:08:38,643
You'll like Wilma, Gus.
She's a lot of laughs.
136
00:08:38,726 --> 00:08:40,436
You're sure she won't mind?
137
00:08:40,520 --> 00:08:44,148
Listen, Gus, we've got the
continental system in my house.
138
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
The man is boss.
139
00:08:46,109 --> 00:08:49,070
It's my domain, and I am king.
140
00:08:49,153 --> 00:08:51,989
You ought to be, Fred.
You've been crowned enough times.
141
00:08:55,827 --> 00:09:00,498
Wilma, we're home.
Come on out and meet my friend Gus.
142
00:09:00,581 --> 00:09:04,168
Will you step into the kitchen
for a minute, Fred?
143
00:09:04,252 --> 00:09:07,463
Sure, honey. Excuse me
a minute, will you, Gus?
144
00:09:07,547 --> 00:09:10,466
Sure. Go ahead, Fred.
145
00:09:10,967 --> 00:09:14,721
This is it. A real home.
146
00:09:14,804 --> 00:09:17,849
Not like those ornate, plushy hotel suites.
147
00:09:17,932 --> 00:09:22,311
This is basic, a man's
castle, his loving wife.
148
00:09:22,395 --> 00:09:23,896
I don't care, Fred Flintstone.
149
00:09:24,021 --> 00:09:27,483
I'm not cooking meals for every
character you meet at juice bars.
150
00:09:27,567 --> 00:09:31,404
- Shh! Gus will hear.
- Gus, schmus. I just won't do it.
151
00:09:31,487 --> 00:09:35,408
Please, Wilma. Nothing fancy.
Gus will take potluck.
152
00:09:35,491 --> 00:09:38,870
Potluck? Okay, here, the pot!
153
00:09:40,455 --> 00:09:43,040
Now go out there and tell Gus to get lost.
154
00:09:43,124 --> 00:09:45,960
Gee, I can't do that, Wilma.
155
00:09:46,043 --> 00:09:49,756
Well, I can. I'll have no problem at all.
156
00:09:50,757 --> 00:09:52,925
What's the matter with me?
157
00:09:53,009 --> 00:09:55,762
I'm being downright rude to Fred's guest.
158
00:09:55,845 --> 00:09:57,889
I'll explain the situation to him.
159
00:09:57,972 --> 00:10:00,516
And he and Fred can fix their own dinner.
160
00:10:00,600 --> 00:10:04,604
Mr. Schultz, you're very welcome
to stay for dinner
161
00:10:04,687 --> 00:10:06,564
but you're going to have to excuse me.
162
00:10:06,647 --> 00:10:12,904
My girlfriend and I are going to Central City
to see our very favorite film star, Rock Quarry.
163
00:10:12,987 --> 00:10:17,033
Well, that's quite all
right, Mrs. Flintstone.
164
00:10:19,827 --> 00:10:21,621
It's him!
165
00:10:22,622 --> 00:10:24,665
It's him! It's him!
166
00:10:24,749 --> 00:10:26,542
Fred! Fred!
167
00:10:27,543 --> 00:10:29,796
Fred! Fred! It's him! It's him!
168
00:10:29,879 --> 00:10:32,298
Do you know who that is?
Do you know who's in our house?
169
00:10:32,381 --> 00:10:35,259
Of course I know who
it is. It's Gus Schultz.
170
00:10:35,343 --> 00:10:36,511
Gus Schultz?
171
00:10:36,594 --> 00:10:39,597
Fred, that's Rock Quarry out there!
172
00:10:39,680 --> 00:10:42,350
And who is Rock Quarry?
173
00:10:42,433 --> 00:10:45,353
Who is Rock Quarry? Who is Rock Quarry?
174
00:10:45,436 --> 00:10:48,898
Why, Rock Quarry is one of
the biggest stars in Hollyrock.
175
00:10:50,608 --> 00:10:51,943
That's a laugh.
176
00:10:52,026 --> 00:10:56,697
A big Hollyrock star has nothing else to do
but come here for dinner
177
00:10:56,781 --> 00:11:03,621
be insulted by his host's wife, and eat cold
cuts all because he has no place else to go.
178
00:11:03,704 --> 00:11:05,164
He can't get a date.
179
00:11:05,248 --> 00:11:08,417
So he has to spend the evening
with the Fred Flintstones
180
00:11:08,501 --> 00:11:10,545
at their Bedrock mansion.
181
00:11:10,628 --> 00:11:13,798
- Makes a lot of sense, don't it?
- No, it doesn't.
182
00:11:13,881 --> 00:11:18,344
Wilma, you read so many movie magazines,
you think everybody is a star.
183
00:11:18,427 --> 00:11:22,390
Now go on out and chat with Gus
while I fix us some cold cuts.
184
00:11:22,473 --> 00:11:24,016
Okay, Fred.
185
00:11:25,017 --> 00:11:29,564
Gus, did anyone ever tell you,
you look like Rock Quarry, the movie star?
186
00:11:29,647 --> 00:11:33,359
Yep. There must be a slight resemblance.
187
00:11:33,442 --> 00:11:35,319
A couple of people have mentioned it.
188
00:11:36,571 --> 00:11:40,449
Yoohoo, Wilma,
I've got my autograph book. Let's go.
189
00:11:40,533 --> 00:11:44,620
Okay, Betty, but first,
I want you to meet someone. Come on in.
190
00:11:44,704 --> 00:11:47,832
- Who is it, Wilma?
- A new friend of Fred's.
191
00:11:47,915 --> 00:11:51,711
This is my best friend, Betty Rubble.
192
00:11:51,794 --> 00:11:54,630
How do you do, Mrs. Rubble?
193
00:11:55,506 --> 00:11:57,925
Aah! It's him!
194
00:11:58,885 --> 00:12:00,761
It's him! It's him!
195
00:12:00,845 --> 00:12:02,471
Wilma!
196
00:12:02,555 --> 00:12:04,515
It's him!
197
00:12:05,766 --> 00:12:07,643
Hey, what's the matter with her?
198
00:12:07,727 --> 00:12:10,646
Wilma, Wilma, come in here, quick.
199
00:12:11,647 --> 00:12:14,525
That's the meanest thing
I ever heard of, Wilma.
200
00:12:14,609 --> 00:12:18,529
You have Rock Quarry over here all
to yourself and you don't even call me.
201
00:12:18,613 --> 00:12:21,449
Betty, he is not Rock Quarry.
202
00:12:21,532 --> 00:12:24,035
What do you take me for, Wilma?
203
00:12:24,118 --> 00:12:27,204
As if anybody could fool
me about Rock Quarry.
204
00:12:27,288 --> 00:12:31,208
Well, I'm going to get his autograph,
and then I'm going home.
205
00:12:31,292 --> 00:12:35,546
Barney and I are packing up and moving
from this double-crossing neighborhood.
206
00:12:35,630 --> 00:12:39,967
And I thought you were
my friend. Some friend!
207
00:12:43,012 --> 00:12:46,807
Would you sign my autograph book, please?
208
00:12:46,891 --> 00:12:50,895
Why, certainly, Mrs. Rubble.
It would be a pleasure.
209
00:12:53,731 --> 00:12:59,153
- Here you are.
- Thank you. I'll always treasure this.
210
00:12:59,236 --> 00:13:03,532
"To Betty Rubble, from Gus Schultz."
211
00:13:05,993 --> 00:13:09,956
Gus Schultz? You are Gus Schultz?
212
00:13:10,039 --> 00:13:11,666
That's my name, Mrs. Rubble.
213
00:13:11,749 --> 00:13:14,251
He had me fooled for a minute, too, Betty.
214
00:13:14,335 --> 00:13:18,923
And if we're going to see the real Rock Quarry
we'd better get started for Central City.
215
00:13:19,006 --> 00:13:22,551
Gus Schultz. Can you imagine?
216
00:13:22,635 --> 00:13:26,097
Enjoy yourself, fellas,
and just leave the dishes.
217
00:13:26,180 --> 00:13:27,264
Ta-ta!
218
00:13:28,265 --> 00:13:32,061
I've never seen the
girls act so goofy before.
219
00:13:32,144 --> 00:13:36,148
I guess they're keyed up about going
to see what's-his-name, the movie star.
220
00:13:36,232 --> 00:13:39,443
Yep. I guess that's what it is.
221
00:13:39,527 --> 00:13:44,073
Hey, Gus, instead of eating cold cuts,
what do you say we grab a bite out,
222
00:13:44,156 --> 00:13:46,742
like, down at the bowling alley.
223
00:13:46,826 --> 00:13:49,412
Swell. And maybe we can bowl a few games.
224
00:13:49,495 --> 00:13:52,832
Okay. Loser pays for dinner and bowling.
225
00:13:52,915 --> 00:13:55,918
- What's your average?
- Well, not too hot.
226
00:13:56,002 --> 00:14:00,756
The last league I bowled
in, my average was 197.
227
00:14:03,300 --> 00:14:07,430
Well, I say we'll have to get Barney
to come along with us.
228
00:14:07,513 --> 00:14:08,973
I thought you were mad at him.
229
00:14:09,056 --> 00:14:13,060
Mad at Barney? No.
How could I stay mad at him?
230
00:14:13,144 --> 00:14:16,647
He's the only guy I know I
can beat every time at bowling.
231
00:14:16,731 --> 00:14:20,401
And a bowling pigeon is hard to find.
232
00:14:22,319 --> 00:14:26,032
Hey, Barney, get your bowling ball.
We're gonna roll a few games.
233
00:14:26,115 --> 00:14:29,326
Quiet, Fred. I got an
important call going here.
234
00:14:29,410 --> 00:14:32,329
I'm sorry, Barney. Take your time.
235
00:14:32,413 --> 00:14:35,124
Excuse me, Joe. Someone just walked in.
236
00:14:35,207 --> 00:14:40,129
Like I was saying, we were driving along
and we come to this boulevard stop, see?
237
00:14:40,212 --> 00:14:44,425
But do we stop? We do not.
Fred drives right through the stop sign.
238
00:14:44,508 --> 00:14:47,553
And pow! Right into another car.
239
00:14:47,636 --> 00:14:50,097
Yeah, that's right. He
didn't even slow down.
240
00:14:50,181 --> 00:14:53,684
Just pow! Right smack into another car.
241
00:14:53,768 --> 00:14:55,936
Well, I gotta go now. Be seeing you, Joe.
242
00:14:56,020 --> 00:14:59,648
My regards to the missis. So long, Joe!
243
00:15:05,696 --> 00:15:08,991
Come on, Barney. You're
holding up the game.
244
00:15:09,075 --> 00:15:12,453
Okay, okay, Fred. Don't rush me.
245
00:15:31,222 --> 00:15:33,265
No!
246
00:15:33,349 --> 00:15:36,685
I got nice action on that one, right, Fred?
247
00:15:39,647 --> 00:15:42,942
Brother. Another stylist.
248
00:15:43,025 --> 00:15:46,028
Nobody just plain old bowls anymore.
249
00:15:52,493 --> 00:15:55,037
My hook is working pretty good today.
250
00:15:55,121 --> 00:15:58,124
And so is your luck, buster.
251
00:16:00,459 --> 00:16:01,794
What's the matter, Fred?
252
00:16:01,877 --> 00:16:05,214
My finger must be all swelled up.
It's stuck in the ball.
253
00:16:05,297 --> 00:16:09,051
I'll get it out, Fred.
A little tap with this will free it.
254
00:16:09,135 --> 00:16:13,180
Well, be careful. Don't nick the ball.
I'm still paying on it.
255
00:16:13,264 --> 00:16:15,266
Hold still, Fred.
256
00:16:17,810 --> 00:16:22,064
- Works every time, Fred.
- Why, you...
257
00:16:22,815 --> 00:16:24,525
Whale on the beach! Whale on the beach!
258
00:16:24,608 --> 00:16:26,402
Whale on the beach!
259
00:16:27,736 --> 00:16:29,822
Whale on the beach! Whale on the beach!
260
00:16:29,905 --> 00:16:32,324
Boy. Someday.
261
00:16:32,408 --> 00:16:36,745
Someday he's going to go too far.
262
00:16:39,039 --> 00:16:43,294
Look, Wilma, that mob of women
in front of the theater.
263
00:16:44,420 --> 00:16:47,047
They're mad about
something. What's going on?
264
00:16:47,131 --> 00:16:49,925
It sounds like a revolution. Let's go see.
265
00:16:50,009 --> 00:16:53,512
Don't let them get away with it.
We got our rights.
266
00:16:53,596 --> 00:16:56,974
- What's happening, miss?
- They called the show off, that's what.
267
00:16:57,057 --> 00:16:59,727
And we women
are going to do something about it.
268
00:16:59,810 --> 00:17:00,769
What're you gonna do?
269
00:17:00,853 --> 00:17:04,148
We're gonna tear the building down
brick by brick.
270
00:17:04,231 --> 00:17:08,277
Okay, girls! Charge!
271
00:17:09,987 --> 00:17:13,032
Here they come. Now hold tight.
272
00:17:13,115 --> 00:17:15,492
Let us in! Let us in!
273
00:17:17,244 --> 00:17:18,829
They're going to get us, B.L.
274
00:17:18,913 --> 00:17:21,498
They'll overrun us
with their bouffant hairdos
275
00:17:21,582 --> 00:17:24,877
and their long, painted nails.
276
00:17:26,754 --> 00:17:29,048
Charlie, Charlie, don't.
Get a grip on yourself.
277
00:17:29,131 --> 00:17:31,967
Charlie, pull yourself together, man.
278
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
This is no time to go to pieces.
279
00:17:37,306 --> 00:17:39,350
Thanks, B. L., I needed that.
280
00:17:39,433 --> 00:17:41,185
We'll go down together like heroes.
281
00:17:41,268 --> 00:17:43,354
We won't have to. I've got an idea.
282
00:17:43,437 --> 00:17:45,397
Hold it! Hold it out there!
283
00:17:45,481 --> 00:17:50,611
I send in a couple of representatives
and I'll explain what happened.
284
00:17:51,820 --> 00:17:54,657
You mean Rock Quarry was
suddenly called back to Hollyrock?
285
00:17:54,740 --> 00:17:55,824
That's right.
286
00:17:55,908 --> 00:17:58,327
He had to make some stupendous retakes.
287
00:17:58,410 --> 00:17:59,536
That's why he's not here.
288
00:17:59,620 --> 00:18:01,538
How do we know you're telling the truth?
289
00:18:01,622 --> 00:18:05,209
I'll prove it to you. I'll let
you talk to him yourself.
290
00:18:05,292 --> 00:18:09,755
Operator, let me talk to Rock Quarry
at the Lemon Studios in Hollyrock.
291
00:18:09,838 --> 00:18:11,882
Person-to-person.
292
00:18:14,843 --> 00:18:16,971
Person-to-person call
for Rock from Central City.
293
00:18:17,054 --> 00:18:19,765
Get that promotional record
from his last picture, quick.
294
00:18:19,848 --> 00:18:22,142
All set, boss.
295
00:18:23,060 --> 00:18:25,229
Hello from Hollyrock.
296
00:18:25,312 --> 00:18:28,565
This is Rock Quarry speaking to you.
297
00:18:28,649 --> 00:18:30,401
It's him, Betty.
298
00:18:30,484 --> 00:18:34,029
- If you liked me in my last picture...
- We did, Rock.
299
00:18:34,113 --> 00:18:37,741
-...you'll love me in my new picture,
Rock with Rock.
300
00:18:37,825 --> 00:18:38,951
Ooh!
301
00:18:39,034 --> 00:18:40,369
That sounds great.
302
00:18:40,452 --> 00:18:44,748
I hope you go to see my new picture
when it plays at your local theater.
303
00:18:44,832 --> 00:18:46,709
We will! We will!
304
00:18:46,792 --> 00:18:53,090
This is Rock Quarry,
saying a fond farewell from Hollyrock.
305
00:18:54,842 --> 00:18:56,260
Goodbye, Rock.
306
00:18:56,343 --> 00:18:59,555
There, you see. I told
you he was in Hollyrock.
307
00:19:00,556 --> 00:19:02,933
Ladies, Ladies, I'm talking to you.
308
00:19:03,017 --> 00:19:07,313
After talking to Rock Quarry,
who wants to talk to you?
309
00:19:08,981 --> 00:19:12,318
- We had a good evening, fellas?
- Yep. Swell.
310
00:19:12,401 --> 00:19:15,779
And tomorrow we'll shoot some pool.
That ought to be a lot of fun.
311
00:19:15,863 --> 00:19:19,908
- Maybe he doesn't know how.
- Yeah, I know.
312
00:19:19,992 --> 00:19:23,746
And we'll get him into the Secret Order
of the Dinosaur Lodge next week.
313
00:19:23,829 --> 00:19:26,457
Yeah, sure.
314
00:19:26,540 --> 00:19:30,294
Boy, this "being
real folks" is not for me.
315
00:19:30,377 --> 00:19:34,506
I'm a star, I miss the
crowds, the adulation,
316
00:19:34,590 --> 00:19:38,510
the autographs, the
smog, the Hollyrock parties.
317
00:19:38,594 --> 00:19:42,514
That's my real life.
I'll tell Fred and Barney who I am.
318
00:19:42,598 --> 00:19:44,516
They'll get a big kick out of it.
319
00:19:44,600 --> 00:19:47,436
Fellas, I have a surprise for you.
320
00:19:47,519 --> 00:19:51,732
Wilma and Betty were right.
I'm really Rock Quarry.
321
00:19:55,986 --> 00:20:00,783
Did you hear that, Barney?
Gus thinks he's Rock Quarry.
322
00:20:00,866 --> 00:20:05,579
Look, fellas, don't you know me?
I really am Rock Quarry.
323
00:20:05,662 --> 00:20:09,291
- Don't you want my autograph?
- No. Do you want mine?
324
00:20:12,044 --> 00:20:16,882
I am a big star, loved by millions.
Honest, fellas.
325
00:20:16,965 --> 00:20:19,802
Look, Gus, you got your laugh.
Let it go at that.
326
00:20:19,885 --> 00:20:23,639
Fred, we're home.
And you'll never guess who we talked to.
327
00:20:23,722 --> 00:20:25,766
All the way from Hollyrock.
328
00:20:25,849 --> 00:20:27,643
From Hollyrock? Who?
329
00:20:27,726 --> 00:20:30,521
- Rock Quarry.
- Rock Quarry?
330
00:20:30,604 --> 00:20:32,439
You couldn't have.
331
00:20:32,523 --> 00:20:35,651
Listen, Gus, our wives just said
they talked to him.
332
00:20:35,734 --> 00:20:37,027
But that's impossible.
333
00:20:37,111 --> 00:20:41,532
- Why do you say it's impossible, Gus?
- Because I'm Rock Quarry.
334
00:20:43,951 --> 00:20:46,537
I am! I am honest, I am!
335
00:20:46,620 --> 00:20:50,082
Barney, this guy's off the deep end.
We got to get him out of here.
336
00:20:50,165 --> 00:20:53,043
I hate to say this, Gus,
but you better leave.
337
00:20:53,127 --> 00:20:55,712
What? You're telling me to leave?
338
00:20:55,796 --> 00:21:00,592
A movie star may get thrown out of
nightclubs but never out of people's homes.
339
00:21:00,676 --> 00:21:03,762
Yeah?
Well, you're gonna get thrown out of here.
340
00:21:03,846 --> 00:21:06,098
Wait, I can prove I'm Rock Quarry.
341
00:21:06,181 --> 00:21:10,686
- Wait, let him prove it, Fred.
- That should be fun.
342
00:21:10,769 --> 00:21:16,442
Now, you girls have seen all my pictures
and you know all the parts I've played.
343
00:21:16,525 --> 00:21:22,281
I'll go into this room and come out
in one of my favorite roles.
344
00:21:22,364 --> 00:21:25,784
- I hope I can keep a straight face.
- Me, too.
345
00:21:25,868 --> 00:21:29,872
You remember my big hit,
Dr. Jekyll's Hide?
346
00:21:29,955 --> 00:21:32,708
Well, get a load of this.
347
00:21:36,378 --> 00:21:37,880
Great, isn't it?
348
00:21:42,926 --> 00:21:45,137
Gus, you kill me.
349
00:21:45,220 --> 00:21:51,935
Okay, okay, maybe you didn't see that
picture but you won't miss the next one.
350
00:21:52,019 --> 00:21:56,023
Do you remember The Dancing Playboy?
351
00:22:02,613 --> 00:22:07,951
- I can't stand it.
- Stop laughing! I am Rock Quarry, honest.
352
00:22:08,035 --> 00:22:12,122
Do you remember Fast-Draw Rock,
my great Western?
353
00:22:12,206 --> 00:22:14,124
Well, watch this.
354
00:22:14,208 --> 00:22:15,626
Pow. Pow!
355
00:22:18,795 --> 00:22:22,341
Stop it! I can't stand it.
356
00:22:23,133 --> 00:22:26,178
Hey, Gus, I bet I'm faster than you.
357
00:22:26,261 --> 00:22:29,014
Pow. Pow!
358
00:22:29,097 --> 00:22:33,435
- Boy, what a kook.
- I am not a kook.
359
00:22:34,436 --> 00:22:38,941
- All right, that does it, Schultz! Out! Out! Out!
- I'll help you, Fred.
360
00:22:39,024 --> 00:22:42,236
I tell you, I'm Rock
Quarry. I am Rock Quarry!
361
00:22:42,319 --> 00:22:45,697
I am Rock Quarry.
362
00:22:45,781 --> 00:22:49,034
I am so Rock Quarry.
363
00:22:51,578 --> 00:22:53,956
Rock, Rock-baby!
364
00:22:54,039 --> 00:22:55,791
We've been looking all over for you.
365
00:22:55,874 --> 00:22:59,253
- Where you been?
- You know me, don't you, B. L.?
366
00:22:59,336 --> 00:23:03,215
Of course, baby. You're Rock Quarry,
the great Hollyrock actor
367
00:23:03,298 --> 00:23:04,758
and here comes your fans.
368
00:23:06,218 --> 00:23:08,637
There he is,
girls! There's Rock Quarry.
369
00:23:08,720 --> 00:23:10,973
Give me your autograph, Rock.
370
00:23:11,056 --> 00:23:13,892
- I love you, Rock.
- Here you are, miss.
371
00:23:13,976 --> 00:23:16,853
- Sign mine next, Rock.
- I was here first.
372
00:23:16,937 --> 00:23:19,398
Gee, you're great, Mr. Quarry.
373
00:23:20,649 --> 00:23:24,820
Wilma, Gus Schultz is Rock Quarry!
374
00:23:24,903 --> 00:23:27,698
And he's driving away! Come back, Rock!
375
00:23:27,781 --> 00:23:30,993
We believe you! We believe you!
376
00:23:32,828 --> 00:23:37,583
Wilma, we had Rock Quarry right here
all to ourselves.
377
00:23:37,666 --> 00:23:41,044
- And he'd still be here except for...
- Fred and Barney.
378
00:23:41,128 --> 00:23:44,214
Wilma, what are you doing? Put me down!
379
00:23:44,298 --> 00:23:47,718
Hey, what did I do? What did I do?
380
00:23:51,430 --> 00:23:53,473
Why did the girls throw
us in the pool, Fred?
381
00:23:53,557 --> 00:23:58,437
I don't know, but something tells me
we ought to stay here for a while.
382
00:23:59,855 --> 00:24:01,398
Aren't we the ones?
383
00:24:01,481 --> 00:24:05,569
Once in our lifetime we meet a movie star
and we kick him out of the house.
384
00:24:05,652 --> 00:24:07,529
We should have our heads examined.
385
00:24:08,905 --> 00:24:11,325
- I'll see who it is, Betty.
- Okay, Wilma.
386
00:24:11,408 --> 00:24:14,953
Hey, pardon me, miss. I'm
looking for my friend, Rock Quarry.
387
00:24:15,037 --> 00:24:15,996
I heard he was here.
388
00:24:16,079 --> 00:24:18,123
My name is Gary Granite.
389
00:24:18,206 --> 00:24:20,042
Gary Granite?
390
00:24:20,125 --> 00:24:24,338
Betty, Betty, you'll
never guess who's here.
391
00:24:24,421 --> 00:24:28,091
Come in, Mr. Granite. Come in.
392
00:24:29,259 --> 00:24:33,138
It's wonderful talking
to you like this, Mr. Granite.
393
00:24:33,221 --> 00:24:35,098
It's my pleasure, ladies.
394
00:24:35,182 --> 00:24:38,352
We had Rock Quarry here,
and we didn't even know it.
395
00:24:38,435 --> 00:24:40,062
Can you imagine?
396
00:24:42,689 --> 00:24:44,983
Flintstone residence.
397
00:24:45,067 --> 00:24:49,821
Yes, he's here. It's for you, Gary. Here.
398
00:24:49,905 --> 00:24:52,199
Hello, Ingrid.
399
00:24:53,367 --> 00:24:56,370
I'm sorry, I can't. I'm all
tied up at the moment.
400
00:24:56,453 --> 00:25:00,874
He's not kidding, Betty,
and it could be for a long moment.
401
00:25:00,957 --> 00:25:03,585
Right. We're not letting this one go.
402
00:25:49,172 --> 00:25:50,924
Wilma!
403
00:25:53,135 --> 00:25:55,804
Wilma!
404
00:25:55,887 --> 00:25:59,266
Come on, Wilma, open the door!
405
00:25:59,349 --> 00:26:02,185
Wilma!
30962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.