Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,940 --> 00:00:17,740
Thank you.
2
00:00:54,860 --> 00:00:56,640
That's it. I'm not waiting any longer.
3
00:00:57,200 --> 00:00:59,360
Frank obviously doesn't feel this
meeting is worth his time.
4
00:01:00,260 --> 00:01:05,340
Now, I know this isn't a popular
subject, but just once, I'm asking you
5
00:01:05,340 --> 00:01:07,640
highly skilled professionals to hear me
out before you react.
6
00:01:08,560 --> 00:01:12,000
Now, as you all know, the February
sweeps period is here. And the
7
00:01:12,000 --> 00:01:14,880
Very funny.
8
00:01:15,760 --> 00:01:16,760
Very mature.
9
00:01:17,440 --> 00:01:20,660
At least one of you understands the
importance of this meeting. Thank you,
10
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
Murphy.
11
00:01:32,110 --> 00:01:35,630
you that the ratings we get during
sweeps period the terms are advertising
12
00:01:35,630 --> 00:01:41,950
those ad dollars keep us on the air do
we like being on the air yes we do so
13
00:01:41,950 --> 00:01:47,730
let's accept reality or pretty soon the
japanese are going to own this place and
14
00:01:47,730 --> 00:01:51,050
somebody named yakitori is going to be
giving a speech and he's not going to
15
00:01:51,050 --> 00:01:56,380
have my sense of humor with that good
story in the works, Miles. We don't want
16
00:01:56,380 --> 00:01:59,600
to dump them just because some networked
both those afraid of the competition.
17
00:01:59,980 --> 00:02:00,899
Burpee's right.
18
00:02:00,900 --> 00:02:03,160
You can't drop my story in the National
Symphony.
19
00:02:03,400 --> 00:02:08,160
I spent three weeks learning to play the
triangle, and I want America to see it.
20
00:02:08,419 --> 00:02:11,280
For once, why don't we give the viewing
public a little credit?
21
00:02:11,520 --> 00:02:15,260
Miles, if you had a choice between our
informative piece on the changing face
22
00:02:15,260 --> 00:02:19,080
Eastern Europe or a titillating Sports
Illustrated swimsuit special, which
23
00:02:19,080 --> 00:02:20,080
you watch?
24
00:02:20,360 --> 00:02:21,360
We're dead.
25
00:02:25,130 --> 00:02:27,570
You are not going to believe this. We
don't have time for your excuses, Frank.
26
00:02:27,790 --> 00:02:30,550
And if you think the Japanese are going
to stand for this chronic tardiness,
27
00:02:30,730 --> 00:02:31,730
you're in for a big surprise.
28
00:02:33,870 --> 00:02:37,350
Let me finish. You know that story I've
been working on about Paragon Oil? Of
29
00:02:37,350 --> 00:02:39,470
course. They're trying to get drilling
rights in environmentally protected
30
00:02:39,470 --> 00:02:43,150
areas. Say goodbye, Frank. The only way
Miles is going to do an oil story this
31
00:02:43,150 --> 00:02:45,490
month is if female wrestlers are covered
in it.
32
00:02:45,950 --> 00:02:49,950
I'm serious. I found out that some of
the land commissioners who decide on
33
00:02:49,950 --> 00:02:54,190
drilling rights are having a little
social gathering at the St. James Hotel
34
00:02:54,190 --> 00:02:59,720
Friday. So? So we are talking a private
suite, expensive food, an open bar, and
35
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
one other thing.
36
00:03:00,920 --> 00:03:03,580
Hookers. All courtesy of guess who?
37
00:03:04,160 --> 00:03:05,240
Paragon Oil.
38
00:03:05,640 --> 00:03:11,780
Oh! Life is amazing, isn't it? The day
starts out badly. Then, from out of the
39
00:03:11,780 --> 00:03:13,180
blue, you hear the word hookers.
40
00:03:14,480 --> 00:03:16,520
And suddenly, nothing is the same.
41
00:03:17,300 --> 00:03:20,980
The only problem is we've got to get
some first -hand evidence. I've got to
42
00:03:20,980 --> 00:03:21,978
into that hotel.
43
00:03:21,980 --> 00:03:25,280
But Paragon are smart. They're using all
their own... people as waiters and
44
00:03:25,280 --> 00:03:28,580
bartenders, the only people they won't
know are the hookers. So what we need
45
00:03:28,580 --> 00:03:32,740
then is a reporter who's willing to go
undercover as a hooker. I could do it,
46
00:03:32,740 --> 00:03:33,740
Miles. I could.
47
00:03:35,100 --> 00:03:37,720
It would be tricky, but it would be one
of the high points of my career.
48
00:03:38,240 --> 00:03:40,680
Give it up, Frankie. Forget one leg wax,
the whole thing's blown.
49
00:03:42,160 --> 00:03:43,160
We need a woman.
50
00:03:43,540 --> 00:03:45,900
We need Murphy.
51
00:03:46,820 --> 00:03:49,300
You need a lot of things, pal. That
doesn't mean you're gonna get them.
52
00:03:50,660 --> 00:03:55,940
I can't believe you expect a reporter of
stature to dress up in stiletto heels,
53
00:03:56,160 --> 00:04:00,160
fishnet stockings, a skin -tight leather
skirt, one of those low -cut sequined
54
00:04:00,160 --> 00:04:01,800
tops that slides off the shoulder.
55
00:04:02,420 --> 00:04:03,640
Would anyone like some coffee?
56
00:04:05,980 --> 00:04:06,980
Jim's right.
57
00:04:07,000 --> 00:04:09,480
The whole idea is offensive and
ridiculous.
58
00:04:10,340 --> 00:04:12,960
Nobody's going to be interested in a 40
-year -old hooker.
59
00:04:15,580 --> 00:04:16,580
She's got a point.
60
00:04:16,760 --> 00:04:18,839
Excuse me. Maybe we should give it to
Corky.
61
00:04:19,120 --> 00:04:22,220
Me? Then again, Murphy is the more
experienced reporter.
62
00:04:23,310 --> 00:04:24,310
All right, I've made a decision.
63
00:04:24,530 --> 00:04:27,350
I'll send both of you. Forget it. I'm
not doing it. I'll do it.
64
00:04:30,490 --> 00:04:32,730
Ladies, may I point a few things out to
you?
65
00:04:33,690 --> 00:04:37,790
Put aside for a moment that this is a
humongous story sent from God so that we
66
00:04:37,790 --> 00:04:38,810
may pulverize our competition.
67
00:04:39,790 --> 00:04:42,870
Let's not lose sight of the fact that
petty greed is putting our precious
68
00:04:42,870 --> 00:04:44,150
environment in jeopardy.
69
00:04:44,690 --> 00:04:46,150
We can do something about that.
70
00:04:46,750 --> 00:04:48,450
We must do something about that.
71
00:04:51,050 --> 00:04:53,210
I hate to say it, Murphy, but I think
he's right.
72
00:04:53,830 --> 00:04:57,270
Let's see if you still feel that way
when some guy hands you a can of Ready
73
00:04:57,270 --> 00:04:58,270
Whip.
74
00:05:03,630 --> 00:05:05,870
I am so humiliated!
75
00:05:07,750 --> 00:05:10,590
Did my mother ever know what I was
doing?
76
00:05:14,190 --> 00:05:17,190
Look, you're supposed to show up at the
party in half an hour. You better start
77
00:05:17,190 --> 00:05:18,190
getting into character.
78
00:05:18,690 --> 00:05:19,690
What do you mean?
79
00:05:19,990 --> 00:05:22,890
I mean... If you're going to pull this
off, you have to develop an attitude.
80
00:05:22,890 --> 00:05:25,030
know, change your voice, your body
language.
81
00:05:25,470 --> 00:05:26,470
Let's see you walk.
82
00:05:26,710 --> 00:05:28,810
What? Just walk across the room.
83
00:05:31,630 --> 00:05:34,650
Oh, great.
84
00:05:35,130 --> 00:05:36,770
Olive oil and anklets.
85
00:05:38,370 --> 00:05:43,030
Well, obviously I don't have the ability
to turn myself into a tramp as easily
86
00:05:43,030 --> 00:05:44,030
as you do, Murphy.
87
00:05:45,250 --> 00:05:47,810
Let's see your idea of seductive. All
right.
88
00:05:48,390 --> 00:05:49,830
Observe and listen. learn.
89
00:05:57,150 --> 00:06:01,050
A man would have to be in prison a long
time to find out sex.
90
00:06:03,090 --> 00:06:04,530
Who asked you, Eldon?
91
00:06:05,230 --> 00:06:07,750
Is this the way you're dressing for work
now?
92
00:06:08,230 --> 00:06:11,870
No, Eldon, you did such a good job
staining the shelves in the library, we
93
00:06:11,870 --> 00:06:13,090
thought you deserved a treat.
94
00:06:15,370 --> 00:06:19,280
This is terrible. This is terrible. You
can't I cannot allow this woman to go
95
00:06:19,280 --> 00:06:21,980
out of the house like this. She is pure
and innocent.
96
00:06:22,300 --> 00:06:25,000
And it rips me apart to see her defiled
in this way.
97
00:06:26,140 --> 00:06:27,800
And yet I find it oddly arousing.
98
00:06:29,420 --> 00:06:31,560
Murphy, we better go now. Good idea.
99
00:06:32,880 --> 00:06:34,700
The walk, Harky, the walk.
100
00:06:42,480 --> 00:06:45,240
Carl, why don't you get some footage of
the front of the hotel? We're going to
101
00:06:45,240 --> 00:06:46,280
need it to start off the segment.
102
00:06:51,980 --> 00:06:55,740
Could have gotten Vito, who weighed
maybe 135 pounds, but no, you had to get
103
00:06:55,740 --> 00:06:57,420
guy who was once banned from the
sizzler.
104
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Whoa, mama!
105
00:07:00,540 --> 00:07:02,260
Get a look at these two babes.
106
00:07:02,960 --> 00:07:05,020
One walks like she's pulling a plow.
107
00:07:05,880 --> 00:07:07,800
The other, yow!
108
00:07:09,240 --> 00:07:10,240
Wait a second.
109
00:07:11,420 --> 00:07:12,520
They're coming this way.
110
00:07:29,520 --> 00:07:31,320
Whoa, and who's your little friend?
111
00:07:31,720 --> 00:07:32,720
Shut up, Frank.
112
00:07:34,180 --> 00:07:37,220
I've got mace in my purse, and I'm not
afraid to use it.
113
00:07:38,080 --> 00:07:42,840
Murphy, I didn't think it was possible
for a woman to look better than you
114
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
normally do.
115
00:07:44,500 --> 00:07:48,660
But right now, I'd sell my soul for five
minutes with you.
116
00:07:49,560 --> 00:07:52,000
Well, see, this isn't so bad.
117
00:07:52,520 --> 00:07:55,520
You were afraid she'd look like a cheap
tart.
118
00:07:56,600 --> 00:07:58,880
We have something for you. Miles, give
it to him, please.
119
00:08:03,090 --> 00:08:04,250
Here you go, Miles.
120
00:08:04,470 --> 00:08:08,630
While we were shopping for our outfits,
we spotted this and thought of you.
121
00:08:11,510 --> 00:08:12,970
Very funny.
122
00:08:15,390 --> 00:08:16,930
Very, very funny.
123
00:08:17,350 --> 00:08:18,350
Try it on, Miles.
124
00:08:18,930 --> 00:08:23,250
No. One good humiliation deserves
another. Try it on or we're not going
125
00:08:23,250 --> 00:08:24,250
there.
126
00:08:34,409 --> 00:08:35,770
The first Hasidic pimp.
127
00:08:37,990 --> 00:08:41,770
Make sure he wears a trank all night,
even driving home.
128
00:08:42,070 --> 00:08:44,350
All right, if everybody's had their fun,
we're behind schedule.
129
00:08:44,670 --> 00:08:45,810
Wally, put the wires on them.
130
00:08:46,810 --> 00:08:48,350
Here are the keys to your hotel room.
131
00:08:48,730 --> 00:08:51,990
There's a remote camera in each room the
car will control from here. Miles,
132
00:08:52,170 --> 00:08:54,070
where exactly expect me to put these?
133
00:08:54,410 --> 00:08:56,550
Uh, I don't know. Where do you think?
134
00:08:56,990 --> 00:08:58,290
Well, I got a couple ideas.
135
00:08:58,890 --> 00:09:01,850
Hey, hey, it's okay, Carl. Wally, I'll
do it myself.
136
00:09:03,760 --> 00:09:08,380
The object of this game is to get one of
these land commissioners in a room and
137
00:09:08,380 --> 00:09:11,880
get him to say that he's being bribed by
Paragon Oil. Now, remember, your
138
00:09:11,880 --> 00:09:15,300
contact's name is Rita. She's one of the
hookers. She'll introduce you around,
139
00:09:15,400 --> 00:09:17,120
but after that, you're going to be on
your own. Good Lord.
140
00:09:17,360 --> 00:09:18,960
It smells like a locker room in here.
141
00:09:19,460 --> 00:09:20,460
Oh, my.
142
00:09:21,140 --> 00:09:22,140
Look at the two of you.
143
00:09:22,420 --> 00:09:23,420
Look at you.
144
00:09:23,440 --> 00:09:24,740
Just look at you.
145
00:09:25,180 --> 00:09:26,960
Get out of it, Jim.
146
00:09:27,220 --> 00:09:28,220
Sorry.
147
00:09:34,510 --> 00:09:36,530
some middle -aged bimbos in party hats?
148
00:09:36,890 --> 00:09:40,250
Corky, we're the bimbos. Well, then what
are they?
149
00:09:40,550 --> 00:09:41,550
The Johns.
150
00:09:42,570 --> 00:09:43,570
Bimbos Johns.
151
00:09:44,270 --> 00:09:45,270
Bimbos Johns.
152
00:09:46,370 --> 00:09:47,370
Oh,
153
00:09:47,610 --> 00:09:54,730
look
154
00:09:54,730 --> 00:09:57,690
at these men. None of them are wearing
natural fibers.
155
00:09:59,770 --> 00:10:02,690
Just relax and stay focused on the
story.
156
00:10:03,040 --> 00:10:04,960
Get your fingernails out of my arm.
157
00:10:05,180 --> 00:10:05,879
Hi there.
158
00:10:05,880 --> 00:10:07,340
I don't think I know you.
159
00:10:07,580 --> 00:10:08,580
Or do I?
160
00:10:09,080 --> 00:10:10,880
The soup is cold.
161
00:10:11,300 --> 00:10:13,160
The pot is hot.
162
00:10:13,600 --> 00:10:14,940
Murphy. Rita.
163
00:10:15,540 --> 00:10:17,480
Mary. Mary Alice Williams.
164
00:10:22,030 --> 00:10:24,490
I see Frank went to his Frederick's of
Hollywood catalog.
165
00:10:24,890 --> 00:10:27,970
This is a nightmare. We're the techiest
women here.
166
00:10:28,190 --> 00:10:31,470
Oh, don't worry about it. Once these out
-of -town guys get off the leash,
167
00:10:31,570 --> 00:10:32,570
they'll go after anything.
168
00:10:32,710 --> 00:10:34,650
Thanks a lot. I feel much better.
169
00:10:35,910 --> 00:10:39,690
Say, Rita, why don't you introduce me to
your two friends?
170
00:10:40,690 --> 00:10:42,510
Hi, my name is Wanda.
171
00:10:43,070 --> 00:10:44,190
And I'm...
172
00:10:47,790 --> 00:10:51,390
You girls are a little late, but from
what I can see, it was worth the wait.
173
00:10:51,570 --> 00:10:54,390
Trust me, Barney, I haven't had any
complaints yet.
174
00:10:54,630 --> 00:10:57,570
And you look like you've been doing this
for a few years, haven't you, Steve?
175
00:10:59,570 --> 00:11:00,570
Come on.
176
00:11:02,070 --> 00:11:06,350
I'm going to find a really good way to
torture you, Miles. Maybe something with
177
00:11:06,350 --> 00:11:07,510
glue and cat hair.
178
00:11:07,990 --> 00:11:09,030
Do you hear me?
179
00:11:10,870 --> 00:11:12,330
Okay, let's go fishing.
180
00:11:14,870 --> 00:11:15,870
Well, hello there.
181
00:11:18,380 --> 00:11:19,380
I'm Jack.
182
00:11:19,420 --> 00:11:20,420
What's your name?
183
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Marlene.
184
00:11:22,100 --> 00:11:24,180
Marlene. What a lovely name.
185
00:11:24,440 --> 00:11:25,820
And it really suits you.
186
00:11:26,200 --> 00:11:28,240
Why don't I leave the two of you alone?
187
00:11:28,480 --> 00:11:31,660
Oh, no, no, no, Wanda. You don't have to
go.
188
00:11:31,920 --> 00:11:32,920
Does she, Jack?
189
00:11:33,220 --> 00:11:37,280
Well, I really wasn't looking for a
group thing, but... Hey, what the heck?
190
00:11:38,620 --> 00:11:42,060
Oh, well, I never do group things with
only three people.
191
00:11:52,750 --> 00:11:54,430
Looks like it's just the two of us.
192
00:11:54,710 --> 00:11:57,950
Oh, well, thanks, honey, but I was
looking for something a little younger.
193
00:12:02,130 --> 00:12:03,670
I'm crushed, Hal.
194
00:12:13,350 --> 00:12:16,370
You look like the kind of guy who knows
how to have a good time.
195
00:12:18,450 --> 00:12:19,450
Huh? What?
196
00:12:20,600 --> 00:12:24,020
I'm the kind of girl who can give it to
you. I'm Wanda and I'm here to make all
197
00:12:24,020 --> 00:12:25,080
your dreams come true.
198
00:12:25,340 --> 00:12:26,340
What do you say?
199
00:12:26,560 --> 00:12:29,080
And then
200
00:12:29,080 --> 00:12:36,780
I'm
201
00:12:36,780 --> 00:12:39,640
going to drag you from my bumper for 40
watts.
202
00:12:41,720 --> 00:12:43,660
Oh, excuse me.
203
00:12:47,280 --> 00:12:48,560
Still no takers, huh?
204
00:12:50,720 --> 00:12:53,520
funny. I was terrified when I got here.
205
00:12:53,720 --> 00:12:56,760
But then after a while, I realized the
men were scared too.
206
00:12:57,200 --> 00:12:58,740
Just frightened little boys.
207
00:12:59,260 --> 00:13:01,600
You know, in a lot of ways, this is just
like a cotillion.
208
00:13:02,200 --> 00:13:04,400
Except these guys expect me to put out.
209
00:13:06,460 --> 00:13:09,400
But I guess that's a lot like a
cotillion too.
210
00:13:11,540 --> 00:13:13,120
Or are they going to be disappointed?
211
00:13:21,000 --> 00:13:24,320
Half the money up front and the other
half after the drilling. Nicky!
212
00:13:24,620 --> 00:13:26,340
Nicky! We're not here to talk business.
213
00:13:26,560 --> 00:13:28,300
Relax. Enjoy yourself.
214
00:13:28,800 --> 00:13:30,440
Hey, Wendy. Come on over here.
215
00:13:31,080 --> 00:13:33,880
Nicky, have you met Wendy? It's Wanda.
Wanda.
216
00:13:34,140 --> 00:13:35,280
Sorry, sweetheart.
217
00:13:35,660 --> 00:13:40,440
Barney, I just got to get some of this
stuff straight. Wanda, Nicky here needs
218
00:13:40,440 --> 00:13:44,400
to learn how to loosen up, and I think
you're just the gal that can teach him,
219
00:13:44,440 --> 00:13:45,299
aren't you?
220
00:13:45,300 --> 00:13:46,940
Well, I'd love to try.
221
00:13:47,560 --> 00:13:51,350
Terrific. Go ahead. Enjoy yourself.
Yeah, but I don't... Oh, come on. I
222
00:13:51,350 --> 00:13:53,070
bite unless you want me to.
223
00:13:54,590 --> 00:13:55,590
Atta girl.
224
00:14:00,610 --> 00:14:02,470
Well, here we are.
225
00:14:04,730 --> 00:14:08,530
Oh, isn't this nice? Well, you'd think
it's nice now.
226
00:14:08,730 --> 00:14:10,390
You just wait a few minutes.
227
00:14:10,830 --> 00:14:15,090
You know, before we rush into anything,
I think we should, uh...
228
00:14:15,740 --> 00:14:18,120
Take a moment to appreciate our
surroundings.
229
00:14:18,760 --> 00:14:22,480
After all, someone put a great deal of
effort into decorating this room.
230
00:14:23,200 --> 00:14:24,620
Nice painting. You ready?
231
00:14:26,020 --> 00:14:28,840
Well, no pot belly on you.
232
00:14:31,940 --> 00:14:36,540
My, my, my, aren't we in a hurry? I
think it would be nice just to get to
233
00:14:36,540 --> 00:14:37,700
each other a little better, don't you?
234
00:14:38,100 --> 00:14:39,100
Yeah.
235
00:14:39,640 --> 00:14:42,680
All I know is your name, and at the
moment, I can't remember that.
236
00:14:42,980 --> 00:14:43,980
It's Ed.
237
00:14:47,080 --> 00:14:48,080
Bank commissioner, right?
238
00:14:48,320 --> 00:14:50,040
Why don't you just tell me all about it?
239
00:14:50,240 --> 00:14:52,640
Now, honey, I didn't come up here to
talk.
240
00:14:55,220 --> 00:14:58,160
You know, from your accent, I'd say
you're from the beautiful state of
241
00:14:58,160 --> 00:14:59,600
Louisiana. I'm from there.
242
00:14:59,860 --> 00:15:02,080
There sure is a lot of oil in Louisiana.
243
00:15:02,340 --> 00:15:04,540
Okay, okay. I'm from Louisiana.
244
00:15:04,980 --> 00:15:06,520
Oh, I knew it. What town?
245
00:15:06,720 --> 00:15:10,840
Well, I guarantee you, you never heard
of it. I bet I do too know it. Come on.
246
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Okay, okay.
247
00:15:12,840 --> 00:15:15,300
I'm from a little dot on the map called
Tullis.
248
00:15:19,030 --> 00:15:22,170
kid. When I was a little kid, I used to
hit you on over to Miller's Road.
249
00:15:22,570 --> 00:15:25,390
And then there was that one little band
at the top of the hill where if you
250
00:15:25,390 --> 00:15:28,850
stood just right, you could watch the
movie at the lot. I'm on the drive -in!
251
00:15:29,470 --> 00:15:30,630
What a show!
252
00:15:35,550 --> 00:15:37,910
Hey! Are you gonna stay in there all
night?
253
00:15:38,350 --> 00:15:39,630
Hang on, I'll be out in a minute.
254
00:15:40,990 --> 00:15:41,990
Great.
255
00:15:42,170 --> 00:15:45,510
Well, Miles, this is perfect for sweeps
month. The entire country can watch me
256
00:15:45,510 --> 00:15:47,310
begging some guy to come out of the
bathroom.
257
00:15:50,760 --> 00:15:54,700
Sorry I couldn't get the wrapper off a
little soap. But you did, didn't you?
258
00:15:55,220 --> 00:15:59,260
And now we can get to know each other a
little better. That tie looks awfully
259
00:15:59,260 --> 00:16:02,140
tight. Why don't you let me take it off
for you? Oh, yeah.
260
00:16:02,540 --> 00:16:07,440
Well, maybe we could talk a little
first. You could tell me about yourself
261
00:16:07,440 --> 00:16:09,820
make it more personal.
262
00:16:10,220 --> 00:16:15,160
I think that's a great idea. After all,
you're paying for me. Or somebody is.
263
00:16:15,400 --> 00:16:17,640
I heard something about an oil company.
264
00:16:18,540 --> 00:16:19,620
Yeah, well...
265
00:16:19,900 --> 00:16:21,400
That's who hired you, right?
266
00:16:21,660 --> 00:16:22,700
Oh, who pays attention?
267
00:16:23,040 --> 00:16:25,560
I just show up and do what I do best.
268
00:16:25,780 --> 00:16:30,920
Now, Nick, why don't you tell me all
about your last big deal? Every detail.
269
00:16:31,300 --> 00:16:34,360
I find those things such a turn -on.
270
00:16:36,000 --> 00:16:38,120
Murphy's going about it all wrong. She's
too aggressive.
271
00:16:38,740 --> 00:16:39,740
Men don't like that.
272
00:16:40,060 --> 00:16:41,240
They want to feel comfortable.
273
00:16:41,440 --> 00:16:42,600
They want to feel in charge.
274
00:16:43,020 --> 00:16:46,820
So if they choose to get up in the
middle of things and go watch an old
275
00:16:46,820 --> 00:16:49,640
de Havilland movie and collect their
thoughts... They shouldn't be the topic
276
00:16:49,640 --> 00:16:51,020
conversation at the weekly bridge gig.
277
00:16:52,580 --> 00:16:56,340
I told you, Miles. Me and pumps and a
black teddy, that guy'd be confessing to
278
00:16:56,340 --> 00:16:57,340
Lincoln's assassination.
279
00:16:58,920 --> 00:16:59,920
Sorry I'm late.
280
00:17:00,000 --> 00:17:03,280
My wife took down the directions and
screwed them up as usual. Whoa, whoa,
281
00:17:03,640 --> 00:17:05,359
Sorry, buddy. This truck is off limits.
282
00:17:05,579 --> 00:17:06,219
Hey, Jerry.
283
00:17:06,220 --> 00:17:08,260
What are you doing here? Carl. How you
doing, guy?
284
00:17:08,540 --> 00:17:10,540
I thought this was a WKTZ truck.
285
00:17:10,760 --> 00:17:13,740
It's supposed to be working with an out
-of -town crew on some undercover thing
286
00:17:13,740 --> 00:17:15,500
at the St. James. What's FYI doing here?
287
00:17:18,510 --> 00:17:19,670
Hey, nice setup.
288
00:17:20,030 --> 00:17:21,869
Great resolution on these monitors.
289
00:17:22,569 --> 00:17:24,609
Hey, that's the reporter I'm working
with.
290
00:17:24,810 --> 00:17:26,490
What? After Thomas.
291
00:17:27,930 --> 00:17:31,790
From one of the West Coast affiliates.
Oh, jeez, that guy's a reporter?
292
00:17:32,230 --> 00:17:35,590
Supposed to be trying to break some oil
company scandal. What the hell's he
293
00:17:35,590 --> 00:17:36,590
doing with a hooker?
294
00:17:37,350 --> 00:17:38,950
An old hooker.
295
00:17:41,210 --> 00:17:42,690
I can't believe this.
296
00:17:42,910 --> 00:17:43,910
We've got to warn Murphy.
297
00:17:44,110 --> 00:17:47,970
Frank, go tell her. Me? No way. You're
the producer. You go tell her.
298
00:17:48,220 --> 00:17:49,220
I'm not going up there alone.
299
00:17:49,380 --> 00:17:50,660
For God's sake, somebody go!
300
00:17:51,780 --> 00:17:52,780
Oh, no.
301
00:17:52,920 --> 00:17:54,680
I think I'm going to pass out. Clear!
302
00:17:57,720 --> 00:17:59,940
So, how does it work exactly?
303
00:18:00,240 --> 00:18:04,760
You land commissioners give Paragon the
right to drill on public land, and they
304
00:18:04,760 --> 00:18:09,200
give you what? A flat fee or a
percentage of the profit? Oh, yeah.
305
00:18:10,720 --> 00:18:13,180
Well, you don't want to know all about
that. It's boring.
306
00:18:14,000 --> 00:18:15,060
Let's get back to you.
307
00:18:15,830 --> 00:18:18,490
You ever work for any of Barney's bosses
at Paragon?
308
00:18:18,690 --> 00:18:22,250
Now, Nicky, I'm not going to answer your
questions unless you answer mine.
309
00:18:22,550 --> 00:18:25,170
I'll answer yours if you answer mine.
310
00:18:25,390 --> 00:18:26,390
I asked you first.
311
00:18:27,850 --> 00:18:28,850
Oh, the hell with it.
312
00:18:29,190 --> 00:18:30,630
Wait a minute. Where are you going?
313
00:18:30,910 --> 00:18:35,250
Listen, lady, I'm really not interested.
I mean, you're very attractive, and I'm
314
00:18:35,250 --> 00:18:37,090
sure you've had a long and distinguished
career.
315
00:18:39,050 --> 00:18:42,710
But to be honest, I'm a happily married
guy.
316
00:18:43,240 --> 00:18:46,860
And I just came up here because I didn't
want to insult Barney. Okay, okay, I've
317
00:18:46,860 --> 00:18:47,860
got another idea.
318
00:18:47,940 --> 00:18:51,740
You're the wounded flyer hiding in my
parents' barn, and I'm the innocent
319
00:18:51,740 --> 00:18:53,400
peasant girl who needs to be held.
320
00:18:55,180 --> 00:18:56,720
Take a hike, Murphy.
321
00:18:57,080 --> 00:18:59,040
There's no might be here. It's Wanda.
322
00:18:59,420 --> 00:19:00,319
It's Miles.
323
00:19:00,320 --> 00:19:01,320
Open the door.
324
00:19:01,420 --> 00:19:02,420
It's over.
325
00:19:03,600 --> 00:19:05,000
What are you talking about?
326
00:19:06,240 --> 00:19:07,480
What the hell is this?
327
00:19:07,680 --> 00:19:11,920
Thanks a lot, Miles. He was inches away
from spilling his guts. I don't think
328
00:19:11,920 --> 00:19:15,160
so. Murphy, I'd like you to meet Patrick
Thomas from ABC.
329
00:19:16,140 --> 00:19:18,200
What? Patrick, this is Murphy Brown.
330
00:19:21,040 --> 00:19:22,180
Murphy Brown?
331
00:19:22,960 --> 00:19:27,280
Oh, man, I don't believe this. What is
going on here? He was trying to break
332
00:19:27,280 --> 00:19:30,740
same story we were. I have just spent
four months setting myself up as a land
333
00:19:30,740 --> 00:19:35,120
commissioner. And just when I'm about to
nail this story, you had a stick your
334
00:19:35,120 --> 00:19:36,120
pad at Brian.
335
00:19:36,700 --> 00:19:39,160
Well, I better get down there and see if
I can salvage something.
336
00:19:40,720 --> 00:19:41,960
I hate sweeps month.
337
00:19:44,959 --> 00:19:47,300
Boy, a reporter from another network.
338
00:19:48,180 --> 00:19:49,660
No way I could have called that one.
339
00:19:50,100 --> 00:19:52,680
No. You just have to laugh, don't you?
340
00:19:53,060 --> 00:19:57,800
No, I don't have to laugh. I have to
poke you many times with a pointy stick.
341
00:19:59,180 --> 00:20:04,300
Oh, there you are. You're never going to
believe what happened. Ed told me
342
00:20:04,300 --> 00:20:07,280
everything. Hey, way to go, Corky. Yeah.
343
00:20:13,000 --> 00:20:14,740
Now you just have to laugh, don't you?
344
00:20:15,560 --> 00:20:16,720
No, I don't have to laugh.
345
00:20:17,340 --> 00:20:18,680
Anyway, we can't stay.
346
00:20:18,880 --> 00:20:21,400
Ed and I are going for coffee and talk
about reporting techniques.
347
00:20:21,700 --> 00:20:23,860
And she's going to wear the wig.
348
00:20:24,360 --> 00:20:28,840
Sweet smug.
349
00:20:29,640 --> 00:20:30,880
What a horrible concept.
350
00:20:31,660 --> 00:20:33,480
It was obviously invented by Nazis.
351
00:20:36,140 --> 00:20:38,220
You guys aren't going to believe what
just happened.
352
00:20:38,440 --> 00:20:39,440
Aw, now what?
353
00:20:39,720 --> 00:20:42,340
We got rear -ended by a WBVA truck.
354
00:20:42,880 --> 00:20:47,020
They're onto the same story we are. In
fact, the entire block is crawling with
355
00:20:47,020 --> 00:20:47,879
sound trucks.
356
00:20:47,880 --> 00:20:50,920
There isn't one land commissioner in
this entire hotel.
357
00:20:51,280 --> 00:20:52,280
They're all reporters.
358
00:20:54,440 --> 00:20:58,400
Jim is so mad, he broke the windshield
wiper off of Charlie Caroll's Winnebago.
359
00:20:59,900 --> 00:21:02,680
All right, all right, that's it. We blew
it. We might as well go downstairs and
360
00:21:02,680 --> 00:21:05,960
pack up. Hey, wait a minute. Where's
that hat and coat I bought you?
361
00:21:06,590 --> 00:21:09,330
Oh, I left them in the truck. It looked
like it was going to rain. Well, you
362
00:21:09,330 --> 00:21:12,950
better put them back on. Because I'm
going to make you walk down Pennsylvania
363
00:21:12,950 --> 00:21:17,650
Avenue while I follow you in the truck
taking pictures, which I will then use
364
00:21:17,650 --> 00:21:18,870
my Christmas cards.
365
00:21:21,950 --> 00:21:22,950
Tell you what, Wanda.
366
00:21:23,270 --> 00:21:25,930
Why don't I just pay a hundred bucks and
we'll call it a night?
367
00:21:27,530 --> 00:21:28,770
Ouch, ouch, ouch.
368
00:21:31,770 --> 00:21:34,970
I love the Jim Dial voice. Could you say
this is Nick at night?
369
00:21:35,290 --> 00:21:37,790
This is Nick at Night. Stay tuned for
Murphy Brown.
370
00:21:38,070 --> 00:21:41,690
Stay tuned for Murphy Brown. Moe isn't
in right now. Leave a message at the
371
00:21:41,690 --> 00:21:43,930
channel. My good friend Moe isn't here
right now.
372
00:21:44,430 --> 00:21:47,970
Oh, you damn little...
30600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.