Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,282 --> 00:01:06,762
Leave it, Rodney. We gotta go.
2
00:01:06,936 --> 00:01:08,851
Nicki, wait! This is ridiculous.
3
00:01:09,025 --> 00:01:10,766
You two are gonna
get yourselves killed.
4
00:01:11,462 --> 00:01:13,160
- Start the car.
- We don't have time for this, Nicki.
5
00:01:13,334 --> 00:01:14,552
I'll be right behind you.
6
00:01:15,205 --> 00:01:16,772
Rodney, do not start my car.
7
00:01:16,946 --> 00:01:18,861
- Or what, Amy?
- I'm serious!
8
00:01:20,645 --> 00:01:22,604
-Hey, kiddo.
-Where are you going?
9
00:01:22,778 --> 00:01:24,519
You know that research
your father told you about?
10
00:01:24,693 --> 00:01:25,868
The thing we're looking for?
11
00:01:26,651 --> 00:01:27,609
This is it.
12
00:01:27,783 --> 00:01:28,784
Can I come?
13
00:01:29,437 --> 00:01:30,481
Lucas.
14
00:01:31,395 --> 00:01:33,528
I need you to stay here, okay,
and keep your Auntie Amy safe.
15
00:01:33,702 --> 00:01:35,095
Can you do that for me, bud?
16
00:01:37,445 --> 00:01:39,447
Here, to keep you safe.
17
00:01:41,188 --> 00:01:42,450
Nicki, we gotta go!
18
00:01:46,671 --> 00:01:48,760
- Nicki, please. Please.
- Just stop.
19
00:03:14,585 --> 00:03:16,587
-Good morning, Karen.
-Thank you.
20
00:03:17,501 --> 00:03:19,329
Got you oat milk.
21
00:03:19,503 --> 00:03:20,635
I hope that's okay.
22
00:03:20,809 --> 00:03:21,766
Mm.
23
00:03:23,681 --> 00:03:25,944
-Blonde Roast for you.
-Nice.
24
00:03:30,340 --> 00:03:31,341
Uh, Mia?
25
00:03:31,515 --> 00:03:33,387
Yeah. Hi. Thanks.
26
00:03:33,865 --> 00:03:35,302
Did you get yourself something?
27
00:03:35,476 --> 00:03:37,695
-Oh, I didn't know
I was allowed to.
-Oh.
28
00:03:38,870 --> 00:03:40,872
-Uh, no, you don't have to.
-For next time.
29
00:03:42,047 --> 00:03:43,658
-Thanks.
-Aw, an allowance.
30
00:03:44,659 --> 00:03:46,008
-Hi.
-Bye.
31
00:03:46,748 --> 00:03:48,271
Mia Tortilla, saving the world
32
00:03:48,445 --> 00:03:50,273
from climate change
one intern at a time.
33
00:03:50,447 --> 00:03:52,971
Shouldn't you be working
on your prototype
for the grant, Danny?
34
00:03:53,145 --> 00:03:56,323
Finished mine weeks ago
so I could scope out
the competition.
35
00:03:57,149 --> 00:03:58,760
Pretty sure we're all
on the same team here.
36
00:03:58,934 --> 00:04:01,937
A team only have
one chief engineer.
37
00:04:04,244 --> 00:04:05,288
Show time.
38
00:04:06,289 --> 00:04:07,595
How's it going, Mia?
39
00:04:07,769 --> 00:04:09,466
Good.
Just finishing up my prototype.
40
00:04:09,640 --> 00:04:11,773
-Give me the rundown.
-Oh. Okay.
41
00:04:12,426 --> 00:04:15,037
So, um, imagine
if our cell phones
were half the size
42
00:04:15,211 --> 00:04:17,605
and half the weight,
but held three times the charge.
43
00:04:17,779 --> 00:04:19,911
Well, that's possible
if we upgraded our batteries
44
00:04:20,085 --> 00:04:22,523
from lithium-ion
to lithium-sulfur.
45
00:04:22,697 --> 00:04:27,136
Mia, the Department of Energy
is awarding $250 million
46
00:04:27,310 --> 00:04:29,443
to just ten companies, okay?
47
00:04:29,617 --> 00:04:31,967
This just doesn't get
the juices flowing, you know?
48
00:04:32,576 --> 00:04:37,320
Um, I j-- I, I really think
that there's a lot
of potential in sulfur.
49
00:04:37,494 --> 00:04:41,281
Just not enough.
But why don't you pitch in
on somebody else's project?
50
00:04:41,455 --> 00:04:42,456
A for effort.
51
00:04:43,457 --> 00:04:45,067
B plus, really, but...
52
00:04:49,027 --> 00:04:51,639
Oh, this is incredible!
53
00:04:51,813 --> 00:04:53,945
How's the energy stored?
54
00:04:54,119 --> 00:04:56,034
Lithium-sulfur supercapacitors.
55
00:04:56,208 --> 00:04:58,428
Slap me silly, man.
That's brilliant.
56
00:04:58,602 --> 00:05:00,256
Is there anything
you can't do, Danny?
57
00:05:00,430 --> 00:05:01,910
Uh, you've seen
my golf game, huh?
58
00:05:02,084 --> 00:05:03,868
How convenient.
59
00:05:04,042 --> 00:05:06,741
I have that same pitch
written right here.
60
00:05:06,915 --> 00:05:10,092
- Well, I guess great minds
think alike.
- Yeah.
61
00:05:10,266 --> 00:05:13,269
What do you expect to do
in a big city with those things
that are an absolute eyesore,
62
00:05:13,443 --> 00:05:16,316
-especially
with a design like that?
-Okay, Mia, that's enough.
63
00:05:16,490 --> 00:05:19,449
Yeah, it's okay, Michael.
She's just stressed
about the grant deadline.
64
00:05:19,623 --> 00:05:21,930
Are you-- Danny, you are
the lame car salesman
65
00:05:22,104 --> 00:05:24,019
who can't even explain
the science behind the BS
66
00:05:24,193 --> 00:05:25,107
you're spewing!
67
00:05:28,676 --> 00:05:30,504
Yikes.
68
00:05:30,678 --> 00:05:32,288
Mia, what the hell was that?
69
00:05:32,462 --> 00:05:35,639
-Danny totally he-peated!
He he-peated.
-He what?
70
00:05:35,813 --> 00:05:38,076
He repeated my ideas,
but you listened to him
because he's a guy.
71
00:05:38,250 --> 00:05:40,470
-Your pitch had nothing
to do with wind energy.
-No,
72
00:05:40,644 --> 00:05:43,038
-but it had lithium-sulfur
supercapacitor-- Why not?
-It doesn't matter.
73
00:05:43,212 --> 00:05:46,084
Because your attitude
is completely out of line.
74
00:05:46,258 --> 00:05:48,217
We all know that
the future of HighSpark
75
00:05:48,391 --> 00:05:50,393
rests on winning
this grant money, right?
76
00:05:50,567 --> 00:05:54,397
So, that means
we need a great idea,
plus an even better sales pitch.
77
00:05:54,571 --> 00:05:58,401
People love Danny.
The guy is positive,
he's cool, he's handsome.
78
00:05:58,575 --> 00:06:01,796
Plus, he brings in
donuts on Fridays,
which I frickin' love.
79
00:06:02,449 --> 00:06:04,233
-Aren't you diabetic?
-Oh, my gosh.
80
00:06:04,407 --> 00:06:06,583
He's not so negative
all the time. He's not a cynic.
81
00:06:06,757 --> 00:06:08,933
I have given everything
to this company.
82
00:06:09,107 --> 00:06:12,459
I, I work late, I work weekends!
I-- I'm just--
83
00:06:14,025 --> 00:06:14,896
I'm just tired.
84
00:06:17,377 --> 00:06:20,118
- You want a donut?
- I don't want--
85
00:06:20,292 --> 00:06:23,121
What you might need
is a new research project.
86
00:06:23,295 --> 00:06:24,514
Clear your head. Look.
87
00:06:25,559 --> 00:06:27,212
-A research project?
-Mm-hmm.
88
00:06:27,952 --> 00:06:30,302
"Electromagnetic
Radiation Energy."
89
00:06:30,477 --> 00:06:32,348
Some Alaskan research center
keeps sending me
90
00:06:32,522 --> 00:06:34,655
their reports about
some new electrical technology,
91
00:06:34,829 --> 00:06:38,398
which they claim
could be the next great
renewable source of energy.
92
00:06:38,572 --> 00:06:40,965
"The History
of Lightning Catchers"?
Is this a joke?
93
00:06:41,139 --> 00:06:44,273
-I know. Sounds far-fetched.
-Sounds completely ridiculous!
You cannot be serious.
94
00:06:44,447 --> 00:06:46,318
I don't understand all of it.
Hardly any of it.
95
00:06:46,493 --> 00:06:49,234
But some of this technology
could be useful for us.
96
00:06:49,757 --> 00:06:51,846
I want you
to go up there for us.
I want you to fly up there
97
00:06:52,020 --> 00:06:54,152
and just scope it out
for a bit, okay?
98
00:06:54,326 --> 00:06:55,763
Maybe snag
a piece of their technology
99
00:06:55,937 --> 00:06:58,113
so we could
recreate it here ourselves.
100
00:06:58,287 --> 00:07:00,202
Wait, you want me
to steal their work?
101
00:07:00,724 --> 00:07:04,162
How about you look at it
as thinking outside the box,
just like Danny?
102
00:07:04,641 --> 00:07:07,252
Michael, we both know
I'm the better engineer.
103
00:07:07,427 --> 00:07:10,517
Now, how about trying
to be the better team player?
104
00:07:13,955 --> 00:07:18,525
Okay. If I find something real
with this Lightning Valley
Research Group,
105
00:07:18,699 --> 00:07:22,354
you push it to the front
of the grant application
and promote me as lead engineer.
106
00:07:22,920 --> 00:07:24,922
Deal. But if not...
107
00:07:26,184 --> 00:07:27,098
...it's Danny.
108
00:07:28,665 --> 00:07:30,537
This is gonna be a blast.
109
00:08:29,596 --> 00:08:31,206
Welcome to Qulliq Island.
110
00:08:31,815 --> 00:08:32,642
Thanks.
111
00:08:34,905 --> 00:08:36,080
So, do you recommend any--
112
00:08:36,254 --> 00:08:37,386
-What?
-Oh, do you recommend
113
00:08:37,560 --> 00:08:38,953
any good places for food?
114
00:08:39,127 --> 00:08:41,956
Like, uh, places
that's a must-try?
115
00:08:42,130 --> 00:08:45,525
Well, this is just a quaint
little drinking island
with a fishing problem.
116
00:08:45,699 --> 00:08:48,528
So, it's either fish or beer.
Take your pick.
117
00:08:49,529 --> 00:08:51,966
Cool. Um, I don't know
if you take credit cards,
118
00:08:52,140 --> 00:08:54,359
but my company gave me one.
119
00:08:57,711 --> 00:08:58,842
How about cash?
120
00:09:14,162 --> 00:09:15,946
Oh, excuse me.
Um, do you know where
121
00:09:16,120 --> 00:09:18,993
-Lightning Valley
Research Group is?
-Group Valley what?
122
00:09:19,167 --> 00:09:22,344
Uh, maybe a, um, Lucas Fletcher?
123
00:09:22,518 --> 00:09:24,389
Are you talking
about Lightning Lu?
124
00:09:24,564 --> 00:09:27,262
-Excuse me?
-Looney Lu, Lucas the Loon.
125
00:09:27,436 --> 00:09:28,785
-Um...
-He lives with his aunt
126
00:09:28,959 --> 00:09:30,961
on some hill
on the other side of the island.
127
00:09:32,572 --> 00:09:35,966
Me and my husband TP'd his house
a few years back.
128
00:09:36,140 --> 00:09:39,796
- Good for you.
- You're not one of his
crazy recruits, are you?
129
00:09:40,275 --> 00:09:42,930
- Like, a groupie?
- Uh, uh, not that I know of.
130
00:09:43,104 --> 00:09:45,193
Well, in that case,
you need a lift?
131
00:09:45,367 --> 00:09:46,716
I'm heading in that direction.
132
00:09:47,978 --> 00:09:50,894
And I've got spare TP
in the car.
133
00:10:03,515 --> 00:10:04,386
Whoa!
134
00:10:23,013 --> 00:10:24,058
You have fun now.
135
00:10:25,233 --> 00:10:27,017
Thanks. I'll try.
136
00:11:03,097 --> 00:11:05,621
Holy snikies!
137
00:11:05,795 --> 00:11:08,668
That was awesome!
138
00:11:08,842 --> 00:11:11,322
I-- Oh, hey.
139
00:11:11,496 --> 00:11:12,759
What in God's name?
140
00:11:14,630 --> 00:11:17,241
-Clem!
-Uh, hey, Auntie Amy.
141
00:11:17,415 --> 00:11:19,635
- Where the hell is he?
- What's up?
142
00:11:20,680 --> 00:11:21,681
Well...
143
00:11:24,771 --> 00:11:26,250
- Righteous.
- Lucas!
144
00:11:26,424 --> 00:11:28,688
Clem, I think I see
where we went wrong.
145
00:11:28,862 --> 00:11:30,515
I missed a number, forgot
to carry the one which threw off
146
00:11:30,690 --> 00:11:32,953
the acceleration trajectory
by 0.047.
147
00:11:33,127 --> 00:11:35,564
- Lucas!
Don't "Hi, Auntie" me.
-Hi, Auntie.
148
00:11:35,738 --> 00:11:39,002
What did I tell you about
shooting off that stupid
T-shirt cannon around my house?
149
00:11:39,176 --> 00:11:40,569
Well, the Beacon Shooter
is still a work in progress,
150
00:11:40,743 --> 00:11:42,484
-Auntie--
-I don't care. I can only afford
151
00:11:42,658 --> 00:11:44,268
-so many broken windows!
-...guys, guys, um, I--
152
00:11:44,442 --> 00:11:45,705
-Uh, Auntie, you can't
put a price...
-Guys--
153
00:11:45,879 --> 00:11:46,618
-...on scientific research.
-Tell that
154
00:11:46,793 --> 00:11:47,707
to the bank.
155
00:11:48,446 --> 00:11:49,317
Who the hell are you?
156
00:11:50,448 --> 00:11:52,102
Oh. Hi, um...
157
00:11:53,277 --> 00:11:56,803
...I'm Mia Ibarra,
electrical engineer
from HighSpark Renewables.
158
00:11:56,977 --> 00:11:59,719
Uh, just here
to research your son--
159
00:12:00,502 --> 00:12:03,592
Um, nephew's
recent reports on, um...
160
00:12:03,766 --> 00:12:05,289
...uh, uh, electronic--
161
00:12:05,463 --> 00:12:07,552
Electromagnetic
Radiation Energy, yes.
162
00:12:07,727 --> 00:12:08,945
You read my reports.
163
00:12:09,119 --> 00:12:10,251
Clem, camera.
164
00:12:11,339 --> 00:12:14,690
Hi. Lucas Fletcher,
Chief Engineering Officer,
165
00:12:14,864 --> 00:12:18,389
Accountant, Treasurer,
President, and Vice President of
Lightning Valley Research Group.
166
00:12:18,563 --> 00:12:20,348
Wow, that's quite the resume.
167
00:12:20,522 --> 00:12:22,742
And this is my intern
and trusty steed,
Clem Higgle IV.
168
00:12:22,916 --> 00:12:24,178
Hi. Documentarian.
169
00:12:24,831 --> 00:12:26,528
You one of them
Sasquatch hunters?
170
00:12:27,050 --> 00:12:29,226
Uh, no. Just an engineer.
171
00:12:30,227 --> 00:12:31,054
Wow.
172
00:12:34,231 --> 00:12:35,972
Well, you've traveled
a long way, so, uh,
173
00:12:36,146 --> 00:12:37,974
come on inside
and we can talk some science.
174
00:12:38,453 --> 00:12:39,846
Yeah, le-- let's do it.
175
00:12:40,020 --> 00:12:41,935
Clem, grab her bag.
176
00:12:42,109 --> 00:12:43,632
- What?
- -Oh, you don't have to do that.
177
00:12:43,806 --> 00:12:46,287
Oh, actually, could you
leave it? I have to do--
178
00:12:46,461 --> 00:12:48,506
-Don't worry about it.
Just-- I got it. I got it.
-Okay.
179
00:12:48,680 --> 00:12:50,204
She looks
like a Sasquatch hunter.
180
00:12:50,378 --> 00:12:52,554
Don't worry about it.
It's, it's fine. I'm fine.
181
00:12:53,598 --> 00:12:55,470
People in my house.
I hate people.
182
00:12:55,644 --> 00:12:57,994
Hey, hey, Lucas.
Should, should she sign
an NDA or something?
183
00:12:58,168 --> 00:12:59,648
No, just go get the tape.
184
00:12:59,822 --> 00:13:00,692
Oh.
185
00:13:11,703 --> 00:13:14,184
So, this is
your research facility?
186
00:13:14,358 --> 00:13:17,840
Because your return address
took me to an empty lot
in the middle of town.
187
00:13:18,014 --> 00:13:20,451
Well, when you eat, sleep,
drink, and digest
your life's work,
188
00:13:20,625 --> 00:13:22,671
there's really no time
for the morning commute,
you know?
189
00:13:23,803 --> 00:13:26,675
You want anything?
Water, coffee, tea?
190
00:13:26,849 --> 00:13:28,590
Uh, tea sounds nice.
191
00:13:28,764 --> 00:13:30,853
Okay, yeah.
Auntie, tea!
192
00:13:31,027 --> 00:13:33,551
- I'm right here!
- Oh, sorry.
193
00:13:33,725 --> 00:13:36,163
-Tea, please.
-You want me to wipe
your ass while I'm at it?
194
00:13:37,512 --> 00:13:38,339
That's my auntie.
195
00:13:39,122 --> 00:13:41,037
Uh, so you read my reports.
196
00:13:41,211 --> 00:13:43,823
Uh, yeah, I have.
A couple of times now.
197
00:13:43,997 --> 00:13:45,563
Oh, wow.
You liked them that much?
198
00:13:45,737 --> 00:13:48,523
Well, it's all very ambitious.
Um, catching lightning
199
00:13:48,697 --> 00:13:51,004
to harness its energy
is quite the claim.
200
00:13:52,048 --> 00:13:54,877
Did you see the pictures?
And the drawings. I did those.
201
00:13:55,399 --> 00:13:58,141
Right. So, um, let's start
with the SuperBolt capsule.
202
00:13:58,315 --> 00:14:00,578
I'm confused if it's a battery
of some sort or a sup--
203
00:14:00,752 --> 00:14:03,712
Ah, Clem! Perfect timing!
Sit back and relax, Ms. Ibarra.
204
00:14:03,886 --> 00:14:06,236
All your questions
will be answered momentarily.
205
00:14:07,281 --> 00:14:09,413
I practiced 20 times... okay--
206
00:14:09,587 --> 00:14:11,546
Good things happen
to those who wait.
207
00:14:11,720 --> 00:14:13,896
She's watching us. Go.
208
00:14:14,070 --> 00:14:15,898
Oh, it's upside down! I got it.
209
00:14:17,508 --> 00:14:18,814
It's working!
210
00:14:26,169 --> 00:14:27,562
Oh, I didn't see you there.
211
00:14:28,650 --> 00:14:31,783
I was too busy
scouting the skies
for an incoming cumulonimbus.
212
00:14:31,958 --> 00:14:37,050
Hi, I'm Lucas Fletcher, doctor,
scientist, lightning expert,
and occasional hand model.
213
00:14:37,224 --> 00:14:40,401
And over the next few weeks,
I'll be teaching you firsthand
214
00:14:40,575 --> 00:14:42,838
the necessary skills
and techniques you need
215
00:14:43,012 --> 00:14:45,449
to become a lightning catcher
much like myself.
216
00:14:45,623 --> 00:14:48,104
But first,
lightning, what is it?
217
00:14:48,278 --> 00:14:51,368
Lightning is electricity
made up of tiny particles.
218
00:14:51,542 --> 00:14:53,240
Half of them
have a positive charge,
219
00:14:53,414 --> 00:14:55,329
the other half,
a negative charge.
220
00:14:55,503 --> 00:14:57,722
Now, they pull towards
each other like magnets,
221
00:14:57,897 --> 00:14:59,507
but the turbulent winds
of a storm
222
00:14:59,681 --> 00:15:01,770
force these charges to separate
from within the cloud.
223
00:15:01,944 --> 00:15:04,381
When this happens,
the negative charge
224
00:15:04,555 --> 00:15:07,254
hurls towards the ground
in search of a positive charge.
225
00:15:07,994 --> 00:15:10,083
-Wait a second. I got an idea.
-Wait. Wait, what?
226
00:15:10,257 --> 00:15:12,607
Oh, I don't
really wanna do this.
227
00:15:12,781 --> 00:15:14,261
Remember, acting is reacting.
228
00:15:14,435 --> 00:15:16,611
From the ground,
a positive charge forms,
229
00:15:16,785 --> 00:15:19,483
searching for its matching
negative charge from the cloud.
230
00:15:20,310 --> 00:15:23,009
When these two meet,
it makes a path
for a powerful charge
231
00:15:23,183 --> 00:15:25,881
to shoot up into the cloud,
aka lightning.
232
00:15:27,535 --> 00:15:29,102
-Wait, don't move.
-Wait, what?
233
00:15:33,758 --> 00:15:36,979
It may look as if lightning
is traveling from the cloud
to the ground,
234
00:15:37,153 --> 00:15:40,156
but it actually starts
from the ground
via a positive charge.
235
00:15:40,330 --> 00:15:42,550
Just, just leave it.
Just keep going.
236
00:15:42,724 --> 00:15:44,421
Lightning, how do we catch--
237
00:15:47,816 --> 00:15:49,818
-What? No, no, no, no,
no, no, no, no, no...
-Oh, thank God.
238
00:15:49,992 --> 00:15:52,342
I'm so sorry.
We're still working out
the kinks for recruitment.
239
00:15:54,214 --> 00:15:55,867
-Recruitment?
-Oh, yes.
240
00:15:56,042 --> 00:15:57,217
We're in the middle
of building a fleet
241
00:15:57,391 --> 00:15:58,740
of lightning catchers
as we speak.
242
00:15:59,480 --> 00:16:02,744
To just run around,
chasing storms,
hoping to get struck?
243
00:16:02,918 --> 00:16:04,746
That seems
a little dangerous, no?
244
00:16:04,920 --> 00:16:06,617
Well, it's definitely
not for the faint of heart.
245
00:16:07,314 --> 00:16:09,664
- Oh, God. It's okay.
- No wonder why.
246
00:16:09,838 --> 00:16:12,406
All the resources we have here
are entirely dedicated
247
00:16:12,580 --> 00:16:15,452
to the studying, tracking,
and official capture
of the SuperBolt.
248
00:16:15,931 --> 00:16:17,150
Right. The SuperBolt.
249
00:16:17,324 --> 00:16:19,239
The SuperBolt is a supercharged,
250
00:16:19,413 --> 00:16:20,980
electrically-radiated
bolt of lightning
251
00:16:21,154 --> 00:16:22,764
that strikes
the surface of the Earth
252
00:16:22,938 --> 00:16:24,418
once every quarter century.
253
00:16:24,592 --> 00:16:26,507
It's so strong,
it could power New York City,
254
00:16:26,681 --> 00:16:29,597
Los Angeles, and Chicago
at the same time for decades.
255
00:16:30,119 --> 00:16:32,643
The last time it struck
was when I saw it last,
256
00:16:32,817 --> 00:16:36,343
25 years ago,
this month, this week,
only a couple of days from now.
257
00:16:36,517 --> 00:16:39,041
I mean, I've spent
my entire life
studying weather patterns,
258
00:16:39,215 --> 00:16:41,435
geological magnetism,
and planetary alignments,
259
00:16:41,609 --> 00:16:44,655
all to help me predict
when and where
it might strike again.
260
00:16:44,829 --> 00:16:47,180
And I have a feeling
it could be any day now.
261
00:16:50,531 --> 00:16:52,315
Uh, I, I'm sorry
if I'm a little lost.
262
00:16:52,489 --> 00:16:54,491
Um, was any of this
in your report?
263
00:16:54,665 --> 00:16:57,451
Well, of course not!
264
00:16:57,625 --> 00:16:59,975
I can't let
any of this information
leak to my competitors,
265
00:17:00,149 --> 00:17:01,498
or even worse, my enemies.
266
00:17:02,195 --> 00:17:04,153
-Enemies?
-Oh, yeah. Oil companies,
267
00:17:04,327 --> 00:17:05,589
foreign governments,
Internet trolls.
268
00:17:05,763 --> 00:17:07,156
I mean...
you name it.
269
00:17:07,330 --> 00:17:09,289
Well, I would love to read
more about it.
270
00:17:09,463 --> 00:17:11,117
Sorry, no can do, sister.
271
00:17:11,291 --> 00:17:12,944
But don't worry,
it's all stored up here.
272
00:17:13,119 --> 00:17:15,382
And if you prove yourself loyal,
I'll be happy to provide you
273
00:17:15,556 --> 00:17:18,167
all the necessary information
to show your boss
over at HighSpark
274
00:17:18,341 --> 00:17:19,342
that we're the real deal.
275
00:17:20,865 --> 00:17:22,954
Right. Um,
shouldn't be a problem.
276
00:17:23,129 --> 00:17:26,306
He's probably never met
a lightning whisperer
such as myself.
277
00:17:26,480 --> 00:17:29,091
Uh, how does
one whisper to lightning?
278
00:17:29,265 --> 00:17:31,093
It's hard to explain, really.
279
00:17:31,267 --> 00:17:33,922
It's like when you get
the perfect milk
to Waffle Puffs ratio.
280
00:17:34,096 --> 00:17:36,055
Everything just
suddenly makes sense.
281
00:17:36,229 --> 00:17:38,274
Doctors say he's fine,
but I'm skeptical.
282
00:17:38,883 --> 00:17:39,710
Ignore her.
283
00:17:41,016 --> 00:17:43,801
- Run while you still can.
- Auntie.
284
00:17:43,975 --> 00:17:46,630
So, um,
back to the Bolt capsule.
285
00:17:46,804 --> 00:17:49,155
-How does it actually work?
-So, I find that it's better
286
00:17:49,329 --> 00:17:51,113
not to focus so much
on the science.
287
00:17:51,287 --> 00:17:53,681
But that's kind of my job.
288
00:17:53,855 --> 00:17:56,423
Well, being a lightning catcher
is more of a vocation, really.
289
00:17:56,945 --> 00:18:00,905
Like an explorer
navigating uncharted seas,
we rely on instinct over data.
290
00:18:01,080 --> 00:18:04,692
Right. Well, I should
really be getting to my hotel.
291
00:18:06,737 --> 00:18:07,956
Well, why don't
you just stay with us?
292
00:18:08,130 --> 00:18:09,349
Oh, that's very kind,
293
00:18:09,523 --> 00:18:11,090
but, uh, I don't wanna intrude.
294
00:18:11,264 --> 00:18:13,353
Oh, nonsense! We'd be
more than happy to host you.
295
00:18:13,527 --> 00:18:15,877
Plus, it'll allow you to be
up close and personal
with our research.
296
00:18:16,051 --> 00:18:17,922
Because, believe me,
when a storm rolls in,
297
00:18:18,097 --> 00:18:19,707
we'll leap out that door
like a gaggle of firemen
298
00:18:19,881 --> 00:18:21,578
going to rescue
a feline from a tree.
299
00:18:21,752 --> 00:18:23,667
-I don't think it's appropriate.
-Sure it is.
300
00:18:23,841 --> 00:18:25,930
We got plenty
of extra bedding and towels.
301
00:18:26,105 --> 00:18:29,064
Plus, we got
a couple of days left
on a Hulu free trial.
302
00:18:30,848 --> 00:18:32,589
It'll allow you to save
a couple of extra bucks.
303
00:18:33,242 --> 00:18:35,114
Oh, the company card.
304
00:18:35,288 --> 00:18:36,811
Dumped it in the water!
305
00:18:36,985 --> 00:18:39,161
That's the spirit. We'll get you
situated in no time.
306
00:18:39,901 --> 00:18:41,642
Okay. Thanks.
307
00:18:42,338 --> 00:18:43,818
Yeah, of course.
Auntie!
308
00:18:43,992 --> 00:18:46,342
Oh, for Christ's sake,
it's a small house!
309
00:18:49,302 --> 00:18:52,435
"Lucas's theory is based
more on fiction than fact,
310
00:18:53,306 --> 00:18:55,830
making his findings
unfit for our research,"
311
00:18:56,004 --> 00:18:59,529
making Danny, the winner,
and Mia, a big fat loser.
312
00:19:40,744 --> 00:19:42,006
Hey!
313
00:19:42,181 --> 00:19:43,530
-Hi.
-What are you doing here?
314
00:19:44,095 --> 00:19:47,882
Uh, uh, uh, um, I was, uh,
looking for the restroom.
315
00:19:48,535 --> 00:19:50,145
Mm. Let's go.
316
00:19:53,104 --> 00:19:55,019
-Where are we going?
-To gather data, of course.
317
00:19:55,194 --> 00:19:57,587
There's not a moment to spare
with the SuperBolt this close.
318
00:19:57,761 --> 00:19:59,546
Are you always
out the door this early?
319
00:19:59,720 --> 00:20:01,809
Lightning waits for no one.
Not even Clem.
320
00:20:01,983 --> 00:20:02,897
-Where's your uniform?
-Oh.
321
00:20:03,071 --> 00:20:04,899
Oh, uh, I forgot it.
322
00:20:05,073 --> 00:20:07,467
-Again.
-Yeah, nice try.
One's in the back of the truck.
323
00:20:07,641 --> 00:20:09,773
Suit up, and we'll head
to the weather antennas.
324
00:20:11,079 --> 00:20:12,776
Wow. This is your truck?
325
00:20:12,950 --> 00:20:14,256
My parents'.
326
00:20:14,430 --> 00:20:15,562
I made a few
minor tweaks to her,
327
00:20:15,736 --> 00:20:17,346
but Sparky
has never let me down.
328
00:20:17,520 --> 00:20:18,652
She gets the job done.
329
00:20:18,826 --> 00:20:20,088
Sparky is electric,
330
00:20:20,262 --> 00:20:21,829
with a backup hydrogen fuel cell
331
00:20:22,003 --> 00:20:24,179
that charges
in five minutes flat.
332
00:20:24,353 --> 00:20:27,051
Plus, the weight of the battery
helps withstand
the deadly winds.
333
00:20:27,226 --> 00:20:28,879
Yeah, I've always wanted
an electric car.
334
00:20:29,053 --> 00:20:31,055
They're just so expensive.
335
00:20:31,230 --> 00:20:33,841
Well, you should
just build your own.
It's a lot cheaper that way.
336
00:20:34,015 --> 00:20:34,972
What's in there?
337
00:20:36,800 --> 00:20:39,063
Oh, that's Auntie's
private space.
338
00:20:39,542 --> 00:20:41,327
I got the office,
she got the shed.
339
00:20:55,950 --> 00:21:00,041
I hate to admit it, but Sparky
is one fine piece of machinery.
340
00:21:00,824 --> 00:21:03,087
- Don't inflate his ego.
- No, no, please.
341
00:21:03,262 --> 00:21:04,350
Inflate away.
342
00:21:05,046 --> 00:21:06,265
Need that D-10-2, Clem.
343
00:21:14,098 --> 00:21:15,361
Well, something's not working.
344
00:21:15,535 --> 00:21:17,406
- Hmm? Don't touch that!
- Oh.
345
00:21:17,580 --> 00:21:19,582
I spent months
calibrating this stuff to a T.
346
00:21:19,756 --> 00:21:21,671
Okay, well,
the T is not working.
347
00:21:22,368 --> 00:21:24,021
It's just like a screensaver.
348
00:21:25,849 --> 00:21:29,549
No. Well, this right here,
this is a Doppler radar, okay?
349
00:21:29,723 --> 00:21:33,292
And then, this measures
air temperatures,
um, or humidity.
350
00:21:34,118 --> 00:21:36,469
Or tire pressure.
But this right here,
351
00:21:37,165 --> 00:21:38,384
well, I don't really remember
what that does.
352
00:21:38,558 --> 00:21:40,951
But this is rigged to the roof.
353
00:21:41,125 --> 00:21:43,998
Electric
Beamification Modulator.
354
00:21:44,172 --> 00:21:47,697
Mm. So, all this gear
is what's gonna help you
catch the SuperBolt?
355
00:21:47,871 --> 00:21:49,438
Don't be silly. That's my job.
356
00:21:49,612 --> 00:21:51,310
These are
just the tools to help me.
357
00:21:51,484 --> 00:21:53,486
You know,
back in the day,
lightning catchers
358
00:21:53,660 --> 00:21:55,052
like my great-great-
great-great-grandfather
359
00:21:55,226 --> 00:21:56,880
just had a piece of metal
attached to a stick.
360
00:21:57,054 --> 00:21:59,143
So, to say that I have
all the bells and whistles now,
361
00:21:59,709 --> 00:22:01,102
that is an understatement.
362
00:22:01,668 --> 00:22:04,671
Yeah, you've certainly got
the whole shebang here.
363
00:22:04,845 --> 00:22:07,848
Must've taken you a long time
to, uh, put all this together.
364
00:22:08,022 --> 00:22:09,806
Oh, yeah, just about 25 years.
365
00:22:10,851 --> 00:22:13,375
If it doesn't work out,
it'll all have been for nothing.
366
00:22:17,336 --> 00:22:19,816
And just like that,
we're behind schedule.
367
00:22:19,990 --> 00:22:20,991
Let's skedaddle!
368
00:22:22,645 --> 00:22:24,517
Clem, you're
in the trunk now, okay?
369
00:22:24,691 --> 00:22:26,214
Passenger seat
for scientists only.
370
00:22:27,955 --> 00:22:30,000
I can't fit in the trunk!
371
00:22:33,917 --> 00:22:35,658
Come on! Come on!
372
00:23:00,683 --> 00:23:02,250
Uh, what is he doing?
373
00:23:02,424 --> 00:23:03,947
I've learned not to question.
374
00:23:04,687 --> 00:23:06,428
Clem, this is a national park.
375
00:23:06,994 --> 00:23:10,171
And one day,
Lucas will be a national hero.
376
00:23:17,787 --> 00:23:18,614
Onward.
377
00:23:28,363 --> 00:23:29,973
Oh, my back. Oh!
378
00:23:30,147 --> 00:23:32,062
Do you have any permits
to be doing
379
00:23:32,236 --> 00:23:33,847
whatever it is you're doing?
380
00:23:34,021 --> 00:23:36,893
I say it's better to ask
for forgiveness than permission.
381
00:23:37,067 --> 00:23:38,895
Well, permission's not
gonna land you in jail.
382
00:23:39,809 --> 00:23:41,158
Neither will a little science.
383
00:23:41,332 --> 00:23:42,595
Only thing you need
to understand,
384
00:23:42,769 --> 00:23:44,205
Ms. Ibarra,
is this weather antenna
385
00:23:44,379 --> 00:23:46,468
is made up of highly,
highly technical stuff.
386
00:23:46,642 --> 00:23:50,603
The coiled receptors
on these machines
require complex decalibration.
387
00:23:50,777 --> 00:23:54,128
And there's only one person
who knows how to do it. Me.
388
00:23:54,302 --> 00:23:57,392
I call out to the SuperBolt,
and the SuperBolt whispers back,
389
00:23:57,566 --> 00:23:58,915
'cause there's a synergy to it.
390
00:23:59,568 --> 00:24:01,004
Clem, roll it.
391
00:24:02,136 --> 00:24:04,399
Lucas Fletcher here in an...
392
00:24:05,356 --> 00:24:08,882
...undisclosed location,
where we have rigged
a dozen of our weather antennas
393
00:24:09,056 --> 00:24:10,797
up and down
this mountainside road.
394
00:24:10,971 --> 00:24:12,973
Not only do these instruments
take in the day's data,
395
00:24:13,147 --> 00:24:15,932
but they also double
as positively-charged rods
396
00:24:16,106 --> 00:24:18,152
that will attract
the SuperBolt up this road
397
00:24:18,326 --> 00:24:20,676
towards the peak
of the mountain,
where our strike zone will be.
398
00:24:21,372 --> 00:24:24,680
Think of them as runway lights
guiding a plane in for landing.
399
00:24:24,854 --> 00:24:26,900
Okay, Lucas,
I really don't think you should
be rigging your equipment
400
00:24:27,074 --> 00:24:28,597
to national park trees.
401
00:24:29,163 --> 00:24:30,730
Mia, we're rolling,
so if you could just--
402
00:24:30,904 --> 00:24:33,384
Not today.
403
00:24:44,831 --> 00:24:48,269
Well, well, well, well, well.
404
00:24:48,443 --> 00:24:51,141
-I--
-Looney Lu,
fancy seeing you here.
405
00:24:51,315 --> 00:24:53,840
We, we took
a wrong turn back there
by that new tree and--
406
00:24:54,014 --> 00:24:56,799
What did we tell you
about setting up
your silly toys on our land?
407
00:24:56,973 --> 00:24:58,671
Pretty sure we told him
not to, Katie.
408
00:24:58,845 --> 00:25:00,063
Yeah, right, we did, Roy.
409
00:25:00,237 --> 00:25:01,935
And trespassing
on protected land,
410
00:25:02,109 --> 00:25:03,284
that was also on that list,
wasn't it?
411
00:25:03,458 --> 00:25:05,765
Yep. Unless
little Baby LuLu here
412
00:25:05,939 --> 00:25:07,680
happened to bring
some permits this time.
413
00:25:07,854 --> 00:25:09,072
Okay, I was working on that.
414
00:25:09,246 --> 00:25:11,074
Yes, I was! And then this,
415
00:25:11,248 --> 00:25:13,990
this crazy thing happened.
And, and Clem was there.
416
00:25:14,164 --> 00:25:16,732
-And you know what?
I'm lucky I even survived.
-Uh-huh.
417
00:25:16,906 --> 00:25:18,821
Look at that, Roy.
He's got a new recruit.
418
00:25:18,995 --> 00:25:20,954
Or is that your girlfriend?
419
00:25:21,128 --> 00:25:23,739
Girlfriend.
420
00:25:23,913 --> 00:25:25,611
All right, guys, you know,
we'll just take down the machine
421
00:25:25,785 --> 00:25:28,352
-and get out of here--
-Ah, yeah, no can do, buckaroo.
422
00:25:28,527 --> 00:25:30,833
See, that is evidence
at the scene of a crime,
423
00:25:31,007 --> 00:25:32,574
so, uh, we're gonna have
to confiscate it.
424
00:25:32,748 --> 00:25:34,576
Guys, is that really necessary?
This stuff cost me
425
00:25:34,750 --> 00:25:37,100
-a lot of money.
-Try paying
for aerobics classes in Alaska.
426
00:25:37,274 --> 00:25:38,754
No, please, guys.
Please, please, please!
427
00:25:38,928 --> 00:25:40,843
You wanna dance, Fletcher?
428
00:25:41,017 --> 00:25:43,411
-I'd rather not.
-You afraid of a little skirmish
429
00:25:43,585 --> 00:25:45,413
-with an officer of the law?
-Okay, okay, okay.
430
00:25:45,587 --> 00:25:47,110
Everyone calm down. Calm down.
431
00:25:47,284 --> 00:25:50,461
-Who the hell is this lady?
-Oh! Um, hi. Mia Ibarra,
432
00:25:50,636 --> 00:25:53,595
um, electrical engineer,
HighSpark Renewables.
433
00:25:53,769 --> 00:25:56,685
Do you two have any idea
what Mr. Fletcher is doing here?
434
00:25:56,859 --> 00:26:00,689
Uh, playing with his silly,
uh, weather toys
on a restricted federal land.
435
00:26:01,255 --> 00:26:02,561
Try "changing the world."
436
00:26:02,735 --> 00:26:05,128
Okay? This man is on the cusp
437
00:26:05,302 --> 00:26:08,044
of one of the greatest
technological breakthroughs
438
00:26:08,218 --> 00:26:09,872
that the energy industry--
439
00:26:10,046 --> 00:26:12,005
hell, mankind has ever seen.
440
00:26:12,179 --> 00:26:14,529
And you two think it's wise
to stand in the way of that?
441
00:26:16,139 --> 00:26:18,359
-Yeah.
-Definitely.
Definitely. Besides,
442
00:26:18,533 --> 00:26:20,579
-if he still doesn't have
the permits--
-Oh, well, you know what?
443
00:26:20,753 --> 00:26:25,453
We were just waiting to hear
from the Federal Department
of Energy.
444
00:26:25,627 --> 00:26:27,368
- That's right.
-Federal--
You know about this?
445
00:26:27,542 --> 00:26:29,805
- Mm-hmm.
- -Oh, our work is very classified.
446
00:26:29,979 --> 00:26:32,242
- I wouldn't mess with them.
- -Well, we are still writing you a ticket...
447
00:26:32,416 --> 00:26:35,855
-Yeah.
-...for insufficient
documentation.
448
00:26:37,247 --> 00:26:39,815
We don't wanna disappoint
the Federal Energy officers
by not doing our job.
449
00:26:39,989 --> 00:26:41,382
-Mm-hmm.
-Of course.
450
00:26:41,556 --> 00:26:43,993
And, uh, next time,
have them give us a call.
451
00:26:44,167 --> 00:26:46,474
Yeah, that way we can,
uh, cross reference it.
452
00:26:52,611 --> 00:26:53,786
I'll talk to you tomorrow--
453
00:26:55,570 --> 00:26:56,832
What were you telling them?
454
00:26:57,006 --> 00:26:58,268
Uh, they just had
to sign release forms.
455
00:26:58,442 --> 00:26:59,269
For the, for the doc.
456
00:27:01,402 --> 00:27:03,317
Huh.
457
00:27:06,059 --> 00:27:08,322
I fixed it.
458
00:27:17,418 --> 00:27:19,986
I still
can't believe those guys.
459
00:27:20,160 --> 00:27:23,424
Uh, don't worry about them.
They're just doing their job
and we're doing ours.
460
00:27:23,598 --> 00:27:27,471
Doesn't it just piss you off?
I mean, they were so demeaning.
461
00:27:27,646 --> 00:27:29,604
Why focus on that when I'm doing
what makes me happy?
462
00:27:29,778 --> 00:27:31,519
You know, if I lived my life
based on what they thought,
463
00:27:31,693 --> 00:27:33,173
I'd have given up
a long time ago.
464
00:27:34,130 --> 00:27:36,611
Oh, I guess that's really
a good way to look at it.
465
00:27:37,307 --> 00:27:41,355
Whoa! Hey, are those tickets?
Have any of those been paid off?
466
00:27:41,529 --> 00:27:43,444
See, that's exactly
what they want you to do.
467
00:27:44,053 --> 00:27:45,838
Uh, w--
that's kind of the point.
468
00:27:46,447 --> 00:27:48,014
What do we say to the law, Clem?
469
00:27:48,188 --> 00:27:50,843
The only law
is the law of physics.
470
00:27:51,017 --> 00:27:54,411
-That's my boy.
-Wait. You guys could owe
thousands of dollars
471
00:27:54,585 --> 00:27:55,978
and maybe face jail time.
472
00:27:56,457 --> 00:27:57,980
Don't look at me.
They're in his name.
473
00:27:58,154 --> 00:27:59,852
Hey, relax.
These tickets won't mean a thing
474
00:28:00,026 --> 00:28:02,115
when I have the most powerful
energy source known to man.
475
00:28:03,638 --> 00:28:05,118
I'll see you tomorrow.
476
00:28:19,654 --> 00:28:21,177
Oh, my-- Mother--
477
00:28:22,352 --> 00:28:25,268
Why so much furniture
in such a small house?
478
00:28:27,009 --> 00:28:28,750
You scared the hell out of me.
479
00:28:29,403 --> 00:28:30,491
Oops.
480
00:28:30,665 --> 00:28:32,623
Do you always sit here? Alone?
481
00:28:33,102 --> 00:28:34,625
I fell asleep reading my book.
482
00:28:35,539 --> 00:28:36,584
In the dark?
483
00:28:37,324 --> 00:28:39,239
I hope my nephew's
been a good host.
484
00:28:39,805 --> 00:28:41,763
Yeah, he's a, he's a good guy.
485
00:28:42,677 --> 00:28:44,766
-Very passionate.
-That's putting it mildly.
486
00:28:45,680 --> 00:28:48,204
So, uh,
what do you make of all this?
487
00:28:48,378 --> 00:28:50,511
Catching the, uh, SuperBolt?
488
00:28:51,294 --> 00:28:53,253
I think it's a perfectly
good waste of time.
489
00:28:54,080 --> 00:28:56,778
-Really?
-Yeah, but people
brighter than Lucas
490
00:28:56,952 --> 00:28:58,954
have tried and failed.
Hell, even died
491
00:28:59,128 --> 00:29:01,391
-trying to capture that thing.
-Wait, there have been others?
492
00:29:01,565 --> 00:29:04,307
Oh. This has been
going on for a long time.
493
00:29:04,481 --> 00:29:07,833
It dates all the way back
to Captain James Cook in 1778.
494
00:29:08,790 --> 00:29:11,097
Legend has it he set out to find
495
00:29:11,271 --> 00:29:13,273
the Northwest Passage
for months,
496
00:29:13,447 --> 00:29:15,231
when he struck
this massive storm.
497
00:29:15,971 --> 00:29:19,540
Ship nearly capsized,
half the crew nearly perished,
498
00:29:20,410 --> 00:29:23,022
when suddenly, from the heavens,
499
00:29:23,196 --> 00:29:27,504
piercing light
struck down on an island
like the North Star to a king.
500
00:29:28,679 --> 00:29:30,333
It was the SuperBolt.
501
00:29:31,465 --> 00:29:35,295
A fierce and magnificent wonder
for all who witnessed it.
502
00:29:39,560 --> 00:29:44,130
That little bit of folklore
inspired dozens of pioneers
and explorers to migrate here
503
00:29:44,304 --> 00:29:45,522
like it was the Gold Rush.
504
00:29:46,480 --> 00:29:48,047
Bunch of idiots, if you ask me.
505
00:29:49,091 --> 00:29:50,266
Including my sister.
506
00:29:51,833 --> 00:29:55,271
I tried to tell her,
"Stop wasting your life
on a bedtime story,"
507
00:29:55,968 --> 00:29:57,143
but she wouldn't listen.
508
00:30:01,930 --> 00:30:04,454
Hell, it's been
25 years since we lost them.
509
00:30:05,716 --> 00:30:06,674
I'm sorry.
510
00:30:07,631 --> 00:30:08,719
I know the feeling.
511
00:30:09,329 --> 00:30:10,243
They were good people.
512
00:30:11,070 --> 00:30:11,897
Just dumb.
513
00:30:12,593 --> 00:30:14,943
So, doesn't all this
scare you then?
514
00:30:15,117 --> 00:30:17,250
What, bedtime story?
515
00:30:17,424 --> 00:30:19,600
Or losing my nephew
like I did my sister?
516
00:30:26,955 --> 00:30:29,175
Oh, hey. Didn't know
you two were still up.
517
00:30:29,349 --> 00:30:30,306
I'm going to bed.
518
00:30:31,090 --> 00:30:33,048
Uh, I was just
getting some water.
519
00:30:33,962 --> 00:30:35,050
You wanna see something cool?
520
00:30:38,793 --> 00:30:41,317
Wow, I get to see
inside the sacred office?
521
00:30:41,491 --> 00:30:43,798
You're rising in the ranks
faster than anyone before you.
522
00:30:44,625 --> 00:30:46,192
Come check out the data
we gathered today.
523
00:30:47,497 --> 00:30:49,064
The moisture in the air
is really dense,
524
00:30:49,238 --> 00:30:51,545
providing our cyclone
the perfect place to make birth.
525
00:30:52,198 --> 00:30:54,591
Our sensors are picking up
a lot brewing in the skies.
526
00:30:54,765 --> 00:30:58,769
Like, like ingredients
bouncing around a frying pan
for a delicious meal.
527
00:31:04,079 --> 00:31:05,907
I've been tracking this sucker
my entire life.
528
00:31:06,690 --> 00:31:09,519
Just like my parents before me,
theirs before them.
529
00:31:11,086 --> 00:31:12,392
All in this one place?
530
00:31:14,437 --> 00:31:15,656
It's Qulliq Island.
531
00:31:15,830 --> 00:31:17,397
Sits right where
the Northwest Passage
532
00:31:17,571 --> 00:31:19,355
and the Northern Sea Route
meet the Arctic Circle.
533
00:31:20,269 --> 00:31:21,749
Some sailors call it
the Lightning Valley,
534
00:31:21,923 --> 00:31:24,099
but... let's just call it
the Bering Strait.
535
00:31:25,535 --> 00:31:28,060
It took us thousands of years
to understand
the Northern Lights.
536
00:31:29,800 --> 00:31:31,890
Imagine how much work
we've yet to do
on the SuperBolt.
537
00:31:36,633 --> 00:31:38,157
Wow. What's this?
538
00:31:38,766 --> 00:31:40,376
Oh, well, this, I, I figured
we'd put it in the museum
539
00:31:40,550 --> 00:31:41,900
one day when we make history.
540
00:31:42,378 --> 00:31:43,989
Let me guess. This is you?
541
00:31:45,251 --> 00:31:46,730
And this right here
is the Beacon Shooter.
542
00:31:46,905 --> 00:31:48,863
-And all of this is this--
-This is the strike zone.
543
00:31:50,430 --> 00:31:53,389
-You guessed it.
-So, how do
all the weather antennas know
544
00:31:53,563 --> 00:31:55,609
-to guide
the storm to this place?
-Oh, okay.
545
00:31:55,783 --> 00:31:57,306
You see
this red button right here?
546
00:31:57,480 --> 00:31:58,786
You're gonna press it.
547
00:31:58,960 --> 00:32:00,919
But not until I tell you
to do so, okay?
548
00:32:01,093 --> 00:32:02,703
-One second.
-Okay.
549
00:32:02,877 --> 00:32:04,966
-Ready?
-As I'll ever be.
550
00:32:05,445 --> 00:32:07,969
Now!
551
00:32:15,759 --> 00:32:16,804
Oh, no. Did I break it?
552
00:32:17,326 --> 00:32:18,153
No.
553
00:32:24,159 --> 00:32:25,160
You captured it.
554
00:32:28,381 --> 00:32:30,470
Okay, that still
doesn't answer my question.
555
00:32:31,645 --> 00:32:34,039
Patience, Mia.
I've dedicated my entire life
556
00:32:34,213 --> 00:32:36,389
to a single moment.
I mean, can you even imagine
557
00:32:36,563 --> 00:32:40,828
700,000 miles per hour
barreling down on you
in a matter of nanoseconds?
558
00:32:41,002 --> 00:32:43,135
But lightning is slower
than the speed of light.
559
00:32:43,613 --> 00:32:46,921
That's normal lightning.
Gotta stop thinking
like a scientist,
560
00:32:47,095 --> 00:32:48,401
more like a lightning catcher.
561
00:32:48,575 --> 00:32:50,577
Okay, well,
lightning catcher Mia
562
00:32:50,751 --> 00:32:53,014
wants to know who's sacrificing
themselves for the mission.
563
00:32:56,235 --> 00:32:57,323
You let me worry about that.
564
00:32:57,497 --> 00:32:58,585
What I could use you for
565
00:32:58,759 --> 00:33:00,152
is the SuperBolt capsule.
566
00:33:00,326 --> 00:33:01,588
I'm a little worried
that the magnitude
567
00:33:01,762 --> 00:33:03,503
of the SuperBolt
may obliterate this thing.
568
00:33:03,677 --> 00:33:05,200
Wait, this is
the SuperBolt capsule?
569
00:33:05,374 --> 00:33:06,680
I, I know it needs
a little work,
570
00:33:06,854 --> 00:33:08,203
but I was hoping
you could help me.
571
00:33:09,291 --> 00:33:10,118
What do you think?
572
00:33:11,946 --> 00:33:14,035
Well, I,
573
00:33:14,209 --> 00:33:16,820
I'd construct this
as a lithium-sulfur
supercapacitor,
574
00:33:16,995 --> 00:33:19,736
rigged with an inductor
to distribute
the electricity evenly
575
00:33:19,910 --> 00:33:22,217
so as not to overload it,
and add a rectifier
576
00:33:22,391 --> 00:33:24,176
to convert the oscillating
two-directional--
577
00:33:25,003 --> 00:33:27,005
Uh, sorry, I'm, I'm,
uh, just spitballing.
578
00:33:27,179 --> 00:33:28,919
No, no, no. This is,
this is really good stuff!
579
00:33:29,572 --> 00:33:32,532
-Really?
-Yeah, we need this kind
of thinking at the LVRG.
580
00:33:34,099 --> 00:33:36,753
Well, you know,
maybe if you started
thinking more like a scientist.
581
00:33:38,842 --> 00:33:40,844
Doctor-scientist.
582
00:33:41,019 --> 00:33:42,716
Right. How could I forget?
583
00:33:47,503 --> 00:33:49,636
Well, um,
I should get some sleep.
584
00:33:50,680 --> 00:33:53,857
Yeah, absolutely. We've got
a big day tomorrow,
so it's best to rest up.
585
00:33:54,380 --> 00:33:56,034
-Yeah, you too.
-Okay.
586
00:33:57,209 --> 00:33:57,948
Good night.
587
00:34:11,788 --> 00:34:12,746
Lucas?
588
00:35:05,929 --> 00:35:08,410
Rise and shine.
One of my machines
was triggered, so we gotta go!
589
00:35:08,584 --> 00:35:10,891
- Oh, okay.
- This is it!
590
00:35:11,065 --> 00:35:12,284
This is it. Big day, big day.
591
00:35:12,458 --> 00:35:14,547
I'm good.
592
00:35:14,721 --> 00:35:16,375
-Big day, big day...
-Where are my batteries?
593
00:35:16,549 --> 00:35:18,203
-...oh, I feel it in the sky.
-Oh, I, I'm sorry. I, I--
594
00:35:18,377 --> 00:35:19,595
- I gotta find my batteries.
- Storms are coming.
595
00:35:19,769 --> 00:35:21,423
Everybody put
your game faces on.
596
00:35:21,597 --> 00:35:23,033
-My goggles.
-Anyone see my lens cap?
597
00:35:23,208 --> 00:35:24,992
I cannot leave
without the lens cap on.
598
00:35:25,166 --> 00:35:26,298
Oh, it's on the lens!
599
00:35:26,472 --> 00:35:27,603
- You ready?
- Uh, yeah.
600
00:35:27,777 --> 00:35:28,909
Awesome.
Let's go change the world.
601
00:35:39,485 --> 00:35:40,790
I don't think this is it.
602
00:35:42,052 --> 00:35:42,966
You think?
603
00:35:44,794 --> 00:35:46,056
Looks like it's gonna pass.
604
00:35:46,927 --> 00:35:48,842
I'm sorry, guys,
this was a false alarm.
605
00:35:51,279 --> 00:35:54,630
But, but we still have time
to take out the boat,
check on that machine.
606
00:35:54,804 --> 00:35:57,067
Guys, guys, the day's not lost.
607
00:35:59,853 --> 00:36:02,160
You guys always get
this kind of friendly attention?
608
00:36:02,334 --> 00:36:03,813
Lightning Lu!
609
00:36:03,987 --> 00:36:05,859
Does that look friendly to you?
610
00:36:08,253 --> 00:36:11,038
In this town, Alaska's economy
runs solely on oil,
611
00:36:11,212 --> 00:36:12,692
and we're trying to change that,
612
00:36:12,866 --> 00:36:14,737
so it's not really
friends galore for us.
613
00:36:14,911 --> 00:36:16,261
Hey, don't worry yourself, bud.
614
00:36:16,435 --> 00:36:18,524
They'll thank us
when they're older. To the boat!
615
00:36:18,698 --> 00:36:20,656
Well, well, well.
616
00:36:20,830 --> 00:36:21,962
Well, well.
617
00:36:22,136 --> 00:36:24,094
Look what Sasquatch dragged in,
618
00:36:24,269 --> 00:36:26,314
all the way
from fairy tale land.
619
00:36:26,488 --> 00:36:28,273
It's little Lulu
620
00:36:28,838 --> 00:36:30,579
and his band of bozos.
621
00:36:31,711 --> 00:36:33,669
Shouldn't you be sticking
your finger
in an outlet somewhere?
622
00:36:33,843 --> 00:36:35,105
Actually, I did this morning.
623
00:36:35,932 --> 00:36:37,978
Don't come too close
or you might get zapped.
624
00:36:39,066 --> 00:36:42,243
-Cut the bullshit, Fletcher.
-Roy, we're not
on national park grounds.
625
00:36:42,417 --> 00:36:44,637
I can do whatever I want.
There's nothing
you can do about it.
626
00:36:44,811 --> 00:36:46,987
Hey! hey, this is
federal land. Federal.
627
00:36:47,161 --> 00:36:50,469
That means all the land
an-- and every land,
we call the shots.
628
00:36:50,643 --> 00:36:52,558
- Actually, that's not--
- Hey, shut it, missy.
629
00:36:52,732 --> 00:36:55,300
Mia, Clem, let's go.
We're burning daylight.
630
00:36:55,474 --> 00:36:58,955
Let's leave these losers
to their playtime.
631
00:36:59,129 --> 00:37:00,870
Heh, more like toy time.
632
00:37:06,224 --> 00:37:07,964
- How was that? Was that cool?
- Are you kidding--
633
00:37:08,138 --> 00:37:10,793
- That was pretty good. I mean--
- Perfect. I was perfect.
634
00:37:10,967 --> 00:37:12,099
You look badass.
635
00:37:12,273 --> 00:37:14,101
Yeah, well, I always do.
636
00:37:18,105 --> 00:37:20,412
"You look badass too, Roy."
"Aw, shucks, Katie.
637
00:37:20,586 --> 00:37:22,022
- Thank you so much. I--" Yeah.
- Roy!
638
00:38:14,944 --> 00:38:15,902
What are we doing here?
639
00:38:17,382 --> 00:38:18,774
We got a weather station buoy
out here.
640
00:38:18,948 --> 00:38:20,385
Measures atmospheric
pressure, wind speeds,
641
00:38:20,559 --> 00:38:22,169
air temperatures, all that jazz.
642
00:38:22,343 --> 00:38:25,694
But at 6:13 this morning,
this bad boy sent me a signal.
643
00:38:25,868 --> 00:38:28,175
An alarm, rather, telling me
some of its readings had spiked.
644
00:38:29,394 --> 00:38:30,438
We're gonna find out why.
645
00:38:31,918 --> 00:38:32,832
Oh.
646
00:38:33,702 --> 00:38:35,748
-Clem!
-I, I-- I can't find it!
647
00:38:35,922 --> 00:38:37,445
I stopped caring about that
20 minutes ago. Let's go!
648
00:38:37,619 --> 00:38:39,229
What? Oh, oh, okay.
649
00:38:39,404 --> 00:38:42,537
Well, uh, just tell me that
next time, will ya? Oi.
650
00:38:44,887 --> 00:38:47,020
She's still floating. Come here.
651
00:38:47,586 --> 00:38:49,022
Wow, sh-- she didn't sink?
652
00:38:49,196 --> 00:38:50,328
Ready position.
653
00:38:51,241 --> 00:38:52,242
Steady does it.
654
00:38:53,069 --> 00:38:54,027
Steady, Clem.
655
00:38:54,680 --> 00:38:56,246
All right.
656
00:38:56,421 --> 00:38:57,509
Here we go.
657
00:38:58,248 --> 00:38:59,424
It's so far.
658
00:39:00,860 --> 00:39:02,427
Lucas!
659
00:39:02,601 --> 00:39:03,993
- Righteous!
- Are you okay?
660
00:39:04,167 --> 00:39:05,908
- Damn it, I missed it.
- I just
661
00:39:06,082 --> 00:39:07,301
wasn't wearing the proper gear.
662
00:39:07,823 --> 00:39:09,738
You took my rubber
tipped hook, Clem.
663
00:39:11,131 --> 00:39:12,001
Help.
664
00:39:18,747 --> 00:39:20,140
Heave!
665
00:39:20,314 --> 00:39:21,228
Higher, Clem.
666
00:39:21,402 --> 00:39:23,273
- Ooh! I--
- Steady.
667
00:39:23,448 --> 00:39:25,841
-You got it?
-It's so heavy! Oh.
668
00:39:28,496 --> 00:39:30,803
-Whoa!
-Oh, careful there, cowboy.
669
00:39:30,977 --> 00:39:32,631
That thing will roast you
like a toaster.
670
00:39:33,371 --> 00:39:36,199
- Really?
- How much power do you have this thing running on?
671
00:39:36,765 --> 00:39:38,680
Not enough to do that.
672
00:39:38,854 --> 00:39:41,509
Then there's a good chance
this is from a lightning strike.
673
00:39:41,683 --> 00:39:44,425
I... can't be certain
until we pull it apart, but--
674
00:39:44,599 --> 00:39:46,862
We'll run
a full diagnostics test
back at the office.
675
00:40:07,970 --> 00:40:09,232
Lucas, can you try
putting your foot
676
00:40:09,407 --> 00:40:10,582
- up there really quick?
- Okay.
677
00:40:10,756 --> 00:40:11,931
Oh, wait, wait. Stop. Stop.
678
00:40:12,105 --> 00:40:13,019
That's it.
That's good. That's good.
679
00:40:13,193 --> 00:40:14,368
Per-- Chin up a little bit.
680
00:40:14,890 --> 00:40:16,675
Yeah. Oh, that's it.
That's the shot.
681
00:40:17,153 --> 00:40:18,459
That's the shot.
682
00:40:19,068 --> 00:40:21,070
Wait. Lu-- Lucas, can you
just put your foot back?
683
00:40:21,244 --> 00:40:23,464
Hey, Lucas.
Whoa, whoa, whoa. Wher--
where are you going, dude?
684
00:40:23,638 --> 00:40:25,379
Uh, I-- Whoa.
685
00:40:25,945 --> 00:40:27,599
I've never seen
the tide this low before.
686
00:40:34,823 --> 00:40:35,824
Lucas, what's wrong?
687
00:40:58,238 --> 00:41:00,893
Um, hey, guys.
688
00:41:01,981 --> 00:41:03,678
Um, should we be out here?
689
00:41:05,288 --> 00:41:06,725
What if the tide comes back?
690
00:41:19,651 --> 00:41:22,349
Whoa, this is so cool.
691
00:41:26,962 --> 00:41:29,312
I haven't seen
this boat in 25 years.
692
00:41:31,010 --> 00:41:33,012
All this time,
it's just been sitting here.
693
00:41:35,318 --> 00:41:36,624
Right under the surface.
694
00:41:41,150 --> 00:41:42,369
Is this what I think it is?
695
00:41:45,285 --> 00:41:48,636
Oh, it's
their SuperBolt capsule.
And their Beacon Shooter.
696
00:41:48,810 --> 00:41:50,420
Where are your--
697
00:41:57,340 --> 00:41:59,386
Maybe we should
give him a moment.
698
00:41:59,560 --> 00:42:02,215
I am, with my camera.
699
00:42:02,389 --> 00:42:04,043
- He doesn't need this on camera.
- Clem.
700
00:42:04,217 --> 00:42:05,653
Go grab some crates
from the boat. I wanna bring
701
00:42:05,827 --> 00:42:07,307
all this stuff
back to the office.
702
00:42:07,481 --> 00:42:09,570
Lucas, this stuff has been
under water for years.
703
00:42:09,744 --> 00:42:11,964
And this blanket
is almost completely dry.
704
00:42:12,138 --> 00:42:13,966
-So?
-The SuperBolt must have created
705
00:42:14,140 --> 00:42:16,490
some sort of electromagnetic
force field around it, or a--
706
00:42:16,664 --> 00:42:18,100
What, force field? Lucas.
707
00:42:18,274 --> 00:42:19,928
This demands
a full investigation.
708
00:42:20,102 --> 00:42:21,626
We need to know
exactly what happened here
709
00:42:21,800 --> 00:42:23,366
so we don't make
the same mistakes.
710
00:42:23,541 --> 00:42:24,890
Their equipment
may have malfunctioned or,
711
00:42:25,064 --> 00:42:26,239
or their readings were off. Or--
712
00:42:28,720 --> 00:42:30,635
Or they didn't expect
a bolt from the blue.
713
00:42:31,287 --> 00:42:34,334
-What's that?
-A bolt of lightning
can strike nearly ten miles
714
00:42:34,508 --> 00:42:36,118
from the center
of an actual storm cloud.
715
00:42:36,292 --> 00:42:37,990
And considering
the SuperBolt's elusive nature,
716
00:42:38,164 --> 00:42:40,775
one's calculations
must be incredibly precise.
717
00:42:40,949 --> 00:42:44,779
So, you think the bolt
struck your parents
instead of their beacon?
718
00:42:44,953 --> 00:42:46,564
- It's possible.
- But not probable.
719
00:42:46,738 --> 00:42:48,478
Hey, hey, hey! Now's
not the time for negativity.
720
00:42:48,653 --> 00:42:49,741
I'm not. It's just--
721
00:42:50,872 --> 00:42:52,308
Look, Lucas, it's...
722
00:42:52,874 --> 00:42:55,834
...it's okay
if you wanna be sad.
723
00:42:56,008 --> 00:42:58,314
Sad. Who's sad?
I'm n-- I'm not sad.
724
00:42:58,488 --> 00:43:00,665
-Are you sad, Clem?
-I, I'm fine, I guess.
725
00:43:00,839 --> 00:43:02,231
See? Clem's not sad.
726
00:43:02,405 --> 00:43:04,016
My mother always said
the smallest discovery
727
00:43:04,190 --> 00:43:05,844
has the potential
to answer our biggest questions.
728
00:43:06,018 --> 00:43:08,411
And this here
is no small discovery!
729
00:43:08,890 --> 00:43:10,892
Why are you putting
your foot on the brake
when we need two on the gas?
730
00:43:11,066 --> 00:43:13,155
-That sounds dangerous.
-Clem, giddy up, my man.
731
00:43:13,329 --> 00:43:15,375
All right? Get the crates.
We've got a lot to do
in very little time.
732
00:43:34,176 --> 00:43:37,092
Ow! Son of a-- Come on!
733
00:43:43,229 --> 00:43:45,057
I hate science!
734
00:43:47,015 --> 00:43:48,843
I'd leave him be if I were you.
735
00:43:49,017 --> 00:43:51,367
He's been at this for hours,
he's gonna drive himself nuts.
736
00:43:51,541 --> 00:43:54,501
-Well, he already has, so--
-I'm serious, Clem.
737
00:43:54,675 --> 00:43:56,590
I mean, what do you think
of his force field theory?
738
00:43:57,983 --> 00:43:59,898
-Doesn't matter what I think.
-Sure it does.
739
00:44:00,072 --> 00:44:02,552
You're giving Lucas
a reason to think
that all of this is okay.
740
00:44:02,727 --> 00:44:05,904
Lucas and reasoning
don't really go well together.
741
00:44:06,078 --> 00:44:07,862
So this is just a joke to you?
742
00:44:08,515 --> 00:44:11,387
No, Mia. For as long
as I've known Lucas Fletcher,
743
00:44:11,561 --> 00:44:13,085
he's always been
after one thing.
744
00:44:13,607 --> 00:44:16,349
And no amount
of ridicule or reasoning
745
00:44:16,523 --> 00:44:18,133
is ever gonna convince him
to abandon it.
746
00:44:18,307 --> 00:44:19,395
Yeah, but you're his friend.
747
00:44:21,615 --> 00:44:23,791
Lucas and I are not friends.
748
00:44:23,965 --> 00:44:25,706
So, you don't care
if he gets himself killed?
749
00:44:25,880 --> 00:44:27,534
He's not gonna get
himself killed.
750
00:44:27,708 --> 00:44:28,709
Well, his parents did.
751
00:44:31,886 --> 00:44:34,019
What do you think
happened to them?
752
00:44:37,892 --> 00:44:39,589
I think his parents had no idea
what they were doing.
753
00:44:39,764 --> 00:44:41,766
They took a boat out
into the middle of a storm,
754
00:44:41,940 --> 00:44:44,333
crashed into some rocks,
and never saw a SuperBolt.
755
00:44:44,507 --> 00:44:47,597
Now, how would you explain
the lightning strike marks?
756
00:44:47,772 --> 00:44:50,078
-Or the blanket?
-It doesn't matter what I think
757
00:44:50,252 --> 00:44:51,950
as long as
I'm not enabling Lucas.
758
00:44:52,124 --> 00:44:54,648
He'd be running around,
chasing after this fantasy
759
00:44:54,822 --> 00:44:56,345
whether or not
I'd be filming him.
760
00:44:56,519 --> 00:44:59,000
So, why not film?
761
00:44:59,174 --> 00:45:00,654
Is that what
you're really doing here?
762
00:45:02,961 --> 00:45:05,659
This documentary is gonna be
my ticket off of this rock.
763
00:45:06,834 --> 00:45:07,966
How about you, Mia?
764
00:45:08,140 --> 00:45:10,229
If this SuperBolt
is total bogus,
765
00:45:10,403 --> 00:45:11,578
then why are you still here?
766
00:45:12,448 --> 00:45:14,537
This is
the worst day ever!
767
00:45:14,712 --> 00:45:16,322
What the hell
is going on down here?
768
00:45:17,236 --> 00:45:20,065
We found his parents' boat
washed up on the beach
during low tide.
769
00:45:20,239 --> 00:45:22,241
He's just trying
to fix their old gear.
770
00:45:22,850 --> 00:45:25,810
Nicki's boat?
That's not possible.
771
00:45:26,332 --> 00:45:28,290
I mean, Clem's got it on camera.
772
00:45:31,990 --> 00:45:34,340
Lucas? Hey, Lucas.
773
00:45:34,514 --> 00:45:36,603
- What?
- I-- I need you to come up here, buddy.
774
00:45:36,777 --> 00:45:38,257
- No.
- We need to talk.
775
00:45:38,431 --> 00:45:40,781
Auntie! Ugh! I'm working!
776
00:45:40,955 --> 00:45:42,391
I don't care! This is my house!
777
00:45:42,565 --> 00:45:43,697
And this is my office!
778
00:45:43,871 --> 00:45:45,612
-You got the shed!
-That's it!
779
00:45:45,786 --> 00:45:47,875
I'm done! You wanna throw
your life away?
780
00:45:48,049 --> 00:45:50,182
Go ahead. But not in my house!
781
00:45:50,356 --> 00:45:52,401
I want you out of here
by the end of the week.
782
00:45:53,359 --> 00:45:56,014
That's fine. Just give up on me
like you did my parents!
783
00:46:02,107 --> 00:46:03,848
Well, looks like a good time
for me to clock out.
784
00:46:04,022 --> 00:46:05,327
Um, I'll see you tomorrow.
785
00:46:08,635 --> 00:46:11,638
- Hey, Michael.
- -Mia, I thought you were gonna keep me updated.
786
00:46:11,812 --> 00:46:14,859
-What happened?
-Um, yeah, sorry.
Um, bad reception.
787
00:46:15,033 --> 00:46:16,817
Everything's good.
Team actually made
788
00:46:16,991 --> 00:46:19,864
-a major discovery yesterday.
-God, these donuts and tea.
789
00:46:20,038 --> 00:46:21,953
Wait, what? Whoa, whoa,
whoa, whoa. What discovery?
790
00:46:22,127 --> 00:46:23,824
Uh, it's too early to tell,
791
00:46:23,998 --> 00:46:26,000
but, um, I am thinking
outside the box.
792
00:46:26,174 --> 00:46:27,741
Well, aren't I supposed
to get some mock-ups
793
00:46:27,915 --> 00:46:29,656
or designs
of this capsule by now?
794
00:46:29,830 --> 00:46:32,354
Well, uh, I don't think
I'm gonna be able
to steal anything
795
00:46:32,528 --> 00:46:35,793
from the capsule,
'cause it's still a,
uh, work in progress.
796
00:46:35,967 --> 00:46:38,099
Get your butt home, then.
Come on, I'll put you
to work on Danny's project.
797
00:46:38,273 --> 00:46:41,407
No, no, no, no, no, no, no, no.
I, I, I just need more time.
Please, Michael.
798
00:46:41,581 --> 00:46:44,758
I am sure that we can use
some of their technology
for our work.
799
00:46:44,932 --> 00:46:47,152
Well, the longer
you take, the better
that grant application
800
00:46:47,326 --> 00:46:49,719
is gonna have to be.
Deadline for the grant
is in two days.
801
00:46:49,894 --> 00:46:53,201
- That's plenty of time.
I will not let you...
-Okay, bye.
802
00:46:53,898 --> 00:46:54,812
...down.
803
00:46:56,814 --> 00:47:00,121
...uh, for about 12 hours now,
804
00:47:00,295 --> 00:47:02,254
so, uh, yeah,
he won't notice that I'm gone.
805
00:47:02,428 --> 00:47:03,690
All right, you guys free
to meet up in town?
806
00:47:04,517 --> 00:47:06,084
Perfect! See you in a few.
807
00:47:07,041 --> 00:47:09,957
It's wicked.
808
00:47:19,488 --> 00:47:22,970
How's this for thinking
outside the box, Michael?
809
00:47:34,677 --> 00:47:37,028
- Hey, guys!
- Oh, hey, Klump.
810
00:47:37,202 --> 00:47:38,551
Uh, it's Clem.
811
00:47:39,030 --> 00:47:41,032
- Whatever.
- -We gotta get on the road soon.
812
00:47:41,206 --> 00:47:43,991
Some bears
are harassing the campers
up at Glacier Creek Waterfall.
813
00:47:44,165 --> 00:47:47,081
Oh, my God. You know,
we can do this another time
if you guys need to go.
814
00:47:47,255 --> 00:47:48,822
- This is more important.
- Oh.
815
00:47:48,996 --> 00:47:51,216
Okay. Well, you two were great
816
00:47:51,390 --> 00:47:54,088
the other day in the park,
and right on time too.
817
00:47:54,262 --> 00:47:56,090
- How do I look?
- It's all me, baby.
818
00:47:56,264 --> 00:47:58,266
- On camera.
- -Like, uh, like a movie star, you know?
819
00:47:58,440 --> 00:48:01,008
-Huh?
-I, I think the scene is gonna
play really well in the doc.
820
00:48:01,182 --> 00:48:02,967
-Why to stop at one scene?
-Yeah.
821
00:48:03,141 --> 00:48:04,882
Why not make a movie about us?
822
00:48:05,056 --> 00:48:06,492
- Right?
- Roy and Katie, bear fighting...
823
00:48:06,666 --> 00:48:08,581
Audiences are begging for it!
824
00:48:08,755 --> 00:48:11,453
Whoa! Hey, we got a spy!
825
00:48:11,627 --> 00:48:12,672
- Mia?
- Just say the word.
826
00:48:12,846 --> 00:48:14,239
-I'll take her down.
-Oh.
827
00:48:14,413 --> 00:48:16,850
Hey. Whoa. Guys,
just give me a sec, all right?
828
00:48:17,024 --> 00:48:19,200
Hey, let that be
a warning to you.
829
00:48:19,897 --> 00:48:22,377
I already feel the power
of the aerobics.
830
00:48:22,551 --> 00:48:23,639
-It's contagious.
-Yeah.
831
00:48:24,771 --> 00:48:26,033
What the hell are you doing?
832
00:48:26,207 --> 00:48:28,122
I'm, I'm just paying off
Lucas' tickets.
833
00:48:28,296 --> 00:48:29,994
Really?
Maybe I should go ask them?
834
00:48:30,168 --> 00:48:35,042
Okay, so, um, I may be taking
some creative liberties
835
00:48:35,216 --> 00:48:38,045
to rattle Lucas up
and stir up some conflict.
836
00:48:38,219 --> 00:48:40,918
Clem, Lucas
is paying you to help
film the SuperBolt, not to--
837
00:48:41,092 --> 00:48:44,399
What? Whoa, whoa, whoa, whoa.
Lu-- Lucas isn't paying me.
838
00:48:44,573 --> 00:48:47,533
-He's not?
-No, I--
I volunteered to film him.
839
00:48:47,707 --> 00:48:49,578
Wait, you believe
in the SuperBolt that much?
840
00:48:49,752 --> 00:48:55,454
Um, the, the SuperBolt
was never really the story.
841
00:48:55,628 --> 00:48:57,325
You think people
just wanna laugh at him.
842
00:48:57,499 --> 00:48:59,327
-Well, I-- Come on,
it's entertaining.
-Oh, Clem.
843
00:48:59,501 --> 00:49:00,676
You're just using him
for your own research.
844
00:49:00,850 --> 00:49:02,113
No, I'm trying to help him.
845
00:49:02,287 --> 00:49:03,375
By writing some joke piece
846
00:49:03,549 --> 00:49:04,942
for your bosses to laugh at?
847
00:49:07,422 --> 00:49:09,033
Yeah, I, I read your report.
848
00:49:09,729 --> 00:49:12,079
"Lucas Fletcher's theories
are based more on fiction
than fact."
849
00:49:12,253 --> 00:49:14,690
Hey, that's not--
you went through my stuff?
850
00:49:14,864 --> 00:49:17,563
-It's not even what I meant.
-You know, you can't walk
ten feet around here, Mia,
851
00:49:17,737 --> 00:49:19,173
without walking
into some selfish a-hole.
852
00:49:19,347 --> 00:49:21,262
But at least
they don't deny who they are.
853
00:49:21,436 --> 00:49:23,438
- Well, don't act like you're any better than me.
- -Hey!
854
00:49:23,612 --> 00:49:26,050
Hey, Calvin!
We don't got all day, man.
855
00:49:26,224 --> 00:49:27,790
The bears are getting hungry.
856
00:49:29,009 --> 00:49:29,967
I'm not, Mia.
857
00:49:30,968 --> 00:49:31,838
You are.
858
00:49:36,277 --> 00:49:37,278
Oh, come on.
859
00:49:52,163 --> 00:49:53,729
Lucas. Hey.
860
00:49:53,903 --> 00:49:56,210
-Hey, Mia.
-How you feeling?
861
00:49:56,384 --> 00:49:57,733
Good.
862
00:49:58,212 --> 00:49:59,126
Why wouldn't I be?
863
00:50:02,086 --> 00:50:03,130
You want any help?
864
00:50:03,913 --> 00:50:05,959
-I know you don't
need it, but--
-Sure.
865
00:50:06,568 --> 00:50:07,569
Grab a box.
866
00:50:20,626 --> 00:50:21,627
Hmm.
867
00:50:22,584 --> 00:50:23,411
What?
868
00:50:24,195 --> 00:50:25,674
Mind if I take a swing at this?
869
00:50:25,848 --> 00:50:27,502
Sure. Take a crack at it.
870
00:50:46,130 --> 00:50:47,000
Oh.
871
00:50:48,001 --> 00:50:49,220
Mm...
872
00:50:49,872 --> 00:50:51,178
...keep it simple, stupid.
873
00:51:06,063 --> 00:51:07,281
No way!
874
00:51:07,803 --> 00:51:09,066
Don't get too excited.
875
00:51:09,240 --> 00:51:10,502
You got it to work.
876
00:51:10,676 --> 00:51:12,634
Well, a little science
goes a long way.
877
00:51:13,809 --> 00:51:14,984
What else can you fix?
878
00:51:17,335 --> 00:51:18,640
So, these concepts
are a little rough,
879
00:51:18,814 --> 00:51:20,338
but I think we can
reconfigure some stuff
880
00:51:20,512 --> 00:51:21,556
and make it work.
881
00:51:22,427 --> 00:51:23,297
Lead the way.
882
00:51:40,967 --> 00:51:42,577
Oh, cool! Check it out.
883
00:51:44,057 --> 00:51:47,191
- Oh, that's cool. What's that?
- It's a weather balloon.
884
00:51:47,974 --> 00:51:51,195
My mom designed it to find
the most dangerous territories
of the upper atmosphere
885
00:51:51,369 --> 00:51:54,198
to gather data and attract
the SuperBolt in her direction.
886
00:51:55,199 --> 00:51:56,896
What, like bolt fishing?
887
00:51:57,070 --> 00:51:58,941
Exactly like bolt fishing.
888
00:51:59,116 --> 00:52:01,248
Question is,
do you think she'll fly?
889
00:52:02,293 --> 00:52:03,685
Only one way to find out.
890
00:52:12,564 --> 00:52:14,435
Oh!
891
00:52:20,702 --> 00:52:22,487
Oh, hold on, wait.
It's caught on something.
892
00:52:26,012 --> 00:52:26,969
I think we're good.
893
00:52:27,622 --> 00:52:29,058
Okay, now be careful,
894
00:52:29,233 --> 00:52:31,583
because my mom,
the famous Nicki Nimbus,
895
00:52:31,757 --> 00:52:33,193
only made one of these,
896
00:52:33,367 --> 00:52:34,847
and it'd take a while
for me to recreate it.
897
00:52:35,021 --> 00:52:37,241
So, it's better to be safe
than sorry, you know?
898
00:52:38,111 --> 00:52:40,287
Okay. This is good.
899
00:52:41,201 --> 00:52:42,071
You're ready?
900
00:52:42,246 --> 00:52:44,030
As I'll ever be.
901
00:52:44,204 --> 00:52:46,728
Three, two, one.
902
00:52:58,044 --> 00:52:59,393
They grow up so fast,
don't they?
903
00:53:00,481 --> 00:53:01,961
You're a doofus.
904
00:53:02,135 --> 00:53:05,399
I believe the proper
pronunciation is "genius."
905
00:53:08,750 --> 00:53:12,624
Wow, this is quite
the strike zone.
906
00:53:12,798 --> 00:53:14,582
Thanks. Made it myself.
907
00:53:15,627 --> 00:53:19,152
Man, Alaska is just incredible.
908
00:53:20,022 --> 00:53:23,548
-You never been here before?
-No, it was last on my list.
909
00:53:24,070 --> 00:53:26,290
What, like a,
like a bucket list?
910
00:53:26,986 --> 00:53:28,422
No, I actually, um--
911
00:53:30,424 --> 00:53:33,210
-Never mind.
-No, no, it's okay.
You can tell me.
912
00:53:33,384 --> 00:53:34,602
Come on, you can tell me.
913
00:53:45,700 --> 00:53:49,574
When I was 13,
my mom pulled me
out of 7th grade
914
00:53:49,748 --> 00:53:52,272
so we could visit every
national park in the US.
915
00:53:53,926 --> 00:53:56,972
She homeschooled me for a year
all from an RV...
916
00:53:58,452 --> 00:54:02,630
...so we could swap
the cars and concrete for...
917
00:54:03,805 --> 00:54:05,285
...forests and fresh air.
918
00:54:08,984 --> 00:54:13,598
I never felt... so... alive.
919
00:54:17,950 --> 00:54:19,430
And now, for the first time...
920
00:54:20,648 --> 00:54:22,737
...since my mom passed
a year ago...
921
00:54:25,044 --> 00:54:26,350
...I feel it again.
922
00:54:29,091 --> 00:54:30,092
Alive.
923
00:54:34,140 --> 00:54:35,707
I'm sorry. That totally sucks.
924
00:54:38,318 --> 00:54:39,667
Yeah, it sucks.
925
00:54:40,364 --> 00:54:42,322
Lung cancer, man.
926
00:54:43,497 --> 00:54:44,629
The doctors
would never admit it,
927
00:54:44,803 --> 00:54:46,283
but I think it had a lot to do
928
00:54:46,457 --> 00:54:48,415
with the city's
polluted air quality.
929
00:54:55,770 --> 00:54:57,903
Alaska does not have
that problem, though.
930
00:54:59,470 --> 00:55:00,949
No, it certainly does not.
931
00:55:04,213 --> 00:55:06,912
We have a couple of hours
until the balloon comes down.
932
00:55:07,086 --> 00:55:09,262
Uh, if you wanna enjoy the view,
933
00:55:09,436 --> 00:55:14,049
or walk around the territory,
or get on top of my car--
934
00:55:14,223 --> 00:55:15,964
Mia, hey!
935
00:55:16,922 --> 00:55:18,315
Hey, Mia, stop!
Hey, Mia, Mia, Mia!
936
00:55:18,489 --> 00:55:20,055
Please stop! Stop, okay?
937
00:55:20,229 --> 00:55:21,535
-Please!
-Oh, come on. Join me.
938
00:55:21,709 --> 00:55:23,232
No, no, no. Please keep it down.
939
00:55:23,407 --> 00:55:25,322
-Don't be so scared.
-Of course I'm scared.
940
00:55:25,496 --> 00:55:26,932
I don't want you
to attract any bears.
941
00:55:27,106 --> 00:55:29,151
-Wait, what? Really?
-Yes.
942
00:55:29,326 --> 00:55:31,197
Oh, yeah. No, let's not do that.
943
00:55:42,164 --> 00:55:43,775
-Here you go.
-Thank you.
944
00:55:43,949 --> 00:55:45,516
A lightning catcher
must always maintain
945
00:55:45,690 --> 00:55:47,866
a healthy diet of processed
sugars to stay sharp.
946
00:55:48,040 --> 00:55:49,476
What do you do to stay warm?
947
00:55:49,650 --> 00:55:50,564
Oh, you're cold?
948
00:55:50,738 --> 00:55:52,349
Okay.
949
00:55:53,437 --> 00:55:54,351
-How about this?
-Oh.
950
00:55:55,656 --> 00:55:57,049
-That's good. Thank you.
-Okay. Yeah.
951
00:55:58,572 --> 00:56:00,226
Ooh, I've been struck.
952
00:56:00,400 --> 00:56:02,707
That's some fierce
static electricity.
953
00:56:02,881 --> 00:56:05,884
-I have that effect on people.
-Oh, do you?
954
00:56:06,406 --> 00:56:08,800
It's my electromagnetic
force field.
955
00:56:08,974 --> 00:56:12,107
-"Stay back!"
-Well, that's the last time
I have you, Negative Nancy.
956
00:56:12,281 --> 00:56:13,631
Oh, no, I'm not being negative.
957
00:56:14,849 --> 00:56:17,417
No, it's, it's a jog.
958
00:56:17,896 --> 00:56:21,073
Oh, the blanket, i--
it's full of negative charges
looking to equalize itself
959
00:56:21,247 --> 00:56:22,857
onto something
more positively charged, so--
960
00:56:23,031 --> 00:56:25,120
The negative charges
bounce from me to you.
961
00:56:25,686 --> 00:56:26,905
I know, dude.
962
00:56:27,079 --> 00:56:27,949
Right.
963
00:56:28,646 --> 00:56:30,169
Sorry.
964
00:56:35,130 --> 00:56:36,175
Is this your mom?
965
00:56:36,654 --> 00:56:37,568
Yeah.
966
00:56:37,742 --> 00:56:40,092
It's, um, Sequoia.
967
00:56:40,875 --> 00:56:42,877
First stop
on our national parks trip.
968
00:56:43,443 --> 00:56:45,445
The trees there
are insanely cool.
969
00:56:47,186 --> 00:56:51,625
And she always used to tell me
that if I was ever feeling
stressed or overwhelmed,
970
00:56:51,799 --> 00:56:54,889
that I had the ability
to teleport myself back there.
971
00:56:55,716 --> 00:56:59,633
I just close my eyes...
take a deep breath...
972
00:57:00,895 --> 00:57:02,636
...instantly feel
balanced again.
973
00:57:05,334 --> 00:57:06,423
Like magic.
974
00:57:07,902 --> 00:57:08,816
Mm.
975
00:57:09,382 --> 00:57:10,383
Here, let's try it.
976
00:57:10,862 --> 00:57:12,037
Okay. Get comfy.
977
00:57:13,212 --> 00:57:14,387
Come on, just do it.
978
00:57:15,170 --> 00:57:16,868
Okay. Now take a deep breath in.
979
00:57:17,042 --> 00:57:19,827
Come on.
980
00:57:20,698 --> 00:57:21,873
And exhale.
981
00:57:23,701 --> 00:57:25,616
Take another deep breath.
982
00:57:25,790 --> 00:57:28,619
Let the air fill your lungs.
983
00:57:29,620 --> 00:57:32,013
And exhale.
984
00:57:32,187 --> 00:57:35,016
Now think of a moment,
any moment,
985
00:57:35,626 --> 00:57:37,410
in which you felt at peace...
986
00:57:38,542 --> 00:57:41,458
...you felt safe... and happy.
987
00:57:50,945 --> 00:57:53,948
I just remembered
my first thunderstorm.
988
00:57:56,168 --> 00:57:59,258
I was so scared, so Mom
gave me this little blanket.
989
00:58:00,564 --> 00:58:03,654
She said it was cloaked
with magical powers
to protect me from the storm.
990
00:58:04,872 --> 00:58:06,961
Like a, like a force field.
991
00:58:08,746 --> 00:58:10,269
She sounds like a cool mom.
992
00:58:11,313 --> 00:58:12,445
Yeah, she was.
993
00:58:15,187 --> 00:58:16,623
If only she could see me now.
994
00:58:18,495 --> 00:58:19,931
Something tells me she can.
995
00:58:26,677 --> 00:58:28,026
Wha--
996
00:58:28,200 --> 00:58:29,767
Oh, no!
The weather balloon, it's gone!
997
00:58:29,941 --> 00:58:32,596
I'm so sorry.
Maybe we can recreate it?
998
00:58:33,161 --> 00:58:34,162
It's okay.
999
00:58:35,207 --> 00:58:36,338
He's up there somewhere.
1000
00:58:42,693 --> 00:58:43,737
Come on, let's go.
1001
00:58:52,833 --> 00:58:55,096
-Lucas!
-Hey, Clem.
Where were you today?
1002
00:58:55,270 --> 00:58:57,055
I want you to know that
I had nothing to do with this.
1003
00:58:57,229 --> 00:58:59,231
I am equally
just as upset as you are.
1004
00:58:59,405 --> 00:59:00,841
Or, going to be.
1005
00:59:01,799 --> 00:59:02,974
What are you talking about?
1006
00:59:03,148 --> 00:59:04,758
Uh, just promise me
you won't panic.
1007
00:59:04,932 --> 00:59:07,021
Me? Panic?
1008
00:59:07,195 --> 00:59:08,545
It's like
you don't even know me.
1009
00:59:11,896 --> 00:59:13,027
What did you do?
1010
00:59:16,117 --> 00:59:18,337
Tragic news. This boat belonged
1011
00:59:18,511 --> 00:59:20,731
to Nicki and Rodney Fletcher,
1012
00:59:20,905 --> 00:59:23,560
last seen over 25 years ago
1013
00:59:23,734 --> 00:59:26,519
when they decided to set sail
into a massive storm.
1014
00:59:27,041 --> 00:59:29,478
Local police found the remnants
of two bodies nearby,
1015
00:59:29,653 --> 00:59:32,133
and early reports conclude
that the two meteorologists
1016
00:59:32,307 --> 00:59:34,353
were thrown overboard
and drowned.
1017
00:59:34,527 --> 00:59:36,050
They were lightning catchers.
1018
00:59:36,224 --> 00:59:38,226
Who reported this?
1019
00:59:38,400 --> 00:59:40,228
-It had to have been Clem.
He's just using you...
-Oh, please, no--
1020
00:59:40,402 --> 00:59:41,186
-Lucas, she's a liar.
Don't listen to her.
-...for his film.
1021
00:59:41,360 --> 00:59:42,404
It was me.
1022
00:59:43,754 --> 00:59:46,321
-Auntie?
-I have been waiting years
for answers,
1023
00:59:46,495 --> 00:59:48,802
-and we finally have them.
-These aren't answers.
1024
00:59:48,976 --> 00:59:51,152
-They died from the SuperBolt.
They were strung off--
-No, no, no.
1025
00:59:51,326 --> 00:59:53,154
We're gonna go
with the experts for once.
1026
00:59:53,328 --> 00:59:55,417
-Okay?
-Experts? I'm more
of an expert than these fools.
1027
00:59:55,592 --> 00:59:58,420
-They're idiots.
-You are a kid
with delusions of grandeur.
1028
00:59:58,595 --> 01:00:00,335
I'm honoring my parents.
1029
01:00:00,509 --> 01:00:03,600
Best way to honor your parents
is to give them a proper burial.
1030
01:00:03,774 --> 01:00:06,254
A funeral so friends and family
can come and say goodbye.
1031
01:00:06,428 --> 01:00:09,214
-And we will. After I capture
the SuperBolt.
-Lucas.
1032
01:00:09,388 --> 01:00:11,477
No, we ar--
we are so close to the end.
1033
01:00:12,043 --> 01:00:14,349
Tomorrow marks
the 25th anniversary
of when it last struck.
1034
01:00:14,523 --> 01:00:16,525
And there's not a single drop
of rain in the forecast.
1035
01:00:16,700 --> 01:00:19,180
It doesn't matter.
We have come too far
to give up now.
1036
01:00:19,354 --> 01:00:21,574
...Lucas Fletcher,
who lives here on Qulliq Island.
1037
01:00:21,748 --> 01:00:23,968
Here's a sneak peek
from Clem Higgle's documentary
1038
01:00:24,142 --> 01:00:26,231
where we get to see
what a few locals
had to say about him.
1039
01:00:26,927 --> 01:00:28,625
He's a spy for Soviet Russia.
1040
01:00:28,799 --> 01:00:30,714
It's the Red Scare
all over again.
1041
01:00:30,888 --> 01:00:32,933
He, he's a downright
troublemaker--
1042
01:00:33,107 --> 01:00:34,718
- Yeah. More
of a nutcase, really.
- Yeah.
1043
01:00:34,892 --> 01:00:36,458
- Yeah. Certifiably clueless.
- Hey. Hey.
1044
01:00:36,633 --> 01:00:38,504
He was driving his Jeep
on federal land.
1045
01:00:38,678 --> 01:00:40,419
-I think it's his dad's Jeep.
-That thing's a monstrosity.
1046
01:00:40,593 --> 01:00:42,116
He driving that
in protected areas.
1047
01:00:42,290 --> 01:00:43,640
-...couple of years ago?
-It did set on fire
1048
01:00:43,814 --> 01:00:45,163
in the middle
of public parkland--
1049
01:00:45,337 --> 01:00:47,252
That Lucas boy
ain't right in the head.
1050
01:00:47,426 --> 01:00:49,950
If he was really smart, he'd be
tracking down those aliens
1051
01:00:50,124 --> 01:00:51,909
that are stealing
my damn kumquats!
1052
01:00:53,562 --> 01:00:56,043
Oh, Lucas? I love that guy.
1053
01:00:58,698 --> 01:01:01,048
Beacon Shooter test 72-Charlie.
1054
01:01:01,222 --> 01:01:05,270
Initiating in three, two, one.
1055
01:01:09,448 --> 01:01:11,624
I think his parents had no idea
what they were doing.
1056
01:01:11,798 --> 01:01:13,931
I think they took a boat out
into the middle of a storm,
1057
01:01:14,105 --> 01:01:16,498
crashed into some rocks
and never saw a SuperBolt.
1058
01:01:16,673 --> 01:01:19,371
As you can see, Lucas Fletcher
is quite the character...
1059
01:01:19,545 --> 01:01:21,416
Lucas, that is not what I meant.
1060
01:01:22,113 --> 01:01:24,811
- You said it, didn't you?
- That's not all she said.
1061
01:01:24,985 --> 01:01:27,684
She's here to steal your ideas
and bring them
to her bosses to use.
1062
01:01:28,902 --> 01:01:31,339
-Is that true?
-No! W--
1063
01:01:31,513 --> 01:01:33,341
- not exactly, but--
- Hey, are you serious?
1064
01:01:33,515 --> 01:01:35,387
-Do you even work
at HighSpark Renewables?
-Yes.
1065
01:01:35,561 --> 01:01:37,084
My boss saw potential
in your capsule.
1066
01:01:37,258 --> 01:01:39,478
He sent me here to see
if we could recreate it,
1067
01:01:39,652 --> 01:01:41,828
-but that was before--
-Just like everybody else.
1068
01:01:42,002 --> 01:01:43,308
Oh, I didn't know
how I would feel--
1069
01:01:43,482 --> 01:01:45,963
Mia, just-- just go.
1070
01:01:46,659 --> 01:01:50,968
In fact, the Lightning Valley
Research Group is officially
shutting its doors permanently.
1071
01:01:52,491 --> 01:01:53,797
Congrats, everyone, you win.
1072
01:01:56,669 --> 01:01:58,410
-This is all your fault.
-You're the thief,
1073
01:01:58,584 --> 01:02:00,020
-not me. Get off
your high horse!
-No, this is on you, dude!
1074
01:02:00,194 --> 01:02:01,239
Mia!
1075
01:02:02,066 --> 01:02:03,589
I'd start looking
for a morning flight
if I were you.
1076
01:03:03,823 --> 01:03:05,216
It's a beautiful day for travel.
1077
01:03:06,565 --> 01:03:07,784
Not a cloud in the sky.
1078
01:03:10,656 --> 01:03:12,136
Ah, perfect timing.
1079
01:03:35,420 --> 01:03:38,815
-Hey, Michael.
-Lightning Loon?
Are you kidding me?
1080
01:03:38,989 --> 01:03:41,165
He looks like a,
a kid in a costume, Mia!
1081
01:03:41,339 --> 01:03:42,862
He's eccentric,
to say the least.
1082
01:03:43,036 --> 01:03:44,864
Look, I know his findings
were inconclusive,
1083
01:03:45,038 --> 01:03:47,214
-but--
-Uh, more like idiotic.
I sent you up there
1084
01:03:47,388 --> 01:03:50,609
to gather real scientific data,
not play dress up.
1085
01:03:50,783 --> 01:03:53,438
The whole town knew
he was a joke, but you didn't?
1086
01:03:53,612 --> 01:03:57,094
-I wanted to give him a chance.
-At the expense
of HighSpark's reputation.
1087
01:03:57,268 --> 01:03:58,660
Forget the grant, Mia.
You're gonna have to work
1088
01:03:58,835 --> 01:04:01,576
hours of overtime
to fix this with our PR team.
1089
01:04:01,750 --> 01:04:02,839
Just get home.
1090
01:04:19,116 --> 01:04:20,987
Wheel those trash cans
out to the road.
1091
01:04:21,161 --> 01:04:22,815
The garbage truck's
gonna be here any minute.
1092
01:04:23,860 --> 01:04:27,037
Uh, I think I left
the tape inside, so, uh...
1093
01:04:28,342 --> 01:04:32,477
...uh, I'm just gonna go
check on that first.
1094
01:05:13,561 --> 01:05:14,780
You drop this?
1095
01:05:18,218 --> 01:05:19,828
Never seen that before
in my life.
1096
01:05:37,890 --> 01:05:39,196
Come for one last interview?
1097
01:05:41,285 --> 01:05:44,766
Well, I thought the film
should end on your own terms.
1098
01:05:44,941 --> 01:05:46,638
It still needs a conclusion.
1099
01:05:48,248 --> 01:05:52,078
Yeah, I think it's pretty clear
your movie already made
plenty of its own conclusions.
1100
01:05:58,780 --> 01:06:01,479
I'll admit I've been
pretty selfish lately.
1101
01:06:02,959 --> 01:06:05,918
Hell, desperate, even,
to make a name for myself
1102
01:06:06,092 --> 01:06:08,399
and to get the hell off
this island. I...
1103
01:06:15,406 --> 01:06:17,538
...because I don't
belong here, Lucas.
1104
01:06:20,019 --> 01:06:22,282
People make fun of me
because I'm a little different.
1105
01:06:22,456 --> 01:06:23,501
Um...
1106
01:06:24,937 --> 01:06:27,505
...but as they say, uh,
you never get eaten by the bear
1107
01:06:27,679 --> 01:06:30,073
as long as you're faster
than the slowest person.
1108
01:06:30,247 --> 01:06:33,728
So, I thought that
if I could show everybody
1109
01:06:33,902 --> 01:06:35,426
how different you were,
1110
01:06:36,340 --> 01:06:39,038
then maybe
they'd forget about me.
1111
01:06:39,560 --> 01:06:41,867
And, sadly, it worked.
1112
01:06:52,356 --> 01:06:53,922
You're the only friend I have...
1113
01:06:56,621 --> 01:06:57,926
...and I pushed you away.
1114
01:07:00,538 --> 01:07:01,365
And...
1115
01:07:02,235 --> 01:07:04,498
...I'm really sorry, Lucas.
1116
01:07:06,326 --> 01:07:08,198
I hope there's some way
I can make it up to you.
1117
01:07:11,331 --> 01:07:12,854
Or I can burn all my footage.
1118
01:07:27,043 --> 01:07:28,522
You can start
by washing the car.
1119
01:07:33,614 --> 01:07:35,616
I lost
my lightning catcher jacket.
1120
01:07:35,790 --> 01:07:38,358
Um, you don't have
a spare, do you?
1121
01:07:38,532 --> 01:07:40,447
Don't push your luck.
1122
01:07:42,928 --> 01:07:44,625
Hey, look who it is!
1123
01:07:44,799 --> 01:07:46,453
Well, well, well.
1124
01:07:46,627 --> 01:07:48,412
-Buzz off, guys.
-Whoo!
1125
01:07:48,586 --> 01:07:52,155
-Girl got fire.
-Farewell, ex-looney loon.
1126
01:08:30,976 --> 01:08:32,586
Ah.
1127
01:08:34,284 --> 01:08:37,200
I don't understand
why you're even so...
1128
01:08:37,374 --> 01:08:38,723
...infuriating.
1129
01:08:43,858 --> 01:08:44,859
What the hell?
1130
01:09:33,517 --> 01:09:34,648
You ready for this, my friend?
1131
01:09:35,258 --> 01:09:36,998
-Absolutely not.
-Well, too bad.
1132
01:09:37,173 --> 01:09:39,131
Fate's knocking on our door.
Best we answer it.
1133
01:09:39,305 --> 01:09:41,829
-Wh-- what about your gear?
-I'll go grab the gear.
1134
01:09:42,439 --> 01:09:44,615
- You pull out Sparky.
- Wait!
1135
01:09:45,224 --> 01:09:47,226
Wait, Lucas. Stop right there.
1136
01:09:47,400 --> 01:09:48,967
-Auntie, I need to go.
-Stop right there-- No.
1137
01:09:49,141 --> 01:09:50,534
Auntie, I don't have
a lot of time.
1138
01:09:50,708 --> 01:09:52,100
I told you, I don't have
a lot of time either.
1139
01:09:52,275 --> 01:09:53,537
Auntie, I'm tired.
1140
01:09:53,711 --> 01:09:54,668
JK.
1141
01:09:56,670 --> 01:09:58,019
I'm getting too old for this.
1142
01:10:12,120 --> 01:10:14,297
-Clem, I'm driving.
-That's a good idea.
1143
01:10:16,429 --> 01:10:18,736
Lucas! Lucas,
please don't do this.
1144
01:10:18,910 --> 01:10:21,434
I know you're scared,
Auntie. I am too.
1145
01:10:22,000 --> 01:10:23,567
But we both know
I have to do this.
1146
01:10:24,176 --> 01:10:26,526
-For them.
-You promise me, right now.
1147
01:10:26,700 --> 01:10:28,876
I'm coming back, I promise.
1148
01:10:30,313 --> 01:10:31,227
Hold on!
1149
01:10:40,932 --> 01:10:41,889
Wait!
1150
01:10:54,772 --> 01:10:57,035
I need you to drive me
to the Fletcher house right now.
1151
01:10:57,209 --> 01:10:59,603
-I thought you left.
-I'm not a taxi service,
sweetheart.
1152
01:10:59,777 --> 01:11:01,909
Lucas is about to drive
into that storm.
1153
01:11:02,083 --> 01:11:03,868
-And if you don't--
-And, and, and big whoop.
1154
01:11:04,042 --> 01:11:06,305
It's just,
it sounds like a you problem.
1155
01:11:06,479 --> 01:11:10,091
He could die!
You have the chance
to save his life, to be heroes.
1156
01:11:10,266 --> 01:11:12,442
-False. We already are heroes.
-Best there ever was.
1157
01:11:13,617 --> 01:11:17,490
Well... he's gonna use
illegal equipment
on national park ground.
1158
01:11:17,664 --> 01:11:19,405
You have the chance
to arrest him on the spot.
1159
01:11:21,364 --> 01:11:23,235
Hot damn. We got a case!
1160
01:11:23,409 --> 01:11:26,194
- Whoo! Full-blown investigation!
Let's do this!
-Oh.
1161
01:11:26,369 --> 01:11:27,892
That's what I'm talking about.
1162
01:11:28,066 --> 01:11:31,417
Come on, sweetie.
You asked for it.
Get on. Let's go.
1163
01:11:40,992 --> 01:11:42,646
Wait. The storm's back there!
1164
01:11:42,820 --> 01:11:44,300
Not for long. She's moving fast.
1165
01:11:44,474 --> 01:11:46,084
We gotta steer in our direction.
1166
01:11:46,258 --> 01:11:48,521
-Clem? Pull up
the Dish Leashing System.
-Yeah?
1167
01:11:48,695 --> 01:11:50,218
The what?
1168
01:11:50,828 --> 01:11:53,526
Th-- th-- this was not
in the training video!
1169
01:11:53,700 --> 01:11:55,572
I-- I don't know--
1170
01:11:55,746 --> 01:11:57,661
-Take the wheel!
-Jesus, Lucas!
1171
01:11:58,705 --> 01:11:59,663
Almost got it.
1172
01:12:00,316 --> 01:12:02,448
Oh! Oh, oh, oh! Whoa! Wait!
1173
01:12:02,622 --> 01:12:03,884
Whoa!
1174
01:12:05,669 --> 01:12:07,845
Are you filming this?
This is some great stuff!
1175
01:12:08,019 --> 01:12:10,108
- Hotdog Clem!
- No.
1176
01:12:10,282 --> 01:12:11,892
- We're gonna die.
- Not yet, we aren't.
1177
01:12:12,066 --> 01:12:13,677
Clem, hold on.
1178
01:12:40,878 --> 01:12:41,748
Lucas!
1179
01:12:43,010 --> 01:12:43,881
Lucas!
1180
01:12:44,621 --> 01:12:45,491
He's gone.
1181
01:12:46,797 --> 01:12:47,667
Where is he?
1182
01:12:48,451 --> 01:12:50,496
Amy!
1183
01:12:50,670 --> 01:12:51,628
Where's the storm?
1184
01:12:55,283 --> 01:12:56,415
The strike zone.
1185
01:13:17,349 --> 01:13:22,049
Eight engaged.
That's nine. And ten.
1186
01:14:03,743 --> 01:14:06,137
Wow! Look at that!
It's beautiful!
1187
01:14:06,311 --> 01:14:08,095
Have you ever seen
anything like it, Clem?
1188
01:14:08,269 --> 01:14:11,185
Film it!
What am I paying you for?
1189
01:14:11,359 --> 01:14:13,361
Well, actually, I was
gonna talk to you about that--
1190
01:14:16,887 --> 01:14:19,150
All right,
Clem, roll it.
1191
01:14:21,065 --> 01:14:24,155
Lucas Fletcher here
at our strike zone
in the heart of a deadly storm
1192
01:14:24,329 --> 01:14:27,288
about to break away
from its mature
cumulonimbus stage.
1193
01:14:27,463 --> 01:14:30,640
With our fresh redesign
of the Bolt capsule,
we are actually able to--
1194
01:14:37,168 --> 01:14:38,125
This is it.
1195
01:14:38,996 --> 01:14:41,607
This is it, Clem!
All right, charge me up.
1196
01:14:41,781 --> 01:14:43,653
-Well, sh--
should I film it, or--
-Fourth quarter, Clem.
1197
01:14:43,827 --> 01:14:44,915
Fourth quarter.
All hands on deck.
1198
01:14:45,089 --> 01:14:46,394
I don't know what that means.
1199
01:14:46,569 --> 01:14:48,092
Boot me up, man!
1200
01:14:48,266 --> 01:14:49,659
Oh, oh, okay. Okay.
1201
01:15:04,978 --> 01:15:05,892
Sweet.
1202
01:15:15,598 --> 01:15:18,209
It's charging up.
Clem, you can see it now!
1203
01:15:19,819 --> 01:15:20,733
Baby, come on.
1204
01:15:21,386 --> 01:15:22,430
It's go time.
1205
01:15:33,224 --> 01:15:34,878
No. No, no, no, no, no, no.
1206
01:15:35,052 --> 01:15:37,707
Where is it?
No, no, no. Where is it?
1207
01:15:38,490 --> 01:15:40,840
Ugh. Strike me, damn it.
1208
01:15:41,014 --> 01:15:44,191
Strike me!
No, no, no, this is it.
1209
01:15:44,365 --> 01:15:45,410
This has to be it!
1210
01:15:46,106 --> 01:15:48,021
Come back here, you son of a--
1211
01:15:53,070 --> 01:15:55,942
No. No, no, no, no, no, no.
1212
01:15:56,595 --> 01:15:58,292
We ran
the calculations 88 times.
1213
01:15:59,119 --> 01:15:59,859
Clem?
1214
01:16:02,253 --> 01:16:03,950
We ran the calculations
88 times.
1215
01:16:05,561 --> 01:16:06,518
We were right.
1216
01:16:09,042 --> 01:16:09,956
Clem.
1217
01:16:11,392 --> 01:16:12,263
Clem!
1218
01:16:14,352 --> 01:16:16,397
Eighty-eight times.
Eighty-eight times.
Eighty-eight times.
1219
01:16:19,749 --> 01:16:22,360
I spent 25 years
waiting for nothing!
1220
01:16:35,199 --> 01:16:36,809
All right, that's enough.
1221
01:16:37,375 --> 01:16:39,420
We are taking Fletcher
into custody.
1222
01:16:39,595 --> 01:16:43,120
-Wait, what? Why?
-For trespassing
and disturbing my peace.
1223
01:16:43,294 --> 01:16:46,514
Live from the scene,
we've got Katie Kickass
and Roy the Righteous here.
1224
01:16:47,037 --> 01:16:48,952
-Why does she get
a cool nickname?
-I gave you a really
1225
01:16:49,126 --> 01:16:51,650
good nickname, Roy the Righ--
1226
01:16:51,824 --> 01:16:53,609
...I sound like a little boy.
1227
01:16:56,002 --> 01:16:56,829
Lucas.
1228
01:16:59,136 --> 01:17:00,398
What the hell
are you doing here?
1229
01:17:00,964 --> 01:17:02,487
Come to steal
the SuperBolt from me?
1230
01:17:02,661 --> 01:17:03,880
Well, guess what? I was wrong.
1231
01:17:05,446 --> 01:17:07,492
It's not real.
I'm just a fraud.
1232
01:17:07,666 --> 01:17:10,495
-That's not true.
-Just smoke and mirrors now.
1233
01:17:11,539 --> 01:17:16,544
Lucas Fletcher,
you are brilliant,
and inventive,
1234
01:17:17,154 --> 01:17:19,939
and everything
I wish that I could be.
1235
01:17:20,548 --> 01:17:22,376
Sure, you sometimes
fall flat on your face,
1236
01:17:22,550 --> 01:17:24,683
but you see every failure
as an opportunity,
1237
01:17:24,857 --> 01:17:28,165
and that makes you
the greatest scientist
I've ever met.
1238
01:17:29,949 --> 01:17:30,994
Doctor-scientist.
1239
01:17:32,996 --> 01:17:34,345
The first of its kind.
1240
01:17:37,609 --> 01:17:40,830
I'm sorry, I-- I was sent here
to steal your technology,
1241
01:17:41,004 --> 01:17:43,615
but I promise I was never
gonna go through with it.
1242
01:17:44,442 --> 01:17:46,226
Yeah, but how
can I know that for sure?
1243
01:17:46,923 --> 01:17:48,838
Well, it's feeling, really.
1244
01:17:49,969 --> 01:17:52,493
Like the perfect milk
to Waffle Puffs ratio.
1245
01:17:53,581 --> 01:17:56,193
-Yeah, but that feeling
was wrong.
-No, it wasn't.
1246
01:17:57,237 --> 01:17:59,152
I found the weather balloon.
1247
01:17:59,326 --> 01:18:01,546
It was struck in the same way
as your parents' boat.
1248
01:18:02,068 --> 01:18:03,853
With a piece
of your wool blanket in it.
1249
01:18:07,117 --> 01:18:08,118
So you're saying...
1250
01:18:09,728 --> 01:18:11,512
...the static electricity,
when you rubbed it together,
1251
01:18:11,687 --> 01:18:13,819
-you created some sort of--
-One hell of a positive charge.
1252
01:18:14,472 --> 01:18:17,780
The SuperBolt
forms in the cloud,
but the strike starts with you.
1253
01:18:19,259 --> 01:18:20,957
Positive charge
to meet it halfway.
1254
01:18:21,131 --> 01:18:23,524
-We need that blanket.
-Mia, wait.
1255
01:18:23,699 --> 01:18:26,005
-The storm's already passed.
-Well, then we chase it.
1256
01:18:26,179 --> 01:18:28,225
There's no way
we can catch up to it now.
1257
01:18:28,399 --> 01:18:30,227
I'm sorry, it's long gone.
1258
01:18:33,709 --> 01:18:35,232
What about a bolt from the blue?
1259
01:18:35,928 --> 01:18:38,365
- Lightning can strike up to...
- ...ten miles
from the storm.
1260
01:18:38,539 --> 01:18:41,499
Imagine what
a SuperBolt can do.
1261
01:18:43,762 --> 01:18:45,677
Look, if we're gonna do this,
we need to do it now.
1262
01:18:46,330 --> 01:18:48,158
Lead the way.
1263
01:18:49,159 --> 01:18:50,987
-I can't take him into custody
with no handcuffs.
-I don't have any--
1264
01:18:51,161 --> 01:18:52,466
I have, like, a raccoon trap
we could use,
1265
01:18:52,640 --> 01:18:53,990
-it's back on the ATV.
-What?
1266
01:18:54,164 --> 01:18:55,687
Racco-- He's a man!
1267
01:18:55,861 --> 01:18:57,820
-He's not a raccoon!
-Well, I don't know.
1268
01:18:57,994 --> 01:18:59,735
- Mr. Fletcher,
you're under arrest!
- One minute, please.
1269
01:18:59,909 --> 01:19:01,432
Did he shush me?
1270
01:19:01,606 --> 01:19:03,695
The Bolt capsule's,
uh, a little buggy.
1271
01:19:03,869 --> 01:19:06,176
The capsule's regulator's
probably fighting
the voltage output,
1272
01:19:06,350 --> 01:19:08,613
so we need to replace
the rectifier and recalibrate--
1273
01:19:10,049 --> 01:19:11,790
Sorry, science stuff.
1274
01:19:12,878 --> 01:19:15,185
-Clem. I need you
to take this blanket...
-Yeah?
1275
01:19:15,359 --> 01:19:17,100
...and rub it
all over Lucas's body, okay?
1276
01:19:17,274 --> 01:19:19,798
I want static electricity
to make his toe hair stand up.
1277
01:19:19,972 --> 01:19:21,365
That's the weirdest thing
you've ever said to me.
1278
01:19:21,539 --> 01:19:23,280
-But, I, I got you.
Here, hold this.
-I--
1279
01:19:32,811 --> 01:19:36,075
-Oh! Let's--
-No. No! No!
1280
01:19:36,249 --> 01:19:38,251
Capsule's good to go.
1281
01:19:47,739 --> 01:19:48,871
Now's our chance.
1282
01:19:50,394 --> 01:19:51,308
Go.
1283
01:20:15,549 --> 01:20:16,550
Oh, my--
1284
01:20:17,725 --> 01:20:19,336
Lucas, wait!
1285
01:21:27,578 --> 01:21:28,796
Oh, gee--
1286
01:21:39,982 --> 01:21:41,157
Oh, no--
1287
01:21:42,071 --> 01:21:44,160
Oh, no.
1288
01:21:50,209 --> 01:21:52,081
- No, no, no, no, no!
- We need a medic.
1289
01:21:52,820 --> 01:21:55,867
- I repeat, we need a medic at Top Point Trails.
- -Lucas.
1290
01:21:56,041 --> 01:21:57,216
Oh, no!
1291
01:21:59,871 --> 01:22:01,525
Okay. Okay, okay, okay.
1292
01:22:02,091 --> 01:22:08,271
Okay. One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1293
01:22:11,622 --> 01:22:14,668
Dude, come on.
Oh, Lucas, do not do this!
1294
01:22:15,626 --> 01:22:17,236
...do it with me, come on.
1295
01:22:29,031 --> 01:22:30,423
Oh!
1296
01:22:32,469 --> 01:22:33,209
Ow.
1297
01:22:39,171 --> 01:22:41,826
You, you really had us there
for a second, Fletcher.
1298
01:22:42,435 --> 01:22:45,351
Oh, hey, guys.
I didn't know you all were here.
1299
01:22:47,484 --> 01:22:49,138
Wait. Where's Clem?
1300
01:22:58,147 --> 01:22:59,975
All right.
1301
01:23:00,149 --> 01:23:01,324
I wish I could tell you
that was the first time
1302
01:23:01,498 --> 01:23:02,716
I've seen someone
struck by lightning.
1303
01:23:02,890 --> 01:23:04,153
Hey, guys, I think, uh,
1304
01:23:04,327 --> 01:23:05,284
I think we can cancel the medic.
1305
01:23:06,720 --> 01:23:07,808
We got a live one.
1306
01:23:07,983 --> 01:23:09,027
Still call the medic, probably--
1307
01:23:09,201 --> 01:23:10,681
-Oh, I'm in charge.
-Okay.
1308
01:23:12,813 --> 01:23:15,860
- Whew.
- Lucas, you're alive!
1309
01:23:16,382 --> 01:23:18,297
I, uh,
1310
01:23:18,471 --> 01:23:21,474
let's, uh, let's not share this
with Auntie, shall we?
1311
01:23:23,563 --> 01:23:27,611
Uh, can we share
this with Auntie?
1312
01:23:35,706 --> 01:23:37,708
-Is that the--
-I think it is.
1313
01:23:37,882 --> 01:23:40,624
That right there
is the SuperBolt.
1314
01:23:42,060 --> 01:23:44,889
Successfully captured
by the Lightning Valley
Research Group.
1315
01:23:46,891 --> 01:23:48,849
We did it.
1316
01:23:49,720 --> 01:23:51,504
-Hmm? All right.
-Film me, film me. Come on.
1317
01:23:53,245 --> 01:23:55,508
We're here at the site
of history, folks,
1318
01:23:55,682 --> 01:24:00,470
-with the man, the myth,
and the legend--
-My friend, Lucas Fletcher,
1319
01:24:00,644 --> 01:24:03,777
the first lightning catcher
to ever capture the SuperBolt.
1320
01:24:05,649 --> 01:24:08,869
Well, we did it.
We successfully captured
the SuperBolt.
1321
01:24:10,132 --> 01:24:13,048
Unfortunately, it only has
a max output of 20 volts.
1322
01:24:13,570 --> 01:24:15,963
What does that get you?
Well, um...
1323
01:24:17,313 --> 01:24:18,618
...you can charge
your phone with it.
1324
01:24:19,271 --> 01:24:21,230
Or even watch TV.
1325
01:24:23,188 --> 01:24:24,885
Or even toast some bread.
1326
01:24:27,758 --> 01:24:29,194
Guys? Guys?
1327
01:24:32,284 --> 01:24:34,069
Uh, what just happened?
1328
01:24:35,374 --> 01:24:36,506
I have no idea.
1329
01:24:36,984 --> 01:24:38,247
You need a bigger capsule.
1330
01:24:38,943 --> 01:24:41,641
You know, to access
all the energy.
1331
01:24:45,297 --> 01:24:48,344
Might need a little tune-up,
but I think she'll do the trick.
1332
01:24:49,997 --> 01:24:51,477
Nothing we can't handle.
1333
01:24:54,915 --> 01:24:56,961
What? I said it was
a wild goose chase.
1334
01:24:57,135 --> 01:24:58,354
I never said
I wasn't a part of it.
1335
01:24:59,268 --> 01:25:01,400
-Auntie.
-Don't you touch me!
1336
01:25:01,574 --> 01:25:03,620
-Auntie, just one hug, please!
Please, Auntie!
-No! No hugging...
1337
01:25:03,794 --> 01:25:06,144
...and no touching!
We have a rule!
I will punch you!
1338
01:25:06,318 --> 01:25:08,755
-Auntie, please!
-I will punch you!
Get away from me!
1339
01:25:08,929 --> 01:25:09,800
Auntie!
1340
01:25:55,846 --> 01:25:59,328
Boy, am I stoked to watch
these tickets go up in flames.
1341
01:25:59,502 --> 01:26:01,243
All-- all right, light her up.
1342
01:26:01,417 --> 01:26:03,984
Here we go, baby.
1343
01:26:05,203 --> 01:26:06,987
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
1344
01:26:21,480 --> 01:26:22,829
Ready?
1345
01:26:23,003 --> 01:26:24,048
As I'll ever be.
1346
01:26:55,993 --> 01:26:57,081
Righteous.
1347
01:28:40,924 --> 01:28:43,883
# One night, I had a thought #
1348
01:28:44,797 --> 01:28:48,018
# What if we all did
anything we want? #
1349
01:28:48,932 --> 01:28:50,455
# We quit our jobs #
1350
01:28:51,064 --> 01:28:52,283
# We went outside #
1351
01:28:53,197 --> 01:28:56,592
# No one could tell us
how to live our lives #
1352
01:29:03,860 --> 01:29:07,254
# It's beginning to feel
like I've #
1353
01:29:08,255 --> 01:29:12,042
# Been training
my whole life for nothing #
1354
01:29:12,216 --> 01:29:15,959
# I've been meaning
to tell you something #
1355
01:29:16,133 --> 01:29:20,093
# You gotta lean into life
just a little #
1356
01:29:20,267 --> 01:29:23,619
# I think I'm breaking
my own heart #
1357
01:29:24,446 --> 01:29:27,492
# I think I'm making
my own self sick #
1358
01:29:27,666 --> 01:29:29,451
# At the thought
of getting sick #
1359
01:29:29,625 --> 01:29:32,236
# I don't leave anymore #
1360
01:29:33,280 --> 01:29:35,761
# Did I leave my keys
in the door? #
1361
01:29:35,935 --> 01:29:38,938
# It was so peaceful before #
1362
01:29:55,172 --> 01:29:57,566
# I feel like I've #
1363
01:29:58,393 --> 01:30:02,092
# Been training
my whole life for nothing #
1364
01:30:02,266 --> 01:30:06,096
# I've been meaning
to tell you something #
1365
01:30:06,270 --> 01:30:10,143
# You gotta lean into life
just a little #
1366
01:30:10,317 --> 01:30:13,625
# I think I'm breaking
my own heart #
1367
01:30:14,539 --> 01:30:17,499
# I think I'm making
my own self sick #
1368
01:30:17,673 --> 01:30:19,631
# At the thought
of getting sick #
1369
01:30:19,805 --> 01:30:22,373
# I don't leave anymore #
1370
01:30:23,461 --> 01:30:25,898
# Did I leave my keys
in the door? #
1371
01:30:26,072 --> 01:30:28,640
# It was so peaceful before... #
106827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.