Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,350 --> 00:00:19,490
[rhythmic chanting]
2
00:00:24,280 --> 00:00:27,200
♪
3
00:00:48,470 --> 00:00:50,340
[woman] Thank you.
4
00:00:50,430 --> 00:00:52,170
Would anyone else
like to share?
5
00:00:56,610 --> 00:00:57,570
I'm Tammy.
6
00:00:57,660 --> 00:00:58,580
[woman] Hi, Tammy.
7
00:00:58,660 --> 00:00:59,790
Hi.
8
00:01:00,830 --> 00:01:02,830
Things have been okay.
9
00:01:02,920 --> 00:01:04,530
Yeah. Um...
10
00:01:06,410 --> 00:01:08,890
Still really hoping
to get a bigger car.
11
00:01:09,540 --> 00:01:12,230
It's one of our goals
for TSDY.
12
00:01:12,320 --> 00:01:13,410
Uh, sorry.
13
00:01:13,500 --> 00:01:16,370
Um... try something
different year.
14
00:01:16,460 --> 00:01:19,200
It's like a thing
we found online.
15
00:01:20,110 --> 00:01:22,850
We decided to try it
out once I got better.
16
00:01:22,940 --> 00:01:24,120
Um...
17
00:01:26,430 --> 00:01:27,610
Uh...
18
00:01:27,690 --> 00:01:28,910
[deep exhale]
19
00:01:28,990 --> 00:01:31,250
I've been cancer-free
for 12 months.
20
00:01:33,560 --> 00:01:34,650
But, um...
21
00:01:35,740 --> 00:01:37,350
You know, I still just
live with the terror
22
00:01:37,440 --> 00:01:39,790
that it's gonna come back.
23
00:01:39,870 --> 00:01:41,310
It's not coming back.
24
00:01:42,880 --> 00:01:44,100
[scoffs]
25
00:01:44,180 --> 00:01:46,400
He always says that,
but, you know,
26
00:01:46,490 --> 00:01:48,100
I just have a lot
of anxiety.
27
00:01:49,580 --> 00:01:51,750
Focusing on my business
really helps.
28
00:01:51,840 --> 00:01:53,190
Um...
29
00:01:54,150 --> 00:01:55,230
[laughs]
30
00:01:55,320 --> 00:01:57,710
My friend Devin
makes me laugh hard.
31
00:01:58,280 --> 00:01:59,460
So...
32
00:01:59,550 --> 00:02:00,640
Devin?
33
00:02:01,500 --> 00:02:03,590
Yeah, my ex.
The firefighter.
34
00:02:04,990 --> 00:02:07,470
Um, rekindling
that friendship has...
35
00:02:08,860 --> 00:02:10,510
it's really helped me.
36
00:02:10,600 --> 00:02:12,860
You know, community
is so important.
37
00:02:15,130 --> 00:02:17,180
But I worry.
38
00:02:17,950 --> 00:02:20,740
Will I ever see my son graduate?
39
00:02:23,050 --> 00:02:25,450
Will I ever orgasm again?
40
00:02:28,970 --> 00:02:31,410
Sorry. This is, uh,
not so exciting,
41
00:02:31,490 --> 00:02:33,790
but this group really helps,
so, thank you.
42
00:02:35,540 --> 00:02:36,890
[woman] Craig...
43
00:02:36,970 --> 00:02:39,500
Anything you wanna share?
44
00:02:41,330 --> 00:02:43,860
Everything is really awesome.
45
00:02:43,940 --> 00:02:46,210
Tammy deserves a parade.
46
00:02:47,980 --> 00:02:50,380
And I'm orgasming fine.
47
00:02:56,690 --> 00:02:58,430
I'll share, I'll share.
48
00:02:58,520 --> 00:03:03,090
Um... this has been
a great week for me.
49
00:03:05,260 --> 00:03:06,700
[woman] Craig.
50
00:03:06,790 --> 00:03:08,450
The mailman screwed up again.
51
00:03:09,180 --> 00:03:12,570
Can you bring the package
to the neighbor's?
52
00:03:12,660 --> 00:03:14,400
[sighs]
53
00:03:16,580 --> 00:03:18,800
[phone ringing]
54
00:03:20,320 --> 00:03:22,930
Craig Waterman. Yeah.
55
00:03:23,020 --> 00:03:25,110
Yeah. I'm in the car now.
56
00:03:25,200 --> 00:03:27,290
Actually, I'm in
the parking lot.
57
00:03:27,370 --> 00:03:29,110
I'll be up there
in two seconds.
58
00:03:29,200 --> 00:03:30,810
Perfect. Perfect.
Perfect. Bye.
59
00:03:46,780 --> 00:03:48,220
[knocking]
60
00:03:48,920 --> 00:03:50,790
Hello?
61
00:03:51,660 --> 00:03:53,670
Hello?
62
00:03:55,570 --> 00:03:58,100
[footsteps approaching]
63
00:04:00,060 --> 00:04:01,200
Hi.
64
00:04:01,280 --> 00:04:02,810
Howdy.
65
00:04:02,890 --> 00:04:05,460
Are you Austin?
66
00:04:05,540 --> 00:04:06,930
Guilty.
67
00:04:07,020 --> 00:04:09,540
Yeah, the, uh...
mailman screwed up.
68
00:04:09,630 --> 00:04:12,630
Uh, I'm down there
at the end of the block there.
69
00:04:13,720 --> 00:04:15,420
Oh, with the for sale sign?
70
00:04:15,510 --> 00:04:18,210
Yeah. About to leave
the neighborhood.
71
00:04:18,290 --> 00:04:20,290
It's a bummer.
Wish I could've gotten
72
00:04:20,380 --> 00:04:21,950
to know you, but yeah
we're leaving.
73
00:04:22,040 --> 00:04:23,220
Sorry about this.
74
00:04:23,300 --> 00:04:24,700
Oh, not your fault.
75
00:04:24,780 --> 00:04:26,390
Some mailman idiot
always messes up.
76
00:04:26,470 --> 00:04:28,430
Well, it's gonna happen,
I guess.
77
00:04:28,520 --> 00:04:30,820
Yeah. I didn't open it
or look or anything.
78
00:04:30,910 --> 00:04:32,170
I know that that's illegal.
79
00:04:32,260 --> 00:04:34,170
Oh. Thank you.
80
00:04:34,260 --> 00:04:35,570
Yep. No worries.
81
00:04:35,660 --> 00:04:37,930
Hey, I didn't catch your name,
by the way.
82
00:04:38,010 --> 00:04:39,760
Oh, it's, uh,
Craig Waterman.
83
00:04:41,450 --> 00:04:43,190
Stay curious,
Craig Waterman.
84
00:04:44,270 --> 00:04:46,100
You too, Austin.
85
00:04:56,680 --> 00:04:59,200
♪
86
00:05:07,990 --> 00:05:09,510
Full mug coming
through here.
87
00:05:09,600 --> 00:05:11,950
Careful, careful, careful.
Full mug.
88
00:05:16,740 --> 00:05:18,700
Hey, java king!
89
00:05:18,790 --> 00:05:20,580
Fuckin' moron.
90
00:05:24,660 --> 00:05:26,920
Nicholas from Serotonin
Solutions. Sam is on.
91
00:05:27,010 --> 00:05:28,970
How was everyone's weekend?
92
00:05:29,060 --> 00:05:31,710
[overlapping conversations]
93
00:05:31,800 --> 00:05:33,760
[overlapping conversations]
94
00:05:52,300 --> 00:05:54,390
I need to get a bigger car.
95
00:05:54,480 --> 00:05:56,310
I know. Let's sell
the house first.
96
00:05:56,390 --> 00:05:57,610
I can't fit this stuff.
97
00:05:57,700 --> 00:05:59,750
Look what happened,
it fell over.
98
00:05:59,830 --> 00:06:02,180
Hey, Shannon.
Hey, gang.
99
00:06:02,270 --> 00:06:03,450
Hi.
100
00:06:03,530 --> 00:06:04,960
You didn't steal anything,
did you?
101
00:06:05,050 --> 00:06:07,270
House has got good bones, right?
102
00:06:07,360 --> 00:06:09,800
Sorry my wife's stuff
is everywhere.
103
00:06:09,880 --> 00:06:11,180
Yeah.
104
00:06:11,270 --> 00:06:12,800
A beautiful neighborhood too.
105
00:06:12,890 --> 00:06:15,760
Nice people there.
Really good people there.
106
00:06:16,670 --> 00:06:18,320
You have a good day.
107
00:06:18,410 --> 00:06:19,850
Awesome.
108
00:06:21,110 --> 00:06:22,370
Shit.
109
00:06:22,460 --> 00:06:24,550
Didn't even fucking
talk to me.
110
00:06:24,640 --> 00:06:26,560
Can you put that
in the front?
111
00:06:26,640 --> 00:06:28,030
Like, try and find a spot?
112
00:06:28,120 --> 00:06:29,690
I don't know where to put it.
113
00:06:29,770 --> 00:06:31,860
Yes, yes, yes.
Ah, I got water on me!
114
00:06:33,040 --> 00:06:34,000
[Tammy] Stevie...
115
00:06:34,080 --> 00:06:35,910
can you pass me that, please?
116
00:06:42,830 --> 00:06:44,000
Super beautiful.
117
00:06:44,090 --> 00:06:45,130
Thank you.
118
00:06:45,220 --> 00:06:46,310
What are those?
119
00:06:46,400 --> 00:06:48,230
Oh, honey. The new
neighbor Austin.
120
00:06:48,310 --> 00:06:50,350
He brought these over
for us earlier.
121
00:06:50,440 --> 00:06:52,440
He also invited you
over for a drink
122
00:06:52,530 --> 00:06:54,400
at 8:00 tonight.
I said you'd go.
123
00:06:55,450 --> 00:06:57,100
You don't know my schedule.
124
00:06:58,020 --> 00:06:59,630
You sit there every night.
125
00:06:59,710 --> 00:07:01,320
It might be nice
to have a pal,
126
00:07:01,410 --> 00:07:02,580
you know, a bud.
[phone rings]
127
00:07:02,670 --> 00:07:04,720
Hello, Tammy's florals,
Steven speaking.
128
00:07:04,810 --> 00:07:06,470
Just welcome him
to the neighborhood.
129
00:07:06,550 --> 00:07:07,860
There's a new Marvel out.
130
00:07:07,940 --> 00:07:09,240
It's supposed to be nuts.
131
00:07:09,330 --> 00:07:10,680
We should go see that.
132
00:07:10,770 --> 00:07:12,990
Oh... my ex-boyfriend Devin,
133
00:07:13,080 --> 00:07:15,350
he invited me out
for a drink tonight.
134
00:07:15,730 --> 00:07:16,950
Thank you so much.
135
00:07:17,040 --> 00:07:18,520
[receiver thuds]
136
00:07:18,600 --> 00:07:20,340
Okay. Two Luna
arrangements for a 90th.
137
00:07:20,430 --> 00:07:21,690
Extra lavender.
138
00:07:21,780 --> 00:07:23,820
Stevie, your mom's
abandoning us.
139
00:07:23,910 --> 00:07:24,950
It's just you and I.
140
00:07:25,040 --> 00:07:26,960
We gotta go see
that Marvel tonight.
141
00:07:27,050 --> 00:07:28,530
I already saw it.
It's sorta--
142
00:07:28,610 --> 00:07:30,480
Ah! Don't spoil it.
Do not spoil it.
143
00:07:30,570 --> 00:07:32,050
What's going on?
144
00:07:32,140 --> 00:07:33,400
Honey.
145
00:07:34,100 --> 00:07:36,190
Please don't go out
with this fucking
146
00:07:36,270 --> 00:07:37,710
dumb clown tonight.
147
00:07:37,800 --> 00:07:39,760
You and I, we'll go see
this new Marvel.
148
00:07:39,840 --> 00:07:41,800
People are saying
it's actually nuts.
149
00:07:41,890 --> 00:07:43,590
It's driving people crazy.
150
00:07:43,670 --> 00:07:46,580
[humming tune]
It's nacho, nacho time!
151
00:07:46,670 --> 00:07:48,150
Never... [humming tune]
152
00:07:48,240 --> 00:07:49,810
Never underestimate the nacho.
153
00:07:49,900 --> 00:07:51,080
Yummy. Oh, good work.
154
00:07:51,160 --> 00:07:52,730
Mwah.
155
00:07:52,810 --> 00:07:54,810
Delicious, huh?
Anyway, I gotta go.
156
00:07:54,900 --> 00:07:55,940
But I love you.
157
00:07:56,030 --> 00:07:57,030
Have fun.
158
00:07:57,120 --> 00:07:58,510
See you later.
Thank you.
159
00:07:58,600 --> 00:08:00,690
You guys kiss each other
on the lips?
160
00:08:00,780 --> 00:08:01,960
Honey.
161
00:08:02,040 --> 00:08:03,390
Go.
162
00:08:03,470 --> 00:08:05,260
Err...
163
00:08:19,010 --> 00:08:20,970
Hmm.
164
00:08:23,410 --> 00:08:25,370
Oh, you know, I, uh...
165
00:08:25,450 --> 00:08:28,970
I actually got those speed bumps
put in on our street.
166
00:08:29,060 --> 00:08:31,110
Yeah. It was a frickin'
nightmare
167
00:08:31,200 --> 00:08:32,600
dealing with the city.
168
00:08:32,680 --> 00:08:35,820
But now the whole neighborhood's
not a goddamn racetrack.
169
00:08:35,900 --> 00:08:37,040
Well, thank you.
170
00:08:37,120 --> 00:08:38,170
Welcome.
171
00:08:38,250 --> 00:08:40,040
Well, what do you do
for a living?
172
00:08:40,120 --> 00:08:42,770
Well, I dabble in a few
things, but, uh...
173
00:08:42,860 --> 00:08:44,730
I pay those criminals
at the bank
174
00:08:44,820 --> 00:08:46,820
by covering the weather
for Channel Three.
175
00:08:48,260 --> 00:08:50,140
You're a weatherman?
176
00:08:51,300 --> 00:08:53,960
I usually work evenings,
but I got tonight off.
177
00:08:54,050 --> 00:08:55,710
I knew you looked familiar.
178
00:08:55,790 --> 00:08:57,930
That's so awesome.
179
00:08:58,830 --> 00:09:00,400
What do you do for a living?
180
00:09:00,490 --> 00:09:03,670
I work for a company called
Universal Digital Innovations.
181
00:09:03,750 --> 00:09:05,620
We work with clients
who are trying to make
182
00:09:05,710 --> 00:09:07,400
their products
more habit forming.
183
00:09:07,490 --> 00:09:08,800
I work with apps, specifically.
184
00:09:08,890 --> 00:09:10,240
Like...
185
00:09:10,320 --> 00:09:12,280
trying to get people
addicted to products?
186
00:09:12,370 --> 00:09:16,240
Uh... we prefer to use
the term "habit forming".
187
00:09:16,330 --> 00:09:19,550
It appeals to the most primal
aspects of the brain.
188
00:09:19,640 --> 00:09:21,430
So when the person tries
to detach themselves
189
00:09:21,510 --> 00:09:24,640
from the product, they become
extremely displeased
190
00:09:24,730 --> 00:09:26,470
and they just continue using it.
191
00:09:26,560 --> 00:09:28,910
[sighs]
Fucking brutal.
192
00:09:28,990 --> 00:09:30,170
[music starts]
193
00:09:30,260 --> 00:09:32,050
Yeah, it's brutal.
194
00:09:33,170 --> 00:09:35,080
I got a product you might like.
195
00:09:36,700 --> 00:09:37,880
Alright.
196
00:09:39,350 --> 00:09:40,660
Porno mag?
197
00:09:40,750 --> 00:09:41,840
[both chuckle]
198
00:09:41,920 --> 00:09:43,310
Better.
199
00:09:43,400 --> 00:09:44,790
Look familiar?
200
00:09:44,880 --> 00:09:47,270
Just a box from my yard.
201
00:09:53,930 --> 00:09:55,190
What's this?
202
00:09:56,760 --> 00:09:59,410
That's a 400,000-year-old
stone hand axe
203
00:09:59,500 --> 00:10:01,460
carved by Homo Erectus.
204
00:10:01,940 --> 00:10:05,770
These are the first human
objects ever made.
205
00:10:06,680 --> 00:10:09,340
You're holding the very same
tool that some
206
00:10:09,430 --> 00:10:13,610
ancient person held on
in East African Savannah.
207
00:10:14,820 --> 00:10:18,560
As they paused in awe
to watch the land
208
00:10:18,650 --> 00:10:23,130
swallow the burning
golden ball in the sky.
209
00:10:27,880 --> 00:10:31,360
[building music]
210
00:10:32,060 --> 00:10:33,980
[sighs]
211
00:10:34,060 --> 00:10:35,620
Whoa, buddy.
212
00:10:35,710 --> 00:10:37,190
Oh!
213
00:10:37,280 --> 00:10:38,580
Oh!
214
00:10:38,670 --> 00:10:40,500
Shoot! Uh...
215
00:10:40,590 --> 00:10:42,290
Oh, I'm so sorry.
216
00:10:42,370 --> 00:10:44,760
I am so sorry.
This never... oh!
217
00:10:44,850 --> 00:10:46,200
Fuck.
218
00:10:46,290 --> 00:10:47,940
Let's go somewhere.
219
00:10:48,030 --> 00:10:49,160
Uh...
220
00:10:49,250 --> 00:10:50,770
It's a school night for me.
221
00:10:50,860 --> 00:10:52,550
I'll get you a clean shirt.
222
00:10:54,910 --> 00:10:56,440
[chuckles]
223
00:10:56,520 --> 00:10:57,700
Okay.
224
00:10:57,780 --> 00:10:59,390
Alright.
225
00:11:00,300 --> 00:11:03,610
[rock music playing]
226
00:11:07,180 --> 00:11:09,270
[music stops]
227
00:11:14,270 --> 00:11:15,490
What's here?
228
00:11:15,580 --> 00:11:17,100
Come on, come on.
229
00:11:19,410 --> 00:11:20,710
This way.
230
00:11:23,800 --> 00:11:26,590
[medieval music]
231
00:11:28,370 --> 00:11:29,150
Quick!
232
00:11:29,240 --> 00:11:30,900
Before the pigs see us.
233
00:11:46,830 --> 00:11:50,100
[suspenseful music]
234
00:12:07,410 --> 00:12:08,670
It's the Aqueduct.
235
00:12:08,760 --> 00:12:10,540
It was built in 1837.
236
00:12:10,630 --> 00:12:13,070
Look at this.
It connects the entire city.
237
00:12:13,160 --> 00:12:14,590
[chuckles]
Oh my God.
238
00:12:14,680 --> 00:12:16,510
Aw, fuck!
239
00:12:16,600 --> 00:12:18,950
I got stuff all over me.
240
00:12:19,030 --> 00:12:21,160
Ah, it looks like OVD's
gonna get
241
00:12:21,250 --> 00:12:23,080
a little bit more
of my money.
242
00:12:23,170 --> 00:12:24,510
OV what?
243
00:12:24,600 --> 00:12:25,990
Ocean View Dining.
244
00:12:26,080 --> 00:12:28,340
It's the only clothes
that fit me just right.
245
00:12:28,430 --> 00:12:29,780
- Oh. Wow.
- Yeah.
246
00:12:29,870 --> 00:12:30,740
Looks good.
247
00:12:30,830 --> 00:12:32,130
Yeah, this is all OVD.
248
00:12:32,220 --> 00:12:34,090
- Nice.
- All this is. Yeah.
249
00:12:34,180 --> 00:12:35,310
Alright.
250
00:12:35,400 --> 00:12:36,840
[Craig]
They even make food.
251
00:12:40,710 --> 00:12:42,280
This way.
252
00:12:49,980 --> 00:12:51,990
[grunting]
253
00:12:55,070 --> 00:12:56,290
Alright.
254
00:12:57,160 --> 00:12:58,460
[grunts]
255
00:12:58,550 --> 00:12:59,980
- There you go.
- [grunts]
256
00:13:00,070 --> 00:13:01,380
Come on. You got it.
257
00:13:01,470 --> 00:13:03,000
[groans]
258
00:13:03,080 --> 00:13:04,650
Grab my hand.
259
00:13:04,730 --> 00:13:06,730
There you go.
There you go.
260
00:13:06,820 --> 00:13:07,820
[groaning]
261
00:13:07,910 --> 00:13:09,210
You okay?
You got it.
262
00:13:09,300 --> 00:13:10,600
Pull up, pull up. Pull up.
263
00:13:10,690 --> 00:13:13,650
[screaming loudly]
264
00:13:13,740 --> 00:13:15,040
- There you go.
- Oh...
265
00:13:15,130 --> 00:13:16,090
You okay?
266
00:13:16,180 --> 00:13:17,230
- You alright?
- Yeah.
267
00:13:17,310 --> 00:13:19,480
Alright.
[laughs]
268
00:13:19,570 --> 00:13:21,610
- Nice job.
- Thank you.
269
00:13:24,270 --> 00:13:25,660
What's wrong?
270
00:13:25,750 --> 00:13:27,360
Lost my shoe.
271
00:13:28,020 --> 00:13:29,680
Oh.
272
00:13:29,760 --> 00:13:32,680
Ah, we'll get it on
the way back. Come on.
273
00:13:38,630 --> 00:13:40,720
This is so cool.
274
00:13:40,810 --> 00:13:43,290
Yeah, there's a way into
the building through here.
275
00:13:45,160 --> 00:13:47,950
[suspenseful music]
276
00:13:54,560 --> 00:13:56,040
Oh my God!
277
00:13:56,130 --> 00:13:58,130
Oh... I thought
that was a guy.
278
00:13:58,220 --> 00:13:59,090
[chuckles]
279
00:13:59,180 --> 00:14:00,490
Where the hell are we?
280
00:14:00,570 --> 00:14:02,180
City Hall. Come on.
281
00:14:02,270 --> 00:14:03,670
What?
282
00:14:04,440 --> 00:14:05,660
[match strikes]
283
00:14:10,230 --> 00:14:11,270
Oh.
284
00:14:13,320 --> 00:14:15,670
It's a normal ciggie,
it's not cannabis.
285
00:14:15,760 --> 00:14:17,630
Oh. Excellent.
286
00:14:19,330 --> 00:14:20,730
Oh, hey.
287
00:14:20,810 --> 00:14:23,120
My band's playing
tomorrow night.
288
00:14:23,200 --> 00:14:24,240
Bring Tammy.
289
00:14:24,330 --> 00:14:26,030
Your frickin' band?
You're in a band?
290
00:14:26,120 --> 00:14:27,910
Yeah, it's gonna be
a big show.
291
00:14:27,990 --> 00:14:30,860
Hopefully my boss
doesn't make me work.
292
00:14:30,950 --> 00:14:32,250
I tell ya...
293
00:14:32,340 --> 00:14:34,770
I am so over nightly news.
I wanna do mornings.
294
00:14:34,860 --> 00:14:36,650
Why don't you just ask?
295
00:14:36,740 --> 00:14:39,750
I wanted my own office
at work.
296
00:14:39,830 --> 00:14:40,920
I just asked.
297
00:14:42,260 --> 00:14:43,390
Did you get it?
298
00:14:43,480 --> 00:14:45,220
Eat in there alone
every single day.
299
00:14:45,310 --> 00:14:47,350
I can eat whatever
the hell I want.
300
00:14:47,440 --> 00:14:49,310
Something big and messy.
301
00:14:49,400 --> 00:14:52,530
Something really embarrassing
I don't want anybody to see.
302
00:14:52,620 --> 00:14:54,270
Something that stinks.
303
00:14:56,100 --> 00:14:57,670
All you gotta do is ask.
304
00:14:59,890 --> 00:15:02,150
You'll be on the list
tomorrow night, rock star.
305
00:15:02,240 --> 00:15:04,410
I'll be there, rock star.
306
00:15:04,500 --> 00:15:06,200
- [laughs] Alright.
- [clink]
307
00:15:07,720 --> 00:15:09,330
Ehh.
308
00:15:09,420 --> 00:15:11,250
You crack me up.
309
00:15:11,340 --> 00:15:13,350
- I do?
- You crack me up.
310
00:15:13,430 --> 00:15:15,480
Yeah!
311
00:15:15,560 --> 00:15:16,780
Yeah!
312
00:15:16,860 --> 00:15:18,250
[laughing]
313
00:15:20,350 --> 00:15:21,740
[Austin on TV] Alright,
friends. That's it.
314
00:15:21,820 --> 00:15:23,350
That's our national forecast.
315
00:15:23,440 --> 00:15:25,050
Take care of yourselves
out there.
316
00:15:25,130 --> 00:15:26,910
We'll see you tomorrow night.
317
00:15:28,140 --> 00:15:29,840
I'm not clicking anything.
318
00:15:29,920 --> 00:15:32,830
I think my clicker
ran out of batteries.
319
00:15:32,920 --> 00:15:36,050
I tell ya, sometimes I feel
like I've run out of batteries.
320
00:15:36,140 --> 00:15:37,790
I gotta go change
my double A's.
321
00:15:37,880 --> 00:15:39,400
See ya tomorrow night.
322
00:15:39,490 --> 00:15:42,020
[crowd cheering]
323
00:15:44,760 --> 00:15:46,980
Alright. How y'all doing?
324
00:15:47,070 --> 00:15:48,900
[cheers]
325
00:15:48,980 --> 00:15:51,200
Sorry about the tie,
I just got off work.
326
00:15:52,030 --> 00:15:53,810
We're Mayor Nichols Sucks.
327
00:15:53,900 --> 00:15:55,380
[drumsticks click]
328
00:15:55,470 --> 00:15:57,520
This song goes out
to my wife, Bianca.
329
00:15:57,600 --> 00:16:00,560
[band plays rock music]
330
00:16:02,950 --> 00:16:05,340
♪ I just want to enter
the night ♪
331
00:16:06,700 --> 00:16:09,230
♪ Cut the dark open
with a knife ♪
332
00:16:10,220 --> 00:16:12,260
♪ Out there's
the courage to fight ♪
333
00:16:12,350 --> 00:16:15,610
[band fades into
orchestral music]
334
00:16:29,940 --> 00:16:33,030
[band fades back in]
335
00:16:33,110 --> 00:16:34,630
[music stops]
336
00:16:34,720 --> 00:16:37,160
[crowd cheers]
337
00:16:40,730 --> 00:16:43,160
I feel like we need
to add something
338
00:16:43,250 --> 00:16:46,040
that makes the user feel
expressed or judged.
339
00:16:46,130 --> 00:16:49,270
So they keep coming back to
use it over and over again.
340
00:16:49,350 --> 00:16:51,620
Like... like here.
You see the...
341
00:16:51,700 --> 00:16:53,100
they have the key
emoji down there.
342
00:16:53,180 --> 00:16:54,710
See that key?
343
00:16:54,790 --> 00:16:57,580
Someone named Austin Neighbor
Weatherman is calling you.
344
00:16:57,660 --> 00:16:58,830
[phone buzzing]
345
00:16:58,920 --> 00:17:00,440
One second. Pardon me.
346
00:17:00,530 --> 00:17:03,450
- Hey, buddy.
- Hey Craigy, whatcha up to?
347
00:17:03,540 --> 00:17:05,940
Just boring old crap, really.
348
00:17:06,020 --> 00:17:07,590
[Austin]
[laughs] I hear you.
349
00:17:07,670 --> 00:17:10,580
Hey, quick question: You up
for going on an adventure?
350
00:17:10,670 --> 00:17:12,580
- When?
- When? Right now.
351
00:17:12,670 --> 00:17:13,890
- Right now?
- Yes.
352
00:17:14,630 --> 00:17:15,890
[Austin] Smooth cap.
353
00:17:15,980 --> 00:17:18,110
Forked gills along the stipe.
354
00:17:18,200 --> 00:17:20,720
Throw that on your grill
with a little butter...
355
00:17:20,810 --> 00:17:22,380
got yourself a meal.
356
00:17:22,470 --> 00:17:23,950
Go on, smell it.
357
00:17:25,430 --> 00:17:27,220
Oh, wow. That's vanilla.
358
00:17:27,300 --> 00:17:28,730
You know...
359
00:17:28,820 --> 00:17:30,820
I can't stop thinking
about your band.
360
00:17:30,910 --> 00:17:33,130
That's so fucking amazing.
361
00:17:33,220 --> 00:17:34,700
Thanks, bud.
362
00:17:34,780 --> 00:17:36,130
You play anything?
363
00:17:36,220 --> 00:17:38,960
Nah, I always wanted
to play drums, but just...
364
00:17:39,050 --> 00:17:40,350
Didn't.
365
00:17:40,440 --> 00:17:41,870
Get yourself a set.
We'll jam.
366
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
Play some punk music
or something.
367
00:17:44,050 --> 00:17:46,710
It isn't about
how well you play.
368
00:17:46,800 --> 00:17:48,980
It's about how passionate
you are.
369
00:17:49,060 --> 00:17:51,540
Oh, wow. Drums.
370
00:17:51,630 --> 00:17:53,420
Yeah. Well.
371
00:17:53,500 --> 00:17:55,540
What color would I get?
372
00:17:55,630 --> 00:17:58,060
I guess it probably
doesn't matter what col--
373
00:17:58,160 --> 00:17:59,290
Well, actually it might matter--
374
00:17:59,370 --> 00:18:01,240
Oh shit! Oh shit!
375
00:18:01,330 --> 00:18:03,070
Help! Help me! Help me!
376
00:18:03,160 --> 00:18:04,380
Oh my God, help!
377
00:18:04,470 --> 00:18:05,210
I got you.
378
00:18:05,290 --> 00:18:07,290
Oh, Jesus!
379
00:18:08,030 --> 00:18:09,990
What the hell?
380
00:18:10,080 --> 00:18:12,300
Well, looks like
Ocean View Dining's
381
00:18:12,390 --> 00:18:13,660
gonna get more of your money.
382
00:18:13,740 --> 00:18:15,310
[both laugh]
383
00:18:15,390 --> 00:18:18,130
Yeah. Honestly though,
their new fall collection,
384
00:18:18,220 --> 00:18:19,300
it looks superb.
385
00:18:19,390 --> 00:18:21,130
I'm really excited about it.
386
00:18:22,400 --> 00:18:24,140
Oh shit, my phone!
387
00:18:24,220 --> 00:18:26,620
Oh, fuck! My phone!
388
00:18:27,400 --> 00:18:29,750
Can... can you call it?
Can you call it?
389
00:18:29,840 --> 00:18:31,660
Can't. I don't have a phone.
390
00:18:31,750 --> 00:18:33,270
Are you insane?
391
00:18:33,360 --> 00:18:35,490
I'm looking at a free man
right now.
392
00:18:37,240 --> 00:18:38,460
Come on.
393
00:18:42,900 --> 00:18:45,560
[groans] Look at this.
394
00:18:45,640 --> 00:18:46,730
Oh...
395
00:18:46,810 --> 00:18:48,680
- Yeah.
- Crap.
396
00:18:48,770 --> 00:18:50,330
Oh, look at this.
397
00:18:51,210 --> 00:18:53,380
[chuckles]
Oh man, that's cherry.
398
00:18:53,470 --> 00:18:54,560
Whoa!
399
00:18:54,650 --> 00:18:55,780
Oh, yeah.
400
00:18:56,950 --> 00:18:58,390
This is my dream car.
401
00:19:00,300 --> 00:19:01,690
I hope you get it one day.
402
00:19:01,780 --> 00:19:04,040
This thing is absolutely cherry.
403
00:19:04,130 --> 00:19:05,390
Yeah.
404
00:19:05,480 --> 00:19:07,700
Well, it might happen
sooner than you think.
405
00:19:07,790 --> 00:19:09,010
I took your advice.
406
00:19:09,790 --> 00:19:12,050
They offered me
the morning news slot.
407
00:19:12,140 --> 00:19:13,490
Oh my God!
408
00:19:13,580 --> 00:19:15,140
- Really?
- Yep.
409
00:19:15,230 --> 00:19:17,190
Congratulations!
Holy crap.
410
00:19:17,280 --> 00:19:18,760
Thank you, buddy.
Truly.
411
00:19:18,840 --> 00:19:20,410
Now, if I get this
stupid car,
412
00:19:20,500 --> 00:19:22,240
you're going for
the first ride.
413
00:19:22,330 --> 00:19:23,810
I promise.
You're good luck.
414
00:19:23,890 --> 00:19:25,850
[laughs] I'm good luck.
415
00:19:25,940 --> 00:19:27,330
Yes, you are.
416
00:19:32,510 --> 00:19:34,030
[Craig] I can see the future.
417
00:19:40,040 --> 00:19:41,560
It is full of pals.
418
00:19:43,040 --> 00:19:44,430
My husband!
419
00:19:44,520 --> 00:19:46,910
Somebody help us, please!
420
00:19:47,000 --> 00:19:48,350
[Craig] Helping pals.
421
00:19:49,400 --> 00:19:51,100
I got you, buddy.
422
00:19:53,530 --> 00:19:55,230
[thunder rumbles]
423
00:19:57,750 --> 00:19:59,010
Thank you, Craig.
424
00:20:00,540 --> 00:20:02,230
Oh, it's so cold out there.
425
00:20:03,630 --> 00:20:05,100
[Craig]
And being a boss.
426
00:20:05,190 --> 00:20:06,720
Civilization has collapsed.
427
00:20:07,330 --> 00:20:09,250
But Craig has led us
to the future.
428
00:20:09,330 --> 00:20:10,590
To Craig!
429
00:20:10,680 --> 00:20:11,810
[crowd] To Craig!
430
00:20:11,900 --> 00:20:13,600
[crowd cheers]
431
00:20:13,680 --> 00:20:16,420
The neighborhood would be
a racetrack without you.
432
00:20:26,520 --> 00:20:28,350
[Craig] I'm on the edge
of life...
433
00:20:29,220 --> 00:20:31,780
and the view is gorgeous.
434
00:20:43,020 --> 00:20:44,240
[imitates knocking]
435
00:20:45,100 --> 00:20:46,150
[imitates knocking]
436
00:20:46,240 --> 00:20:47,370
What the...
437
00:20:47,450 --> 00:20:49,630
what are you doing?
438
00:20:49,720 --> 00:20:52,600
Can I wake you up
with a lick?
439
00:20:53,420 --> 00:20:55,160
- A lick?
- Yeah.
440
00:20:55,240 --> 00:20:57,030
- Is the door locked?
- Yeah.
441
00:20:57,120 --> 00:20:58,040
- Yeah.
- Okay.
442
00:20:58,120 --> 00:20:59,520
[Stevie] Something's burning!
443
00:20:59,600 --> 00:21:01,780
- Fuck!
- Something's burning?
444
00:21:04,560 --> 00:21:07,250
[punk music playing]
445
00:21:14,480 --> 00:21:16,090
What did you do?
446
00:21:16,180 --> 00:21:18,570
I hope you like wild mushrooms
on toast, honey.
447
00:21:19,660 --> 00:21:21,440
What?
448
00:21:21,530 --> 00:21:22,790
What?
449
00:21:22,880 --> 00:21:24,660
Seriously, what happened?
What'd you do?
450
00:21:24,750 --> 00:21:26,190
Nothing.
451
00:21:28,060 --> 00:21:29,540
Good morning.
452
00:21:29,630 --> 00:21:30,940
You like this?
453
00:21:31,020 --> 00:21:32,190
- Punk?
- Yeah.
454
00:21:32,280 --> 00:21:34,150
- Oh yeah, I like punk.
- Fuck yeah.
455
00:21:34,240 --> 00:21:35,720
You don't listen to music.
456
00:21:35,810 --> 00:21:37,690
Yeah, I do.
I listen to punk.
457
00:21:37,770 --> 00:21:39,640
I even took a walk
this morning.
458
00:21:39,720 --> 00:21:42,200
Got up. Went for
a full walk.
459
00:21:42,290 --> 00:21:44,420
Picked some of those
flowers right there.
460
00:21:45,690 --> 00:21:47,350
- You made these?
- Yeah.
461
00:21:48,520 --> 00:21:50,180
Oh shit, tastes like
McDonald's.
462
00:21:50,260 --> 00:21:51,180
[chuckles]
463
00:21:51,260 --> 00:21:52,660
I love it. So good.
464
00:21:52,740 --> 00:21:54,880
- Thanks.
- Okay, I'll see you guys.
465
00:21:54,960 --> 00:21:56,140
- Love you.
- Love you.
466
00:21:56,220 --> 00:21:57,870
Austin invited me
to hang out
467
00:21:57,960 --> 00:21:59,920
with some of his
buddies tonight.
468
00:22:00,010 --> 00:22:01,710
They seem like
pretty cool guys.
469
00:22:01,790 --> 00:22:03,350
Wow, honey.
470
00:22:05,580 --> 00:22:08,760
[punk music playing]
471
00:22:12,760 --> 00:22:15,900
[indistinct conversation]
472
00:22:19,330 --> 00:22:20,810
Hey, how are you?
473
00:22:20,900 --> 00:22:23,170
I'm Craig.
Austin invited me.
474
00:22:23,250 --> 00:22:24,730
Oh, there he is!
475
00:22:24,810 --> 00:22:26,510
Alright. Hey, guys.
476
00:22:26,600 --> 00:22:29,480
This is my neighbor, Craig.
He's the best.
477
00:22:29,560 --> 00:22:32,130
Hey, hey! To the new
morning weatherman!
478
00:22:32,210 --> 00:22:34,300
[men cheering]
479
00:22:34,390 --> 00:22:36,270
This is the life!
480
00:22:36,350 --> 00:22:37,750
[man] I'll drink to that,
I'll drink to that.
481
00:22:37,830 --> 00:22:39,230
I appreciate you.
482
00:22:39,310 --> 00:22:40,660
It's great to talk to you,
Chris.
483
00:22:40,740 --> 00:22:42,520
Hey, I'm gonna grab
another brew.
484
00:22:42,610 --> 00:22:44,700
Alright. Yeah, for sure.
I'll see you inside, alright.
485
00:22:44,790 --> 00:22:45,830
Yeah.
486
00:22:45,920 --> 00:22:47,220
[clears throat]
487
00:22:48,660 --> 00:22:49,790
You're smart.
488
00:22:49,880 --> 00:22:52,450
You have a good job.
489
00:22:52,540 --> 00:22:54,630
There's nothing to be
nervous about.
490
00:22:54,710 --> 00:22:55,880
Just be yourself.
491
00:22:55,970 --> 00:22:57,890
You're a frickin' prince.
492
00:23:00,670 --> 00:23:01,630
[thud]
493
00:23:01,720 --> 00:23:03,150
[beer bottle clatters]
494
00:23:13,910 --> 00:23:15,780
You okay?
495
00:23:16,690 --> 00:23:17,990
Thought it was open.
496
00:23:18,080 --> 00:23:20,300
You... you hit that hard.
497
00:23:20,390 --> 00:23:22,080
Can I use your restroom
really fast?
498
00:23:22,170 --> 00:23:23,740
[glass shatters]
499
00:23:32,530 --> 00:23:34,400
So how'd y'all meet?
500
00:23:34,490 --> 00:23:35,710
[chuckles]
501
00:23:35,800 --> 00:23:37,540
[all chuckle nervously]
502
00:23:37,620 --> 00:23:40,930
[all laughing]
503
00:23:44,280 --> 00:23:45,890
[laughing hysterically]
504
00:23:50,640 --> 00:23:52,950
That reminds me, Zed
ran into me at the mall
505
00:23:53,030 --> 00:23:54,460
and I was all stressed out.
506
00:23:54,550 --> 00:23:57,160
I was buying a bra
for my daughter.
507
00:23:57,250 --> 00:23:59,510
She's 13 and she's already
a size C.
508
00:23:59,600 --> 00:24:01,910
And, uh... you know,
I was just spiraling.
509
00:24:02,000 --> 00:24:06,010
But I just... I see the way
that guys look at her.
510
00:24:06,090 --> 00:24:07,790
You know, I'm just...
I'm scared.
511
00:24:08,480 --> 00:24:10,650
I'm sorry you're going
through that, man.
512
00:24:10,740 --> 00:24:12,570
You know we're here
for you anytime, right?
513
00:24:12,660 --> 00:24:14,920
Sheila's lucky to have
a dad like you.
514
00:24:15,010 --> 00:24:15,960
Yeah.
515
00:24:16,050 --> 00:24:17,360
Yeah, man.
516
00:24:18,620 --> 00:24:21,800
[singing] ♪ Boy, you should
know that... ♪
517
00:24:22,710 --> 00:24:26,800
♪ I've got you on my mind.
518
00:24:26,890 --> 00:24:30,240
♪ Your secret admirer.
519
00:24:31,110 --> 00:24:33,720
♪ I've been watching you.
520
00:24:34,550 --> 00:24:38,330
[all singing]
♪ At night I think of you.
521
00:24:38,420 --> 00:24:42,160
♪ I want to be your baby.
522
00:24:42,250 --> 00:24:46,300
♪ If your game is on,
give me a call, boo. ♪
523
00:24:46,390 --> 00:24:50,170
♪ If your love is strong,
gonna give my all to you. ♪
524
00:24:50,260 --> 00:24:53,180
♪ At night I think of you.
525
00:24:54,010 --> 00:24:56,670
♪ I want to be your ba--
526
00:24:57,010 --> 00:25:00,140
[music fades]
527
00:25:05,490 --> 00:25:07,360
Alright. Who's next?
Who's next?
528
00:25:07,450 --> 00:25:09,100
Oh! Let's get the new guy
in there.
529
00:25:09,190 --> 00:25:10,280
Hey.
530
00:25:10,370 --> 00:25:11,410
Get him, Craig.
Hit him!
531
00:25:11,500 --> 00:25:13,280
- Come on!
- Get him!
532
00:25:13,370 --> 00:25:14,330
Stay right.
533
00:25:14,980 --> 00:25:16,290
Alright!
534
00:25:16,380 --> 00:25:18,380
Everybody watch out
for my face.
535
00:25:18,460 --> 00:25:20,250
Some of us have calls
with CEOs tomorrow.
536
00:25:20,340 --> 00:25:21,520
[all laughing]
537
00:25:21,600 --> 00:25:23,120
Got a big shot
in the house.
538
00:25:23,210 --> 00:25:25,210
- Focus.
- Come on, Craig!
539
00:25:25,300 --> 00:25:26,390
Alright. Alright.
540
00:25:26,470 --> 00:25:28,730
- To a good match.
- Yeah, heavyweights!
541
00:25:28,820 --> 00:25:29,690
[man] Ding, ding!
542
00:25:29,780 --> 00:25:31,040
[thud]
543
00:25:31,130 --> 00:25:32,690
[man] Oh! The first punch.
Damn!
544
00:25:32,780 --> 00:25:34,130
You okay?
You alright, Craig?
545
00:25:34,220 --> 00:25:35,130
[Craig groans]
546
00:25:35,220 --> 00:25:37,180
You alright, buddy?
You okay?
547
00:25:37,270 --> 00:25:38,100
- Yeah.
- Alright.
548
00:25:38,180 --> 00:25:39,310
- Yeah.
- Sorry about that.
549
00:25:39,400 --> 00:25:41,350
Let's both try to be
a little safer.
550
00:25:41,440 --> 00:25:43,440
- Absolutely.
- Excellent.
551
00:25:43,530 --> 00:25:45,310
- You and me fight okay.
- Yes, yes.
552
00:25:45,400 --> 00:25:46,580
- Friend to friend.
- Friend.
553
00:25:46,670 --> 00:25:48,070
Here we go. Alright.
554
00:25:48,150 --> 00:25:49,370
- Let's go, Craig.
- Ding, ding, ding.
555
00:25:49,450 --> 00:25:50,320
Like you did the last time.
556
00:25:50,410 --> 00:25:52,060
Yeah.
557
00:25:52,150 --> 00:25:54,370
- [man 1] You didn't want that.
- [man 2] Hands up. Hands up.
558
00:25:54,460 --> 00:25:55,290
[punches thudding]
559
00:25:55,370 --> 00:25:56,330
[thud]
560
00:25:56,420 --> 00:25:58,340
[man] Oh... this fight's over.
561
00:25:58,420 --> 00:25:59,600
Fuck!
562
00:25:59,680 --> 00:26:01,030
Oh... you alright?
Oh, my God.
563
00:26:01,120 --> 00:26:02,730
This guy can't take it, Austin.
You gotta stop.
564
00:26:02,810 --> 00:26:04,030
- [Craig groans]
- Okay, great.
565
00:26:04,120 --> 00:26:06,340
Maybe you should sit
this one out then, Craig.
566
00:26:06,430 --> 00:26:08,870
Sorry about that.
You're okay. Alright.
567
00:26:08,950 --> 00:26:10,210
Anyone else wanna go?
568
00:26:10,300 --> 00:26:11,560
[punches thud]
569
00:26:11,650 --> 00:26:12,950
[men yelling]
570
00:26:13,040 --> 00:26:15,390
- What the fuck, man?
- Winner!
571
00:26:15,480 --> 00:26:17,490
Winner!
572
00:26:17,570 --> 00:26:19,140
You knocked him out, idiot.
573
00:26:19,220 --> 00:26:20,830
- Easy, easy, easy.
- Nah, he's good.
574
00:26:20,920 --> 00:26:21,830
Guys, help him up.
575
00:26:21,920 --> 00:26:23,350
No, you're good.
He's solid.
576
00:26:23,440 --> 00:26:24,440
He's good.
577
00:26:24,530 --> 00:26:25,790
Hey, am I bleeding at all?
578
00:26:25,880 --> 00:26:28,180
What the fuck is wrong
with you, jackass?
579
00:26:28,270 --> 00:26:30,320
Cheap shot bullshit.
That was fucking bullshit.
580
00:26:30,410 --> 00:26:31,890
- Sucker punch!
- What the fuck?
581
00:26:31,970 --> 00:26:33,450
It's alright.
Let's get these off.
582
00:26:33,540 --> 00:26:35,450
There we go.
Take this off.
583
00:26:35,540 --> 00:26:37,580
Okay. Easy, easy, easy.
584
00:26:37,670 --> 00:26:38,890
- I'm okay.
- You good?
585
00:26:38,980 --> 00:26:40,240
Yeah, yeah.
586
00:26:40,330 --> 00:26:43,720
I think, uh...
I think maybe, uh... uh...
587
00:26:43,810 --> 00:26:45,850
we call it on boxing
for tonight, huh?
588
00:26:45,940 --> 00:26:48,160
[men agreeing]
589
00:26:48,250 --> 00:26:49,600
Hey...
590
00:26:49,690 --> 00:26:50,910
look...
591
00:26:52,380 --> 00:26:53,820
I know my punishment.
592
00:26:54,560 --> 00:26:56,430
I know my punishment.
593
00:26:56,520 --> 00:26:58,340
I messed up.
594
00:27:01,440 --> 00:27:03,010
I'm a bad boy.
595
00:27:05,180 --> 00:27:06,610
I'm sorry.
596
00:27:06,700 --> 00:27:08,220
What'd I do?
597
00:27:08,310 --> 00:27:10,660
What did I do?
598
00:27:15,490 --> 00:27:16,880
[whines]
599
00:27:16,970 --> 00:27:19,280
I'm such a bad boy.
600
00:27:20,760 --> 00:27:22,500
I'm sorry.
601
00:27:22,590 --> 00:27:24,810
I'm really sorry.
602
00:27:33,600 --> 00:27:35,470
Alright. I gotta go
home now.
603
00:27:35,560 --> 00:27:36,870
Yeah, me too.
604
00:27:36,950 --> 00:27:38,730
He's gonna call his--
605
00:27:38,820 --> 00:27:39,860
Alright. Yeah, yeah.
606
00:27:39,950 --> 00:27:41,470
You sure? Are you okay?
607
00:27:41,560 --> 00:27:43,430
- Yeah, yeah, yeah.
- You call somebody.
608
00:27:43,520 --> 00:27:44,830
I'm okay. I'm alright.
609
00:27:44,920 --> 00:27:46,010
Just watch your back.
610
00:27:46,090 --> 00:27:47,260
Watch out for this guy.
611
00:27:47,350 --> 00:27:48,740
Yeah, thanks.
612
00:27:50,010 --> 00:27:52,540
- Alright. So long, fellas.
- See ya, man.
613
00:27:56,930 --> 00:27:58,200
[chuckles] Okay.
614
00:27:58,280 --> 00:27:59,810
Sure you know how
to get home?
615
00:27:59,890 --> 00:28:01,330
I'll do my best.
[chuckles]
616
00:28:01,410 --> 00:28:03,020
- Okay.
- Alright.
617
00:28:03,670 --> 00:28:06,630
Hey, man. Nice job,
you fucking cock.
618
00:28:09,770 --> 00:28:11,080
Alright.
619
00:28:30,180 --> 00:28:31,840
[phone ringing]
620
00:28:31,920 --> 00:28:34,440
[indistinct conversation]
621
00:28:34,530 --> 00:28:36,620
[phone ringing]
622
00:28:38,880 --> 00:28:41,010
[phone ringing]
623
00:28:41,930 --> 00:28:44,010
[voicemail] You've reached
Austin and Bianca,
624
00:28:44,100 --> 00:28:45,840
you know what to do.
[beep]
625
00:28:55,640 --> 00:28:57,650
And with us today is
our newest edition
626
00:28:57,730 --> 00:28:59,560
to the Rise and Shine family.
627
00:28:59,640 --> 00:29:02,380
He's someone you're probably
already familiar with.
628
00:29:02,470 --> 00:29:05,600
Austin Carmichael,
our new meteorologist.
629
00:29:05,690 --> 00:29:06,950
Howdy, folks.
630
00:29:07,040 --> 00:29:08,470
Happy to be her.
631
00:29:08,560 --> 00:29:10,260
Err... here.
Happy to be here.
632
00:29:10,350 --> 00:29:11,960
[chuckles]
633
00:29:12,050 --> 00:29:13,920
Looks like I could use
another cup of java.
634
00:29:14,000 --> 00:29:15,440
[woman] Better make it
a big one.
635
00:29:15,530 --> 00:29:16,880
When we come back,
636
00:29:16,960 --> 00:29:18,350
Austin will join us
as we talk with what
637
00:29:18,440 --> 00:29:21,880
some people are calling
a six-year-old Tiger Woods.
638
00:29:23,580 --> 00:29:25,360
[bell rings]
639
00:29:26,760 --> 00:29:29,460
[director] Alright, we're back
live in 60 seconds.
640
00:29:29,540 --> 00:29:31,280
Hey man.
641
00:29:31,370 --> 00:29:34,200
Crushed that.
That was awesome.
642
00:29:35,370 --> 00:29:37,460
How'd you... how'd you
get in here?
643
00:29:37,550 --> 00:29:39,460
I have a meeting here.
644
00:29:39,550 --> 00:29:41,990
Who's your meeting with?
645
00:29:42,080 --> 00:29:44,960
Just some dickhead or whatever.
646
00:29:45,040 --> 00:29:46,870
Oh, I have a check for you.
647
00:29:46,950 --> 00:29:48,770
I gotta give it to you
next time we hang out.
648
00:29:48,870 --> 00:29:50,660
Are you wearing makeup?
649
00:29:50,740 --> 00:29:52,400
I'm not gonna tell your wife.
650
00:29:52,480 --> 00:29:54,050
What was up with that stumble?
651
00:29:54,130 --> 00:29:56,780
Oh, uh... yeah.
Sorry about that.
652
00:29:56,870 --> 00:29:59,700
Um... new job jitters.
It won't happen again.
653
00:29:59,790 --> 00:30:01,790
It better fucking not.
654
00:30:01,880 --> 00:30:03,220
This your father?
655
00:30:03,310 --> 00:30:05,140
Uh, no. It's my neighbor.
656
00:30:05,230 --> 00:30:07,100
Not really sure
why he's here.
657
00:30:08,710 --> 00:30:10,490
Hey, what are you doing
after this?
658
00:30:10,580 --> 00:30:13,320
I was gonna go to Rick's Bar
and try this new thing.
659
00:30:13,410 --> 00:30:15,240
They have a SEAL Team
Six lunch.
660
00:30:15,330 --> 00:30:18,380
I guess that's what the guys ate
after they killed Osama.
661
00:30:18,460 --> 00:30:20,630
It's 22,000 calories.
662
00:30:20,720 --> 00:30:24,070
It's got four racks of ribs,
mac and cheese...
663
00:30:24,160 --> 00:30:25,420
Caesar salad.
664
00:30:25,510 --> 00:30:27,550
Look, it's really distracting
that you're here.
665
00:30:27,640 --> 00:30:29,210
I need to focus. Okay?
666
00:30:29,300 --> 00:30:30,570
Hey, buddy.
667
00:30:30,650 --> 00:30:32,570
Looking good.
I like it.
668
00:30:32,650 --> 00:30:34,790
Oh! You're dressed
as a little doll?
669
00:30:34,870 --> 00:30:37,920
Wanna smoke a cigarette
with us, little doll?
670
00:30:38,000 --> 00:30:40,350
Hey. Look, you gotta go.
Alright?
671
00:30:40,440 --> 00:30:42,000
I'm under a lot of
pressure here.
672
00:30:42,090 --> 00:30:44,440
It's a lot harder than nights.
673
00:30:44,530 --> 00:30:47,660
Just please leave.
Thank you.
674
00:30:47,750 --> 00:30:49,400
You have a phone?
675
00:30:49,490 --> 00:30:51,660
Yeah, of course I have a phone.
676
00:30:51,750 --> 00:30:52,970
[director] Back live in
10 seconds.
677
00:30:53,060 --> 00:30:54,840
Let's get Austin on his mark.
678
00:30:54,930 --> 00:30:56,490
I'll hang out with you soon.
679
00:30:56,580 --> 00:30:57,930
[bell rings]
680
00:31:00,330 --> 00:31:02,030
[beeping]
681
00:31:02,110 --> 00:31:04,760
And did you wanna upgrade
to the hero plan?
682
00:31:04,850 --> 00:31:07,110
It's unlimited talk,
text and data.
683
00:31:07,200 --> 00:31:10,990
Plus you get one of these
five limited phone cases.
684
00:31:11,080 --> 00:31:13,430
Oh. Yeah, definitely.
685
00:31:13,510 --> 00:31:14,820
Yeah, that sounds great.
686
00:31:14,910 --> 00:31:17,220
Uh... I'm gonna do...
oh, Mars Rover.
687
00:31:17,300 --> 00:31:18,470
Oh...
688
00:31:18,560 --> 00:31:20,210
Twins!
689
00:31:20,300 --> 00:31:22,300
[both chuckle]
690
00:31:24,350 --> 00:31:26,220
Beer drinking time, huh?
691
00:31:26,310 --> 00:31:28,090
Yeah, I mean...
or something else.
692
00:31:28,180 --> 00:31:29,790
Hey, is that, uh...
693
00:31:29,880 --> 00:31:32,270
bar across the plaza
any good?
694
00:31:32,360 --> 00:31:33,840
I've never been.
695
00:31:33,930 --> 00:31:35,590
I've seen a few gnarly
fights outside though.
696
00:31:35,670 --> 00:31:38,070
Yeah. I might step over
there and have a sip,
697
00:31:38,150 --> 00:31:40,360
or a few, if you wanna
join me.
698
00:31:40,450 --> 00:31:41,370
It'd be cool.
699
00:31:41,460 --> 00:31:42,940
Oh.
700
00:31:43,020 --> 00:31:44,240
I'm 18.
701
00:31:44,330 --> 00:31:45,890
Ugh.
702
00:31:47,070 --> 00:31:49,200
Teenage girls these days,
they look like
703
00:31:49,290 --> 00:31:50,810
they're 25 years old.
704
00:31:50,900 --> 00:31:52,900
I guess it's the same
with the guys too.
705
00:31:56,080 --> 00:31:57,950
Receipt in the bag?
706
00:31:58,040 --> 00:32:00,440
I'd love a receipt
in the bag, yeah.
707
00:32:03,740 --> 00:32:04,950
Alright.
708
00:32:05,040 --> 00:32:06,480
Oh, and sir...
709
00:32:07,570 --> 00:32:08,960
If you ever want something
710
00:32:09,050 --> 00:32:10,920
a little stronger
than a few drinks...
711
00:32:11,010 --> 00:32:12,280
you let me know.
712
00:32:15,140 --> 00:32:16,840
Stay curious.
713
00:32:21,230 --> 00:32:23,450
[calm voice] You may
begin to detach...
714
00:32:23,540 --> 00:32:25,930
from realities you had
claimed as your own.
715
00:32:27,370 --> 00:32:28,980
Are you okay?
716
00:32:29,070 --> 00:32:30,550
Yeah.
717
00:32:31,330 --> 00:32:33,290
A package came for you.
718
00:32:33,810 --> 00:32:35,550
Oh, yes!
719
00:32:37,510 --> 00:32:40,160
Oh my God. Holy shit!
720
00:32:40,250 --> 00:32:42,600
- Ooh, that's exciting.
- Holy shit!
721
00:32:42,690 --> 00:32:44,600
These are fucking awesome!
722
00:32:44,690 --> 00:32:46,080
These for you?
723
00:32:46,170 --> 00:32:47,480
[Craig] Oh yeah.
724
00:32:47,570 --> 00:32:49,570
[banging]
725
00:32:49,650 --> 00:32:51,650
[knocking]
726
00:32:54,790 --> 00:32:57,440
Hey, hey! Is your
better half here?
727
00:32:58,750 --> 00:33:00,270
One moment.
728
00:33:01,140 --> 00:33:02,270
Honey.
729
00:33:03,100 --> 00:33:04,840
There's someone
at the door for you.
730
00:33:04,930 --> 00:33:05,840
It's Craig.
731
00:33:05,930 --> 00:33:07,500
Alright.
732
00:33:08,240 --> 00:33:10,060
Dude.
733
00:33:10,150 --> 00:33:12,590
Check it out.
734
00:33:16,120 --> 00:33:18,730
Wow. You, uh... you got
the expensive ones.
735
00:33:18,810 --> 00:33:20,810
Yeah. I got green
to match your guitar.
736
00:33:20,900 --> 00:33:22,810
- Let's jam.
- Um...
737
00:33:22,900 --> 00:33:25,340
- Whoa. You look awesome!
- Oh, thank you.
738
00:33:25,430 --> 00:33:27,910
Uh... look, uh, Craig...
739
00:33:29,350 --> 00:33:31,570
We had a couple of
really nice hangs,
740
00:33:31,650 --> 00:33:34,570
but I think it best that
we go our separate ways.
741
00:33:36,480 --> 00:33:38,570
Is it 'cause of
the sliding glass door?
742
00:33:38,660 --> 00:33:40,400
I told you I'd
pay for it, buddy.
743
00:33:40,490 --> 00:33:42,540
No, Friday night
was really strange
744
00:33:42,620 --> 00:33:45,010
for me and the guys
and I don't wish to continue
745
00:33:45,100 --> 00:33:46,750
this friendship at the moment.
746
00:33:48,760 --> 00:33:51,030
You made me feel too free.
747
00:33:51,110 --> 00:33:52,990
You all accepted me
way too fast.
748
00:33:53,070 --> 00:33:54,680
You can't do that.
749
00:33:54,760 --> 00:33:56,410
People need rules.
750
00:33:56,500 --> 00:33:59,500
I've gotta get to this
Renaissance Fair.
751
00:34:00,730 --> 00:34:02,690
I'm doing a segment
for work.
752
00:34:02,770 --> 00:34:05,420
Um... much luck selling
the house.
753
00:34:08,780 --> 00:34:10,520
Austin, come on.
754
00:34:25,710 --> 00:34:28,800
[medieval chanting]
755
00:34:52,120 --> 00:34:54,860
Craigy, isn't it beautiful?
756
00:34:54,950 --> 00:34:57,300
Doesn't seeing this
make you certain
757
00:34:57,390 --> 00:34:59,080
that some unknowable
intelligence
758
00:34:59,180 --> 00:35:01,140
is behind all things?
759
00:35:02,400 --> 00:35:03,880
[Austin] Thank you, Rebecca.
760
00:35:03,960 --> 00:35:06,570
Uh... my producers told me
that there was
761
00:35:06,660 --> 00:35:08,570
a Renaissance Festival
here today.
762
00:35:08,660 --> 00:35:09,920
And, uh...
763
00:35:10,010 --> 00:35:12,190
clearly I'm the only one
dressed up, so...
764
00:35:12,280 --> 00:35:14,850
it's a fun... fun prank
on the new guy. Ma'am.
765
00:35:14,930 --> 00:35:16,320
Right...
766
00:35:16,410 --> 00:35:19,280
[music fades in]
767
00:35:25,070 --> 00:35:26,500
[Craig] Stevie, come on.
768
00:35:26,590 --> 00:35:29,030
There's nothing over there.
Come here.
769
00:35:29,120 --> 00:35:30,520
Look.
770
00:35:32,640 --> 00:35:34,210
[grunts]
771
00:35:35,730 --> 00:35:37,470
Free food.
772
00:35:37,560 --> 00:35:40,210
That's ancient stuff
you're holding there.
773
00:35:40,300 --> 00:35:44,300
People have been doing this for
hundreds of thousands of years.
774
00:35:44,390 --> 00:35:46,440
Cool, huh? Take a bite.
775
00:35:46,530 --> 00:35:49,140
No. How do you know
they're not poisonous?
776
00:35:49,700 --> 00:35:51,090
I'll show you.
777
00:35:55,450 --> 00:35:57,190
This one needs a little ranch.
778
00:36:06,720 --> 00:36:08,280
This is fun.
779
00:36:10,380 --> 00:36:12,560
Hanging out at the mall,
this is fun.
780
00:36:27,390 --> 00:36:29,830
Got any crushes at school?
781
00:36:29,920 --> 00:36:32,190
Of course. Dad.
782
00:36:34,840 --> 00:36:36,670
That guy on that pig
was flying.
783
00:36:36,750 --> 00:36:38,310
What the hell?
784
00:36:38,400 --> 00:36:39,840
That was crazy.
785
00:36:39,930 --> 00:36:41,110
[wretches]
786
00:36:41,190 --> 00:36:42,410
[vomiting]
787
00:36:42,500 --> 00:36:43,760
God!
788
00:36:43,840 --> 00:36:45,710
I told you those mushrooms
were poisonous, Dad.
789
00:36:45,800 --> 00:36:47,150
I told you.
790
00:36:47,240 --> 00:36:49,190
[groans]
791
00:36:49,290 --> 00:36:50,900
[spits]
792
00:36:50,980 --> 00:36:52,420
Fuck.
793
00:36:52,510 --> 00:36:54,780
Jesus Christ,
there's fuckin' blood in it.
794
00:36:55,680 --> 00:36:57,380
[phone ringing]
795
00:37:01,650 --> 00:37:03,090
[phone ringing]
796
00:37:03,170 --> 00:37:04,510
[men laughing]
797
00:37:05,610 --> 00:37:06,960
[man] Couldn't believe that.
798
00:37:07,040 --> 00:37:07,950
You know?
799
00:37:08,040 --> 00:37:09,130
Fuckin' hell, dude.
800
00:37:10,260 --> 00:37:12,000
Fellas.
801
00:37:12,090 --> 00:37:13,570
How we doing?
802
00:37:13,660 --> 00:37:15,190
What's up, man?
803
00:37:15,270 --> 00:37:17,620
We're the smokers,
we're the smokers.
804
00:37:18,880 --> 00:37:20,660
It was awesome.
805
00:37:20,750 --> 00:37:22,270
Anybody need a light?
806
00:37:22,360 --> 00:37:23,490
Anybody need a light?
807
00:37:24,670 --> 00:37:25,880
Good?
808
00:37:27,710 --> 00:37:29,450
Beers at my house
this Friday.
809
00:37:30,240 --> 00:37:32,240
Heck yeah.
I'll stock the fridge.
810
00:37:32,850 --> 00:37:34,460
Let's do a boys night.
811
00:37:34,550 --> 00:37:35,900
Can my wife come?
812
00:37:35,980 --> 00:37:38,330
[all laughing]
813
00:37:40,210 --> 00:37:41,870
No, you don't know her.
814
00:37:41,950 --> 00:37:42,740
You never met her.
815
00:37:42,820 --> 00:37:43,870
No, no.
816
00:37:43,950 --> 00:37:45,290
No, let's keep it
a boy's night.
817
00:37:45,380 --> 00:37:46,770
I gotta call my wife.
818
00:37:46,860 --> 00:37:49,430
Tell her things might
get a little rowdy
819
00:37:49,520 --> 00:37:51,130
this Friday night.
820
00:38:02,790 --> 00:38:04,050
[man clears throat]
821
00:38:04,140 --> 00:38:05,620
This is a sword.
822
00:38:06,360 --> 00:38:08,190
From Europe, 1700's.
823
00:38:08,280 --> 00:38:10,070
Let me see this thing.
824
00:38:10,150 --> 00:38:11,890
Hey, don't rip it outta
my hands.
825
00:38:11,980 --> 00:38:13,900
It's priceless.
Be careful with that, okay?
826
00:38:13,980 --> 00:38:15,320
[high pitched noise]
827
00:38:15,410 --> 00:38:17,720
Dude, you scare the fuck
outta me, like, so easily.
828
00:38:17,810 --> 00:38:19,070
[laughing]
829
00:38:19,160 --> 00:38:20,340
Imagine.
830
00:38:20,420 --> 00:38:22,290
You're a knight.
831
00:38:22,380 --> 00:38:24,640
Staring out...
832
00:38:24,730 --> 00:38:26,730
at the enemy army coming at you.
833
00:38:26,820 --> 00:38:27,830
Your heart is racing.
834
00:38:27,910 --> 00:38:29,570
Why are you showing
us this thing?
835
00:38:29,650 --> 00:38:32,000
'Cause it's cool.
I collect stuff like that.
836
00:38:32,080 --> 00:38:34,650
It's so small, dude.
It's like... for babies.
837
00:38:34,740 --> 00:38:35,560
[laughing]
838
00:38:35,650 --> 00:38:37,090
This is a sword for babies.
839
00:38:37,180 --> 00:38:39,230
It's not for a baby,
it's for a knight.
840
00:38:39,310 --> 00:38:41,490
It's like when Thanos
drinks the elixir.
841
00:38:41,570 --> 00:38:43,000
[overlapping chatter]
842
00:38:43,090 --> 00:38:44,270
Sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry.
843
00:38:44,360 --> 00:38:45,800
I gotta stop you.
I gotta stop you.
844
00:38:45,880 --> 00:38:48,270
This is a, uh, no
Marvel spoiler garage.
845
00:38:48,360 --> 00:38:50,010
Sorry, it's a little
rule here.
846
00:38:50,100 --> 00:38:51,270
I apologize.
847
00:38:51,360 --> 00:38:53,060
Dude. When that ship
fucking comes in...
848
00:38:53,150 --> 00:38:54,420
[overlapping chatter]
849
00:38:54,500 --> 00:38:55,550
I'm dead serious.
850
00:38:55,630 --> 00:38:57,450
I'm dead serious.
No Marvel spoilers.
851
00:38:57,540 --> 00:38:59,540
- I like to go in fresh, so...
- Alright.
852
00:38:59,630 --> 00:39:01,980
Yeah, yeah. No worries.
No worries. Yeah.
853
00:39:03,200 --> 00:39:04,550
Are those your
wife's drums?
854
00:39:04,640 --> 00:39:07,210
That's funny, I already
told you they're mine.
855
00:39:07,290 --> 00:39:09,640
They look like no one's
touched them, bitch.
856
00:39:09,730 --> 00:39:11,690
Why don't you jam for us,
Coltrane.
857
00:39:11,780 --> 00:39:13,870
Give us a little taste.
Come on, man, don't hide.
858
00:39:13,950 --> 00:39:16,040
Don't use the knife like that.
Don't point the knife at people.
859
00:39:16,130 --> 00:39:19,140
[drumming poorly]
860
00:39:21,830 --> 00:39:23,090
He's like The Hulk, man.
861
00:39:23,180 --> 00:39:24,710
[men laughing]
862
00:39:24,790 --> 00:39:25,830
Get the fuck out!
863
00:39:25,920 --> 00:39:27,610
Get the fucking hell outta here.
864
00:39:27,700 --> 00:39:29,920
I said no spoilers.
Let's go. Get up.
865
00:39:30,010 --> 00:39:31,100
We've been here, like,
40 minutes.
866
00:39:31,190 --> 00:39:32,540
Move, move, move!
867
00:39:32,620 --> 00:39:34,010
[thunder crashes]
868
00:39:41,850 --> 00:39:43,630
[keypad beeps]
869
00:39:45,770 --> 00:39:47,300
[keypad beeps]
870
00:39:50,290 --> 00:39:51,860
[banging]
871
00:39:52,950 --> 00:39:54,090
[yelling]
872
00:39:56,040 --> 00:39:58,090
Yeah, yeah. There he is.
873
00:39:58,820 --> 00:40:00,210
Jesus Christ.
874
00:40:00,300 --> 00:40:02,040
Craig.
875
00:40:02,130 --> 00:40:04,690
My key card mysteriously
stopped working.
876
00:40:05,870 --> 00:40:08,050
Uh... do you need
to change?
877
00:40:08,140 --> 00:40:09,840
- No.
- You sure?
878
00:40:09,920 --> 00:40:11,480
Yeah. I've been
through worse.
879
00:40:11,570 --> 00:40:14,270
Okay. Well, um...
880
00:40:14,360 --> 00:40:15,660
we have a new client
881
00:40:15,750 --> 00:40:18,190
that I'm really,
really excited about.
882
00:40:18,280 --> 00:40:20,980
Mr. Mayor... Seth Nichols.
883
00:40:21,060 --> 00:40:23,760
[man on TV] Seth Nichols
is about trust.
884
00:40:23,850 --> 00:40:25,940
Now, he wants us
to modernize his
885
00:40:26,020 --> 00:40:27,200
re-election campaign.
886
00:40:27,290 --> 00:40:28,820
Make it much more interactive.
887
00:40:28,900 --> 00:40:31,300
Now, Craig... who do
you want on your team?
888
00:40:31,380 --> 00:40:32,520
[chuckles]
889
00:40:32,600 --> 00:40:33,780
Besides a towel?
890
00:40:33,860 --> 00:40:35,520
[men snickering]
891
00:40:36,730 --> 00:40:39,290
I'll just be a lone wolf
on this one, I think.
892
00:40:40,340 --> 00:40:42,990
[punk music playing]
893
00:40:44,480 --> 00:40:45,790
Honey.
894
00:40:45,870 --> 00:40:47,520
You're home?
895
00:40:47,610 --> 00:40:50,000
Yeah. I don't trust my lunch
in the work fridge.
896
00:40:50,090 --> 00:40:51,960
I think somebody's
fucking with it.
897
00:40:52,050 --> 00:40:53,440
- Can you help me load these?
- Yeah.
898
00:40:53,530 --> 00:40:54,610
I gotta scarf, though.
899
00:40:54,700 --> 00:40:56,700
I gotta get on a call
with the mayor
900
00:40:56,790 --> 00:40:58,490
about the mayor thing
or whatever.
901
00:40:58,580 --> 00:41:00,630
The mail guy screwed up again.
902
00:41:03,360 --> 00:41:05,970
[ethereal vocalizing]
903
00:41:09,590 --> 00:41:10,930
Craig.
904
00:41:11,020 --> 00:41:11,890
Your nose.
905
00:41:11,980 --> 00:41:12,980
- Oh.
- I've never...
906
00:41:13,070 --> 00:41:14,240
Yeah.
907
00:41:14,330 --> 00:41:16,110
Never seen you get
a bloody nose before.
908
00:41:16,200 --> 00:41:17,770
No, it's not a big deal,
don't worry about it.
909
00:41:17,860 --> 00:41:19,910
- You okay? Here.
- Yeah, I'm fine.
910
00:41:19,990 --> 00:41:21,820
- Let's get these in.
- Be careful with that.
911
00:41:21,910 --> 00:41:24,780
- Pick it up from the base.
- Yeah, yeah. I gotta go.
912
00:41:24,860 --> 00:41:27,650
I gotta have a fast lunch.
I have a big call.
913
00:41:27,740 --> 00:41:30,700
Honey. I'm sick of struggling,
I need a bigger car.
914
00:41:30,780 --> 00:41:31,830
I gotta go!
915
00:41:31,920 --> 00:41:33,100
You still have blood
on your nose.
916
00:41:33,180 --> 00:41:35,010
- That's fine, that's fine.
- Wipe it off.
917
00:41:35,960 --> 00:41:37,790
Bye! Bye, bye, bye.
918
00:41:38,440 --> 00:41:40,220
[blows nose]
919
00:41:57,680 --> 00:42:00,290
[ethereal vocalizing]
920
00:42:18,960 --> 00:42:20,530
[knocking]
921
00:43:00,260 --> 00:43:01,440
Ah...
922
00:43:01,530 --> 00:43:03,580
Motherfucker.
923
00:43:26,460 --> 00:43:29,550
[ethereal vocalizing continues]
924
00:43:53,490 --> 00:43:55,840
[strumming guitar]
925
00:44:52,900 --> 00:44:54,810
[phone buzzes]
926
00:44:54,900 --> 00:44:56,380
[phone buzzes]
927
00:44:57,640 --> 00:44:59,210
Hey, hey.
928
00:44:59,300 --> 00:45:01,440
[woman 1] Putting you through
with the mayor's office.
929
00:45:01,520 --> 00:45:02,830
Jen's on.
930
00:45:02,910 --> 00:45:04,210
[woman 2] Joanna and Monkey
See Inc. are on.
931
00:45:04,300 --> 00:45:05,820
[Barry] Barry from Digitonis.
932
00:45:05,910 --> 00:45:08,560
Craig Waterman is on.
933
00:45:08,650 --> 00:45:10,130
[Barry] So, Craig...
before we start,
934
00:45:10,220 --> 00:45:11,960
I wanna clear something up.
935
00:45:12,050 --> 00:45:15,480
[Bianca] Austin? Honey?
936
00:45:15,570 --> 00:45:16,960
[Barry] Hello?
937
00:45:17,050 --> 00:45:18,360
Craig? Hello?
938
00:45:18,450 --> 00:45:19,710
Hello, hello.
939
00:45:21,540 --> 00:45:24,810
It's the craziest thing that
you don't have a cell phone.
940
00:45:24,890 --> 00:45:26,500
Somebody knocked on the door.
941
00:45:27,450 --> 00:45:28,670
Hey, baby.
942
00:45:29,460 --> 00:45:30,860
Come snuggle.
943
00:45:30,940 --> 00:45:32,080
[Barry] Are you there?
944
00:45:32,160 --> 00:45:33,470
[Bianca] It's nap time.
945
00:45:33,550 --> 00:45:35,470
Did we lose Craig?
Is Craig there?
946
00:45:35,550 --> 00:45:37,460
[beep] Chad from Dopamine
Unlimited is on.
947
00:45:38,340 --> 00:45:40,000
He's not responding
948
00:45:40,080 --> 00:45:41,910
'cause he probably doesn't have
his cell phone.[laughs]
949
00:45:41,990 --> 00:45:43,380
- Craig?
- Yeah.
950
00:45:43,470 --> 00:45:45,080
There you are.
951
00:45:45,170 --> 00:45:47,950
For a short period, I didn't
have a phone, as an experiment.
952
00:45:48,040 --> 00:45:49,600
Where would you like to start?
953
00:45:49,690 --> 00:45:52,090
[man] That is really brave of
you, that is crazy.
954
00:45:52,180 --> 00:45:55,530
I cannot imagine. I'm looking
at this thing constantly.
955
00:45:55,610 --> 00:45:56,650
Uh-huh.
956
00:45:58,440 --> 00:46:00,350
- Hello?
- [groans]
957
00:46:00,440 --> 00:46:01,920
[phone ringing]
958
00:46:02,010 --> 00:46:03,230
[phone alert]
959
00:46:03,320 --> 00:46:05,670
[phone ringing]
960
00:46:05,750 --> 00:46:07,190
[phone alert]
961
00:46:07,280 --> 00:46:08,420
[phone ringing]
962
00:46:08,500 --> 00:46:10,980
Craig? Hey.
963
00:46:11,060 --> 00:46:13,320
I tried calling you.
I need you to go to the store.
964
00:46:13,410 --> 00:46:15,330
I had a nuts day.
965
00:46:15,420 --> 00:46:17,160
No, honey.
966
00:46:17,240 --> 00:46:18,590
Tonight...
967
00:46:18,680 --> 00:46:21,240
it's Austin and Bianca's
housewarming thing.
968
00:46:21,330 --> 00:46:22,860
I need you to get some things.
969
00:46:22,950 --> 00:46:24,080
That's tonight?
970
00:46:24,160 --> 00:46:26,340
Maybe I can borrow
some things from them?
971
00:46:26,430 --> 00:46:27,910
Do you have their number?
972
00:46:27,990 --> 00:46:29,380
Uh... yeah... I'll call 'em.
973
00:46:29,470 --> 00:46:30,950
What do you need?
974
00:46:31,040 --> 00:46:34,210
Um, I need vanilla extract.
I need brown sugar.
975
00:46:34,300 --> 00:46:37,350
If they have powdered sugar
that'd be really great.
976
00:46:37,440 --> 00:46:39,580
[dial tone]
977
00:46:43,180 --> 00:46:45,400
Hey Austin,
what's going on?
978
00:46:45,490 --> 00:46:48,140
Yeah, yeah. We're about
to head over, actually.
979
00:46:49,100 --> 00:46:50,490
Oh.
980
00:46:50,580 --> 00:46:52,410
Oh, for real?
981
00:46:52,500 --> 00:46:54,330
Oh, that sucks.
I'm so sorry.
982
00:46:54,410 --> 00:46:55,840
[dial tone continues]
983
00:46:55,930 --> 00:46:58,890
Yeah, I actually, uh, have
a bad case myself right now.
984
00:46:59,980 --> 00:47:02,020
No worries at all.
No worries at all.
985
00:47:02,110 --> 00:47:03,240
Yeah.
986
00:47:03,330 --> 00:47:05,030
Okay, we'll--
987
00:47:05,120 --> 00:47:06,870
Okay, we'll talk to you soon.
988
00:47:06,950 --> 00:47:08,260
Bye.
989
00:47:08,340 --> 00:47:09,900
[phone hangs up]
990
00:47:10,600 --> 00:47:12,120
I guess Bianca came down
991
00:47:12,210 --> 00:47:13,910
with a really bad case
of diarrhea.
992
00:47:14,690 --> 00:47:15,730
Oh God.
993
00:47:15,820 --> 00:47:17,210
Yeah.
994
00:47:17,300 --> 00:47:19,740
Maybe I should make her
some chicken broth.
995
00:47:19,830 --> 00:47:21,180
I wouldn't do that.
996
00:47:21,260 --> 00:47:23,050
It'd probably just rip
right through her.
997
00:47:23,140 --> 00:47:24,750
Let's just invite people over.
998
00:47:24,830 --> 00:47:26,700
Maybe Devin's available.
999
00:47:26,790 --> 00:47:28,440
Devin?
1000
00:47:30,970 --> 00:47:32,840
Do you ever listen?
1001
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
Hey.
1002
00:48:06,090 --> 00:48:07,220
Hey!
1003
00:48:07,310 --> 00:48:09,310
Turn those burners off.
1004
00:48:09,400 --> 00:48:10,830
We're going on an adventure.
1005
00:48:10,920 --> 00:48:13,050
[thunder crashes]
1006
00:48:20,760 --> 00:48:23,320
Craig. Absolutely not.
1007
00:48:29,720 --> 00:48:32,460
This was built in 1837.
1008
00:48:32,550 --> 00:48:35,600
Goes all over the city.
It's called an aqueduct.
1009
00:48:35,690 --> 00:48:37,300
- Is this piss?
- Some of it.
1010
00:48:37,380 --> 00:48:39,340
Wait...
1011
00:48:40,170 --> 00:48:41,560
Yes, this is it.
This is it.
1012
00:48:41,650 --> 00:48:43,080
This is it. Yes!
1013
00:48:46,700 --> 00:48:48,490
Oh, my God.
1014
00:48:52,270 --> 00:48:53,270
Are we lost?
1015
00:48:53,360 --> 00:48:55,670
No, no, no.
This way.
1016
00:48:56,790 --> 00:48:58,970
- Craig, there's a bat.
- Where?
1017
00:48:59,060 --> 00:49:01,680
- Right there!
- Alright. Let's go this way.
1018
00:49:01,760 --> 00:49:03,980
We're not going that way,
so that's not a problem.
1019
00:49:05,020 --> 00:49:06,580
Who showed you this?
1020
00:49:06,670 --> 00:49:08,850
I found it myself.
Come on.
1021
00:49:08,940 --> 00:49:11,770
Seriously, who showed you
this place? Was it Austin?
1022
00:49:11,850 --> 00:49:13,720
No, I found it.
Come on.
1023
00:49:13,810 --> 00:49:15,070
You go up here and there's
some really...
1024
00:49:15,160 --> 00:49:16,810
- I'm not going up there.
- beautiful shit--
1025
00:49:16,900 --> 00:49:18,900
- I wanna go home!
- The bat's back there.
1026
00:49:18,990 --> 00:49:20,860
I don't wanna walk by
that bat again.
1027
00:49:20,950 --> 00:49:22,160
Come on. There you go.
1028
00:49:22,250 --> 00:49:23,510
There you go.
Go, go, go!
1029
00:49:23,600 --> 00:49:25,470
Perfect. Perfect.
1030
00:49:29,090 --> 00:49:30,620
Okay, this is insane.
I wanna go.
1031
00:49:30,700 --> 00:49:31,920
Help me down.
1032
00:49:32,000 --> 00:49:33,650
Christ almighty.
1033
00:49:33,740 --> 00:49:35,790
Can you just give this
a chance?
1034
00:49:35,880 --> 00:49:40,280
You're always complaining
that we don't do anything new.
1035
00:49:40,360 --> 00:49:42,270
Well, we're here now.
1036
00:49:42,930 --> 00:49:46,160
You're healthy...
and we're here now.
1037
00:49:46,800 --> 00:49:48,280
So... Jesus!
1038
00:49:48,370 --> 00:49:52,380
Just go ahead and I'll catch up
to you in a sec.
1039
00:50:00,990 --> 00:50:02,600
Thank you.
1040
00:50:04,250 --> 00:50:05,430
Okay.
1041
00:50:07,390 --> 00:50:09,400
[splashing]
1042
00:50:09,480 --> 00:50:11,530
Shit!
1043
00:50:11,610 --> 00:50:13,650
Where the fuck is it?
1044
00:50:13,740 --> 00:50:14,870
Fuck it.
1045
00:50:17,000 --> 00:50:18,790
[groans]
1046
00:50:21,620 --> 00:50:24,270
Oh, God damn it.
1047
00:50:30,450 --> 00:50:33,630
Don't worry, honey.
We're really close.
1048
00:50:41,030 --> 00:50:42,680
Tammy?
1049
00:50:43,940 --> 00:50:45,120
Tammy?
1050
00:50:45,210 --> 00:50:46,300
[voice echoing]
1051
00:50:46,380 --> 00:50:49,120
Tammy, where are you?
Where did you go?
1052
00:50:49,910 --> 00:50:51,180
Tammy.
1053
00:50:51,260 --> 00:50:52,920
Tammy!
1054
00:50:53,000 --> 00:50:54,660
Tammy!
1055
00:50:54,740 --> 00:50:57,350
Tammy!!!
1056
00:51:04,970 --> 00:51:06,580
[panting]
1057
00:51:12,580 --> 00:51:13,490
[phone beeps]
1058
00:51:13,580 --> 00:51:14,620
[operator] Please hang up...
1059
00:51:14,710 --> 00:51:16,580
No!
1060
00:51:19,240 --> 00:51:20,110
My phone!
1061
00:51:20,200 --> 00:51:21,680
Where the fuck is it?
1062
00:51:22,590 --> 00:51:23,550
Fuck!
1063
00:51:23,640 --> 00:51:25,210
[lighter flicking]
1064
00:51:28,250 --> 00:51:32,120
Tammy!
1065
00:51:36,480 --> 00:51:38,180
[Steven] We are currently
cruising at an altitude
1066
00:51:38,260 --> 00:51:39,520
of 1,000 feet,
1067
00:51:39,610 --> 00:51:43,260
at an air speed of 4100
miles per hour.
1068
00:51:43,350 --> 00:51:44,520
400 miles. Err...
1069
00:51:44,610 --> 00:51:46,220
You make me a little
nervous sometimes.
1070
00:51:46,310 --> 00:51:47,920
Are you still there?
1071
00:51:48,010 --> 00:51:50,440
[indiscernible]
1072
00:51:57,840 --> 00:52:01,060
...The weather is pleasant with
light turbulence here and there.
1073
00:52:01,150 --> 00:52:02,190
[mumbling]
1074
00:52:02,280 --> 00:52:03,590
I need to use the phone.
1075
00:52:03,680 --> 00:52:05,250
I'm in the middle of something,
let me finish.
1076
00:52:05,330 --> 00:52:07,020
I need to use the phone,
Stevie.
1077
00:52:07,110 --> 00:52:08,850
[doorbell rings]
1078
00:52:09,640 --> 00:52:12,290
[dog barks]
1079
00:52:12,380 --> 00:52:13,770
What the hell is going on?
1080
00:52:13,860 --> 00:52:16,120
- Sir, do you live here?
- Austin?
1081
00:52:17,080 --> 00:52:18,950
How's the party going, bud?
1082
00:52:19,910 --> 00:52:22,610
We had to cancel it 'cause
someone broke in.
1083
00:52:22,700 --> 00:52:25,050
I don't know, so why
don't you tell me, bud?
1084
00:52:25,130 --> 00:52:26,780
What the hell's going on
with him?
1085
00:52:26,870 --> 00:52:27,920
Sir, are you the primary
resident?
1086
00:52:28,010 --> 00:52:29,140
[dog barks]
1087
00:52:29,220 --> 00:52:31,750
Jesus! Yes, I am.
What is this about?
1088
00:52:31,840 --> 00:52:33,580
We had a break-in
down the street.
1089
00:52:33,660 --> 00:52:35,750
The dog picked up a scent
that led here.
1090
00:52:35,840 --> 00:52:39,360
You think my house got broken
into by the same person? What?
1091
00:52:39,450 --> 00:52:41,060
You broke into my house!
1092
00:52:41,150 --> 00:52:43,280
Hey! Hold him back.
Do your job.
1093
00:52:43,370 --> 00:52:44,580
You broke into my house!
1094
00:52:44,670 --> 00:52:46,020
What do I pay taxes for?
1095
00:52:46,110 --> 00:52:47,500
Hold him!
1096
00:52:47,590 --> 00:52:49,850
Are you and your sons the only
ones who live here?
1097
00:52:52,380 --> 00:52:53,780
My wife does too.
1098
00:52:53,860 --> 00:52:55,910
- Was she here today?
- She's here all day.
1099
00:52:55,990 --> 00:52:57,470
Can we speak to her?
1100
00:52:57,560 --> 00:52:59,300
- She's not here.
- Where is she?
1101
00:53:00,690 --> 00:53:02,300
She's in the sewer.
1102
00:53:03,870 --> 00:53:05,830
What? What'd you say?
1103
00:53:06,870 --> 00:53:09,480
- She's where?
- I said she's in the sewer.
1104
00:53:09,570 --> 00:53:12,050
[synth rock music]
1105
00:53:16,310 --> 00:53:18,400
And what happened next?
1106
00:53:18,490 --> 00:53:20,400
We were trying to go
to City Hall.
1107
00:53:20,490 --> 00:53:23,360
You can get there through
the basement. Right?
1108
00:53:23,450 --> 00:53:25,540
Well, yeah, but it's...
it's tricky.
1109
00:53:25,630 --> 00:53:27,670
Why'd you come down here
on your own?
1110
00:53:27,760 --> 00:53:29,370
Attempted trespassing.
1111
00:53:29,460 --> 00:53:31,760
No, it's not trespassing.
It's adventure.
1112
00:53:31,850 --> 00:53:33,550
I was showing my wife
a fun night.
1113
00:53:33,640 --> 00:53:35,080
We beat cancer.
1114
00:53:35,160 --> 00:53:37,640
How you doing?
You look really good.
1115
00:53:37,730 --> 00:53:40,260
I know these pipes.
Do you mind if I take the lead?
1116
00:53:40,340 --> 00:53:42,210
- You know the pipes?
- I do.
1117
00:53:42,300 --> 00:53:43,650
I explore.
1118
00:53:43,730 --> 00:53:46,080
That's trespassing.
That's Penal Code 602.
1119
00:53:46,170 --> 00:53:47,600
We don't have time for this.
1120
00:53:47,690 --> 00:53:49,690
Everybody meet me
on the next level.
1121
00:53:49,780 --> 00:53:52,700
Yeah, I agree. It's time to
practice teamwork right now.
1122
00:53:52,790 --> 00:53:54,930
- Hold on, just take him in.
- Take me in?
1123
00:53:55,010 --> 00:53:56,450
What are you talking about?
1124
00:53:56,530 --> 00:53:59,350
I'm a program manager at
Universal Digital Innovations.
1125
00:53:59,440 --> 00:54:01,140
This fucker showed me
this place.
1126
00:54:01,230 --> 00:54:02,180
He picked the lock.
1127
00:54:02,270 --> 00:54:03,750
We broke into City Hall!
1128
00:54:03,840 --> 00:54:05,580
He called you guys fucking pigs.
1129
00:54:05,670 --> 00:54:08,150
He called all you guys
fucking pigs!
1130
00:54:08,240 --> 00:54:10,240
- Easy, take it easy.
- You're fucking pigs!
1131
00:54:10,330 --> 00:54:11,510
Let go!
1132
00:54:11,590 --> 00:54:13,380
[yelling]
1133
00:54:13,460 --> 00:54:15,590
[officer] I'm a bit nervous.
Nervous.
1134
00:54:15,680 --> 00:54:16,420
Fuck, man.
1135
00:54:16,510 --> 00:54:17,690
[Austin] Not at all.
1136
00:54:17,770 --> 00:54:19,430
Hey, I think I'm a little bit
nervous too.
1137
00:54:19,510 --> 00:54:20,850
Nice to meet you, Jason.
1138
00:54:20,940 --> 00:54:22,070
Austin, Channel Three.
1139
00:54:22,160 --> 00:54:22,940
Okay.
1140
00:54:23,030 --> 00:54:24,340
I appreciate your service.
1141
00:54:24,430 --> 00:54:25,780
Yeah, man. No problem.
1142
00:54:25,860 --> 00:54:27,430
Let me ask you a question.
1143
00:54:27,520 --> 00:54:29,260
You mind if we get
a picture together?
1144
00:54:29,340 --> 00:54:30,780
- Of course.
- Yeah?
1145
00:54:30,870 --> 00:54:32,270
- I'll be right back.
- Alright.
1146
00:54:32,350 --> 00:54:33,920
[laughs]
1147
00:54:39,660 --> 00:54:40,740
This is...
1148
00:54:40,830 --> 00:54:43,220
this is literally
the last thing I need.
1149
00:54:43,310 --> 00:54:45,880
Do you have any idea
how much pressure it is
1150
00:54:45,970 --> 00:54:47,360
to be on morning news?
1151
00:54:47,450 --> 00:54:48,710
No, of course you don't.
1152
00:54:48,800 --> 00:54:50,540
You don't because
you're a child.
1153
00:54:50,630 --> 00:54:51,550
You're just a boy.
1154
00:54:51,630 --> 00:54:53,380
Come on, Austin.
I'm a man.
1155
00:54:53,460 --> 00:54:55,640
Do you know the kind
of stress I'm under?
1156
00:54:55,720 --> 00:54:58,070
It's cutthroat
and they're so mean to me.
1157
00:54:58,160 --> 00:54:59,380
Go back to nights.
1158
00:54:59,460 --> 00:55:01,110
I can't!
1159
00:55:01,200 --> 00:55:03,900
That position is filled, Jerry
Pulmas is in it, and he's good.
1160
00:55:03,990 --> 00:55:05,170
So I'm stuck.
1161
00:55:05,250 --> 00:55:06,860
Plus they made me quit my band.
1162
00:55:06,950 --> 00:55:08,390
They said it was a bad look.
1163
00:55:08,470 --> 00:55:10,290
Ah... shit, man.
You guys rock.
1164
00:55:10,390 --> 00:55:12,570
You could've been
a little more punk, though.
1165
00:55:12,650 --> 00:55:14,040
Just get outta my life.
1166
00:55:14,130 --> 00:55:15,050
[groans]
1167
00:55:15,130 --> 00:55:16,260
Aw, piss!
1168
00:55:16,350 --> 00:55:17,660
Fuck!
1169
00:55:20,130 --> 00:55:23,000
[dramatic music]
1170
00:55:24,090 --> 00:55:25,530
Fuck.
1171
00:55:30,930 --> 00:55:32,980
Shit. Shit.
1172
00:55:33,540 --> 00:55:35,410
[groans]
1173
00:55:35,500 --> 00:55:37,590
There. Is it good?
Is it good?
1174
00:55:37,670 --> 00:55:38,980
Yeah.
1175
00:55:39,070 --> 00:55:40,860
- What?
- Yeah.
1176
00:55:42,030 --> 00:55:44,120
- What? Do I...
- Yeah.
1177
00:55:45,120 --> 00:55:46,730
See fellas, told you
it's him.
1178
00:55:47,730 --> 00:55:49,520
Let's get the selfie now.
1179
00:55:49,600 --> 00:55:50,810
Yeah, yeah, yeah.
1180
00:55:50,900 --> 00:55:52,690
[chuckles] Alright. Alright.
1181
00:55:52,780 --> 00:55:54,040
Right over here.
1182
00:55:54,120 --> 00:55:55,170
[chuckles]
1183
00:55:55,260 --> 00:55:56,870
Right in the middle.
Let's do this.
1184
00:55:56,950 --> 00:55:58,390
By the way, my mom
loves you.
1185
00:55:58,480 --> 00:55:59,700
She watches every day.
1186
00:55:59,780 --> 00:56:01,000
Aww. Tell her thank you.
1187
00:56:01,090 --> 00:56:02,360
I appreciate that.
1188
00:56:17,060 --> 00:56:18,580
Steven?
1189
00:56:19,630 --> 00:56:21,370
[toilet flushes]
1190
00:56:24,850 --> 00:56:26,150
Hi.
1191
00:56:29,120 --> 00:56:30,170
Hi.
1192
00:56:30,250 --> 00:56:31,120
Hello.
1193
00:56:32,470 --> 00:56:33,690
Hi.
1194
00:56:36,120 --> 00:56:37,950
Replaced your mother
already, huh?
1195
00:56:38,040 --> 00:56:40,960
Sorry, just messing around.
Congratulations.
1196
00:56:41,040 --> 00:56:42,780
Any news?
1197
00:56:43,570 --> 00:56:45,570
Everybody's looking for her, alright.
1198
00:56:46,310 --> 00:56:47,920
You gonna go to school?
1199
00:56:48,000 --> 00:56:49,480
My mother's missing.
1200
00:56:49,570 --> 00:56:51,090
Are you going to work?
1201
00:56:52,270 --> 00:56:53,830
I have to.
1202
00:56:53,920 --> 00:56:56,710
You should be out there
looking for her.
1203
00:57:02,710 --> 00:57:05,190
[phone ringing]
1204
00:57:06,110 --> 00:57:07,540
[phone ringing]
1205
00:57:07,630 --> 00:57:09,410
[thuds]
1206
00:57:09,500 --> 00:57:10,810
Hold on.
1207
00:57:12,900 --> 00:57:15,200
Sorry about that.
Tammy's Florals.
1208
00:57:16,120 --> 00:57:17,770
Oh wow. Yeah.
1209
00:57:17,860 --> 00:57:19,900
She's actually never done
a bar mitzvah before.
1210
00:57:19,990 --> 00:57:21,600
So lemme get your
info here.
1211
00:57:29,960 --> 00:57:32,220
[phone clatters]
1212
00:57:35,530 --> 00:57:36,530
[woman] Hello?
1213
00:57:36,620 --> 00:57:38,010
[Craig crying]
1214
00:57:38,100 --> 00:57:39,150
[woman] Hello?
1215
00:57:45,280 --> 00:57:46,930
[Craig sobbing]
1216
00:57:50,110 --> 00:57:51,630
[Austin] Craig. Um...
1217
00:57:51,720 --> 00:57:54,070
I'm really sorry about
this Tammy situation.
1218
00:57:54,160 --> 00:57:57,120
I can't help but feel
some sort of blame for this.
1219
00:57:57,200 --> 00:58:00,030
[Craig] Oh. No, it's
okay. It's alright.
1220
00:58:00,120 --> 00:58:02,730
[Austin] So, um...
1221
00:58:02,820 --> 00:58:05,730
Last night is
our secret, right?
1222
00:58:05,820 --> 00:58:08,260
I mean I could lose it all
if that leaks out.
1223
00:58:08,350 --> 00:58:09,750
Yeah, man.
It's our secret.
1224
00:58:09,830 --> 00:58:11,310
I trust you.
1225
00:58:13,130 --> 00:58:14,780
- I trust you too.
- Be well.
1226
00:58:14,870 --> 00:58:16,520
You be well as well.
1227
00:58:18,050 --> 00:58:21,140
What do people want more than
anything in the whole world?
1228
00:58:22,320 --> 00:58:24,110
A good relationship.
1229
00:58:24,190 --> 00:58:25,590
So I propose,
1230
00:58:25,670 --> 00:58:27,980
we don't frame you
as a politician.
1231
00:58:28,760 --> 00:58:32,030
We frame you as a friend.
1232
00:58:32,110 --> 00:58:34,060
Digital applications
will make it so people
1233
00:58:34,150 --> 00:58:36,200
can interact with their
new friend.
1234
00:58:36,290 --> 00:58:37,510
You.
1235
00:58:37,590 --> 00:58:38,890
The trick is,
1236
00:58:38,980 --> 00:58:41,160
you gotta get these people...
1237
00:58:41,250 --> 00:58:43,080
What the fuck is it?
1238
00:58:43,160 --> 00:58:45,510
[calming music]
1239
00:58:47,470 --> 00:58:49,820
Uh... the trick
with these things
1240
00:58:49,910 --> 00:58:51,860
is you gotta give people
the illusion
1241
00:58:51,950 --> 00:58:53,210
of self-expression.
1242
00:58:53,300 --> 00:58:54,870
That's all these people have.
1243
00:58:54,960 --> 00:58:57,530
That is definitely, definitely
something we can build off of.
1244
00:58:57,610 --> 00:58:59,130
Craig, thank you.
1245
00:58:59,220 --> 00:59:02,790
I've also asked Ian to put
together a second pitch. Ian?
1246
00:59:02,880 --> 00:59:04,620
Yeah. Hey, thank you, Craig.
1247
00:59:04,710 --> 00:59:05,840
Great.
1248
00:59:09,490 --> 00:59:12,670
So... piggy-backing off that,
1249
00:59:12,760 --> 00:59:15,290
why don't we flip this thing
on its head?
1250
00:59:15,370 --> 00:59:16,930
Mayor Seth Nichols.
1251
00:59:17,020 --> 00:59:18,190
Superhero.
1252
00:59:18,280 --> 00:59:19,720
[rap music playing]
1253
00:59:19,810 --> 00:59:21,420
I look like a Marvel.
1254
00:59:21,510 --> 00:59:23,430
Like Hulk, remember him?
1255
00:59:23,510 --> 00:59:25,780
[Ian] You wanna know
what this looks like?
1256
00:59:25,860 --> 00:59:28,040
Another four years.
1257
00:59:29,640 --> 00:59:32,950
I just had a great moment
of inspiration.
1258
00:59:33,040 --> 00:59:35,080
This might be it.
1259
00:59:35,170 --> 00:59:37,210
How about this?
1260
00:59:37,300 --> 00:59:38,690
Mayor Nichols.
1261
00:59:38,780 --> 00:59:42,040
Coward. Pig. Fuck.
1262
00:59:42,130 --> 00:59:43,740
Uh... his wife is missing, sir.
1263
00:59:43,830 --> 00:59:46,480
You only care about yourself,
you sack of shit.
1264
00:59:46,570 --> 00:59:48,180
You don't care about the city.
1265
00:59:48,270 --> 00:59:51,270
I had to go to war with the city
to put in a speed bump.
1266
00:59:51,360 --> 00:59:53,190
I'm gonna beat the fucking
shit out of you.
1267
00:59:53,280 --> 00:59:55,420
You motherfucker.
Get the fuck off me!
1268
00:59:55,500 --> 00:59:56,900
I'm gonna beat
the shit out of you.
1269
00:59:56,980 --> 00:59:58,640
- Come on, let's get him out.
- Don't pick me up, Ian.
1270
00:59:58,720 --> 01:00:00,460
This is embarrassing.
1271
01:00:00,540 --> 01:00:02,760
Do not-- watch out for my chair!
Watch out for my chair!
1272
01:00:02,850 --> 01:00:04,890
Ah! I'm gonna beat
the shit outta you!
1273
01:00:04,980 --> 01:00:06,330
[man] Get him out!
1274
01:00:06,420 --> 01:00:08,070
Oh, you spilled that water.
1275
01:00:08,160 --> 01:00:09,290
You spilled water.
1276
01:00:09,380 --> 01:00:10,680
[men laughing]
1277
01:00:10,770 --> 01:00:12,640
If it was you actually doing it,
1278
01:00:12,730 --> 01:00:14,690
I would be afraid.
But he's all like...
1279
01:00:14,780 --> 01:00:16,130
[making noises]
1280
01:00:17,820 --> 01:00:19,170
Craig.
1281
01:00:19,260 --> 01:00:20,650
Craig, get your stuff.
1282
01:00:21,700 --> 01:00:22,620
Right now.
1283
01:00:22,700 --> 01:00:24,010
I was joking around.
1284
01:00:24,090 --> 01:00:24,870
Craig...
1285
01:00:24,960 --> 01:00:26,000
[phone rings]
1286
01:00:26,090 --> 01:00:27,180
...leave.
1287
01:00:28,010 --> 01:00:29,230
Craig Waterman.
1288
01:00:29,310 --> 01:00:31,530
Craig. Detective Person's here.
1289
01:00:31,620 --> 01:00:33,140
We found Tammy.
1290
01:00:35,100 --> 01:00:36,190
Is she...
1291
01:00:36,280 --> 01:00:37,720
alive?
1292
01:00:46,110 --> 01:00:47,980
- Here mom.
- Thank you.
1293
01:00:48,070 --> 01:00:49,500
Careful.
1294
01:00:50,120 --> 01:00:53,430
[choral music]
1295
01:01:12,360 --> 01:01:13,320
Blasting the heat.
1296
01:01:13,400 --> 01:01:15,750
It's so fucking hot in here.
1297
01:01:20,450 --> 01:01:21,970
What tea did Stevie
give you?
1298
01:01:22,060 --> 01:01:23,490
Is that, that apple berry?
1299
01:01:24,580 --> 01:01:27,890
It's really good right after
a bite of fudge.
1300
01:01:29,850 --> 01:01:31,760
I'm going to get dressed.
1301
01:01:32,850 --> 01:01:35,240
We have people coming
over tomorrow.
1302
01:01:40,380 --> 01:01:42,160
What people?
1303
01:01:42,250 --> 01:01:43,510
[dance music]
1304
01:01:43,600 --> 01:01:45,600
- Welcome back, Tammy.
- Welcome back, Tammy!
1305
01:01:56,750 --> 01:01:58,060
[door creaks open]
1306
01:02:00,800 --> 01:02:04,590
Oh, hey, sorry.
Is there a bathroom around?
1307
01:02:04,670 --> 01:02:07,580
Hey, man.
You're the husband, right?
1308
01:02:07,670 --> 01:02:09,670
Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman.
This is my house.
1309
01:02:09,760 --> 01:02:11,980
- Cool, cool.
- The bathroom's right there.
1310
01:02:12,070 --> 01:02:14,340
Awesome. Thanks. Yeah.
Dude. Cool drums, man.
1311
01:02:14,420 --> 01:02:16,690
Oh, thank you, man. Yeah, these
things are fucking awesome.
1312
01:02:16,770 --> 01:02:18,990
You don't see a lot of
green drums.
1313
01:02:19,070 --> 01:02:20,770
You know kind of like 70's type.
1314
01:02:20,860 --> 01:02:22,860
'70's. That's what I was
going for. 70's vibe.
1315
01:02:22,950 --> 01:02:24,520
- That's a cool decade.
- Very cool.
1316
01:02:24,600 --> 01:02:26,730
- Got a lot of good music.
- A lot of good music.
1317
01:02:26,820 --> 01:02:29,260
Yeah. Economically,
could've been better.
1318
01:02:29,350 --> 01:02:31,480
[both laughing]
1319
01:02:31,560 --> 01:02:33,390
Absolutely. Yeah.
1320
01:02:33,480 --> 01:02:35,830
- But we came back.
- Right.
1321
01:02:35,920 --> 01:02:38,930
Hey, I gotta ask you, man.
How does it feel?
1322
01:02:39,010 --> 01:02:40,670
Oh, to have Tammy back?
1323
01:02:40,750 --> 01:02:43,580
It's honestly, uh...
an incredible relief.
1324
01:02:43,660 --> 01:02:46,400
Yeah. How does it feel
to ditch your wife?
1325
01:02:48,280 --> 01:02:49,940
You can't use my fucking toilet.
1326
01:02:50,020 --> 01:02:51,360
You know what I would do?
1327
01:02:51,450 --> 01:02:53,630
I look at your wife
and I say, oh my God.
1328
01:02:53,720 --> 01:02:56,510
I would love to even be
a non-sexual partner with her.
1329
01:02:56,590 --> 01:02:57,670
You know what I mean?
1330
01:02:57,760 --> 01:02:59,330
In business or something.
1331
01:02:59,420 --> 01:03:01,500
And I would never say, hey,
come into a sewer
1332
01:03:01,590 --> 01:03:02,940
so I can fucking kill you.
1333
01:03:03,030 --> 01:03:05,200
I didn't try and kill her
in the sewer.
1334
01:03:05,290 --> 01:03:06,640
- It was an adventure.
- You should be dead!
1335
01:03:06,730 --> 01:03:08,210
You shouldn't even be alive.
1336
01:03:08,300 --> 01:03:10,520
You don't know me,
get the fuck outta here!
1337
01:03:10,600 --> 01:03:12,210
- [spits]
- Hey! Don't do that!
1338
01:03:12,300 --> 01:03:14,210
Fuck you! You fucking
piece of shit!
1339
01:03:14,300 --> 01:03:16,170
And she's so beautiful!
1340
01:03:16,260 --> 01:03:18,650
- Get the fuck outta my garage!
- Fuck you!
1341
01:03:18,740 --> 01:03:21,960
Fuck you, you psycho!
Who are you?!
1342
01:03:29,140 --> 01:03:31,010
[loud rock music]
1343
01:03:33,320 --> 01:03:35,450
[party chatter]
1344
01:03:41,720 --> 01:03:43,160
Excuse me.
1345
01:03:43,250 --> 01:03:44,430
[tapping]
1346
01:03:44,510 --> 01:03:46,300
Excuse me.
1347
01:03:46,380 --> 01:03:48,160
Hey!
1348
01:03:48,250 --> 01:03:50,810
Sorry about that.
Uh... just, uh...
1349
01:03:50,910 --> 01:03:53,650
wanted to give a little
speech to the, um...
1350
01:03:53,730 --> 01:03:56,910
the guest of honor,
my wife Tammy Waterman.
1351
01:03:58,130 --> 01:04:00,090
When we went to those tunnels,
1352
01:04:00,180 --> 01:04:01,920
it was for adventure.
1353
01:04:02,000 --> 01:04:03,520
Most people think
getting dessert
1354
01:04:03,610 --> 01:04:05,180
at Spaghetti Freddy's is wild.
1355
01:04:05,270 --> 01:04:08,320
Well, Tammy and I do things
a little bit differently.
1356
01:04:08,970 --> 01:04:11,320
And, uh... this one, just...
1357
01:04:11,400 --> 01:04:12,750
this one got away from us.
1358
01:04:12,840 --> 01:04:16,540
But here we are.
On the edge of life.
1359
01:04:16,630 --> 01:04:20,290
And the view...
is absolutely gorgeous.
1360
01:04:20,370 --> 01:04:21,720
To Tammy.
1361
01:04:21,810 --> 01:04:24,080
[applause]
1362
01:04:24,160 --> 01:04:26,030
Austin. Austin.
1363
01:04:26,110 --> 01:04:27,680
Look, I got up here.
1364
01:04:27,770 --> 01:04:30,340
Come on, you should get
up here if you wanna talk.
1365
01:04:31,510 --> 01:04:33,120
Since we're doing toasts.
1366
01:04:33,210 --> 01:04:34,820
Um...
1367
01:04:34,910 --> 01:04:37,570
Man, my heart is
overflowing with relief
1368
01:04:37,650 --> 01:04:39,260
that one of the brightest souls
1369
01:04:39,340 --> 01:04:41,910
in this dark world
is still with us.
1370
01:04:42,000 --> 01:04:43,430
When she was lost,
1371
01:04:43,520 --> 01:04:45,650
I was like a caveman
who lost his fire.
1372
01:04:45,740 --> 01:04:46,780
No pun intended.
1373
01:04:46,870 --> 01:04:47,960
[group laughs]
1374
01:04:48,050 --> 01:04:49,660
This is a special woman
right here.
1375
01:04:49,750 --> 01:04:51,360
She's a warrior.
She's a healer.
1376
01:04:51,440 --> 01:04:52,750
She's a...
1377
01:04:52,840 --> 01:04:54,980
a mother, um...
1378
01:04:56,320 --> 01:04:58,580
Me and my crew was up
all night looking for her.
1379
01:04:58,670 --> 01:05:00,490
I'm just so lucky
that she's safe.
1380
01:05:00,580 --> 01:05:02,760
You know, because I don't know
what I would be without you.
1381
01:05:02,850 --> 01:05:04,290
To Tammy Pinto.
1382
01:05:04,370 --> 01:05:06,590
Uh, Tammy Waterman.
It's actually Tammy Waterman.
1383
01:05:06,680 --> 01:05:08,900
For 16 years.
That's my best friend.
1384
01:05:08,980 --> 01:05:12,200
I just wanna thank you
all so much for coming.
1385
01:05:12,290 --> 01:05:14,990
You are all like my family.
1386
01:05:15,080 --> 01:05:17,690
You're my friends, but really,
you're my family.
1387
01:05:17,770 --> 01:05:20,510
This has turned into a little
bit of a free for all.
1388
01:05:20,600 --> 01:05:21,780
Uh, if you wanna talk...
1389
01:05:21,870 --> 01:05:23,440
uh, please get on the chair.
1390
01:05:23,520 --> 01:05:25,430
And you can form
a line here
1391
01:05:25,520 --> 01:05:27,390
by the dips and spreads. Okay?
1392
01:05:27,480 --> 01:05:30,480
You know what? We should
maybe even kick it up a notch.
1393
01:05:30,570 --> 01:05:32,130
Let's kick it up a notch, huh?
1394
01:05:32,220 --> 01:05:34,350
How about a parade?
Wouldn't that be fun?
1395
01:05:34,440 --> 01:05:36,220
A parade for Tammy.
Come on, folks!
1396
01:05:36,310 --> 01:05:38,270
[imitating marching band]
1397
01:05:40,140 --> 01:05:41,320
Come on, Tammy.
1398
01:05:41,410 --> 01:05:43,940
[imitating marching band]
1399
01:05:44,020 --> 01:05:45,970
People are gonna say,
what the fuck--
1400
01:05:46,060 --> 01:05:47,630
Uh... my name's Patton.
1401
01:05:47,720 --> 01:05:49,600
Um... I just wanna get up here.
1402
01:05:49,680 --> 01:05:51,990
Uh, I'm like,
suddenly so nervous.
1403
01:05:52,070 --> 01:05:52,940
Um...
1404
01:05:53,030 --> 01:05:55,600
[imitating marching band]
1405
01:05:55,680 --> 01:05:57,510
Come on, everybody!
1406
01:05:59,900 --> 01:06:01,550
Fucking little rats.
1407
01:06:08,000 --> 01:06:11,350
[choral singing]
1408
01:06:24,190 --> 01:06:26,230
[Patton] We're just so happy
that you made it out
1409
01:06:26,320 --> 01:06:28,190
and, uh... the world's
a better place.
1410
01:06:28,280 --> 01:06:29,890
I'll leave you guys with this.
1411
01:06:29,980 --> 01:06:31,640
We should still be
in Afghanistan
1412
01:06:31,720 --> 01:06:34,030
and I don't know why
we pulled out
1413
01:06:34,110 --> 01:06:35,720
in the way we did,
it was a shame.
1414
01:06:35,810 --> 01:06:37,420
[applause]
1415
01:06:55,870 --> 01:06:57,740
[Austin] Hey there,
and welcome back.
1416
01:06:57,830 --> 01:06:59,480
We are very lucky today.
1417
01:06:59,570 --> 01:07:01,220
He's joining us now...
1418
01:07:01,310 --> 01:07:03,090
[Craig] Hey Stevie.
Where's your mom?
1419
01:07:03,180 --> 01:07:05,570
Let's take a look at
that seven-day forecast.
1420
01:07:05,660 --> 01:07:08,270
And... whoa!
Look at all that sun.
1421
01:07:09,450 --> 01:07:10,580
It is on the way.
1422
01:07:10,670 --> 01:07:12,320
It is absolutely on the way.
1423
01:07:12,410 --> 01:07:13,450
Whoa!
1424
01:07:13,540 --> 01:07:15,020
Did you just nut your OVD's?
1425
01:07:15,110 --> 01:07:17,200
Come on, Stevie.
I didn't nut my OVD's.
1426
01:07:17,290 --> 01:07:19,080
Take a picture,
your mom's on TV.
1427
01:07:19,160 --> 01:07:21,600
And that means a storm is...
1428
01:07:21,680 --> 01:07:22,770
Heading out.
1429
01:07:22,860 --> 01:07:24,390
That's right.
It's heading out.
1430
01:07:24,470 --> 01:07:25,390
It is heading out.
1431
01:07:25,470 --> 01:07:27,000
You are doing a terrific job.
1432
01:07:27,080 --> 01:07:28,560
I tell ya. Are we hiring?
1433
01:07:28,640 --> 01:07:29,900
[Tammy chuckles]
1434
01:07:29,990 --> 01:07:31,910
I think we've got
a candidate right here.
1435
01:07:32,000 --> 01:07:33,870
- Oh no.
- Thank you,
Austin and Tammy.
1436
01:07:33,950 --> 01:07:35,690
Back with much more
after this.
1437
01:07:36,520 --> 01:07:39,780
Oh, I love this commercial.
This guy's really funny.
1438
01:07:39,870 --> 01:07:41,920
Hey. I got the day off.
1439
01:07:42,010 --> 01:07:44,360
Wanna do something?
Go to Rick's Bar?
1440
01:07:44,440 --> 01:07:47,270
Rick's Bar?
It's 7:30 in the morning.
1441
01:07:47,360 --> 01:07:48,530
And we're 16.
1442
01:07:50,840 --> 01:07:54,320
Oh, you can have my drums.
They're yours now.
1443
01:07:54,410 --> 01:07:56,280
Thank you. I gotta go
to school.
1444
01:07:56,370 --> 01:07:58,720
Um... You ready?
1445
01:08:01,020 --> 01:08:02,760
Thanks for the baked potato.
1446
01:08:02,850 --> 01:08:04,290
Yep.
1447
01:08:04,380 --> 01:08:06,300
Didn't even know you had it.
1448
01:08:10,030 --> 01:08:12,160
So just keep peeling
them back.
1449
01:08:12,250 --> 01:08:14,380
- Okay.
- As many as you'd like.
1450
01:08:14,470 --> 01:08:16,040
I feel so...
I'm a little nervous.
1451
01:08:16,130 --> 01:08:18,350
- Are you?
- I'm nervous.
1452
01:08:18,430 --> 01:08:19,950
It does look like
you're shaking a little bit.
1453
01:08:20,040 --> 01:08:21,390
Just a little bit.
Just a little bit.
1454
01:08:21,480 --> 01:08:22,910
I had a banana
this morning
1455
01:08:23,000 --> 01:08:24,910
and I'm afraid
I'm gonna overdo it.
1456
01:08:25,920 --> 01:08:27,440
You're too funny.
1457
01:08:27,530 --> 01:08:29,400
So, I just want you
to take a look
1458
01:08:29,490 --> 01:08:31,580
right here at this
gorgeous flower.
1459
01:08:32,490 --> 01:08:33,920
Wow.
1460
01:08:34,010 --> 01:08:36,670
Tell me... doesn't it look like
an artist painted that?
1461
01:08:36,760 --> 01:08:38,420
[chuckles]
Okay, you know what?
1462
01:08:38,500 --> 01:08:39,980
You just gave me goosebumps.
1463
01:08:40,060 --> 01:08:41,800
I love how you see
the world.
1464
01:08:43,200 --> 01:08:45,160
I love how you see
the world.
1465
01:08:48,510 --> 01:08:50,560
[phone ringing]
1466
01:08:54,120 --> 01:08:56,340
[phone ringing]
1467
01:09:00,650 --> 01:09:02,780
[Tammy] You've reached
Tammy's Florals.
1468
01:09:02,870 --> 01:09:05,000
Leave a message and I'll get
back to you.
1469
01:09:05,090 --> 01:09:08,650
Hey honey, it's me again.
Craig. Craig Waterman.
1470
01:09:10,400 --> 01:09:12,140
Said my fucking
last name to you.
1471
01:09:12,230 --> 01:09:13,580
[chuckles]
1472
01:09:13,660 --> 01:09:15,660
Uh... sorry. I've already
had a few boots to drink,
1473
01:09:15,750 --> 01:09:17,530
to be honest with you. Um...
1474
01:09:17,620 --> 01:09:19,010
[toilet flushes]
1475
01:09:19,100 --> 01:09:21,540
I made us a reservation.
1476
01:09:22,630 --> 01:09:25,160
Under the last name Fudge.
1477
01:09:25,240 --> 01:09:27,410
So we're gonna have to show up
and say, uh,
1478
01:09:27,500 --> 01:09:28,720
we're the Fudges.
1479
01:09:28,810 --> 01:09:30,770
Okay. Call me at Rick's Bar.
1480
01:09:30,850 --> 01:09:32,240
Love ya.
1481
01:09:53,140 --> 01:09:55,230
Honey? Hey.
1482
01:09:55,310 --> 01:09:56,570
I was worried about you.
1483
01:09:56,660 --> 01:09:58,090
Come on, let's go to dinner.
1484
01:09:58,180 --> 01:10:00,270
I told you I had plans tonight.
1485
01:10:00,360 --> 01:10:01,530
You did?
1486
01:10:01,620 --> 01:10:03,360
Was that someone else?
1487
01:10:04,500 --> 01:10:06,110
I sent you a voicemail too.
1488
01:10:06,190 --> 01:10:08,540
I made us a little reservation.
1489
01:10:08,630 --> 01:10:11,410
I'm fine to just order in too,
if you want.
1490
01:10:11,500 --> 01:10:12,890
How was your day?
1491
01:10:13,900 --> 01:10:14,860
It was amazing.
1492
01:10:14,940 --> 01:10:16,550
[both chuckle]
1493
01:10:16,640 --> 01:10:18,940
Yeah, I saw...
I saw you chatting up
1494
01:10:19,030 --> 01:10:21,250
with everybody
on the idiot box.
1495
01:10:21,340 --> 01:10:23,380
My heart is still racing.
1496
01:10:24,520 --> 01:10:26,260
I met so many great people.
1497
01:10:26,340 --> 01:10:27,470
Austin.
1498
01:10:28,390 --> 01:10:29,600
So sweet.
1499
01:10:29,690 --> 01:10:30,910
Yeah.
1500
01:10:31,000 --> 01:10:32,910
You looked so good
on there.
1501
01:10:33,000 --> 01:10:34,350
You looked beautiful.
1502
01:10:35,920 --> 01:10:38,350
Oh, I think I might...
I'm think I might try
1503
01:10:38,440 --> 01:10:40,570
to make those biscuits I made...
tomorrow too.
1504
01:10:40,660 --> 01:10:43,180
You're wearing, like,
a perfume?
1505
01:10:43,270 --> 01:10:44,660
It's a cologne.
1506
01:10:44,750 --> 01:10:46,140
Huh.
1507
01:10:46,230 --> 01:10:47,320
Yeah, it's a cologne.
1508
01:10:47,410 --> 01:10:49,580
[phone buzzing]
1509
01:10:57,550 --> 01:10:58,680
Hi.
1510
01:10:59,640 --> 01:11:01,860
Uh... okay. [giggles]
1511
01:11:01,940 --> 01:11:03,380
Okay. Bye, hun.
1512
01:11:04,950 --> 01:11:06,650
Wrong number?
1513
01:11:06,730 --> 01:11:08,210
[chuckles]
1514
01:11:09,650 --> 01:11:12,610
If we're gonna go to dinner,
we should probably go right now.
1515
01:11:12,690 --> 01:11:14,910
I have a dinner
with the TV people.
1516
01:11:15,000 --> 01:11:16,780
They're gonna be here
any minute.
1517
01:11:16,870 --> 01:11:19,870
Well, is there room
for one more?
1518
01:11:19,960 --> 01:11:21,700
I didn't know you were free.
1519
01:11:21,790 --> 01:11:23,700
Yes, I'm free.
Of course I'm free.
1520
01:11:23,790 --> 01:11:24,960
I'm always free.
1521
01:11:26,800 --> 01:11:28,110
And, you know...
1522
01:11:28,190 --> 01:11:30,460
you wouldn't be a big TV star
1523
01:11:30,540 --> 01:11:33,100
if I didn't take you
to that little cool place.
1524
01:11:35,930 --> 01:11:36,760
Mm-hmm.
1525
01:11:36,850 --> 01:11:38,020
Okay.
1526
01:11:38,110 --> 01:11:39,370
Sorry.
1527
01:11:42,250 --> 01:11:44,170
[deep breath]
1528
01:11:45,420 --> 01:11:46,810
I...
1529
01:11:46,900 --> 01:11:48,030
[chuckles]
1530
01:11:49,560 --> 01:11:52,350
I had an orgasm
in the sewer system.
1531
01:12:04,350 --> 01:12:05,960
That's great.
1532
01:12:06,050 --> 01:12:06,830
Yeah.
1533
01:12:06,920 --> 01:12:08,310
That's great.
1534
01:12:08,790 --> 01:12:10,840
Congratulations.
That's really good.
1535
01:12:14,630 --> 01:12:16,070
How?
1536
01:12:18,150 --> 01:12:19,890
I was just, you know...
1537
01:12:20,630 --> 01:12:23,110
sitting there in the dark
and, uh...
1538
01:12:24,420 --> 01:12:27,940
I had this... realization.
1539
01:12:29,810 --> 01:12:32,030
And then this release.
1540
01:12:32,120 --> 01:12:34,560
And boom. Just, uh...
1541
01:12:35,560 --> 01:12:37,600
my whole, my whole body
was vibrating.
1542
01:12:37,690 --> 01:12:38,860
I mean...
1543
01:12:40,830 --> 01:12:42,180
Wow.
1544
01:12:43,390 --> 01:12:44,780
It wasn't as fun for me.
1545
01:12:44,870 --> 01:12:47,390
I just lost my phone and I got
arrested by the pigs.
1546
01:12:49,270 --> 01:12:50,570
You know...
1547
01:12:50,660 --> 01:12:53,310
that my mom never left
my narcissistic dad.
1548
01:12:54,230 --> 01:12:56,360
I'm not gonna let
that happen to me.
1549
01:12:57,490 --> 01:13:00,320
I'm gonna go stay
in Devin's pool house.
1550
01:13:01,410 --> 01:13:03,670
Until I can find
a place of my own.
1551
01:13:09,510 --> 01:13:10,730
Who?
1552
01:13:22,950 --> 01:13:27,520
♪
1553
01:13:30,400 --> 01:13:32,710
[unclear voice on TV]
1554
01:13:37,710 --> 01:13:39,580
I was able to get you
the last one.
1555
01:13:39,670 --> 01:13:41,020
[Craig] Oh.
1556
01:13:41,100 --> 01:13:43,710
Did you wanna do another
Mars Rover case with that?
1557
01:13:43,800 --> 01:13:45,410
Yeah. Um...
1558
01:13:50,160 --> 01:13:52,820
I want something a little
stronger than beer.
1559
01:13:53,860 --> 01:13:55,990
Last time I was here,
you said you'd give me
1560
01:13:56,070 --> 01:13:57,640
something that's stronger.
1561
01:13:58,900 --> 01:14:00,470
Ramon.
1562
01:14:00,560 --> 01:14:01,830
I'm on break.
1563
01:14:02,340 --> 01:14:03,910
Come with me.
1564
01:14:06,560 --> 01:14:08,210
My name's Tony,
but when my hair's down,
1565
01:14:08,300 --> 01:14:09,960
people call me T-Boy.
1566
01:14:10,050 --> 01:14:11,100
What are you looking for?
1567
01:14:11,180 --> 01:14:12,660
[door shuts]
1568
01:14:12,740 --> 01:14:14,440
I'm stuck.
1569
01:14:14,530 --> 01:14:16,480
I'm about to lose everything.
1570
01:14:17,180 --> 01:14:21,010
I can give you weed,
X, uh... shrooms.
1571
01:14:21,100 --> 01:14:22,660
Adderall.
1572
01:14:22,750 --> 01:14:23,970
Um...
1573
01:14:24,060 --> 01:14:26,800
Do you have, uh...
do you have ayahuasca?
1574
01:14:26,890 --> 01:14:28,580
Oh, no. [chuckles]
1575
01:14:28,670 --> 01:14:31,590
Uh... but I do have Toad.
1576
01:14:31,680 --> 01:14:33,030
Toad?
1577
01:14:33,110 --> 01:14:34,330
Yeah.
1578
01:14:38,770 --> 01:14:41,070
The Buffalo River toad.
1579
01:14:41,160 --> 01:14:43,420
You, uh... you lick
the psychedelic venom
1580
01:14:43,510 --> 01:14:45,950
that it excretes off
its rear glands.
1581
01:14:46,040 --> 01:14:49,180
He's similar to ayahuasca,
but the trip is way faster.
1582
01:14:54,610 --> 01:14:56,130
How much is the frog?
1583
01:14:56,220 --> 01:14:58,530
The toad. 100.
1584
01:15:01,620 --> 01:15:03,700
What the hell am I supposed
to feed him?
1585
01:15:03,790 --> 01:15:06,320
No. It's $100 for a lick, man.
1586
01:15:07,890 --> 01:15:09,590
[sighs]
1587
01:15:11,930 --> 01:15:13,500
I'm out of ideas, man.
1588
01:15:15,980 --> 01:15:17,200
Lick a toad.
1589
01:15:18,550 --> 01:15:20,500
Sorry, my money kinda
smells really bad
1590
01:15:20,590 --> 01:15:21,980
for some reason.
1591
01:15:22,070 --> 01:15:24,290
The bank gave it to me
and it smelled really bad.
1592
01:15:26,600 --> 01:15:28,690
Here. You gave me too much.
1593
01:15:28,780 --> 01:15:30,000
Oh.
1594
01:15:30,080 --> 01:15:31,560
That was sweet of you.
1595
01:15:31,650 --> 01:15:33,390
You ready?
1596
01:15:33,480 --> 01:15:35,700
I don't know.
I don't know.
1597
01:15:40,350 --> 01:15:41,700
Here's a little pillow.
1598
01:15:41,790 --> 01:15:43,400
Thank you.
1599
01:15:49,450 --> 01:15:51,320
Your mind is about
to disintegrate.
1600
01:15:51,410 --> 01:15:53,720
And then your consciousness
is gonna expand
1601
01:15:53,800 --> 01:15:55,800
to become all of infinity.
1602
01:15:55,890 --> 01:15:57,850
You will feel a pain
unlike anything
1603
01:15:57,940 --> 01:15:59,340
you've ever felt before,
1604
01:15:59,420 --> 01:16:02,340
followed by a bliss, which...
can't even be described.
1605
01:16:04,070 --> 01:16:07,330
You will die and be reborn.
1606
01:16:07,420 --> 01:16:09,550
I'm gonna turn off
the lights for you.
1607
01:16:09,640 --> 01:16:11,340
I'm gonna put on some music
1608
01:16:11,430 --> 01:16:13,920
and I'm gonna go get some lunch
because it's my lunch break.
1609
01:16:15,130 --> 01:16:17,570
You're gonna have such
an incredible journey.
1610
01:16:18,910 --> 01:16:20,220
I love you.
1611
01:16:33,540 --> 01:16:35,810
It is like ice cream
on a hot summer day.
1612
01:16:36,580 --> 01:16:38,020
[toad chittering]
1613
01:16:39,240 --> 01:16:40,330
Don't pop him.
1614
01:16:40,410 --> 01:16:42,150
You look like you're gonna
pop him.
1615
01:16:44,200 --> 01:16:47,070
Can you...
can you stay with me?
1616
01:16:47,160 --> 01:16:48,590
I'm sorry.
1617
01:16:48,680 --> 01:16:51,290
I need to go get some
Marlboros and a Red Bull.
1618
01:16:51,380 --> 01:16:53,340
It's time for you
to touch God.
1619
01:17:01,780 --> 01:17:03,390
[toad chittering]
1620
01:17:03,480 --> 01:17:05,350
Oh, big lick.
1621
01:17:05,440 --> 01:17:07,400
Was that too big?
1622
01:17:08,440 --> 01:17:10,000
Fuck. Was that too big?
1623
01:17:20,500 --> 01:17:21,770
I love you, toad boy.
1624
01:17:24,070 --> 01:17:25,460
It's T-Boy.
1625
01:17:26,070 --> 01:17:27,730
I love you T-Boy.
1626
01:17:29,680 --> 01:17:31,070
Hey.
1627
01:17:31,160 --> 01:17:33,380
I actually did a little work
for Red Bull.
1628
01:17:33,470 --> 01:17:35,040
They were so mean to me.
1629
01:17:44,610 --> 01:17:47,400
[toad chittering]
1630
01:17:54,270 --> 01:17:56,140
[toad chittering]
1631
01:18:08,370 --> 01:18:10,330
[toad chittering]
1632
01:18:41,230 --> 01:18:43,580
Oh, hey.
How you doing, man?
1633
01:18:44,800 --> 01:18:46,410
What's for lunch today?
1634
01:18:46,500 --> 01:18:48,240
Black Forest ham.
1635
01:18:48,320 --> 01:18:49,710
[Austin]
Perfect choice.
1636
01:18:49,800 --> 01:18:51,370
What kind of bread?
1637
01:18:51,460 --> 01:18:54,120
Let's go with...
1638
01:18:54,200 --> 01:18:55,940
Italian herb and cheese.
1639
01:18:56,030 --> 01:18:57,470
Alright.
1640
01:19:04,430 --> 01:19:05,700
Foot long, right?
1641
01:19:05,780 --> 01:19:06,780
Yes.
1642
01:19:06,860 --> 01:19:08,470
Usual toppings?
1643
01:19:08,560 --> 01:19:10,600
Foot long cookie
on the side.
1644
01:19:10,690 --> 01:19:11,950
Yes, please.
1645
01:19:12,040 --> 01:19:13,390
Thank you.
1646
01:19:17,180 --> 01:19:18,310
Not toasted, right?
1647
01:19:20,220 --> 01:19:22,530
Ehh... let's be wild.
Toast it.
1648
01:19:22,620 --> 01:19:24,400
Okay.
1649
01:19:28,410 --> 01:19:29,850
Welcome back, Craig.
1650
01:19:33,850 --> 01:19:35,290
Is it over?
1651
01:19:35,370 --> 01:19:36,670
Yeah, it's over.
1652
01:19:36,760 --> 01:19:38,410
How long did your trip feel?
1653
01:19:38,500 --> 01:19:39,760
Four or five months?
1654
01:19:39,850 --> 01:19:41,030
It was like a minute.
1655
01:19:41,720 --> 01:19:42,850
I went to Subway.
1656
01:19:42,940 --> 01:19:45,330
The eatery? What happened?
1657
01:19:45,420 --> 01:19:46,810
I ordered.
1658
01:19:46,900 --> 01:19:49,340
Did you get the answer
you were looking for?
1659
01:19:49,430 --> 01:19:51,870
No, I ordered a sandwich
at Subway!
1660
01:19:53,520 --> 01:19:55,430
The toad is mysterious.
1661
01:19:57,260 --> 01:19:59,170
That frog ripped me off.
1662
01:20:00,310 --> 01:20:02,310
Little asshole, little fucker.
1663
01:20:16,670 --> 01:20:18,370
[uplifting music]
1664
01:20:18,460 --> 01:20:20,900
Welcome to your new life.
1665
01:20:28,080 --> 01:20:29,820
[phone clatters]
1666
01:20:32,780 --> 01:20:36,260
[alarm beeping]
1667
01:20:45,830 --> 01:20:48,830
[Craig] This is why guys
shouldn't have friends.
1668
01:20:52,530 --> 01:20:55,100
It'll get you in a ton
of trouble.
1669
01:21:00,110 --> 01:21:01,550
People need rules.
1670
01:21:02,630 --> 01:21:04,410
All I need are goals.
1671
01:21:04,500 --> 01:21:07,630
Like trying to eat the full
SEAL Team Six lunch
1672
01:21:07,720 --> 01:21:08,900
at Rick's Bar.
1673
01:21:08,990 --> 01:21:10,910
Oh my God.
1674
01:21:12,770 --> 01:21:15,380
I can't fucking finish
all this stuff.
1675
01:21:15,470 --> 01:21:18,080
It's the meal the guys ate
after they killed Osama
1676
01:21:18,170 --> 01:21:20,080
and buried him at sea.
1677
01:21:20,170 --> 01:21:22,210
It's 22,000 calories.
1678
01:21:22,300 --> 01:21:25,480
Yeah, eat up.
I'm Craig.
1679
01:21:25,570 --> 01:21:27,660
You're gonna grow up to be
a beautiful old guy.
1680
01:21:29,010 --> 01:21:31,620
Thank you, Steven. I hope
you're serious about that.
1681
01:21:31,700 --> 01:21:33,960
If you want a pal,
just have a son.
1682
01:21:36,140 --> 01:21:39,620
At the end of the day...
I'm a lone wolf.
1683
01:21:39,710 --> 01:21:41,280
I accept that.
1684
01:21:47,550 --> 01:21:49,770
Hey, Dad, you didn't tell them
it was my birthday, did you?
1685
01:21:49,850 --> 01:21:51,420
Of course not.
Did you?
1686
01:21:51,510 --> 01:21:52,730
Nuh-uh. No.
1687
01:21:52,810 --> 01:21:55,120
Okay good, 'cause you know
I hate that shit.
1688
01:21:55,210 --> 01:21:56,610
You know I hate
that shit.
1689
01:21:56,690 --> 01:21:58,560
Anyway, I'm gonna
go get a waiver.
1690
01:21:58,640 --> 01:22:00,730
- What's it called?
- It's an application.
1691
01:22:00,820 --> 01:22:02,250
Application. Like literally,
1692
01:22:02,340 --> 01:22:04,260
having two girlfriends
is killing me financially.
1693
01:22:12,090 --> 01:22:16,570
How's, uh, Devin's
and the pool house now?
1694
01:22:16,660 --> 01:22:18,750
Oh, I saw him, uh,
on the news.
1695
01:22:18,840 --> 01:22:20,410
I saw Devin on the news.
1696
01:22:20,490 --> 01:22:22,710
They interviewed him
'cause one of his friends
1697
01:22:22,800 --> 01:22:23,840
got all burnt up.
1698
01:22:23,930 --> 01:22:25,280
He looked good.
1699
01:22:26,540 --> 01:22:28,240
- Devin looked good?
- Devin looked good.
1700
01:22:28,330 --> 01:22:30,030
Is Dad talking about that wild
hike we went on
1701
01:22:30,110 --> 01:22:31,670
where he ate all those
bad mushrooms?
1702
01:22:31,760 --> 01:22:33,370
- [thud]
- Oh my God!
1703
01:22:35,990 --> 01:22:37,210
Are you okay?
1704
01:22:37,290 --> 01:22:39,810
Yeah, I'm fine.
That just, that scared me.
1705
01:22:42,860 --> 01:22:44,160
It's fine.
1706
01:22:46,130 --> 01:22:47,260
Sir.
1707
01:22:47,340 --> 01:22:48,260
No, it's fine.
1708
01:22:48,350 --> 01:22:49,570
Sir?
1709
01:22:51,610 --> 01:22:54,170
You just bumped into
this young lady here
1710
01:22:54,260 --> 01:22:56,390
and I think you should
apologize.
1711
01:22:57,920 --> 01:22:58,920
Did I?
1712
01:22:59,010 --> 01:23:00,880
Yeah, you did.
1713
01:23:00,970 --> 01:23:04,150
She almost spilled her stuffed
pepper all over herself.
1714
01:23:04,230 --> 01:23:05,970
Can you please apologize?
1715
01:23:09,850 --> 01:23:11,590
I'm not scared of you.
1716
01:23:11,670 --> 01:23:13,370
I bought a van today.
1717
01:23:18,640 --> 01:23:20,120
Apologies, ma'am.
1718
01:23:21,470 --> 01:23:23,300
Enjoy your peppers.
1719
01:23:23,380 --> 01:23:24,770
Thank you.
1720
01:23:28,430 --> 01:23:30,080
You bought a van?
1721
01:23:32,690 --> 01:23:34,820
I think we gotta get
the fuck outta here.
1722
01:23:34,910 --> 01:23:36,300
What?
1723
01:23:36,390 --> 01:23:38,220
I think we gotta get the fuck
out of here.
1724
01:23:38,310 --> 01:23:41,530
Oh, come on.
Let's all enjoy our meals.
1725
01:23:41,620 --> 01:23:43,100
What the hell did I just do?
1726
01:23:43,180 --> 01:23:44,310
It's fine.
1727
01:23:44,400 --> 01:23:46,270
[Steven] Oh, you motherfuckers.
1728
01:23:46,360 --> 01:23:47,710
You motherfuckers.
1729
01:23:47,800 --> 01:23:49,460
Happy birthday!
1730
01:23:50,970 --> 01:23:52,620
Blow it out.
Come on, we gotta go.
1731
01:23:54,850 --> 01:23:57,510
[doo wop music]
1732
01:24:04,420 --> 01:24:07,600
Craig... this is too much.
1733
01:24:07,690 --> 01:24:10,390
Well, you needed it
and you deserve it.
1734
01:24:12,690 --> 01:24:14,820
Hey Mom, do you wanna
come inside after this
1735
01:24:14,910 --> 01:24:16,000
and watch a movie or something?
1736
01:24:16,090 --> 01:24:17,750
Um...
1737
01:24:19,390 --> 01:24:20,570
Yeah.
1738
01:24:20,660 --> 01:24:23,270
Yes. Whatever you want,
birthday boy.
1739
01:24:23,350 --> 01:24:24,610
Cool.
1740
01:24:27,230 --> 01:24:28,190
Oh!
1741
01:24:28,270 --> 01:24:29,490
Austin got a new car.
1742
01:24:29,580 --> 01:24:30,850
Sick.
1743
01:24:33,280 --> 01:24:34,890
[man] That is so fucking pimp.
1744
01:24:35,970 --> 01:24:37,410
[Tami]
There's lots of cars.
1745
01:24:37,500 --> 01:24:39,760
They must be having a party.
1746
01:24:41,370 --> 01:24:42,940
Oh, by the way.
1747
01:24:43,030 --> 01:24:46,470
This came. Um... it's
the wrong address again.
1748
01:24:52,510 --> 01:24:55,120
Alright.
Can you run it down to him?
1749
01:24:55,210 --> 01:24:57,380
I'm gonna give Ma the tour.
1750
01:24:57,470 --> 01:24:59,730
Oh! There's a new Marvel
we should totally rent.
1751
01:24:59,820 --> 01:25:01,210
I heard it's pretty crazy.
1752
01:25:01,300 --> 01:25:03,260
Yeah, that'd be really nice.
1753
01:25:15,100 --> 01:25:16,320
Craig.
1754
01:25:17,020 --> 01:25:19,110
I can't believe you got me
that van.
1755
01:25:19,190 --> 01:25:22,370
Seriously. It is... it's so...
1756
01:25:22,460 --> 01:25:24,680
I should've done it
a long time ago.
1757
01:25:27,240 --> 01:25:31,290
I wasted so much
time doing nothing.
1758
01:25:37,690 --> 01:25:38,730
Hey.
1759
01:25:40,260 --> 01:25:41,440
You been working out?
1760
01:25:43,220 --> 01:25:45,960
I'm just losing weight 'cause I
walk all day, every single day,
1761
01:25:46,040 --> 01:25:47,520
everybody screams at me.
1762
01:25:47,610 --> 01:25:49,000
Everybody fucking hates me.
1763
01:25:49,090 --> 01:25:50,220
Huh.
1764
01:25:50,310 --> 01:25:52,400
You look like you've been
working out.
1765
01:25:53,400 --> 01:25:55,140
You been working out?
1766
01:25:55,230 --> 01:25:57,050
- Yeah.
- Yeah?
1767
01:25:57,140 --> 01:25:58,710
Yeah. You wanna
feel my abs?
1768
01:26:00,190 --> 01:26:01,490
Yeah, if that's alright.
1769
01:26:01,580 --> 01:26:03,580
Yeah. [laughs]
1770
01:26:03,670 --> 01:26:05,890
Okay. I don't know
how to do it.
1771
01:26:05,980 --> 01:26:07,380
No, do it hard!
1772
01:26:07,460 --> 01:26:08,640
Oh... ouch!
1773
01:26:08,720 --> 01:26:09,800
This is good, right?
1774
01:26:09,890 --> 01:26:11,590
Well, I didn't say hit me!
1775
01:26:11,680 --> 01:26:12,680
[laughing] Hi.
1776
01:26:12,770 --> 01:26:14,040
You trying to wrestle
each other?
1777
01:26:14,770 --> 01:26:16,030
Oh shit.
1778
01:26:16,120 --> 01:26:19,210
I forgot to get candles.
I gotta get candles.
1779
01:26:19,300 --> 01:26:21,040
We'll do presents
in five minutes.
1780
01:26:21,120 --> 01:26:22,560
Alright? You little
heartbreaker.
1781
01:26:25,780 --> 01:26:27,740
Hey, Craig.
1782
01:26:27,830 --> 01:26:29,310
You wanna take it for a spin?
1783
01:26:29,390 --> 01:26:30,700
Yeah. Hell yeah.
1784
01:26:33,000 --> 01:26:35,180
It's really nice having you
in the house.
1785
01:26:37,010 --> 01:26:38,140
I'll see you soon.
1786
01:26:39,710 --> 01:26:41,630
[Craig]
Alright, I'll be back.
1787
01:26:51,150 --> 01:26:52,850
[chuckles]
1788
01:27:07,080 --> 01:27:11,300
♪
1789
01:27:23,580 --> 01:27:26,060
♪ I get away every day
My holiday ♪
1790
01:27:26,140 --> 01:27:27,800
♪ I'm gettin' paid
1791
01:27:27,890 --> 01:27:29,500
♪ I live it up, on the go,
1792
01:27:29,580 --> 01:27:32,060
♪ I'm getting high,
I'm getting low ♪
1793
01:27:32,150 --> 01:27:33,450
♪ Kickin' off
and I lose control ♪
1794
01:27:33,540 --> 01:27:36,060
♪ I'm born to fly,
I want it all ♪
1795
01:27:36,150 --> 01:27:38,680
♪ Take off and I'm everywhere,
I'm in the air ♪
1796
01:27:38,770 --> 01:27:41,690
♪ I'll meet you there.
I get away every day ♪
1797
01:27:41,770 --> 01:27:44,330
♪ My holiday
I'm gettin' paid ♪
1798
01:27:44,420 --> 01:27:45,860
♪ I live it up, on the go
1799
01:27:45,950 --> 01:27:48,390
♪ I'm getting high.
I'm never low... ♪
1800
01:27:48,470 --> 01:27:52,390
♪
1801
01:27:54,870 --> 01:27:56,560
[heavy metal music]
1802
01:27:56,650 --> 01:27:58,740
[engine revs]
1803
01:28:08,140 --> 01:28:09,880
[metal scrapes]
1804
01:28:10,320 --> 01:28:12,060
[tires screech]
1805
01:28:28,990 --> 01:28:31,080
[indistinct conversations]
1806
01:28:36,480 --> 01:28:38,310
Who's he?
1807
01:28:38,390 --> 01:28:39,820
Hey Zed!
1808
01:28:39,910 --> 01:28:41,430
Look at this.
1809
01:28:41,520 --> 01:28:43,780
We're just getting started
and I'm already double-fisting.
1810
01:28:43,870 --> 01:28:45,610
Hey everybody.
It's been a minute.
1811
01:28:45,700 --> 01:28:46,740
Craig.
1812
01:28:46,830 --> 01:28:48,220
You can't just
come in here.
1813
01:28:48,310 --> 01:28:50,570
I just came to congratulate
you on that hot rod.
1814
01:28:50,660 --> 01:28:53,450
That thing is pimp! My God!
1815
01:28:53,540 --> 01:28:54,410
Heck yeah.
1816
01:28:54,490 --> 01:28:55,840
Come on, why don't
we, uh...
1817
01:28:55,930 --> 01:28:57,580
I actually got
a new car myself.
1818
01:28:57,670 --> 01:28:59,800
I got a Town and Country,
midnight envy green,
1819
01:28:59,890 --> 01:29:01,320
gently used. It's so cool.
1820
01:29:01,410 --> 01:29:02,850
Let's catch up--
1821
01:29:03,420 --> 01:29:05,860
Hey! Snacks are going
all out tonight.
1822
01:29:07,120 --> 01:29:08,250
[laughs]
1823
01:29:09,900 --> 01:29:11,420
Oh, Garrett.
1824
01:29:11,510 --> 01:29:13,640
I've been thinking so much
about your little busty daughter
1825
01:29:13,730 --> 01:29:15,900
who everybody
keeps staring at.
1826
01:29:15,990 --> 01:29:17,690
Why are people
such bad people?
1827
01:29:21,300 --> 01:29:22,690
Alright.
1828
01:29:24,310 --> 01:29:26,400
I'll be outta your hair
in just a sec.
1829
01:29:27,570 --> 01:29:29,260
I just wanted to apologize
1830
01:29:29,350 --> 01:29:33,090
for how I acted
the last time we hung out.
1831
01:29:33,180 --> 01:29:36,010
I wanna say sorry to Austin
for popping you.
1832
01:29:36,100 --> 01:29:38,840
Making the night weird
and have to end early.
1833
01:29:39,890 --> 01:29:41,200
I just think it's...
1834
01:29:42,540 --> 01:29:44,800
a lot of stress I'm dealing
with right now
1835
01:29:44,890 --> 01:29:47,020
and it came out in that way,
I'm sorry.
1836
01:29:47,760 --> 01:29:49,980
Well, look, hey, we appreciate
that, Craig.
1837
01:29:50,070 --> 01:29:51,680
Honestly. Come on.
1838
01:29:51,770 --> 01:29:53,250
Let me show you the hot rod.
1839
01:29:53,340 --> 01:29:54,430
Come on.
1840
01:29:54,510 --> 01:29:56,200
Is it cool if I stay?
1841
01:29:56,290 --> 01:29:57,770
I apologized.
1842
01:30:02,130 --> 01:30:03,400
So that's it.
1843
01:30:04,480 --> 01:30:07,270
I did one strange thing
and I'm toast?
1844
01:30:07,350 --> 01:30:08,830
One thing.
1845
01:30:08,920 --> 01:30:11,840
That's it. One thing
and you throw me out.
1846
01:30:11,920 --> 01:30:13,920
Maybe you guys are
the bad guys. Huh?
1847
01:30:14,010 --> 01:30:15,700
Are you guys the bad guys?
1848
01:30:15,790 --> 01:30:17,440
I mean, I know you're not.
1849
01:30:17,530 --> 01:30:19,580
But can you give me
a second chance?
1850
01:30:20,230 --> 01:30:21,710
Give me a second chance.
1851
01:30:22,360 --> 01:30:23,710
Get to know me.
1852
01:30:23,800 --> 01:30:25,890
Ask me something.
Get to know me.
1853
01:30:25,980 --> 01:30:28,200
Alright, come on. Let's go.
Let's go. Come on.
1854
01:30:28,280 --> 01:30:29,980
Come on! Ask me something.
1855
01:30:30,070 --> 01:30:31,380
[crowd] Whoa, whoa!
1856
01:30:31,460 --> 01:30:33,500
Get to know me, come on!
Get to know me!
1857
01:30:33,590 --> 01:30:35,200
Ask me something!
1858
01:30:35,290 --> 01:30:37,200
I got great "would you rathers"!
1859
01:30:38,120 --> 01:30:40,160
Don't I, Austin?!
1860
01:30:40,250 --> 01:30:41,340
Would you rathers?
1861
01:30:41,430 --> 01:30:43,130
Would you rather, like...
1862
01:30:43,210 --> 01:30:45,600
Would you rather, uh,
do stand up
1863
01:30:45,690 --> 01:30:48,130
for one whole year
just for your dad
1864
01:30:48,220 --> 01:30:51,790
or would you rather fucking...
I don't know.
1865
01:30:51,870 --> 01:30:54,700
I can't think of anything!
I'm too nervous!
1866
01:30:54,790 --> 01:30:56,530
I'm too nervous and stressed!
1867
01:30:58,180 --> 01:30:59,220
You.
1868
01:30:59,310 --> 01:31:01,970
Ask me something!
Ask me something!
1869
01:31:02,060 --> 01:31:03,410
Alright, uh...
1870
01:31:03,490 --> 01:31:04,530
What...
1871
01:31:04,620 --> 01:31:06,270
what's your favorite food?
1872
01:31:08,150 --> 01:31:10,540
Fuck, I can't fucking
think of anything!
1873
01:31:10,630 --> 01:31:12,240
I'm too nervous!
1874
01:31:12,330 --> 01:31:14,160
Somebody else ask me!
1875
01:31:14,240 --> 01:31:15,330
You!
1876
01:31:16,070 --> 01:31:17,500
Who the hell are you?!
1877
01:31:17,590 --> 01:31:19,460
You guys got a new guy?
1878
01:31:19,550 --> 01:31:21,590
There's a new guy?!
1879
01:31:21,680 --> 01:31:22,600
What's your name?
1880
01:31:22,690 --> 01:31:24,780
Jimp. I got two twin girls.
1881
01:31:24,860 --> 01:31:25,860
Jim?
1882
01:31:25,950 --> 01:31:27,170
No, Jimp.
1883
01:31:27,260 --> 01:31:29,050
It's like jump...
with an I.
1884
01:31:29,130 --> 01:31:30,400
Jimp?
1885
01:31:30,480 --> 01:31:31,880
Jimp. Yeah.
1886
01:31:37,920 --> 01:31:39,610
I'm sorry.
1887
01:31:41,310 --> 01:31:43,140
This is fucking insane.
1888
01:31:43,230 --> 01:31:45,450
This is insane.
[laughs]
1889
01:31:46,270 --> 01:31:47,580
I'm sorry.
1890
01:31:48,670 --> 01:31:49,840
[sighs]
1891
01:31:49,930 --> 01:31:51,800
Should we just sing?
1892
01:31:54,500 --> 01:31:55,800
Let's sing.
1893
01:31:58,770 --> 01:32:02,170
[singing]
♪ Boy, you should know that
1894
01:32:03,470 --> 01:32:07,260
♪ I've had you on my mind
1895
01:32:07,340 --> 01:32:10,030
♪ Your secret admirer
1896
01:32:11,260 --> 01:32:14,310
♪ I've been watching you
at night ♪
1897
01:32:14,390 --> 01:32:15,690
[groans]
1898
01:32:15,780 --> 01:32:16,480
[gunshot]
1899
01:32:16,570 --> 01:32:17,570
Fuck!
1900
01:32:26,970 --> 01:32:28,930
Everybody get the fuck
on the ground!
1901
01:32:29,010 --> 01:32:32,010
I'm in charge now!
I'm the one in charge!
1902
01:32:32,100 --> 01:32:33,670
Don't even fucking
look at me!
1903
01:32:33,760 --> 01:32:36,640
Keep your heads down!
1904
01:32:36,720 --> 01:32:38,680
[no audible dialogue]
1905
01:32:40,810 --> 01:32:43,080
I'll blow your heads off!
1906
01:32:43,160 --> 01:32:44,600
Keep 'em down!
1907
01:32:44,680 --> 01:32:47,420
Garrett, I wanna blow your
fat fucking head off!
1908
01:32:47,510 --> 01:32:50,250
You demand attention!
I'm sick of it!
1909
01:32:50,340 --> 01:32:52,900
You rich babies!
1910
01:32:55,910 --> 01:32:56,950
Alright, folks.
1911
01:32:58,350 --> 01:32:59,880
This has been a blast.
1912
01:33:00,830 --> 01:33:02,490
But unfortunately...
1913
01:33:02,570 --> 01:33:04,750
it's a school night
for your daddy.
1914
01:33:05,790 --> 01:33:07,570
[police sirens]
1915
01:33:07,660 --> 01:33:08,960
You rats!
1916
01:33:09,050 --> 01:33:11,010
You called the fucking cops?!
1917
01:33:12,010 --> 01:33:13,360
[glass shatters]
1918
01:33:18,190 --> 01:33:21,540
♪
1919
01:33:45,260 --> 01:33:46,520
Great hanging, Craigy.
1920
01:33:46,610 --> 01:33:47,740
So fun, dude.
1921
01:33:47,830 --> 01:33:49,180
Great to see you guys.
1922
01:33:50,220 --> 01:33:51,350
Great to see you, man.
1923
01:33:51,440 --> 01:33:52,960
Of course, of course.
1924
01:33:53,050 --> 01:33:54,360
I'll see you Friday night.
1925
01:33:54,450 --> 01:33:55,720
Yes. Yes. I'll be there.
1926
01:33:55,800 --> 01:33:56,760
I'll call you later.
1927
01:33:56,840 --> 01:33:58,060
Yeah, see ya. See ya.
1928
01:33:59,580 --> 01:34:01,710
Alright. Alright.
1929
01:34:02,800 --> 01:34:03,840
Hey.
1930
01:34:03,930 --> 01:34:05,630
You know how to get home, right?
1931
01:34:05,720 --> 01:34:06,670
I'll do my best.
1932
01:34:06,760 --> 01:34:07,930
[both laughing]
1933
01:34:08,020 --> 01:34:09,500
Hey.
1934
01:34:09,980 --> 01:34:11,760
I love you, rock star.
1935
01:34:13,030 --> 01:34:14,380
I love you, Craigy.
1936
01:34:19,250 --> 01:34:21,430
[police radio chatter]
1937
01:34:36,440 --> 01:34:37,750
[indistinct conversation]
1938
01:34:46,720 --> 01:34:48,810
[overlapping conversation]
1939
01:34:50,590 --> 01:34:54,330
♪
1940
01:35:06,430 --> 01:35:09,470
♪ At night I think of you
1941
01:35:09,560 --> 01:35:13,570
♪ I want to be a lady maybe
1942
01:35:13,660 --> 01:35:16,930
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1943
01:35:17,010 --> 01:35:18,840
♪ If your love is strong
1944
01:35:18,920 --> 01:35:20,570
♪ I'm going to give
my all to you. ♪
1945
01:35:20,660 --> 01:35:24,530
♪ At night I think of you
1946
01:35:24,620 --> 01:35:28,320
♪ I want to be a lady maybe
1947
01:35:28,410 --> 01:35:31,630
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1948
01:35:31,720 --> 01:35:33,860
♪ If your love is strong
1949
01:35:33,940 --> 01:35:36,160
♪ I'm going to give
my all to you ♪
1950
01:35:36,240 --> 01:35:41,160
♪ Every day I pray
my heart can win ♪
1951
01:35:43,770 --> 01:35:48,250
♪ Every night I pray I can
call you my man ♪
1952
01:35:48,340 --> 01:35:50,600
♪ Yeah, yeah, yeah
1953
01:35:50,690 --> 01:35:52,300
♪ I need you
1954
01:35:52,390 --> 01:35:54,170
♪ I want you
1955
01:35:54,260 --> 01:35:57,610
♪ to have you, hold you,
squeeze you ♪
1956
01:35:57,700 --> 01:36:01,790
♪ So I am going now,
every weekend ♪
1957
01:36:01,880 --> 01:36:05,240
♪ Just to see my boo again
1958
01:36:05,320 --> 01:36:08,500
♪ At night I think of you
1959
01:36:08,580 --> 01:36:12,450
♪ I want to be a lady maybe
1960
01:36:12,540 --> 01:36:16,370
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1961
01:36:16,460 --> 01:36:18,070
♪ If your love is strong
1962
01:36:18,150 --> 01:36:20,070
♪ I'm going to give
my all to you ♪
1963
01:36:20,160 --> 01:36:23,470
♪ At night I think of you
1964
01:36:23,550 --> 01:36:27,330
♪ I want to be a lady maybe
1965
01:36:27,420 --> 01:36:30,950
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1966
01:36:31,040 --> 01:36:33,090
♪ If your love is strong
1967
01:36:33,170 --> 01:36:35,040
♪ I'm going to give
my all to you ♪
1968
01:36:35,130 --> 01:36:38,520
♪ These feelings
I have for you ♪
1969
01:36:38,610 --> 01:36:42,220
♪ That go deeper
if you can come ♪
1970
01:36:42,310 --> 01:36:44,830
♪ Correct with your game boy
1971
01:36:44,920 --> 01:36:46,050
♪ No, no
1972
01:36:46,140 --> 01:36:49,700
♪ No you can't be lame boy
1973
01:36:49,790 --> 01:36:53,270
♪ But if you can please me
1974
01:36:53,360 --> 01:36:56,760
♪ then my love will come easy
1975
01:36:56,850 --> 01:36:59,900
♪ I'll do anything you want
1976
01:36:59,980 --> 01:37:01,800
♪ Freak me boy
1977
01:37:01,890 --> 01:37:04,150
♪ I'm thinking of you
1978
01:37:04,240 --> 01:37:07,640
♪ At night I think of you
1979
01:37:07,730 --> 01:37:11,520
♪ I want to be a lady maybe
1980
01:37:11,600 --> 01:37:14,990
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1981
01:37:15,080 --> 01:37:17,210
♪ If your love is strong
1982
01:37:17,300 --> 01:37:19,080
♪ I'm going to give
my all to you ♪
1983
01:37:19,170 --> 01:37:22,610
♪ At night I think of you
1984
01:37:22,700 --> 01:37:26,490
♪ I want to be a lady maybe
1985
01:37:26,570 --> 01:37:29,830
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1986
01:37:29,920 --> 01:37:31,960
♪ If your love is strong
1987
01:37:32,050 --> 01:37:34,270
♪ I'm going to give
my all to you ♪
1988
01:37:34,360 --> 01:37:38,060
♪ Boy, you've got all I need
1989
01:37:38,150 --> 01:37:41,420
♪ From what I see
1990
01:37:41,500 --> 01:37:43,280
♪ And boy
1991
01:37:43,370 --> 01:37:48,240
♪ Every night I am constantly
thinking of you ♪
1992
01:37:48,330 --> 01:37:51,290
♪
1993
01:38:13,310 --> 01:38:18,010
♪
1994
01:38:18,100 --> 01:38:21,450
♪ At night I think of you
1995
01:38:21,540 --> 01:38:25,500
♪ I want to be a lady maybe
1996
01:38:25,590 --> 01:38:28,940
♪ If the game is on
give me a call boo ♪
1997
01:38:29,020 --> 01:38:30,680
♪ If your love is strong
1998
01:38:30,770 --> 01:38:32,730
♪ I'm going to give
my all to you ♪
1999
01:38:32,810 --> 01:38:36,990
♪ At night I think of you
2000
01:38:37,080 --> 01:38:40,700
♪
2001
01:38:49,700 --> 01:38:51,270
♪ Cop killer
2002
01:38:51,350 --> 01:38:54,000
♪
2003
01:38:54,090 --> 01:38:57,310
♪ Let's kill the cops tonight
2004
01:38:57,400 --> 01:39:01,580
♪
2005
01:39:01,670 --> 01:39:03,500
♪ Cop killer
2006
01:39:03,580 --> 01:39:05,620
♪
2007
01:39:05,710 --> 01:39:10,020
♪ Kill every cop in sight
2008
01:39:10,110 --> 01:39:12,540
♪ Cop killer
2009
01:39:12,630 --> 01:39:16,030
♪
2010
01:39:57,590 --> 01:40:01,160
♪
2011
01:40:06,430 --> 01:40:08,040
♪ Cop killer
2012
01:40:08,120 --> 01:40:10,780
♪
2013
01:40:10,870 --> 01:40:13,660
♪ Let's kill the cops
tonight. ♪
2014
01:40:13,740 --> 01:40:17,750
♪
2015
01:40:17,830 --> 01:40:20,050
♪ Cop killer
2016
01:40:20,140 --> 01:40:22,010
♪
2017
01:40:22,090 --> 01:40:27,400
♪ Kill every cop in sight.
2018
01:40:27,490 --> 01:40:29,190
♪ Cop killer
2019
01:40:29,280 --> 01:40:34,640
♪
133552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.