All language subtitles for Wild West Chronicles s04e12 The Battle of Stone Corral

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:03,461 BAT MASTERSON, V/O: THERE'S A REASON 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,838 THEY CALLED IT THE WILD WEST. 3 00:00:05,046 --> 00:00:05,922 JOHN. 4 00:00:06,131 --> 00:00:07,382 HEY LITTLE BROTHER. 5 00:00:07,549 --> 00:00:09,092 I'D LIKE YOU TO MEET CHRIS EVANS. 6 00:00:09,300 --> 00:00:10,593 EVANS: WE ROBBED A FEW TRAINS. 7 00:00:10,802 --> 00:00:12,512 WE WANT YOU TO GANG UP. 8 00:00:13,722 --> 00:00:16,391 JOHN: WE PULL THIS OFF, WE CAN DO WHATEVER WE WANT. 9 00:00:16,599 --> 00:00:18,852 I KNOW WHAT'S ON THE OTHER SIDE OF THIS THING IF IT GOES WRONG. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,562 GARD: I'M MARSHAL GARD, 11 00:00:20,729 --> 00:00:22,355 YOU'RE IN A WORLD OF HURT, SON. 12 00:00:22,564 --> 00:00:24,190 YOU AND YOUR BROTHER. 13 00:00:24,399 --> 00:00:25,817 [GUNFIRE] 14 00:00:26,025 --> 00:00:27,986 [TRAIN WHISTLE] 15 00:00:28,194 --> 00:00:30,864 BAT, V/O: I WAS JUST A YOUNG MAN WHEN I FIRST HEADED WEST. 16 00:00:31,906 --> 00:00:33,408 IN THE YEARS THAT FOLLOWED, 17 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 I BECAME A COWBOY, A GUNSLINGER, 18 00:00:35,744 --> 00:00:38,079 AND EVEN SERVED AS SHERIFF OF DODGE CITY 19 00:00:38,288 --> 00:00:40,582 ONE THE MOST LAWLESS TOWNS IN THE COUNTRY. 20 00:00:40,749 --> 00:00:43,543 MY NAME IS BAT MASTERSON. 21 00:00:43,752 --> 00:00:45,545 NOW I'M A REPORTER. 22 00:00:45,754 --> 00:00:47,589 AND I'VE COME WEST AGAIN TO CHRONICLE 23 00:00:47,756 --> 00:00:49,632 THE WORLD THAT I KNOW BEST. 24 00:00:49,841 --> 00:00:54,012 THESE ARE THE INCREDIBLE TRUE TALES OF THE WILD WEST. 25 00:00:57,140 --> 00:00:58,892 ? ? 26 00:00:59,100 --> 00:01:01,394 BAT: "A PARDONED LIFER." 27 00:01:04,939 --> 00:01:07,692 I THOUGHT YOUR NAME WAS SONTAG. 28 00:01:07,901 --> 00:01:10,653 WELL, CONTANT WAS MY FATHER'S NAME. 29 00:01:10,862 --> 00:01:12,739 I WAS JUST A LITTLE BOY WHEN HE DIED. 30 00:01:12,947 --> 00:01:15,825 MOTHER REMARRIED A MATTHIAS SONTAG, 31 00:01:16,034 --> 00:01:17,577 HE RAISED ME AND MY BROTHER. 32 00:01:17,786 --> 00:01:19,537 BAT: HE DID A BANG-UP JOB. 33 00:01:20,455 --> 00:01:22,499 HOW MANY YEARS DID YOU SPEND IN PRISON? 34 00:01:22,707 --> 00:01:24,417 GEORGE: WELL. 35 00:01:24,626 --> 00:01:26,461 ONCE YOU GO DOWN A WRONG PATH, 36 00:01:26,628 --> 00:01:29,672 IT'S A SHORT STEP TO THE PRISON DOOR. 37 00:01:29,881 --> 00:01:31,758 BAT: BUT NOW YOU'RE A REFORMED MAN. 38 00:01:31,966 --> 00:01:33,635 SO, YOU'D HAVE US BELIEVE. 39 00:01:33,843 --> 00:01:35,804 GEORGE: THE BOOK IS JUST THE START. 40 00:01:36,012 --> 00:01:38,431 I HAVE A SPEAKING TOUR SCHEDULED ACROSS THE COUNTRY, 41 00:01:38,640 --> 00:01:40,600 I WANT TO TALK ABOUT PRISON REHABILITATION-- 42 00:01:40,809 --> 00:01:42,769 TALK TO ME ABOUT THE SONTAG GANG. 43 00:01:46,314 --> 00:01:49,025 YOU AND YOUR BROTHER JOHN ROBBED TRAINS. 44 00:01:49,234 --> 00:01:51,277 YOU KILLED LAWMEN. 45 00:01:51,486 --> 00:01:53,613 CHANGING YOUR NAME WON'T HIDE YOUR PAST. 46 00:01:53,822 --> 00:01:55,532 I NEVER TRIED TO HIDE ANYTHING. 47 00:01:55,740 --> 00:01:58,117 IT'S THERE IN THE BOOK, EVERY DETAIL. 48 00:01:58,326 --> 00:02:02,288 OH, I KNOW WHAT YOUR GHOST WRITER PUT IN THE BOOK, GEORGE. 49 00:02:02,497 --> 00:02:06,042 I'D LIKE TO HEAR THE TRUTH FROM THE SOURCE. 50 00:02:07,961 --> 00:02:10,213 YOU'RE NOT THE FIRST SKEPTIC I'VE MET, MR. MASTERSON. 51 00:02:10,421 --> 00:02:12,298 I WON'T BE THE LAST. 52 00:02:17,512 --> 00:02:20,640 I WAS 17 WHEN I SAW MY FIRST PRISON CELL. 53 00:02:20,849 --> 00:02:22,642 I STOLE. 54 00:02:22,851 --> 00:02:25,645 BROKE MYSELF OUTTA JAIL, GOT CAUGHT. 55 00:02:25,854 --> 00:02:29,482 YEARS LATER, I BECAME A FREE MAN. 56 00:02:29,691 --> 00:02:33,152 THOUGHT I HAD SET ON THE STRAIGHT AND NARROW... 57 00:02:33,361 --> 00:02:36,573 UNTIL MY BROTHER WROTE FROM CALIFORNIA. 58 00:02:38,741 --> 00:02:43,621 ? ? 59 00:02:43,830 --> 00:02:46,124 [SIZZLING] 60 00:02:48,710 --> 00:02:51,129 [FOOTSTEPS] 61 00:02:53,214 --> 00:02:54,924 JOHN. 62 00:02:55,133 --> 00:02:56,843 HEY, LITTLE BROTHER. 63 00:02:57,051 --> 00:02:58,803 COME OVER HERE. - TOO LONG. 64 00:02:59,012 --> 00:03:00,346 JOHN: LET ME LOOK AT YA. 65 00:03:00,555 --> 00:03:02,557 OH, IT'S GOOD TO SEE YOU! 66 00:03:02,765 --> 00:03:04,350 LET ME LOOK AT YA. 67 00:03:04,559 --> 00:03:06,060 NOT TOO BAD, HUH? 68 00:03:06,269 --> 00:03:09,981 UH, GEORGE - I'D LIKE YOU TO MEET CHRIS EVANS. 69 00:03:10,189 --> 00:03:11,691 HIS FAMILY'S BEEN REAL GOOD TO ME. 70 00:03:11,900 --> 00:03:13,484 HEARD A LOT ABOUT YOU, GEORGE. 71 00:03:13,693 --> 00:03:15,194 HOW DO YOU DO? 72 00:03:16,321 --> 00:03:19,365 WELL, COME IN, MY WIFE'S MAKING SUPPER. 73 00:03:19,574 --> 00:03:23,077 I GOT AN APPETITE SO, LET'S GO, COME ON. 74 00:03:23,286 --> 00:03:25,330 ? ? 75 00:03:25,538 --> 00:03:27,624 GEORGE: THAT WAS MIGHTY GOOD EATING, MA'AM, THANK YOU. 76 00:03:27,832 --> 00:03:29,334 MOLLY: GLAD YOU LIKED IT. 77 00:03:30,335 --> 00:03:32,837 WE'VE SURE ENJOYED HAVING YOUR BROTHER BOARD HERE WITH US. 78 00:03:33,922 --> 00:03:35,965 EVANS: MOLLY, WE GOT SOME BUSINESS. 79 00:03:36,925 --> 00:03:38,718 I'LL LEAVE YOU FELLAS TO IT. 80 00:03:46,100 --> 00:03:47,769 SAY, GEORGE. 81 00:03:47,977 --> 00:03:49,312 YOU REMEMBER I USED TO BE 82 00:03:49,520 --> 00:03:51,314 A BRAKEMAN FOR THE SOUTHERN PACIFIC? 83 00:03:51,522 --> 00:03:53,733 GEORGE: YEAH, YOU WERE IN SOME BAD ACCIDENT. 84 00:03:53,942 --> 00:03:55,860 IRON BAR RIPPED RIGHT THROUGH YOU. 85 00:03:56,069 --> 00:03:58,905 ALMOST TORE OUT HIS LUNG; DIDN'T EXPECT HE'D MAKE IT. 86 00:03:59,113 --> 00:04:01,407 YOU MEAN THEY HOPED I WOULDN'T MAKE IT. 87 00:04:03,284 --> 00:04:05,787 WHEN I DID PULL THROUGH, YOU KNOW WHAT THAT RAILROAD TOLD ME? 88 00:04:05,995 --> 00:04:08,915 THEY WOULDN'T HIRE BACK A CRIPPLE. 89 00:04:09,123 --> 00:04:11,251 EVANS: SAME TREATMENT FOR RANCHERS. 90 00:04:11,459 --> 00:04:13,962 THEY HIKE UP FREIGHT COSTS AS THEY PLEASE, 91 00:04:14,128 --> 00:04:15,880 PUSH FAMILIES OFF THEIR LAND. 92 00:04:16,089 --> 00:04:18,466 THERE'S NO BIGGER THIEF IN THESE PARTS THAN THE RAILROAD. 93 00:04:18,675 --> 00:04:19,759 YEAH. 94 00:04:19,968 --> 00:04:21,511 YEAH I HEAR ALL THAT. 95 00:04:21,719 --> 00:04:23,346 BUT WHAT CAN YOU DO ABOUT IT? 96 00:04:24,597 --> 00:04:26,099 STICK 'EM UP. 97 00:04:28,017 --> 00:04:30,728 ? ? 98 00:04:30,937 --> 00:04:33,189 WE'VE ROBBED A FEW TRAINS. 99 00:04:33,398 --> 00:04:35,942 WE'RE LOOKIN AT A BIGGER SCORE. 100 00:04:36,776 --> 00:04:37,944 GEORGE... 101 00:04:38,152 --> 00:04:39,946 WE WANT YOU TO GANG UP. 102 00:04:43,449 --> 00:04:45,952 JOHN, CAN I TALK TO YOU ALONE? 103 00:04:47,370 --> 00:04:49,247 YOU'RE SITTING AT MY TABLE, GEORGE. 104 00:04:49,455 --> 00:04:51,165 I DON'T KNOW YOU. 105 00:04:51,958 --> 00:04:54,544 NOW, I'VE HAD MY OWN TROUBLE WITH THE LAW BEFORE, OK? 106 00:04:54,752 --> 00:04:56,170 THIS IS THE LAST THING I NEED. 107 00:04:56,337 --> 00:04:58,840 JOHN: THIS IS EXACTLY WHAT YOU NEED. 108 00:04:59,048 --> 00:05:01,801 WHAT PROSPECTS HAVE YOU GOT BACK IN MINNESOTA? 109 00:05:03,845 --> 00:05:06,806 WE'RE GONNA ROB THIEVES, GEORGE. 110 00:05:07,015 --> 00:05:09,475 CAN'T HARDLY CALL THAT A CRIME. 111 00:05:12,020 --> 00:05:17,317 ? ? 112 00:05:17,525 --> 00:05:19,527 ALRIGHT, ME 'N' GEORGE WILL BOARD HERE 113 00:05:19,736 --> 00:05:21,237 AT COLLIS STATION. 114 00:05:21,446 --> 00:05:22,905 ONCE WE'RE ABOARD, WE'RE GONNA STOP THE TRAIN 115 00:05:23,114 --> 00:05:24,532 TWO MILES DOWN THE TRACK. 116 00:05:24,699 --> 00:05:26,117 THEN WE'RE GONNA TAKE THE ENGINEER DOWN TO 117 00:05:26,326 --> 00:05:28,202 THE EXPRESS CAR, MAKE HIM OPEN IT. 118 00:05:28,411 --> 00:05:31,331 THEN JOHN WILL BE WAITING NEARBY WITH A WAGON. 119 00:05:31,539 --> 00:05:33,583 HOW MUCH MONEY'S IN THAT EXPRESS CAR? 120 00:05:33,791 --> 00:05:35,835 EVANS: TEN, FIFTEEN THOUSAND, EASY. 121 00:05:36,044 --> 00:05:43,384 ? ? 122 00:05:43,551 --> 00:05:45,678 I KNOW WHAT'S ON THE OTHER SIDE OF THIS THING IF IT GOES WRONG. 123 00:05:45,887 --> 00:05:47,597 MAYBE YOU DON'T HAVE THE STOMACH. 124 00:05:47,805 --> 00:05:49,390 HEY, HEY. 125 00:05:49,599 --> 00:05:50,850 WHAT'S EATING YOU? 126 00:05:51,059 --> 00:05:53,019 JOHN, I'VE BEEN TO JAIL. 127 00:05:53,227 --> 00:05:54,437 ALRIGHT? 128 00:05:54,645 --> 00:05:56,522 YOU TWO GOT NO IDEA WHAT IT'S LIKE. 129 00:05:57,565 --> 00:05:59,192 NO ONE'S GOING TO JAIL. 130 00:05:59,400 --> 00:06:00,943 JUST FOLLOW CHRIS'S LEAD. 131 00:06:01,152 --> 00:06:02,695 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 132 00:06:03,404 --> 00:06:05,615 I THOUGHT YOU ASKED ME TO COME BECAUSE YOU WANTED ME HERE. 133 00:06:05,823 --> 00:06:07,241 I DO WANT YOU HERE. 134 00:06:07,450 --> 00:06:11,162 WE PULL THIS OFF, WE CAN DO WHATEVER WE WANT. 135 00:06:15,083 --> 00:06:16,626 HUH? 136 00:06:17,460 --> 00:06:21,047 [TRAIN WHISTLES] 137 00:06:27,178 --> 00:06:32,058 [PEOPLE SCREAM IN DISTANCE] 138 00:06:32,266 --> 00:06:34,394 [CLATTERING, SCREAMING] 139 00:06:34,602 --> 00:06:36,521 [POUND ON DOOR] 140 00:06:36,729 --> 00:06:37,814 WHO'S THERE? 141 00:06:38,022 --> 00:06:39,065 ENGINEER: IT'S THE ENGINEER. 142 00:06:39,273 --> 00:06:40,608 YOU'D BETTER OPEN UP. 143 00:06:40,817 --> 00:06:42,318 WHY'RE WE STOPPED? 144 00:06:42,527 --> 00:06:44,070 ENGINEER: DO AS YOU'RE TOLD, ROBERTS. 145 00:06:45,113 --> 00:06:47,281 ALRIGHT, LISTEN HERE. 146 00:06:47,448 --> 00:06:49,575 ANY YELLA-BELLIED HICKS WHO GOT EYES ON THIS MONEY, 147 00:06:49,784 --> 00:06:51,911 YA'LL GOT TEN SECONDS TO HOP OFF THIS TRAIN, 148 00:06:52,120 --> 00:06:55,039 OR, I'M COMIN' THROUGH GUNS BLAZING. 149 00:06:58,626 --> 00:07:01,254 [DOOR EXPLODES OPEN] 150 00:07:02,588 --> 00:07:04,340 EVANS: GET OVER THERE. 151 00:07:05,550 --> 00:07:06,801 GET THE CASH. 152 00:07:07,009 --> 00:07:08,511 MOVE! 153 00:07:10,888 --> 00:07:16,060 ? ? 154 00:07:16,269 --> 00:07:17,270 GEORGE: GOT IT! 155 00:07:17,478 --> 00:07:18,646 EVANS: HURRY UP! 156 00:07:18,855 --> 00:07:23,901 ? ? 157 00:07:31,325 --> 00:07:33,161 GEORGE: FIFTEEN THOUSAND, MY HIDE. 158 00:07:33,327 --> 00:07:35,288 DON'T LOOK MORE'N FIVE HERE TO ME. 159 00:07:35,496 --> 00:07:39,125 YOU GONNA MOUTH OFF OR ARE YOU GONNA COUNT? 160 00:07:42,170 --> 00:07:49,802 ? ? 161 00:07:51,053 --> 00:07:52,889 WELL CONGRATULATIONS, EVANS. 162 00:07:53,097 --> 00:07:55,057 THIS ONE'S GOT DOBE DOLLARS. 163 00:07:58,686 --> 00:08:01,063 DON'T GO SPEND YOUR MEXICAN PESOS ALL AT ONCE. 164 00:08:02,857 --> 00:08:06,235 YOU GOT MY BROTHER ALL TANGLED UP FOR WHAT -- FOR ALL THIS? 165 00:08:06,444 --> 00:08:08,487 EVANS: YOU GOT A PROBLEM WITH ME, GEORGE? 166 00:08:08,696 --> 00:08:10,865 LET'S SETTLE IT - RIGHT NOW. 167 00:08:11,032 --> 00:08:12,033 JOHN: HEY, HEY! 168 00:08:12,241 --> 00:08:14,243 - MOLLY: CHRIS. - MOLLY. 169 00:08:14,452 --> 00:08:17,663 ? ? 170 00:08:17,872 --> 00:08:19,457 THE LAW'S AT THE DOOR. 171 00:08:21,042 --> 00:08:23,502 ? ? 172 00:08:23,711 --> 00:08:25,671 NOT YOU. 173 00:08:25,880 --> 00:08:28,382 HE'S ASKING FOR GEORGE. 174 00:08:28,549 --> 00:08:31,761 ? ? 175 00:08:34,222 --> 00:08:35,765 ? ? 176 00:08:35,973 --> 00:08:37,683 WILSON: GEORGE SONTAG? 177 00:08:37,892 --> 00:08:39,936 IT'S CONTANT, ACTUALLY. 178 00:08:40,144 --> 00:08:41,520 MY DADDY'S NAME. 179 00:08:41,729 --> 00:08:44,023 MARSHAL VERNON WILSON. 180 00:08:44,232 --> 00:08:45,983 MIND IF I ASK -- 181 00:08:46,192 --> 00:08:48,110 WHEN'D YOU GET TO VISALIA? 182 00:08:48,319 --> 00:08:52,198 WEEK AGO, SOCIAL VISIT. 183 00:08:52,406 --> 00:08:54,075 DIDN'T THINK I HAD TO CHECK IN WITH Y'ALL FIRST. 184 00:08:54,242 --> 00:08:56,202 NO, THIS IS A FREE COUNTRY. 185 00:08:56,410 --> 00:08:58,204 BUT I'LL TELL YOU WHAT, GEORGE, 186 00:08:58,412 --> 00:09:02,416 WOULD YOU MIND COMING TO TOWN, HAVING A CHAT FOR A WHILE? 187 00:09:02,625 --> 00:09:12,009 ? ? 188 00:09:12,218 --> 00:09:13,469 SURE, MARSHAL. 189 00:09:13,678 --> 00:09:15,888 BE HAPPY TO. 190 00:09:17,431 --> 00:09:18,516 ? ? 191 00:09:18,724 --> 00:09:20,351 [DOOR CLOSES] 192 00:09:23,020 --> 00:09:24,981 IT WAS THE LAST TIME I SAW MY BROTHER ALIVE. 193 00:09:25,189 --> 00:09:27,525 BAT: WHY'D THE MARSHAL ONLY WANT YOU? 194 00:09:28,943 --> 00:09:31,737 MY LITTLE JAILBREAK BACK IN MINNESOTA? 195 00:09:31,946 --> 00:09:34,031 SEEMS IT CAUGHT THE EYE OF THE PINKERTONS. 196 00:09:34,991 --> 00:09:36,867 THEY'D BEEN TRACKING MY EVERY MOVE. 197 00:09:37,076 --> 00:09:40,079 AFTER THE TRAIN STICKUP, THEY WIRED MARSHALS IN FRESNO. 198 00:09:40,288 --> 00:09:41,914 CAME TO CHECK IN ON ME. 199 00:09:42,123 --> 00:09:45,334 POOR CHOICES HAVE A WAY OF STICKING TO A MAN. 200 00:09:45,543 --> 00:09:47,962 TOO LONG, SOME SAY. 201 00:09:48,170 --> 00:09:50,089 AFTER THE DEBT'S BEEN PAID. 202 00:09:51,048 --> 00:09:53,676 HOW LONG DID IT TAKE YOU TO SELL OUT YOUR BROTHER? 203 00:09:55,636 --> 00:09:58,514 I KNOW YOU DON'T THINK MUCH OF ME, MR. MASTERSON. 204 00:09:59,390 --> 00:10:01,017 BUT PLEASE. 205 00:10:01,225 --> 00:10:03,269 THINK A LITTLE MORE THAN THAT. 206 00:10:06,647 --> 00:10:09,817 ? ? 207 00:10:10,026 --> 00:10:13,112 ? ? 208 00:10:13,321 --> 00:10:14,572 GEORGE. 209 00:10:14,780 --> 00:10:16,907 LIKE YOU TO MEET DETECTIVE SMITH. 210 00:10:17,116 --> 00:10:18,993 HE'S WITH THE SOUTHERN PACIFIC RAILROAD. 211 00:10:19,785 --> 00:10:20,953 SMITH: HOW LONG YOU BEEN 212 00:10:21,162 --> 00:10:22,496 WORKING WITH YOUR BROTHER, GEORGE? 213 00:10:22,705 --> 00:10:24,540 GEORGE: FEW WEEKS. 214 00:10:24,749 --> 00:10:27,001 HE WROTE ME, SAID THERE WAS WORK FOR US AT THE EVANS PLACE. 215 00:10:27,168 --> 00:10:28,794 WILSON: NO WORK FOR YOU IN MINNESOTA? 216 00:10:29,003 --> 00:10:31,047 SMITH: NAH, GOTTA BE TOUGH GOING THERE, MARSHAL. 217 00:10:31,255 --> 00:10:33,049 SOMEONE WITH HIS BACKGROUND. 218 00:10:33,257 --> 00:10:34,467 IF THERE'S SOMETHING YOU WANNA ASK ME, 219 00:10:34,675 --> 00:10:36,719 JUST GO ON AND ASK, HUH? 220 00:10:37,970 --> 00:10:40,222 WE HAD OURSELVES A LITTLE TRAIN ROBBERY THE OTHER NIGHT. 221 00:10:42,141 --> 00:10:43,893 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT. 222 00:10:44,101 --> 00:10:45,686 I AIN'T LEFT THE RANCH SINCE I GOT HERE. 223 00:10:45,853 --> 00:10:47,313 WILSON: EVANS CAN CORROBORATE THAT? 224 00:10:47,521 --> 00:10:48,981 GEORGE: SURE HE WILL. 225 00:10:49,190 --> 00:10:51,108 IT'S THE TRUTH. 226 00:10:56,238 --> 00:10:58,824 HEY, HEY Y'ALL CAN'T JUST LEAVE ME IN HERE! 227 00:10:59,033 --> 00:11:00,451 WILSON: YOU NEED TO SIT TIGHT, GEORGE. 228 00:11:00,659 --> 00:11:02,286 BUT I AIN'T DONE NOTHING WRONG! 229 00:11:02,495 --> 00:11:04,080 WILSON: WELL, THEN YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 230 00:11:05,373 --> 00:11:06,707 HEY! 231 00:11:06,916 --> 00:11:16,884 ? ? 232 00:11:18,969 --> 00:11:20,096 JOHN: C'MON, GEORGE... 233 00:11:20,304 --> 00:11:21,681 WHERE ARE YA? 234 00:11:21,889 --> 00:11:23,557 ? ? 235 00:11:23,766 --> 00:11:25,267 WILSON: GET THOSE HANDS UP! 236 00:11:25,476 --> 00:11:27,186 ? ? 237 00:11:27,395 --> 00:11:29,105 SMITH: YOU'RE COMING WITH US, JOHN. 238 00:11:29,313 --> 00:11:31,107 WILSON: SMITH, DO THE HONORS. 239 00:11:31,315 --> 00:11:32,733 WITH PLEASURE. 240 00:11:32,900 --> 00:11:41,826 ? ? 241 00:11:43,160 --> 00:11:44,620 PAYDAY COME EARLY, HUH? 242 00:11:44,829 --> 00:11:46,038 WHERE'S MY BROTHER? 243 00:11:46,247 --> 00:11:47,206 YOU'LL BE WITH HIM SOON ENOUGH. 244 00:11:47,415 --> 00:11:48,624 IS HE ALIVE? 245 00:11:48,833 --> 00:11:51,085 WHAT'VE YOU DONE WITH HIM?! 246 00:11:51,293 --> 00:11:53,712 ? ? 247 00:11:53,921 --> 00:11:55,381 EVANS... 248 00:11:56,632 --> 00:11:57,633 DON'T. 249 00:11:57,842 --> 00:11:59,343 [GUNSHOT] 250 00:11:59,552 --> 00:12:09,520 [GUNFIRE] 251 00:12:13,774 --> 00:12:15,693 JOHN!... 252 00:12:17,027 --> 00:12:18,446 HOLD STILL! 253 00:12:18,612 --> 00:12:20,114 [JOHN SCREAMS] 254 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 EVANS: WE GOTTA GET GOIN'. 255 00:12:21,657 --> 00:12:22,783 WHAT ABOUT GEORGE? 256 00:12:22,950 --> 00:12:25,411 WE CAN'T LEAVE WITHOUT HIM! 257 00:12:25,619 --> 00:12:27,121 FORGET HIM! 258 00:12:27,288 --> 00:12:28,748 THIS IS ABOUT STAYIN' ALIVE. 259 00:12:28,956 --> 00:12:30,708 YOU WAIT, YOU'LL DIE! 260 00:12:30,916 --> 00:12:32,585 YOU UNDERSTAND? 261 00:12:34,378 --> 00:12:36,547 NOW GO GET THE HORSES. 262 00:12:38,466 --> 00:12:45,598 ? ? 263 00:12:48,809 --> 00:12:50,561 GO TO YOUR MOTHER'S. 264 00:12:52,229 --> 00:12:54,690 I'LL COME FOR YA, I PROMISE. 265 00:12:58,986 --> 00:13:05,951 ? ? 266 00:13:08,454 --> 00:13:11,373 BAT: ROBBIN' TRAINS IS ONE THING BUT... 267 00:13:13,167 --> 00:13:15,753 GUNNIN' DOWN A MARSHAL IN COLD BLOOD. 268 00:13:15,961 --> 00:13:17,797 NO COMIN' BACK FROM THAT. 269 00:13:18,005 --> 00:13:19,632 GEORGE: JUST LIKE THAT, 270 00:13:19,840 --> 00:13:21,300 MY BROTHER AND CHRIS EVANS WERE THE TWO MOST WANTED 271 00:13:21,509 --> 00:13:22,968 MEN IN AMERICA. 272 00:13:23,177 --> 00:13:24,845 SOMEONE EVEN WROTE A PLAY ABOUT THE PAIR OF 'EM, 273 00:13:25,012 --> 00:13:27,973 MADE 'EM LOOK LIKE ROBIN HOOD AND LITTLE JOHN. 274 00:13:28,182 --> 00:13:29,725 BAT: HEH, 275 00:13:29,934 --> 00:13:31,644 NOTHING THIS COUNTRY LOVES MORE THAN GLAMOURISING 276 00:13:31,852 --> 00:13:34,104 A CROOK, THE BIGGER THE BETTER. 277 00:13:35,439 --> 00:13:37,525 GEORGE: WELL THE LAW'S ANOTHER MATTER. 278 00:13:37,691 --> 00:13:40,027 THOSE MARSHALS LAUNCHED THE LARGEST MANHUNT 279 00:13:40,194 --> 00:13:41,821 CALIFORNIA EVER SAW. 280 00:13:42,029 --> 00:13:43,489 WHO WAS IN CHARGE? 281 00:13:43,697 --> 00:13:45,658 MARSHAL GEORGE GARD. 282 00:13:45,866 --> 00:13:49,537 NO ORDINARY TIN STAR, THAT ONE, NO SIR. 283 00:13:49,703 --> 00:13:52,331 YOU PICK A MAN LIKE THAT WHEN YOU WANT RESULTS. 284 00:13:55,251 --> 00:14:05,219 ? ? 285 00:14:08,055 --> 00:14:09,932 GARD: GEORGE SONTAG. 286 00:14:10,975 --> 00:14:14,353 IT'S CONTANT, I TOOK MY- 287 00:14:14,562 --> 00:14:16,188 DADDY'S NAME, I KNOW. 288 00:14:16,397 --> 00:14:18,649 I'M MARSHAL GARD. 289 00:14:20,526 --> 00:14:22,528 YOU ALL LOOK ALIKE TO ME. 290 00:14:23,571 --> 00:14:27,074 [CHUCKLING] 291 00:14:28,826 --> 00:14:33,038 YOU'RE IN A WORLD OF HURT SON, YOU AND YOUR BROTHER. 292 00:14:33,247 --> 00:14:35,916 YOU CAN HELP HIM OUT, 293 00:14:36,083 --> 00:14:37,876 TELL US WHERE HE'S HEADED. 294 00:14:38,752 --> 00:14:40,713 THERE AIN'T NO HELPIN' HIM. 295 00:14:40,921 --> 00:14:45,050 HE'LL FOLLOW THAT CHRIS EVANS TO THE GATES OF HELL. 296 00:14:46,427 --> 00:14:48,846 AND LEAVE YOU HERE TO ROT. 297 00:14:50,097 --> 00:14:54,226 HUH, GUESS HE PICKED HIMSELF ANOTHER BROTHER. 298 00:14:56,312 --> 00:14:57,897 THAT ALL? 299 00:15:00,774 --> 00:15:04,236 TELL ME ABOUT MOLLY EVANS. 300 00:15:06,280 --> 00:15:07,573 MOLLY? WHAT- 301 00:15:07,781 --> 00:15:09,241 WHAT'S SHE GOT TO DO WITH IT? 302 00:15:09,450 --> 00:15:11,327 WE KNOW SHE'S STAYING WITH FAMILY, 303 00:15:11,535 --> 00:15:13,412 UP NEAR THE OLD STONE CORRAL. 304 00:15:13,621 --> 00:15:17,082 THERE'S A LITTLE-USED TRAIL UP THERE, LEADS STRAIGHT TO IT. 305 00:15:18,792 --> 00:15:20,669 WHAT'RE YOU TELLING ME FOR? 306 00:15:20,878 --> 00:15:23,297 WELL, GEORGE, 307 00:15:24,173 --> 00:15:26,592 I SUPPOSE MY QUESTION IS THIS: 308 00:15:26,800 --> 00:15:30,095 HOW MUCH DOES CHRIS EVANS LOVE HIS WIFE? 309 00:15:32,973 --> 00:15:42,775 ? ? 310 00:15:45,152 --> 00:15:48,781 GARD: MOLLY EVANS IS JUST A FEW MILES DOWN THAT TRAIL. 311 00:15:48,989 --> 00:15:51,283 HER HUSBAND WON'T STAY AWAY FOR LONG. 312 00:15:51,492 --> 00:15:55,621 HE AND SONTAG WILL HAVE TO COME THROUGH HERE. 313 00:15:55,829 --> 00:15:57,623 HOW ABOUT THAT CABIN? 314 00:15:57,831 --> 00:15:59,958 WE CAN SET UP CAMP THERE. 315 00:16:00,834 --> 00:16:02,378 PERFECT, 316 00:16:02,586 --> 00:16:04,338 WE'LL KEEP WATCH IN SHIFTS. 317 00:16:04,505 --> 00:16:06,298 YOU GOT A GOOD COVER HERE, 318 00:16:06,507 --> 00:16:08,342 THEY'LL PASS RIGHT BY. 319 00:16:08,509 --> 00:16:10,636 WE'LL BE WAITIN'. 320 00:16:10,844 --> 00:16:12,638 YOU REALLY THINK THEY'LL CHANCE IT, 321 00:16:12,846 --> 00:16:14,473 MOVING OUT IN THE OPEN LIKE THAT? 322 00:16:16,016 --> 00:16:17,768 MEN WITH THEIR BACKS TO THE WALL, 323 00:16:17,976 --> 00:16:19,979 THEY'LL CHANCE JUST ABOUT ANYTHING. 324 00:16:22,523 --> 00:16:26,652 ? ? 325 00:16:26,860 --> 00:16:35,494 ? ? 326 00:16:37,538 --> 00:16:40,290 [HORSES APPROACHING] 327 00:16:40,499 --> 00:16:43,168 ? [TENSE] ? 328 00:16:43,377 --> 00:16:45,379 MARSHAL! 329 00:16:45,587 --> 00:16:47,840 YOU BETTER HAVE COFFEE READY FOR ME, HIRAM. 330 00:16:48,048 --> 00:16:49,258 I'VE GOT SOMETHING BETTER. 331 00:16:49,466 --> 00:16:51,343 SONTAG AND EVANS ARE OUTSIDE. 332 00:16:51,552 --> 00:16:55,264 ? [TENSE] ? 333 00:16:55,472 --> 00:16:58,017 RISE AND SHINE, BOYS! 334 00:17:01,895 --> 00:17:08,318 ? ? 335 00:17:08,527 --> 00:17:10,195 JOHN: HOW MUCH FURTHER? 336 00:17:10,404 --> 00:17:12,364 EVANS: FEW MORE MILES. 337 00:17:13,991 --> 00:17:15,743 JOHN: WHOA. 338 00:17:16,618 --> 00:17:19,496 EVANS: JOHNNY, WE CAN'T STOP HERE. 339 00:17:20,998 --> 00:17:23,041 JOHN: I CAN'T GO NO FURTHER. 340 00:17:23,250 --> 00:17:26,879 [GROANING] 341 00:17:29,923 --> 00:17:34,261 EVANS: ONCE WE REACH THE HOUSE, I'LL HAVE MOLLY SEND FOR A DOC. 342 00:17:34,470 --> 00:17:36,138 CHRIS... 343 00:17:36,889 --> 00:17:38,849 YOU REMEMBER WHAT MY BROTHER SAID ABOUT JAIL? 344 00:17:39,057 --> 00:17:40,392 HEY! 345 00:17:40,601 --> 00:17:41,977 AIN'T NO ONE GOING TO JAIL-- 346 00:17:42,186 --> 00:17:44,063 IF IT COMES TO IT... 347 00:17:44,271 --> 00:17:46,065 YOU GOT TO DO SOMETHING FOR ME. 348 00:17:46,273 --> 00:17:47,649 [GUNSHOTS] 349 00:17:47,858 --> 00:17:49,401 EVANS: MARSHALS! 350 00:17:49,610 --> 00:17:53,906 [GUNFIRE] 351 00:17:56,033 --> 00:17:58,452 WATCH YOUR BACK, THEY'LL TRY TO FLANK US! 352 00:17:58,660 --> 00:18:03,290 ? ? 353 00:18:03,499 --> 00:18:05,375 [GRUNTS] 354 00:18:06,627 --> 00:18:09,046 EVANS: THERE'S TOO MANY OF EM! 355 00:18:13,217 --> 00:18:15,427 JOHN: I AIN'T GOING TO PRISON. 356 00:18:16,970 --> 00:18:19,139 PUT ME OUT OF MY MISERY. 357 00:18:19,306 --> 00:18:21,099 PLEASE! 358 00:18:21,308 --> 00:18:22,851 GOODBYE, JOHNNY. 359 00:18:23,060 --> 00:18:30,526 [GUNFIRE] 360 00:18:30,734 --> 00:18:36,365 ? ? 361 00:18:37,491 --> 00:18:39,284 GARD: GO AFTER EVANS, HE'S THE ONE WHO GOT WILSON! 362 00:18:39,493 --> 00:18:41,453 RAPELJE: I GOT HIM, MARSHAL. 363 00:18:43,664 --> 00:18:49,920 ? ? 364 00:18:50,128 --> 00:18:51,713 DROP THE GUN! 365 00:18:51,922 --> 00:19:00,472 ? ? 366 00:19:00,681 --> 00:19:02,516 [GUNSHOT] 367 00:19:02,683 --> 00:19:07,980 ? ? 368 00:19:08,188 --> 00:19:12,234 EVANS: AH!!! 369 00:19:12,442 --> 00:19:14,236 I CAN'T SEE! 370 00:19:14,444 --> 00:19:17,489 [EVANS STRUGGLED BREATHS] 371 00:19:18,448 --> 00:19:23,662 ? ? 372 00:19:24,705 --> 00:19:26,957 JOHN: HAVE YOU... 373 00:19:27,165 --> 00:19:29,334 HAVE YOU SEEN MY BROTHER? 374 00:19:32,713 --> 00:19:34,506 YEAH, I SEEN HIM, JOHN. 375 00:19:35,549 --> 00:19:37,759 YOU TELL GEORGE... 376 00:19:37,968 --> 00:19:39,803 [GRUNTS] 377 00:19:40,846 --> 00:19:42,681 YOU TELL HIM I'M SORRY. 378 00:19:45,142 --> 00:19:47,102 I WILL. 379 00:19:50,063 --> 00:19:51,940 BAT MASTERSON, V/O: TWO WEEKS AFTER THE GUNFIGHT AT 380 00:19:52,149 --> 00:19:55,986 STONE CORRAL, JOHN SONTAG DIED OF HIS WOUNDS IN PRISON. 381 00:19:56,194 --> 00:19:59,531 CHRIS EVANS LOST HIS RIGHT EYE, AND WAS JAILED IN FOLSOM PRISON 382 00:19:59,740 --> 00:20:01,783 FOR SEVENTEEN YEARS. 383 00:20:01,992 --> 00:20:04,912 GEORGE CONTANT SPENT FIFTEEN YEARS IN FOLSOM. 384 00:20:05,120 --> 00:20:07,372 IN 1908, HIS SENTENCE WAS COMMUTED BY 385 00:20:07,581 --> 00:20:09,374 THE GOVERNOR OF CALIFORNIA. 386 00:20:09,583 --> 00:20:11,376 GEORGE: A MAN'S RELEASED FROM JAIL. 387 00:20:11,585 --> 00:20:13,045 WHERE DOES HE GO? 388 00:20:13,253 --> 00:20:15,589 HE AIN'T GOT NO MONEY, NO PROSPECTS. 389 00:20:15,756 --> 00:20:18,717 CHANCES ARE HE JUST... ENDS UP BACK BEHIND BARS. 390 00:20:18,926 --> 00:20:20,969 OR HE WRITES A BOOK. 391 00:20:21,178 --> 00:20:24,473 TURN A PROFIT OFF HIS LIFE OF CRIME AND HIS BROTHER'S DEATH. 392 00:20:24,681 --> 00:20:26,558 YOU'RE RIGHT. 393 00:20:27,601 --> 00:20:29,603 YOU'RE RIGHT. 394 00:20:29,770 --> 00:20:31,730 I DO WANT THE BOOK TO MAKE MONEY. 395 00:20:31,939 --> 00:20:34,107 IN FACT, I PRAY THAT IT DOES. 396 00:20:34,274 --> 00:20:36,568 BUT NOT FOR THE REASON YOU THINK. 397 00:20:39,404 --> 00:20:41,240 WELL TELL ME, GEORGE. 398 00:20:41,448 --> 00:20:42,741 I'M ALL EARS. 399 00:20:42,950 --> 00:20:44,409 I WANT TO MAKE MONEY 400 00:20:44,618 --> 00:20:46,411 SO WHEN A YOUNG MAN TURNS UP AT MY DOOR, 401 00:20:46,620 --> 00:20:47,913 JUST OUT OF JAIL, 402 00:20:48,121 --> 00:20:49,831 DESPERATE FOR A SECOND CHANCE... 403 00:20:50,040 --> 00:20:51,750 I CAN GIVE HIM ONE. 404 00:20:53,961 --> 00:20:56,380 THAT'S THE CHANCE ME AND MY BROTHER SHOULD HAVE HAD. 405 00:20:58,840 --> 00:21:02,094 ? ? 406 00:21:02,302 --> 00:21:04,221 OKAY. 407 00:21:05,681 --> 00:21:08,267 YOU'LL WRITE ABOUT THE BOOK? 408 00:21:09,434 --> 00:21:11,395 I'LL WRITE ABOUT YOU. 409 00:21:12,145 --> 00:21:13,939 AND WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 410 00:21:14,982 --> 00:21:16,942 AND I'LL WISH YOU THE BEST OF LUCK. 411 00:21:17,150 --> 00:21:20,862 ? ? 412 00:21:21,071 --> 00:21:24,199 THANK YOU, MR. MASTERSON. 413 00:21:24,249 --> 00:21:28,799 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.