Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Murphy Brown Season 01 Subs Eng1
00:00:45,800 --> 00:00:46,800
What a bunch of bulls.
2
00:00:47,000 --> 00:00:49,540
First of all, they didn't write about
the interview she did with the
3
00:00:49,540 --> 00:00:53,840
Sandinistas. Secondly, she stood Warren
Beatty up. He didn't stand her up. And
4
00:00:53,840 --> 00:00:56,000
thirdly, what kind of ties are these?
5
00:00:56,240 --> 00:00:57,280
I thought Wyde was out.
6
00:00:57,600 --> 00:01:02,280
You know, when they asked me to fill in
for Murphy, I couldn't believe it.
7
00:01:02,580 --> 00:01:05,280
It was kind of like that time when I
became Miss America.
8
00:01:05,720 --> 00:01:08,980
Did I ever tell you about that? Oh,
yeah, yeah. It's an exciting story.
9
00:01:10,260 --> 00:01:14,120
So, who wants to put a little money down
here? I say Murphy comes back a changed
10
00:01:14,120 --> 00:01:17,760
woman. It was so incredible when they
announced my name.
11
00:01:19,160 --> 00:01:22,140
First runner -up, Corky Sherwood.
12
00:01:22,560 --> 00:01:25,760
Murphy will never change. Once a pain in
the butt, always a pain in the butt.
13
00:01:25,840 --> 00:01:30,040
Jim, we are talking a month at the Betty
Ford Center. You saw the segment I did
14
00:01:30,040 --> 00:01:33,180
on that place. They knocked the stuffing
out of you. Now, come on. Ten bucks.
15
00:01:33,480 --> 00:01:35,640
But then I got that phone call.
16
00:01:37,920 --> 00:01:40,940
It's always very sad when Miss America
calls from Grace.
17
00:01:41,470 --> 00:01:44,270
Although when she said she loved
animals, no one took her literally.
18
00:01:46,210 --> 00:01:48,950
Did I ever tell you what she did the
night before? Yeah, yeah, what a mind
19
00:01:48,950 --> 00:01:50,490
picture. It's 9 .30.
20
00:01:51,610 --> 00:01:55,490
At 10 o 'clock, Murphy Brown is going to
get off that elevator late as usual.
21
00:01:55,750 --> 00:01:59,350
She will insult at least three people,
grab a cup of black coffee, and bum a
22
00:01:59,350 --> 00:02:03,290
cigarette. Then she will lock herself in
her office until she comes up with the
23
00:02:03,290 --> 00:02:07,290
perfect piece for next week's show. As
usual, you're on. All right!
24
00:02:08,210 --> 00:02:10,090
Wait, I have to get my checkbook.
25
00:02:19,299 --> 00:02:20,299
Rex, please.
26
00:02:20,320 --> 00:02:21,320
Hey, Frank.
27
00:02:21,540 --> 00:02:23,720
Nice piece you did on that prostitution
ring.
28
00:02:24,360 --> 00:02:28,900
Jim, what have you done to your hair? I
like it. Coffee, Miss Brown? No, thank
29
00:02:28,900 --> 00:02:29,900
you.
30
00:02:35,260 --> 00:02:36,940
I'm going to miss her. Me too.
31
00:02:38,980 --> 00:02:39,980
Okay.
32
00:02:40,380 --> 00:02:44,020
Which one of you turkeys got their
greasy fingerprints all over...
33
00:02:53,710 --> 00:02:56,070
You were fondling it while I was gone.
34
00:02:56,290 --> 00:03:00,450
I couldn't help myself. It was wearing a
dress. It had breasts. We talked. We
35
00:03:00,450 --> 00:03:01,450
hit it off.
36
00:03:02,610 --> 00:03:04,170
You're very strange.
37
00:03:04,710 --> 00:03:06,370
And I actually missed you.
38
00:03:07,210 --> 00:03:10,230
Thanks for sending me the Chippendales
calendar.
39
00:03:10,850 --> 00:03:12,890
Mr. March got me through August.
40
00:03:13,210 --> 00:03:17,770
I am proud of you, Murph. You came out
the other side. Frank, I haven't had a
41
00:03:17,770 --> 00:03:18,850
drink in over a month.
42
00:03:19,190 --> 00:03:21,930
I haven't had a cigarette in three
weeks.
43
00:03:22,400 --> 00:03:26,300
Four hours and 22 minutes. I've been
pleasant. I've been polite.
44
00:03:28,020 --> 00:03:29,500
Don't ever tell anybody this, okay?
45
00:03:30,060 --> 00:03:36,660
I did aerobic. I left every vice I have
at that place, except for chewing
46
00:03:36,660 --> 00:03:41,440
pencils. I can't live without the taste
of a number two soft drink. I've got to
47
00:03:41,440 --> 00:03:44,540
have it. I wouldn't let them break me.
It's okay, Murph. You've got to hold on
48
00:03:44,540 --> 00:03:45,540
to something.
49
00:03:45,680 --> 00:03:49,500
Boy, being away from this place was like
cutting off my oxygen.
50
00:03:50,460 --> 00:03:53,800
So. How bad did the ratings drop? Oh,
they didn't.
51
00:03:54,920 --> 00:03:55,879
No, really.
52
00:03:55,880 --> 00:04:00,500
No, I... I'm telling you. We killed the
competition last week, and believe me,
53
00:04:00,520 --> 00:04:04,320
it was heavy. There was a Partridge
family reunion special and Emmanuel
54
00:04:04,320 --> 00:04:05,320
an ALF two -parter.
55
00:04:07,100 --> 00:04:10,580
Oh, I gotta go meet my film crew.
Listen, later on, I'll buy you a drink.
56
00:04:10,900 --> 00:04:12,360
We'll have some lunch. Nice, lunch.
57
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
Miss Brown.
58
00:04:17,880 --> 00:04:18,880
Hi.
59
00:04:19,120 --> 00:04:20,899
Just wanted to come up and introduce
myself.
60
00:04:22,010 --> 00:04:23,210
Miles Silverberg. Hello.
61
00:04:25,710 --> 00:04:26,870
Did you want an autograph?
62
00:04:27,570 --> 00:04:28,570
Autograph?
63
00:04:29,730 --> 00:04:30,730
Autograph? No.
64
00:04:31,090 --> 00:04:32,770
I'm Miles Silverberg. Right.
65
00:04:32,970 --> 00:04:34,310
Silverberg Miles. You said that.
66
00:04:34,530 --> 00:04:36,630
The new executive producer of FYI.
67
00:04:37,070 --> 00:04:38,009
Excuse me?
68
00:04:38,010 --> 00:04:39,790
I said, I'm the new executive producer.
69
00:04:40,170 --> 00:04:43,550
They replaced Arvin with you?
70
00:04:43,870 --> 00:04:46,670
Your Miles Silverberg? Yes. Yes.
71
00:04:47,030 --> 00:04:48,030
Miles Silverberg.
72
00:04:48,150 --> 00:04:51,090
And let me just say what a big fan I am.
You know who the Shirelles are.
73
00:04:51,740 --> 00:04:52,740
Excuse me?
74
00:04:54,360 --> 00:04:55,480
The Shirelles?
75
00:04:56,360 --> 00:04:58,100
The Ronettes? The Delphonics?
76
00:04:58,340 --> 00:04:59,460
It's only my second day.
77
00:05:01,620 --> 00:05:02,920
How old are you?
78
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
Twenty -five.
79
00:05:04,200 --> 00:05:05,200
What's your background?
80
00:05:05,560 --> 00:05:08,800
Ah, master's degree from Harvard
Business School. Working background.
81
00:05:09,360 --> 00:05:11,860
Three years in public television. I ran
my... Getting worse.
82
00:05:12,460 --> 00:05:13,540
I'm sorry, Mr.
83
00:05:13,760 --> 00:05:17,360
Silverberg, if it appears I'm being rude
to you. It's just that I can't help
84
00:05:17,360 --> 00:05:20,000
thinking about the fact that while I was
getting maced at the Democratic
85
00:05:20,000 --> 00:05:23,580
Convention in 68, you were wondering if
you'd ever meet Adam West.
86
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Look,
87
00:05:31,740 --> 00:05:33,460
I can understand this reaction.
88
00:05:33,840 --> 00:05:35,940
I know how much you loved and admired
Arvin.
89
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
But the man retired.
90
00:05:38,180 --> 00:05:40,100
He did. The show needs new blood.
91
00:05:40,880 --> 00:05:44,640
Are you the same new blood who thought
it would be a good idea to have a former
92
00:05:44,640 --> 00:05:49,040
Miss America who won by default, no
less, fill in for me? Oh, no, definitely
93
00:05:49,040 --> 00:05:50,040
not.
94
00:05:51,500 --> 00:05:54,700
I'm the one who decided she should join
you, Frank, and Jim on a permanent
95
00:05:54,700 --> 00:05:55,700
basis.
96
00:05:56,100 --> 00:05:57,440
Are you kidding me?
97
00:05:58,160 --> 00:06:00,660
The woman has no journalism background.
98
00:06:03,540 --> 00:06:04,540
Think back.
99
00:06:04,600 --> 00:06:08,060
Atlantic City, 1982, the talent
competition.
100
00:06:08,830 --> 00:06:12,670
Corky Sherwood walks out on stage and
coordinates a closet?
101
00:06:12,930 --> 00:06:14,570
Doesn't that tell you something?
102
00:06:17,270 --> 00:06:20,210
Who knew where she was going to put
those last two dresses?
103
00:06:21,090 --> 00:06:24,710
Miss Brown, she's been testing through
the roof. You can't ignore that.
104
00:06:24,930 --> 00:06:25,930
Oh, yeah?
105
00:06:26,610 --> 00:06:28,350
I've got this for you. Hi.
106
00:06:28,590 --> 00:06:30,590
I hope I'm not interrupting anything.
107
00:06:31,070 --> 00:06:34,070
But I just wanted to say, mercy.
108
00:06:34,940 --> 00:06:40,340
What a pleasure it is to meet you and
tell you myself that I will be honored
109
00:06:40,340 --> 00:06:42,200
be sitting beside you every Wednesday
night.
110
00:06:42,580 --> 00:06:47,880
And if I can be even one tenth the
journalist you are, I have reached my
111
00:06:49,820 --> 00:06:52,760
Because you, Murphy, are the best.
112
00:06:53,840 --> 00:06:56,580
Gee, thank you very much. That's really
sweet.
113
00:06:57,900 --> 00:07:01,080
Oh, Miles, how do you pronounce this
word?
114
00:07:02,480 --> 00:07:03,480
She -ite.
115
00:07:12,710 --> 00:07:17,670
Women 18 to 34 are writing to her for
hairstyling tips. She thinks Camus is a
116
00:07:17,670 --> 00:07:18,830
soap. Come on, Brown.
117
00:07:19,430 --> 00:07:23,710
All I'm asking is for the chance to
impress you. It takes a lot to impress
118
00:07:23,950 --> 00:07:25,750
Okay. How about this?
119
00:07:27,010 --> 00:07:30,970
I have landed you maybe the biggest
interview of the year. Unless you're
120
00:07:30,970 --> 00:07:32,770
about Bobby Powell, I'm not impressed.
121
00:07:33,130 --> 00:07:34,130
Bingo.
122
00:07:34,330 --> 00:07:35,269
You're kidding.
123
00:07:35,270 --> 00:07:36,270
Nope.
124
00:07:37,270 --> 00:07:38,270
Wow.
125
00:07:38,480 --> 00:07:40,600
Look here on my date book. What does
that say?
126
00:07:40,900 --> 00:07:41,900
Buy tampons.
127
00:07:43,700 --> 00:07:47,420
Above that, first order of business,
land Bobby Powell.
128
00:07:48,120 --> 00:07:52,480
60 Minutes 2020, the Today Show, they're
all trying to snag this guy. How did
129
00:07:52,480 --> 00:07:53,399
you do it?
130
00:07:53,400 --> 00:07:54,780
Well, it wasn't easy.
131
00:07:56,100 --> 00:07:58,820
I'm looking at you in a totally new way,
Miles.
132
00:07:59,640 --> 00:08:03,740
I mean, there are always compromises we
have to make along the way. Of course.
133
00:08:04,000 --> 00:08:06,460
I just finished graduate work in
compromise.
134
00:08:06,700 --> 00:08:08,510
So. What kind of compromise?
135
00:08:09,530 --> 00:08:10,530
No big deal.
136
00:08:11,590 --> 00:08:15,430
I had to promise Bobby Powell that you
wouldn't ask him the question.
137
00:08:17,410 --> 00:08:21,250
You promised Bobby Powell I wouldn't ask
him if he had an affair with a married
138
00:08:21,250 --> 00:08:25,350
woman who happens to be running for vice
president of the United States?
139
00:08:25,790 --> 00:08:26,790
So what's your point?
140
00:08:28,210 --> 00:08:32,490
What are we running here? Do I look like
Robin Leach? Forget it. I can't do the
141
00:08:32,490 --> 00:08:36,510
interview. See, I have this reputation,
which I'm very proud of.
142
00:08:36,789 --> 00:08:40,630
I've never done an interview with my
hands tied, and I'm not about to start.
143
00:08:46,410 --> 00:08:48,610
I'll come back after you've had a chance
to mull this over.
144
00:08:49,830 --> 00:08:51,130
I think it went well, don't you?
145
00:08:58,310 --> 00:08:59,410
Miss Brown?
146
00:08:59,870 --> 00:09:02,430
Hi. I'm Sherry French, your new
secretary.
147
00:09:02,910 --> 00:09:04,390
What happened to my old secretary?
148
00:09:05,040 --> 00:09:06,320
she left to sell Herbalife.
149
00:09:08,340 --> 00:09:11,040
Oh. Well, welcome aboard, Sherry.
150
00:09:11,260 --> 00:09:13,080
Uh, do me a favor, will you?
151
00:09:13,340 --> 00:09:15,120
Get rid of these things for me.
152
00:09:15,440 --> 00:09:17,800
And bring me some fresh pencils.
153
00:09:18,300 --> 00:09:19,460
Number two, soft.
154
00:09:20,840 --> 00:09:21,860
A lot of them.
155
00:09:22,360 --> 00:09:26,720
Miss Brown, I couldn't help overhearing
what you and Mr. Silverberg were talking
156
00:09:26,720 --> 00:09:27,720
about.
157
00:09:27,820 --> 00:09:30,960
I think you made a very big mistake
passing on that interview.
158
00:09:31,540 --> 00:09:34,640
You can't just... categorize things as
black or white.
159
00:09:35,300 --> 00:09:38,320
Issues facing the media now are often
very gray.
160
00:09:39,600 --> 00:09:41,720
Do you mind if I sit in your chair for a
minute?
161
00:09:42,280 --> 00:09:44,300
I just want to see what it feels like.
162
00:09:46,440 --> 00:09:47,880
Sherry doesn't work here anymore.
163
00:09:48,120 --> 00:09:49,380
This is Robert.
164
00:09:51,120 --> 00:09:54,680
Well, I'm sorry, but Miss Brown is on
the phone with the Secretary of State
165
00:09:54,680 --> 00:09:55,599
right now.
166
00:09:55,600 --> 00:09:58,240
Who is this?
167
00:09:59,300 --> 00:10:02,220
Oh! Uh, yes, yes. Hold on. I'll tell you
around.
168
00:10:03,420 --> 00:10:07,460
Oh, come on, Mr. Secretary. You're not
backing out on me, are you?
169
00:10:07,740 --> 00:10:11,920
Look, we can pre -tape in the morning,
and I'll have you on a plane to Helsinki
170
00:10:11,920 --> 00:10:12,899
in the afternoon.
171
00:10:12,900 --> 00:10:13,839
Come on.
172
00:10:13,840 --> 00:10:15,400
I'll do my Ted Koppel impression.
173
00:10:18,260 --> 00:10:22,800
Uh, excuse me. A very urgent call just
came in. I'm going to have to get back
174
00:10:22,800 --> 00:10:23,860
you. Thank you, Mr. Secretary.
175
00:10:25,260 --> 00:10:26,260
Eldon Bernicke?
176
00:10:27,020 --> 00:10:31,370
Okay. You were supposed to show up to
paint the inside of my house two weeks
177
00:10:31,370 --> 00:10:32,370
ago.
178
00:10:35,390 --> 00:10:39,810
I left the keys with my neighbor. She
said you arrived late, spread out your
179
00:10:39,810 --> 00:10:42,250
drop cloth, ordered a pizza, and never
came back.
180
00:10:42,530 --> 00:10:45,530
Now, you may get away with this sort of
thing with other people, but I am
181
00:10:45,530 --> 00:10:46,970
definitely not other people.
182
00:10:48,490 --> 00:10:49,490
Murphy Brown.
183
00:10:50,270 --> 00:10:51,270
I'm on TV.
184
00:10:52,290 --> 00:10:56,690
Look, be there tomorrow morning ready to
paint, or I'll sue your overalls off.
185
00:10:57,519 --> 00:10:59,840
No, I don't know Heather Locklear.
186
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
Robert?
187
00:11:13,500 --> 00:11:15,200
I'm sorry, did I scare you?
188
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
No.
189
00:11:17,780 --> 00:11:20,300
Would you see if you can get the First
Lady for me, please?
190
00:11:20,580 --> 00:11:23,940
Of the United States?
191
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
That's right.
192
00:11:31,530 --> 00:11:32,530
You can do this, Robert.
193
00:11:32,610 --> 00:11:33,610
Yes, I know.
194
00:11:34,470 --> 00:11:35,470
Just give me a minute.
195
00:11:43,130 --> 00:11:44,710
Murphy? You again.
196
00:11:45,390 --> 00:11:46,810
I just spoke with Bobby Powell.
197
00:11:47,090 --> 00:11:50,450
He'd really like you to do the
interview, but if not, he's going to
198
00:11:50,450 --> 00:11:51,450
Jane Pauley.
199
00:11:51,650 --> 00:11:52,650
The big J?
200
00:11:53,450 --> 00:11:57,210
We are talking about full -page ads in
newspapers across the country, a
201
00:11:57,210 --> 00:11:58,270
guaranteed 40 share.
202
00:11:59,690 --> 00:12:00,690
You know,
203
00:12:01,100 --> 00:12:04,840
This may sound awfully old -fashioned to
someone who would wear a tie like that,
204
00:12:04,940 --> 00:12:05,479
but... It's new.
205
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Do you like it?
206
00:12:06,760 --> 00:12:11,020
No. My dad once told me never to do
anything that didn't feel right.
207
00:12:11,320 --> 00:12:15,020
This doesn't feel right. So if you want
me to do it, you'll have to call my dad
208
00:12:15,020 --> 00:12:16,020
and clear it with him.
209
00:12:17,880 --> 00:12:18,920
What's your father's phone number?
210
00:12:21,100 --> 00:12:24,280
Bobby's available for lunch today. I
think you should meet with him. You
211
00:12:24,280 --> 00:12:25,280
give up, do you?
212
00:12:26,380 --> 00:12:27,640
I'll be back. I know.
213
00:12:29,180 --> 00:12:30,180
Murphy?
214
00:12:30,360 --> 00:12:34,400
I heard you turn that interview down,
and I just want to say I would have done
215
00:12:34,400 --> 00:12:35,860
exactly the same thing.
216
00:12:40,480 --> 00:12:41,480
Hey, Miles?
217
00:12:47,200 --> 00:12:48,200
Okay,
218
00:12:49,300 --> 00:12:52,500
okay. Murphy, welcome back.
219
00:12:52,820 --> 00:12:53,820
Hey, Phil.
220
00:12:53,900 --> 00:12:58,320
Bobby Powell isn't here yet, but I saved
you your favorite table, where you gave
221
00:12:58,320 --> 00:12:59,740
Ed Meese the Heimlich maneuver.
222
00:13:00,380 --> 00:13:01,380
Memories.
223
00:13:01,720 --> 00:13:03,000
What can I get you?
224
00:13:04,680 --> 00:13:06,240
How about a designer water?
225
00:13:07,560 --> 00:13:08,620
Good for you.
226
00:13:09,700 --> 00:13:11,940
One designer water, coming right up.
227
00:13:12,220 --> 00:13:13,220
How's little Phil?
228
00:13:13,360 --> 00:13:14,360
Oh, he's fine.
229
00:13:14,540 --> 00:13:15,339
Big Phil?
230
00:13:15,340 --> 00:13:16,279
Just fine.
231
00:13:16,280 --> 00:13:17,199
Phil Senior?
232
00:13:17,200 --> 00:13:18,700
Still going strong, that would.
233
00:13:19,380 --> 00:13:20,760
Phyllis says to say hello.
234
00:13:22,400 --> 00:13:27,220
There he is.
235
00:13:28,240 --> 00:13:29,240
Bobby Powell.
236
00:13:34,250 --> 00:13:36,290
And shy looking. Yeah, right.
237
00:13:37,070 --> 00:13:38,610
Well, this will take about two seconds.
238
00:13:41,090 --> 00:13:44,790
Bobby Powell, Murphy Brown. Miss Brown,
it's a pleasure to meet you. Really a
239
00:13:44,790 --> 00:13:45,790
pleasure.
240
00:13:45,870 --> 00:13:47,990
Thanks for agreeing to see me. I know
how busy you are.
241
00:13:48,650 --> 00:13:49,970
Why don't we have a seat over here?
242
00:13:58,870 --> 00:13:59,870
Nothing, thanks.
243
00:14:06,540 --> 00:14:09,460
A lot of people are offering me a lot of
money to tell my story.
244
00:14:10,100 --> 00:14:14,520
Now, I don't know if this will make any
sense to you, but I'm not interested in
245
00:14:14,520 --> 00:14:16,220
the money. I just want the story told
straight.
246
00:14:16,920 --> 00:14:17,920
That's why I picked you.
247
00:14:18,100 --> 00:14:19,280
Everybody knows you the best.
248
00:14:20,540 --> 00:14:22,640
Wow, you're pretty smooth, Mr. Powell.
249
00:14:23,040 --> 00:14:25,720
I bet that sheepish grin of yours got
you pretty far.
250
00:14:26,700 --> 00:14:27,700
Pretty far?
251
00:14:28,760 --> 00:14:30,920
You know what happened to me this
morning?
252
00:14:31,740 --> 00:14:33,280
I got let go from my job.
253
00:14:33,640 --> 00:14:34,599
You did? Yeah.
254
00:14:34,600 --> 00:14:35,660
Too much bad publicity.
255
00:14:36,380 --> 00:14:37,760
My friends don't call me anymore.
256
00:14:38,040 --> 00:14:41,580
I can't walk out into the street without
everybody staring at me. Mr. Powell,
257
00:14:41,800 --> 00:14:47,020
you haven't experienced pain until the
National Enquirer puts your head on Tia
258
00:14:47,020 --> 00:14:48,080
Zadora's body.
259
00:14:51,000 --> 00:14:56,920
You got yourself involved with Gwen
Lansing, who happens to be married with
260
00:14:56,920 --> 00:14:59,660
kids and may end up running this country
one day.
261
00:14:59,980 --> 00:15:02,660
I think you've both got to expect a
little publicity.
262
00:15:04,000 --> 00:15:08,320
And frankly, Mr. Powell, I think
publicity is exactly what you're after.
263
00:15:08,740 --> 00:15:10,160
You know, I thought you'd be different.
264
00:15:10,740 --> 00:15:11,740
I really did.
265
00:15:12,480 --> 00:15:14,040
You've made up your mind about me
already.
266
00:15:14,340 --> 00:15:16,380
I didn't think the press was supposed to
do that.
267
00:15:17,260 --> 00:15:18,820
Did you sleep with Gwen Lansing?
268
00:15:22,640 --> 00:15:26,180
Do you think America has the right to
know everything?
269
00:15:28,920 --> 00:15:29,920
No.
270
00:15:32,960 --> 00:15:33,960
Neither do I.
271
00:15:34,370 --> 00:15:36,810
You know, Ms. Brown, there's another
reason why I picked you.
272
00:15:37,510 --> 00:15:40,530
You must know what it's like to have a
whole country pass judgment on you.
273
00:15:40,970 --> 00:15:42,850
I see you've been reading your tabloids.
274
00:15:43,390 --> 00:15:44,490
That's why I thought you'd understand.
275
00:15:46,070 --> 00:15:50,830
Look, all I want is a chance to tell my
story with some kind of dignity.
276
00:15:52,390 --> 00:15:54,670
But it looks like these days that's just
too much to ask.
277
00:15:56,770 --> 00:15:57,770
Thanks for your time.
278
00:16:07,310 --> 00:16:08,430
So what's the story?
279
00:16:09,310 --> 00:16:10,770
Well, he wasn't what I expected.
280
00:16:11,490 --> 00:16:12,670
You gonna do the interview?
281
00:16:15,150 --> 00:16:16,550
I'm gonna do the interview.
282
00:16:21,230 --> 00:16:22,230
Okay,
283
00:16:24,510 --> 00:16:26,710
Mr. Bernicke, this is Murphy Brown
again.
284
00:16:27,230 --> 00:16:30,270
You were supposed to show up to paint
the inside of my house this morning.
285
00:16:30,470 --> 00:16:32,430
I was there. You weren't.
286
00:16:32,950 --> 00:16:33,950
You blew it.
287
00:16:34,210 --> 00:16:38,990
Oh. And change the message on this phone
machine. Nobody likes listening to
288
00:16:38,990 --> 00:16:41,030
Margaritaville for five minutes.
289
00:16:47,090 --> 00:16:48,230
Robert. I'm
290
00:16:48,230 --> 00:16:56,030
fine.
291
00:16:57,390 --> 00:17:00,610
Would you return these to the tape
library for me, please?
292
00:17:01,070 --> 00:17:03,290
I can't take it.
293
00:17:03,850 --> 00:17:07,150
I can't take the pressure. I'm like one
raw, pulsating nerve.
294
00:17:08,589 --> 00:17:13,150
I feel the veins in my head pressing
against the inside of my skull and
295
00:17:13,150 --> 00:17:15,750
expanding until they're ready to
explode.
296
00:17:16,609 --> 00:17:19,130
It's too much. It's just too much.
297
00:17:23,730 --> 00:17:27,490
Robert, maybe you should go back to
sports.
298
00:17:27,910 --> 00:17:29,690
Yes, I think that would be good for me.
299
00:17:31,290 --> 00:17:32,850
Now that the Olympics are over.
300
00:17:41,640 --> 00:17:43,120
See the ad in this morning's paper?
301
00:17:44,020 --> 00:17:45,020
B.
302
00:17:45,200 --> 00:17:46,200
Right.
303
00:17:46,940 --> 00:17:51,720
Say, Jim, can I buy you a cup of coffee?
There's something I wanted to ask you.
304
00:17:51,880 --> 00:17:52,880
Sure.
305
00:17:55,700 --> 00:17:57,300
This is kind of hard for me.
306
00:17:58,180 --> 00:17:59,180
Well,
307
00:17:59,720 --> 00:18:02,500
I'll just jump in.
308
00:18:05,140 --> 00:18:08,840
Have you ever felt...
309
00:18:09,260 --> 00:18:11,340
Really nervous before a big interview.
310
00:18:12,140 --> 00:18:14,500
I don't mean like when you were first
starting out.
311
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
That's expected.
312
00:18:16,340 --> 00:18:20,280
I mean, have you ever felt not like
yourself?
313
00:18:21,420 --> 00:18:25,840
Like you went through something that
changed you and you start to wonder if
314
00:18:25,840 --> 00:18:29,680
maybe you've lost the thing that made
you special and you won't be able to
315
00:18:29,680 --> 00:18:34,240
it off and everyone will see through you
and you'll fail in front of millions of
316
00:18:34,240 --> 00:18:35,240
people?
317
00:18:37,340 --> 00:18:38,340
No.
318
00:18:40,170 --> 00:18:41,730
Thanks for the talk, Jim. You bet.
319
00:18:47,270 --> 00:18:51,890
The university called to confirm your
luncheon date.
320
00:18:52,150 --> 00:18:53,150
Lecture date.
321
00:18:54,390 --> 00:18:57,790
Yes, on the 16th. The 15th.
322
00:18:58,910 --> 00:18:59,910
Yes.
323
00:19:01,430 --> 00:19:06,010
And then you got a call from a... Momar.
324
00:19:06,530 --> 00:19:07,530
Somebody.
325
00:19:10,290 --> 00:19:11,970
Gaddafi? Right.
326
00:19:12,170 --> 00:19:13,970
I knew he was Italian.
327
00:19:16,810 --> 00:19:17,990
Mrs. Caldwell?
328
00:19:18,430 --> 00:19:19,430
Yes, dear?
329
00:19:21,210 --> 00:19:22,210
Never mind.
330
00:19:22,890 --> 00:19:23,890
Right.
331
00:19:26,330 --> 00:19:28,790
Hi. I was told to see the executive
producer.
332
00:19:29,190 --> 00:19:30,630
That's me, Miles Silverberg.
333
00:19:31,170 --> 00:19:32,530
You're Miles Silverberg?
334
00:19:32,730 --> 00:19:33,830
I skipped a grade in high school.
335
00:19:34,210 --> 00:19:39,710
This is Jerry White. and Steve Katzman,
my agent, Dan Palmer and Tom Jacobson,
336
00:19:39,710 --> 00:19:42,530
my attorneys, and Eric Leahy, my
publicist. Nice suit.
337
00:19:42,910 --> 00:19:43,910
Thanks.
338
00:19:44,870 --> 00:19:48,410
Mr. Powell, we're going to need you to
step over here, please. We've got about
339
00:19:48,410 --> 00:19:49,289
minute till airtime.
340
00:19:49,290 --> 00:19:50,290
Hello again.
341
00:19:50,730 --> 00:19:51,730
Hi.
342
00:19:51,950 --> 00:19:53,010
This is really something.
343
00:19:53,650 --> 00:19:56,530
Me and Murphy Brown on live television,
prime time.
344
00:19:57,610 --> 00:19:59,550
How many people do you think will be
watching tonight?
345
00:20:00,570 --> 00:20:01,570
A lot.
346
00:20:01,810 --> 00:20:02,709
Feel okay?
347
00:20:02,710 --> 00:20:05,920
Yeah. Okay, remember what I told you.
Don't divert your eyes too much. It
348
00:20:05,920 --> 00:20:08,900
you look dishonest. Let the camera pick
up your natural charisma.
349
00:20:09,320 --> 00:20:12,360
Everything goes well tonight. Tomorrow
we make that major deal with the...
350
00:20:12,360 --> 00:20:14,940
Jerry, can we talk about that later? Oh,
sure.
351
00:20:16,560 --> 00:20:18,060
Hi, I'm a big fan.
352
00:20:18,540 --> 00:20:19,620
Nice teeth.
353
00:20:26,080 --> 00:20:27,920
We made a deal with Bobby Powell.
354
00:20:29,580 --> 00:20:30,960
Don't worry, Miles, I'm cool.
355
00:20:31,920 --> 00:20:32,920
It's the new me.
356
00:20:33,060 --> 00:20:34,440
Ten seconds to air time.
357
00:20:34,660 --> 00:20:35,660
We're going to be great.
358
00:20:35,820 --> 00:20:36,960
Forty share guaranteed.
359
00:20:38,020 --> 00:20:39,340
Five seconds to air time.
360
00:20:39,960 --> 00:20:45,940
Four, three, two... Good evening, and
welcome to FYI.
361
00:20:46,460 --> 00:20:51,440
For your information tonight, Frank
Fontana exposes new chemical dumping in
362
00:20:51,440 --> 00:20:56,280
Niagara River, while Corky Sherwood
reports on the darker side of
363
00:21:00,170 --> 00:21:02,570
At the top of our show this evening, a
special interview.
364
00:21:03,130 --> 00:21:07,010
Murphy Brown talks with a very talked
-about man, Bobby Powell.
365
00:21:07,590 --> 00:21:09,590
Until a month ago, no one knew his name.
366
00:21:09,930 --> 00:21:14,570
This photograph changed his life and
perhaps the direction of a presidential
367
00:21:14,570 --> 00:21:18,510
campaign. This evening, Murphy Brown
talks with Bobby Powell live.
368
00:21:18,930 --> 00:21:19,930
Murphy?
369
00:21:20,590 --> 00:21:21,590
Thanks, Jim.
370
00:21:30,139 --> 00:21:34,000
Let's start with the question everyone's
asking. Did you sleep with Gwen Lansing
371
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
or not?
372
00:21:39,280 --> 00:21:46,260
I had to ask
373
00:21:46,260 --> 00:21:48,940
the question. You know, it's in my
genes.
374
00:21:49,360 --> 00:21:51,980
And also, I have very bad PMS.
375
00:21:55,060 --> 00:21:56,060
That's it.
376
00:21:56,640 --> 00:21:58,060
25 and all washed up.
377
00:22:03,690 --> 00:22:04,690
Wait a minute.
378
00:22:04,890 --> 00:22:07,190
This is not the Miles Silverberg I know.
379
00:22:09,890 --> 00:22:13,510
You know, I hate to admit it, but you
really pulled one off tonight.
380
00:22:14,590 --> 00:22:18,170
Frank's piece was one of the better
examples of investigative reporting I've
381
00:22:18,170 --> 00:22:20,350
seen in a long time. I know it was your
idea.
382
00:22:20,790 --> 00:22:24,710
And let's face it, you pretty much blew
the doors off the fat -sucking business.
383
00:22:25,350 --> 00:22:27,750
I think you ought to fight for your job,
Miles.
384
00:22:27,950 --> 00:22:29,310
I'll help you do it.
385
00:22:29,850 --> 00:22:30,850
You're kidding.
386
00:22:30,930 --> 00:22:31,930
Why?
387
00:22:32,160 --> 00:22:33,780
I don't know. Don't push it, okay?
388
00:22:36,920 --> 00:22:38,140
Who am I trying to kid?
389
00:22:39,120 --> 00:22:40,260
I'm way over my head.
390
00:22:40,680 --> 00:22:41,720
You want to know something?
391
00:22:42,000 --> 00:22:46,400
I've been in over my head since the day
I invited Joel Shaw to my junior prom.
392
00:22:46,780 --> 00:22:48,500
He was 35 at the time.
393
00:22:49,700 --> 00:22:54,460
You can't always play by the rules,
Miles. Taking risks is how I got here.
394
00:22:56,200 --> 00:22:58,980
Although lately, I've been wondering
what to do for an encore.
395
00:23:00,620 --> 00:23:01,620
And?
396
00:23:04,260 --> 00:23:07,220
Well, maybe running my own country is
unrealistic.
397
00:23:07,820 --> 00:23:09,580
So I've set new goals.
398
00:23:10,200 --> 00:23:12,240
Like live through this day.
399
00:23:13,100 --> 00:23:15,420
Keep a plant for more than two weeks.
400
00:23:16,440 --> 00:23:18,740
Get a date on Saturday night.
401
00:23:20,440 --> 00:23:25,660
You know, I haven't had a date in over a
month, Miles. And you're starting to
402
00:23:25,660 --> 00:23:26,660
look real good.
403
00:23:28,980 --> 00:23:30,040
Oh, geez.
404
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
Murphy.
405
00:23:31,920 --> 00:23:34,480
The boss employee thing. I don't know. I
was kidding.
406
00:23:34,700 --> 00:23:35,700
I knew that.
407
00:23:38,740 --> 00:23:40,240
Any chance I could buy you a pizza?
408
00:23:40,880 --> 00:23:43,100
I've got a few ideas for next week's
show.
409
00:23:43,320 --> 00:23:44,320
You're on.
410
00:23:45,260 --> 00:23:48,800
Now, Miles, if we're going to be working
together, you've got to brush up on
411
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
your Motown.
412
00:23:50,040 --> 00:23:51,040
Seriously.
413
00:23:51,160 --> 00:23:53,520
Those raisins didn't invent that song.
414
00:25:50,860 --> 00:25:52,580
You'll get much better at the end.
415
00:25:57,940 --> 00:25:59,400
What are you doing here?
416
00:25:59,620 --> 00:26:00,900
I fired you.
417
00:26:02,120 --> 00:26:05,080
I just finished your kitchen ceiling.
418
00:26:05,360 --> 00:26:06,440
Come see if you like it.
419
00:26:21,750 --> 00:26:22,750
Industrial Revolution.
420
00:26:25,030 --> 00:26:26,450
I took a chance.
421
00:26:29,530 --> 00:26:30,550
I like it.
422
00:26:30,930 --> 00:26:32,070
Well, then I must continue.
423
00:26:33,170 --> 00:26:36,450
I was just about to start a cotton gin.
424
00:26:37,850 --> 00:26:42,050
Hey, wait a minute. It's after midnight.
I got stuff to do. Oh, that's no
425
00:26:42,050 --> 00:26:45,470
problem, but if you could just keep the
music down, because sometimes it's hard
426
00:26:45,470 --> 00:26:46,470
for me to concentrate.
427
00:26:49,770 --> 00:26:52,350
I hope you don't plan on moving soon or
nothing.
428
00:26:54,690 --> 00:26:56,150
Oh, I'm going to be here a while.
429
00:27:00,790 --> 00:27:06,310
You know, 30 million people watched me
on television tonight.
430
00:27:06,890 --> 00:27:07,890
Yeah?
431
00:27:08,290 --> 00:27:10,270
I won 10 bucks at lotto.
33418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.