All language subtitles for Murphy Brown s06e19 Crime Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,650 --> 00:00:06,070 I heard you the first six times. 2 00:00:06,850 --> 00:00:08,910 I'm not deaf. I'm just ignoring you. 3 00:00:10,730 --> 00:00:12,710 All right. I know it's here somewhere. 4 00:00:13,310 --> 00:00:17,570 Oh, let's see. Got your glasses, shoes, purse, keys, or briefcase? 5 00:00:17,850 --> 00:00:21,330 Briefcase. I know I came home with it. This always seems to happen on carpool 6 00:00:21,330 --> 00:00:22,330 day. 7 00:00:22,490 --> 00:00:24,150 Oh, it seems to happen every day. 8 00:00:29,480 --> 00:00:31,940 All right, Murph, what's missing this time? 9 00:00:32,479 --> 00:00:37,100 First, glasses, shoes, keys or briefcase? Briefcase. 10 00:00:39,140 --> 00:00:43,660 Hey, Avery, look, I found another W. Now you can spill white water. 11 00:00:45,120 --> 00:00:48,560 Where was the last place I saw it? Did you look in the freezer? 12 00:00:48,900 --> 00:00:50,500 That's where you left your keys last time. 13 00:00:52,590 --> 00:00:55,370 Sometimes, when she comes home from work, she goes straight for the ice 14 00:00:55,630 --> 00:00:58,870 A ladle in one hand, a quart of triple brownie overload in the other. 15 00:00:59,130 --> 00:01:00,210 It's not a pretty sight. 16 00:01:01,210 --> 00:01:04,590 Well, that does it. I've searched the entire house. 17 00:01:04,890 --> 00:01:08,250 Obviously, my briefcase has just vanished off the face of the earth. Have 18 00:01:08,250 --> 00:01:09,068 checked your car? 19 00:01:09,070 --> 00:01:10,530 Of course. 20 00:01:11,150 --> 00:01:14,230 It's in my car, right where I left it. 21 00:01:14,770 --> 00:01:16,630 Come on, Frank. You're going to make us late. 22 00:01:16,910 --> 00:01:17,910 Me? 23 00:01:19,950 --> 00:01:23,430 Do you ever have that dream where she's just a giant screaming head? 24 00:01:27,110 --> 00:01:28,450 I'm always going to miss you. 25 00:01:29,470 --> 00:01:31,290 Bye, Ellen. Bye -bye, Avery. 26 00:01:31,690 --> 00:01:33,290 Here you go. Say bye. 27 00:01:34,750 --> 00:01:39,650 And as the hurricane moves on, silence once again descends on the peaceful 28 00:01:39,650 --> 00:01:40,650 island village. 29 00:01:41,930 --> 00:01:45,270 Wait, a shift in the wind patterns. Quick, back to the huts. 30 00:01:48,650 --> 00:01:52,070 Tell me you did something with my car. You moved it, didn't you? Tell me you 31 00:01:52,070 --> 00:01:53,070 moved it. I won't be mad. 32 00:01:53,410 --> 00:01:57,710 You know, I once touched your side mirror, and you actually rapped me 33 00:01:57,710 --> 00:01:58,710 knuckles. 34 00:01:59,330 --> 00:02:04,430 Murph, now think. Are you sure that's where you left it? In my driveway, 35 00:02:04,610 --> 00:02:05,610 I think so. 36 00:02:05,830 --> 00:02:08,490 I used to park it in my closet, but it wrinkled my clothes. 37 00:02:09,650 --> 00:02:11,690 Okay, it's got to be there. 38 00:02:12,150 --> 00:02:15,650 Just going to open the front door, and my car will be there. 39 00:02:21,360 --> 00:02:22,360 I don't believe this. 40 00:02:22,460 --> 00:02:24,080 Somebody stole my car. 41 00:02:24,600 --> 00:02:26,860 Son of a... 42 00:02:26,860 --> 00:02:31,780 Oh, 43 00:02:31,780 --> 00:02:38,460 great. 44 00:02:38,760 --> 00:02:42,200 I'm going to spend my whole day in a police station while some low -life joy 45 00:02:42,200 --> 00:02:46,500 rides around town in my car, changing the mirrors, readjusting the seats. 46 00:02:47,850 --> 00:02:50,730 I wouldn't worry about it. He's probably got it stripped down to the rims by 47 00:02:50,730 --> 00:02:51,730 now. 48 00:02:51,990 --> 00:02:55,470 Except, in your case, your car is so beautiful, he's probably just going to 49 00:02:55,470 --> 00:02:56,470 it. 50 00:02:56,730 --> 00:02:58,950 You know, until these guys find it. 51 00:03:00,130 --> 00:03:03,150 That's not fair, Frank. Why'd they have to take my car? Why couldn't they have 52 00:03:03,150 --> 00:03:05,950 taken that brand -new Lexus across the street? They're well -built, low 53 00:03:05,950 --> 00:03:08,710 -maintenance, and now feature dual airbags. Don't these jerks read Consumer 54 00:03:08,710 --> 00:03:09,710 Reports? 55 00:03:10,540 --> 00:03:11,418 Oh, sure. 56 00:03:11,420 --> 00:03:13,620 It helps them decide which bread makers to steal. 57 00:03:14,200 --> 00:03:17,220 Look, Murph, I know you're upset, but when you think about it, you're really 58 00:03:17,220 --> 00:03:20,740 pretty lucky. All they took was material stuff. Nobody got hurt. 59 00:03:20,980 --> 00:03:26,420 I know it's just a car, but someone was in my driveway while I was in my house 60 00:03:26,420 --> 00:03:28,600 sleeping. While my kid was sleeping. 61 00:03:28,840 --> 00:03:29,840 I know, I know. 62 00:03:30,720 --> 00:03:31,720 Here you go. 63 00:03:31,920 --> 00:03:34,140 Yeah, I'd like to report a stolen... Oh, great. 64 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 Murphy Brown. 65 00:03:35,800 --> 00:03:37,240 Just what I needed today. 66 00:03:37,660 --> 00:03:39,800 To be part of some get -the -cops expose. 67 00:03:40,540 --> 00:03:43,600 And me without my donut. Imagine my embarrassment. 68 00:03:44,840 --> 00:03:46,360 I'm not here to do an expose. 69 00:03:46,580 --> 00:03:49,480 I'm here because my car was stolen and I'd like to get it back. 70 00:03:49,780 --> 00:03:52,020 Hey, why don't you guys ever go after the fireman, huh? 71 00:03:52,500 --> 00:03:56,720 Everybody loves firemen. Oh, look, there's a little kitten up in the tree. 72 00:03:56,720 --> 00:04:00,340 call the big brave fireman. Did you ever stop to think maybe it's the fireman 73 00:04:00,340 --> 00:04:02,180 lobbing those cats up there in the first place? 74 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 I explain this. 75 00:04:11,800 --> 00:04:12,840 You see this key? 76 00:04:13,200 --> 00:04:15,480 There used to be a car attached to it. 77 00:04:15,940 --> 00:04:18,320 Now it's a very expensive letter opener. 78 00:04:18,740 --> 00:04:22,140 Then your car really was stolen. Yes, officer. Yes, it was. Yes. 79 00:04:22,600 --> 00:04:23,600 All right. 80 00:04:23,720 --> 00:04:26,240 Fill out this form and wait over there. We'll get to you when we can. 81 00:04:26,580 --> 00:04:29,360 Oh, jeez. This is going to take all day. I don't have all day. 82 00:04:30,240 --> 00:04:33,520 Listen, is there some sort of policeman's ball coming up? I'll take 50 83 00:04:34,600 --> 00:04:36,200 Let me handle this, Murph. 84 00:04:36,740 --> 00:04:37,740 Listen, um... 85 00:04:38,080 --> 00:04:42,560 Sergeant Foley, maybe we can cut through some of this red tape. Now, I don't 86 00:04:42,560 --> 00:04:47,440 know if you've seen any of my reports, but I have spent some time riding around 87 00:04:47,440 --> 00:04:49,160 with some of the guys from the 2nd District. 88 00:04:49,480 --> 00:04:50,860 I even took a bullet once. 89 00:04:52,060 --> 00:04:53,520 Still aches a little when it rains. 90 00:04:56,600 --> 00:05:01,380 Anyway, what we've got here is a 22 -38 -15. 91 00:05:01,600 --> 00:05:05,260 Now, I think we should check the teletype for any repos or impounds. Do 92 00:05:05,360 --> 00:05:08,020 flash, look out, make sure we can nail this perp. 93 00:05:08,340 --> 00:05:09,219 Yes, sir. 94 00:05:09,220 --> 00:05:10,220 We'll do that. 95 00:05:10,580 --> 00:05:13,500 Just as soon as she fills out this form and waits over there. 96 00:05:16,300 --> 00:05:18,240 It's a 251, Murph. 97 00:05:18,780 --> 00:05:20,800 Black ink. Press firmly. I'm going to check out the water. 98 00:05:22,420 --> 00:05:26,320 Let me guess what happens now. I fill this out and it sits on someone's desk 99 00:05:26,320 --> 00:05:29,580 collecting coffee rings. What about the repos and the perps? Shouldn't you be 100 00:05:29,580 --> 00:05:32,700 setting up roadblocks, calling all cars? And while we're at it... 101 00:05:33,000 --> 00:05:34,700 about more patrols on the street. 102 00:05:34,920 --> 00:05:36,540 Yeah, I'll do that. 103 00:05:36,760 --> 00:05:40,480 Right after I flash the big Help Us Batman sign in the sky. 104 00:05:41,960 --> 00:05:45,860 Look, I don't know what fantasy world you've been living in, but we don't have 105 00:05:45,860 --> 00:05:49,380 the money, nor do we have the manpower to put patrols on everyone's street. 106 00:05:49,720 --> 00:05:53,000 They don't have to be on everyone's street. Just my street, Cambridge Place. 107 00:05:53,660 --> 00:05:56,500 Look, Ms. Brown, we do the best we can. 108 00:05:57,260 --> 00:06:01,140 But if you want to feel safer, I suggest you join your neighborhood watch. They 109 00:06:01,140 --> 00:06:02,980 do a very effective job at preventing crime. 110 00:06:03,440 --> 00:06:06,840 Oh, right, my neighborhood watch. I should get in touch with them. 111 00:06:07,660 --> 00:06:11,220 Okay, I want the name of the neighbor that was on duty last night, and I want 112 00:06:11,220 --> 00:06:14,940 know why the hell they weren't watching my car. Look, the only name I can give 113 00:06:14,940 --> 00:06:18,460 you is the name of the head of the group in your area. It's, uh, Margaret 114 00:06:18,460 --> 00:06:19,460 Stritch. 115 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Mrs. Stritch? 116 00:06:21,680 --> 00:06:24,980 That woman who's always out pruning and the floppy sun hat and white gloves? 117 00:06:25,240 --> 00:06:29,300 Oh, sure. She flies out of her house if your kid touches one lousy azalea, but 118 00:06:29,300 --> 00:06:30,960 they come for your car and it's be my guest. 119 00:06:32,680 --> 00:06:35,980 Here's her number. I'm sure she'd love to hear from you. 120 00:06:36,300 --> 00:06:39,000 Now, I have some more work to do. When you finish filling out your form, let me 121 00:06:39,000 --> 00:06:40,500 know. Yeah, yeah, yeah. 122 00:06:44,120 --> 00:06:47,700 But, you know, this isn't going to look very good on my expose. 123 00:06:49,340 --> 00:06:51,200 But you said this wasn't an expose. 124 00:06:51,740 --> 00:06:55,540 What kind of an expose would it be if I just walked in here and said it was an 125 00:06:55,540 --> 00:06:56,540 expose? 126 00:06:58,720 --> 00:06:59,900 Hidden camera in the purse? 127 00:07:01,940 --> 00:07:03,220 I'll have to form over here. 128 00:07:05,320 --> 00:07:06,360 Hello, neighbors. 129 00:07:06,640 --> 00:07:09,700 Good to see you. Come right on in. Go over there. 130 00:07:10,960 --> 00:07:11,980 The Palmers. 131 00:07:12,500 --> 00:07:15,200 Put that stupid electric elf in their window at Christmas. 132 00:07:15,740 --> 00:07:17,680 I love that elf. 133 00:07:19,130 --> 00:07:21,090 You've got to give me more to go on than that. 134 00:07:21,290 --> 00:07:24,270 Oh, well, pardon me. Perhaps I should mention the jug bottles of Gallo Hardy 135 00:07:24,270 --> 00:07:25,770 Burgundy in the recycling bin. 136 00:07:27,450 --> 00:07:29,590 Got my own little neighborhood watch going. 137 00:07:33,030 --> 00:07:34,030 Hello, Murphy. 138 00:07:34,050 --> 00:07:35,770 Hi. Sorry we're late. 139 00:07:36,110 --> 00:07:39,730 Courtney's so conflicted these days about her babysitter. Well, when you're 140 00:07:39,730 --> 00:07:42,870 verbal as she is for her age, you're bound to be a little more sensitive than 141 00:07:42,870 --> 00:07:44,130 the average child. 142 00:07:46,090 --> 00:07:47,910 Besides, you could make it, so let's go over there. 143 00:07:50,410 --> 00:07:53,510 The Coopers think their kid is smarter than yours. 144 00:07:53,730 --> 00:07:55,330 Yes, these two I remember. 145 00:07:55,730 --> 00:07:57,550 You'll never guess what happened yesterday. 146 00:07:57,990 --> 00:07:59,790 Courtney counted all the way to 20. 147 00:08:00,130 --> 00:08:01,170 So how's Avery? 148 00:08:03,970 --> 00:08:04,970 He's fine. 149 00:08:05,030 --> 00:08:07,490 He's upstairs doing my taxes. 150 00:08:11,110 --> 00:08:13,870 Avery, dear, I think we're ready to start the meeting. 151 00:08:15,690 --> 00:08:17,170 Will you be joining us, Eldon? 152 00:08:17,470 --> 00:08:21,250 Um, oh, I'm sorry, Mrs. Stritch, but, uh, I mean, I really should be getting 153 00:08:21,250 --> 00:08:23,650 home. I don't know how safe it is for me to be out in this neighborhood after 154 00:08:23,650 --> 00:08:24,650 dark. 155 00:08:25,270 --> 00:08:29,950 I'm sorry about that incident the other night. If I'd known it was you, I never 156 00:08:29,950 --> 00:08:31,650 would have used that pepper spray. 157 00:08:33,890 --> 00:08:39,049 Don't worry about it. The stuff wore off after four or five hours, and I was 158 00:08:39,049 --> 00:08:40,710 only begging to die the first couple. 159 00:08:43,210 --> 00:08:44,210 I'm so glad. 160 00:08:48,050 --> 00:08:50,930 Next time she drops her teeth, I'm kicking them under a bush. 161 00:08:53,430 --> 00:08:55,690 Same goes for that old man Swenson in there. 162 00:08:55,930 --> 00:08:58,970 Try to return someone's mitten and he chases you with his snow shovel. 163 00:09:00,030 --> 00:09:02,870 I've lived in this town longer than any of you. 164 00:09:03,390 --> 00:09:07,650 You want to know what the problem is? I'll tell you what the problem is. 165 00:09:08,470 --> 00:09:11,910 Gangs. Hey, Ballard, can't you talk to these punks? 166 00:09:14,860 --> 00:09:17,000 You must know that rap talk. 167 00:09:19,280 --> 00:09:22,840 Mr. Swenson, sometimes I don't know which of your stereotypes to deal with 168 00:09:22,840 --> 00:09:28,000 first. I think we're all here, and I want to welcome our newest member, 169 00:09:28,000 --> 00:09:32,460 Brown. And because she's the one that requested this emergency meeting, I 170 00:09:32,460 --> 00:09:33,880 I'll turn the floor over to her. 171 00:09:34,420 --> 00:09:36,700 Murphy? Thank you, Mrs. Stretch. 172 00:09:38,120 --> 00:09:41,680 Look, it's too bad that we have to get together under these circumstances, but 173 00:09:41,680 --> 00:09:44,800 just want you to know I've really been meaning to have you all over. 174 00:09:45,060 --> 00:09:46,920 And how come you never invited us? 175 00:09:47,180 --> 00:09:51,840 For 15 years you've been next door, and I haven't gotten so much as a cup of 176 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 coffee. 177 00:09:53,280 --> 00:09:55,440 I've just been very busy. Have you had coffee? 178 00:09:55,800 --> 00:09:56,800 Have you? 179 00:09:56,920 --> 00:09:57,980 How about you? 180 00:09:58,320 --> 00:10:02,900 Mr. Swenson, I think it's safe to say none of us has gotten a cup of coffee. 181 00:10:08,110 --> 00:10:09,130 I just get to the point. 182 00:10:09,710 --> 00:10:13,050 You may not know this, but something has happened in this neighborhood that 183 00:10:13,050 --> 00:10:14,050 affects us all. 184 00:10:14,610 --> 00:10:15,790 My car was stolen. 185 00:10:17,430 --> 00:10:20,490 I know, I know, but I didn't call this meeting to get your sympathy. 186 00:10:20,990 --> 00:10:23,730 You wanted to warn us that it could happen to us, too. 187 00:10:24,430 --> 00:10:25,890 Oh, well, sure. 188 00:10:28,750 --> 00:10:32,850 and to tell you that we have got to start taking this crime situation more 189 00:10:32,850 --> 00:10:37,950 seriously. Now, I'm not saying it was your fault my car was stolen, and I 190 00:10:37,950 --> 00:10:43,170 expect any of you to step forward and offer to pay the $500 deductible, even 191 00:10:43,170 --> 00:10:46,730 though it might help assuage your guilt over what was obviously some pretty 192 00:10:46,730 --> 00:10:48,270 shoddy neighborhood watching. 193 00:10:49,910 --> 00:10:54,250 You know, you're not the only one who has been hit by a crime. Our Volvo wagon 194 00:10:54,250 --> 00:10:55,250 was stolen, too. 195 00:10:55,370 --> 00:10:56,730 Six months before yours. 196 00:10:57,600 --> 00:10:59,740 All of Courtney's flashcards were in it. 197 00:11:01,040 --> 00:11:04,820 It's not just the cars. Our home was broken into when we were out of town. 198 00:11:05,100 --> 00:11:08,900 Well, now, this just proves my point. We have got to stop talking about this 199 00:11:08,900 --> 00:11:10,040 problem and do something. 200 00:11:10,280 --> 00:11:13,780 We have got to start getting aggressive about protecting ourselves. 201 00:11:14,280 --> 00:11:15,860 Bravo. Well said. 202 00:11:16,220 --> 00:11:21,880 And now is a good time to report that the new stickers came in. They say, 203 00:11:21,880 --> 00:11:25,140 watching you, and the little eyes glow in the dark. 204 00:11:26,980 --> 00:11:28,900 Stickers! Oh, great idea. 205 00:11:29,180 --> 00:11:30,380 But why stop there? 206 00:11:30,600 --> 00:11:34,120 Why don't we just climb up into our treehouse and pelt the bad guys with 207 00:11:34,120 --> 00:11:36,060 balloons? Come on, we have to take action. 208 00:11:36,400 --> 00:11:38,140 She's right. Stickers are no good. 209 00:11:38,600 --> 00:11:41,920 If someone comes near my door, I bark like a dog. 210 00:11:44,640 --> 00:11:48,620 You know, we're not as incompetent as you might think. We've started 211 00:11:48,620 --> 00:11:51,880 nightly patrols. Ah, patrols. That's an excellent idea. 212 00:11:52,570 --> 00:11:55,310 Bearing in mind, of course, that some of us have very busy schedules that 213 00:11:55,310 --> 00:11:56,189 wouldn't be available. 214 00:11:56,190 --> 00:11:59,710 But then I'd be happy to leave some cookies and a thermos of coffee on my 215 00:11:59,710 --> 00:12:02,350 so that any of you patrollers passing by could stop and enjoy. 216 00:12:02,650 --> 00:12:04,450 Now she's got coffee. 217 00:12:06,350 --> 00:12:08,150 What about security gates? 218 00:12:08,830 --> 00:12:12,590 I know they would help those of us with small and exceptional children sleep a 219 00:12:12,590 --> 00:12:17,150 lot better at night. Mr. Cooper, now you know there's a two -year waiting list 220 00:12:17,150 --> 00:12:21,210 for permits, and there's not much chance of speeding that up now that Clarence 221 00:12:21,210 --> 00:12:22,690 Thomas has moved out of the neighborhood. 222 00:12:24,010 --> 00:12:25,270 Can't you talk to him? 223 00:12:28,410 --> 00:12:29,870 I don't know him. 224 00:12:31,130 --> 00:12:32,410 Oh, what good are you? 225 00:12:36,810 --> 00:12:37,810 Just a second. 226 00:12:38,350 --> 00:12:39,510 What are we talking about here, gates? 227 00:12:39,750 --> 00:12:41,610 You want to turn this into a gated community? 228 00:12:42,050 --> 00:12:45,350 Not just a gated community, an electrified gated community. 229 00:12:45,930 --> 00:12:48,550 The apartment department wouldn't even consider that. 230 00:12:48,890 --> 00:12:50,310 It would have been great. 231 00:12:50,790 --> 00:12:52,790 Like a giant bug zapper. 232 00:12:53,870 --> 00:12:58,310 The gate issue is dead. Now, let's talk about what we can do. 233 00:12:59,070 --> 00:13:03,790 I'm pleased to announce that the Georgetown Gun Shop has offered us a 10 234 00:13:03,790 --> 00:13:08,190 discount on all handguns, ammo, and silhouette targets. 235 00:13:10,690 --> 00:13:13,890 You people aren't really considering buying guns, are you? 236 00:13:14,430 --> 00:13:16,250 Well, actually, we already have one. 237 00:13:16,450 --> 00:13:18,990 I have a gun hidden in every room of my house. 238 00:13:19,330 --> 00:13:22,630 I'm never more than five pieces away from a little piece of mine. 239 00:13:23,250 --> 00:13:27,390 By the way, Margaret, you were absolutely right about that new graphite 240 00:13:27,820 --> 00:13:29,420 It's worked wonders on our 9mm. 241 00:13:29,800 --> 00:13:32,020 Oh, I had to give up my 9mm. 242 00:13:32,660 --> 00:13:35,420 The recoil aggravated my bursitis. 243 00:13:36,900 --> 00:13:40,680 I have to tell you that when I was thinking of taking some action, I was 244 00:13:40,680 --> 00:13:45,660 thinking of something a little less road warrior. I mean, guns, gates, grenades. 245 00:13:45,960 --> 00:13:48,840 Why don't we just build a moat and get a vat of boiling oil? 246 00:13:49,320 --> 00:13:51,480 Yeah, try to get a permit for that. 247 00:13:54,650 --> 00:13:58,250 I've got to be honest with you. I don't exactly feel safer knowing I'm 248 00:13:58,250 --> 00:14:00,770 surrounded by a bunch of people who are armed to the teeth. 249 00:14:01,030 --> 00:14:04,690 I mean, is that the way we want to live? A trigger -happy community where we 250 00:14:04,690 --> 00:14:06,490 shoot first and ask questions later? 251 00:14:06,750 --> 00:14:08,810 Look, it wasn't an easy decision to get a gun. 252 00:14:09,010 --> 00:14:12,370 Just after the break -in, we didn't feel safe in our own home. Even with the 253 00:14:12,370 --> 00:14:13,510 bars and the alarm system. 254 00:14:13,850 --> 00:14:17,990 God knows you can't rely on the police anymore. So we banded together to take 255 00:14:17,990 --> 00:14:21,550 back our streets. That's right, because if we don't watch out for each other, 256 00:14:21,650 --> 00:14:22,650 who will? 257 00:14:23,340 --> 00:14:24,340 Oh, dear. 258 00:14:24,500 --> 00:14:25,500 Whose is that? 259 00:14:25,580 --> 00:14:26,760 I think it's on the next block. 260 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Oh, good. 261 00:14:28,200 --> 00:14:33,920 Now... It was unbelievable. 262 00:14:34,460 --> 00:14:37,120 Somebody actually suggested putting up a guard tower. 263 00:14:37,340 --> 00:14:38,239 A guard tower? 264 00:14:38,240 --> 00:14:40,860 Next thing you know, I'll be tunneling for freedom and making a fool out of 265 00:14:40,860 --> 00:14:41,860 Colonel Quinn. 266 00:14:42,640 --> 00:14:46,380 Between the electrified fence and that barking man, it sounds like you need a 267 00:14:46,380 --> 00:14:47,960 neighborhood watch to watch your neighborhood watch. 268 00:14:48,560 --> 00:14:51,080 I can hardly wait to get those people out of my house. 269 00:14:51,630 --> 00:14:56,010 And later that night in bed, I started to hear things outside. You know, those 270 00:14:56,010 --> 00:14:58,350 creepy, is it the wind or is it something else noises? 271 00:14:58,890 --> 00:15:02,530 I actually thought of calling Mrs. Stritch and asking her to drop by with 272 00:15:02,530 --> 00:15:05,670 357. You know, the one she calls her little friend. 273 00:15:07,090 --> 00:15:11,630 Sometimes we live in any strange noise and your heart starts to pound. Oh yeah, 274 00:15:11,650 --> 00:15:13,170 maybe it's nothing, but you can't be sure. 275 00:15:13,870 --> 00:15:16,430 Do you know they can press charges against you if you call 911 too much? 276 00:15:19,120 --> 00:15:24,640 I can understand why you guys are upset. Murph, your car was stolen. Miles, you 277 00:15:24,640 --> 00:15:25,640 were born that way. 278 00:15:26,720 --> 00:15:29,080 But don't you think you're getting a little paranoid? 279 00:15:29,360 --> 00:15:33,240 Oh, and you haven't? Tell us, Frank, why you keep a nine iron under your bed? 280 00:15:33,900 --> 00:15:36,620 In case the guy who breaks in finds the butcher knife in my nightstand. 281 00:15:37,700 --> 00:15:40,040 Hey, maybe I'm getting a little paranoid, too. 282 00:15:40,300 --> 00:15:43,560 It's not paranoia. There is crime out there. 283 00:15:43,800 --> 00:15:46,780 Remember how many times my car stereo was stolen before I bought the kind that 284 00:15:46,780 --> 00:15:47,629 pulls out? 285 00:15:47,630 --> 00:15:49,750 That was fun, lugging it around with me everywhere I went. 286 00:15:50,150 --> 00:15:51,910 Until that guy mugged me on the street and took it. 287 00:15:53,670 --> 00:15:55,210 I'm being a woman living alone. 288 00:15:55,510 --> 00:15:57,310 Every time the doorbell rings, it's scary. 289 00:15:57,610 --> 00:16:01,050 And even when they say it's the pizza guy, it could be a crazy person who 290 00:16:01,050 --> 00:16:04,310 knocked out the real pizza guy and is coming to rob you and kill you and eat a 291 00:16:04,310 --> 00:16:05,710 free pizza of your life. 292 00:16:07,550 --> 00:16:09,550 I remember when you didn't have to lock your front door. 293 00:16:10,250 --> 00:16:13,250 Now I've got security codes for my house, my car, my luggage. 294 00:16:13,950 --> 00:16:17,110 I live in fear of the day I accidentally punch my ATM number into my house 295 00:16:17,110 --> 00:16:20,510 alarm, the security patrol comes screeching onto my lawn, blows me away, 296 00:16:20,510 --> 00:16:22,350 bills my estate $200 for a house call. 297 00:16:24,510 --> 00:16:27,650 Did I tell you that as I started taking a self -defense class at the Y? Really? 298 00:16:27,790 --> 00:16:30,430 I was going to do that, but it's in such a dangerous part of town. 299 00:16:31,250 --> 00:16:33,930 It's not bad. I mean, I thought there'd be a few more people there my own age, 300 00:16:34,010 --> 00:16:36,250 but at least now I know how to use a walker as a lethal weapon. 301 00:16:38,570 --> 00:16:40,330 I hardly think violence is the answer. 302 00:16:40,590 --> 00:16:42,890 If someone tries to take my wallet, he can have it. 303 00:16:43,530 --> 00:16:46,630 Of course, let him go for my grandfather's watch, and he can be 304 00:16:46,630 --> 00:16:50,370 the business end of my umbrella. Are you nuts, Jim? If someone attacks you, you 305 00:16:50,370 --> 00:16:52,710 can't whack them with your umbrella. That's just going to make him mad. 306 00:16:52,990 --> 00:16:53,729 She's right. 307 00:16:53,730 --> 00:16:55,810 You have to beat, beat, beat him until he's dead. 308 00:16:57,850 --> 00:17:00,490 Just wing him. He can turn around and sue you for all you've got. 309 00:17:00,770 --> 00:17:03,950 You know what else? A cop told a friend of mine that if you catch a prowler 310 00:17:03,950 --> 00:17:06,849 outside your house and you do happen to kill him, that you have to drag him 311 00:17:06,849 --> 00:17:08,790 inside so it looks like breaking and entering. 312 00:17:08,990 --> 00:17:09,990 Not enough. 313 00:17:10,270 --> 00:17:11,270 Not enough. 314 00:17:11,750 --> 00:17:15,390 My cousin, who's a paralegal, says after you drag the body inside, you have to 315 00:17:15,390 --> 00:17:17,410 put a knife in his hand so you can flee self -defense. 316 00:17:17,630 --> 00:17:18,129 Oh, really? 317 00:17:18,130 --> 00:17:19,310 And he's a paralegal, you say? 318 00:17:19,630 --> 00:17:22,190 And it wouldn't hurt to eat a few Twinkies. 319 00:17:22,390 --> 00:17:25,710 That way, if the self -defense thing doesn't work, we've got insanity to call 320 00:17:25,710 --> 00:17:26,710 that. 321 00:17:27,329 --> 00:17:31,230 Would you listen to us? When did words like beating and dragging become part of 322 00:17:31,230 --> 00:17:32,230 everyday conversation? 323 00:17:33,550 --> 00:17:36,730 This is just a part of all of us that's been pushed so far, we're ready to push 324 00:17:36,730 --> 00:17:38,270 back. I know I am. 325 00:17:38,720 --> 00:17:41,080 I have this fantasy where I see the guy who took my car stereo. 326 00:17:41,500 --> 00:17:44,660 I run up behind him, tap him on the shoulder, and when he turns around, bam, 327 00:17:44,660 --> 00:17:45,660 knock him cold with my walker. 328 00:17:50,300 --> 00:17:54,120 I have to admit, I haven't stopped thinking about the jerk who stole my 329 00:17:54,640 --> 00:17:58,820 I picture myself in the bushes with a baseball mat waiting for him. It's dark, 330 00:17:58,920 --> 00:18:03,460 so he can't see me, but I can see him. Yeah, because I'm wearing those knife 331 00:18:03,460 --> 00:18:05,060 goggles from Silence of the Lambs. 332 00:18:06,840 --> 00:18:09,480 He's starting to... I'm there. 333 00:18:09,700 --> 00:18:13,980 And the last thing he sees is my cackling face and the words Louisville 334 00:18:14,780 --> 00:18:17,340 I need a twinkie. 335 00:18:18,680 --> 00:18:21,440 You got a call from the police. They caught the guy who took your car. You're 336 00:18:21,440 --> 00:18:22,440 kidding. 337 00:18:24,300 --> 00:18:27,240 And they say dreams don't come true. Well, I am ready for this. 338 00:18:27,520 --> 00:18:30,480 Well, Murphy, all that stuff we were chatting about, you're not actually 339 00:18:30,480 --> 00:18:33,520 to do anything to this guy, are you? Of course not, Miles. He's in the hands of 340 00:18:33,520 --> 00:18:35,600 the law now. I believe in the judicial system. 341 00:18:35,980 --> 00:18:38,780 Besides, it's not like they leave you in a room alone with them and let you work 342 00:18:38,780 --> 00:18:39,820 them over with a rubber hose. 343 00:18:40,280 --> 00:18:41,119 Yeah, right. 344 00:18:41,120 --> 00:18:44,720 I mean, how much can a rubber hose earn anyway? It's only rubber. Now, a 345 00:18:44,720 --> 00:18:45,980 truncheon, I'm not sure what that is. 346 00:18:46,600 --> 00:18:47,600 Sure, 347 00:18:47,800 --> 00:18:50,840 not as much as one of those iron maidens with all those spikes. But where are 348 00:18:50,840 --> 00:18:51,920 you going to get one of those these days? 349 00:18:58,160 --> 00:19:01,640 Hey, Sarge, you found my car. I don't believe it. I never thought I'd see it 350 00:19:01,640 --> 00:19:03,340 again. That makes two of us. 351 00:19:03,660 --> 00:19:07,180 Our friend made the mistake of driving it into a chop shop we'd been watching. 352 00:19:07,380 --> 00:19:09,160 I want to do something to show my appreciation. 353 00:19:09,440 --> 00:19:11,860 I want the shoe sizes of the entire squad. 354 00:19:12,420 --> 00:19:13,520 Reeboks for everyone. 355 00:19:14,460 --> 00:19:16,820 That won't be necessary, Ms. Brown. 356 00:19:17,280 --> 00:19:20,740 But you could pay off those old parking tickets we found in the glove 357 00:19:20,740 --> 00:19:21,740 compartment. 358 00:19:22,900 --> 00:19:24,240 Is that where they were? 359 00:19:24,560 --> 00:19:25,960 Thank you. I'll do that. 360 00:19:27,500 --> 00:19:31,460 I just wish I could see the guy who stole my car so I could tell him to his 361 00:19:31,460 --> 00:19:33,000 what a piece of scum he is. 362 00:19:33,680 --> 00:19:38,760 Well, technically, we're not supposed to allow that, but they're bringing him 363 00:19:38,760 --> 00:19:40,520 out right now if you want to get a look at him. 364 00:19:40,720 --> 00:19:43,060 Really? You wouldn't happen to have a truncheon, would you? 365 00:19:45,140 --> 00:19:46,140 Where is he? 366 00:19:46,660 --> 00:19:47,660 Right over there. 367 00:19:49,760 --> 00:19:50,760 That's him? 368 00:19:51,000 --> 00:19:52,420 A kid stole my car? 369 00:19:52,940 --> 00:19:55,420 I was going to wait in the dark for a kid. How old is he? 370 00:19:55,880 --> 00:19:56,880 Thirteen. 371 00:19:57,300 --> 00:19:59,300 13? Does he even know how to drive? 372 00:20:00,020 --> 00:20:03,220 Judging from the dents he left in your car, I'd say he was still learning. 373 00:20:05,460 --> 00:20:07,480 How was my car you stole? 374 00:20:07,780 --> 00:20:10,340 So? That's all you got to say? So? 375 00:20:10,780 --> 00:20:12,060 Okay, you'd say so. 376 00:20:17,340 --> 00:20:18,960 So let me guess what happens now. 377 00:20:19,550 --> 00:20:22,950 They start a rap sheet for him and then ship him to juvenile hall where he 378 00:20:22,950 --> 00:20:25,630 spends a few days picking up tips on how to become a better criminal? 379 00:20:25,870 --> 00:20:26,829 Oh, no. 380 00:20:26,830 --> 00:20:30,690 Most of the time, the system turns these kids into Nobel Prize winners. 381 00:20:32,350 --> 00:20:33,350 Here. 382 00:20:33,530 --> 00:20:35,470 You can pick up your car at the impound lot. 383 00:20:37,490 --> 00:20:38,490 13. 384 00:20:42,150 --> 00:20:43,990 Good evening and welcome to FYI. 385 00:20:44,290 --> 00:20:46,350 For your information tonight, crime. 386 00:20:46,890 --> 00:20:48,030 It's on everyone's mind. 387 00:20:48,430 --> 00:20:49,430 It's on everyone's street. 388 00:20:49,930 --> 00:20:53,650 Tonight, we begin an ongoing series on the problem that seems to have no 389 00:20:53,650 --> 00:20:54,810 solution. Murphy? 390 00:20:55,130 --> 00:20:56,130 Thank you, Jim. 391 00:20:56,210 --> 00:21:00,330 In poll after poll, Americans list crime as their number one concern. 392 00:21:00,670 --> 00:21:05,090 We're a country living in fear, hoping that if we build more prisons, hire more 393 00:21:05,090 --> 00:21:07,930 police, and buy more guns, we'll finally feel safe. 394 00:21:08,190 --> 00:21:13,190 But in this report, you won't see prisons or police or guns. What you will 395 00:21:13,190 --> 00:21:18,270 are underfunded schools, pregnant teens, drug abuse, child neglect, and... 396 00:21:18,280 --> 00:21:19,280 joblessness. 397 00:21:38,030 --> 00:21:42,810 To celebrate our 20th anniversary, we're going to party like it's 1985 with a 398 00:21:42,810 --> 00:21:45,450 lineup of hit shows from the year Nick at Night began. 399 00:21:45,830 --> 00:21:49,970 It's Nick at Night's 20th anniversary celebration. Three nights beginning this 400 00:21:49,970 --> 00:21:51,250 Tuesday at 10 p .m. 33017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.