All language subtitles for 58662

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,350 --> 00:00:19,490 [rhythmic chanting] 2 00:00:24,280 --> 00:00:27,200 ♪ 3 00:00:48,470 --> 00:00:50,340 [woman] Thank you. 4 00:00:50,430 --> 00:00:52,170 Would anyone else like to share? 5 00:00:56,610 --> 00:00:57,570 I'm Tammy. 6 00:00:57,660 --> 00:00:58,580 [woman] Hi, Tammy. 7 00:00:58,660 --> 00:00:59,790 Hi. 8 00:01:00,830 --> 00:01:02,830 Things have been okay. 9 00:01:02,920 --> 00:01:04,530 Yeah. Um... 10 00:01:06,410 --> 00:01:08,890 Still really hoping to get a bigger car. 11 00:01:09,540 --> 00:01:12,230 It's one of our goals for TSDY. 12 00:01:12,320 --> 00:01:13,410 Uh, sorry. 13 00:01:13,500 --> 00:01:16,370 Um... try something different year. 14 00:01:16,460 --> 00:01:19,200 It's like a thing we found online. 15 00:01:20,110 --> 00:01:22,850 We decided to try it out once I got better. 16 00:01:22,940 --> 00:01:24,120 Um... 17 00:01:26,430 --> 00:01:27,610 Uh... 18 00:01:27,690 --> 00:01:28,910 [deep exhale] 19 00:01:28,990 --> 00:01:31,250 I've been cancer-free for 12 months. 20 00:01:33,560 --> 00:01:34,650 But, um... 21 00:01:35,740 --> 00:01:37,350 You know, I still just live with the terror 22 00:01:37,440 --> 00:01:39,790 that it's gonna come back. 23 00:01:39,870 --> 00:01:41,310 It's not coming back. 24 00:01:42,880 --> 00:01:44,100 [scoffs] 25 00:01:44,180 --> 00:01:46,400 He always says that, but, you know, 26 00:01:46,490 --> 00:01:48,100 I just have a lot of anxiety. 27 00:01:49,580 --> 00:01:51,750 Focusing on my business really helps. 28 00:01:51,840 --> 00:01:53,190 Um... 29 00:01:54,150 --> 00:01:55,230 [laughs] 30 00:01:55,320 --> 00:01:57,710 My friend Devin makes me laugh hard. 31 00:01:58,280 --> 00:01:59,460 So... 32 00:01:59,550 --> 00:02:00,640 Devin? 33 00:02:01,500 --> 00:02:03,590 Yeah, my ex. The firefighter. 34 00:02:04,990 --> 00:02:07,470 Um, rekindling that friendship has... 35 00:02:08,860 --> 00:02:10,510 it's really helped me. 36 00:02:10,600 --> 00:02:12,860 You know, community is so important. 37 00:02:15,130 --> 00:02:17,180 But I worry. 38 00:02:17,950 --> 00:02:20,740 Will I ever see my son graduate? 39 00:02:23,050 --> 00:02:25,450 Will I ever orgasm again? 40 00:02:28,970 --> 00:02:31,410 Sorry. This is, uh, not so exciting, 41 00:02:31,490 --> 00:02:33,790 but this group really helps, so, thank you. 42 00:02:35,540 --> 00:02:36,890 [woman] Craig... 43 00:02:36,970 --> 00:02:39,500 Anything you wanna share? 44 00:02:41,330 --> 00:02:43,860 Everything is really awesome. 45 00:02:43,940 --> 00:02:46,210 Tammy deserves a parade. 46 00:02:47,980 --> 00:02:50,380 And I'm orgasming fine. 47 00:02:56,690 --> 00:02:58,430 I'll share, I'll share. 48 00:02:58,520 --> 00:03:03,090 Um... this has been a great week for me. 49 00:03:05,260 --> 00:03:06,700 [woman] Craig. 50 00:03:06,790 --> 00:03:08,450 The mailman screwed up again. 51 00:03:09,180 --> 00:03:12,570 Can you bring the package to the neighbor's? 52 00:03:12,660 --> 00:03:14,400 [sighs] 53 00:03:16,580 --> 00:03:18,800 [phone ringing] 54 00:03:20,320 --> 00:03:22,930 Craig Waterman. Yeah. 55 00:03:23,020 --> 00:03:25,110 Yeah. I'm in the car now. 56 00:03:25,200 --> 00:03:27,290 Actually, I'm in the parking lot. 57 00:03:27,370 --> 00:03:29,110 I'll be up there in two seconds. 58 00:03:29,200 --> 00:03:30,810 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 59 00:03:46,780 --> 00:03:48,220 [knocking] 60 00:03:48,920 --> 00:03:50,790 Hello? 61 00:03:51,660 --> 00:03:53,670 Hello? 62 00:03:55,570 --> 00:03:58,100 [footsteps approaching] 63 00:04:00,060 --> 00:04:01,200 Hi. 64 00:04:01,280 --> 00:04:02,810 Howdy. 65 00:04:02,890 --> 00:04:05,460 Are you Austin? 66 00:04:05,540 --> 00:04:06,930 Guilty. 67 00:04:07,020 --> 00:04:09,540 Yeah, the, uh... mailman screwed up. 68 00:04:09,630 --> 00:04:12,630 Uh, I'm down there at the end of the block there. 69 00:04:13,720 --> 00:04:15,420 Oh, with the for sale sign? 70 00:04:15,510 --> 00:04:18,210 Yeah. About to leave the neighborhood. 71 00:04:18,290 --> 00:04:20,290 It's a bummer. Wish I could've gotten 72 00:04:20,380 --> 00:04:21,950 to know you, but yeah we're leaving. 73 00:04:22,040 --> 00:04:23,220 Sorry about this. 74 00:04:23,300 --> 00:04:24,700 Oh, not your fault. 75 00:04:24,780 --> 00:04:26,390 Some mailman idiot always messes up. 76 00:04:26,470 --> 00:04:28,430 Well, it's gonna happen, I guess. 77 00:04:28,520 --> 00:04:30,820 Yeah. I didn't open it or look or anything. 78 00:04:30,910 --> 00:04:32,170 I know that that's illegal. 79 00:04:32,260 --> 00:04:34,170 Oh. Thank you. 80 00:04:34,260 --> 00:04:35,570 Yep. No worries. 81 00:04:35,660 --> 00:04:37,930 Hey, I didn't catch your name, by the way. 82 00:04:38,010 --> 00:04:39,760 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 83 00:04:41,450 --> 00:04:43,190 Stay curious, Craig Waterman. 84 00:04:44,270 --> 00:04:46,100 You too, Austin. 85 00:04:56,680 --> 00:04:59,200 ♪ 86 00:05:07,990 --> 00:05:09,510 Full mug coming through here. 87 00:05:09,600 --> 00:05:11,950 Careful, careful, careful. Full mug. 88 00:05:16,740 --> 00:05:18,700 Hey, java king! 89 00:05:18,790 --> 00:05:20,580 Fuckin' moron. 90 00:05:24,660 --> 00:05:26,920 Nicholas from Serotonin Solutions. Sam is on. 91 00:05:27,010 --> 00:05:28,970 How was everyone's weekend? 92 00:05:29,060 --> 00:05:31,710 [overlapping conversations] 93 00:05:31,800 --> 00:05:33,760 [overlapping conversations] 94 00:05:52,300 --> 00:05:54,390 I need to get a bigger car. 95 00:05:54,480 --> 00:05:56,310 I know. Let's sell the house first. 96 00:05:56,390 --> 00:05:57,610 I can't fit this stuff. 97 00:05:57,700 --> 00:05:59,750 Look what happened, it fell over. 98 00:05:59,830 --> 00:06:02,180 Hey, Shannon. Hey, gang. 99 00:06:02,270 --> 00:06:03,450 Hi. 100 00:06:03,530 --> 00:06:04,960 You didn't steal anything, did you? 101 00:06:05,050 --> 00:06:07,270 House has got good bones, right? 102 00:06:07,360 --> 00:06:09,800 Sorry my wife's stuff is everywhere. 103 00:06:09,880 --> 00:06:11,180 Yeah. 104 00:06:11,270 --> 00:06:12,800 A beautiful neighborhood too. 105 00:06:12,890 --> 00:06:15,760 Nice people there. Really good people there. 106 00:06:16,670 --> 00:06:18,320 You have a good day. 107 00:06:18,410 --> 00:06:19,850 Awesome. 108 00:06:21,110 --> 00:06:22,370 Shit. 109 00:06:22,460 --> 00:06:24,550 Didn't even fucking talk to me. 110 00:06:24,640 --> 00:06:26,560 Can you put that in the front? 111 00:06:26,640 --> 00:06:28,030 Like, try and find a spot? 112 00:06:28,120 --> 00:06:29,690 I don't know where to put it. 113 00:06:29,770 --> 00:06:31,860 Yes, yes, yes. Ah, I got water on me! 114 00:06:33,040 --> 00:06:34,000 [Tammy] Stevie... 115 00:06:34,080 --> 00:06:35,910 can you pass me that, please? 116 00:06:42,830 --> 00:06:44,000 Super beautiful. 117 00:06:44,090 --> 00:06:45,130 Thank you. 118 00:06:45,220 --> 00:06:46,310 What are those? 119 00:06:46,400 --> 00:06:48,230 Oh, honey. The new neighbor Austin. 120 00:06:48,310 --> 00:06:50,350 He brought these over for us earlier. 121 00:06:50,440 --> 00:06:52,440 He also invited you over for a drink 122 00:06:52,530 --> 00:06:54,400 at 8:00 tonight. I said you'd go. 123 00:06:55,450 --> 00:06:57,100 You don't know my schedule. 124 00:06:58,020 --> 00:06:59,630 You sit there every night. 125 00:06:59,710 --> 00:07:01,320 It might be nice to have a pal, 126 00:07:01,410 --> 00:07:02,580 you know, a bud. [phone rings] 127 00:07:02,670 --> 00:07:04,720 Hello, Tammy's florals, Steven speaking. 128 00:07:04,810 --> 00:07:06,470 Just welcome him to the neighborhood. 129 00:07:06,550 --> 00:07:07,860 There's a new Marvel out. 130 00:07:07,940 --> 00:07:09,240 It's supposed to be nuts. 131 00:07:09,330 --> 00:07:10,680 We should go see that. 132 00:07:10,770 --> 00:07:12,990 Oh... my ex-boyfriend Devin, 133 00:07:13,080 --> 00:07:15,350 he invited me out for a drink tonight. 134 00:07:15,730 --> 00:07:16,950 Thank you so much. 135 00:07:17,040 --> 00:07:18,520 [receiver thuds] 136 00:07:18,600 --> 00:07:20,340 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 137 00:07:20,430 --> 00:07:21,690 Extra lavender. 138 00:07:21,780 --> 00:07:23,820 Stevie, your mom's abandoning us. 139 00:07:23,910 --> 00:07:24,950 It's just you and I. 140 00:07:25,040 --> 00:07:26,960 We gotta go see that Marvel tonight. 141 00:07:27,050 --> 00:07:28,530 I already saw it. It's sorta-- 142 00:07:28,610 --> 00:07:30,480 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 143 00:07:30,570 --> 00:07:32,050 What's going on? 144 00:07:32,140 --> 00:07:33,400 Honey. 145 00:07:34,100 --> 00:07:36,190 Please don't go out with this fucking 146 00:07:36,270 --> 00:07:37,710 dumb clown tonight. 147 00:07:37,800 --> 00:07:39,760 You and I, we'll go see this new Marvel. 148 00:07:39,840 --> 00:07:41,800 People are saying it's actually nuts. 149 00:07:41,890 --> 00:07:43,590 It's driving people crazy. 150 00:07:43,670 --> 00:07:46,580 [humming tune] It's nacho, nacho time! 151 00:07:46,670 --> 00:07:48,150 Never... [humming tune] 152 00:07:48,240 --> 00:07:49,810 Never underestimate the nacho. 153 00:07:49,900 --> 00:07:51,080 Yummy. Oh, good work. 154 00:07:51,160 --> 00:07:52,730 Mwah. 155 00:07:52,810 --> 00:07:54,810 Delicious, huh? Anyway, I gotta go. 156 00:07:54,900 --> 00:07:55,940 But I love you. 157 00:07:56,030 --> 00:07:57,030 Have fun. 158 00:07:57,120 --> 00:07:58,510 See you later. Thank you. 159 00:07:58,600 --> 00:08:00,690 You guys kiss each other on the lips? 160 00:08:00,780 --> 00:08:01,960 Honey. 161 00:08:02,040 --> 00:08:03,390 Go. 162 00:08:03,470 --> 00:08:05,260 Err... 163 00:08:19,010 --> 00:08:20,970 Hmm. 164 00:08:23,410 --> 00:08:25,370 Oh, you know, I, uh... 165 00:08:25,450 --> 00:08:28,970 I actually got those speed bumps put in on our street. 166 00:08:29,060 --> 00:08:31,110 Yeah. It was a frickin' nightmare 167 00:08:31,200 --> 00:08:32,600 dealing with the city. 168 00:08:32,680 --> 00:08:35,820 But now the whole neighborhood's not a goddamn racetrack. 169 00:08:35,900 --> 00:08:37,040 Well, thank you. 170 00:08:37,120 --> 00:08:38,170 Welcome. 171 00:08:38,250 --> 00:08:40,040 Well, what do you do for a living? 172 00:08:40,120 --> 00:08:42,770 Well, I dabble in a few things, but, uh... 173 00:08:42,860 --> 00:08:44,730 I pay those criminals at the bank 174 00:08:44,820 --> 00:08:46,820 by covering the weather for Channel Three. 175 00:08:48,260 --> 00:08:50,140 You're a weatherman? 176 00:08:51,300 --> 00:08:53,960 I usually work evenings, but I got tonight off. 177 00:08:54,050 --> 00:08:55,710 I knew you looked familiar. 178 00:08:55,790 --> 00:08:57,930 That's so awesome. 179 00:08:58,830 --> 00:09:00,400 What do you do for a living? 180 00:09:00,490 --> 00:09:03,670 I work for a company called Universal Digital Innovations. 181 00:09:03,750 --> 00:09:05,620 We work with clients who are trying to make 182 00:09:05,710 --> 00:09:07,400 their products more habit forming. 183 00:09:07,490 --> 00:09:08,800 I work with apps, specifically. 184 00:09:08,890 --> 00:09:10,240 Like... 185 00:09:10,320 --> 00:09:12,280 trying to get people addicted to products? 186 00:09:12,370 --> 00:09:16,240 Uh... we prefer to use the term "habit forming". 187 00:09:16,330 --> 00:09:19,550 It appeals to the most primal aspects of the brain. 188 00:09:19,640 --> 00:09:21,430 So when the person tries to detach themselves 189 00:09:21,510 --> 00:09:24,640 from the product, they become extremely displeased 190 00:09:24,730 --> 00:09:26,470 and they just continue using it. 191 00:09:26,560 --> 00:09:28,910 [sighs] Fucking brutal. 192 00:09:28,990 --> 00:09:30,170 [music starts] 193 00:09:30,260 --> 00:09:32,050 Yeah, it's brutal. 194 00:09:33,170 --> 00:09:35,080 I got a product you might like. 195 00:09:36,700 --> 00:09:37,880 Alright. 196 00:09:39,350 --> 00:09:40,660 Porno mag? 197 00:09:40,750 --> 00:09:41,840 [both chuckle] 198 00:09:41,920 --> 00:09:43,310 Better. 199 00:09:43,400 --> 00:09:44,790 Look familiar? 200 00:09:44,880 --> 00:09:47,270 Just a box from my yard. 201 00:09:53,930 --> 00:09:55,190 What's this? 202 00:09:56,760 --> 00:09:59,410 That's a 400,000-year-old stone hand axe 203 00:09:59,500 --> 00:10:01,460 carved by Homo Erectus. 204 00:10:01,940 --> 00:10:05,770 These are the first human objects ever made. 205 00:10:06,680 --> 00:10:09,340 You're holding the very same tool that some 206 00:10:09,430 --> 00:10:13,610 ancient person held on in East African Savannah. 207 00:10:14,820 --> 00:10:18,560 As they paused in awe to watch the land 208 00:10:18,650 --> 00:10:23,130 swallow the burning golden ball in the sky. 209 00:10:27,880 --> 00:10:31,360 [building music] 210 00:10:32,060 --> 00:10:33,980 [sighs] 211 00:10:34,060 --> 00:10:35,620 Whoa, buddy. 212 00:10:35,710 --> 00:10:37,190 Oh! 213 00:10:37,280 --> 00:10:38,580 Oh! 214 00:10:38,670 --> 00:10:40,500 Shoot! Uh... 215 00:10:40,590 --> 00:10:42,290 Oh, I'm so sorry. 216 00:10:42,370 --> 00:10:44,760 I am so sorry. This never... oh! 217 00:10:44,850 --> 00:10:46,200 Fuck. 218 00:10:46,290 --> 00:10:47,940 Let's go somewhere. 219 00:10:48,030 --> 00:10:49,160 Uh... 220 00:10:49,250 --> 00:10:50,770 It's a school night for me. 221 00:10:50,860 --> 00:10:52,550 I'll get you a clean shirt. 222 00:10:54,910 --> 00:10:56,440 [chuckles] 223 00:10:56,520 --> 00:10:57,700 Okay. 224 00:10:57,780 --> 00:10:59,390 Alright. 225 00:11:00,300 --> 00:11:03,610 [rock music playing] 226 00:11:07,180 --> 00:11:09,270 [music stops] 227 00:11:14,270 --> 00:11:15,490 What's here? 228 00:11:15,580 --> 00:11:17,100 Come on, come on. 229 00:11:19,410 --> 00:11:20,710 This way. 230 00:11:23,800 --> 00:11:26,590 [medieval music] 231 00:11:28,370 --> 00:11:29,150 Quick! 232 00:11:29,240 --> 00:11:30,900 Before the pigs see us. 233 00:11:46,830 --> 00:11:50,100 [suspenseful music] 234 00:12:07,410 --> 00:12:08,670 It's the Aqueduct. 235 00:12:08,760 --> 00:12:10,540 It was built in 1837. 236 00:12:10,630 --> 00:12:13,070 Look at this. It connects the entire city. 237 00:12:13,160 --> 00:12:14,590 [chuckles] Oh my God. 238 00:12:14,680 --> 00:12:16,510 Aw, fuck! 239 00:12:16,600 --> 00:12:18,950 I got stuff all over me. 240 00:12:19,030 --> 00:12:21,160 Ah, it looks like OVD's gonna get 241 00:12:21,250 --> 00:12:23,080 a little bit more of my money. 242 00:12:23,170 --> 00:12:24,510 OV what? 243 00:12:24,600 --> 00:12:25,990 Ocean View Dining. 244 00:12:26,080 --> 00:12:28,340 It's the only clothes that fit me just right. 245 00:12:28,430 --> 00:12:29,780 - Oh. Wow. - Yeah. 246 00:12:29,870 --> 00:12:30,740 Looks good. 247 00:12:30,830 --> 00:12:32,130 Yeah, this is all OVD. 248 00:12:32,220 --> 00:12:34,090 - Nice. - All this is. Yeah. 249 00:12:34,180 --> 00:12:35,310 Alright. 250 00:12:35,400 --> 00:12:36,840 [Craig] They even make food. 251 00:12:40,710 --> 00:12:42,280 This way. 252 00:12:49,980 --> 00:12:51,990 [grunting] 253 00:12:55,070 --> 00:12:56,290 Alright. 254 00:12:57,160 --> 00:12:58,460 [grunts] 255 00:12:58,550 --> 00:12:59,980 - There you go. - [grunts] 256 00:13:00,070 --> 00:13:01,380 Come on. You got it. 257 00:13:01,470 --> 00:13:03,000 [groans] 258 00:13:03,080 --> 00:13:04,650 Grab my hand. 259 00:13:04,730 --> 00:13:06,730 There you go. There you go. 260 00:13:06,820 --> 00:13:07,820 [groaning] 261 00:13:07,910 --> 00:13:09,210 You okay? You got it. 262 00:13:09,300 --> 00:13:10,600 Pull up, pull up. Pull up. 263 00:13:10,690 --> 00:13:13,650 [screaming loudly] 264 00:13:13,740 --> 00:13:15,040 - There you go. - Oh... 265 00:13:15,130 --> 00:13:16,090 You okay? 266 00:13:16,180 --> 00:13:17,230 - You alright? - Yeah. 267 00:13:17,310 --> 00:13:19,480 Alright. [laughs] 268 00:13:19,570 --> 00:13:21,610 - Nice job. - Thank you. 269 00:13:24,270 --> 00:13:25,660 What's wrong? 270 00:13:25,750 --> 00:13:27,360 Lost my shoe. 271 00:13:28,020 --> 00:13:29,680 Oh. 272 00:13:29,760 --> 00:13:32,680 Ah, we'll get it on the way back. Come on. 273 00:13:38,630 --> 00:13:40,720 This is so cool. 274 00:13:40,810 --> 00:13:43,290 Yeah, there's a way into the building through here. 275 00:13:45,160 --> 00:13:47,950 [suspenseful music] 276 00:13:54,560 --> 00:13:56,040 Oh my God! 277 00:13:56,130 --> 00:13:58,130 Oh... I thought that was a guy. 278 00:13:58,220 --> 00:13:59,090 [chuckles] 279 00:13:59,180 --> 00:14:00,490 Where the hell are we? 280 00:14:00,570 --> 00:14:02,180 City Hall. Come on. 281 00:14:02,270 --> 00:14:03,670 What? 282 00:14:04,440 --> 00:14:05,660 [match strikes] 283 00:14:10,230 --> 00:14:11,270 Oh. 284 00:14:13,320 --> 00:14:15,670 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 285 00:14:15,760 --> 00:14:17,630 Oh. Excellent. 286 00:14:19,330 --> 00:14:20,730 Oh, hey. 287 00:14:20,810 --> 00:14:23,120 My band's playing tomorrow night. 288 00:14:23,200 --> 00:14:24,240 Bring Tammy. 289 00:14:24,330 --> 00:14:26,030 Your frickin' band? You're in a band? 290 00:14:26,120 --> 00:14:27,910 Yeah, it's gonna be a big show. 291 00:14:27,990 --> 00:14:30,860 Hopefully my boss doesn't make me work. 292 00:14:30,950 --> 00:14:32,250 I tell ya... 293 00:14:32,340 --> 00:14:34,770 I am so over nightly news. I wanna do mornings. 294 00:14:34,860 --> 00:14:36,650 Why don't you just ask? 295 00:14:36,740 --> 00:14:39,750 I wanted my own office at work. 296 00:14:39,830 --> 00:14:40,920 I just asked. 297 00:14:42,260 --> 00:14:43,390 Did you get it? 298 00:14:43,480 --> 00:14:45,220 Eat in there alone every single day. 299 00:14:45,310 --> 00:14:47,350 I can eat whatever the hell I want. 300 00:14:47,440 --> 00:14:49,310 Something big and messy. 301 00:14:49,400 --> 00:14:52,530 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 302 00:14:52,620 --> 00:14:54,270 Something that stinks. 303 00:14:56,100 --> 00:14:57,670 All you gotta do is ask. 304 00:14:59,890 --> 00:15:02,150 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 305 00:15:02,240 --> 00:15:04,410 I'll be there, rock star. 306 00:15:04,500 --> 00:15:06,200 - [laughs] Alright. - [clink] 307 00:15:07,720 --> 00:15:09,330 Ehh. 308 00:15:09,420 --> 00:15:11,250 You crack me up. 309 00:15:11,340 --> 00:15:13,350 - I do? - You crack me up. 310 00:15:13,430 --> 00:15:15,480 Yeah! 311 00:15:15,560 --> 00:15:16,780 Yeah! 312 00:15:16,860 --> 00:15:18,250 [laughing] 313 00:15:20,350 --> 00:15:21,740 [Austin on TV] Alright, friends. That's it. 314 00:15:21,820 --> 00:15:23,350 That's our national forecast. 315 00:15:23,440 --> 00:15:25,050 Take care of yourselves out there. 316 00:15:25,130 --> 00:15:26,910 We'll see you tomorrow night. 317 00:15:28,140 --> 00:15:29,840 I'm not clicking anything. 318 00:15:29,920 --> 00:15:32,830 I think my clicker ran out of batteries. 319 00:15:32,920 --> 00:15:36,050 I tell ya, sometimes I feel like I've run out of batteries. 320 00:15:36,140 --> 00:15:37,790 I gotta go change my double A's. 321 00:15:37,880 --> 00:15:39,400 See ya tomorrow night. 322 00:15:39,490 --> 00:15:42,020 [crowd cheering] 323 00:15:44,760 --> 00:15:46,980 Alright. How y'all doing? 324 00:15:47,070 --> 00:15:48,900 [cheers] 325 00:15:48,980 --> 00:15:51,200 Sorry about the tie, I just got off work. 326 00:15:52,030 --> 00:15:53,810 We're Mayor Nichols Sucks. 327 00:15:53,900 --> 00:15:55,380 [drumsticks click] 328 00:15:55,470 --> 00:15:57,520 This song goes out to my wife, Bianca. 329 00:15:57,600 --> 00:16:00,560 [band plays rock music] 330 00:16:02,950 --> 00:16:05,340 ♪ I just want to enter the night ♪ 331 00:16:06,700 --> 00:16:09,230 ♪ Cut the dark open with a knife ♪ 332 00:16:10,220 --> 00:16:12,260 ♪ Out there's the courage to fight ♪ 333 00:16:12,350 --> 00:16:15,610 [band fades into orchestral music] 334 00:16:29,940 --> 00:16:33,030 [band fades back in] 335 00:16:33,110 --> 00:16:34,630 [music stops] 336 00:16:34,720 --> 00:16:37,160 [crowd cheers] 337 00:16:40,730 --> 00:16:43,160 I feel like we need to add something 338 00:16:43,250 --> 00:16:46,040 that makes the user feel expressed or judged. 339 00:16:46,130 --> 00:16:49,270 So they keep coming back to use it over and over again. 340 00:16:49,350 --> 00:16:51,620 Like... like here. You see the... 341 00:16:51,700 --> 00:16:53,100 they have the key emoji down there. 342 00:16:53,180 --> 00:16:54,710 See that key? 343 00:16:54,790 --> 00:16:57,580 Someone named Austin Neighbor Weatherman is calling you. 344 00:16:57,660 --> 00:16:58,830 [phone buzzing] 345 00:16:58,920 --> 00:17:00,440 One second. Pardon me. 346 00:17:00,530 --> 00:17:03,450 - Hey, buddy. - Hey Craigy, whatcha up to? 347 00:17:03,540 --> 00:17:05,940 Just boring old crap, really. 348 00:17:06,020 --> 00:17:07,590 [Austin] [laughs] I hear you. 349 00:17:07,670 --> 00:17:10,580 Hey, quick question: You up for going on an adventure? 350 00:17:10,670 --> 00:17:12,580 - When? - When? Right now. 351 00:17:12,670 --> 00:17:13,890 - Right now? - Yes. 352 00:17:14,630 --> 00:17:15,890 [Austin] Smooth cap. 353 00:17:15,980 --> 00:17:18,110 Forked gills along the stipe. 354 00:17:18,200 --> 00:17:20,720 Throw that on your grill with a little butter... 355 00:17:20,810 --> 00:17:22,380 got yourself a meal. 356 00:17:22,470 --> 00:17:23,950 Go on, smell it. 357 00:17:25,430 --> 00:17:27,220 Oh, wow. That's vanilla. 358 00:17:27,300 --> 00:17:28,730 You know... 359 00:17:28,820 --> 00:17:30,820 I can't stop thinking about your band. 360 00:17:30,910 --> 00:17:33,130 That's so fucking amazing. 361 00:17:33,220 --> 00:17:34,700 Thanks, bud. 362 00:17:34,780 --> 00:17:36,130 You play anything? 363 00:17:36,220 --> 00:17:38,960 Nah, I always wanted to play drums, but just... 364 00:17:39,050 --> 00:17:40,350 Didn't. 365 00:17:40,440 --> 00:17:41,870 Get yourself a set. We'll jam. 366 00:17:41,960 --> 00:17:43,960 Play some punk music or something. 367 00:17:44,050 --> 00:17:46,710 It isn't about how well you play. 368 00:17:46,800 --> 00:17:48,980 It's about how passionate you are. 369 00:17:49,060 --> 00:17:51,540 Oh, wow. Drums. 370 00:17:51,630 --> 00:17:53,420 Yeah. Well. 371 00:17:53,500 --> 00:17:55,540 What color would I get? 372 00:17:55,630 --> 00:17:58,060 I guess it probably doesn't matter what col-- 373 00:17:58,160 --> 00:17:59,290 Well, actually it might matter-- 374 00:17:59,370 --> 00:18:01,240 Oh shit! Oh shit! 375 00:18:01,330 --> 00:18:03,070 Help! Help me! Help me! 376 00:18:03,160 --> 00:18:04,380 Oh my God, help! 377 00:18:04,470 --> 00:18:05,210 I got you. 378 00:18:05,290 --> 00:18:07,290 Oh, Jesus! 379 00:18:08,030 --> 00:18:09,990 What the hell? 380 00:18:10,080 --> 00:18:12,300 Well, looks like Ocean View Dining's 381 00:18:12,390 --> 00:18:13,660 gonna get more of your money. 382 00:18:13,740 --> 00:18:15,310 [both laugh] 383 00:18:15,390 --> 00:18:18,130 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 384 00:18:18,220 --> 00:18:19,300 it looks superb. 385 00:18:19,390 --> 00:18:21,130 I'm really excited about it. 386 00:18:22,400 --> 00:18:24,140 Oh shit, my phone! 387 00:18:24,220 --> 00:18:26,620 Oh, fuck! My phone! 388 00:18:27,400 --> 00:18:29,750 Can... can you call it? Can you call it? 389 00:18:29,840 --> 00:18:31,660 Can't. I don't have a phone. 390 00:18:31,750 --> 00:18:33,270 Are you insane? 391 00:18:33,360 --> 00:18:35,490 I'm looking at a free man right now. 392 00:18:37,240 --> 00:18:38,460 Come on. 393 00:18:42,900 --> 00:18:45,560 [groans] Look at this. 394 00:18:45,640 --> 00:18:46,730 Oh... 395 00:18:46,810 --> 00:18:48,680 - Yeah. - Crap. 396 00:18:48,770 --> 00:18:50,330 Oh, look at this. 397 00:18:51,210 --> 00:18:53,380 [chuckles] Oh man, that's cherry. 398 00:18:53,470 --> 00:18:54,560 Whoa! 399 00:18:54,650 --> 00:18:55,780 Oh, yeah. 400 00:18:56,950 --> 00:18:58,390 This is my dream car. 401 00:19:00,300 --> 00:19:01,690 I hope you get it one day. 402 00:19:01,780 --> 00:19:04,040 This thing is absolutely cherry. 403 00:19:04,130 --> 00:19:05,390 Yeah. 404 00:19:05,480 --> 00:19:07,700 Well, it might happen sooner than you think. 405 00:19:07,790 --> 00:19:09,010 I took your advice. 406 00:19:09,790 --> 00:19:12,050 They offered me the morning news slot. 407 00:19:12,140 --> 00:19:13,490 Oh my God! 408 00:19:13,580 --> 00:19:15,140 - Really? - Yep. 409 00:19:15,230 --> 00:19:17,190 Congratulations! Holy crap. 410 00:19:17,280 --> 00:19:18,760 Thank you, buddy. Truly. 411 00:19:18,840 --> 00:19:20,410 Now, if I get this stupid car, 412 00:19:20,500 --> 00:19:22,240 you're going for the first ride. 413 00:19:22,330 --> 00:19:23,810 I promise. You're good luck. 414 00:19:23,890 --> 00:19:25,850 [laughs] I'm good luck. 415 00:19:25,940 --> 00:19:27,330 Yes, you are. 416 00:19:32,510 --> 00:19:34,030 [Craig] I can see the future. 417 00:19:40,040 --> 00:19:41,560 It is full of pals. 418 00:19:43,040 --> 00:19:44,430 My husband! 419 00:19:44,520 --> 00:19:46,910 Somebody help us, please! 420 00:19:47,000 --> 00:19:48,350 [Craig] Helping pals. 421 00:19:49,400 --> 00:19:51,100 I got you, buddy. 422 00:19:53,530 --> 00:19:55,230 [thunder rumbles] 423 00:19:57,750 --> 00:19:59,010 Thank you, Craig. 424 00:20:00,540 --> 00:20:02,230 Oh, it's so cold out there. 425 00:20:03,630 --> 00:20:05,100 [Craig] And being a boss. 426 00:20:05,190 --> 00:20:06,720 Civilization has collapsed. 427 00:20:07,330 --> 00:20:09,250 But Craig has led us to the future. 428 00:20:09,330 --> 00:20:10,590 To Craig! 429 00:20:10,680 --> 00:20:11,810 [crowd] To Craig! 430 00:20:11,900 --> 00:20:13,600 [crowd cheers] 431 00:20:13,680 --> 00:20:16,420 The neighborhood would be a racetrack without you. 432 00:20:26,520 --> 00:20:28,350 [Craig] I'm on the edge of life... 433 00:20:29,220 --> 00:20:31,780 and the view is gorgeous. 434 00:20:43,020 --> 00:20:44,240 [imitates knocking] 435 00:20:45,100 --> 00:20:46,150 [imitates knocking] 436 00:20:46,240 --> 00:20:47,370 What the... 437 00:20:47,450 --> 00:20:49,630 what are you doing? 438 00:20:49,720 --> 00:20:52,600 Can I wake you up with a lick? 439 00:20:53,420 --> 00:20:55,160 - A lick? - Yeah. 440 00:20:55,240 --> 00:20:57,030 - Is the door locked? - Yeah. 441 00:20:57,120 --> 00:20:58,040 - Yeah. - Okay. 442 00:20:58,120 --> 00:20:59,520 [Stevie] Something's burning! 443 00:20:59,600 --> 00:21:01,780 - Fuck! - Something's burning? 444 00:21:04,560 --> 00:21:07,250 [punk music playing] 445 00:21:14,480 --> 00:21:16,090 What did you do? 446 00:21:16,180 --> 00:21:18,570 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 447 00:21:19,660 --> 00:21:21,440 What? 448 00:21:21,530 --> 00:21:22,790 What? 449 00:21:22,880 --> 00:21:24,660 Seriously, what happened? What'd you do? 450 00:21:24,750 --> 00:21:26,190 Nothing. 451 00:21:28,060 --> 00:21:29,540 Good morning. 452 00:21:29,630 --> 00:21:30,940 You like this? 453 00:21:31,020 --> 00:21:32,190 - Punk? - Yeah. 454 00:21:32,280 --> 00:21:34,150 - Oh yeah, I like punk. - Fuck yeah. 455 00:21:34,240 --> 00:21:35,720 You don't listen to music. 456 00:21:35,810 --> 00:21:37,690 Yeah, I do. I listen to punk. 457 00:21:37,770 --> 00:21:39,640 I even took a walk this morning. 458 00:21:39,720 --> 00:21:42,200 Got up. Went for a full walk. 459 00:21:42,290 --> 00:21:44,420 Picked some of those flowers right there. 460 00:21:45,690 --> 00:21:47,350 - You made these? - Yeah. 461 00:21:48,520 --> 00:21:50,180 Oh shit, tastes like McDonald's. 462 00:21:50,260 --> 00:21:51,180 [chuckles] 463 00:21:51,260 --> 00:21:52,660 I love it. So good. 464 00:21:52,740 --> 00:21:54,880 - Thanks. - Okay, I'll see you guys. 465 00:21:54,960 --> 00:21:56,140 - Love you. - Love you. 466 00:21:56,220 --> 00:21:57,870 Austin invited me to hang out 467 00:21:57,960 --> 00:21:59,920 with some of his buddies tonight. 468 00:22:00,010 --> 00:22:01,710 They seem like pretty cool guys. 469 00:22:01,790 --> 00:22:03,350 Wow, honey. 470 00:22:05,580 --> 00:22:08,760 [punk music playing] 471 00:22:12,760 --> 00:22:15,900 [indistinct conversation] 472 00:22:19,330 --> 00:22:20,810 Hey, how are you? 473 00:22:20,900 --> 00:22:23,170 I'm Craig. Austin invited me. 474 00:22:23,250 --> 00:22:24,730 Oh, there he is! 475 00:22:24,810 --> 00:22:26,510 Alright. Hey, guys. 476 00:22:26,600 --> 00:22:29,480 This is my neighbor, Craig. He's the best. 477 00:22:29,560 --> 00:22:32,130 Hey, hey! To the new morning weatherman! 478 00:22:32,210 --> 00:22:34,300 [men cheering] 479 00:22:34,390 --> 00:22:36,270 This is the life! 480 00:22:36,350 --> 00:22:37,750 [man] I'll drink to that, I'll drink to that. 481 00:22:37,830 --> 00:22:39,230 I appreciate you. 482 00:22:39,310 --> 00:22:40,660 It's great to talk to you, Chris. 483 00:22:40,740 --> 00:22:42,520 Hey, I'm gonna grab another brew. 484 00:22:42,610 --> 00:22:44,700 Alright. Yeah, for sure. I'll see you inside, alright. 485 00:22:44,790 --> 00:22:45,830 Yeah. 486 00:22:45,920 --> 00:22:47,220 [clears throat] 487 00:22:48,660 --> 00:22:49,790 You're smart. 488 00:22:49,880 --> 00:22:52,450 You have a good job. 489 00:22:52,540 --> 00:22:54,630 There's nothing to be nervous about. 490 00:22:54,710 --> 00:22:55,880 Just be yourself. 491 00:22:55,970 --> 00:22:57,890 You're a frickin' prince. 492 00:23:00,670 --> 00:23:01,630 [thud] 493 00:23:01,720 --> 00:23:03,150 [beer bottle clatters] 494 00:23:13,910 --> 00:23:15,780 You okay? 495 00:23:16,690 --> 00:23:17,990 Thought it was open. 496 00:23:18,080 --> 00:23:20,300 You... you hit that hard. 497 00:23:20,390 --> 00:23:22,080 Can I use your restroom really fast? 498 00:23:22,170 --> 00:23:23,740 [glass shatters] 499 00:23:32,530 --> 00:23:34,400 So how'd y'all meet? 500 00:23:34,490 --> 00:23:35,710 [chuckles] 501 00:23:35,800 --> 00:23:37,540 [all chuckle nervously] 502 00:23:37,620 --> 00:23:40,930 [all laughing] 503 00:23:44,280 --> 00:23:45,890 [laughing hysterically] 504 00:23:50,640 --> 00:23:52,950 That reminds me, Zed ran into me at the mall 505 00:23:53,030 --> 00:23:54,460 and I was all stressed out. 506 00:23:54,550 --> 00:23:57,160 I was buying a bra for my daughter. 507 00:23:57,250 --> 00:23:59,510 She's 13 and she's already a size C. 508 00:23:59,600 --> 00:24:01,910 And, uh... you know, I was just spiraling. 509 00:24:02,000 --> 00:24:06,010 But I just... I see the way that guys look at her. 510 00:24:06,090 --> 00:24:07,790 You know, I'm just... I'm scared. 511 00:24:08,480 --> 00:24:10,650 I'm sorry you're going through that, man. 512 00:24:10,740 --> 00:24:12,570 You know we're here for you anytime, right? 513 00:24:12,660 --> 00:24:14,920 Sheila's lucky to have a dad like you. 514 00:24:15,010 --> 00:24:15,960 Yeah. 515 00:24:16,050 --> 00:24:17,360 Yeah, man. 516 00:24:18,620 --> 00:24:21,800 [singing] ♪ Boy, you should know that... ♪ 517 00:24:22,710 --> 00:24:26,800 ♪ I've got you on my mind. 518 00:24:26,890 --> 00:24:30,240 ♪ Your secret admirer. 519 00:24:31,110 --> 00:24:33,720 ♪ I've been watching you. 520 00:24:34,550 --> 00:24:38,330 [all singing] ♪ At night I think of you. 521 00:24:38,420 --> 00:24:42,160 ♪ I want to be your baby. 522 00:24:42,250 --> 00:24:46,300 ♪ If your game is on, give me a call, boo. ♪ 523 00:24:46,390 --> 00:24:50,170 ♪ If your love is strong, gonna give my all to you. ♪ 524 00:24:50,260 --> 00:24:53,180 ♪ At night I think of you. 525 00:24:54,010 --> 00:24:56,670 ♪ I want to be your ba-- 526 00:24:57,010 --> 00:25:00,140 [music fades] 527 00:25:05,490 --> 00:25:07,360 Alright. Who's next? Who's next? 528 00:25:07,450 --> 00:25:09,100 Oh! Let's get the new guy in there. 529 00:25:09,190 --> 00:25:10,280 Hey. 530 00:25:10,370 --> 00:25:11,410 Get him, Craig. Hit him! 531 00:25:11,500 --> 00:25:13,280 - Come on! - Get him! 532 00:25:13,370 --> 00:25:14,330 Stay right. 533 00:25:14,980 --> 00:25:16,290 Alright! 534 00:25:16,380 --> 00:25:18,380 Everybody watch out for my face. 535 00:25:18,460 --> 00:25:20,250 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 536 00:25:20,340 --> 00:25:21,520 [all laughing] 537 00:25:21,600 --> 00:25:23,120 Got a big shot in the house. 538 00:25:23,210 --> 00:25:25,210 - Focus. - Come on, Craig! 539 00:25:25,300 --> 00:25:26,390 Alright. Alright. 540 00:25:26,470 --> 00:25:28,730 - To a good match. - Yeah, heavyweights! 541 00:25:28,820 --> 00:25:29,690 [man] Ding, ding! 542 00:25:29,780 --> 00:25:31,040 [thud] 543 00:25:31,130 --> 00:25:32,690 [man] Oh! The first punch. Damn! 544 00:25:32,780 --> 00:25:34,130 You okay? You alright, Craig? 545 00:25:34,220 --> 00:25:35,130 [Craig groans] 546 00:25:35,220 --> 00:25:37,180 You alright, buddy? You okay? 547 00:25:37,270 --> 00:25:38,100 - Yeah. - Alright. 548 00:25:38,180 --> 00:25:39,310 - Yeah. - Sorry about that. 549 00:25:39,400 --> 00:25:41,350 Let's both try to be a little safer. 550 00:25:41,440 --> 00:25:43,440 - Absolutely. - Excellent. 551 00:25:43,530 --> 00:25:45,310 - You and me fight okay. - Yes, yes. 552 00:25:45,400 --> 00:25:46,580 - Friend to friend. - Friend. 553 00:25:46,670 --> 00:25:48,070 Here we go. Alright. 554 00:25:48,150 --> 00:25:49,370 - Let's go, Craig. - Ding, ding, ding. 555 00:25:49,450 --> 00:25:50,320 Like you did the last time. 556 00:25:50,410 --> 00:25:52,060 Yeah. 557 00:25:52,150 --> 00:25:54,370 - [man 1] You didn't want that. - [man 2] Hands up. Hands up. 558 00:25:54,460 --> 00:25:55,290 [punches thudding] 559 00:25:55,370 --> 00:25:56,330 [thud] 560 00:25:56,420 --> 00:25:58,340 [man] Oh... this fight's over. 561 00:25:58,420 --> 00:25:59,600 Fuck! 562 00:25:59,680 --> 00:26:01,030 Oh... you alright? Oh, my God. 563 00:26:01,120 --> 00:26:02,730 This guy can't take it, Austin. You gotta stop. 564 00:26:02,810 --> 00:26:04,030 - [Craig groans] - Okay, great. 565 00:26:04,120 --> 00:26:06,340 Maybe you should sit this one out then, Craig. 566 00:26:06,430 --> 00:26:08,870 Sorry about that. You're okay. Alright. 567 00:26:08,950 --> 00:26:10,210 Anyone else wanna go? 568 00:26:10,300 --> 00:26:11,560 [punches thud] 569 00:26:11,650 --> 00:26:12,950 [men yelling] 570 00:26:13,040 --> 00:26:15,390 - What the fuck, man? - Winner! 571 00:26:15,480 --> 00:26:17,490 Winner! 572 00:26:17,570 --> 00:26:19,140 You knocked him out, idiot. 573 00:26:19,220 --> 00:26:20,830 - Easy, easy, easy. - Nah, he's good. 574 00:26:20,920 --> 00:26:21,830 Guys, help him up. 575 00:26:21,920 --> 00:26:23,350 No, you're good. He's solid. 576 00:26:23,440 --> 00:26:24,440 He's good. 577 00:26:24,530 --> 00:26:25,790 Hey, am I bleeding at all? 578 00:26:25,880 --> 00:26:28,180 What the fuck is wrong with you, jackass? 579 00:26:28,270 --> 00:26:30,320 Cheap shot bullshit. That was fucking bullshit. 580 00:26:30,410 --> 00:26:31,890 - Sucker punch! - What the fuck? 581 00:26:31,970 --> 00:26:33,450 It's alright. Let's get these off. 582 00:26:33,540 --> 00:26:35,450 There we go. Take this off. 583 00:26:35,540 --> 00:26:37,580 Okay. Easy, easy, easy. 584 00:26:37,670 --> 00:26:38,890 - I'm okay. - You good? 585 00:26:38,980 --> 00:26:40,240 Yeah, yeah. 586 00:26:40,330 --> 00:26:43,720 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 587 00:26:43,810 --> 00:26:45,850 we call it on boxing for tonight, huh? 588 00:26:45,940 --> 00:26:48,160 [men agreeing] 589 00:26:48,250 --> 00:26:49,600 Hey... 590 00:26:49,690 --> 00:26:50,910 look... 591 00:26:52,380 --> 00:26:53,820 I know my punishment. 592 00:26:54,560 --> 00:26:56,430 I know my punishment. 593 00:26:56,520 --> 00:26:58,340 I messed up. 594 00:27:01,440 --> 00:27:03,010 I'm a bad boy. 595 00:27:05,180 --> 00:27:06,610 I'm sorry. 596 00:27:06,700 --> 00:27:08,220 What'd I do? 597 00:27:08,310 --> 00:27:10,660 What did I do? 598 00:27:15,490 --> 00:27:16,880 [whines] 599 00:27:16,970 --> 00:27:19,280 I'm such a bad boy. 600 00:27:20,760 --> 00:27:22,500 I'm sorry. 601 00:27:22,590 --> 00:27:24,810 I'm really sorry. 602 00:27:33,600 --> 00:27:35,470 Alright. I gotta go home now. 603 00:27:35,560 --> 00:27:36,870 Yeah, me too. 604 00:27:36,950 --> 00:27:38,730 He's gonna call his-- 605 00:27:38,820 --> 00:27:39,860 Alright. Yeah, yeah. 606 00:27:39,950 --> 00:27:41,470 You sure? Are you okay? 607 00:27:41,560 --> 00:27:43,430 - Yeah, yeah, yeah. - You call somebody. 608 00:27:43,520 --> 00:27:44,830 I'm okay. I'm alright. 609 00:27:44,920 --> 00:27:46,010 Just watch your back. 610 00:27:46,090 --> 00:27:47,260 Watch out for this guy. 611 00:27:47,350 --> 00:27:48,740 Yeah, thanks. 612 00:27:50,010 --> 00:27:52,540 - Alright. So long, fellas. - See ya, man. 613 00:27:56,930 --> 00:27:58,200 [chuckles] Okay. 614 00:27:58,280 --> 00:27:59,810 Sure you know how to get home? 615 00:27:59,890 --> 00:28:01,330 I'll do my best. [chuckles] 616 00:28:01,410 --> 00:28:03,020 - Okay. - Alright. 617 00:28:03,670 --> 00:28:06,630 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 618 00:28:09,770 --> 00:28:11,080 Alright. 619 00:28:30,180 --> 00:28:31,840 [phone ringing] 620 00:28:31,920 --> 00:28:34,440 [indistinct conversation] 621 00:28:34,530 --> 00:28:36,620 [phone ringing] 622 00:28:38,880 --> 00:28:41,010 [phone ringing] 623 00:28:41,930 --> 00:28:44,010 [voicemail] You've reached Austin and Bianca, 624 00:28:44,100 --> 00:28:45,840 you know what to do. [beep] 625 00:28:55,640 --> 00:28:57,650 And with us today is our newest edition 626 00:28:57,730 --> 00:28:59,560 to the Rise and Shine family. 627 00:28:59,640 --> 00:29:02,380 He's someone you're probably already familiar with. 628 00:29:02,470 --> 00:29:05,600 Austin Carmichael, our new meteorologist. 629 00:29:05,690 --> 00:29:06,950 Howdy, folks. 630 00:29:07,040 --> 00:29:08,470 Happy to be her. 631 00:29:08,560 --> 00:29:10,260 Err... here. Happy to be here. 632 00:29:10,350 --> 00:29:11,960 [chuckles] 633 00:29:12,050 --> 00:29:13,920 Looks like I could use another cup of java. 634 00:29:14,000 --> 00:29:15,440 [woman] Better make it a big one. 635 00:29:15,530 --> 00:29:16,880 When we come back, 636 00:29:16,960 --> 00:29:18,350 Austin will join us as we talk with what 637 00:29:18,440 --> 00:29:21,880 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 638 00:29:23,580 --> 00:29:25,360 [bell rings] 639 00:29:26,760 --> 00:29:29,460 [director] Alright, we're back live in 60 seconds. 640 00:29:29,540 --> 00:29:31,280 Hey man. 641 00:29:31,370 --> 00:29:34,200 Crushed that. That was awesome. 642 00:29:35,370 --> 00:29:37,460 How'd you... how'd you get in here? 643 00:29:37,550 --> 00:29:39,460 I have a meeting here. 644 00:29:39,550 --> 00:29:41,990 Who's your meeting with? 645 00:29:42,080 --> 00:29:44,960 Just some dickhead or whatever. 646 00:29:45,040 --> 00:29:46,870 Oh, I have a check for you. 647 00:29:46,950 --> 00:29:48,770 I gotta give it to you next time we hang out. 648 00:29:48,870 --> 00:29:50,660 Are you wearing makeup? 649 00:29:50,740 --> 00:29:52,400 I'm not gonna tell your wife. 650 00:29:52,480 --> 00:29:54,050 What was up with that stumble? 651 00:29:54,130 --> 00:29:56,780 Oh, uh... yeah. Sorry about that. 652 00:29:56,870 --> 00:29:59,700 Um... new job jitters. It won't happen again. 653 00:29:59,790 --> 00:30:01,790 It better fucking not. 654 00:30:01,880 --> 00:30:03,220 This your father? 655 00:30:03,310 --> 00:30:05,140 Uh, no. It's my neighbor. 656 00:30:05,230 --> 00:30:07,100 Not really sure why he's here. 657 00:30:08,710 --> 00:30:10,490 Hey, what are you doing after this? 658 00:30:10,580 --> 00:30:13,320 I was gonna go to Rick's Bar and try this new thing. 659 00:30:13,410 --> 00:30:15,240 They have a SEAL Team Six lunch. 660 00:30:15,330 --> 00:30:18,380 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 661 00:30:18,460 --> 00:30:20,630 It's 22,000 calories. 662 00:30:20,720 --> 00:30:24,070 It's got four racks of ribs, mac and cheese... 663 00:30:24,160 --> 00:30:25,420 Caesar salad. 664 00:30:25,510 --> 00:30:27,550 Look, it's really distracting that you're here. 665 00:30:27,640 --> 00:30:29,210 I need to focus. Okay? 666 00:30:29,300 --> 00:30:30,570 Hey, buddy. 667 00:30:30,650 --> 00:30:32,570 Looking good. I like it. 668 00:30:32,650 --> 00:30:34,790 Oh! You're dressed as a little doll? 669 00:30:34,870 --> 00:30:37,920 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 670 00:30:38,000 --> 00:30:40,350 Hey. Look, you gotta go. Alright? 671 00:30:40,440 --> 00:30:42,000 I'm under a lot of pressure here. 672 00:30:42,090 --> 00:30:44,440 It's a lot harder than nights. 673 00:30:44,530 --> 00:30:47,660 Just please leave. Thank you. 674 00:30:47,750 --> 00:30:49,400 You have a phone? 675 00:30:49,490 --> 00:30:51,660 Yeah, of course I have a phone. 676 00:30:51,750 --> 00:30:52,970 [director] Back live in 10 seconds. 677 00:30:53,060 --> 00:30:54,840 Let's get Austin on his mark. 678 00:30:54,930 --> 00:30:56,490 I'll hang out with you soon. 679 00:30:56,580 --> 00:30:57,930 [bell rings] 680 00:31:00,330 --> 00:31:02,030 [beeping] 681 00:31:02,110 --> 00:31:04,760 And did you wanna upgrade to the hero plan? 682 00:31:04,850 --> 00:31:07,110 It's unlimited talk, text and data. 683 00:31:07,200 --> 00:31:10,990 Plus you get one of these five limited phone cases. 684 00:31:11,080 --> 00:31:13,430 Oh. Yeah, definitely. 685 00:31:13,510 --> 00:31:14,820 Yeah, that sounds great. 686 00:31:14,910 --> 00:31:17,220 Uh... I'm gonna do... oh, Mars Rover. 687 00:31:17,300 --> 00:31:18,470 Oh... 688 00:31:18,560 --> 00:31:20,210 Twins! 689 00:31:20,300 --> 00:31:22,300 [both chuckle] 690 00:31:24,350 --> 00:31:26,220 Beer drinking time, huh? 691 00:31:26,310 --> 00:31:28,090 Yeah, I mean... or something else. 692 00:31:28,180 --> 00:31:29,790 Hey, is that, uh... 693 00:31:29,880 --> 00:31:32,270 bar across the plaza any good? 694 00:31:32,360 --> 00:31:33,840 I've never been. 695 00:31:33,930 --> 00:31:35,590 I've seen a few gnarly fights outside though. 696 00:31:35,670 --> 00:31:38,070 Yeah. I might step over there and have a sip, 697 00:31:38,150 --> 00:31:40,360 or a few, if you wanna join me. 698 00:31:40,450 --> 00:31:41,370 It'd be cool. 699 00:31:41,460 --> 00:31:42,940 Oh. 700 00:31:43,020 --> 00:31:44,240 I'm 18. 701 00:31:44,330 --> 00:31:45,890 Ugh. 702 00:31:47,070 --> 00:31:49,200 Teenage girls these days, they look like 703 00:31:49,290 --> 00:31:50,810 they're 25 years old. 704 00:31:50,900 --> 00:31:52,900 I guess it's the same with the guys too. 705 00:31:56,080 --> 00:31:57,950 Receipt in the bag? 706 00:31:58,040 --> 00:32:00,440 I'd love a receipt in the bag, yeah. 707 00:32:03,740 --> 00:32:04,950 Alright. 708 00:32:05,040 --> 00:32:06,480 Oh, and sir... 709 00:32:07,570 --> 00:32:08,960 If you ever want something 710 00:32:09,050 --> 00:32:10,920 a little stronger than a few drinks... 711 00:32:11,010 --> 00:32:12,280 you let me know. 712 00:32:15,140 --> 00:32:16,840 Stay curious. 713 00:32:21,230 --> 00:32:23,450 [calm voice] You may begin to detach... 714 00:32:23,540 --> 00:32:25,930 from realities you had claimed as your own. 715 00:32:27,370 --> 00:32:28,980 Are you okay? 716 00:32:29,070 --> 00:32:30,550 Yeah. 717 00:32:31,330 --> 00:32:33,290 A package came for you. 718 00:32:33,810 --> 00:32:35,550 Oh, yes! 719 00:32:37,510 --> 00:32:40,160 Oh my God. Holy shit! 720 00:32:40,250 --> 00:32:42,600 - Ooh, that's exciting. - Holy shit! 721 00:32:42,690 --> 00:32:44,600 These are fucking awesome! 722 00:32:44,690 --> 00:32:46,080 These for you? 723 00:32:46,170 --> 00:32:47,480 [Craig] Oh yeah. 724 00:32:47,570 --> 00:32:49,570 [banging] 725 00:32:49,650 --> 00:32:51,650 [knocking] 726 00:32:54,790 --> 00:32:57,440 Hey, hey! Is your better half here? 727 00:32:58,750 --> 00:33:00,270 One moment. 728 00:33:01,140 --> 00:33:02,270 Honey. 729 00:33:03,100 --> 00:33:04,840 There's someone at the door for you. 730 00:33:04,930 --> 00:33:05,840 It's Craig. 731 00:33:05,930 --> 00:33:07,500 Alright. 732 00:33:08,240 --> 00:33:10,060 Dude. 733 00:33:10,150 --> 00:33:12,590 Check it out. 734 00:33:16,120 --> 00:33:18,730 Wow. You, uh... you got the expensive ones. 735 00:33:18,810 --> 00:33:20,810 Yeah. I got green to match your guitar. 736 00:33:20,900 --> 00:33:22,810 - Let's jam. - Um... 737 00:33:22,900 --> 00:33:25,340 - Whoa. You look awesome! - Oh, thank you. 738 00:33:25,430 --> 00:33:27,910 Uh... look, uh, Craig... 739 00:33:29,350 --> 00:33:31,570 We had a couple of really nice hangs, 740 00:33:31,650 --> 00:33:34,570 but I think it best that we go our separate ways. 741 00:33:36,480 --> 00:33:38,570 Is it 'cause of the sliding glass door? 742 00:33:38,660 --> 00:33:40,400 I told you I'd pay for it, buddy. 743 00:33:40,490 --> 00:33:42,540 No, Friday night was really strange 744 00:33:42,620 --> 00:33:45,010 for me and the guys and I don't wish to continue 745 00:33:45,100 --> 00:33:46,750 this friendship at the moment. 746 00:33:48,760 --> 00:33:51,030 You made me feel too free. 747 00:33:51,110 --> 00:33:52,990 You all accepted me way too fast. 748 00:33:53,070 --> 00:33:54,680 You can't do that. 749 00:33:54,760 --> 00:33:56,410 People need rules. 750 00:33:56,500 --> 00:33:59,500 I've gotta get to this Renaissance Fair. 751 00:34:00,730 --> 00:34:02,690 I'm doing a segment for work. 752 00:34:02,770 --> 00:34:05,420 Um... much luck selling the house. 753 00:34:08,780 --> 00:34:10,520 Austin, come on. 754 00:34:25,710 --> 00:34:28,800 [medieval chanting] 755 00:34:52,120 --> 00:34:54,860 Craigy, isn't it beautiful? 756 00:34:54,950 --> 00:34:57,300 Doesn't seeing this make you certain 757 00:34:57,390 --> 00:34:59,080 that some unknowable intelligence 758 00:34:59,180 --> 00:35:01,140 is behind all things? 759 00:35:02,400 --> 00:35:03,880 [Austin] Thank you, Rebecca. 760 00:35:03,960 --> 00:35:06,570 Uh... my producers told me that there was 761 00:35:06,660 --> 00:35:08,570 a Renaissance Festival here today. 762 00:35:08,660 --> 00:35:09,920 And, uh... 763 00:35:10,010 --> 00:35:12,190 clearly I'm the only one dressed up, so... 764 00:35:12,280 --> 00:35:14,850 it's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 765 00:35:14,930 --> 00:35:16,320 Right... 766 00:35:16,410 --> 00:35:19,280 [music fades in] 767 00:35:25,070 --> 00:35:26,500 [Craig] Stevie, come on. 768 00:35:26,590 --> 00:35:29,030 There's nothing over there. Come here. 769 00:35:29,120 --> 00:35:30,520 Look. 770 00:35:32,640 --> 00:35:34,210 [grunts] 771 00:35:35,730 --> 00:35:37,470 Free food. 772 00:35:37,560 --> 00:35:40,210 That's ancient stuff you're holding there. 773 00:35:40,300 --> 00:35:44,300 People have been doing this for hundreds of thousands of years. 774 00:35:44,390 --> 00:35:46,440 Cool, huh? Take a bite. 775 00:35:46,530 --> 00:35:49,140 No. How do you know they're not poisonous? 776 00:35:49,700 --> 00:35:51,090 I'll show you. 777 00:35:55,450 --> 00:35:57,190 This one needs a little ranch. 778 00:36:06,720 --> 00:36:08,280 This is fun. 779 00:36:10,380 --> 00:36:12,560 Hanging out at the mall, this is fun. 780 00:36:27,390 --> 00:36:29,830 Got any crushes at school? 781 00:36:29,920 --> 00:36:32,190 Of course. Dad. 782 00:36:34,840 --> 00:36:36,670 That guy on that pig was flying. 783 00:36:36,750 --> 00:36:38,310 What the hell? 784 00:36:38,400 --> 00:36:39,840 That was crazy. 785 00:36:39,930 --> 00:36:41,110 [wretches] 786 00:36:41,190 --> 00:36:42,410 [vomiting] 787 00:36:42,500 --> 00:36:43,760 God! 788 00:36:43,840 --> 00:36:45,710 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 789 00:36:45,800 --> 00:36:47,150 I told you. 790 00:36:47,240 --> 00:36:49,190 [groans] 791 00:36:49,290 --> 00:36:50,900 [spits] 792 00:36:50,980 --> 00:36:52,420 Fuck. 793 00:36:52,510 --> 00:36:54,780 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 794 00:36:55,680 --> 00:36:57,380 [phone ringing] 795 00:37:01,650 --> 00:37:03,090 [phone ringing] 796 00:37:03,170 --> 00:37:04,510 [men laughing] 797 00:37:05,610 --> 00:37:06,960 [man] Couldn't believe that. 798 00:37:07,040 --> 00:37:07,950 You know? 799 00:37:08,040 --> 00:37:09,130 Fuckin' hell, dude. 800 00:37:10,260 --> 00:37:12,000 Fellas. 801 00:37:12,090 --> 00:37:13,570 How we doing? 802 00:37:13,660 --> 00:37:15,190 What's up, man? 803 00:37:15,270 --> 00:37:17,620 We're the smokers, we're the smokers. 804 00:37:18,880 --> 00:37:20,660 It was awesome. 805 00:37:20,750 --> 00:37:22,270 Anybody need a light? 806 00:37:22,360 --> 00:37:23,490 Anybody need a light? 807 00:37:24,670 --> 00:37:25,880 Good? 808 00:37:27,710 --> 00:37:29,450 Beers at my house this Friday. 809 00:37:30,240 --> 00:37:32,240 Heck yeah. I'll stock the fridge. 810 00:37:32,850 --> 00:37:34,460 Let's do a boys night. 811 00:37:34,550 --> 00:37:35,900 Can my wife come? 812 00:37:35,980 --> 00:37:38,330 [all laughing] 813 00:37:40,210 --> 00:37:41,870 No, you don't know her. 814 00:37:41,950 --> 00:37:42,740 You never met her. 815 00:37:42,820 --> 00:37:43,870 No, no. 816 00:37:43,950 --> 00:37:45,290 No, let's keep it a boy's night. 817 00:37:45,380 --> 00:37:46,770 I gotta call my wife. 818 00:37:46,860 --> 00:37:49,430 Tell her things might get a little rowdy 819 00:37:49,520 --> 00:37:51,130 this Friday night. 820 00:38:02,790 --> 00:38:04,050 [man clears throat] 821 00:38:04,140 --> 00:38:05,620 This is a sword. 822 00:38:06,360 --> 00:38:08,190 From Europe, 1700's. 823 00:38:08,280 --> 00:38:10,070 Let me see this thing. 824 00:38:10,150 --> 00:38:11,890 Hey, don't rip it outta my hands. 825 00:38:11,980 --> 00:38:13,900 It's priceless. Be careful with that, okay? 826 00:38:13,980 --> 00:38:15,320 [high pitched noise] 827 00:38:15,410 --> 00:38:17,720 Dude, you scare the fuck outta me, like, so easily. 828 00:38:17,810 --> 00:38:19,070 [laughing] 829 00:38:19,160 --> 00:38:20,340 Imagine. 830 00:38:20,420 --> 00:38:22,290 You're a knight. 831 00:38:22,380 --> 00:38:24,640 Staring out... 832 00:38:24,730 --> 00:38:26,730 at the enemy army coming at you. 833 00:38:26,820 --> 00:38:27,830 Your heart is racing. 834 00:38:27,910 --> 00:38:29,570 Why are you showing us this thing? 835 00:38:29,650 --> 00:38:32,000 'Cause it's cool. I collect stuff like that. 836 00:38:32,080 --> 00:38:34,650 It's so small, dude. It's like... for babies. 837 00:38:34,740 --> 00:38:35,560 [laughing] 838 00:38:35,650 --> 00:38:37,090 This is a sword for babies. 839 00:38:37,180 --> 00:38:39,230 It's not for a baby, it's for a knight. 840 00:38:39,310 --> 00:38:41,490 It's like when Thanos drinks the elixir. 841 00:38:41,570 --> 00:38:43,000 [overlapping chatter] 842 00:38:43,090 --> 00:38:44,270 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 843 00:38:44,360 --> 00:38:45,800 I gotta stop you. I gotta stop you. 844 00:38:45,880 --> 00:38:48,270 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 845 00:38:48,360 --> 00:38:50,010 Sorry, it's a little rule here. 846 00:38:50,100 --> 00:38:51,270 I apologize. 847 00:38:51,360 --> 00:38:53,060 Dude. When that ship fucking comes in... 848 00:38:53,150 --> 00:38:54,420 [overlapping chatter] 849 00:38:54,500 --> 00:38:55,550 I'm dead serious. 850 00:38:55,630 --> 00:38:57,450 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 851 00:38:57,540 --> 00:38:59,540 - I like to go in fresh, so... - Alright. 852 00:38:59,630 --> 00:39:01,980 Yeah, yeah. No worries. No worries. Yeah. 853 00:39:03,200 --> 00:39:04,550 Are those your wife's drums? 854 00:39:04,640 --> 00:39:07,210 That's funny, I already told you they're mine. 855 00:39:07,290 --> 00:39:09,640 They look like no one's touched them, bitch. 856 00:39:09,730 --> 00:39:11,690 Why don't you jam for us, Coltrane. 857 00:39:11,780 --> 00:39:13,870 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 858 00:39:13,950 --> 00:39:16,040 Don't use the knife like that. Don't point the knife at people. 859 00:39:16,130 --> 00:39:19,140 [drumming poorly] 860 00:39:21,830 --> 00:39:23,090 He's like The Hulk, man. 861 00:39:23,180 --> 00:39:24,710 [men laughing] 862 00:39:24,790 --> 00:39:25,830 Get the fuck out! 863 00:39:25,920 --> 00:39:27,610 Get the fucking hell outta here. 864 00:39:27,700 --> 00:39:29,920 I said no spoilers. Let's go. Get up. 865 00:39:30,010 --> 00:39:31,100 We've been here, like, 40 minutes. 866 00:39:31,190 --> 00:39:32,540 Move, move, move! 867 00:39:32,620 --> 00:39:34,010 [thunder crashes] 868 00:39:41,850 --> 00:39:43,630 [keypad beeps] 869 00:39:45,770 --> 00:39:47,300 [keypad beeps] 870 00:39:50,290 --> 00:39:51,860 [banging] 871 00:39:52,950 --> 00:39:54,090 [yelling] 872 00:39:56,040 --> 00:39:58,090 Yeah, yeah. There he is. 873 00:39:58,820 --> 00:40:00,210 Jesus Christ. 874 00:40:00,300 --> 00:40:02,040 Craig. 875 00:40:02,130 --> 00:40:04,690 My key card mysteriously stopped working. 876 00:40:05,870 --> 00:40:08,050 Uh... do you need to change? 877 00:40:08,140 --> 00:40:09,840 - No. - You sure? 878 00:40:09,920 --> 00:40:11,480 Yeah. I've been through worse. 879 00:40:11,570 --> 00:40:14,270 Okay. Well, um... 880 00:40:14,360 --> 00:40:15,660 we have a new client 881 00:40:15,750 --> 00:40:18,190 that I'm really, really excited about. 882 00:40:18,280 --> 00:40:20,980 Mr. Mayor... Seth Nichols. 883 00:40:21,060 --> 00:40:23,760 [man on TV] Seth Nichols is about trust. 884 00:40:23,850 --> 00:40:25,940 Now, he wants us to modernize his 885 00:40:26,020 --> 00:40:27,200 re-election campaign. 886 00:40:27,290 --> 00:40:28,820 Make it much more interactive. 887 00:40:28,900 --> 00:40:31,300 Now, Craig... who do you want on your team? 888 00:40:31,380 --> 00:40:32,520 [chuckles] 889 00:40:32,600 --> 00:40:33,780 Besides a towel? 890 00:40:33,860 --> 00:40:35,520 [men snickering] 891 00:40:36,730 --> 00:40:39,290 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 892 00:40:40,340 --> 00:40:42,990 [punk music playing] 893 00:40:44,480 --> 00:40:45,790 Honey. 894 00:40:45,870 --> 00:40:47,520 You're home? 895 00:40:47,610 --> 00:40:50,000 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 896 00:40:50,090 --> 00:40:51,960 I think somebody's fucking with it. 897 00:40:52,050 --> 00:40:53,440 - Can you help me load these? - Yeah. 898 00:40:53,530 --> 00:40:54,610 I gotta scarf, though. 899 00:40:54,700 --> 00:40:56,700 I gotta get on a call with the mayor 900 00:40:56,790 --> 00:40:58,490 about the mayor thing or whatever. 901 00:40:58,580 --> 00:41:00,630 The mail guy screwed up again. 902 00:41:03,360 --> 00:41:05,970 [ethereal vocalizing] 903 00:41:09,590 --> 00:41:10,930 Craig. 904 00:41:11,020 --> 00:41:11,890 Your nose. 905 00:41:11,980 --> 00:41:12,980 - Oh. - I've never... 906 00:41:13,070 --> 00:41:14,240 Yeah. 907 00:41:14,330 --> 00:41:16,110 Never seen you get a bloody nose before. 908 00:41:16,200 --> 00:41:17,770 No, it's not a big deal, don't worry about it. 909 00:41:17,860 --> 00:41:19,910 - You okay? Here. - Yeah, I'm fine. 910 00:41:19,990 --> 00:41:21,820 - Let's get these in. - Be careful with that. 911 00:41:21,910 --> 00:41:24,780 - Pick it up from the base. - Yeah, yeah. I gotta go. 912 00:41:24,860 --> 00:41:27,650 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 913 00:41:27,740 --> 00:41:30,700 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 914 00:41:30,780 --> 00:41:31,830 I gotta go! 915 00:41:31,920 --> 00:41:33,100 You still have blood on your nose. 916 00:41:33,180 --> 00:41:35,010 - That's fine, that's fine. - Wipe it off. 917 00:41:35,960 --> 00:41:37,790 Bye! Bye, bye, bye. 918 00:41:38,440 --> 00:41:40,220 [blows nose] 919 00:41:57,680 --> 00:42:00,290 [ethereal vocalizing] 920 00:42:18,960 --> 00:42:20,530 [knocking] 921 00:43:00,260 --> 00:43:01,440 Ah... 922 00:43:01,530 --> 00:43:03,580 Motherfucker. 923 00:43:26,460 --> 00:43:29,550 [ethereal vocalizing continues] 924 00:43:53,490 --> 00:43:55,840 [strumming guitar] 925 00:44:52,900 --> 00:44:54,810 [phone buzzes] 926 00:44:54,900 --> 00:44:56,380 [phone buzzes] 927 00:44:57,640 --> 00:44:59,210 Hey, hey. 928 00:44:59,300 --> 00:45:01,440 [woman 1] Putting you through with the mayor's office. 929 00:45:01,520 --> 00:45:02,830 Jen's on. 930 00:45:02,910 --> 00:45:04,210 [woman 2] Joanna and Monkey See Inc. are on. 931 00:45:04,300 --> 00:45:05,820 [Barry] Barry from Digitonis. 932 00:45:05,910 --> 00:45:08,560 Craig Waterman is on. 933 00:45:08,650 --> 00:45:10,130 [Barry] So, Craig... before we start, 934 00:45:10,220 --> 00:45:11,960 I wanna clear something up. 935 00:45:12,050 --> 00:45:15,480 [Bianca] Austin? Honey? 936 00:45:15,570 --> 00:45:16,960 [Barry] Hello? 937 00:45:17,050 --> 00:45:18,360 Craig? Hello? 938 00:45:18,450 --> 00:45:19,710 Hello, hello. 939 00:45:21,540 --> 00:45:24,810 It's the craziest thing that you don't have a cell phone. 940 00:45:24,890 --> 00:45:26,500 Somebody knocked on the door. 941 00:45:27,450 --> 00:45:28,670 Hey, baby. 942 00:45:29,460 --> 00:45:30,860 Come snuggle. 943 00:45:30,940 --> 00:45:32,080 [Barry] Are you there? 944 00:45:32,160 --> 00:45:33,470 [Bianca] It's nap time. 945 00:45:33,550 --> 00:45:35,470 Did we lose Craig? Is Craig there? 946 00:45:35,550 --> 00:45:37,460 [beep] Chad from Dopamine Unlimited is on. 947 00:45:38,340 --> 00:45:40,000 He's not responding 948 00:45:40,080 --> 00:45:41,910 'cause he probably doesn't have his cell phone.[laughs] 949 00:45:41,990 --> 00:45:43,380 - Craig? - Yeah. 950 00:45:43,470 --> 00:45:45,080 There you are. 951 00:45:45,170 --> 00:45:47,950 For a short period, I didn't have a phone, as an experiment. 952 00:45:48,040 --> 00:45:49,600 Where would you like to start? 953 00:45:49,690 --> 00:45:52,090 [man] That is really brave of you, that is crazy. 954 00:45:52,180 --> 00:45:55,530 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 955 00:45:55,610 --> 00:45:56,650 Uh-huh. 956 00:45:58,440 --> 00:46:00,350 - Hello? - [groans] 957 00:46:00,440 --> 00:46:01,920 [phone ringing] 958 00:46:02,010 --> 00:46:03,230 [phone alert] 959 00:46:03,320 --> 00:46:05,670 [phone ringing] 960 00:46:05,750 --> 00:46:07,190 [phone alert] 961 00:46:07,280 --> 00:46:08,420 [phone ringing] 962 00:46:08,500 --> 00:46:10,980 Craig? Hey. 963 00:46:11,060 --> 00:46:13,320 I tried calling you. I need you to go to the store. 964 00:46:13,410 --> 00:46:15,330 I had a nuts day. 965 00:46:15,420 --> 00:46:17,160 No, honey. 966 00:46:17,240 --> 00:46:18,590 Tonight... 967 00:46:18,680 --> 00:46:21,240 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 968 00:46:21,330 --> 00:46:22,860 I need you to get some things. 969 00:46:22,950 --> 00:46:24,080 That's tonight? 970 00:46:24,160 --> 00:46:26,340 Maybe I can borrow some things from them? 971 00:46:26,430 --> 00:46:27,910 Do you have their number? 972 00:46:27,990 --> 00:46:29,380 Uh... yeah... I'll call 'em. 973 00:46:29,470 --> 00:46:30,950 What do you need? 974 00:46:31,040 --> 00:46:34,210 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 975 00:46:34,300 --> 00:46:37,350 If they have powdered sugar that'd be really great. 976 00:46:37,440 --> 00:46:39,580 [dial tone] 977 00:46:43,180 --> 00:46:45,400 Hey Austin, what's going on? 978 00:46:45,490 --> 00:46:48,140 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 979 00:46:49,100 --> 00:46:50,490 Oh. 980 00:46:50,580 --> 00:46:52,410 Oh, for real? 981 00:46:52,500 --> 00:46:54,330 Oh, that sucks. I'm so sorry. 982 00:46:54,410 --> 00:46:55,840 [dial tone continues] 983 00:46:55,930 --> 00:46:58,890 Yeah, I actually, uh, have a bad case myself right now. 984 00:46:59,980 --> 00:47:02,020 No worries at all. No worries at all. 985 00:47:02,110 --> 00:47:03,240 Yeah. 986 00:47:03,330 --> 00:47:05,030 Okay, we'll-- 987 00:47:05,120 --> 00:47:06,870 Okay, we'll talk to you soon. 988 00:47:06,950 --> 00:47:08,260 Bye. 989 00:47:08,340 --> 00:47:09,900 [phone hangs up] 990 00:47:10,600 --> 00:47:12,120 I guess Bianca came down 991 00:47:12,210 --> 00:47:13,910 with a really bad case of diarrhea. 992 00:47:14,690 --> 00:47:15,730 Oh God. 993 00:47:15,820 --> 00:47:17,210 Yeah. 994 00:47:17,300 --> 00:47:19,740 Maybe I should make her some chicken broth. 995 00:47:19,830 --> 00:47:21,180 I wouldn't do that. 996 00:47:21,260 --> 00:47:23,050 It'd probably just rip right through her. 997 00:47:23,140 --> 00:47:24,750 Let's just invite people over. 998 00:47:24,830 --> 00:47:26,700 Maybe Devin's available. 999 00:47:26,790 --> 00:47:28,440 Devin? 1000 00:47:30,970 --> 00:47:32,840 Do you ever listen? 1001 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 Hey. 1002 00:48:06,090 --> 00:48:07,220 Hey! 1003 00:48:07,310 --> 00:48:09,310 Turn those burners off. 1004 00:48:09,400 --> 00:48:10,830 We're going on an adventure. 1005 00:48:10,920 --> 00:48:13,050 [thunder crashes] 1006 00:48:20,760 --> 00:48:23,320 Craig. Absolutely not. 1007 00:48:29,720 --> 00:48:32,460 This was built in 1837. 1008 00:48:32,550 --> 00:48:35,600 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 1009 00:48:35,690 --> 00:48:37,300 - Is this piss? - Some of it. 1010 00:48:37,380 --> 00:48:39,340 Wait... 1011 00:48:40,170 --> 00:48:41,560 Yes, this is it. This is it. 1012 00:48:41,650 --> 00:48:43,080 This is it. Yes! 1013 00:48:46,700 --> 00:48:48,490 Oh, my God. 1014 00:48:52,270 --> 00:48:53,270 Are we lost? 1015 00:48:53,360 --> 00:48:55,670 No, no, no. This way. 1016 00:48:56,790 --> 00:48:58,970 - Craig, there's a bat. - Where? 1017 00:48:59,060 --> 00:49:01,680 - Right there! - Alright. Let's go this way. 1018 00:49:01,760 --> 00:49:03,980 We're not going that way, so that's not a problem. 1019 00:49:05,020 --> 00:49:06,580 Who showed you this? 1020 00:49:06,670 --> 00:49:08,850 I found it myself. Come on. 1021 00:49:08,940 --> 00:49:11,770 Seriously, who showed you this place? Was it Austin? 1022 00:49:11,850 --> 00:49:13,720 No, I found it. Come on. 1023 00:49:13,810 --> 00:49:15,070 You go up here and there's some really... 1024 00:49:15,160 --> 00:49:16,810 - I'm not going up there. - beautiful shit-- 1025 00:49:16,900 --> 00:49:18,900 - I wanna go home! - The bat's back there. 1026 00:49:18,990 --> 00:49:20,860 I don't wanna walk by that bat again. 1027 00:49:20,950 --> 00:49:22,160 Come on. There you go. 1028 00:49:22,250 --> 00:49:23,510 There you go. Go, go, go! 1029 00:49:23,600 --> 00:49:25,470 Perfect. Perfect. 1030 00:49:29,090 --> 00:49:30,620 Okay, this is insane. I wanna go. 1031 00:49:30,700 --> 00:49:31,920 Help me down. 1032 00:49:32,000 --> 00:49:33,650 Christ almighty. 1033 00:49:33,740 --> 00:49:35,790 Can you just give this a chance? 1034 00:49:35,880 --> 00:49:40,280 You're always complaining that we don't do anything new. 1035 00:49:40,360 --> 00:49:42,270 Well, we're here now. 1036 00:49:42,930 --> 00:49:46,160 You're healthy... and we're here now. 1037 00:49:46,800 --> 00:49:48,280 So... Jesus! 1038 00:49:48,370 --> 00:49:52,380 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 1039 00:50:00,990 --> 00:50:02,600 Thank you. 1040 00:50:04,250 --> 00:50:05,430 Okay. 1041 00:50:07,390 --> 00:50:09,400 [splashing] 1042 00:50:09,480 --> 00:50:11,530 Shit! 1043 00:50:11,610 --> 00:50:13,650 Where the fuck is it? 1044 00:50:13,740 --> 00:50:14,870 Fuck it. 1045 00:50:17,000 --> 00:50:18,790 [groans] 1046 00:50:21,620 --> 00:50:24,270 Oh, God damn it. 1047 00:50:30,450 --> 00:50:33,630 Don't worry, honey. We're really close. 1048 00:50:41,030 --> 00:50:42,680 Tammy? 1049 00:50:43,940 --> 00:50:45,120 Tammy? 1050 00:50:45,210 --> 00:50:46,300 [voice echoing] 1051 00:50:46,380 --> 00:50:49,120 Tammy, where are you? Where did you go? 1052 00:50:49,910 --> 00:50:51,180 Tammy. 1053 00:50:51,260 --> 00:50:52,920 Tammy! 1054 00:50:53,000 --> 00:50:54,660 Tammy! 1055 00:50:54,740 --> 00:50:57,350 Tammy!!! 1056 00:51:04,970 --> 00:51:06,580 [panting] 1057 00:51:12,580 --> 00:51:13,490 [phone beeps] 1058 00:51:13,580 --> 00:51:14,620 [operator] Please hang up... 1059 00:51:14,710 --> 00:51:16,580 No! 1060 00:51:19,240 --> 00:51:20,110 My phone! 1061 00:51:20,200 --> 00:51:21,680 Where the fuck is it? 1062 00:51:22,590 --> 00:51:23,550 Fuck! 1063 00:51:23,640 --> 00:51:25,210 [lighter flicking] 1064 00:51:28,250 --> 00:51:32,120 Tammy! 1065 00:51:36,480 --> 00:51:38,180 [Steven] We are currently cruising at an altitude 1066 00:51:38,260 --> 00:51:39,520 of 1,000 feet, 1067 00:51:39,610 --> 00:51:43,260 at an air speed of 4100 miles per hour. 1068 00:51:43,350 --> 00:51:44,520 400 miles. Err... 1069 00:51:44,610 --> 00:51:46,220 You make me a little nervous sometimes. 1070 00:51:46,310 --> 00:51:47,920 Are you still there? 1071 00:51:48,010 --> 00:51:50,440 [indiscernible] 1072 00:51:57,840 --> 00:52:01,060 ...The weather is pleasant with light turbulence here and there. 1073 00:52:01,150 --> 00:52:02,190 [mumbling] 1074 00:52:02,280 --> 00:52:03,590 I need to use the phone. 1075 00:52:03,680 --> 00:52:05,250 I'm in the middle of something, let me finish. 1076 00:52:05,330 --> 00:52:07,020 I need to use the phone, Stevie. 1077 00:52:07,110 --> 00:52:08,850 [doorbell rings] 1078 00:52:09,640 --> 00:52:12,290 [dog barks] 1079 00:52:12,380 --> 00:52:13,770 What the hell is going on? 1080 00:52:13,860 --> 00:52:16,120 - Sir, do you live here? - Austin? 1081 00:52:17,080 --> 00:52:18,950 How's the party going, bud? 1082 00:52:19,910 --> 00:52:22,610 We had to cancel it 'cause someone broke in. 1083 00:52:22,700 --> 00:52:25,050 I don't know, so why don't you tell me, bud? 1084 00:52:25,130 --> 00:52:26,780 What the hell's going on with him? 1085 00:52:26,870 --> 00:52:27,920 Sir, are you the primary resident? 1086 00:52:28,010 --> 00:52:29,140 [dog barks] 1087 00:52:29,220 --> 00:52:31,750 Jesus! Yes, I am. What is this about? 1088 00:52:31,840 --> 00:52:33,580 We had a break-in down the street. 1089 00:52:33,660 --> 00:52:35,750 The dog picked up a scent that led here. 1090 00:52:35,840 --> 00:52:39,360 You think my house got broken into by the same person? What? 1091 00:52:39,450 --> 00:52:41,060 You broke into my house! 1092 00:52:41,150 --> 00:52:43,280 Hey! Hold him back. Do your job. 1093 00:52:43,370 --> 00:52:44,580 You broke into my house! 1094 00:52:44,670 --> 00:52:46,020 What do I pay taxes for? 1095 00:52:46,110 --> 00:52:47,500 Hold him! 1096 00:52:47,590 --> 00:52:49,850 Are you and your sons the only ones who live here? 1097 00:52:52,380 --> 00:52:53,780 My wife does too. 1098 00:52:53,860 --> 00:52:55,910 - Was she here today? - She's here all day. 1099 00:52:55,990 --> 00:52:57,470 Can we speak to her? 1100 00:52:57,560 --> 00:52:59,300 - She's not here. - Where is she? 1101 00:53:00,690 --> 00:53:02,300 She's in the sewer. 1102 00:53:03,870 --> 00:53:05,830 What? What'd you say? 1103 00:53:06,870 --> 00:53:09,480 - She's where? - I said she's in the sewer. 1104 00:53:09,570 --> 00:53:12,050 [synth rock music] 1105 00:53:16,310 --> 00:53:18,400 And what happened next? 1106 00:53:18,490 --> 00:53:20,400 We were trying to go to City Hall. 1107 00:53:20,490 --> 00:53:23,360 You can get there through the basement. Right? 1108 00:53:23,450 --> 00:53:25,540 Well, yeah, but it's... it's tricky. 1109 00:53:25,630 --> 00:53:27,670 Why'd you come down here on your own? 1110 00:53:27,760 --> 00:53:29,370 Attempted trespassing. 1111 00:53:29,460 --> 00:53:31,760 No, it's not trespassing. It's adventure. 1112 00:53:31,850 --> 00:53:33,550 I was showing my wife a fun night. 1113 00:53:33,640 --> 00:53:35,080 We beat cancer. 1114 00:53:35,160 --> 00:53:37,640 How you doing? You look really good. 1115 00:53:37,730 --> 00:53:40,260 I know these pipes. Do you mind if I take the lead? 1116 00:53:40,340 --> 00:53:42,210 - You know the pipes? - I do. 1117 00:53:42,300 --> 00:53:43,650 I explore. 1118 00:53:43,730 --> 00:53:46,080 That's trespassing. That's Penal Code 602. 1119 00:53:46,170 --> 00:53:47,600 We don't have time for this. 1120 00:53:47,690 --> 00:53:49,690 Everybody meet me on the next level. 1121 00:53:49,780 --> 00:53:52,700 Yeah, I agree. It's time to practice teamwork right now. 1122 00:53:52,790 --> 00:53:54,930 - Hold on, just take him in. - Take me in? 1123 00:53:55,010 --> 00:53:56,450 What are you talking about? 1124 00:53:56,530 --> 00:53:59,350 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 1125 00:53:59,440 --> 00:54:01,140 This fucker showed me this place. 1126 00:54:01,230 --> 00:54:02,180 He picked the lock. 1127 00:54:02,270 --> 00:54:03,750 We broke into City Hall! 1128 00:54:03,840 --> 00:54:05,580 He called you guys fucking pigs. 1129 00:54:05,670 --> 00:54:08,150 He called all you guys fucking pigs! 1130 00:54:08,240 --> 00:54:10,240 - Easy, take it easy. - You're fucking pigs! 1131 00:54:10,330 --> 00:54:11,510 Let go! 1132 00:54:11,590 --> 00:54:13,380 [yelling] 1133 00:54:13,460 --> 00:54:15,590 [officer] I'm a bit nervous. Nervous. 1134 00:54:15,680 --> 00:54:16,420 Fuck, man. 1135 00:54:16,510 --> 00:54:17,690 [Austin] Not at all. 1136 00:54:17,770 --> 00:54:19,430 Hey, I think I'm a little bit nervous too. 1137 00:54:19,510 --> 00:54:20,850 Nice to meet you, Jason. 1138 00:54:20,940 --> 00:54:22,070 Austin, Channel Three. 1139 00:54:22,160 --> 00:54:22,940 Okay. 1140 00:54:23,030 --> 00:54:24,340 I appreciate your service. 1141 00:54:24,430 --> 00:54:25,780 Yeah, man. No problem. 1142 00:54:25,860 --> 00:54:27,430 Let me ask you a question. 1143 00:54:27,520 --> 00:54:29,260 You mind if we get a picture together? 1144 00:54:29,340 --> 00:54:30,780 - Of course. - Yeah? 1145 00:54:30,870 --> 00:54:32,270 - I'll be right back. - Alright. 1146 00:54:32,350 --> 00:54:33,920 [laughs] 1147 00:54:39,660 --> 00:54:40,740 This is... 1148 00:54:40,830 --> 00:54:43,220 this is literally the last thing I need. 1149 00:54:43,310 --> 00:54:45,880 Do you have any idea how much pressure it is 1150 00:54:45,970 --> 00:54:47,360 to be on morning news? 1151 00:54:47,450 --> 00:54:48,710 No, of course you don't. 1152 00:54:48,800 --> 00:54:50,540 You don't because you're a child. 1153 00:54:50,630 --> 00:54:51,550 You're just a boy. 1154 00:54:51,630 --> 00:54:53,380 Come on, Austin. I'm a man. 1155 00:54:53,460 --> 00:54:55,640 Do you know the kind of stress I'm under? 1156 00:54:55,720 --> 00:54:58,070 It's cutthroat and they're so mean to me. 1157 00:54:58,160 --> 00:54:59,380 Go back to nights. 1158 00:54:59,460 --> 00:55:01,110 I can't! 1159 00:55:01,200 --> 00:55:03,900 That position is filled, Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1160 00:55:03,990 --> 00:55:05,170 So I'm stuck. 1161 00:55:05,250 --> 00:55:06,860 Plus they made me quit my band. 1162 00:55:06,950 --> 00:55:08,390 They said it was a bad look. 1163 00:55:08,470 --> 00:55:10,290 Ah... shit, man. You guys rock. 1164 00:55:10,390 --> 00:55:12,570 You could've been a little more punk, though. 1165 00:55:12,650 --> 00:55:14,040 Just get outta my life. 1166 00:55:14,130 --> 00:55:15,050 [groans] 1167 00:55:15,130 --> 00:55:16,260 Aw, piss! 1168 00:55:16,350 --> 00:55:17,660 Fuck! 1169 00:55:20,130 --> 00:55:23,000 [dramatic music] 1170 00:55:24,090 --> 00:55:25,530 Fuck. 1171 00:55:30,930 --> 00:55:32,980 Shit. Shit. 1172 00:55:33,540 --> 00:55:35,410 [groans] 1173 00:55:35,500 --> 00:55:37,590 There. Is it good? Is it good? 1174 00:55:37,670 --> 00:55:38,980 Yeah. 1175 00:55:39,070 --> 00:55:40,860 - What? - Yeah. 1176 00:55:42,030 --> 00:55:44,120 - What? Do I... - Yeah. 1177 00:55:45,120 --> 00:55:46,730 See fellas, told you it's him. 1178 00:55:47,730 --> 00:55:49,520 Let's get the selfie now. 1179 00:55:49,600 --> 00:55:50,810 Yeah, yeah, yeah. 1180 00:55:50,900 --> 00:55:52,690 [chuckles] Alright. Alright. 1181 00:55:52,780 --> 00:55:54,040 Right over here. 1182 00:55:54,120 --> 00:55:55,170 [chuckles] 1183 00:55:55,260 --> 00:55:56,870 Right in the middle. Let's do this. 1184 00:55:56,950 --> 00:55:58,390 By the way, my mom loves you. 1185 00:55:58,480 --> 00:55:59,700 She watches every day. 1186 00:55:59,780 --> 00:56:01,000 Aww. Tell her thank you. 1187 00:56:01,090 --> 00:56:02,360 I appreciate that. 1188 00:56:17,060 --> 00:56:18,580 Steven? 1189 00:56:19,630 --> 00:56:21,370 [toilet flushes] 1190 00:56:24,850 --> 00:56:26,150 Hi. 1191 00:56:29,120 --> 00:56:30,170 Hi. 1192 00:56:30,250 --> 00:56:31,120 Hello. 1193 00:56:32,470 --> 00:56:33,690 Hi. 1194 00:56:36,120 --> 00:56:37,950 Replaced your mother already, huh? 1195 00:56:38,040 --> 00:56:40,960 Sorry, just messing around. Congratulations. 1196 00:56:41,040 --> 00:56:42,780 Any news? 1197 00:56:43,570 --> 00:56:45,570 Everybody's looking for her, alright. 1198 00:56:46,310 --> 00:56:47,920 You gonna go to school? 1199 00:56:48,000 --> 00:56:49,480 My mother's missing. 1200 00:56:49,570 --> 00:56:51,090 Are you going to work? 1201 00:56:52,270 --> 00:56:53,830 I have to. 1202 00:56:53,920 --> 00:56:56,710 You should be out there looking for her. 1203 00:57:02,710 --> 00:57:05,190 [phone ringing] 1204 00:57:06,110 --> 00:57:07,540 [phone ringing] 1205 00:57:07,630 --> 00:57:09,410 [thuds] 1206 00:57:09,500 --> 00:57:10,810 Hold on. 1207 00:57:12,900 --> 00:57:15,200 Sorry about that. Tammy's Florals. 1208 00:57:16,120 --> 00:57:17,770 Oh wow. Yeah. 1209 00:57:17,860 --> 00:57:19,900 She's actually never done a bar mitzvah before. 1210 00:57:19,990 --> 00:57:21,600 So lemme get your info here. 1211 00:57:29,960 --> 00:57:32,220 [phone clatters] 1212 00:57:35,530 --> 00:57:36,530 [woman] Hello? 1213 00:57:36,620 --> 00:57:38,010 [Craig crying] 1214 00:57:38,100 --> 00:57:39,150 [woman] Hello? 1215 00:57:45,280 --> 00:57:46,930 [Craig sobbing] 1216 00:57:50,110 --> 00:57:51,630 [Austin] Craig. Um... 1217 00:57:51,720 --> 00:57:54,070 I'm really sorry about this Tammy situation. 1218 00:57:54,160 --> 00:57:57,120 I can't help but feel some sort of blame for this. 1219 00:57:57,200 --> 00:58:00,030 [Craig] Oh. No, it's okay. It's alright. 1220 00:58:00,120 --> 00:58:02,730 [Austin] So, um... 1221 00:58:02,820 --> 00:58:05,730 Last night is our secret, right? 1222 00:58:05,820 --> 00:58:08,260 I mean I could lose it all if that leaks out. 1223 00:58:08,350 --> 00:58:09,750 Yeah, man. It's our secret. 1224 00:58:09,830 --> 00:58:11,310 I trust you. 1225 00:58:13,130 --> 00:58:14,780 - I trust you too. - Be well. 1226 00:58:14,870 --> 00:58:16,520 You be well as well. 1227 00:58:18,050 --> 00:58:21,140 What do people want more than anything in the whole world? 1228 00:58:22,320 --> 00:58:24,110 A good relationship. 1229 00:58:24,190 --> 00:58:25,590 So I propose, 1230 00:58:25,670 --> 00:58:27,980 we don't frame you as a politician. 1231 00:58:28,760 --> 00:58:32,030 We frame you as a friend. 1232 00:58:32,110 --> 00:58:34,060 Digital applications will make it so people 1233 00:58:34,150 --> 00:58:36,200 can interact with their new friend. 1234 00:58:36,290 --> 00:58:37,510 You. 1235 00:58:37,590 --> 00:58:38,890 The trick is, 1236 00:58:38,980 --> 00:58:41,160 you gotta get these people... 1237 00:58:41,250 --> 00:58:43,080 What the fuck is it? 1238 00:58:43,160 --> 00:58:45,510 [calming music] 1239 00:58:47,470 --> 00:58:49,820 Uh... the trick with these things 1240 00:58:49,910 --> 00:58:51,860 is you gotta give people the illusion 1241 00:58:51,950 --> 00:58:53,210 of self-expression. 1242 00:58:53,300 --> 00:58:54,870 That's all these people have. 1243 00:58:54,960 --> 00:58:57,530 That is definitely, definitely something we can build off of. 1244 00:58:57,610 --> 00:58:59,130 Craig, thank you. 1245 00:58:59,220 --> 00:59:02,790 I've also asked Ian to put together a second pitch. Ian? 1246 00:59:02,880 --> 00:59:04,620 Yeah. Hey, thank you, Craig. 1247 00:59:04,710 --> 00:59:05,840 Great. 1248 00:59:09,490 --> 00:59:12,670 So... piggy-backing off that, 1249 00:59:12,760 --> 00:59:15,290 why don't we flip this thing on its head? 1250 00:59:15,370 --> 00:59:16,930 Mayor Seth Nichols. 1251 00:59:17,020 --> 00:59:18,190 Superhero. 1252 00:59:18,280 --> 00:59:19,720 [rap music playing] 1253 00:59:19,810 --> 00:59:21,420 I look like a Marvel. 1254 00:59:21,510 --> 00:59:23,430 Like Hulk, remember him? 1255 00:59:23,510 --> 00:59:25,780 [Ian] You wanna know what this looks like? 1256 00:59:25,860 --> 00:59:28,040 Another four years. 1257 00:59:29,640 --> 00:59:32,950 I just had a great moment of inspiration. 1258 00:59:33,040 --> 00:59:35,080 This might be it. 1259 00:59:35,170 --> 00:59:37,210 How about this? 1260 00:59:37,300 --> 00:59:38,690 Mayor Nichols. 1261 00:59:38,780 --> 00:59:42,040 Coward. Pig. Fuck. 1262 00:59:42,130 --> 00:59:43,740 Uh... his wife is missing, sir. 1263 00:59:43,830 --> 00:59:46,480 You only care about yourself, you sack of shit. 1264 00:59:46,570 --> 00:59:48,180 You don't care about the city. 1265 00:59:48,270 --> 00:59:51,270 I had to go to war with the city to put in a speed bump. 1266 00:59:51,360 --> 00:59:53,190 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1267 00:59:53,280 --> 00:59:55,420 You motherfucker. Get the fuck off me! 1268 00:59:55,500 --> 00:59:56,900 I'm gonna beat the shit out of you. 1269 00:59:56,980 --> 00:59:58,640 - Come on, let's get him out. - Don't pick me up, Ian. 1270 00:59:58,720 --> 01:00:00,460 This is embarrassing. 1271 01:00:00,540 --> 01:00:02,760 Do not-- watch out for my chair! Watch out for my chair! 1272 01:00:02,850 --> 01:00:04,890 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1273 01:00:04,980 --> 01:00:06,330 [man] Get him out! 1274 01:00:06,420 --> 01:00:08,070 Oh, you spilled that water. 1275 01:00:08,160 --> 01:00:09,290 You spilled water. 1276 01:00:09,380 --> 01:00:10,680 [men laughing] 1277 01:00:10,770 --> 01:00:12,640 If it was you actually doing it, 1278 01:00:12,730 --> 01:00:14,690 I would be afraid. But he's all like... 1279 01:00:14,780 --> 01:00:16,130 [making noises] 1280 01:00:17,820 --> 01:00:19,170 Craig. 1281 01:00:19,260 --> 01:00:20,650 Craig, get your stuff. 1282 01:00:21,700 --> 01:00:22,620 Right now. 1283 01:00:22,700 --> 01:00:24,010 I was joking around. 1284 01:00:24,090 --> 01:00:24,870 Craig... 1285 01:00:24,960 --> 01:00:26,000 [phone rings] 1286 01:00:26,090 --> 01:00:27,180 ...leave. 1287 01:00:28,010 --> 01:00:29,230 Craig Waterman. 1288 01:00:29,310 --> 01:00:31,530 Craig. Detective Person's here. 1289 01:00:31,620 --> 01:00:33,140 We found Tammy. 1290 01:00:35,100 --> 01:00:36,190 Is she... 1291 01:00:36,280 --> 01:00:37,720 alive? 1292 01:00:46,110 --> 01:00:47,980 - Here mom. - Thank you. 1293 01:00:48,070 --> 01:00:49,500 Careful. 1294 01:00:50,120 --> 01:00:53,430 [choral music] 1295 01:01:12,360 --> 01:01:13,320 Blasting the heat. 1296 01:01:13,400 --> 01:01:15,750 It's so fucking hot in here. 1297 01:01:20,450 --> 01:01:21,970 What tea did Stevie give you? 1298 01:01:22,060 --> 01:01:23,490 Is that, that apple berry? 1299 01:01:24,580 --> 01:01:27,890 It's really good right after a bite of fudge. 1300 01:01:29,850 --> 01:01:31,760 I'm going to get dressed. 1301 01:01:32,850 --> 01:01:35,240 We have people coming over tomorrow. 1302 01:01:40,380 --> 01:01:42,160 What people? 1303 01:01:42,250 --> 01:01:43,510 [dance music] 1304 01:01:43,600 --> 01:01:45,600 - Welcome back, Tammy. - Welcome back, Tammy! 1305 01:01:56,750 --> 01:01:58,060 [door creaks open] 1306 01:02:00,800 --> 01:02:04,590 Oh, hey, sorry. Is there a bathroom around? 1307 01:02:04,670 --> 01:02:07,580 Hey, man. You're the husband, right? 1308 01:02:07,670 --> 01:02:09,670 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. This is my house. 1309 01:02:09,760 --> 01:02:11,980 - Cool, cool. - The bathroom's right there. 1310 01:02:12,070 --> 01:02:14,340 Awesome. Thanks. Yeah. Dude. Cool drums, man. 1311 01:02:14,420 --> 01:02:16,690 Oh, thank you, man. Yeah, these things are fucking awesome. 1312 01:02:16,770 --> 01:02:18,990 You don't see a lot of green drums. 1313 01:02:19,070 --> 01:02:20,770 You know kind of like 70's type. 1314 01:02:20,860 --> 01:02:22,860 '70's. That's what I was going for. 70's vibe. 1315 01:02:22,950 --> 01:02:24,520 - That's a cool decade. - Very cool. 1316 01:02:24,600 --> 01:02:26,730 - Got a lot of good music. - A lot of good music. 1317 01:02:26,820 --> 01:02:29,260 Yeah. Economically, could've been better. 1318 01:02:29,350 --> 01:02:31,480 [both laughing] 1319 01:02:31,560 --> 01:02:33,390 Absolutely. Yeah. 1320 01:02:33,480 --> 01:02:35,830 - But we came back. - Right. 1321 01:02:35,920 --> 01:02:38,930 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1322 01:02:39,010 --> 01:02:40,670 Oh, to have Tammy back? 1323 01:02:40,750 --> 01:02:43,580 It's honestly, uh... an incredible relief. 1324 01:02:43,660 --> 01:02:46,400 Yeah. How does it feel to ditch your wife? 1325 01:02:48,280 --> 01:02:49,940 You can't use my fucking toilet. 1326 01:02:50,020 --> 01:02:51,360 You know what I would do? 1327 01:02:51,450 --> 01:02:53,630 I look at your wife and I say, oh my God. 1328 01:02:53,720 --> 01:02:56,510 I would love to even be a non-sexual partner with her. 1329 01:02:56,590 --> 01:02:57,670 You know what I mean? 1330 01:02:57,760 --> 01:02:59,330 In business or something. 1331 01:02:59,420 --> 01:03:01,500 And I would never say, hey, come into a sewer 1332 01:03:01,590 --> 01:03:02,940 so I can fucking kill you. 1333 01:03:03,030 --> 01:03:05,200 I didn't try and kill her in the sewer. 1334 01:03:05,290 --> 01:03:06,640 - It was an adventure. - You should be dead! 1335 01:03:06,730 --> 01:03:08,210 You shouldn't even be alive. 1336 01:03:08,300 --> 01:03:10,520 You don't know me, get the fuck outta here! 1337 01:03:10,600 --> 01:03:12,210 - [spits] - Hey! Don't do that! 1338 01:03:12,300 --> 01:03:14,210 Fuck you! You fucking piece of shit! 1339 01:03:14,300 --> 01:03:16,170 And she's so beautiful! 1340 01:03:16,260 --> 01:03:18,650 - Get the fuck outta my garage! - Fuck you! 1341 01:03:18,740 --> 01:03:21,960 Fuck you, you psycho! Who are you?! 1342 01:03:29,140 --> 01:03:31,010 [loud rock music] 1343 01:03:33,320 --> 01:03:35,450 [party chatter] 1344 01:03:41,720 --> 01:03:43,160 Excuse me. 1345 01:03:43,250 --> 01:03:44,430 [tapping] 1346 01:03:44,510 --> 01:03:46,300 Excuse me. 1347 01:03:46,380 --> 01:03:48,160 Hey! 1348 01:03:48,250 --> 01:03:50,810 Sorry about that. Uh... just, uh... 1349 01:03:50,910 --> 01:03:53,650 wanted to give a little speech to the, um... 1350 01:03:53,730 --> 01:03:56,910 the guest of honor, my wife Tammy Waterman. 1351 01:03:58,130 --> 01:04:00,090 When we went to those tunnels, 1352 01:04:00,180 --> 01:04:01,920 it was for adventure. 1353 01:04:02,000 --> 01:04:03,520 Most people think getting dessert 1354 01:04:03,610 --> 01:04:05,180 at Spaghetti Freddy's is wild. 1355 01:04:05,270 --> 01:04:08,320 Well, Tammy and I do things a little bit differently. 1356 01:04:08,970 --> 01:04:11,320 And, uh... this one, just... 1357 01:04:11,400 --> 01:04:12,750 this one got away from us. 1358 01:04:12,840 --> 01:04:16,540 But here we are. On the edge of life. 1359 01:04:16,630 --> 01:04:20,290 And the view... is absolutely gorgeous. 1360 01:04:20,370 --> 01:04:21,720 To Tammy. 1361 01:04:21,810 --> 01:04:24,080 [applause] 1362 01:04:24,160 --> 01:04:26,030 Austin. Austin. 1363 01:04:26,110 --> 01:04:27,680 Look, I got up here. 1364 01:04:27,770 --> 01:04:30,340 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1365 01:04:31,510 --> 01:04:33,120 Since we're doing toasts. 1366 01:04:33,210 --> 01:04:34,820 Um... 1367 01:04:34,910 --> 01:04:37,570 Man, my heart is overflowing with relief 1368 01:04:37,650 --> 01:04:39,260 that one of the brightest souls 1369 01:04:39,340 --> 01:04:41,910 in this dark world is still with us. 1370 01:04:42,000 --> 01:04:43,430 When she was lost, 1371 01:04:43,520 --> 01:04:45,650 I was like a caveman who lost his fire. 1372 01:04:45,740 --> 01:04:46,780 No pun intended. 1373 01:04:46,870 --> 01:04:47,960 [group laughs] 1374 01:04:48,050 --> 01:04:49,660 This is a special woman right here. 1375 01:04:49,750 --> 01:04:51,360 She's a warrior. She's a healer. 1376 01:04:51,440 --> 01:04:52,750 She's a... 1377 01:04:52,840 --> 01:04:54,980 a mother, um... 1378 01:04:56,320 --> 01:04:58,580 Me and my crew was up all night looking for her. 1379 01:04:58,670 --> 01:05:00,490 I'm just so lucky that she's safe. 1380 01:05:00,580 --> 01:05:02,760 You know, because I don't know what I would be without you. 1381 01:05:02,850 --> 01:05:04,290 To Tammy Pinto. 1382 01:05:04,370 --> 01:05:06,590 Uh, Tammy Waterman. It's actually Tammy Waterman. 1383 01:05:06,680 --> 01:05:08,900 For 16 years. That's my best friend. 1384 01:05:08,980 --> 01:05:12,200 I just wanna thank you all so much for coming. 1385 01:05:12,290 --> 01:05:14,990 You are all like my family. 1386 01:05:15,080 --> 01:05:17,690 You're my friends, but really, you're my family. 1387 01:05:17,770 --> 01:05:20,510 This has turned into a little bit of a free for all. 1388 01:05:20,600 --> 01:05:21,780 Uh, if you wanna talk... 1389 01:05:21,870 --> 01:05:23,440 uh, please get on the chair. 1390 01:05:23,520 --> 01:05:25,430 And you can form a line here 1391 01:05:25,520 --> 01:05:27,390 by the dips and spreads. Okay? 1392 01:05:27,480 --> 01:05:30,480 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1393 01:05:30,570 --> 01:05:32,130 Let's kick it up a notch, huh? 1394 01:05:32,220 --> 01:05:34,350 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1395 01:05:34,440 --> 01:05:36,220 A parade for Tammy. Come on, folks! 1396 01:05:36,310 --> 01:05:38,270 [imitating marching band] 1397 01:05:40,140 --> 01:05:41,320 Come on, Tammy. 1398 01:05:41,410 --> 01:05:43,940 [imitating marching band] 1399 01:05:44,020 --> 01:05:45,970 People are gonna say, what the fuck-- 1400 01:05:46,060 --> 01:05:47,630 Uh... my name's Patton. 1401 01:05:47,720 --> 01:05:49,600 Um... I just wanna get up here. 1402 01:05:49,680 --> 01:05:51,990 Uh, I'm like, suddenly so nervous. 1403 01:05:52,070 --> 01:05:52,940 Um... 1404 01:05:53,030 --> 01:05:55,600 [imitating marching band] 1405 01:05:55,680 --> 01:05:57,510 Come on, everybody! 1406 01:05:59,900 --> 01:06:01,550 Fucking little rats. 1407 01:06:08,000 --> 01:06:11,350 [choral singing] 1408 01:06:24,190 --> 01:06:26,230 [Patton] We're just so happy that you made it out 1409 01:06:26,320 --> 01:06:28,190 and, uh... the world's a better place. 1410 01:06:28,280 --> 01:06:29,890 I'll leave you guys with this. 1411 01:06:29,980 --> 01:06:31,640 We should still be in Afghanistan 1412 01:06:31,720 --> 01:06:34,030 and I don't know why we pulled out 1413 01:06:34,110 --> 01:06:35,720 in the way we did, it was a shame. 1414 01:06:35,810 --> 01:06:37,420 [applause] 1415 01:06:55,870 --> 01:06:57,740 [Austin] Hey there, and welcome back. 1416 01:06:57,830 --> 01:06:59,480 We are very lucky today. 1417 01:06:59,570 --> 01:07:01,220 He's joining us now... 1418 01:07:01,310 --> 01:07:03,090 [Craig] Hey Stevie. Where's your mom? 1419 01:07:03,180 --> 01:07:05,570 Let's take a look at that seven-day forecast. 1420 01:07:05,660 --> 01:07:08,270 And... whoa! Look at all that sun. 1421 01:07:09,450 --> 01:07:10,580 It is on the way. 1422 01:07:10,670 --> 01:07:12,320 It is absolutely on the way. 1423 01:07:12,410 --> 01:07:13,450 Whoa! 1424 01:07:13,540 --> 01:07:15,020 Did you just nut your OVD's? 1425 01:07:15,110 --> 01:07:17,200 Come on, Stevie. I didn't nut my OVD's. 1426 01:07:17,290 --> 01:07:19,080 Take a picture, your mom's on TV. 1427 01:07:19,160 --> 01:07:21,600 And that means a storm is... 1428 01:07:21,680 --> 01:07:22,770 Heading out. 1429 01:07:22,860 --> 01:07:24,390 That's right. It's heading out. 1430 01:07:24,470 --> 01:07:25,390 It is heading out. 1431 01:07:25,470 --> 01:07:27,000 You are doing a terrific job. 1432 01:07:27,080 --> 01:07:28,560 I tell ya. Are we hiring? 1433 01:07:28,640 --> 01:07:29,900 [Tammy chuckles] 1434 01:07:29,990 --> 01:07:31,910 I think we've got a candidate right here. 1435 01:07:32,000 --> 01:07:33,870 - Oh no. - Thank you, Austin and Tammy. 1436 01:07:33,950 --> 01:07:35,690 Back with much more after this. 1437 01:07:36,520 --> 01:07:39,780 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1438 01:07:39,870 --> 01:07:41,920 Hey. I got the day off. 1439 01:07:42,010 --> 01:07:44,360 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1440 01:07:44,440 --> 01:07:47,270 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1441 01:07:47,360 --> 01:07:48,530 And we're 16. 1442 01:07:50,840 --> 01:07:54,320 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1443 01:07:54,410 --> 01:07:56,280 Thank you. I gotta go to school. 1444 01:07:56,370 --> 01:07:58,720 Um... You ready? 1445 01:08:01,020 --> 01:08:02,760 Thanks for the baked potato. 1446 01:08:02,850 --> 01:08:04,290 Yep. 1447 01:08:04,380 --> 01:08:06,300 Didn't even know you had it. 1448 01:08:10,030 --> 01:08:12,160 So just keep peeling them back. 1449 01:08:12,250 --> 01:08:14,380 - Okay. - As many as you'd like. 1450 01:08:14,470 --> 01:08:16,040 I feel so... I'm a little nervous. 1451 01:08:16,130 --> 01:08:18,350 - Are you? - I'm nervous. 1452 01:08:18,430 --> 01:08:19,950 It does look like you're shaking a little bit. 1453 01:08:20,040 --> 01:08:21,390 Just a little bit. Just a little bit. 1454 01:08:21,480 --> 01:08:22,910 I had a banana this morning 1455 01:08:23,000 --> 01:08:24,910 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1456 01:08:25,920 --> 01:08:27,440 You're too funny. 1457 01:08:27,530 --> 01:08:29,400 So, I just want you to take a look 1458 01:08:29,490 --> 01:08:31,580 right here at this gorgeous flower. 1459 01:08:32,490 --> 01:08:33,920 Wow. 1460 01:08:34,010 --> 01:08:36,670 Tell me... doesn't it look like an artist painted that? 1461 01:08:36,760 --> 01:08:38,420 [chuckles] Okay, you know what? 1462 01:08:38,500 --> 01:08:39,980 You just gave me goosebumps. 1463 01:08:40,060 --> 01:08:41,800 I love how you see the world. 1464 01:08:43,200 --> 01:08:45,160 I love how you see the world. 1465 01:08:48,510 --> 01:08:50,560 [phone ringing] 1466 01:08:54,120 --> 01:08:56,340 [phone ringing] 1467 01:09:00,650 --> 01:09:02,780 [Tammy] You've reached Tammy's Florals. 1468 01:09:02,870 --> 01:09:05,000 Leave a message and I'll get back to you. 1469 01:09:05,090 --> 01:09:08,650 Hey honey, it's me again. Craig. Craig Waterman. 1470 01:09:10,400 --> 01:09:12,140 Said my fucking last name to you. 1471 01:09:12,230 --> 01:09:13,580 [chuckles] 1472 01:09:13,660 --> 01:09:15,660 Uh... sorry. I've already had a few boots to drink, 1473 01:09:15,750 --> 01:09:17,530 to be honest with you. Um... 1474 01:09:17,620 --> 01:09:19,010 [toilet flushes] 1475 01:09:19,100 --> 01:09:21,540 I made us a reservation. 1476 01:09:22,630 --> 01:09:25,160 Under the last name Fudge. 1477 01:09:25,240 --> 01:09:27,410 So we're gonna have to show up and say, uh, 1478 01:09:27,500 --> 01:09:28,720 we're the Fudges. 1479 01:09:28,810 --> 01:09:30,770 Okay. Call me at Rick's Bar. 1480 01:09:30,850 --> 01:09:32,240 Love ya. 1481 01:09:53,140 --> 01:09:55,230 Honey? Hey. 1482 01:09:55,310 --> 01:09:56,570 I was worried about you. 1483 01:09:56,660 --> 01:09:58,090 Come on, let's go to dinner. 1484 01:09:58,180 --> 01:10:00,270 I told you I had plans tonight. 1485 01:10:00,360 --> 01:10:01,530 You did? 1486 01:10:01,620 --> 01:10:03,360 Was that someone else? 1487 01:10:04,500 --> 01:10:06,110 I sent you a voicemail too. 1488 01:10:06,190 --> 01:10:08,540 I made us a little reservation. 1489 01:10:08,630 --> 01:10:11,410 I'm fine to just order in too, if you want. 1490 01:10:11,500 --> 01:10:12,890 How was your day? 1491 01:10:13,900 --> 01:10:14,860 It was amazing. 1492 01:10:14,940 --> 01:10:16,550 [both chuckle] 1493 01:10:16,640 --> 01:10:18,940 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1494 01:10:19,030 --> 01:10:21,250 with everybody on the idiot box. 1495 01:10:21,340 --> 01:10:23,380 My heart is still racing. 1496 01:10:24,520 --> 01:10:26,260 I met so many great people. 1497 01:10:26,340 --> 01:10:27,470 Austin. 1498 01:10:28,390 --> 01:10:29,600 So sweet. 1499 01:10:29,690 --> 01:10:30,910 Yeah. 1500 01:10:31,000 --> 01:10:32,910 You looked so good on there. 1501 01:10:33,000 --> 01:10:34,350 You looked beautiful. 1502 01:10:35,920 --> 01:10:38,350 Oh, I think I might... I'm think I might try 1503 01:10:38,440 --> 01:10:40,570 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1504 01:10:40,660 --> 01:10:43,180 You're wearing, like, a perfume? 1505 01:10:43,270 --> 01:10:44,660 It's a cologne. 1506 01:10:44,750 --> 01:10:46,140 Huh. 1507 01:10:46,230 --> 01:10:47,320 Yeah, it's a cologne. 1508 01:10:47,410 --> 01:10:49,580 [phone buzzing] 1509 01:10:57,550 --> 01:10:58,680 Hi. 1510 01:10:59,640 --> 01:11:01,860 Uh... okay. [giggles] 1511 01:11:01,940 --> 01:11:03,380 Okay. Bye, hun. 1512 01:11:04,950 --> 01:11:06,650 Wrong number? 1513 01:11:06,730 --> 01:11:08,210 [chuckles] 1514 01:11:09,650 --> 01:11:12,610 If we're gonna go to dinner, we should probably go right now. 1515 01:11:12,690 --> 01:11:14,910 I have a dinner with the TV people. 1516 01:11:15,000 --> 01:11:16,780 They're gonna be here any minute. 1517 01:11:16,870 --> 01:11:19,870 Well, is there room for one more? 1518 01:11:19,960 --> 01:11:21,700 I didn't know you were free. 1519 01:11:21,790 --> 01:11:23,700 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1520 01:11:23,790 --> 01:11:24,960 I'm always free. 1521 01:11:26,800 --> 01:11:28,110 And, you know... 1522 01:11:28,190 --> 01:11:30,460 you wouldn't be a big TV star 1523 01:11:30,540 --> 01:11:33,100 if I didn't take you to that little cool place. 1524 01:11:35,930 --> 01:11:36,760 Mm-hmm. 1525 01:11:36,850 --> 01:11:38,020 Okay. 1526 01:11:38,110 --> 01:11:39,370 Sorry. 1527 01:11:42,250 --> 01:11:44,170 [deep breath] 1528 01:11:45,420 --> 01:11:46,810 I... 1529 01:11:46,900 --> 01:11:48,030 [chuckles] 1530 01:11:49,560 --> 01:11:52,350 I had an orgasm in the sewer system. 1531 01:12:04,350 --> 01:12:05,960 That's great. 1532 01:12:06,050 --> 01:12:06,830 Yeah. 1533 01:12:06,920 --> 01:12:08,310 That's great. 1534 01:12:08,790 --> 01:12:10,840 Congratulations. That's really good. 1535 01:12:14,630 --> 01:12:16,070 How? 1536 01:12:18,150 --> 01:12:19,890 I was just, you know... 1537 01:12:20,630 --> 01:12:23,110 sitting there in the dark and, uh... 1538 01:12:24,420 --> 01:12:27,940 I had this... realization. 1539 01:12:29,810 --> 01:12:32,030 And then this release. 1540 01:12:32,120 --> 01:12:34,560 And boom. Just, uh... 1541 01:12:35,560 --> 01:12:37,600 my whole, my whole body was vibrating. 1542 01:12:37,690 --> 01:12:38,860 I mean... 1543 01:12:40,830 --> 01:12:42,180 Wow. 1544 01:12:43,390 --> 01:12:44,780 It wasn't as fun for me. 1545 01:12:44,870 --> 01:12:47,390 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1546 01:12:49,270 --> 01:12:50,570 You know... 1547 01:12:50,660 --> 01:12:53,310 that my mom never left my narcissistic dad. 1548 01:12:54,230 --> 01:12:56,360 I'm not gonna let that happen to me. 1549 01:12:57,490 --> 01:13:00,320 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1550 01:13:01,410 --> 01:13:03,670 Until I can find a place of my own. 1551 01:13:09,510 --> 01:13:10,730 Who? 1552 01:13:22,950 --> 01:13:27,520 ♪ 1553 01:13:30,400 --> 01:13:32,710 [unclear voice on TV] 1554 01:13:37,710 --> 01:13:39,580 I was able to get you the last one. 1555 01:13:39,670 --> 01:13:41,020 [Craig] Oh. 1556 01:13:41,100 --> 01:13:43,710 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1557 01:13:43,800 --> 01:13:45,410 Yeah. Um... 1558 01:13:50,160 --> 01:13:52,820 I want something a little stronger than beer. 1559 01:13:53,860 --> 01:13:55,990 Last time I was here, you said you'd give me 1560 01:13:56,070 --> 01:13:57,640 something that's stronger. 1561 01:13:58,900 --> 01:14:00,470 Ramon. 1562 01:14:00,560 --> 01:14:01,830 I'm on break. 1563 01:14:02,340 --> 01:14:03,910 Come with me. 1564 01:14:06,560 --> 01:14:08,210 My name's Tony, but when my hair's down, 1565 01:14:08,300 --> 01:14:09,960 people call me T-Boy. 1566 01:14:10,050 --> 01:14:11,100 What are you looking for? 1567 01:14:11,180 --> 01:14:12,660 [door shuts] 1568 01:14:12,740 --> 01:14:14,440 I'm stuck. 1569 01:14:14,530 --> 01:14:16,480 I'm about to lose everything. 1570 01:14:17,180 --> 01:14:21,010 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1571 01:14:21,100 --> 01:14:22,660 Adderall. 1572 01:14:22,750 --> 01:14:23,970 Um... 1573 01:14:24,060 --> 01:14:26,800 Do you have, uh... do you have ayahuasca? 1574 01:14:26,890 --> 01:14:28,580 Oh, no. [chuckles] 1575 01:14:28,670 --> 01:14:31,590 Uh... but I do have Toad. 1576 01:14:31,680 --> 01:14:33,030 Toad? 1577 01:14:33,110 --> 01:14:34,330 Yeah. 1578 01:14:38,770 --> 01:14:41,070 The Buffalo River toad. 1579 01:14:41,160 --> 01:14:43,420 You, uh... you lick the psychedelic venom 1580 01:14:43,510 --> 01:14:45,950 that it excretes off its rear glands. 1581 01:14:46,040 --> 01:14:49,180 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1582 01:14:54,610 --> 01:14:56,130 How much is the frog? 1583 01:14:56,220 --> 01:14:58,530 The toad. 100. 1584 01:15:01,620 --> 01:15:03,700 What the hell am I supposed to feed him? 1585 01:15:03,790 --> 01:15:06,320 No. It's $100 for a lick, man. 1586 01:15:07,890 --> 01:15:09,590 [sighs] 1587 01:15:11,930 --> 01:15:13,500 I'm out of ideas, man. 1588 01:15:15,980 --> 01:15:17,200 Lick a toad. 1589 01:15:18,550 --> 01:15:20,500 Sorry, my money kinda smells really bad 1590 01:15:20,590 --> 01:15:21,980 for some reason. 1591 01:15:22,070 --> 01:15:24,290 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1592 01:15:26,600 --> 01:15:28,690 Here. You gave me too much. 1593 01:15:28,780 --> 01:15:30,000 Oh. 1594 01:15:30,080 --> 01:15:31,560 That was sweet of you. 1595 01:15:31,650 --> 01:15:33,390 You ready? 1596 01:15:33,480 --> 01:15:35,700 I don't know. I don't know. 1597 01:15:40,350 --> 01:15:41,700 Here's a little pillow. 1598 01:15:41,790 --> 01:15:43,400 Thank you. 1599 01:15:49,450 --> 01:15:51,320 Your mind is about to disintegrate. 1600 01:15:51,410 --> 01:15:53,720 And then your consciousness is gonna expand 1601 01:15:53,800 --> 01:15:55,800 to become all of infinity. 1602 01:15:55,890 --> 01:15:57,850 You will feel a pain unlike anything 1603 01:15:57,940 --> 01:15:59,340 you've ever felt before, 1604 01:15:59,420 --> 01:16:02,340 followed by a bliss, which... can't even be described. 1605 01:16:04,070 --> 01:16:07,330 You will die and be reborn. 1606 01:16:07,420 --> 01:16:09,550 I'm gonna turn off the lights for you. 1607 01:16:09,640 --> 01:16:11,340 I'm gonna put on some music 1608 01:16:11,430 --> 01:16:13,920 and I'm gonna go get some lunch because it's my lunch break. 1609 01:16:15,130 --> 01:16:17,570 You're gonna have such an incredible journey. 1610 01:16:18,910 --> 01:16:20,220 I love you. 1611 01:16:33,540 --> 01:16:35,810 It is like ice cream on a hot summer day. 1612 01:16:36,580 --> 01:16:38,020 [toad chittering] 1613 01:16:39,240 --> 01:16:40,330 Don't pop him. 1614 01:16:40,410 --> 01:16:42,150 You look like you're gonna pop him. 1615 01:16:44,200 --> 01:16:47,070 Can you... can you stay with me? 1616 01:16:47,160 --> 01:16:48,590 I'm sorry. 1617 01:16:48,680 --> 01:16:51,290 I need to go get some Marlboros and a Red Bull. 1618 01:16:51,380 --> 01:16:53,340 It's time for you to touch God. 1619 01:17:01,780 --> 01:17:03,390 [toad chittering] 1620 01:17:03,480 --> 01:17:05,350 Oh, big lick. 1621 01:17:05,440 --> 01:17:07,400 Was that too big? 1622 01:17:08,440 --> 01:17:10,000 Fuck. Was that too big? 1623 01:17:20,500 --> 01:17:21,770 I love you, toad boy. 1624 01:17:24,070 --> 01:17:25,460 It's T-Boy. 1625 01:17:26,070 --> 01:17:27,730 I love you T-Boy. 1626 01:17:29,680 --> 01:17:31,070 Hey. 1627 01:17:31,160 --> 01:17:33,380 I actually did a little work for Red Bull. 1628 01:17:33,470 --> 01:17:35,040 They were so mean to me. 1629 01:17:44,610 --> 01:17:47,400 [toad chittering] 1630 01:17:54,270 --> 01:17:56,140 [toad chittering] 1631 01:18:08,370 --> 01:18:10,330 [toad chittering] 1632 01:18:41,230 --> 01:18:43,580 Oh, hey. How you doing, man? 1633 01:18:44,800 --> 01:18:46,410 What's for lunch today? 1634 01:18:46,500 --> 01:18:48,240 Black Forest ham. 1635 01:18:48,320 --> 01:18:49,710 [Austin] Perfect choice. 1636 01:18:49,800 --> 01:18:51,370 What kind of bread? 1637 01:18:51,460 --> 01:18:54,120 Let's go with... 1638 01:18:54,200 --> 01:18:55,940 Italian herb and cheese. 1639 01:18:56,030 --> 01:18:57,470 Alright. 1640 01:19:04,430 --> 01:19:05,700 Foot long, right? 1641 01:19:05,780 --> 01:19:06,780 Yes. 1642 01:19:06,860 --> 01:19:08,470 Usual toppings? 1643 01:19:08,560 --> 01:19:10,600 Foot long cookie on the side. 1644 01:19:10,690 --> 01:19:11,950 Yes, please. 1645 01:19:12,040 --> 01:19:13,390 Thank you. 1646 01:19:17,180 --> 01:19:18,310 Not toasted, right? 1647 01:19:20,220 --> 01:19:22,530 Ehh... let's be wild. Toast it. 1648 01:19:22,620 --> 01:19:24,400 Okay. 1649 01:19:28,410 --> 01:19:29,850 Welcome back, Craig. 1650 01:19:33,850 --> 01:19:35,290 Is it over? 1651 01:19:35,370 --> 01:19:36,670 Yeah, it's over. 1652 01:19:36,760 --> 01:19:38,410 How long did your trip feel? 1653 01:19:38,500 --> 01:19:39,760 Four or five months? 1654 01:19:39,850 --> 01:19:41,030 It was like a minute. 1655 01:19:41,720 --> 01:19:42,850 I went to Subway. 1656 01:19:42,940 --> 01:19:45,330 The eatery? What happened? 1657 01:19:45,420 --> 01:19:46,810 I ordered. 1658 01:19:46,900 --> 01:19:49,340 Did you get the answer you were looking for? 1659 01:19:49,430 --> 01:19:51,870 No, I ordered a sandwich at Subway! 1660 01:19:53,520 --> 01:19:55,430 The toad is mysterious. 1661 01:19:57,260 --> 01:19:59,170 That frog ripped me off. 1662 01:20:00,310 --> 01:20:02,310 Little asshole, little fucker. 1663 01:20:16,670 --> 01:20:18,370 [uplifting music] 1664 01:20:18,460 --> 01:20:20,900 Welcome to your new life. 1665 01:20:28,080 --> 01:20:29,820 [phone clatters] 1666 01:20:32,780 --> 01:20:36,260 [alarm beeping] 1667 01:20:45,830 --> 01:20:48,830 [Craig] This is why guys shouldn't have friends. 1668 01:20:52,530 --> 01:20:55,100 It'll get you in a ton of trouble. 1669 01:21:00,110 --> 01:21:01,550 People need rules. 1670 01:21:02,630 --> 01:21:04,410 All I need are goals. 1671 01:21:04,500 --> 01:21:07,630 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1672 01:21:07,720 --> 01:21:08,900 at Rick's Bar. 1673 01:21:08,990 --> 01:21:10,910 Oh my God. 1674 01:21:12,770 --> 01:21:15,380 I can't fucking finish all this stuff. 1675 01:21:15,470 --> 01:21:18,080 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1676 01:21:18,170 --> 01:21:20,080 and buried him at sea. 1677 01:21:20,170 --> 01:21:22,210 It's 22,000 calories. 1678 01:21:22,300 --> 01:21:25,480 Yeah, eat up. I'm Craig. 1679 01:21:25,570 --> 01:21:27,660 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1680 01:21:29,010 --> 01:21:31,620 Thank you, Steven. I hope you're serious about that. 1681 01:21:31,700 --> 01:21:33,960 If you want a pal, just have a son. 1682 01:21:36,140 --> 01:21:39,620 At the end of the day... I'm a lone wolf. 1683 01:21:39,710 --> 01:21:41,280 I accept that. 1684 01:21:47,550 --> 01:21:49,770 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1685 01:21:49,850 --> 01:21:51,420 Of course not. Did you? 1686 01:21:51,510 --> 01:21:52,730 Nuh-uh. No. 1687 01:21:52,810 --> 01:21:55,120 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1688 01:21:55,210 --> 01:21:56,610 You know I hate that shit. 1689 01:21:56,690 --> 01:21:58,560 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1690 01:21:58,640 --> 01:22:00,730 - What's it called? - It's an application. 1691 01:22:00,820 --> 01:22:02,250 Application. Like literally, 1692 01:22:02,340 --> 01:22:04,260 having two girlfriends is killing me financially. 1693 01:22:12,090 --> 01:22:16,570 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1694 01:22:16,660 --> 01:22:18,750 Oh, I saw him, uh, on the news. 1695 01:22:18,840 --> 01:22:20,410 I saw Devin on the news. 1696 01:22:20,490 --> 01:22:22,710 They interviewed him 'cause one of his friends 1697 01:22:22,800 --> 01:22:23,840 got all burnt up. 1698 01:22:23,930 --> 01:22:25,280 He looked good. 1699 01:22:26,540 --> 01:22:28,240 - Devin looked good? - Devin looked good. 1700 01:22:28,330 --> 01:22:30,030 Is Dad talking about that wild hike we went on 1701 01:22:30,110 --> 01:22:31,670 where he ate all those bad mushrooms? 1702 01:22:31,760 --> 01:22:33,370 - [thud] - Oh my God! 1703 01:22:35,990 --> 01:22:37,210 Are you okay? 1704 01:22:37,290 --> 01:22:39,810 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1705 01:22:42,860 --> 01:22:44,160 It's fine. 1706 01:22:46,130 --> 01:22:47,260 Sir. 1707 01:22:47,340 --> 01:22:48,260 No, it's fine. 1708 01:22:48,350 --> 01:22:49,570 Sir? 1709 01:22:51,610 --> 01:22:54,170 You just bumped into this young lady here 1710 01:22:54,260 --> 01:22:56,390 and I think you should apologize. 1711 01:22:57,920 --> 01:22:58,920 Did I? 1712 01:22:59,010 --> 01:23:00,880 Yeah, you did. 1713 01:23:00,970 --> 01:23:04,150 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1714 01:23:04,230 --> 01:23:05,970 Can you please apologize? 1715 01:23:09,850 --> 01:23:11,590 I'm not scared of you. 1716 01:23:11,670 --> 01:23:13,370 I bought a van today. 1717 01:23:18,640 --> 01:23:20,120 Apologies, ma'am. 1718 01:23:21,470 --> 01:23:23,300 Enjoy your peppers. 1719 01:23:23,380 --> 01:23:24,770 Thank you. 1720 01:23:28,430 --> 01:23:30,080 You bought a van? 1721 01:23:32,690 --> 01:23:34,820 I think we gotta get the fuck outta here. 1722 01:23:34,910 --> 01:23:36,300 What? 1723 01:23:36,390 --> 01:23:38,220 I think we gotta get the fuck out of here. 1724 01:23:38,310 --> 01:23:41,530 Oh, come on. Let's all enjoy our meals. 1725 01:23:41,620 --> 01:23:43,100 What the hell did I just do? 1726 01:23:43,180 --> 01:23:44,310 It's fine. 1727 01:23:44,400 --> 01:23:46,270 [Steven] Oh, you motherfuckers. 1728 01:23:46,360 --> 01:23:47,710 You motherfuckers. 1729 01:23:47,800 --> 01:23:49,460 Happy birthday! 1730 01:23:50,970 --> 01:23:52,620 Blow it out. Come on, we gotta go. 1731 01:23:54,850 --> 01:23:57,510 [doo wop music] 1732 01:24:04,420 --> 01:24:07,600 Craig... this is too much. 1733 01:24:07,690 --> 01:24:10,390 Well, you needed it and you deserve it. 1734 01:24:12,690 --> 01:24:14,820 Hey Mom, do you wanna come inside after this 1735 01:24:14,910 --> 01:24:16,000 and watch a movie or something? 1736 01:24:16,090 --> 01:24:17,750 Um... 1737 01:24:19,390 --> 01:24:20,570 Yeah. 1738 01:24:20,660 --> 01:24:23,270 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1739 01:24:23,350 --> 01:24:24,610 Cool. 1740 01:24:27,230 --> 01:24:28,190 Oh! 1741 01:24:28,270 --> 01:24:29,490 Austin got a new car. 1742 01:24:29,580 --> 01:24:30,850 Sick. 1743 01:24:33,280 --> 01:24:34,890 [man] That is so fucking pimp. 1744 01:24:35,970 --> 01:24:37,410 [Tami] There's lots of cars. 1745 01:24:37,500 --> 01:24:39,760 They must be having a party. 1746 01:24:41,370 --> 01:24:42,940 Oh, by the way. 1747 01:24:43,030 --> 01:24:46,470 This came. Um... it's the wrong address again. 1748 01:24:52,510 --> 01:24:55,120 Alright. Can you run it down to him? 1749 01:24:55,210 --> 01:24:57,380 I'm gonna give Ma the tour. 1750 01:24:57,470 --> 01:24:59,730 Oh! There's a new Marvel we should totally rent. 1751 01:24:59,820 --> 01:25:01,210 I heard it's pretty crazy. 1752 01:25:01,300 --> 01:25:03,260 Yeah, that'd be really nice. 1753 01:25:15,100 --> 01:25:16,320 Craig. 1754 01:25:17,020 --> 01:25:19,110 I can't believe you got me that van. 1755 01:25:19,190 --> 01:25:22,370 Seriously. It is... it's so... 1756 01:25:22,460 --> 01:25:24,680 I should've done it a long time ago. 1757 01:25:27,240 --> 01:25:31,290 I wasted so much time doing nothing. 1758 01:25:37,690 --> 01:25:38,730 Hey. 1759 01:25:40,260 --> 01:25:41,440 You been working out? 1760 01:25:43,220 --> 01:25:45,960 I'm just losing weight 'cause I walk all day, every single day, 1761 01:25:46,040 --> 01:25:47,520 everybody screams at me. 1762 01:25:47,610 --> 01:25:49,000 Everybody fucking hates me. 1763 01:25:49,090 --> 01:25:50,220 Huh. 1764 01:25:50,310 --> 01:25:52,400 You look like you've been working out. 1765 01:25:53,400 --> 01:25:55,140 You been working out? 1766 01:25:55,230 --> 01:25:57,050 - Yeah. - Yeah? 1767 01:25:57,140 --> 01:25:58,710 Yeah. You wanna feel my abs? 1768 01:26:00,190 --> 01:26:01,490 Yeah, if that's alright. 1769 01:26:01,580 --> 01:26:03,580 Yeah. [laughs] 1770 01:26:03,670 --> 01:26:05,890 Okay. I don't know how to do it. 1771 01:26:05,980 --> 01:26:07,380 No, do it hard! 1772 01:26:07,460 --> 01:26:08,640 Oh... ouch! 1773 01:26:08,720 --> 01:26:09,800 This is good, right? 1774 01:26:09,890 --> 01:26:11,590 Well, I didn't say hit me! 1775 01:26:11,680 --> 01:26:12,680 [laughing] Hi. 1776 01:26:12,770 --> 01:26:14,040 You trying to wrestle each other? 1777 01:26:14,770 --> 01:26:16,030 Oh shit. 1778 01:26:16,120 --> 01:26:19,210 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1779 01:26:19,300 --> 01:26:21,040 We'll do presents in five minutes. 1780 01:26:21,120 --> 01:26:22,560 Alright? You little heartbreaker. 1781 01:26:25,780 --> 01:26:27,740 Hey, Craig. 1782 01:26:27,830 --> 01:26:29,310 You wanna take it for a spin? 1783 01:26:29,390 --> 01:26:30,700 Yeah. Hell yeah. 1784 01:26:33,000 --> 01:26:35,180 It's really nice having you in the house. 1785 01:26:37,010 --> 01:26:38,140 I'll see you soon. 1786 01:26:39,710 --> 01:26:41,630 [Craig] Alright, I'll be back. 1787 01:26:51,150 --> 01:26:52,850 [chuckles] 1788 01:27:07,080 --> 01:27:11,300 ♪ 1789 01:27:23,580 --> 01:27:26,060 ♪ I get away every day My holiday ♪ 1790 01:27:26,140 --> 01:27:27,800 ♪ I'm gettin' paid 1791 01:27:27,890 --> 01:27:29,500 ♪ I live it up, on the go, 1792 01:27:29,580 --> 01:27:32,060 ♪ I'm getting high, I'm getting low ♪ 1793 01:27:32,150 --> 01:27:33,450 ♪ Kickin' off and I lose control ♪ 1794 01:27:33,540 --> 01:27:36,060 ♪ I'm born to fly, I want it all ♪ 1795 01:27:36,150 --> 01:27:38,680 ♪ Take off and I'm everywhere, I'm in the air ♪ 1796 01:27:38,770 --> 01:27:41,690 ♪ I'll meet you there. I get away every day ♪ 1797 01:27:41,770 --> 01:27:44,330 ♪ My holiday I'm gettin' paid ♪ 1798 01:27:44,420 --> 01:27:45,860 ♪ I live it up, on the go 1799 01:27:45,950 --> 01:27:48,390 ♪ I'm getting high. I'm never low... ♪ 1800 01:27:48,470 --> 01:27:52,390 ♪ 1801 01:27:54,870 --> 01:27:56,560 [heavy metal music] 1802 01:27:56,650 --> 01:27:58,740 [engine revs] 1803 01:28:08,140 --> 01:28:09,880 [metal scrapes] 1804 01:28:10,320 --> 01:28:12,060 [tires screech] 1805 01:28:28,990 --> 01:28:31,080 [indistinct conversations] 1806 01:28:36,480 --> 01:28:38,310 Who's he? 1807 01:28:38,390 --> 01:28:39,820 Hey Zed! 1808 01:28:39,910 --> 01:28:41,430 Look at this. 1809 01:28:41,520 --> 01:28:43,780 We're just getting started and I'm already double-fisting. 1810 01:28:43,870 --> 01:28:45,610 Hey everybody. It's been a minute. 1811 01:28:45,700 --> 01:28:46,740 Craig. 1812 01:28:46,830 --> 01:28:48,220 You can't just come in here. 1813 01:28:48,310 --> 01:28:50,570 I just came to congratulate you on that hot rod. 1814 01:28:50,660 --> 01:28:53,450 That thing is pimp! My God! 1815 01:28:53,540 --> 01:28:54,410 Heck yeah. 1816 01:28:54,490 --> 01:28:55,840 Come on, why don't we, uh... 1817 01:28:55,930 --> 01:28:57,580 I actually got a new car myself. 1818 01:28:57,670 --> 01:28:59,800 I got a Town and Country, midnight envy green, 1819 01:28:59,890 --> 01:29:01,320 gently used. It's so cool. 1820 01:29:01,410 --> 01:29:02,850 Let's catch up-- 1821 01:29:03,420 --> 01:29:05,860 Hey! Snacks are going all out tonight. 1822 01:29:07,120 --> 01:29:08,250 [laughs] 1823 01:29:09,900 --> 01:29:11,420 Oh, Garrett. 1824 01:29:11,510 --> 01:29:13,640 I've been thinking so much about your little busty daughter 1825 01:29:13,730 --> 01:29:15,900 who everybody keeps staring at. 1826 01:29:15,990 --> 01:29:17,690 Why are people such bad people? 1827 01:29:21,300 --> 01:29:22,690 Alright. 1828 01:29:24,310 --> 01:29:26,400 I'll be outta your hair in just a sec. 1829 01:29:27,570 --> 01:29:29,260 I just wanted to apologize 1830 01:29:29,350 --> 01:29:33,090 for how I acted the last time we hung out. 1831 01:29:33,180 --> 01:29:36,010 I wanna say sorry to Austin for popping you. 1832 01:29:36,100 --> 01:29:38,840 Making the night weird and have to end early. 1833 01:29:39,890 --> 01:29:41,200 I just think it's... 1834 01:29:42,540 --> 01:29:44,800 a lot of stress I'm dealing with right now 1835 01:29:44,890 --> 01:29:47,020 and it came out in that way, I'm sorry. 1836 01:29:47,760 --> 01:29:49,980 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1837 01:29:50,070 --> 01:29:51,680 Honestly. Come on. 1838 01:29:51,770 --> 01:29:53,250 Let me show you the hot rod. 1839 01:29:53,340 --> 01:29:54,430 Come on. 1840 01:29:54,510 --> 01:29:56,200 Is it cool if I stay? 1841 01:29:56,290 --> 01:29:57,770 I apologized. 1842 01:30:02,130 --> 01:30:03,400 So that's it. 1843 01:30:04,480 --> 01:30:07,270 I did one strange thing and I'm toast? 1844 01:30:07,350 --> 01:30:08,830 One thing. 1845 01:30:08,920 --> 01:30:11,840 That's it. One thing and you throw me out. 1846 01:30:11,920 --> 01:30:13,920 Maybe you guys are the bad guys. Huh? 1847 01:30:14,010 --> 01:30:15,700 Are you guys the bad guys? 1848 01:30:15,790 --> 01:30:17,440 I mean, I know you're not. 1849 01:30:17,530 --> 01:30:19,580 But can you give me a second chance? 1850 01:30:20,230 --> 01:30:21,710 Give me a second chance. 1851 01:30:22,360 --> 01:30:23,710 Get to know me. 1852 01:30:23,800 --> 01:30:25,890 Ask me something. Get to know me. 1853 01:30:25,980 --> 01:30:28,200 Alright, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1854 01:30:28,280 --> 01:30:29,980 Come on! Ask me something. 1855 01:30:30,070 --> 01:30:31,380 [crowd] Whoa, whoa! 1856 01:30:31,460 --> 01:30:33,500 Get to know me, come on! Get to know me! 1857 01:30:33,590 --> 01:30:35,200 Ask me something! 1858 01:30:35,290 --> 01:30:37,200 I got great "would you rathers"! 1859 01:30:38,120 --> 01:30:40,160 Don't I, Austin?! 1860 01:30:40,250 --> 01:30:41,340 Would you rathers? 1861 01:30:41,430 --> 01:30:43,130 Would you rather, like... 1862 01:30:43,210 --> 01:30:45,600 Would you rather, uh, do stand up 1863 01:30:45,690 --> 01:30:48,130 for one whole year just for your dad 1864 01:30:48,220 --> 01:30:51,790 or would you rather fucking... I don't know. 1865 01:30:51,870 --> 01:30:54,700 I can't think of anything! I'm too nervous! 1866 01:30:54,790 --> 01:30:56,530 I'm too nervous and stressed! 1867 01:30:58,180 --> 01:30:59,220 You. 1868 01:30:59,310 --> 01:31:01,970 Ask me something! Ask me something! 1869 01:31:02,060 --> 01:31:03,410 Alright, uh... 1870 01:31:03,490 --> 01:31:04,530 What... 1871 01:31:04,620 --> 01:31:06,270 what's your favorite food? 1872 01:31:08,150 --> 01:31:10,540 Fuck, I can't fucking think of anything! 1873 01:31:10,630 --> 01:31:12,240 I'm too nervous! 1874 01:31:12,330 --> 01:31:14,160 Somebody else ask me! 1875 01:31:14,240 --> 01:31:15,330 You! 1876 01:31:16,070 --> 01:31:17,500 Who the hell are you?! 1877 01:31:17,590 --> 01:31:19,460 You guys got a new guy? 1878 01:31:19,550 --> 01:31:21,590 There's a new guy?! 1879 01:31:21,680 --> 01:31:22,600 What's your name? 1880 01:31:22,690 --> 01:31:24,780 Jimp. I got two twin girls. 1881 01:31:24,860 --> 01:31:25,860 Jim? 1882 01:31:25,950 --> 01:31:27,170 No, Jimp. 1883 01:31:27,260 --> 01:31:29,050 It's like jump... with an I. 1884 01:31:29,130 --> 01:31:30,400 Jimp? 1885 01:31:30,480 --> 01:31:31,880 Jimp. Yeah. 1886 01:31:37,920 --> 01:31:39,610 I'm sorry. 1887 01:31:41,310 --> 01:31:43,140 This is fucking insane. 1888 01:31:43,230 --> 01:31:45,450 This is insane. [laughs] 1889 01:31:46,270 --> 01:31:47,580 I'm sorry. 1890 01:31:48,670 --> 01:31:49,840 [sighs] 1891 01:31:49,930 --> 01:31:51,800 Should we just sing? 1892 01:31:54,500 --> 01:31:55,800 Let's sing. 1893 01:31:58,770 --> 01:32:02,170 [singing] ♪ Boy, you should know that 1894 01:32:03,470 --> 01:32:07,260 ♪ I've had you on my mind 1895 01:32:07,340 --> 01:32:10,030 ♪ Your secret admirer 1896 01:32:11,260 --> 01:32:14,310 ♪ I've been watching you at night ♪ 1897 01:32:14,390 --> 01:32:15,690 [groans] 1898 01:32:15,780 --> 01:32:16,480 [gunshot] 1899 01:32:16,570 --> 01:32:17,570 Fuck! 1900 01:32:26,970 --> 01:32:28,930 Everybody get the fuck on the ground! 1901 01:32:29,010 --> 01:32:32,010 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1902 01:32:32,100 --> 01:32:33,670 Don't even fucking look at me! 1903 01:32:33,760 --> 01:32:36,640 Keep your heads down! 1904 01:32:36,720 --> 01:32:38,680 [no audible dialogue] 1905 01:32:40,810 --> 01:32:43,080 I'll blow your heads off! 1906 01:32:43,160 --> 01:32:44,600 Keep 'em down! 1907 01:32:44,680 --> 01:32:47,420 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1908 01:32:47,510 --> 01:32:50,250 You demand attention! I'm sick of it! 1909 01:32:50,340 --> 01:32:52,900 You rich babies! 1910 01:32:55,910 --> 01:32:56,950 Alright, folks. 1911 01:32:58,350 --> 01:32:59,880 This has been a blast. 1912 01:33:00,830 --> 01:33:02,490 But unfortunately... 1913 01:33:02,570 --> 01:33:04,750 it's a school night for your daddy. 1914 01:33:05,790 --> 01:33:07,570 [police sirens] 1915 01:33:07,660 --> 01:33:08,960 You rats! 1916 01:33:09,050 --> 01:33:11,010 You called the fucking cops?! 1917 01:33:12,010 --> 01:33:13,360 [glass shatters] 1918 01:33:18,190 --> 01:33:21,540 ♪ 1919 01:33:45,260 --> 01:33:46,520 Great hanging, Craigy. 1920 01:33:46,610 --> 01:33:47,740 So fun, dude. 1921 01:33:47,830 --> 01:33:49,180 Great to see you guys. 1922 01:33:50,220 --> 01:33:51,350 Great to see you, man. 1923 01:33:51,440 --> 01:33:52,960 Of course, of course. 1924 01:33:53,050 --> 01:33:54,360 I'll see you Friday night. 1925 01:33:54,450 --> 01:33:55,720 Yes. Yes. I'll be there. 1926 01:33:55,800 --> 01:33:56,760 I'll call you later. 1927 01:33:56,840 --> 01:33:58,060 Yeah, see ya. See ya. 1928 01:33:59,580 --> 01:34:01,710 Alright. Alright. 1929 01:34:02,800 --> 01:34:03,840 Hey. 1930 01:34:03,930 --> 01:34:05,630 You know how to get home, right? 1931 01:34:05,720 --> 01:34:06,670 I'll do my best. 1932 01:34:06,760 --> 01:34:07,930 [both laughing] 1933 01:34:08,020 --> 01:34:09,500 Hey. 1934 01:34:09,980 --> 01:34:11,760 I love you, rock star. 1935 01:34:13,030 --> 01:34:14,380 I love you, Craigy. 1936 01:34:19,250 --> 01:34:21,430 [police radio chatter] 1937 01:34:36,440 --> 01:34:37,750 [indistinct conversation] 1938 01:34:46,720 --> 01:34:48,810 [overlapping conversation] 1939 01:34:50,590 --> 01:34:54,330 ♪ 1940 01:35:06,430 --> 01:35:09,470 ♪ At night I think of you 1941 01:35:09,560 --> 01:35:13,570 ♪ I want to be a lady maybe 1942 01:35:13,660 --> 01:35:16,930 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1943 01:35:17,010 --> 01:35:18,840 ♪ If your love is strong 1944 01:35:18,920 --> 01:35:20,570 ♪ I'm going to give my all to you. ♪ 1945 01:35:20,660 --> 01:35:24,530 ♪ At night I think of you 1946 01:35:24,620 --> 01:35:28,320 ♪ I want to be a lady maybe 1947 01:35:28,410 --> 01:35:31,630 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1948 01:35:31,720 --> 01:35:33,860 ♪ If your love is strong 1949 01:35:33,940 --> 01:35:36,160 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1950 01:35:36,240 --> 01:35:41,160 ♪ Every day I pray my heart can win ♪ 1951 01:35:43,770 --> 01:35:48,250 ♪ Every night I pray I can call you my man ♪ 1952 01:35:48,340 --> 01:35:50,600 ♪ Yeah, yeah, yeah 1953 01:35:50,690 --> 01:35:52,300 ♪ I need you 1954 01:35:52,390 --> 01:35:54,170 ♪ I want you 1955 01:35:54,260 --> 01:35:57,610 ♪ to have you, hold you, squeeze you ♪ 1956 01:35:57,700 --> 01:36:01,790 ♪ So I am going now, every weekend ♪ 1957 01:36:01,880 --> 01:36:05,240 ♪ Just to see my boo again 1958 01:36:05,320 --> 01:36:08,500 ♪ At night I think of you 1959 01:36:08,580 --> 01:36:12,450 ♪ I want to be a lady maybe 1960 01:36:12,540 --> 01:36:16,370 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1961 01:36:16,460 --> 01:36:18,070 ♪ If your love is strong 1962 01:36:18,150 --> 01:36:20,070 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1963 01:36:20,160 --> 01:36:23,470 ♪ At night I think of you 1964 01:36:23,550 --> 01:36:27,330 ♪ I want to be a lady maybe 1965 01:36:27,420 --> 01:36:30,950 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1966 01:36:31,040 --> 01:36:33,090 ♪ If your love is strong 1967 01:36:33,170 --> 01:36:35,040 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1968 01:36:35,130 --> 01:36:38,520 ♪ These feelings I have for you ♪ 1969 01:36:38,610 --> 01:36:42,220 ♪ That go deeper if you can come ♪ 1970 01:36:42,310 --> 01:36:44,830 ♪ Correct with your game boy 1971 01:36:44,920 --> 01:36:46,050 ♪ No, no 1972 01:36:46,140 --> 01:36:49,700 ♪ No you can't be lame boy 1973 01:36:49,790 --> 01:36:53,270 ♪ But if you can please me 1974 01:36:53,360 --> 01:36:56,760 ♪ then my love will come easy 1975 01:36:56,850 --> 01:36:59,900 ♪ I'll do anything you want 1976 01:36:59,980 --> 01:37:01,800 ♪ Freak me boy 1977 01:37:01,890 --> 01:37:04,150 ♪ I'm thinking of you 1978 01:37:04,240 --> 01:37:07,640 ♪ At night I think of you 1979 01:37:07,730 --> 01:37:11,520 ♪ I want to be a lady maybe 1980 01:37:11,600 --> 01:37:14,990 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1981 01:37:15,080 --> 01:37:17,210 ♪ If your love is strong 1982 01:37:17,300 --> 01:37:19,080 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1983 01:37:19,170 --> 01:37:22,610 ♪ At night I think of you 1984 01:37:22,700 --> 01:37:26,490 ♪ I want to be a lady maybe 1985 01:37:26,570 --> 01:37:29,830 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1986 01:37:29,920 --> 01:37:31,960 ♪ If your love is strong 1987 01:37:32,050 --> 01:37:34,270 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1988 01:37:34,360 --> 01:37:38,060 ♪ Boy, you've got all I need 1989 01:37:38,150 --> 01:37:41,420 ♪ From what I see 1990 01:37:41,500 --> 01:37:43,280 ♪ And boy 1991 01:37:43,370 --> 01:37:48,240 ♪ Every night I am constantly thinking of you ♪ 1992 01:37:48,330 --> 01:37:51,290 ♪ 1993 01:38:13,310 --> 01:38:18,010 ♪ 1994 01:38:18,100 --> 01:38:21,450 ♪ At night I think of you 1995 01:38:21,540 --> 01:38:25,500 ♪ I want to be a lady maybe 1996 01:38:25,590 --> 01:38:28,940 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1997 01:38:29,020 --> 01:38:30,680 ♪ If your love is strong 1998 01:38:30,770 --> 01:38:32,730 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1999 01:38:32,810 --> 01:38:36,990 ♪ At night I think of you 2000 01:38:37,080 --> 01:38:40,700 ♪ 2001 01:38:49,700 --> 01:38:51,270 ♪ Cop killer 2002 01:38:51,350 --> 01:38:54,000 ♪ 2003 01:38:54,090 --> 01:38:57,310 ♪ Let's kill the cops tonight 2004 01:38:57,400 --> 01:39:01,580 ♪ 2005 01:39:01,670 --> 01:39:03,500 ♪ Cop killer 2006 01:39:03,580 --> 01:39:05,620 ♪ 2007 01:39:05,710 --> 01:39:10,020 ♪ Kill every cop in sight 2008 01:39:10,110 --> 01:39:12,540 ♪ Cop killer 2009 01:39:12,630 --> 01:39:16,030 ♪ 2010 01:39:57,590 --> 01:40:01,160 ♪ 2011 01:40:06,430 --> 01:40:08,040 ♪ Cop killer 2012 01:40:08,120 --> 01:40:10,780 ♪ 2013 01:40:10,870 --> 01:40:13,660 ♪ Let's kill the cops tonight. ♪ 2014 01:40:13,740 --> 01:40:17,750 ♪ 2015 01:40:17,830 --> 01:40:20,050 ♪ Cop killer 2016 01:40:20,140 --> 01:40:22,010 ♪ 2017 01:40:22,090 --> 01:40:27,400 ♪ Kill every cop in sight. 2018 01:40:27,490 --> 01:40:29,190 ♪ Cop killer 2019 01:40:29,280 --> 01:40:34,640 ♪ 133552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.