All language subtitles for Murphy Brown s06e20 The Fifth Anchor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:04,598
Okay, okay.
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,120
Here's where I'd start the clip. This is
perfect for an anniversary show.
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,200
Visual, compelling.
4
00:00:08,480 --> 00:00:08,800
I
5
00:00:08,800 --> 00:00:16,040
don't
6
00:00:16,040 --> 00:00:19,500
even wait for an answer. Just bam, I am
in there. That is riveting stuff, huh?
7
00:00:19,640 --> 00:00:20,640
Hold your fire!
8
00:00:20,860 --> 00:00:22,220
I come in peace!
9
00:00:25,070 --> 00:00:28,170
It's a memorable clip. That's what
you're saying, right? Oh, yeah, it's
10
00:00:28,170 --> 00:00:31,870
memorable. We remember it from the 10th
anniversary show, the 15th, so why not
11
00:00:31,870 --> 00:00:33,670
shove it in America's face for the 17th?
12
00:00:33,890 --> 00:00:35,990
We hate it when we do anniversary shows.
13
00:00:36,250 --> 00:00:39,970
Just one big reminder that there was an
FYI before I came along, and I have to
14
00:00:39,970 --> 00:00:43,230
sit there like the second wife at
Thanksgiving dinner while everyone else
15
00:00:43,230 --> 00:00:45,850
about how good dead Judy's gravy was.
16
00:00:47,570 --> 00:00:48,710
Good morning, people.
17
00:00:50,170 --> 00:00:53,710
Just a reminder, I need a list of clips
you all want to run on the anniversary
18
00:00:53,710 --> 00:00:57,130
special, except for Frank, who I assume
will be using I Come in Peace.
19
00:00:58,470 --> 00:00:59,470
I'm still thinking.
20
00:01:00,890 --> 00:01:01,890
Sure you are.
21
00:01:02,080 --> 00:01:06,580
In the meantime, I thought a neat way to
make this show special would be to
22
00:01:06,580 --> 00:01:09,800
bring back all the old FYI
correspondents. I hate the idea.
23
00:01:10,460 --> 00:01:14,240
The problem is, Peter Hunt is on
assignment in Peru.
24
00:01:14,640 --> 00:01:18,920
Jerry Gold is doing something in Los
Angeles he can't get out of. And I'm
25
00:01:18,920 --> 00:01:21,080
trouble finding Stuart Best.
26
00:01:21,380 --> 00:01:23,580
I don't suppose any of you know where he
is?
27
00:01:24,600 --> 00:01:26,180
Who's Stuart Best and who cares?
28
00:01:26,580 --> 00:01:30,840
He was one of the original FYI anchors.
It's weird. You watch the old FYI tapes
29
00:01:30,840 --> 00:01:34,500
and there's Jim, Frank, Murphy, and this
other guy. I'm not even sure how many
30
00:01:34,500 --> 00:01:35,500
shows he was actually on.
31
00:01:35,620 --> 00:01:42,280
Six. He did these commentaries, quirky,
offbeat observations on life.
32
00:01:42,420 --> 00:01:46,740
And he had this tagline, I'm Stuart Best
and that's alls I know.
33
00:01:48,740 --> 00:01:52,120
Whatever happened to this guy? Why did
he leave FYI?
34
00:01:53,550 --> 00:01:56,930
Well, to tell you that... He just didn't
click with the network. It's a clicking
35
00:01:56,930 --> 00:01:57,930
problem, that's it.
36
00:01:59,650 --> 00:02:02,010
I'm not giving up. He's out there. I'm
going to find him.
37
00:02:02,410 --> 00:02:05,610
You know, Murph, I think I left my eye
-coming peace tape in your office. Let's
38
00:02:05,610 --> 00:02:06,348
go get it.
39
00:02:06,350 --> 00:02:07,750
I've got it, too.
40
00:02:11,720 --> 00:02:14,000
I can't believe it. You almost told. She
almost told.
41
00:02:14,360 --> 00:02:18,040
So what? It was 17 years ago. What are
we hiding? What are we hiding? You know
42
00:02:18,040 --> 00:02:20,880
what we're hiding, and you almost told.
But she didn't, and you're not going to,
43
00:02:20,900 --> 00:02:23,900
are you, Murphy, because the three of us
made a pact, and no one will ever know
44
00:02:23,900 --> 00:02:27,540
of that dark day 17 years ago when we
told the network it was either him or
45
00:02:27,640 --> 00:02:30,840
It seems so clean, so easy. Who would
have ever expected that one day it would
46
00:02:30,840 --> 00:02:32,440
come back to haunt us, but it does. It
always does.
47
00:02:32,660 --> 00:02:33,820
You've got to hold him. You're so mad.
48
00:02:34,040 --> 00:02:36,680
I just never thought we'd be talking
about Stuart again.
49
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
Hey, guys.
50
00:02:39,020 --> 00:02:41,280
Don't you ever feel a little guilty
about what we did?
51
00:02:41,640 --> 00:02:43,120
Oh, well, yes.
52
00:02:43,560 --> 00:02:44,940
After all, it cost him his job.
53
00:02:46,580 --> 00:02:47,580
Murph?
54
00:02:47,740 --> 00:02:51,780
No. I don't believe in feeling guilty.
And even if I did, Stuart, it wasn't
55
00:02:51,780 --> 00:02:55,440
good. That wasn't our fault. We did what
was best for the show. Besides, he
56
00:02:55,440 --> 00:02:58,040
drove us crazy. All his annoying habits.
57
00:02:58,300 --> 00:03:02,200
Remember how he used to take off his
shoes and, as he so charmingly put it,
58
00:03:02,200 --> 00:03:03,220
out the old dogs?
59
00:03:04,560 --> 00:03:07,810
And he called... me Murph, Frank. No one
calls me Murph except you.
60
00:03:08,090 --> 00:03:08,869
That's true.
61
00:03:08,870 --> 00:03:13,130
And what about all's I know, Jim?
Remember all's I know? You hated all's I
62
00:03:13,230 --> 00:03:16,310
Because there's no such word as all.
It's all I know. All, damn it.
63
00:03:17,650 --> 00:03:20,410
Dear Lord, you don't suppose Miles will
find him. Oh, he's going to find him,
64
00:03:20,410 --> 00:03:21,570
and it's going to come out what we did.
65
00:03:21,850 --> 00:03:24,950
He's not going to find him, and even if
he does, no one's ever going to know it
66
00:03:24,950 --> 00:03:25,769
was us.
67
00:03:25,770 --> 00:03:27,010
Okay, new pact.
68
00:03:27,370 --> 00:03:31,230
None of us ever tell, and none of us
ever feel guilty about what we did.
69
00:03:31,570 --> 00:03:32,570
Agreed?
70
00:03:33,840 --> 00:03:36,620
He cleaned his ears with other people's
pencils.
71
00:03:37,760 --> 00:03:38,760
Agreed.
72
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
Attention,
73
00:03:45,480 --> 00:03:49,340
FYI. This is your life.
74
00:03:49,820 --> 00:03:52,460
Do you recognize this voice?
75
00:03:52,820 --> 00:03:57,400
Don't you hate it when you haven't seen
your friends for a long time? I know I
76
00:03:57,400 --> 00:03:59,340
do. And that's...
77
00:04:40,430 --> 00:04:41,610
to see you in my spot.
78
00:04:42,710 --> 00:04:46,450
When the network dumped me, they said
FYI would work better with just three
79
00:04:46,450 --> 00:04:48,810
anchors. Well, now they want four.
80
00:04:50,070 --> 00:04:54,930
Sure, those backstabbing network types
flip -flop all the time, don't they? One
81
00:04:54,930 --> 00:04:58,410
minute you're royalty, the next minute
security's showing you the gate.
82
00:04:58,850 --> 00:05:02,830
But I'm not bitter. It worked out for
all of us.
83
00:05:03,330 --> 00:05:05,890
You guys have gone on to phenomenal
success.
84
00:05:16,110 --> 00:05:18,090
Bounced around the affiliates for a
while.
85
00:05:18,630 --> 00:05:19,630
Baltimore.
86
00:05:20,530 --> 00:05:21,530
Muncie.
87
00:05:23,050 --> 00:05:24,050
Fargo.
88
00:05:24,830 --> 00:05:26,350
And then the smaller markets.
89
00:05:27,410 --> 00:05:29,090
Every newsman's nightmare, huh?
90
00:05:29,350 --> 00:05:30,890
Who would have thought it really
happened?
91
00:05:31,230 --> 00:05:34,810
So, Stuart, you're looking well.
92
00:05:35,470 --> 00:05:38,130
Oh, you can say it, Jim. I'm balding.
93
00:05:39,510 --> 00:05:43,290
After I left here, my hair just started
falling out and clumped.
94
00:05:45,580 --> 00:05:49,660
The point being, other than your career
shifts and the clumping, life has been
95
00:05:49,660 --> 00:05:50,660
good.
96
00:05:51,120 --> 00:05:52,980
Yes, Jim, it really has.
97
00:05:53,420 --> 00:05:59,200
Sure, my time at FYI was the happiest
year, well, month and a half of my life.
98
00:05:59,860 --> 00:06:02,380
But now I'm in movie business.
99
00:06:02,740 --> 00:06:03,960
Really? That's great.
100
00:06:04,160 --> 00:06:07,880
What sort of work do you do, Stuart? I
rate films for the MPAA.
101
00:06:08,420 --> 00:06:10,080
Maybe you've seen some of my work.
102
00:06:10,500 --> 00:06:12,740
Jurassic Park, PG -13.
103
00:06:13,100 --> 00:06:14,100
Mine.
104
00:06:16,970 --> 00:06:17,970
Still got the same secretary?
105
00:06:18,530 --> 00:06:20,470
Uh, no, I think I have a new one now.
106
00:06:21,530 --> 00:06:25,410
Me too. My old one ran off with my
business manager, wiped me out.
107
00:06:26,930 --> 00:06:29,790
Sometimes you just, you just don't know
who to trust.
108
00:06:31,050 --> 00:06:34,630
Hey, my office. I'm going to see my old
office.
109
00:06:35,990 --> 00:06:37,370
It's not our fault.
110
00:06:38,830 --> 00:06:42,490
You know, I want to be mad at him, but
it's just too sad.
111
00:06:42,990 --> 00:06:45,710
It's like his whole life went downhill
after he got fired.
112
00:06:47,400 --> 00:06:50,980
Good thing for him. He's gotten the
chance to experience the simple
113
00:06:50,980 --> 00:06:54,360
small -town America, and now he gets to
see all of those films before they're
114
00:06:54,360 --> 00:06:55,540
released, and for free.
115
00:06:56,260 --> 00:06:58,180
In a way, I envy him.
116
00:07:00,340 --> 00:07:05,080
You see, three different doctors thought
it was probably an allergic reaction to
117
00:07:05,080 --> 00:07:09,520
wheat flutes. If we could just discuss
the anniversary show.
118
00:07:09,780 --> 00:07:13,620
I was thinking you could come on, say
hi, and if there's time, we'll show a
119
00:07:13,620 --> 00:07:14,620
clip. Do you have a favorite?
120
00:07:15,180 --> 00:07:18,340
I suppose Frank already has dibs on I
Come in Peace.
121
00:07:19,260 --> 00:07:20,480
Just kidding, bud.
122
00:07:23,240 --> 00:07:28,520
Well, a favorite all's I know. It's so
hard to choose. And you guys never even
123
00:07:28,520 --> 00:07:30,640
saw the seventh one, the one that never
aired.
124
00:07:30,980 --> 00:07:34,040
Yeah, those backstabbing network types
made sure of that.
125
00:07:35,480 --> 00:07:36,480
Bastards.
126
00:07:37,100 --> 00:07:40,080
That all's I know clip. Let's see.
127
00:07:44,040 --> 00:07:46,240
Better when you air out the old dogs.
128
00:07:50,080 --> 00:07:51,620
Frank, can I borrow your pencil?
129
00:07:57,360 --> 00:07:59,120
Hey, Murph. Oh, hey, guys.
130
00:08:00,280 --> 00:08:01,280
Where's old Stuart?
131
00:08:01,680 --> 00:08:05,120
Stuart? Oh, I believe the last I saw
him, he was heading for the editing
132
00:08:05,420 --> 00:08:09,500
You told him we were coming here, Frank.
Me? Oh, gosh, no. Gee, I figured you'd
133
00:08:09,500 --> 00:08:10,500
tell him, Jim.
134
00:08:10,660 --> 00:08:13,380
Perhaps we should have waited for him or
left him a note.
135
00:08:33,490 --> 00:08:34,809
I can't believe you guys.
136
00:08:35,570 --> 00:08:37,130
I can't believe you waited six weeks.
137
00:08:37,630 --> 00:08:39,630
I met Stuart an hour ago. I'm ready to
drop the axe.
138
00:08:41,309 --> 00:08:42,309
So why don't you?
139
00:08:42,630 --> 00:08:45,920
What? It was your idea to put Stewart on
the anniversary show. You can take him
140
00:08:45,920 --> 00:08:48,820
off. Come on, Murph. He's only going to
be on it for a minute. You can't take
141
00:08:48,820 --> 00:08:52,740
that away from me. Really, Murph. He's
fine. I stand alone. All great thinkers
142
00:08:52,740 --> 00:08:53,740
have.
143
00:08:55,000 --> 00:08:56,260
Hey, there you are.
144
00:08:56,780 --> 00:08:58,180
Guess you didn't hear me calling.
145
00:08:59,400 --> 00:09:02,400
Boy, I thought you'd be here at Phil's.
Good...
146
00:09:17,100 --> 00:09:18,360
remember everything about this place.
147
00:09:18,680 --> 00:09:23,460
Then you should remember you left a $16
bar tab and some bicentennial earmuffs
148
00:09:23,460 --> 00:09:25,000
here. I'll get them for you.
149
00:09:25,480 --> 00:09:26,480
Thanks.
150
00:09:26,980 --> 00:09:27,980
Hey, Phil.
151
00:09:29,180 --> 00:09:30,780
I'll have the usual.
152
00:09:31,600 --> 00:09:34,760
Coming right up. One glass of my finest
tap water.
153
00:09:35,140 --> 00:09:36,500
Oh, yeah. I missed you.
154
00:09:38,800 --> 00:09:41,020
Say, Phil, you still got that men's
room?
155
00:09:41,580 --> 00:09:45,580
Yeah. We tried the place without one,
but the customer seemed to miss it.
156
00:09:53,160 --> 00:09:55,160
I should have sold the place when I had
the chance.
157
00:09:56,600 --> 00:09:59,780
The only thing that makes that guy
bearable is knowing what he did for you.
158
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
What did he do for me?
159
00:10:01,400 --> 00:10:03,820
Oh, I'm not surprised you don't
remember.
160
00:10:04,200 --> 00:10:08,620
It was the night before the first FYI,
and you were knocking back a few, when
161
00:10:08,620 --> 00:10:09,760
Stewart came running in.
162
00:10:10,020 --> 00:10:13,780
It seems he'd heard the network execs
were coming over here, so he hustled you
163
00:10:13,780 --> 00:10:15,780
out the back door while they came in the
front.
164
00:10:16,580 --> 00:10:17,519
Nice, huh?
165
00:10:17,520 --> 00:10:18,840
Maybe he even saved your job.
166
00:10:22,160 --> 00:10:23,400
Oh, no, Phil, don't tell me this.
167
00:10:24,920 --> 00:10:25,920
Did I thank him?
168
00:10:26,380 --> 00:10:27,740
I took it on his shoes, Cal.
169
00:10:31,980 --> 00:10:34,600
Oh, jeez. Murphy, Murphy.
170
00:10:36,060 --> 00:10:41,340
We've been talking about Stuart and the
anniversary show and... We were wrong.
171
00:10:41,440 --> 00:10:42,540
You were right. We want him out.
172
00:10:43,060 --> 00:10:44,060
What?
173
00:10:44,200 --> 00:10:45,280
Oh, oh, hey.
174
00:10:46,320 --> 00:10:48,560
I mean, Stuart's only going to be on the
show for a minute. You said so
175
00:10:48,560 --> 00:10:53,260
yourselves. Do you really want to take
that away from him? Yes. I mean, you're
176
00:10:53,260 --> 00:10:54,260
feeling guilty now.
177
00:10:54,340 --> 00:10:55,340
Me?
178
00:10:55,740 --> 00:10:57,180
Right, Frank, right.
179
00:10:57,780 --> 00:11:01,240
No, you know, I just know how this is
going to work. We'll fire Stuart, and
180
00:11:01,240 --> 00:11:05,000
in a week, you and Jim will start
feeling guilty all over again, and then
181
00:11:05,000 --> 00:11:08,100
will feel guilty, and Miles, you feel
guilty if you don't eat a piece of fruit
182
00:11:08,100 --> 00:11:10,760
every day. I don't want to go through 17
years of that.
183
00:11:11,060 --> 00:11:13,100
All right, 30 seconds, people.
184
00:11:13,760 --> 00:11:15,900
John, I don't believe it. It's John.
185
00:11:26,730 --> 00:11:30,630
standards have made FYI the finest news
magazine on television.
186
00:11:31,250 --> 00:11:34,210
I am proud of you people and all that
you've accomplished.
187
00:11:34,650 --> 00:11:35,650
Thank you.
188
00:11:36,810 --> 00:11:41,650
All right, we're going live in five,
four, three, two.
189
00:11:42,890 --> 00:11:44,810
Good evening and welcome to FYI.
190
00:11:45,230 --> 00:11:49,350
For your information tonight, we bring
you a very special 17th anniversary
191
00:11:49,670 --> 00:11:52,450
In this hour, we'll be looking at some
of our favorite things.
192
00:11:52,910 --> 00:11:54,810
Some things you haven't seen for a long
time.
193
00:11:55,280 --> 00:11:56,940
Some things you've seen quite often.
194
00:11:58,080 --> 00:12:00,460
But there's no better place to start
than at the beginning.
195
00:12:01,520 --> 00:12:03,620
FYI premiered in the fall of 1977.
196
00:12:04,300 --> 00:12:05,640
Jimmy Carter was president.
197
00:12:05,860 --> 00:12:07,660
Luke Skywalker had the force with him.
198
00:12:07,920 --> 00:12:11,680
And I was teamed for the first time with
Murphy Brown and Frank Fontana.
199
00:12:12,300 --> 00:12:15,720
17 years later, I'm delighted to count
them among my dearest friends.
200
00:12:16,820 --> 00:12:18,460
And, of course, you sure would, too.
201
00:12:18,740 --> 00:12:20,320
Just didn't mean her until much later.
202
00:12:22,120 --> 00:12:24,480
Completing the group back then was
Stuart Best.
203
00:12:26,359 --> 00:12:32,700
Known for his witty... Stuart decided to
leave FYI early on.
204
00:12:33,460 --> 00:12:35,900
But we're thrilled to have him back with
us tonight.
205
00:12:36,300 --> 00:12:37,300
Stuart?
206
00:12:40,320 --> 00:12:41,320
Hey, guys.
207
00:12:41,360 --> 00:12:45,020
Stuart. Stuart catches up with your
life. I hear you've done some writing.
208
00:12:45,280 --> 00:12:48,480
Yes, I have, Jim. Since I left here,
I've written two books.
209
00:12:48,780 --> 00:12:52,100
All's I Know and the sequel, All's the
Other Stuff I Know.
210
00:12:53,460 --> 00:12:55,200
If I could just find a... Publisher.
211
00:12:57,500 --> 00:12:59,520
It's been awfully good to see you again,
Stuart.
212
00:12:59,720 --> 00:13:03,420
Thank you. You know, it's funny. I was
nervous before I came out here, but this
213
00:13:03,420 --> 00:13:05,580
has actually been a pleasure. We're
glad.
214
00:13:05,940 --> 00:13:10,040
Up next, we... It's like when I did my
first alls I know. I thought I'd be
215
00:13:10,040 --> 00:13:11,040
nervous, but I wasn't.
216
00:13:11,820 --> 00:13:14,820
Fascinating, but we can't linger too
long. We have so much to cover. That's
217
00:13:14,820 --> 00:13:18,120
right. You know, my second alls I know,
that one went even better. Remember, I
218
00:13:18,120 --> 00:13:23,000
called for a stamp commemorating the
late Elvis Presley 17 years ago.
219
00:13:23,950 --> 00:13:26,210
This is silly. Me standing here, what am
I doing?
220
00:13:27,030 --> 00:13:28,030
So long.
221
00:13:28,830 --> 00:13:33,550
Over the years, Murphy Brown has logged
more than half a million miles in the
222
00:13:33,550 --> 00:13:37,770
air. If a story happened, she was there
to cover it, or in many cases, uncover
223
00:13:37,770 --> 00:13:41,970
it. Now, we all know a journalist is
supposed to be unbiased, but that's not
224
00:13:41,970 --> 00:13:43,110
always possible, is it?
225
00:13:44,430 --> 00:13:49,930
That's very true, Jim. You know, I was
one of the first to go to Chernobyl.
226
00:13:49,930 --> 00:13:51,770
better. You remember my third
commentary?
227
00:13:52,380 --> 00:13:56,840
It was in October, and the gas prices
were just soaring. Do we have a clip of
228
00:13:56,840 --> 00:13:57,840
that one?
229
00:13:58,480 --> 00:14:02,660
I'm afraid we'll have to wait. We'll be
back with more of this special FYI in a
230
00:14:02,660 --> 00:14:04,260
moment. And we're clear.
231
00:14:04,680 --> 00:14:06,740
What the hell was that?
232
00:14:07,660 --> 00:14:09,600
You were supposed to come on and say hi.
233
00:14:10,040 --> 00:14:12,280
Just hi, not hi.
234
00:14:12,650 --> 00:14:14,210
What are you doing? Here's the story of
my life.
235
00:14:15,030 --> 00:14:18,190
It feels so great out here. It feels so
right.
236
00:14:18,450 --> 00:14:22,130
I mean, I could go on all night. No, no,
no, no, no. You can't, Stuart. Miles,
237
00:14:22,330 --> 00:14:25,070
please, I'll handle this. One minute to
air, people. I know, John.
238
00:14:28,570 --> 00:14:32,230
Now, Stuart, I know this has been fun,
but we really have to move on.
239
00:14:32,450 --> 00:14:33,229
But why?
240
00:14:33,230 --> 00:14:36,730
Murph, this is perfect. Once the network
sees the old gang together again,
241
00:14:36,770 --> 00:14:40,390
they'll realize that firing me was a big
mistake. 40 seconds. Tick -tock, tick
242
00:14:40,390 --> 00:14:43,900
-tock. Um, Stuart, I don't think that's
going to happen. I think it's time to
243
00:14:43,900 --> 00:14:47,520
stop looking back and look forward with
your life. You've got people to meet,
244
00:14:47,620 --> 00:14:49,640
movies to rate. 30 seconds.
245
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Stuart,
246
00:14:51,300 --> 00:14:52,320
you've got to go now.
247
00:14:52,720 --> 00:14:53,720
No!
248
00:14:53,840 --> 00:14:58,780
Murph, this is our big chance. We can
make FYI the show it was meant to be.
249
00:14:58,780 --> 00:15:00,580
old chemistry, the old...
250
00:15:11,950 --> 00:15:14,990
And there's no such word as old. It's
all I know.
251
00:15:15,910 --> 00:15:20,490
It wasn't the network. It was us. We
wanted you fired. My name's Murphy.
252
00:15:20,710 --> 00:15:22,210
Get off the stage!
253
00:15:25,470 --> 00:15:32,270
You wanted me
254
00:15:32,270 --> 00:15:33,270
fired?
255
00:15:33,370 --> 00:15:37,730
I thought it was the network. I thought
you were my friends.
256
00:15:38,350 --> 00:15:39,630
Oh, God.
257
00:15:41,610 --> 00:15:42,950
That didn't really come out right.
258
00:15:44,050 --> 00:15:50,970
We're going to go live in 5, 4, 3, 2...
And
259
00:15:50,970 --> 00:15:51,970
we're back.
260
00:15:53,370 --> 00:15:56,130
They can really get a guy.
261
00:15:56,390 --> 00:15:58,950
We were talking to Murphy Brown.
262
00:15:59,290 --> 00:16:04,410
Murphy, has the experience of working on
FYI changed over the years? Oh, it
263
00:16:04,410 --> 00:16:05,410
certainly has, Jim.
264
00:16:20,129 --> 00:16:25,010
Tireless, hard -fighting crusaders. But
we here know another side of FYI. A
265
00:16:25,010 --> 00:16:25,829
warmer side.
266
00:16:25,830 --> 00:16:29,470
A side that is like a family. That's the
side we'd like to talk about next.
267
00:16:29,730 --> 00:16:35,050
Because when we talk about FYI... Oh,
jeez.
268
00:16:35,390 --> 00:16:36,630
Now, now, Murphy.
269
00:16:37,410 --> 00:16:39,470
We were all ready to dump him from the
show.
270
00:16:39,850 --> 00:16:43,390
You shouldn't feel too guilty because
you did it while he was on the show.
271
00:16:45,550 --> 00:16:49,900
It's not guilt. I don't feel guilt. It's
just... Like someone made a gift bow
272
00:16:49,900 --> 00:16:50,900
out of your large intestine?
273
00:16:51,140 --> 00:16:52,140
Yeah.
274
00:16:53,440 --> 00:16:54,440
Guilt.
275
00:16:55,360 --> 00:16:56,360
I don't know.
276
00:16:56,680 --> 00:16:57,680
I don't know.
277
00:16:57,920 --> 00:17:01,920
I've been working on a mural of a four
horseman of the apocalypse riding into
278
00:17:01,920 --> 00:17:05,640
the 21st century. For weeks now, I
cannot get it right.
279
00:17:06,359 --> 00:17:11,359
Famine and death turn out okay, but
slaughter looks way too happy.
280
00:17:12,220 --> 00:17:15,200
And conquest keeps coming out looking
like Warren Beatty.
281
00:17:17,760 --> 00:17:19,359
Okay. Okay.
282
00:17:20,460 --> 00:17:26,300
Time to let the fellowship of others
cheer and uplift me.
283
00:17:30,200 --> 00:17:32,040
Maybe I'll just make a tuna melt.
284
00:17:33,600 --> 00:17:35,720
I'll get it. No, I insist.
285
00:17:40,940 --> 00:17:41,940
Whoa.
286
00:17:42,640 --> 00:17:44,420
I just figured I had a thick slaughter.
287
00:17:49,640 --> 00:17:52,840
Can I come in? I'll just be a moment.
I'm on my way to the airport.
288
00:17:53,100 --> 00:17:53,919
Of course.
289
00:17:53,920 --> 00:17:54,980
Take off your coat.
290
00:17:56,660 --> 00:18:00,060
Well, you certainly have a beautiful
house.
291
00:18:01,140 --> 00:18:05,920
Yeah. I guess working for 17 years on a
top -rated TV show really pays off.
292
00:18:07,000 --> 00:18:09,440
Would you like this lamp? I almost never
use it.
293
00:18:10,240 --> 00:18:12,680
You want a ding -dong?
294
00:18:12,940 --> 00:18:13,940
No, please.
295
00:18:13,980 --> 00:18:16,480
I just came by to say...
296
00:18:17,160 --> 00:18:21,900
I've been doing some thinking, and I've
realized that the things that Murphy
297
00:18:21,900 --> 00:18:24,600
said about me are true.
298
00:18:25,180 --> 00:18:26,900
I am annoying.
299
00:18:28,300 --> 00:18:32,760
I mean, the only thing I keep wondering
is, why the hell didn't you say
300
00:18:32,760 --> 00:18:33,760
something sooner?
301
00:18:34,020 --> 00:18:37,600
I mean, the words put your shoes on
aren't in your vocabulary?
302
00:18:38,160 --> 00:18:42,660
I mean, did you ever think of mentioning
that you like all better than alls? I
303
00:18:42,660 --> 00:18:44,880
mean, I could have changed. I wasn't
wedded to the S.
304
00:18:45,800 --> 00:18:47,240
supposed to know? You never said
anything.
305
00:18:47,700 --> 00:18:49,800
Well, we didn't want to hurt your
feelings.
306
00:18:50,140 --> 00:18:52,300
Oh, so you just had me fired.
307
00:18:53,060 --> 00:18:54,060
That's fine.
308
00:18:55,700 --> 00:19:00,080
It isn't as if you guys don't have your
own annoying idiosyncrasies. Jim is the
309
00:19:00,080 --> 00:19:03,840
stiffest man in the news business, and
that includes Edward R. Murrow, who's
310
00:19:03,840 --> 00:19:05,160
been dead for 30 years.
311
00:19:06,340 --> 00:19:10,960
And then there's Frank with his endless
hand gestures. I mean, personally, I
312
00:19:10,960 --> 00:19:13,100
find this very annoying.
313
00:19:13,420 --> 00:19:14,420
Now, hold on, Stuart.
314
00:19:14,560 --> 00:19:15,560
He's doing it!
315
00:19:17,040 --> 00:19:18,140
And Murphy Brown.
316
00:19:18,800 --> 00:19:23,060
17 years ago, there she was, smoking
away on her cigarettes. Well, I'm so
317
00:19:23,060 --> 00:19:26,200
if my humming interfered with your
smelly chain smoking.
318
00:19:26,700 --> 00:19:33,520
And Corky and Miles. Well, I don't even
know you, but I find your names
319
00:19:33,520 --> 00:19:35,000
unbelievably annoying.
320
00:19:38,660 --> 00:19:41,040
Yet, you were all able to live with each
other.
321
00:19:41,740 --> 00:19:45,320
It's too bad you never could learn to
live with me, because I'm only human
322
00:19:45,320 --> 00:19:47,880
and... Humans are annoying.
323
00:19:48,480 --> 00:19:50,840
And that's all I know.
324
00:19:51,300 --> 00:19:52,239
You see?
325
00:19:52,240 --> 00:19:53,240
I could have done it.
326
00:19:56,460 --> 00:19:57,460
Oh.
327
00:19:59,060 --> 00:20:00,440
Oh, boy.
328
00:20:01,140 --> 00:20:02,800
Now this is guilt.
329
00:20:04,180 --> 00:20:08,900
All we had to do was say something to
the poor guy, let him know what was
330
00:20:08,900 --> 00:20:09,900
bothering us.
331
00:20:11,120 --> 00:20:13,580
Well, you know, we still could.
332
00:20:14,480 --> 00:20:17,520
We went to the network 17 years ago. We
could go again.
333
00:20:17,840 --> 00:20:21,180
Only this time, we could tell them we
want them to hire Stewart.
334
00:20:22,020 --> 00:20:25,360
He could... I don't know. He could... He
could be a semi -regular on the show.
335
00:20:25,580 --> 00:20:26,199
No, no, no.
336
00:20:26,200 --> 00:20:29,720
We could use him in the field like a
roving culture reporter, making his
337
00:20:29,720 --> 00:20:30,720
offbeat observations.
338
00:20:31,020 --> 00:20:32,840
Once a month, he could do an all -I
-know piece.
339
00:20:33,060 --> 00:20:35,420
He can have my seat at the desk. I'll
sit on the edge.
340
00:20:35,640 --> 00:20:38,880
I'm going to call his house and give him
a message. No, I'm going to have a page
341
00:20:38,880 --> 00:20:39,880
at the airport.
342
00:20:40,780 --> 00:20:42,100
You don't have to prove that that's...
343
00:20:49,090 --> 00:20:51,450
Stuart. I forgot my earmuffs.
344
00:20:51,910 --> 00:20:53,670
He forgot his earmuffs.
345
00:20:54,630 --> 00:20:58,590
We're so glad you did because, well,
there's something that we want to say.
346
00:20:58,830 --> 00:20:59,830
Well, what's that?
347
00:21:00,170 --> 00:21:06,370
Well, Stuart, we've been talking and we
all think that it would be great
348
00:21:06,370 --> 00:21:13,330
if you took the Roosevelt Memorial
Bridge
349
00:21:13,330 --> 00:21:16,830
to the airport because it's really much
faster this time of year.
350
00:21:25,420 --> 00:21:26,440
What the heck?
351
00:21:26,700 --> 00:21:28,860
I just can't stay mad at you guys.
352
00:21:29,080 --> 00:21:30,940
I'll just take a later flight.
353
00:21:31,240 --> 00:21:32,660
I will have a ding dong.
354
00:21:43,630 --> 00:21:48,390
To celebrate our 20th anniversary, we're
going to party like it's 1985 with a
355
00:21:48,390 --> 00:21:51,030
lineup of hit shows from the year Nick
at Night began.
356
00:21:51,350 --> 00:21:54,070
It's Nick at Night's 20th anniversary
celebration.
357
00:21:54,410 --> 00:21:56,790
Three nights beginning this Tuesday at
10 p .m.
28271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.