All language subtitles for murphy_brown_s02e19_bad_girls

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,940 --> 00:00:17,740 Thank you. 2 00:00:54,860 --> 00:00:56,640 That's it. I'm not waiting any longer. 3 00:00:57,200 --> 00:00:59,360 Frank obviously doesn't feel this meeting is worth his time. 4 00:01:00,260 --> 00:01:05,340 Now, I know this isn't a popular subject, but just once, I'm asking you 5 00:01:05,340 --> 00:01:07,640 highly skilled professionals to hear me out before you react. 6 00:01:08,560 --> 00:01:12,000 Now, as you all know, the February sweeps period is here. And the 7 00:01:12,000 --> 00:01:14,880 Very funny. 8 00:01:15,760 --> 00:01:16,760 Very mature. 9 00:01:17,440 --> 00:01:20,660 At least one of you understands the importance of this meeting. Thank you, 10 00:01:20,680 --> 00:01:21,680 Murphy. 11 00:01:32,110 --> 00:01:35,630 you that the ratings we get during sweeps period the terms are advertising 12 00:01:35,630 --> 00:01:41,950 those ad dollars keep us on the air do we like being on the air yes we do so 13 00:01:41,950 --> 00:01:47,730 let's accept reality or pretty soon the japanese are going to own this place and 14 00:01:47,730 --> 00:01:51,050 somebody named yakitori is going to be giving a speech and he's not going to 15 00:01:51,050 --> 00:01:56,380 have my sense of humor with that good story in the works, Miles. We don't want 16 00:01:56,380 --> 00:01:59,600 to dump them just because some networked both those afraid of the competition. 17 00:01:59,980 --> 00:02:00,899 Burpee's right. 18 00:02:00,900 --> 00:02:03,160 You can't drop my story in the National Symphony. 19 00:02:03,400 --> 00:02:08,160 I spent three weeks learning to play the triangle, and I want America to see it. 20 00:02:08,419 --> 00:02:11,280 For once, why don't we give the viewing public a little credit? 21 00:02:11,520 --> 00:02:15,260 Miles, if you had a choice between our informative piece on the changing face 22 00:02:15,260 --> 00:02:19,080 Eastern Europe or a titillating Sports Illustrated swimsuit special, which 23 00:02:19,080 --> 00:02:20,080 you watch? 24 00:02:20,360 --> 00:02:21,360 We're dead. 25 00:02:25,130 --> 00:02:27,570 You are not going to believe this. We don't have time for your excuses, Frank. 26 00:02:27,790 --> 00:02:30,550 And if you think the Japanese are going to stand for this chronic tardiness, 27 00:02:30,730 --> 00:02:31,730 you're in for a big surprise. 28 00:02:33,870 --> 00:02:37,350 Let me finish. You know that story I've been working on about Paragon Oil? Of 29 00:02:37,350 --> 00:02:39,470 course. They're trying to get drilling rights in environmentally protected 30 00:02:39,470 --> 00:02:43,150 areas. Say goodbye, Frank. The only way Miles is going to do an oil story this 31 00:02:43,150 --> 00:02:45,490 month is if female wrestlers are covered in it. 32 00:02:45,950 --> 00:02:49,950 I'm serious. I found out that some of the land commissioners who decide on 33 00:02:49,950 --> 00:02:54,190 drilling rights are having a little social gathering at the St. James Hotel 34 00:02:54,190 --> 00:02:59,720 Friday. So? So we are talking a private suite, expensive food, an open bar, and 35 00:02:59,720 --> 00:03:00,720 one other thing. 36 00:03:00,920 --> 00:03:03,580 Hookers. All courtesy of guess who? 37 00:03:04,160 --> 00:03:05,240 Paragon Oil. 38 00:03:05,640 --> 00:03:11,780 Oh! Life is amazing, isn't it? The day starts out badly. Then, from out of the 39 00:03:11,780 --> 00:03:13,180 blue, you hear the word hookers. 40 00:03:14,480 --> 00:03:16,520 And suddenly, nothing is the same. 41 00:03:17,300 --> 00:03:20,980 The only problem is we've got to get some first -hand evidence. I've got to 42 00:03:20,980 --> 00:03:21,978 into that hotel. 43 00:03:21,980 --> 00:03:25,280 But Paragon are smart. They're using all their own... people as waiters and 44 00:03:25,280 --> 00:03:28,580 bartenders, the only people they won't know are the hookers. So what we need 45 00:03:28,580 --> 00:03:32,740 then is a reporter who's willing to go undercover as a hooker. I could do it, 46 00:03:32,740 --> 00:03:33,740 Miles. I could. 47 00:03:35,100 --> 00:03:37,720 It would be tricky, but it would be one of the high points of my career. 48 00:03:38,240 --> 00:03:40,680 Give it up, Frankie. Forget one leg wax, the whole thing's blown. 49 00:03:42,160 --> 00:03:43,160 We need a woman. 50 00:03:43,540 --> 00:03:45,900 We need Murphy. 51 00:03:46,820 --> 00:03:49,300 You need a lot of things, pal. That doesn't mean you're gonna get them. 52 00:03:50,660 --> 00:03:55,940 I can't believe you expect a reporter of stature to dress up in stiletto heels, 53 00:03:56,160 --> 00:04:00,160 fishnet stockings, a skin -tight leather skirt, one of those low -cut sequined 54 00:04:00,160 --> 00:04:01,800 tops that slides off the shoulder. 55 00:04:02,420 --> 00:04:03,640 Would anyone like some coffee? 56 00:04:05,980 --> 00:04:06,980 Jim's right. 57 00:04:07,000 --> 00:04:09,480 The whole idea is offensive and ridiculous. 58 00:04:10,340 --> 00:04:12,960 Nobody's going to be interested in a 40 -year -old hooker. 59 00:04:15,580 --> 00:04:16,580 She's got a point. 60 00:04:16,760 --> 00:04:18,839 Excuse me. Maybe we should give it to Corky. 61 00:04:19,120 --> 00:04:22,220 Me? Then again, Murphy is the more experienced reporter. 62 00:04:23,310 --> 00:04:24,310 All right, I've made a decision. 63 00:04:24,530 --> 00:04:27,350 I'll send both of you. Forget it. I'm not doing it. I'll do it. 64 00:04:30,490 --> 00:04:32,730 Ladies, may I point a few things out to you? 65 00:04:33,690 --> 00:04:37,790 Put aside for a moment that this is a humongous story sent from God so that we 66 00:04:37,790 --> 00:04:38,810 may pulverize our competition. 67 00:04:39,790 --> 00:04:42,870 Let's not lose sight of the fact that petty greed is putting our precious 68 00:04:42,870 --> 00:04:44,150 environment in jeopardy. 69 00:04:44,690 --> 00:04:46,150 We can do something about that. 70 00:04:46,750 --> 00:04:48,450 We must do something about that. 71 00:04:51,050 --> 00:04:53,210 I hate to say it, Murphy, but I think he's right. 72 00:04:53,830 --> 00:04:57,270 Let's see if you still feel that way when some guy hands you a can of Ready 73 00:04:57,270 --> 00:04:58,270 Whip. 74 00:05:03,630 --> 00:05:05,870 I am so humiliated! 75 00:05:07,750 --> 00:05:10,590 Did my mother ever know what I was doing? 76 00:05:14,190 --> 00:05:17,190 Look, you're supposed to show up at the party in half an hour. You better start 77 00:05:17,190 --> 00:05:18,190 getting into character. 78 00:05:18,690 --> 00:05:19,690 What do you mean? 79 00:05:19,990 --> 00:05:22,890 I mean... If you're going to pull this off, you have to develop an attitude. 80 00:05:22,890 --> 00:05:25,030 know, change your voice, your body language. 81 00:05:25,470 --> 00:05:26,470 Let's see you walk. 82 00:05:26,710 --> 00:05:28,810 What? Just walk across the room. 83 00:05:31,630 --> 00:05:34,650 Oh, great. 84 00:05:35,130 --> 00:05:36,770 Olive oil and anklets. 85 00:05:38,370 --> 00:05:43,030 Well, obviously I don't have the ability to turn myself into a tramp as easily 86 00:05:43,030 --> 00:05:44,030 as you do, Murphy. 87 00:05:45,250 --> 00:05:47,810 Let's see your idea of seductive. All right. 88 00:05:48,390 --> 00:05:49,830 Observe and listen. learn. 89 00:05:57,150 --> 00:06:01,050 A man would have to be in prison a long time to find out sex. 90 00:06:03,090 --> 00:06:04,530 Who asked you, Eldon? 91 00:06:05,230 --> 00:06:07,750 Is this the way you're dressing for work now? 92 00:06:08,230 --> 00:06:11,870 No, Eldon, you did such a good job staining the shelves in the library, we 93 00:06:11,870 --> 00:06:13,090 thought you deserved a treat. 94 00:06:15,370 --> 00:06:19,280 This is terrible. This is terrible. You can't I cannot allow this woman to go 95 00:06:19,280 --> 00:06:21,980 out of the house like this. She is pure and innocent. 96 00:06:22,300 --> 00:06:25,000 And it rips me apart to see her defiled in this way. 97 00:06:26,140 --> 00:06:27,800 And yet I find it oddly arousing. 98 00:06:29,420 --> 00:06:31,560 Murphy, we better go now. Good idea. 99 00:06:32,880 --> 00:06:34,700 The walk, Harky, the walk. 100 00:06:42,480 --> 00:06:45,240 Carl, why don't you get some footage of the front of the hotel? We're going to 101 00:06:45,240 --> 00:06:46,280 need it to start off the segment. 102 00:06:51,980 --> 00:06:55,740 Could have gotten Vito, who weighed maybe 135 pounds, but no, you had to get 103 00:06:55,740 --> 00:06:57,420 guy who was once banned from the sizzler. 104 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Whoa, mama! 105 00:07:00,540 --> 00:07:02,260 Get a look at these two babes. 106 00:07:02,960 --> 00:07:05,020 One walks like she's pulling a plow. 107 00:07:05,880 --> 00:07:07,800 The other, yow! 108 00:07:09,240 --> 00:07:10,240 Wait a second. 109 00:07:11,420 --> 00:07:12,520 They're coming this way. 110 00:07:29,520 --> 00:07:31,320 Whoa, and who's your little friend? 111 00:07:31,720 --> 00:07:32,720 Shut up, Frank. 112 00:07:34,180 --> 00:07:37,220 I've got mace in my purse, and I'm not afraid to use it. 113 00:07:38,080 --> 00:07:42,840 Murphy, I didn't think it was possible for a woman to look better than you 114 00:07:42,840 --> 00:07:43,840 normally do. 115 00:07:44,500 --> 00:07:48,660 But right now, I'd sell my soul for five minutes with you. 116 00:07:49,560 --> 00:07:52,000 Well, see, this isn't so bad. 117 00:07:52,520 --> 00:07:55,520 You were afraid she'd look like a cheap tart. 118 00:07:56,600 --> 00:07:58,880 We have something for you. Miles, give it to him, please. 119 00:08:03,090 --> 00:08:04,250 Here you go, Miles. 120 00:08:04,470 --> 00:08:08,630 While we were shopping for our outfits, we spotted this and thought of you. 121 00:08:11,510 --> 00:08:12,970 Very funny. 122 00:08:15,390 --> 00:08:16,930 Very, very funny. 123 00:08:17,350 --> 00:08:18,350 Try it on, Miles. 124 00:08:18,930 --> 00:08:23,250 No. One good humiliation deserves another. Try it on or we're not going 125 00:08:23,250 --> 00:08:24,250 there. 126 00:08:34,409 --> 00:08:35,770 The first Hasidic pimp. 127 00:08:37,990 --> 00:08:41,770 Make sure he wears a trank all night, even driving home. 128 00:08:42,070 --> 00:08:44,350 All right, if everybody's had their fun, we're behind schedule. 129 00:08:44,670 --> 00:08:45,810 Wally, put the wires on them. 130 00:08:46,810 --> 00:08:48,350 Here are the keys to your hotel room. 131 00:08:48,730 --> 00:08:51,990 There's a remote camera in each room the car will control from here. Miles, 132 00:08:52,170 --> 00:08:54,070 where exactly expect me to put these? 133 00:08:54,410 --> 00:08:56,550 Uh, I don't know. Where do you think? 134 00:08:56,990 --> 00:08:58,290 Well, I got a couple ideas. 135 00:08:58,890 --> 00:09:01,850 Hey, hey, it's okay, Carl. Wally, I'll do it myself. 136 00:09:03,760 --> 00:09:08,380 The object of this game is to get one of these land commissioners in a room and 137 00:09:08,380 --> 00:09:11,880 get him to say that he's being bribed by Paragon Oil. Now, remember, your 138 00:09:11,880 --> 00:09:15,300 contact's name is Rita. She's one of the hookers. She'll introduce you around, 139 00:09:15,400 --> 00:09:17,120 but after that, you're going to be on your own. Good Lord. 140 00:09:17,360 --> 00:09:18,960 It smells like a locker room in here. 141 00:09:19,460 --> 00:09:20,460 Oh, my. 142 00:09:21,140 --> 00:09:22,140 Look at the two of you. 143 00:09:22,420 --> 00:09:23,420 Look at you. 144 00:09:23,440 --> 00:09:24,740 Just look at you. 145 00:09:25,180 --> 00:09:26,960 Get out of it, Jim. 146 00:09:27,220 --> 00:09:28,220 Sorry. 147 00:09:34,510 --> 00:09:36,530 some middle -aged bimbos in party hats? 148 00:09:36,890 --> 00:09:40,250 Corky, we're the bimbos. Well, then what are they? 149 00:09:40,550 --> 00:09:41,550 The Johns. 150 00:09:42,570 --> 00:09:43,570 Bimbos Johns. 151 00:09:44,270 --> 00:09:45,270 Bimbos Johns. 152 00:09:46,370 --> 00:09:47,370 Oh, 153 00:09:47,610 --> 00:09:54,730 look 154 00:09:54,730 --> 00:09:57,690 at these men. None of them are wearing natural fibers. 155 00:09:59,770 --> 00:10:02,690 Just relax and stay focused on the story. 156 00:10:03,040 --> 00:10:04,960 Get your fingernails out of my arm. 157 00:10:05,180 --> 00:10:05,879 Hi there. 158 00:10:05,880 --> 00:10:07,340 I don't think I know you. 159 00:10:07,580 --> 00:10:08,580 Or do I? 160 00:10:09,080 --> 00:10:10,880 The soup is cold. 161 00:10:11,300 --> 00:10:13,160 The pot is hot. 162 00:10:13,600 --> 00:10:14,940 Murphy. Rita. 163 00:10:15,540 --> 00:10:17,480 Mary. Mary Alice Williams. 164 00:10:22,030 --> 00:10:24,490 I see Frank went to his Frederick's of Hollywood catalog. 165 00:10:24,890 --> 00:10:27,970 This is a nightmare. We're the techiest women here. 166 00:10:28,190 --> 00:10:31,470 Oh, don't worry about it. Once these out -of -town guys get off the leash, 167 00:10:31,570 --> 00:10:32,570 they'll go after anything. 168 00:10:32,710 --> 00:10:34,650 Thanks a lot. I feel much better. 169 00:10:35,910 --> 00:10:39,690 Say, Rita, why don't you introduce me to your two friends? 170 00:10:40,690 --> 00:10:42,510 Hi, my name is Wanda. 171 00:10:43,070 --> 00:10:44,190 And I'm... 172 00:10:47,790 --> 00:10:51,390 You girls are a little late, but from what I can see, it was worth the wait. 173 00:10:51,570 --> 00:10:54,390 Trust me, Barney, I haven't had any complaints yet. 174 00:10:54,630 --> 00:10:57,570 And you look like you've been doing this for a few years, haven't you, Steve? 175 00:10:59,570 --> 00:11:00,570 Come on. 176 00:11:02,070 --> 00:11:06,350 I'm going to find a really good way to torture you, Miles. Maybe something with 177 00:11:06,350 --> 00:11:07,510 glue and cat hair. 178 00:11:07,990 --> 00:11:09,030 Do you hear me? 179 00:11:10,870 --> 00:11:12,330 Okay, let's go fishing. 180 00:11:14,870 --> 00:11:15,870 Well, hello there. 181 00:11:18,380 --> 00:11:19,380 I'm Jack. 182 00:11:19,420 --> 00:11:20,420 What's your name? 183 00:11:20,520 --> 00:11:21,520 Marlene. 184 00:11:22,100 --> 00:11:24,180 Marlene. What a lovely name. 185 00:11:24,440 --> 00:11:25,820 And it really suits you. 186 00:11:26,200 --> 00:11:28,240 Why don't I leave the two of you alone? 187 00:11:28,480 --> 00:11:31,660 Oh, no, no, no, Wanda. You don't have to go. 188 00:11:31,920 --> 00:11:32,920 Does she, Jack? 189 00:11:33,220 --> 00:11:37,280 Well, I really wasn't looking for a group thing, but... Hey, what the heck? 190 00:11:38,620 --> 00:11:42,060 Oh, well, I never do group things with only three people. 191 00:11:52,750 --> 00:11:54,430 Looks like it's just the two of us. 192 00:11:54,710 --> 00:11:57,950 Oh, well, thanks, honey, but I was looking for something a little younger. 193 00:12:02,130 --> 00:12:03,670 I'm crushed, Hal. 194 00:12:13,350 --> 00:12:16,370 You look like the kind of guy who knows how to have a good time. 195 00:12:18,450 --> 00:12:19,450 Huh? What? 196 00:12:20,600 --> 00:12:24,020 I'm the kind of girl who can give it to you. I'm Wanda and I'm here to make all 197 00:12:24,020 --> 00:12:25,080 your dreams come true. 198 00:12:25,340 --> 00:12:26,340 What do you say? 199 00:12:26,560 --> 00:12:29,080 And then 200 00:12:29,080 --> 00:12:36,780 I'm 201 00:12:36,780 --> 00:12:39,640 going to drag you from my bumper for 40 watts. 202 00:12:41,720 --> 00:12:43,660 Oh, excuse me. 203 00:12:47,280 --> 00:12:48,560 Still no takers, huh? 204 00:12:50,720 --> 00:12:53,520 funny. I was terrified when I got here. 205 00:12:53,720 --> 00:12:56,760 But then after a while, I realized the men were scared too. 206 00:12:57,200 --> 00:12:58,740 Just frightened little boys. 207 00:12:59,260 --> 00:13:01,600 You know, in a lot of ways, this is just like a cotillion. 208 00:13:02,200 --> 00:13:04,400 Except these guys expect me to put out. 209 00:13:06,460 --> 00:13:09,400 But I guess that's a lot like a cotillion too. 210 00:13:11,540 --> 00:13:13,120 Or are they going to be disappointed? 211 00:13:21,000 --> 00:13:24,320 Half the money up front and the other half after the drilling. Nicky! 212 00:13:24,620 --> 00:13:26,340 Nicky! We're not here to talk business. 213 00:13:26,560 --> 00:13:28,300 Relax. Enjoy yourself. 214 00:13:28,800 --> 00:13:30,440 Hey, Wendy. Come on over here. 215 00:13:31,080 --> 00:13:33,880 Nicky, have you met Wendy? It's Wanda. Wanda. 216 00:13:34,140 --> 00:13:35,280 Sorry, sweetheart. 217 00:13:35,660 --> 00:13:40,440 Barney, I just got to get some of this stuff straight. Wanda, Nicky here needs 218 00:13:40,440 --> 00:13:44,400 to learn how to loosen up, and I think you're just the gal that can teach him, 219 00:13:44,440 --> 00:13:45,299 aren't you? 220 00:13:45,300 --> 00:13:46,940 Well, I'd love to try. 221 00:13:47,560 --> 00:13:51,350 Terrific. Go ahead. Enjoy yourself. Yeah, but I don't... Oh, come on. I 222 00:13:51,350 --> 00:13:53,070 bite unless you want me to. 223 00:13:54,590 --> 00:13:55,590 Atta girl. 224 00:14:00,610 --> 00:14:02,470 Well, here we are. 225 00:14:04,730 --> 00:14:08,530 Oh, isn't this nice? Well, you'd think it's nice now. 226 00:14:08,730 --> 00:14:10,390 You just wait a few minutes. 227 00:14:10,830 --> 00:14:15,090 You know, before we rush into anything, I think we should, uh... 228 00:14:15,740 --> 00:14:18,120 Take a moment to appreciate our surroundings. 229 00:14:18,760 --> 00:14:22,480 After all, someone put a great deal of effort into decorating this room. 230 00:14:23,200 --> 00:14:24,620 Nice painting. You ready? 231 00:14:26,020 --> 00:14:28,840 Well, no pot belly on you. 232 00:14:31,940 --> 00:14:36,540 My, my, my, aren't we in a hurry? I think it would be nice just to get to 233 00:14:36,540 --> 00:14:37,700 each other a little better, don't you? 234 00:14:38,100 --> 00:14:39,100 Yeah. 235 00:14:39,640 --> 00:14:42,680 All I know is your name, and at the moment, I can't remember that. 236 00:14:42,980 --> 00:14:43,980 It's Ed. 237 00:14:47,080 --> 00:14:48,080 Bank commissioner, right? 238 00:14:48,320 --> 00:14:50,040 Why don't you just tell me all about it? 239 00:14:50,240 --> 00:14:52,640 Now, honey, I didn't come up here to talk. 240 00:14:55,220 --> 00:14:58,160 You know, from your accent, I'd say you're from the beautiful state of 241 00:14:58,160 --> 00:14:59,600 Louisiana. I'm from there. 242 00:14:59,860 --> 00:15:02,080 There sure is a lot of oil in Louisiana. 243 00:15:02,340 --> 00:15:04,540 Okay, okay. I'm from Louisiana. 244 00:15:04,980 --> 00:15:06,520 Oh, I knew it. What town? 245 00:15:06,720 --> 00:15:10,840 Well, I guarantee you, you never heard of it. I bet I do too know it. Come on. 246 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Okay, okay. 247 00:15:12,840 --> 00:15:15,300 I'm from a little dot on the map called Tullis. 248 00:15:19,030 --> 00:15:22,170 kid. When I was a little kid, I used to hit you on over to Miller's Road. 249 00:15:22,570 --> 00:15:25,390 And then there was that one little band at the top of the hill where if you 250 00:15:25,390 --> 00:15:28,850 stood just right, you could watch the movie at the lot. I'm on the drive -in! 251 00:15:29,470 --> 00:15:30,630 What a show! 252 00:15:35,550 --> 00:15:37,910 Hey! Are you gonna stay in there all night? 253 00:15:38,350 --> 00:15:39,630 Hang on, I'll be out in a minute. 254 00:15:40,990 --> 00:15:41,990 Great. 255 00:15:42,170 --> 00:15:45,510 Well, Miles, this is perfect for sweeps month. The entire country can watch me 256 00:15:45,510 --> 00:15:47,310 begging some guy to come out of the bathroom. 257 00:15:50,760 --> 00:15:54,700 Sorry I couldn't get the wrapper off a little soap. But you did, didn't you? 258 00:15:55,220 --> 00:15:59,260 And now we can get to know each other a little better. That tie looks awfully 259 00:15:59,260 --> 00:16:02,140 tight. Why don't you let me take it off for you? Oh, yeah. 260 00:16:02,540 --> 00:16:07,440 Well, maybe we could talk a little first. You could tell me about yourself 261 00:16:07,440 --> 00:16:09,820 make it more personal. 262 00:16:10,220 --> 00:16:15,160 I think that's a great idea. After all, you're paying for me. Or somebody is. 263 00:16:15,400 --> 00:16:17,640 I heard something about an oil company. 264 00:16:18,540 --> 00:16:19,620 Yeah, well... 265 00:16:19,900 --> 00:16:21,400 That's who hired you, right? 266 00:16:21,660 --> 00:16:22,700 Oh, who pays attention? 267 00:16:23,040 --> 00:16:25,560 I just show up and do what I do best. 268 00:16:25,780 --> 00:16:30,920 Now, Nick, why don't you tell me all about your last big deal? Every detail. 269 00:16:31,300 --> 00:16:34,360 I find those things such a turn -on. 270 00:16:36,000 --> 00:16:38,120 Murphy's going about it all wrong. She's too aggressive. 271 00:16:38,740 --> 00:16:39,740 Men don't like that. 272 00:16:40,060 --> 00:16:41,240 They want to feel comfortable. 273 00:16:41,440 --> 00:16:42,600 They want to feel in charge. 274 00:16:43,020 --> 00:16:46,820 So if they choose to get up in the middle of things and go watch an old 275 00:16:46,820 --> 00:16:49,640 de Havilland movie and collect their thoughts... They shouldn't be the topic 276 00:16:49,640 --> 00:16:51,020 conversation at the weekly bridge gig. 277 00:16:52,580 --> 00:16:56,340 I told you, Miles. Me and pumps and a black teddy, that guy'd be confessing to 278 00:16:56,340 --> 00:16:57,340 Lincoln's assassination. 279 00:16:58,920 --> 00:16:59,920 Sorry I'm late. 280 00:17:00,000 --> 00:17:03,280 My wife took down the directions and screwed them up as usual. Whoa, whoa, 281 00:17:03,640 --> 00:17:05,359 Sorry, buddy. This truck is off limits. 282 00:17:05,579 --> 00:17:06,219 Hey, Jerry. 283 00:17:06,220 --> 00:17:08,260 What are you doing here? Carl. How you doing, guy? 284 00:17:08,540 --> 00:17:10,540 I thought this was a WKTZ truck. 285 00:17:10,760 --> 00:17:13,740 It's supposed to be working with an out -of -town crew on some undercover thing 286 00:17:13,740 --> 00:17:15,500 at the St. James. What's FYI doing here? 287 00:17:18,510 --> 00:17:19,670 Hey, nice setup. 288 00:17:20,030 --> 00:17:21,869 Great resolution on these monitors. 289 00:17:22,569 --> 00:17:24,609 Hey, that's the reporter I'm working with. 290 00:17:24,810 --> 00:17:26,490 What? After Thomas. 291 00:17:27,930 --> 00:17:31,790 From one of the West Coast affiliates. Oh, jeez, that guy's a reporter? 292 00:17:32,230 --> 00:17:35,590 Supposed to be trying to break some oil company scandal. What the hell's he 293 00:17:35,590 --> 00:17:36,590 doing with a hooker? 294 00:17:37,350 --> 00:17:38,950 An old hooker. 295 00:17:41,210 --> 00:17:42,690 I can't believe this. 296 00:17:42,910 --> 00:17:43,910 We've got to warn Murphy. 297 00:17:44,110 --> 00:17:47,970 Frank, go tell her. Me? No way. You're the producer. You go tell her. 298 00:17:48,220 --> 00:17:49,220 I'm not going up there alone. 299 00:17:49,380 --> 00:17:50,660 For God's sake, somebody go! 300 00:17:51,780 --> 00:17:52,780 Oh, no. 301 00:17:52,920 --> 00:17:54,680 I think I'm going to pass out. Clear! 302 00:17:57,720 --> 00:17:59,940 So, how does it work exactly? 303 00:18:00,240 --> 00:18:04,760 You land commissioners give Paragon the right to drill on public land, and they 304 00:18:04,760 --> 00:18:09,200 give you what? A flat fee or a percentage of the profit? Oh, yeah. 305 00:18:10,720 --> 00:18:13,180 Well, you don't want to know all about that. It's boring. 306 00:18:14,000 --> 00:18:15,060 Let's get back to you. 307 00:18:15,830 --> 00:18:18,490 You ever work for any of Barney's bosses at Paragon? 308 00:18:18,690 --> 00:18:22,250 Now, Nicky, I'm not going to answer your questions unless you answer mine. 309 00:18:22,550 --> 00:18:25,170 I'll answer yours if you answer mine. 310 00:18:25,390 --> 00:18:26,390 I asked you first. 311 00:18:27,850 --> 00:18:28,850 Oh, the hell with it. 312 00:18:29,190 --> 00:18:30,630 Wait a minute. Where are you going? 313 00:18:30,910 --> 00:18:35,250 Listen, lady, I'm really not interested. I mean, you're very attractive, and I'm 314 00:18:35,250 --> 00:18:37,090 sure you've had a long and distinguished career. 315 00:18:39,050 --> 00:18:42,710 But to be honest, I'm a happily married guy. 316 00:18:43,240 --> 00:18:46,860 And I just came up here because I didn't want to insult Barney. Okay, okay, I've 317 00:18:46,860 --> 00:18:47,860 got another idea. 318 00:18:47,940 --> 00:18:51,740 You're the wounded flyer hiding in my parents' barn, and I'm the innocent 319 00:18:51,740 --> 00:18:53,400 peasant girl who needs to be held. 320 00:18:55,180 --> 00:18:56,720 Take a hike, Murphy. 321 00:18:57,080 --> 00:18:59,040 There's no might be here. It's Wanda. 322 00:18:59,420 --> 00:19:00,319 It's Miles. 323 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 Open the door. 324 00:19:01,420 --> 00:19:02,420 It's over. 325 00:19:03,600 --> 00:19:05,000 What are you talking about? 326 00:19:06,240 --> 00:19:07,480 What the hell is this? 327 00:19:07,680 --> 00:19:11,920 Thanks a lot, Miles. He was inches away from spilling his guts. I don't think 328 00:19:11,920 --> 00:19:15,160 so. Murphy, I'd like you to meet Patrick Thomas from ABC. 329 00:19:16,140 --> 00:19:18,200 What? Patrick, this is Murphy Brown. 330 00:19:21,040 --> 00:19:22,180 Murphy Brown? 331 00:19:22,960 --> 00:19:27,280 Oh, man, I don't believe this. What is going on here? He was trying to break 332 00:19:27,280 --> 00:19:30,740 same story we were. I have just spent four months setting myself up as a land 333 00:19:30,740 --> 00:19:35,120 commissioner. And just when I'm about to nail this story, you had a stick your 334 00:19:35,120 --> 00:19:36,120 pad at Brian. 335 00:19:36,700 --> 00:19:39,160 Well, I better get down there and see if I can salvage something. 336 00:19:40,720 --> 00:19:41,960 I hate sweeps month. 337 00:19:44,959 --> 00:19:47,300 Boy, a reporter from another network. 338 00:19:48,180 --> 00:19:49,660 No way I could have called that one. 339 00:19:50,100 --> 00:19:52,680 No. You just have to laugh, don't you? 340 00:19:53,060 --> 00:19:57,800 No, I don't have to laugh. I have to poke you many times with a pointy stick. 341 00:19:59,180 --> 00:20:04,300 Oh, there you are. You're never going to believe what happened. Ed told me 342 00:20:04,300 --> 00:20:07,280 everything. Hey, way to go, Corky. Yeah. 343 00:20:13,000 --> 00:20:14,740 Now you just have to laugh, don't you? 344 00:20:15,560 --> 00:20:16,720 No, I don't have to laugh. 345 00:20:17,340 --> 00:20:18,680 Anyway, we can't stay. 346 00:20:18,880 --> 00:20:21,400 Ed and I are going for coffee and talk about reporting techniques. 347 00:20:21,700 --> 00:20:23,860 And she's going to wear the wig. 348 00:20:24,360 --> 00:20:28,840 Sweet smug. 349 00:20:29,640 --> 00:20:30,880 What a horrible concept. 350 00:20:31,660 --> 00:20:33,480 It was obviously invented by Nazis. 351 00:20:36,140 --> 00:20:38,220 You guys aren't going to believe what just happened. 352 00:20:38,440 --> 00:20:39,440 Aw, now what? 353 00:20:39,720 --> 00:20:42,340 We got rear -ended by a WBVA truck. 354 00:20:42,880 --> 00:20:47,020 They're onto the same story we are. In fact, the entire block is crawling with 355 00:20:47,020 --> 00:20:47,879 sound trucks. 356 00:20:47,880 --> 00:20:50,920 There isn't one land commissioner in this entire hotel. 357 00:20:51,280 --> 00:20:52,280 They're all reporters. 358 00:20:54,440 --> 00:20:58,400 Jim is so mad, he broke the windshield wiper off of Charlie Caroll's Winnebago. 359 00:20:59,900 --> 00:21:02,680 All right, all right, that's it. We blew it. We might as well go downstairs and 360 00:21:02,680 --> 00:21:05,960 pack up. Hey, wait a minute. Where's that hat and coat I bought you? 361 00:21:06,590 --> 00:21:09,330 Oh, I left them in the truck. It looked like it was going to rain. Well, you 362 00:21:09,330 --> 00:21:12,950 better put them back on. Because I'm going to make you walk down Pennsylvania 363 00:21:12,950 --> 00:21:17,650 Avenue while I follow you in the truck taking pictures, which I will then use 364 00:21:17,650 --> 00:21:18,870 my Christmas cards. 365 00:21:21,950 --> 00:21:22,950 Tell you what, Wanda. 366 00:21:23,270 --> 00:21:25,930 Why don't I just pay a hundred bucks and we'll call it a night? 367 00:21:27,530 --> 00:21:28,770 Ouch, ouch, ouch. 368 00:21:31,770 --> 00:21:34,970 I love the Jim Dial voice. Could you say this is Nick at night? 369 00:21:35,290 --> 00:21:37,790 This is Nick at Night. Stay tuned for Murphy Brown. 370 00:21:38,070 --> 00:21:41,690 Stay tuned for Murphy Brown. Moe isn't in right now. Leave a message at the 371 00:21:41,690 --> 00:21:43,930 channel. My good friend Moe isn't here right now. 372 00:21:44,430 --> 00:21:47,970 Oh, you damn little... 30600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.