All language subtitles for Murphy Brown s05e06 Night of Living News
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,610 --> 00:00:08,430
Well, I see your point, Mr. Baldwin, and
I have to say... Miles, please.
2
00:00:08,750 --> 00:00:12,750
I may be a network BP, but I think we
can drop this Mr. Baldwin business. And
3
00:00:12,750 --> 00:00:14,590
here on in, why don't we do this on a
first -name basis?
4
00:00:15,190 --> 00:00:16,590
Well, thank you.
5
00:00:16,970 --> 00:00:18,910
It means a lot to know you think of me
as equal.
6
00:00:19,350 --> 00:00:20,350
Mitch.
7
00:00:20,470 --> 00:00:21,470
It's Mitchell.
8
00:00:23,450 --> 00:00:24,450
Of course.
9
00:00:24,770 --> 00:00:26,190
Mitchell. What was I thinking?
10
00:00:26,510 --> 00:00:29,570
You're not a Mitch. I went to school
with a Mitch. He was a short, fat Jewish
11
00:00:29,570 --> 00:00:30,570
kid.
12
00:00:31,770 --> 00:00:32,830
You're tall.
13
00:00:33,040 --> 00:00:35,440
and thin and probably not Jewish.
14
00:00:37,800 --> 00:00:42,580
All right, everybody, listen up. When I
left last night, Babar was holding a big
15
00:00:42,580 --> 00:00:46,680
fuzzy peanut in his trunk. It was a gift
from Rosalind Carter to my son,
16
00:00:46,780 --> 00:00:47,920
Franklin Delano Brown.
17
00:00:50,720 --> 00:00:54,520
Now, I'm going to put him on this desk,
and if Babar isn't sucking on that shell
18
00:00:54,520 --> 00:00:57,980
by 5 o 'clock tonight, somebody better
be prepared to kiss their goobers
19
00:00:57,980 --> 00:00:58,980
goodbye.
20
00:01:00,680 --> 00:01:03,540
Uh, Murphy, if I can tear you away from
this major investigation?
21
00:01:03,880 --> 00:01:06,580
Sure, Mitchell. What's up? You called
him Mitchell? Oh, yeah. What else am I
22
00:01:06,580 --> 00:01:07,580
going to call him? Mitch?
23
00:01:09,840 --> 00:01:11,040
Morning, guys. Hi, Mitchell.
24
00:01:11,500 --> 00:01:12,500
Morning,
25
00:01:12,820 --> 00:01:13,820
Mitchell.
26
00:01:15,600 --> 00:01:17,760
Frank, you should hear this, too.
27
00:01:18,980 --> 00:01:22,120
As you may know, I'm overseeing the
network's new overnight news show. We
28
00:01:22,120 --> 00:01:25,300
very excited about this. We want to get
the public excited as well. That's why I
29
00:01:25,300 --> 00:01:26,300
want your help.
30
00:01:26,340 --> 00:01:28,660
Miles, I could use your input here.
31
00:01:28,980 --> 00:01:30,270
Really? My input?
32
00:01:30,530 --> 00:01:31,530
Of course.
33
00:01:32,650 --> 00:01:36,030
Now, here's the concept. Starting at 2 a
.m., we're going to have three hours of
34
00:01:36,030 --> 00:01:38,670
in -depth features, weather, sports, and
a viewer call -in segment.
35
00:01:38,870 --> 00:01:42,030
Now, the challenge is, how do we get our
show to stand out from the competition?
36
00:01:42,250 --> 00:01:43,250
It seems... Got it.
37
00:01:44,130 --> 00:01:46,830
We push the fact that the show
originates in Washington.
38
00:01:47,370 --> 00:01:48,690
News from the news capital.
39
00:01:49,450 --> 00:01:51,790
It's an interesting thought, Miles, but
I don't think so.
40
00:01:52,890 --> 00:01:56,710
Anyway... Okay, okay. How about we go
casual? Really hit that late -night
41
00:01:56,710 --> 00:01:58,290
feeling? Loose tie, rolled -up sleeves.
42
00:01:58,890 --> 00:02:00,200
Intriguing. But no.
43
00:02:02,060 --> 00:02:05,400
What I've been considering is using star
power to kick off the first week. A
44
00:02:05,400 --> 00:02:07,820
different team with well -known anchors
each night. Well, Mitchell, that's one
45
00:02:07,820 --> 00:02:10,020
way of going, but... Actually, that is
the way we're going.
46
00:02:14,960 --> 00:02:18,360
But I like the fact that you kept
swinging. Remember, it only takes one
47
00:02:18,360 --> 00:02:20,120
every three at -bats to make it to the
Hall of Fame.
48
00:02:20,360 --> 00:02:23,260
That's right, Miles, and as of now,
you're 0 for 2. And there's talk of
49
00:02:23,260 --> 00:02:25,240
you to the Cubs for a producer to be
named later.
50
00:02:25,460 --> 00:02:27,220
So can we just move things along here?
51
00:02:27,760 --> 00:02:31,660
Absolutely. We've lined up some of our
best people, but for our first show, I
52
00:02:31,660 --> 00:02:32,638
want our 18.
53
00:02:32,640 --> 00:02:35,660
Murphy Brown, Frank Fontana. Me?
54
00:02:36,020 --> 00:02:37,260
You want me to be an anchor?
55
00:02:37,460 --> 00:02:40,440
That's very flattering, Mitchell, but
I'm still playing catch -up from my
56
00:02:40,440 --> 00:02:42,080
maternity leave, so I'm going to have to
pass.
57
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
He wants me to be an anchor.
58
00:02:44,080 --> 00:02:46,260
And there's nothing I can do to change
your mind.
59
00:02:46,880 --> 00:02:48,060
Change my mind?
60
00:02:48,360 --> 00:02:52,560
You know, that's a concept I never
really grasped. Now, if you'll excuse
61
00:02:52,640 --> 00:02:54,360
Laura and I have work to do.
62
00:02:59,130 --> 00:03:00,310
Well, this is a disappointment.
63
00:03:00,530 --> 00:03:02,510
Yeah, it won't be the same without her.
Do I get my own desk?
64
00:03:04,930 --> 00:03:08,970
Actually, Frank, I'm afraid the concept
was for a team. Oh, well, that's okay. I
65
00:03:08,970 --> 00:03:09,869
can work with anyone.
66
00:03:09,870 --> 00:03:10,649
Well, all right.
67
00:03:10,650 --> 00:03:14,810
Not anyone. I draw the line at Gene
Shallott. I hear he clipped his nails
68
00:03:14,810 --> 00:03:17,270
commercial breaks. Katie Corrick told me
she almost lost an eye.
69
00:03:20,430 --> 00:03:21,690
Well, I'm sorry, Frank.
70
00:03:22,090 --> 00:03:24,750
Looks like they have to do a major
rethink. Miles, I'm going to need your
71
00:03:24,750 --> 00:03:26,530
on this one. Oh, God. Excuse me?
72
00:03:28,810 --> 00:03:30,070
I said, oh, good.
73
00:03:30,370 --> 00:03:31,870
Really, it sounded like, oh, God.
74
00:03:32,330 --> 00:03:33,228
It was.
75
00:03:33,230 --> 00:03:34,530
Oh, God is good.
76
00:03:36,130 --> 00:03:37,790
It's part of an old Hebrew prayer.
77
00:03:40,230 --> 00:03:42,490
Oh, God is good. God is great.
78
00:03:43,250 --> 00:03:44,810
Thanks for this food that's on my plate.
79
00:03:50,430 --> 00:03:51,430
Hey, Murph.
80
00:03:52,330 --> 00:03:53,610
Did you believe Baldwin?
81
00:03:54,220 --> 00:03:57,900
Trying to make us his opening night
shills. I'm not doing it, Frank. Oh,
82
00:03:57,900 --> 00:03:59,160
on, Murph. I need this.
83
00:03:59,780 --> 00:04:02,680
It's important to me. It's my chance to
show the network I have what it takes to
84
00:04:02,680 --> 00:04:03,680
carry a whole show.
85
00:04:03,840 --> 00:04:06,160
Besides, you and me together, it'll be
fun.
86
00:04:06,500 --> 00:04:07,399
You want fun?
87
00:04:07,400 --> 00:04:10,840
Send Dan Quayle a Where's Waldo book,
then stand back and watch his head
88
00:04:10,840 --> 00:04:11,840
explode.
89
00:04:18,220 --> 00:04:23,180
It's just one night. Is that so much to
ask after 16 incredibly close years of
90
00:04:23,180 --> 00:04:24,180
friendship?
91
00:04:24,280 --> 00:04:27,980
You know, you and I are almost the same
size. If you ever need a lung or a
92
00:04:27,980 --> 00:04:29,860
kidney, I'm willing to sign something
for you right now.
93
00:04:30,360 --> 00:04:32,920
Boy, a little more snow in here, we
could go tobogganing.
94
00:04:34,500 --> 00:04:35,980
All right, all right. I understand.
95
00:04:36,200 --> 00:04:40,160
I don't want to ask you to do something
you're just not up to anymore.
96
00:04:40,540 --> 00:04:43,480
What's that supposed to mean? Oh, it's
okay, Murph, really. Motherhood.
97
00:04:43,850 --> 00:04:48,170
can take a lot out of a person. So
you've lost a step or two that is
98
00:04:48,170 --> 00:04:51,870
you to be ashamed of. Don't do this to
me, Frank. And I want you to know that I
99
00:04:51,870 --> 00:04:55,130
don't think any less of you. Just
because the old Murph would have done it
100
00:04:55,130 --> 00:04:59,530
doesn't mean... I hate you, Frank. So
you'll do it? Yes. But you owe me. You
101
00:04:59,530 --> 00:05:03,350
me big. Yeah, sure. Anything you want.
Listen, I gotta get to Bolton before we
102
00:05:03,350 --> 00:05:04,309
find somebody else.
103
00:05:04,310 --> 00:05:05,310
I mean it, Frank.
104
00:05:05,470 --> 00:05:09,130
And I'm not waiting until I get sick. I
want that kidney in my fridge tonight.
105
00:05:14,000 --> 00:05:17,380
I think we should start off with a
report from Sarajevo, then we go
106
00:05:17,380 --> 00:05:18,380
the Economic Summit report.
107
00:05:18,480 --> 00:05:19,299
What do you think?
108
00:05:19,300 --> 00:05:23,380
Frank, it's 1 .57 in the morning. At
this hour, I don't think. I either sleep
109
00:05:23,380 --> 00:05:25,940
change diapers. So unless you've had a
little accident, I don't want to hear
110
00:05:25,940 --> 00:05:26,940
about it.
111
00:05:27,760 --> 00:05:31,200
Murph, would you show a little energy
here? We're anchoring the premiere of a
112
00:05:31,200 --> 00:05:32,380
new show. This is exciting.
113
00:05:33,780 --> 00:05:36,360
Excuse me, guys.
114
00:05:36,600 --> 00:05:42,100
I just want to say how proud we are to
be part of a team. I know you all feel
115
00:05:42,100 --> 00:05:43,100
the same way.
116
00:05:43,450 --> 00:05:47,270
So let's get out there tonight and have
a killer show. Yeah. Get off my cable.
117
00:05:48,830 --> 00:05:49,830
I'm sorry.
118
00:05:50,870 --> 00:05:53,150
Anyway, great show tonight, guys.
119
00:05:56,430 --> 00:05:57,430
Oh, God.
120
00:05:58,130 --> 00:05:59,130
They hit me already.
121
00:06:00,290 --> 00:06:01,290
Okay, people.
122
00:06:01,490 --> 00:06:02,910
Three minutes to air.
123
00:06:03,730 --> 00:06:07,190
Buzz Ramsey, the director. Frank
Fontana, the anchor.
124
00:06:07,710 --> 00:06:11,830
This is pretty exciting, isn't it? The
kickoff episode of what could become
125
00:06:11,830 --> 00:06:12,830
television history.
126
00:06:13,310 --> 00:06:14,350
I'm here. I'm awake.
127
00:06:14,570 --> 00:06:15,570
Don't push it.
128
00:06:16,230 --> 00:06:19,230
And don't talk to me about television
history.
129
00:06:19,490 --> 00:06:22,170
I used to be at the top of this
business.
130
00:06:22,410 --> 00:06:24,210
Chet Huntley's golden boy, they called
me.
131
00:06:24,550 --> 00:06:26,730
Remember goodnight, David? Goodnight,
Chet. That was mine.
132
00:06:27,810 --> 00:06:32,730
Now, look at me. I'm on opposite Talmud
Talk with Rabbi Dave on public access.
133
00:06:33,170 --> 00:06:36,630
But, hey, this could be the start of
something really big for you. Look at
134
00:06:36,630 --> 00:06:39,030
Nightline. You're a very chippy young
man.
135
00:06:39,850 --> 00:06:40,850
Give it a rest.
136
00:06:43,190 --> 00:06:46,930
Let's get this thing over with. We got
three hours to kill.
137
00:06:48,150 --> 00:06:52,150
Breaking stories at the top of the hour,
yada, yada, yada, yada.
138
00:06:52,810 --> 00:06:56,590
Features, yada, yada, yada, yada. You
take some phone calls.
139
00:06:57,230 --> 00:07:00,150
Who's doing the weather report? You? Oh,
yeah, right.
140
00:07:00,350 --> 00:07:03,110
And then I'm going to demonstrate how to
make wreaths out of common garden
141
00:07:03,110 --> 00:07:04,110
succulent.
142
00:07:05,250 --> 00:07:07,070
No, no problem. I'll do the weather.
143
00:07:07,470 --> 00:07:09,470
Well, I'm gratified.
144
00:07:10,470 --> 00:07:12,170
Sports updates once an hour.
145
00:07:12,410 --> 00:07:15,990
I can do that. A local station breaks
every 15 minutes. I'll introduce them.
146
00:07:17,170 --> 00:07:18,790
Aren't you the busy beeper?
147
00:07:20,270 --> 00:07:23,670
If that's all settled, I'd just like to
double check something on the freedom of
148
00:07:23,670 --> 00:07:27,310
speech piece right there. I have two
different tapes. The longer one runs in
149
00:07:27,310 --> 00:07:31,250
first hour. Will you remember that? Gee,
after 40 years in this business, I hope
150
00:07:31,250 --> 00:07:32,250
I don't get mixed up.
151
00:07:33,510 --> 00:07:35,670
I'm going to walk to the booth now.
152
00:07:36,230 --> 00:07:37,230
Okay?
153
00:07:37,890 --> 00:07:40,530
Left foot, right foot, left foot.
154
00:07:45,070 --> 00:07:51,830
Music in 5, 4, 3, 2... Good morning, I'm
Murphy Brown. And I'm Frank Fontana.
155
00:07:51,950 --> 00:07:54,150
Welcome to the first edition of
Overnight News.
156
00:07:54,510 --> 00:07:58,170
And though the question remains, at what
point does the right to free expression
157
00:07:58,170 --> 00:08:01,110
collide with one's obligation to be
socially responsible?
158
00:08:01,610 --> 00:08:03,070
Frank? Thanks, Murphy.
159
00:08:03,550 --> 00:08:07,530
And in our next hour, we'll be taking
your calls to discuss the issue of free
160
00:08:07,530 --> 00:08:11,050
speech, as well as recapping the top
stories. Stay with us.
161
00:08:13,310 --> 00:08:14,289
We're clear.
162
00:08:14,290 --> 00:08:16,870
This is really going well. Don't you
think, Murph? I'm telling you, it's like
163
00:08:16,870 --> 00:08:20,550
whole new world for me. Being out in
front, running things. I love it. I
164
00:08:20,590 --> 00:08:21,590
really love it.
165
00:08:21,770 --> 00:08:24,710
Frank, pace yourself, will you? We've
got two hours to go, and you're pumping
166
00:08:24,710 --> 00:08:27,090
enough adrenaline to give a gazelle
cardiac arrest.
167
00:08:28,310 --> 00:08:31,110
Welcome back in five, four, three.
168
00:08:31,810 --> 00:08:33,669
Welcome back. We're about to take off.
169
00:08:34,570 --> 00:08:35,990
Freedom of speech.
170
00:08:36,190 --> 00:08:37,809
How far is too far?
171
00:08:38,809 --> 00:08:41,650
And our first call is from Dayton, Ohio.
172
00:08:42,080 --> 00:08:43,079
You're on the air.
173
00:08:43,080 --> 00:08:47,900
Yes, I believe that free speech is being
hurt by an unfair judicial system.
174
00:08:48,120 --> 00:08:52,180
I myself get called for jury duty at
least once every six months.
175
00:08:52,400 --> 00:08:54,060
And then they never pick me.
176
00:08:54,260 --> 00:08:57,120
And on top of which, the parking is just
terrible.
177
00:08:57,800 --> 00:09:02,700
Well, that's very thought -provoking.
Tonight we're discussing freedom of
178
00:09:02,700 --> 00:09:06,660
speech. Oh, I know. I'm using my freedom
of speech to talk about jury duty.
179
00:09:07,380 --> 00:09:08,620
And you just did.
180
00:09:11,850 --> 00:09:13,170
Massachusetts. You're on the air.
181
00:09:13,770 --> 00:09:18,770
Yeah, I'd like to comment on the
proposed seven -day waiting period to
182
00:09:18,770 --> 00:09:20,690
handgun. What's the point?
183
00:09:20,990 --> 00:09:23,210
After seven days, I'm not mad anymore.
184
00:09:26,610 --> 00:09:28,690
Look, maybe I didn't make myself clear.
185
00:09:28,950 --> 00:09:31,170
The topic tonight is freedom of speech.
186
00:09:31,370 --> 00:09:36,810
Not jury duty, not gun control. Freedom
of speech. I don't want to have to say
187
00:09:36,810 --> 00:09:37,810
this again.
188
00:09:39,090 --> 00:09:41,550
Uh, I don't mean to...
189
00:09:41,790 --> 00:09:44,070
push you, sir, but would you mind
getting to your question?
190
00:09:44,630 --> 00:09:46,010
Yes, of course. I'm sorry.
191
00:09:46,470 --> 00:09:52,330
Anyway, what would happen if you were on
a plane that was about to crash and
192
00:09:52,330 --> 00:09:56,010
just before it hit the ground, you
jumped up as hard as you could?
193
00:09:57,770 --> 00:10:01,910
Well, Roy from Pittsburgh, your head
would probably rip through the roof with
194
00:10:01,910 --> 00:10:05,210
such force that whatever brain cells you
may have had would be picked up with
195
00:10:05,210 --> 00:10:06,210
the stray luggage.
196
00:10:07,600 --> 00:10:10,820
I see it's time for both our next
commercial and your medication.
197
00:10:11,640 --> 00:10:13,080
We'll be back after this.
198
00:10:14,460 --> 00:10:18,360
Claire. What are you doing? You can't
talk like that on the air. Why not?
199
00:10:18,360 --> 00:10:21,540
it, Frank, it's 3 a .m. The only people
watching us are just killing time till
200
00:10:21,540 --> 00:10:24,300
the next commercial where that guy cuts
his kid's hair with a vacuum cleaner.
201
00:10:25,940 --> 00:10:30,200
Okay, okay, so we've had a few
crackpots, but it's not like all the
202
00:10:30,200 --> 00:10:33,320
that weird. Frank, do you really think
we had a conversation with the Queen of
203
00:10:33,320 --> 00:10:34,320
England?
204
00:10:34,580 --> 00:10:37,340
Well... You've got to admit, his accent
was pretty convincing.
205
00:10:38,640 --> 00:10:43,160
Oh, man, listen to me. You were right,
Murph. This is a nightmare.
206
00:10:44,280 --> 00:10:47,800
My big chance to be an anchor. What the
hell was I thinking?
207
00:10:48,180 --> 00:10:51,540
I'm sorry I dragged you into this. Oh,
Frank, it's not that bad.
208
00:10:51,920 --> 00:10:54,860
After all, it's not every day we get to
talk to a man who claims to have the
209
00:10:54,860 --> 00:10:58,100
only Baskin -Robbins franchise on the
lost continent of Atlantis.
210
00:11:00,240 --> 00:11:03,440
I'm really excited out. Don't get me
started. I'm punchy enough already.
211
00:11:03,440 --> 00:11:06,740
back with weather in 15 seconds. All
right, all right. Let's just get through
212
00:11:06,740 --> 00:11:09,380
the rest of the show and try to escape
with as much dignity as we can.
213
00:11:13,840 --> 00:11:16,040
Oh, wow.
214
00:11:16,560 --> 00:11:18,720
Look how big I am.
215
00:11:42,600 --> 00:11:44,580
staying up with us on the Overnight
News.
216
00:11:44,980 --> 00:11:49,660
I'm Frank Fontana. It is 3 .28 a .m.,
and if you're just joining us, well,
217
00:11:49,660 --> 00:11:50,920
the heck are you doing up at this hour?
218
00:11:52,300 --> 00:11:56,840
Let's have another look at the weather.
The Midwest is still, there it is,
219
00:11:56,840 --> 00:11:59,840
feeling the effects of a record cold
front.
220
00:12:00,200 --> 00:12:06,120
Fergus Falls, Minnesota, had a record
low of 5 degrees.
221
00:12:06,580 --> 00:12:09,440
And I'll tell you, I bet in that kind of
cold, when Fergus falls, he has a hard
222
00:12:09,440 --> 00:12:10,440
time getting up.
223
00:12:17,680 --> 00:12:18,980
Let's get back to the weather here.
224
00:12:20,340 --> 00:12:24,740
Murphy, could you step over here and
help me out with something? What? Just
225
00:12:24,740 --> 00:12:25,740
on over here.
226
00:12:25,940 --> 00:12:30,740
Just stand here like this.
227
00:12:31,520 --> 00:12:34,220
Ladies and gentlemen, hands across
America.
228
00:12:50,990 --> 00:12:55,790
using peach slices for his little beak
and blueberries for his eyes. Now, I
229
00:12:55,790 --> 00:12:58,470
that the baby can't eat them, but
they're visually stimulating.
230
00:12:58,970 --> 00:13:03,370
Although, you know, now that I think
about it, oh, gee, I hope he's not
231
00:13:03,370 --> 00:13:06,790
traumatized watching us wolf down
America's most beloved cartoon, Birdie.
232
00:13:08,630 --> 00:13:13,050
Eldon, I worked till five this morning.
I've only had 90 minutes sleep, so I
233
00:13:13,050 --> 00:13:16,570
know you'll understand when I tell you I
worked till five this morning!
234
00:13:22,920 --> 00:13:25,500
Zero to cranky in 3 .2 seconds.
235
00:13:25,900 --> 00:13:27,480
Why are you making breakfast?
236
00:13:27,860 --> 00:13:29,680
Don't tell me we lost another nanny.
237
00:13:30,220 --> 00:13:31,580
She called this morning.
238
00:13:32,000 --> 00:13:33,200
From Las Vegas.
239
00:13:33,680 --> 00:13:37,420
Now, apparently she's found employment
in something called Nudes on Ice.
240
00:13:38,100 --> 00:13:42,360
And speaking as someone who once
accidentally walked into the kitchen
241
00:13:42,360 --> 00:13:45,560
was rehearsing, I predict a very quiet
box office.
242
00:13:48,780 --> 00:13:50,460
We dine in ten minutes.
243
00:13:50,920 --> 00:13:52,200
And put on a robe.
244
00:13:55,910 --> 00:13:56,910
Hi,
245
00:13:57,850 --> 00:13:59,290
Frank. We're having canaries for
breakfast.
246
00:13:59,550 --> 00:14:00,550
Interested?
247
00:14:01,910 --> 00:14:04,630
I just watched the tape of last night's
show and I think we might have gone a
248
00:14:04,630 --> 00:14:05,630
little bit too far.
249
00:14:05,870 --> 00:14:09,230
I can't believe we actually called the
White House at four in the morning and
250
00:14:09,230 --> 00:14:11,790
told them we were the Clintons'
decorators and could we come over and
251
00:14:11,790 --> 00:14:12,790
measurements?
252
00:14:21,260 --> 00:14:23,980
I wasn't the one using the cheesy
Italian accent, Mr.
253
00:14:24,420 --> 00:14:25,460
Fabrizio of Georgetown.
254
00:14:27,420 --> 00:14:31,340
Man, this was my one chance to show the
network I had what it takes to be an
255
00:14:31,340 --> 00:14:32,319
anchor.
256
00:14:32,320 --> 00:14:35,000
Baldwin gave me a shot. I made a fool of
myself.
257
00:14:35,320 --> 00:14:38,540
Oh, come on, Frank. You don't have
anything to prove to the network. They
258
00:14:38,540 --> 00:14:41,560
you're an important part of FYI. Oh,
yeah, yeah, part of the team.
259
00:14:42,140 --> 00:14:45,120
You know, it's just like in high school
when I went out for track.
260
00:14:45,580 --> 00:14:47,680
I wanted to be a sprinter in the 100
-yard dash.
261
00:14:47,940 --> 00:14:49,700
Everybody always watched the sprinters.
262
00:14:50,350 --> 00:14:52,370
But Coach Jaworski put me in the two
-mile relay.
263
00:14:52,750 --> 00:14:55,430
I was the second man in a four -man
race.
264
00:14:55,690 --> 00:14:59,230
I didn't start. I didn't finish. I
handed the baton to the guy who handed
265
00:14:59,230 --> 00:15:00,370
baton to the guy who finished.
266
00:15:01,130 --> 00:15:03,670
While I was running, most people went
off to the snack bar.
267
00:15:04,830 --> 00:15:09,690
Now, we thought, just once, I would like
to be the guy in front. The one that
268
00:15:09,690 --> 00:15:11,090
everybody watches.
269
00:15:12,890 --> 00:15:15,750
You probably think this is really silly,
don't you?
270
00:15:17,250 --> 00:15:18,670
I don't think it's silly, Frank.
271
00:15:19,850 --> 00:15:20,850
I think it's pathetic.
272
00:15:22,610 --> 00:15:26,670
You have an exciting job you love. You
won a Humboldt Award. You earned a ton
273
00:15:26,670 --> 00:15:31,290
money. But you can't get past being the
human tortoise 25 years ago. Okay, fine.
274
00:15:31,490 --> 00:15:34,970
Let's just drop the whole thing. No, no,
no, no, no. I just want to understand
275
00:15:34,970 --> 00:15:38,370
this. So, because you weren't a
sprinter, you want to be an anchor now.
276
00:15:38,590 --> 00:15:42,510
You want to stop doing the brilliant
field reporting you love and spend the
277
00:15:42,510 --> 00:15:45,510
of your career stuck behind a desk
saying things like, thanks for that
278
00:15:45,650 --> 00:15:48,410
Bob. Is that what you're saying? No,
that's what you're saying. What I'm
279
00:15:48,410 --> 00:15:52,160
is... Oh, look, never mind. It doesn't
matter. After what happened last night,
280
00:15:52,260 --> 00:15:53,900
they're never going to give me another
chance to anchor anyway.
281
00:15:54,140 --> 00:15:56,380
Oh, stop wallowing, Frank. It wasn't
that bad.
282
00:15:56,640 --> 00:16:00,880
Oh, yeah? Well, um, maybe you didn't
notice, but at about a quarter to five,
283
00:16:00,960 --> 00:16:05,040
when you were doing your report on the
Prime Minister of Australia, I hopped
284
00:16:05,040 --> 00:16:08,360
across the set holding your purse in
front of me like a pouch.
285
00:16:10,880 --> 00:16:11,880
Yeah, right.
286
00:16:13,100 --> 00:16:14,100
Really?
287
00:16:21,610 --> 00:16:22,710
You mean you didn't watch?
288
00:16:23,050 --> 00:16:24,770
Evans, no. I can't stay up that late.
289
00:16:25,010 --> 00:16:28,390
You think I'm going to come to work with
my face all puffy and bags under my
290
00:16:28,390 --> 00:16:30,110
eyes looking like something a cat
dragged in?
291
00:16:31,030 --> 00:16:32,030
Sorry, Murphy.
292
00:16:34,410 --> 00:16:38,610
I tried to tape it, but Doris gave me
one of those automatic VCR programmers
293
00:16:38,610 --> 00:16:42,270
our anniversary, and I must have pushed
the wrong button because I ended up with
294
00:16:42,270 --> 00:16:44,570
some show about impotence hosted by Lyle
Waggoner.
295
00:16:52,110 --> 00:16:53,370
Frank, I'll view it tonight. What?
296
00:16:53,650 --> 00:16:58,470
Oh, I'm sorry, Jim. I didn't get a
chance to tape it. Oh, sure, Frank.
297
00:16:58,890 --> 00:17:01,690
If he doesn't want us to see it, it
probably means something really bad
298
00:17:01,690 --> 00:17:05,390
happened. Tim, go get a copy of the
overnight newsroom video.
299
00:17:05,990 --> 00:17:09,069
Everyone, screening in my office in ten
minutes.
300
00:17:11,089 --> 00:17:12,089
I'm doomed.
301
00:17:13,369 --> 00:17:14,369
I see.
302
00:17:14,430 --> 00:17:15,930
That's an interesting concept, Miles.
303
00:17:21,800 --> 00:17:25,020
Murphy, Frank, I thought you'd be
catching up on your sleep after last
304
00:17:25,180 --> 00:17:27,140
Well, you know us. Always on the job.
305
00:17:28,079 --> 00:17:32,700
I guess you didn't see the show last
night. Oh, I saw it. All three hours,
306
00:17:32,700 --> 00:17:33,700
beginning to end.
307
00:17:33,880 --> 00:17:34,880
Start to finish.
308
00:17:35,280 --> 00:17:36,280
Did you see it, Miles?
309
00:17:37,780 --> 00:17:40,040
Well, as a matter of fact, I did catch
the first hour.
310
00:17:40,300 --> 00:17:42,060
Good. What'd you think? I like your
input.
311
00:17:45,100 --> 00:17:46,100
My input?
312
00:17:47,200 --> 00:17:49,700
Well, I could try to guess what you want
to hear.
313
00:17:53,100 --> 00:17:54,220
50 -50 chance of being right.
314
00:17:55,080 --> 00:17:56,100
But I'm not going to do that.
315
00:17:56,780 --> 00:17:59,040
I'm going to tell you what I actually
thought, no matter what.
316
00:18:00,820 --> 00:18:01,820
I thought it was good.
317
00:18:02,700 --> 00:18:03,700
I agree.
318
00:18:03,940 --> 00:18:04,599
You do?
319
00:18:04,600 --> 00:18:08,100
The first hour was very good. I just
wish you'd seen the rest of it. Well, I
320
00:18:08,100 --> 00:18:10,760
didn't, which means I couldn't possibly
have an opinion on it, which means I'm
321
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
walking away a winner!
322
00:18:17,040 --> 00:18:18,600
He's a good man, but high -strung.
323
00:18:18,920 --> 00:18:21,520
Like a dog that's been beaten by a
previous owner.
324
00:18:25,130 --> 00:18:26,270
About those last two hours.
325
00:18:26,690 --> 00:18:31,090
Mitchell, what happened on the air last
night was mostly my fault.
326
00:18:31,390 --> 00:18:35,410
It was late. I got punchy. So if there
are any repercussions, I should be the
327
00:18:35,410 --> 00:18:39,230
one to deal with them. No, wait, Murph.
I can't let you take all the blame.
328
00:18:40,070 --> 00:18:42,810
I probably should have tried harder to
stop her.
329
00:18:49,250 --> 00:18:52,850
As I was saying, the first hour was very
good.
330
00:18:53,410 --> 00:18:54,570
And the rest of it...
331
00:18:55,790 --> 00:18:57,270
Got a terrific audience response.
332
00:18:57,510 --> 00:18:58,509
You're kidding. What?
333
00:18:58,510 --> 00:19:01,890
We made a mistake. We went in with the
show that was too serious for that time
334
00:19:01,890 --> 00:19:05,750
slot. You showed us that people want a
little irreverence and unpredictability
335
00:19:05,750 --> 00:19:06,689
at that time of night.
336
00:19:06,690 --> 00:19:08,430
So you liked it? Me? No.
337
00:19:09,770 --> 00:19:12,550
I've never been a big fan of kangaroo
imitations, Frank.
338
00:19:16,040 --> 00:19:18,740
But you can't argue with ratings, so
we're going to revamp the format of the
339
00:19:18,740 --> 00:19:21,900
show and try to incorporate more of that
unstructured freewheeling spirit that
340
00:19:21,900 --> 00:19:23,440
you so deftly brought to the screen.
341
00:19:23,660 --> 00:19:26,880
Oh, great, just what this country needs,
more wacky news. You're interrupting,
342
00:19:27,020 --> 00:19:30,040
Murph. You were talking about my
freewheeling spirit?
343
00:19:30,520 --> 00:19:33,880
Well, simply put, you have exactly the
quality we wanted in the anchor for the
344
00:19:33,880 --> 00:19:34,880
new overnight news.
345
00:19:35,680 --> 00:19:36,680
Oh, wow.
346
00:19:38,060 --> 00:19:39,080
Did you hear that, Murph?
347
00:19:40,380 --> 00:19:41,380
Exactly the quality.
348
00:19:45,550 --> 00:19:49,670
I've waited to hear something like that,
and I always thought I'd know exactly
349
00:19:49,670 --> 00:19:50,670
how I'd respond.
350
00:19:52,350 --> 00:19:59,110
But now... I love my work.
351
00:20:00,350 --> 00:20:03,770
And I'm proud of it, and I don't think
I'd ever really be happy doing anything
352
00:20:03,770 --> 00:20:04,770
else.
353
00:20:05,190 --> 00:20:09,750
I guess the important thing was having
it offered to me, but I'm afraid I'm
354
00:20:09,750 --> 00:20:10,750
going to have to say no.
355
00:20:11,290 --> 00:20:14,510
Well, that's a courageous decision,
Frank. And you can't imagine how
356
00:20:14,510 --> 00:20:17,470
disappointed I would be if I were
actually offering you the job.
357
00:20:26,870 --> 00:20:27,870
What?
358
00:20:30,590 --> 00:20:32,450
I wasn't offering you the job, Frank.
359
00:20:33,090 --> 00:20:34,510
You weren't offering me the job?
360
00:20:34,910 --> 00:20:39,630
You already have a job on FYI. I just
have to find a Frank Fontana type.
361
00:20:40,090 --> 00:20:41,090
Someone a little cheaper.
362
00:20:41,390 --> 00:20:42,390
Probably a little younger.
363
00:20:45,430 --> 00:20:48,330
Well... How about that, Murph?
364
00:20:48,570 --> 00:20:50,950
I just turned down a job I wasn't even
offered.
365
00:20:51,790 --> 00:20:54,490
The final kick -me sign on the butt that
is my life.
366
00:20:57,110 --> 00:20:58,690
Point is, you turned it down.
367
00:20:59,130 --> 00:21:01,250
The old Frank would have jumped at that
job.
368
00:21:01,470 --> 00:21:05,250
You turned it down because you're happy
with who you are. That's a real sign of
369
00:21:05,250 --> 00:21:06,250
growth, Frank.
370
00:21:06,570 --> 00:21:07,570
You're right.
371
00:21:10,340 --> 00:21:12,320
Maybe I've got more self -esteem than I
thought.
372
00:21:12,780 --> 00:21:17,680
Maybe I don't need constant validation
to feel good about myself anymore.
373
00:21:18,600 --> 00:21:22,200
Maybe I am finally at the point in my
life where I don't care what other
374
00:21:22,200 --> 00:21:23,360
think. Hey, everybody.
375
00:21:23,640 --> 00:21:25,420
I've got the tape. Oh, my God.
376
00:21:26,160 --> 00:21:28,180
Tim. Tim, give me the tape.
377
00:21:29,320 --> 00:21:30,560
Wait, wait, wait.
378
00:21:31,280 --> 00:21:32,660
I'll give you $50, Tim.
379
00:21:34,960 --> 00:21:38,260
We're live with the Bindle Beats.
Catherine, what makes this season of
380
00:21:38,260 --> 00:21:39,300
fatherhood new?
381
00:21:40,520 --> 00:21:44,060
Then I said a bunny kitty. Then I went
for a walk. Stop!
382
00:21:45,180 --> 00:21:49,560
Fatherhood, the new season, starting
this Tuesday night at 9 .30. Only on
383
00:21:49,560 --> 00:21:50,560
at Night.
31369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.