All language subtitles for The.Entitled.2011.720p.BRRiP.XViD.AC3-FLAWL3SS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,481 --> 00:00:59,501 Why did I do it? 2 00:00:59,600 --> 00:01:02,506 I didn't do it out of greed or envy. 3 00:01:02,502 --> 00:01:05,636 I did it because there was nowhere left to go. 4 00:01:32,305 --> 00:01:34,773 See, I'm nothing special. 5 00:01:34,808 --> 00:01:36,742 I'm like everybody else-- 6 00:01:36,777 --> 00:01:38,506 getting by 7 00:01:38,545 --> 00:01:40,274 day by day, 8 00:01:40,313 --> 00:01:42,611 week by week, 9 00:01:42,649 --> 00:01:45,982 dreaming about that one thing that'll make everything all right. 10 00:01:47,954 --> 00:01:50,047 That one thing. 11 00:01:50,090 --> 00:01:52,991 JD Couriers. May I have your account number, please? 12 00:02:00,500 --> 00:02:03,401 - Another one? - Yep. 13 00:02:03,437 --> 00:02:05,962 Why are you bothering, kid? 14 00:02:06,006 --> 00:02:08,566 You got a job for life here. 15 00:02:10,110 --> 00:02:11,543 Yeah. 16 00:02:25,292 --> 00:02:28,659 Well, it's all here. You've got everything we're looking for. 17 00:02:28,695 --> 00:02:31,220 Great. Thank you. 18 00:02:31,264 --> 00:02:33,323 We should be able to let you know 19 00:02:33,366 --> 00:02:35,231 sometime next week, so-- 20 00:02:41,875 --> 00:02:44,105 Can I ask you a question, sir? 21 00:02:44,144 --> 00:02:46,078 I'm not gonna get this job, am I? 22 00:02:53,253 --> 00:02:55,312 - I really need this job. - I'm sorry. 23 00:02:55,355 --> 00:02:57,915 A couple of years ago, you would have walked straight in, but now-- 24 00:02:57,958 --> 00:03:00,654 I could start right away. I'd work for free for a month if you needed me to. 25 00:03:00,694 --> 00:03:02,093 I'm sorry, son. 26 00:03:04,097 --> 00:03:06,463 Sorry? 27 00:03:06,500 --> 00:03:08,400 Yeah, me too. 28 00:03:35,495 --> 00:03:37,190 Are you done? 29 00:03:38,932 --> 00:03:40,695 Yeah. 30 00:03:40,734 --> 00:03:42,998 I'm done. 31 00:03:50,343 --> 00:03:54,404 Yeah, I had dreams, but they're over... 32 00:03:56,883 --> 00:03:59,317 because one day you just gotta wake up. 33 00:04:02,556 --> 00:04:05,389 - You just gotta wake up. 34 00:04:32,586 --> 00:04:34,986 - Hi, Paul. - Hi, Mom. 35 00:04:36,289 --> 00:04:38,883 - How are ya? - Pretty good. 36 00:04:41,728 --> 00:04:43,286 How was your day? 37 00:04:43,330 --> 00:04:46,265 Oh, you know-- same old, same old. 38 00:04:46,299 --> 00:04:50,531 It'll come good. 39 00:04:50,570 --> 00:04:54,233 I graduated two years ago. I'm still living with my parents. 40 00:04:54,274 --> 00:04:56,902 Well, do you hear us complaining? 41 00:04:58,612 --> 00:05:01,638 Oh, I made you some sandwiches. 42 00:05:01,681 --> 00:05:04,149 You know, just to keep that guilt thing going. 43 00:05:06,720 --> 00:05:09,518 - Where's Dad? - Working late. 44 00:05:09,556 --> 00:05:12,457 You know, you're pretty late yourself. 45 00:05:12,492 --> 00:05:14,289 I guess if I keep on studying, 46 00:05:14,327 --> 00:05:17,160 I can trick myself into believing I'm getting somewhere. 47 00:05:32,779 --> 00:05:35,748 - Why haven't you filled these? - I'll get around to it. 48 00:05:35,782 --> 00:05:37,773 Ma, you need to take your medication. 49 00:05:37,817 --> 00:05:39,717 They don't come free, Paul. 50 00:05:39,753 --> 00:05:42,244 It's already wiped us out. 51 00:05:42,288 --> 00:05:45,519 Don't worry. I'll get better. 52 00:05:50,497 --> 00:05:53,261 But in the end it wasn't about me. 53 00:05:53,299 --> 00:05:55,733 It wasn't about me at all. 54 00:05:57,637 --> 00:05:59,969 I'll get by. 55 00:06:20,193 --> 00:06:22,184 It was about seeing pain and struggle 56 00:06:22,228 --> 00:06:25,095 and knowing there was not one thing you could do about it. 57 00:06:40,146 --> 00:06:42,706 But not anymore. 58 00:06:46,386 --> 00:06:48,221 Not anymore. 59 00:07:18,752 --> 00:07:20,379 Hey, bro. 60 00:07:22,856 --> 00:07:26,724 - Hey, how are you doing, man? 61 00:07:35,769 --> 00:07:37,828 Have you ever done it in a canoe before? 62 00:07:39,806 --> 00:07:41,865 I thought a civilian snuck in. 63 00:07:45,645 --> 00:07:47,943 You got a paddle? 64 00:07:54,154 --> 00:07:57,248 Come on, take a risk for once. Be more like your dad. 65 00:07:57,290 --> 00:07:59,884 I'm good. 66 00:07:59,926 --> 00:08:02,451 At least pretend you're cool. 67 00:08:10,537 --> 00:08:13,404 What? You didn't want it anyway. 68 00:08:18,178 --> 00:08:20,146 - Fucking bitch. - Aw, come on. 69 00:08:20,180 --> 00:08:24,014 If you want a nice girl, there's plenty to choose from out there. 70 00:08:34,427 --> 00:08:37,794 I love this song. 71 00:08:56,749 --> 00:08:58,649 What are you thinking about? 72 00:09:01,487 --> 00:09:03,853 Paul: You. 73 00:09:07,527 --> 00:09:10,018 I'm thinking about how smart you are. 74 00:09:11,931 --> 00:09:14,695 You get me. 75 00:09:14,734 --> 00:09:16,725 Yeah. 76 00:09:16,769 --> 00:09:19,260 I knew from the second I saw you. 77 00:09:25,712 --> 00:09:28,647 We're the same, aren't we? 78 00:09:28,681 --> 00:09:31,741 Yeah. 79 00:09:31,784 --> 00:09:33,376 We're the same. 80 00:09:35,054 --> 00:09:38,615 It's so good to be with someone who sees through all the bullshit, 81 00:09:38,658 --> 00:09:41,491 - somebody with a vision. 82 00:09:45,565 --> 00:09:48,193 I'm going to see Dean again tomorrow. 83 00:09:48,234 --> 00:09:50,327 Are you sure he can handle it? 84 00:09:50,370 --> 00:09:52,895 - I mean, he can lose it big time. - Yeah well, 85 00:09:52,939 --> 00:09:55,806 we need him if we're gonna go through with this. 86 00:09:55,842 --> 00:09:57,833 When's that gonna be? 87 00:10:00,179 --> 00:10:03,080 When I'm sure. 88 00:10:05,251 --> 00:10:08,049 You wanna go out tonight? 89 00:10:08,087 --> 00:10:10,214 No, tonight's not good. 90 00:10:10,256 --> 00:10:12,156 Why don't we-- we'll do it some other time. 91 00:10:12,191 --> 00:10:15,354 It's not good any night. You don't want to be seen with me or something. 92 00:10:15,395 --> 00:10:18,228 Is it so bad I want you all to myself? 93 00:10:18,264 --> 00:10:20,528 No. 94 00:10:20,566 --> 00:10:23,433 You know I love that. 95 00:10:25,004 --> 00:10:26,801 I love you. 96 00:10:30,009 --> 00:10:32,068 I gotta go. 97 00:10:32,111 --> 00:10:34,909 And I love you too. 98 00:10:54,667 --> 00:10:57,659 All right, on three. One, two, 99 00:10:57,704 --> 00:10:59,729 - three. - Aw, fuck it. 100 00:11:02,442 --> 00:11:05,309 Oh God, what is that, like a double? 101 00:11:05,345 --> 00:11:07,643 - Triple. - Give me another. 102 00:11:07,680 --> 00:11:10,046 No no no, finals week, remember? 103 00:11:10,083 --> 00:11:12,517 - We gotta go, we gotta go. - Oh, who cares? Come on. 104 00:11:12,552 --> 00:11:15,680 Oh yeah, screw that. Don't forget we've got a boys' night on Friday. 105 00:11:15,722 --> 00:11:17,713 A boys' night-- yeah, I can't wait for that. 106 00:11:17,757 --> 00:11:19,884 Come on, buddy. We gotta keep the old fellas happy. 107 00:11:19,926 --> 00:11:21,518 No, enough enough. We've gotta go. 108 00:11:21,561 --> 00:11:23,426 Oh, what is this? Middle-age practice? 109 00:11:23,463 --> 00:11:25,454 You know, you two would have made such a good couple. 110 00:11:25,498 --> 00:11:27,466 - Really, it's just-- - You're right, actually. 111 00:11:27,500 --> 00:11:29,730 - I've just got too much fucking to do. - Okay. 112 00:11:29,769 --> 00:11:31,760 Let's go. 113 00:11:31,804 --> 00:11:33,704 Oh, my bag-- gimme. 114 00:11:33,740 --> 00:11:36,436 Oh, Nick, don't forget-- 115 00:11:36,476 --> 00:11:38,706 everybody sucks but us. 116 00:12:28,895 --> 00:12:31,056 - Hi, Ma. - Hey. 117 00:12:34,534 --> 00:12:36,934 - What's going on? - Nothing much. 118 00:12:36,969 --> 00:12:40,166 I got you something. 119 00:12:41,641 --> 00:12:43,506 Here. 120 00:12:46,612 --> 00:12:48,842 Where did you get the money for it? I mean... 121 00:12:48,881 --> 00:12:51,247 - insurance won't pay for it. - It obviously did. 122 00:12:51,284 --> 00:12:53,115 I can't afford it. 123 00:12:53,152 --> 00:12:56,053 The doctor said you gotta take two of these pills a day. 124 00:12:56,089 --> 00:12:58,557 Remember to do that, okay? 125 00:12:58,591 --> 00:13:00,354 Ma? 126 00:13:07,366 --> 00:13:10,062 No no, see, th-they can't. 127 00:13:10,103 --> 00:13:12,936 They can't just do this. 128 00:13:12,972 --> 00:13:14,963 Paul... 129 00:13:17,944 --> 00:13:19,639 I'm so afraid. 130 00:13:19,679 --> 00:13:21,806 Oh, Mom. 131 00:13:21,848 --> 00:13:24,180 It's okay. 132 00:13:24,217 --> 00:13:26,208 I'm so sorry. 133 00:13:31,624 --> 00:13:34,115 I'll take care of this, okay? 134 00:14:29,916 --> 00:14:33,545 A few days, the world's gonna know who you are, Dean. 135 00:14:33,586 --> 00:14:36,714 You ever think about that? 136 00:14:37,757 --> 00:14:40,624 I have, yeah. 137 00:14:42,962 --> 00:14:45,863 I can't do this on my own, Dean. 138 00:14:45,898 --> 00:14:49,129 And we are all on our own. 139 00:14:52,104 --> 00:14:54,072 Not anymore. 140 00:14:55,508 --> 00:14:59,103 Tick-tock, tick-tock, 141 00:14:59,145 --> 00:15:01,773 tick-tock, tick-tock, 142 00:15:01,814 --> 00:15:03,679 tick-- 143 00:15:10,122 --> 00:15:12,488 Maybe she's right about you. 144 00:15:13,926 --> 00:15:16,724 I thought she was just falling for your blue eyes. 145 00:15:16,762 --> 00:15:18,992 Listen, if you guys have a thing going on, 146 00:15:19,031 --> 00:15:21,829 - I don't want to get in the way. - We're just friends. That's it. 147 00:15:23,502 --> 00:15:26,562 You haven't called her or anything, have you? 148 00:15:26,606 --> 00:15:28,301 No, I haven't called her. 149 00:15:28,341 --> 00:15:30,309 Why would I-- 150 00:15:30,343 --> 00:15:33,005 I lost my cell anyway. 151 00:15:33,045 --> 00:15:34,808 Go figure. 152 00:15:34,847 --> 00:15:37,145 Yeah. 153 00:15:37,183 --> 00:15:39,651 Why don't you go grab me a beer? 154 00:15:43,289 --> 00:15:45,189 Yeah. 155 00:16:01,874 --> 00:16:04,775 So tell me, 156 00:16:04,810 --> 00:16:06,869 is that just a word? 157 00:16:21,761 --> 00:16:24,662 I gotta do something with my Friday nights, huh? 158 00:16:38,744 --> 00:16:41,679 Okay, so that's two tickets to Guadalajara 159 00:16:41,714 --> 00:16:43,841 this Saturday the 27th. 160 00:16:43,883 --> 00:16:46,147 That's it. You're all set. 161 00:16:46,185 --> 00:16:47,743 Anything else I can help you with, sir? 162 00:16:47,787 --> 00:16:49,755 No, I've got everything I need. 163 00:16:49,789 --> 00:16:52,087 Thank you. 164 00:17:10,142 --> 00:17:13,111 Sorry. I would have called, but-- 165 00:17:13,145 --> 00:17:16,876 No, I know-- no communication, no trace. 166 00:17:16,916 --> 00:17:19,976 It's safer that way until it goes down, right? 167 00:17:21,687 --> 00:17:23,848 You mean-- 168 00:17:23,889 --> 00:17:26,449 Yeah. 169 00:17:26,492 --> 00:17:28,119 When? 170 00:17:28,160 --> 00:17:31,220 Tomorrow. 171 00:17:32,798 --> 00:17:35,733 - I'll do anything you want. - Yeah. 172 00:17:35,768 --> 00:17:38,134 I know you will. 173 00:17:38,170 --> 00:17:41,003 I know. 174 00:17:59,792 --> 00:18:02,158 Now don't forget, Nick, we're at Cliff's this year. 175 00:18:02,194 --> 00:18:05,527 Dad, I won't forget, okay? Yeah, I gotta go. See you tonight. Okay, bye. 176 00:18:13,506 --> 00:18:15,303 What are you doing? 177 00:18:15,341 --> 00:18:17,104 You won't be needing those anymore. 178 00:18:17,143 --> 00:18:19,304 I will if I don't pass. 179 00:18:19,345 --> 00:18:21,745 Nick, we passed the day we were born. 180 00:18:21,781 --> 00:18:24,909 Accept it, man. We don't live in the real world. 181 00:18:24,950 --> 00:18:28,886 We don't have to. It's for those dumbfucks over there. 182 00:18:28,921 --> 00:18:31,014 You're such a people person, you know that? 183 00:18:31,056 --> 00:18:32,717 Hey, what's going on with Hailey? 184 00:18:32,758 --> 00:18:35,886 This childhood sweethearts thing-- that's getting kinda old, man. 185 00:18:35,928 --> 00:18:38,396 You're crazy about her, right? 186 00:18:38,431 --> 00:18:40,626 God help me, yeah. Yeah, I am. 187 00:18:40,666 --> 00:18:43,032 Is she crazy about you? 188 00:18:43,068 --> 00:18:45,468 Yeah. No. Yeah yeah yeah, of course she is. 189 00:18:45,504 --> 00:18:47,369 Then God help your AmEx. 190 00:18:47,406 --> 00:18:49,931 You're actually gonna have to do a day's work. That's funny. 191 00:18:49,975 --> 00:18:51,306 That is really hilarious. 192 00:18:51,343 --> 00:18:53,641 Well, when that happens, I'll let you know what it feels like, pal. 193 00:18:53,679 --> 00:18:55,647 Oh oh yeah! 194 00:18:55,681 --> 00:18:58,013 Oh oh oh! 195 00:19:31,317 --> 00:19:34,218 I hope you never get to hear this. 196 00:19:34,253 --> 00:19:36,813 But if you do, if this all goes wrong, 197 00:19:36,856 --> 00:19:39,586 I want you to know that I did it to make things right. 198 00:19:39,625 --> 00:19:41,354 Just to make things right. 199 00:19:43,128 --> 00:19:45,221 I love you. 200 00:20:05,951 --> 00:20:08,613 Aren't we getting a little old for these family vacations? 201 00:20:08,654 --> 00:20:11,953 I mean, being out in the middle of nowhere is fine when you're 12, 202 00:20:11,991 --> 00:20:13,925 but the novelty's kind of wearing off. 203 00:20:13,959 --> 00:20:16,928 Well, you still have to have your little poker night before the girls are even 204 00:20:16,962 --> 00:20:19,430 - allowed in the door. - Apart from our homecoming queen. 205 00:20:19,465 --> 00:20:22,525 - Thank you. - Hey, we're out of beer there, hotshot. 206 00:20:26,038 --> 00:20:28,973 - This do instead? - Yes. 207 00:20:29,008 --> 00:20:31,272 - That does very well. - Whoo-hoo! 208 00:20:31,310 --> 00:20:33,437 Oh, there we go. 209 00:21:59,164 --> 00:22:02,133 This is what you're gonna do. 210 00:22:04,536 --> 00:22:06,970 This is what you're gonna do. 211 00:22:09,942 --> 00:22:11,933 This is what you're gonna do. 212 00:22:13,545 --> 00:22:16,878 This is what you're gonna do. 213 00:22:50,683 --> 00:22:52,742 Man: It's a shitty color. 214 00:22:52,785 --> 00:22:56,118 - What? - This brown is like dark blue 215 00:22:56,155 --> 00:22:57,588 or gray-- it's ugly. 216 00:22:57,623 --> 00:22:59,386 - It's charcoal. - No no no, it's not. 217 00:22:59,425 --> 00:23:00,949 - It's charcoal? - It's charcoal. 218 00:23:00,993 --> 00:23:03,018 - It's charcoal. - Yeah. 219 00:23:03,062 --> 00:23:07,396 But the best part is I can't see your house from here. 220 00:23:08,934 --> 00:23:12,734 - Well, Bob's late. - He wouldn't be Bob if he was on time. 221 00:23:12,771 --> 00:23:15,968 He's been that way since fifth grade, you know that. 222 00:23:16,008 --> 00:23:18,442 The kids are gonna get here before him, you know? 223 00:23:19,812 --> 00:23:22,042 At least we'll have some time with them. 224 00:23:25,117 --> 00:23:27,108 How's work going? 225 00:23:27,152 --> 00:23:30,644 Safe, for now. You? 226 00:23:30,689 --> 00:23:32,884 Well, you know. It's work. 227 00:23:32,925 --> 00:23:35,416 It's good. 228 00:23:35,461 --> 00:23:38,487 Oooh, yikes. Look at that. 229 00:23:38,530 --> 00:23:40,498 - What? It's a watch. - Yeah. 230 00:23:43,035 --> 00:23:45,765 Even in a shitstorm you come up smelling like a rose. 231 00:23:45,804 --> 00:23:47,635 What's your secret? 232 00:23:47,673 --> 00:23:50,301 You bend the rules and I just squeeze the shit out of them. 233 00:23:50,342 --> 00:23:52,105 You win big, you lose big, 234 00:23:52,144 --> 00:23:54,237 that's what I say. What am I gonna tell you? 235 00:23:54,279 --> 00:23:57,339 You know what? We're on vacation. No more work talk. 236 00:23:57,382 --> 00:23:59,850 - Good. Sure, don't bring it up again. - All right. 237 00:23:59,885 --> 00:24:02,353 I just heard a loon. 238 00:24:02,387 --> 00:24:05,090 Bob's here? 239 00:24:57,709 --> 00:24:59,540 What do you think you're doing? 240 00:25:02,948 --> 00:25:05,508 Hey, are you deaf? 241 00:25:05,551 --> 00:25:08,418 What are you doing? 242 00:25:09,822 --> 00:25:11,756 I'm waiting for someone. 243 00:25:11,790 --> 00:25:14,156 Waiting for somebody. Okay, who are you waiting for? 244 00:25:14,193 --> 00:25:16,559 You. 245 00:25:20,899 --> 00:25:23,697 Where's your boat? I didn't see the boat. 246 00:25:23,735 --> 00:25:27,068 Hey, Avis, this is great. 247 00:25:27,105 --> 00:25:29,630 I couldn't have done it without Frank. 248 00:25:29,675 --> 00:25:31,108 - Uh-- - Frank, look at you. 249 00:25:31,143 --> 00:25:33,703 - You missed your calling. - No, I'm very happy behind the wheel. 250 00:25:33,745 --> 00:25:36,737 No, I can just see a nice floral apron. It would suit you. 251 00:25:36,782 --> 00:25:40,183 - Thanks. - Avis, the kids are gonna love it. 252 00:25:40,219 --> 00:25:42,187 Now get yourself home. 253 00:25:42,221 --> 00:25:44,712 Oh, only if you're sure that's all you need. 254 00:25:44,756 --> 00:25:46,280 I'm sure. Home. 255 00:25:46,325 --> 00:25:48,293 Okay. Good night. 256 00:25:48,327 --> 00:25:50,124 Frank, I'm gonna need you to hang around. 257 00:25:50,162 --> 00:25:54,599 Bob can put them away, so we might need you to give him a ride home later. 258 00:25:54,633 --> 00:25:56,328 - Yes sir. Mm-hmm. - Okay? 259 00:25:56,368 --> 00:25:58,165 Go relax in the den, okay? 260 00:25:58,203 --> 00:26:00,171 Why won't you let-- why doesn't he just stay here? 261 00:26:00,205 --> 00:26:03,174 - He could, but he's not gonna. - Why? 262 00:26:03,208 --> 00:26:05,972 - That new blonde? - Oh oh oh! 263 00:26:06,011 --> 00:26:09,174 She reminds me of my second wife, except I didn't have to buy her tits. 264 00:26:09,214 --> 00:26:11,409 Badum-bum! 265 00:26:11,450 --> 00:26:13,918 - Party time, my friend. - Party time. 266 00:26:16,722 --> 00:26:18,883 Fuck. 267 00:26:18,924 --> 00:26:21,757 All right, on three we try-- try to grab my hand. 268 00:26:21,793 --> 00:26:23,818 No, this is-- pull pull! 269 00:26:23,862 --> 00:26:26,422 - Hailey: I can't. - Fuck! Aw, fuck. 270 00:26:26,465 --> 00:26:27,796 Shhh. 271 00:26:39,077 --> 00:26:42,535 Please. 272 00:26:42,581 --> 00:26:44,378 Jeff: What do you want? 273 00:26:44,416 --> 00:26:46,475 - Oh God. - Don't you touch her! 274 00:26:46,518 --> 00:26:49,214 - Nick: Let us go. - Hailey: Please! 275 00:26:49,254 --> 00:26:51,745 Nick: Just let us go. We can help you. 276 00:26:51,790 --> 00:26:54,782 We can get you anything you want. Just please don't-- don't hurt her. 277 00:26:54,826 --> 00:26:56,293 Please don't hurt her. 278 00:26:58,330 --> 00:27:00,798 Answer me! 279 00:27:03,035 --> 00:27:04,332 Please just-- 280 00:27:14,646 --> 00:27:16,841 Where the hell is Bob? 281 00:27:16,882 --> 00:27:19,646 He's probably checking the tax on his grocery bill. 282 00:27:19,685 --> 00:27:23,746 That's why he's worth 10 times more than us put together, right? 283 00:27:23,789 --> 00:27:25,654 Except when it comes to Jeff. 284 00:27:25,691 --> 00:27:28,159 Oh, Jeff, yeah right. 285 00:27:29,328 --> 00:27:31,728 Now what do you suppose he got him for graduation? 286 00:27:31,763 --> 00:27:34,755 Probably socks from Switzerland. 287 00:27:34,800 --> 00:27:37,394 - And aftershave. - From Paris! 288 00:27:40,339 --> 00:27:43,001 That better not be him. 289 00:27:43,041 --> 00:27:46,033 Hey, why don't you ditch the suit? Freshen up. 290 00:27:46,078 --> 00:27:48,171 Are you hitting on me? 291 00:27:48,213 --> 00:27:50,306 Hello. 292 00:27:50,349 --> 00:27:53,341 - Mr. Jones? - Yes? 293 00:27:53,385 --> 00:27:56,081 - Mr. Clifford Jones? - Yeah. 294 00:27:56,121 --> 00:27:59,113 - You have a daughter named Hailey? - Yes. 295 00:27:59,157 --> 00:28:01,853 - That's right. - No, actually that's wrong. 296 00:28:01,893 --> 00:28:03,554 I have her. 297 00:28:03,595 --> 00:28:06,462 I've also got Bob and Slick's boys. 298 00:28:06,498 --> 00:28:09,194 - You want to talk to them? - What is it? 299 00:28:10,635 --> 00:28:12,262 Fuck. 300 00:28:12,304 --> 00:28:14,932 - Don't fucking touch her! - Tell us what you fucking want! 301 00:28:14,973 --> 00:28:17,032 Don't fucking touch her. Don't touch her. 302 00:28:17,075 --> 00:28:19,669 - Just talk to us. Leave her alone. - Fuck. Tell us! 303 00:28:24,716 --> 00:28:26,980 All right. 304 00:28:27,019 --> 00:28:28,452 So this is what's gonna happen-- 305 00:28:28,487 --> 00:28:31,718 What the hell's going on? If you so much as touch a hair on my daughter's-- 306 00:28:31,757 --> 00:28:34,157 Why don't you cut the ''if you touch her, I'm gonna kill you'' 307 00:28:34,192 --> 00:28:35,955 fucking shtick, you jackass, okay? 308 00:28:35,994 --> 00:28:38,622 I'm gonna tell you what to do, you're gonna do it and that's gonna be it. 309 00:28:38,663 --> 00:28:40,824 It's as simple as that, okay? 310 00:28:41,933 --> 00:28:44,595 Do you understand? 311 00:28:44,636 --> 00:28:45,933 Okay. 312 00:28:45,971 --> 00:28:48,633 Great. 313 00:28:48,673 --> 00:28:51,335 I want a million dollars from each and every one of you. 314 00:28:51,376 --> 00:28:53,606 That's $3 million. I want you to call your lawyers 315 00:28:53,645 --> 00:28:56,478 and begin the bank arrangements. There's gonna be no drop offs, 316 00:28:56,515 --> 00:28:58,415 no suitcases full of money, this is it. 317 00:28:58,450 --> 00:29:00,941 I will call you in half an hour with the bank accounts. 318 00:29:00,986 --> 00:29:03,784 Do you have any questions? 319 00:29:03,822 --> 00:29:06,814 I said any questions? 320 00:29:09,361 --> 00:29:11,329 - No. - And if you decide 321 00:29:11,363 --> 00:29:12,955 to call the police, go right ahead. 322 00:29:12,998 --> 00:29:16,559 All they're gonna do is clutter up your house and delay our business. 323 00:29:16,601 --> 00:29:18,967 And in that case... 324 00:29:19,004 --> 00:29:22,599 save your money. I'll say goodbye to your kids for you. 325 00:29:39,491 --> 00:29:41,516 Were they scared? 326 00:29:41,560 --> 00:29:44,586 - Yeah. - Fucking pussies. 327 00:29:44,629 --> 00:29:47,962 I love it. The one who was driving makes me want to puke. 328 00:29:47,999 --> 00:29:50,695 It'll all be over in a couple of hours. 329 00:29:50,735 --> 00:29:53,761 Well, I mean, it won't all be over. 330 00:29:55,340 --> 00:29:58,002 Will it? 331 00:29:58,043 --> 00:30:01,672 No, it won't. 332 00:30:01,713 --> 00:30:03,647 Fuck! Voicemail again. 333 00:30:03,682 --> 00:30:06,173 The one time we need him. 334 00:30:06,218 --> 00:30:09,278 - Let's call the police. - Okay, we call the police, 335 00:30:09,321 --> 00:30:12,256 does that increase the chance of catching this psycho? Yeah, it does. 336 00:30:12,290 --> 00:30:15,384 Does it also increase the chance of something happening to our kids? 337 00:30:15,427 --> 00:30:17,622 Yeah, it does and I don't like those odds. 338 00:30:17,662 --> 00:30:20,062 - This is not a business deal. - That's exactly what this is! 339 00:30:20,098 --> 00:30:23,067 This is a business deal and I'm doing risk assessment. 340 00:30:23,101 --> 00:30:26,366 I'm not risking Nick's life because you want to do what you think is the right-- 341 00:30:26,404 --> 00:30:29,237 Okay, then let's get out there and do something to try and find them. 342 00:30:29,274 --> 00:30:32,266 Well, Cliff, where do we start? 343 00:30:32,310 --> 00:30:35,746 We're gone and the guy calls, then what? 344 00:30:39,050 --> 00:30:41,109 All right. 345 00:30:41,153 --> 00:30:43,883 - We've gotta wait for Bob. - Bob's not here. 346 00:30:43,922 --> 00:30:48,291 Look, we don't have time to make a debate about this. 347 00:30:48,326 --> 00:30:52,763 All right, we need to stick together. We can't afford to antagonize this guy. 348 00:30:52,797 --> 00:30:54,958 All right, let's just do what he says. 349 00:30:57,002 --> 00:30:58,663 Here. 350 00:31:01,606 --> 00:31:02,971 Call your guy. 351 00:31:17,322 --> 00:31:19,813 I'm going back downstairs. 352 00:31:19,858 --> 00:31:21,849 Dean, you've got to stay up here. 353 00:31:21,893 --> 00:31:24,259 No more than two people down there. You know the rules. 354 00:31:24,296 --> 00:31:26,093 Somebody has to be up here to keep watch. 355 00:31:26,131 --> 00:31:28,292 Yeah, so she can do it. She can stay then. 356 00:31:28,333 --> 00:31:30,893 No, Dean, 357 00:31:30,936 --> 00:31:34,167 I need you for the big stuff. 358 00:31:34,206 --> 00:31:36,436 Okay? 359 00:31:37,976 --> 00:31:40,069 - Got it? - Yeah. 360 00:31:52,724 --> 00:31:55,215 - Everybody happy? - Fuck you! 361 00:32:00,165 --> 00:32:02,690 Oh yeah? 362 00:32:02,734 --> 00:32:04,929 Why don't I just fuck you? 363 00:32:08,840 --> 00:32:11,673 - What the fuck? - Hmm? 364 00:32:41,740 --> 00:32:44,231 Transfer arrangements have been made? 365 00:32:44,276 --> 00:32:47,109 - Yes. - Good. 366 00:32:47,145 --> 00:32:49,511 It should take a couple of hours to work its way through the system 367 00:32:49,547 --> 00:32:51,981 and then they'll be freed. I want you to take this number down. 368 00:32:52,017 --> 00:32:56,852 There's something you should know. Bob Vincent hasn't arrived yet. 369 00:32:59,291 --> 00:33:01,191 - Where is he? - He's late. 370 00:33:01,226 --> 00:33:02,818 - He's late?! - What's going on? 371 00:33:02,861 --> 00:33:05,091 It doesn't mean anything. He'll be here any minute. 372 00:33:05,130 --> 00:33:07,826 No, that's bullshit. They're not gonna fucking pay us! 373 00:33:07,866 --> 00:33:09,697 - They will! - They'll pay whatever you want. 374 00:33:09,734 --> 00:33:12,362 - Shut your fucking mouth! - Just give me a second, all right? 375 00:33:12,404 --> 00:33:14,668 - Which one's missing? - Hey, you fucking cool it. 376 00:33:14,706 --> 00:33:17,038 - Look at-- - Which-- which one is fucking missing? 377 00:33:17,075 --> 00:33:19,635 The guy in the middle. Hey, all right, 378 00:33:19,678 --> 00:33:22,203 I'll give Mr. Vincent another half an hour and that's it. 379 00:33:22,247 --> 00:33:24,579 That's bullshit! Can't you see they're fucking playing us? 380 00:33:24,616 --> 00:33:27,176 Hey, just fucking cool it, okay? Look at me. Cool it. 381 00:33:28,219 --> 00:33:29,584 Okay? 382 00:33:29,621 --> 00:33:32,613 All right? We're gonna take what we can get. 383 00:33:32,657 --> 00:33:34,488 Okay. 384 00:33:34,526 --> 00:33:36,619 We'll take what we can get. 385 00:33:39,197 --> 00:33:43,258 Okay, so I want you to take this number down. 386 00:33:45,103 --> 00:33:46,968 Fucking bitch. 387 00:33:49,674 --> 00:33:52,404 If we're not gonna wait, we don't really need this asshole, do we? 388 00:33:52,444 --> 00:33:54,844 Jeff! Jeff! 389 00:33:54,879 --> 00:33:56,870 - No! - God. 390 00:34:00,452 --> 00:34:03,353 What the fuck? 391 00:34:03,388 --> 00:34:05,822 What is wrong with you? We were gonna do it anyway. 392 00:34:05,857 --> 00:34:07,848 Give me that. Get the fuck out of here. 393 00:34:10,261 --> 00:34:12,320 - No! - Jeff! 394 00:34:12,364 --> 00:34:15,333 You fucking bitch! Fucking bitch! 395 00:34:15,367 --> 00:34:17,164 You fucking bitch! 396 00:34:19,337 --> 00:34:21,032 - Listen to me... - Dad! 397 00:34:21,072 --> 00:34:22,903 ...that shouldn't have happened, okay? 398 00:34:22,941 --> 00:34:25,068 But if you don't want anything like that to happen again, 399 00:34:25,110 --> 00:34:28,011 - you'd better fucking listen to me. - What the hell have you done? 400 00:34:28,046 --> 00:34:30,913 - You killed an innocent boy? - Just listen to me! 401 00:34:33,752 --> 00:34:35,379 Bank of Lucerne, 402 00:34:35,420 --> 00:34:40,153 - account number 0370995-- - You've got to say that again. 403 00:34:40,191 --> 00:34:42,819 - Please, Dad! - Account 0370- 404 00:34:42,861 --> 00:34:46,297 - 995731. - Dad! 405 00:34:46,331 --> 00:34:48,595 - No! Fuck! - Again. 406 00:34:48,633 --> 00:34:50,362 5731. 407 00:34:50,402 --> 00:34:54,338 You know the deal-- false names, money there for five seconds and then out. 408 00:34:54,372 --> 00:34:57,307 It'll take two months to track it down and by then I'll be gone. 409 00:34:57,342 --> 00:34:59,333 You've got till 3:00 a.m. 410 00:34:59,377 --> 00:35:02,540 3:00 a.m. 411 00:35:05,650 --> 00:35:07,777 Nick, what are they doing? 412 00:35:10,622 --> 00:35:12,556 - Jeff. - Fuck. 413 00:35:16,027 --> 00:35:48,996 for unlimited celebrity sex videos visit www.celebritysex.tk 414 00:35:50,728 --> 00:35:53,424 I know the banks are closed. What do you think, I'm a fucking moron? 415 00:35:53,465 --> 00:35:56,366 Just-- use one of the foreign accounts, Chuck! 416 00:35:56,401 --> 00:35:59,893 I'll explain it to you another time. 417 00:35:59,938 --> 00:36:03,635 I gave you the details, now just fucking do it! 418 00:36:04,676 --> 00:36:06,166 Are they giving you trouble? 419 00:36:06,211 --> 00:36:09,806 I guess it's not every day that they're asked to transfer a million bucks. 420 00:36:13,151 --> 00:36:15,278 He called you Slick. 421 00:36:17,222 --> 00:36:20,350 - What? - The first time he phoned 422 00:36:20,391 --> 00:36:22,916 he called you Slick. 423 00:36:28,533 --> 00:36:30,160 Are you sure? 424 00:36:32,403 --> 00:36:34,428 I haven't called you that since college. 425 00:36:41,746 --> 00:36:44,214 You're the only one who ever did. 426 00:36:44,249 --> 00:36:47,582 What's going on, Rick? 427 00:36:48,920 --> 00:36:51,252 If there's anything else you need, I can-- 428 00:36:54,659 --> 00:36:56,820 Is something wrong? 429 00:37:00,999 --> 00:37:03,559 Are you gonna stick to the goddamn plan from now on? 430 00:37:03,601 --> 00:37:05,762 - What's the big deal? - The big deal is 431 00:37:05,803 --> 00:37:07,828 you just fucking killed somebody. 432 00:37:07,872 --> 00:37:10,397 - Is that an everyday occurrence for you? - He deserved it, didn't he? 433 00:37:10,441 --> 00:37:13,171 Anyway you're the one who's been telling me for months 434 00:37:13,211 --> 00:37:15,338 how we're gonna fuck them over. Right? 435 00:37:15,380 --> 00:37:18,110 Stick it to them, destroy their perfect fucking little lives. 436 00:37:18,149 --> 00:37:21,812 I thought you'd be-- I thought that's what you fucking wanted. 437 00:37:23,588 --> 00:37:25,579 It's not. 438 00:37:25,623 --> 00:37:28,615 I'm sorry, okay? 439 00:37:30,094 --> 00:37:31,994 I just want to make you happy. 440 00:37:32,030 --> 00:37:35,466 That's all. I-- I love you. I would do anything for you. 441 00:37:39,037 --> 00:37:42,165 Well, then stick to the fucking plan. 442 00:38:01,492 --> 00:38:03,960 You know, why did she get to do that? 443 00:38:03,995 --> 00:38:06,964 - Don't worry, you'll get your turn. - Yeah, I'd better. 444 00:38:06,998 --> 00:38:10,024 I didn't come out here to just channel surf. 445 00:38:10,068 --> 00:38:13,936 - I know. - Good. 446 00:38:16,541 --> 00:38:18,532 This place is covered in our prints. 447 00:38:18,576 --> 00:38:20,908 Fibers and all that shit-- you know that too? 448 00:38:22,780 --> 00:38:25,214 That's why we're gonna burn it down after we're done. 449 00:38:26,918 --> 00:38:29,045 You got it all figured out, don't you? 450 00:38:32,223 --> 00:38:34,123 Dean... 451 00:38:35,226 --> 00:38:37,319 what's your problem? 452 00:38:37,362 --> 00:38:39,853 I'm looking at it. 453 00:38:42,233 --> 00:38:44,565 How's that? 454 00:38:44,602 --> 00:38:47,036 - You just don't add up. - Meaning? 455 00:38:47,071 --> 00:38:50,598 Well, you say you want to fuck them, 456 00:38:50,642 --> 00:38:53,509 but really you want to be them. 457 00:38:53,544 --> 00:38:55,205 - Really? - Yeah. 458 00:38:55,246 --> 00:38:57,771 - Is that it? - No. 459 00:38:57,815 --> 00:39:00,409 No, this is just your little shortcut into the club, isn't it? 460 00:39:00,451 --> 00:39:03,011 - Isn't it?! - Oh yeah. 461 00:39:03,054 --> 00:39:07,855 You're right, Dean, except for one little thing. 462 00:39:07,892 --> 00:39:11,726 There isn't going to be a club left, 463 00:39:11,763 --> 00:39:14,027 is there? 464 00:39:41,959 --> 00:39:43,551 Oh God, Nick! 465 00:39:43,594 --> 00:39:45,755 Shh shh shh! It's okay. 466 00:39:45,797 --> 00:39:48,425 - We're going to be okay. Okay? 467 00:39:58,776 --> 00:40:00,971 Please don't touch her. 468 00:40:02,113 --> 00:40:05,480 - Please don't touch her. - Shut the fuck up. 469 00:40:05,516 --> 00:40:09,452 She's gonna want to look her best, like the little doll she is. 470 00:40:12,223 --> 00:40:14,555 Please don't. 471 00:40:14,592 --> 00:40:17,060 We'll get you the money. I promise we will. 472 00:40:17,095 --> 00:40:19,962 - This isn't about money. - Why are you doing this? 473 00:40:19,997 --> 00:40:22,431 - What the fuck is this about? - This is about you. 474 00:40:22,467 --> 00:40:24,458 You think you rule the fucking world, huh? 475 00:40:24,502 --> 00:40:27,096 Well, not tonight you don't. 476 00:40:27,138 --> 00:40:28,571 Sit still. 477 00:40:28,606 --> 00:40:31,871 There's a new show in town tonight, 478 00:40:31,909 --> 00:40:34,139 one night only. 479 00:40:34,178 --> 00:40:36,703 What are you talking about? 480 00:40:38,249 --> 00:40:41,082 My boyfriend's a really clever guy. 481 00:40:41,119 --> 00:40:42,586 - Mmm. - Mm-hmm. 482 00:40:42,620 --> 00:40:45,714 He planned the whole thing. But he's a bit predictable. 483 00:40:45,757 --> 00:40:49,488 So we thought: what's the best way to end any show? 484 00:40:51,295 --> 00:40:53,160 Hmm? 485 00:40:54,832 --> 00:40:57,494 Well, it's obvious, isn't it? 486 00:40:57,535 --> 00:41:00,629 With a bang. 487 00:41:00,671 --> 00:41:02,400 - What what? - But don't worry, 488 00:41:02,440 --> 00:41:04,032 it's not for you. 489 00:41:04,075 --> 00:41:06,305 It's for the folks back at home. 490 00:41:07,712 --> 00:41:09,942 See, 3:00 a.m. they'll be sitting there, 491 00:41:09,981 --> 00:41:12,677 thinking they've done their duty, and I guess you can say 492 00:41:12,717 --> 00:41:14,480 we'll blow the fucking roof off. 493 00:41:20,224 --> 00:41:22,749 Hey, have you ever opened up a modem before? 494 00:41:22,794 --> 00:41:25,058 - What? - There's nothing there. 495 00:41:25,096 --> 00:41:28,190 Just a circuit board and a lot of empty space. 496 00:41:28,232 --> 00:41:31,201 You really can put anything in there. 497 00:41:31,235 --> 00:41:33,601 Anything. 498 00:41:33,638 --> 00:41:36,129 And if it's attached to a laptop 499 00:41:36,174 --> 00:41:38,734 and it's programmed to detonate like your daddy's is, 500 00:41:38,776 --> 00:41:42,007 well, 3:00 a.m. 501 00:41:42,046 --> 00:41:44,173 No. 502 00:42:03,434 --> 00:42:05,959 Oh Jesus. 503 00:42:06,003 --> 00:42:08,631 Oh man. 504 00:42:08,673 --> 00:42:10,231 How long is this gonna take? 505 00:42:10,274 --> 00:42:14,301 - Cliff, just take it easy, okay? - How the hell do you remain so calm? 506 00:42:14,345 --> 00:42:17,314 Because us panicking isn't going to help our kids. 507 00:42:17,348 --> 00:42:19,248 All right? 508 00:42:19,283 --> 00:42:21,444 We'll get them home. 509 00:42:21,485 --> 00:42:22,975 We have to. 510 00:42:27,091 --> 00:42:29,286 - That's Bob. - Okay. 511 00:42:29,327 --> 00:42:32,228 So what are we gonna tell him? 512 00:42:32,263 --> 00:42:36,495 Anything but the truth. He'll go to the cops. 513 00:42:36,534 --> 00:42:38,968 Anything but the fucking truth. 514 00:42:41,205 --> 00:42:43,264 Cheers. 515 00:42:43,307 --> 00:42:45,172 Coming! 516 00:42:50,414 --> 00:42:52,245 Okay. 517 00:42:52,283 --> 00:42:56,151 - Oh, Bob. - Howdy, campers! 518 00:42:56,187 --> 00:42:57,518 - You're late. - Hey. 519 00:42:57,555 --> 00:42:59,580 Guys, I don't blame you for being pissed off. 520 00:42:59,624 --> 00:43:02,320 Same old story, right? 521 00:43:02,360 --> 00:43:04,954 Am I talking to myself here? 522 00:43:04,996 --> 00:43:07,692 - No no. - So I'm a couple of hours late. 523 00:43:07,732 --> 00:43:10,360 What's the big fucking deal? There's no harm done, is there? 524 00:43:10,401 --> 00:43:12,301 Good seeing you. 525 00:43:12,336 --> 00:43:15,328 I can guess who that is. Looks like I'm not the only one who's late. 526 00:43:17,375 --> 00:43:20,310 - Just get the phone. - Yeah? You talk to him. 527 00:43:20,344 --> 00:43:22,904 Yeah. Just get the phone. 528 00:43:29,086 --> 00:43:31,577 Yeah? 529 00:43:31,622 --> 00:43:35,422 Oh hi, sweetheart. 530 00:43:35,459 --> 00:43:38,724 Hey yeah, no. Everything's great. 531 00:43:38,763 --> 00:43:42,255 Bob just got here. 532 00:43:42,300 --> 00:43:47,033 No, she hasn't arrived yet either, but you know how it is. 533 00:43:47,071 --> 00:43:50,507 No, not tonight. No, you'll see her tomorrow. 534 00:43:50,541 --> 00:43:51,906 Yeah. Yeah yeah. 535 00:43:51,943 --> 00:43:54,070 Yeah, good night, honey. 536 00:43:54,111 --> 00:43:56,875 Jesus, you'd think they'd leave us alone on our one night of freedom! 537 00:43:56,914 --> 00:43:58,848 Hey, guys, listen, 538 00:43:58,883 --> 00:44:01,545 I brought a great surprise for Jeff. 539 00:44:01,585 --> 00:44:05,919 In fact I drove it here. He's gonna love it! 540 00:44:05,957 --> 00:44:09,154 - What? - If I roll this, I think it-- 541 00:44:09,193 --> 00:44:12,026 I think it's loose. 542 00:44:15,499 --> 00:44:18,332 Nick, Nick, hurry. 543 00:44:19,704 --> 00:44:21,695 Oh God. 544 00:44:25,609 --> 00:44:27,099 Fuck. 545 00:44:30,147 --> 00:44:31,637 Okay okay. 546 00:44:31,682 --> 00:44:33,877 Okay, all right, okay. 547 00:44:37,955 --> 00:44:39,923 Okay okay. 548 00:44:39,957 --> 00:44:42,949 Wait a second, Hailey, wait a second. Shh shh shh. 549 00:44:42,994 --> 00:44:44,086 Shh-hhh. 550 00:44:44,128 --> 00:44:46,153 It's okay. Be quiet. 551 00:44:46,197 --> 00:44:47,789 Okay? Okay? 552 00:44:47,832 --> 00:44:49,595 All right? 553 00:44:52,870 --> 00:44:54,963 Hurry. 554 00:44:56,340 --> 00:44:58,171 All right, all right. 555 00:44:58,209 --> 00:45:00,074 Okay okay, you're okay. 556 00:45:07,218 --> 00:45:10,210 Okay okay okay. 557 00:45:10,254 --> 00:45:12,552 I don't believe this. 558 00:45:12,590 --> 00:45:14,353 What? 559 00:45:15,893 --> 00:45:18,418 We're at my dad's house. 560 00:46:37,108 --> 00:46:38,507 Okay. 561 00:46:49,553 --> 00:46:53,546 Well, you really did think of everything. 562 00:46:53,591 --> 00:46:56,389 Yeah, it's even better than you promised. 563 00:47:04,435 --> 00:47:06,369 To chaos. 564 00:47:10,141 --> 00:47:12,803 To the American dream. 565 00:47:32,596 --> 00:47:34,257 Something's wrong. 566 00:47:34,298 --> 00:47:36,528 - Yeah, they should be here any minute. - No, come on. 567 00:47:36,567 --> 00:47:38,296 How long does it take to fix a flat? 568 00:47:42,540 --> 00:47:45,304 You're not gonna get a signal on that up here, Bob. 569 00:47:45,342 --> 00:47:49,540 - Top you up? - Yeah, thanks. 570 00:47:53,083 --> 00:47:55,210 - Dick? - Yeah. 571 00:47:55,252 --> 00:47:57,220 It went right to voicemail. 572 00:47:57,254 --> 00:47:58,778 Hey, is Frank here? 573 00:47:58,822 --> 00:48:01,086 - Yeah. - So what are you waiting for? 574 00:48:01,125 --> 00:48:03,355 Send him out to find them. 575 00:48:03,394 --> 00:48:04,725 Th-there's no point. 576 00:48:06,096 --> 00:48:08,656 - What's he gonna do? - There's, um, 577 00:48:08,699 --> 00:48:11,725 there's something that we haven't told you. 578 00:48:12,937 --> 00:48:14,905 - What is it? - Dick. 579 00:48:14,939 --> 00:48:17,430 No, it's all right, Cliff. 580 00:48:19,510 --> 00:48:22,445 Jeff got pulled over for a DUl. 581 00:48:22,479 --> 00:48:25,004 Oh, God damn it! 582 00:48:25,049 --> 00:48:28,780 And made us promise not to tell you, but I-- I'm sorry. 583 00:48:28,819 --> 00:48:31,151 I knew there was something going on between you two. 584 00:48:31,188 --> 00:48:33,418 Shit! 585 00:48:33,457 --> 00:48:35,425 I'd better get down there. Where are they? 586 00:48:35,459 --> 00:48:37,950 You'd just be wasting your time. We called your lawyer. 587 00:48:37,995 --> 00:48:39,792 He's gonna have them out in a couple hours. 588 00:48:39,830 --> 00:48:42,128 - I'm still going. - No no, just-- 589 00:48:42,166 --> 00:48:45,158 you know what? Let them sweat it out for once. 590 00:48:45,202 --> 00:48:46,794 All right? It'll teach them a lesson. 591 00:48:46,837 --> 00:48:48,532 You know how they are. 592 00:48:51,008 --> 00:48:53,033 Yeah. 593 00:48:53,077 --> 00:48:55,637 You're right. 594 00:48:55,679 --> 00:48:58,876 Champagne? Cheers. 595 00:48:58,916 --> 00:49:01,248 Jesus, I can't believe it. 596 00:49:34,618 --> 00:49:36,586 Her father's place is the only place within miles. 597 00:49:36,620 --> 00:49:38,485 There's only two ways to get there-- they can take the road. 598 00:49:38,522 --> 00:49:41,457 Nobody's gonna be around this time of night so they're gonna take the forest. 599 00:49:41,492 --> 00:49:44,518 Stay together, go due north. I've gotta stay here and wait for the money. 600 00:49:44,561 --> 00:49:46,529 They may just hole up somewhere till daylight. 601 00:49:46,563 --> 00:49:49,088 That's fine. As long as they're not there to stop it, I don't give a fuck. 602 00:49:49,133 --> 00:49:51,226 - They're not gonna wait till daylight. - Why not? 603 00:49:51,268 --> 00:49:54,032 - 'Cause I told them about our surprise. - You what?! 604 00:49:55,039 --> 00:49:57,200 - Why would you do that? - You fucking dumbass! 605 00:49:57,241 --> 00:50:00,176 - I don't know. Fuck-- fuck off. - She fucked the whole thing up! 606 00:50:00,210 --> 00:50:01,370 - Fuck you. - Shut up, enough. 607 00:50:01,412 --> 00:50:02,743 - I was afraid-- - I'm through taking orders. 608 00:50:02,780 --> 00:50:04,543 You'll still find them. Shut the fuck up. 609 00:50:04,581 --> 00:50:06,014 I'm not going. There's no point in going. 610 00:50:06,050 --> 00:50:07,210 - Why'd you do that? - I don't know. 611 00:50:07,251 --> 00:50:08,946 - What's the fucking point?! - The point is 612 00:50:08,986 --> 00:50:11,011 you have a chance to change something, okay? 613 00:50:11,055 --> 00:50:13,250 You have a chance to convince the world you're not the same 614 00:50:13,290 --> 00:50:16,657 fucking loser you've been every other goddamn day of your fucked-up life. 615 00:50:16,694 --> 00:50:18,685 Okay? That's the point! 616 00:50:25,803 --> 00:50:28,033 You know what? 617 00:50:28,072 --> 00:50:31,269 I'm getting kinda tired of this place anyway. 618 00:50:33,911 --> 00:50:35,378 Dean, I want them back alive. 619 00:50:35,412 --> 00:50:37,903 Hey. 620 00:50:42,920 --> 00:50:44,911 Go. 621 00:50:49,526 --> 00:50:51,221 Fuck. 622 00:51:09,413 --> 00:51:12,109 Are you sure we're going in the right direction? 623 00:51:12,149 --> 00:51:13,480 Yeah, I'm sure. 624 00:51:17,554 --> 00:51:21,046 Nick! 625 00:51:21,091 --> 00:51:22,922 Nick! 626 00:51:27,965 --> 00:51:30,365 Okay okay, we'll stop just for a sec. 627 00:51:30,401 --> 00:51:33,700 - We're never gonna make it. - We still have three hours. 628 00:51:33,737 --> 00:51:35,466 We'll make it. 629 00:51:40,677 --> 00:51:43,305 I still can't believe we were in your father's house. 630 00:51:45,849 --> 00:51:48,613 - Yeah. - I mean, this is seriously fucked up. 631 00:51:48,652 --> 00:51:50,381 You know? 632 00:51:52,222 --> 00:51:54,213 Yeah, I know. 633 00:51:54,258 --> 00:51:56,123 All right, let's go. 634 00:52:01,532 --> 00:52:03,898 - Hey, that's gotta be them now. - I got it. 635 00:52:03,934 --> 00:52:06,129 Hello? 636 00:52:06,170 --> 00:52:07,865 Hey hi, Bill. 637 00:52:07,905 --> 00:52:10,237 Oh really? 638 00:52:10,274 --> 00:52:13,505 Hey, that's great news. 639 00:52:13,544 --> 00:52:17,105 Yeah. Good good. 640 00:52:17,147 --> 00:52:19,240 Okay thanks, buddy. 641 00:52:19,283 --> 00:52:21,251 - Bye. - Who was that? 642 00:52:21,285 --> 00:52:24,049 My broker. 643 00:52:24,087 --> 00:52:27,250 You know-- some deal he was working out. 644 00:52:27,291 --> 00:52:30,351 - At 1:00 in the morning? - That's what I pay him for. 645 00:52:30,394 --> 00:52:32,521 Eh, you gotta give me his number. 646 00:52:37,601 --> 00:52:39,762 - Your money's gone through? - Yeah. 647 00:52:39,803 --> 00:52:42,704 Well, I haven't heard anything. This is taking way too fucking long. 648 00:52:42,739 --> 00:52:45,503 - Get on it. - I... I... 649 00:52:45,542 --> 00:52:48,204 I gotta go make a call. 650 00:52:48,245 --> 00:52:50,941 - There's a phone right here. - It's, uh, it's-- 651 00:52:50,981 --> 00:52:52,573 it's a personal call. 652 00:52:52,616 --> 00:52:55,107 You mean a woman? You got a little action going? 653 00:52:55,152 --> 00:52:57,620 - I'll be right back. - Then you're gonna share, right? 654 00:52:57,654 --> 00:52:59,019 Yeah yeah yeah yeah. 655 00:53:22,179 --> 00:53:24,170 Oh God. 656 00:53:37,127 --> 00:53:40,096 I miss cassettes. I could work cassettes. 657 00:53:40,130 --> 00:53:42,792 - Oh yeah? - Cliff? 658 00:53:42,833 --> 00:53:45,393 - Come here for a minute? - Yep. 659 00:53:45,435 --> 00:53:47,426 I'm sorry, Bob. This won't be long. 660 00:53:47,471 --> 00:53:49,302 What the hell is up with you two tonight? 661 00:53:49,339 --> 00:53:52,433 - It's nothing. I'll explain it later. - Okay. 662 00:53:55,412 --> 00:53:57,277 - What's going on? - I just talked to Chuck. 663 00:53:57,314 --> 00:54:00,010 - Yeah, what? - I don't have enough to cover it. 664 00:54:02,052 --> 00:54:03,917 - What? - Everything's-- 665 00:54:03,954 --> 00:54:06,479 it's tied up. 666 00:54:06,523 --> 00:54:08,582 You're kidding me. 667 00:54:08,625 --> 00:54:10,616 What are you gonna do? 668 00:54:14,798 --> 00:54:16,857 Fuck. 669 00:54:16,900 --> 00:54:19,334 Fuck. 670 00:54:19,369 --> 00:54:23,203 - How much? - $750,000. 671 00:54:23,240 --> 00:54:25,970 What? 672 00:54:26,009 --> 00:54:28,307 Oh, come on. 673 00:54:37,421 --> 00:54:40,185 - Don't hold out on me, Cliff. - That's a hell of a lot of money. 674 00:54:40,223 --> 00:54:42,919 - For Nick's life? - No, of course not. 675 00:54:42,960 --> 00:54:44,951 Not for Nick's life. I haven't got it. 676 00:54:47,397 --> 00:54:49,456 What? You think I'm lying to you? 677 00:54:49,499 --> 00:54:51,626 This is our kids' lives we're talking about-- 678 00:54:51,668 --> 00:54:53,431 - Exactly. - You think I'm lying to you? 679 00:54:56,473 --> 00:54:58,839 Okay, what the fuck is going on? 680 00:55:01,511 --> 00:55:03,035 Tell me. 681 00:55:15,359 --> 00:55:17,224 The kids have been abducted. 682 00:55:19,930 --> 00:55:21,488 Wh-- what are you talking about? 683 00:55:21,531 --> 00:55:24,932 - They've been kidnapped. - Kidnapped? 684 00:55:26,870 --> 00:55:28,337 Is this for real? 685 00:55:29,773 --> 00:55:32,367 Yeah, it's for real. 686 00:55:36,580 --> 00:55:38,207 Jesus Christ. 687 00:55:38,248 --> 00:55:40,739 W-where are they? Are they hurt? 688 00:55:42,919 --> 00:55:46,218 - No. - Is Jeff-- is Jeff okay? 689 00:55:48,091 --> 00:55:50,082 Bob... 690 00:55:50,127 --> 00:55:51,992 - I want you-- - Jeff's okay. 691 00:56:00,771 --> 00:56:02,966 Fuck. 692 00:56:03,006 --> 00:56:05,668 Are you okay? 693 00:56:05,709 --> 00:56:09,008 - Are you okay? - This is bullshit. 694 00:56:10,514 --> 00:56:12,846 Why can't we just go to the road and get some help? 695 00:56:12,883 --> 00:56:14,976 There's no help, Hailey, okay? 696 00:56:15,018 --> 00:56:17,316 It's the middle of the night and we're in the middle of nowhere. 697 00:56:17,354 --> 00:56:19,788 Now let's go. Come on. Come on. 698 00:56:19,823 --> 00:56:22,451 Stop! Stop acting like you're in charge. 699 00:56:22,492 --> 00:56:25,893 - We're going to the road! - Look, I'm telling you that-- 700 00:56:27,964 --> 00:56:30,398 Come on, come on, come on. 701 00:56:30,434 --> 00:56:32,595 I can't believe you didn't tell me 702 00:56:32,636 --> 00:56:34,866 the minute I walked through the fucking door. 703 00:56:34,905 --> 00:56:38,068 - That was my idea. I'm sorry. - Always playing an angle, aren't you? 704 00:56:41,144 --> 00:56:42,475 Gimme that account number. 705 00:56:51,354 --> 00:56:55,085 What are we doing? We gotta tell him. 706 00:56:55,125 --> 00:56:57,423 Nothing's changed. He'll call the cops. 707 00:56:57,461 --> 00:57:00,328 His kid's dead and we're letting him throw away a million bucks? 708 00:57:00,363 --> 00:57:02,695 It's the only way I can save my kid. 709 00:57:02,733 --> 00:57:04,792 You couldn't fucking help me, could you? 710 00:57:04,835 --> 00:57:06,462 - Christ. - Christ what? 711 00:57:06,503 --> 00:57:08,471 And you would do some-- 712 00:57:08,505 --> 00:57:10,370 Done. 713 00:57:27,858 --> 00:57:30,156 Hey, Ma, um... 714 00:57:31,862 --> 00:57:34,160 I know you're sleeping, but, um... 715 00:57:37,334 --> 00:57:39,165 look, I-- 716 00:57:43,740 --> 00:57:49,440 um, I-- I was just calling you 'cause I'm gonna-- 717 00:57:51,047 --> 00:57:53,777 I'm gonna be home a little late tomorrow. 718 00:58:33,023 --> 00:58:35,355 - Yeah? - Yeah, we got it. 719 00:58:35,392 --> 00:58:38,793 - Oh man, that's so awesome. - Give that to me. 720 00:58:38,829 --> 00:58:40,319 Give it to me, come on! 721 00:58:40,363 --> 00:58:42,888 - What's going on? - Let them go. 722 00:58:42,933 --> 00:58:44,730 We don't need them anymore. 723 00:58:44,768 --> 00:58:49,228 Just sit back, enjoy the fireworks. Meet me at the gas station. 724 00:58:49,272 --> 00:58:51,263 I'll be right there. 725 00:58:53,376 --> 00:58:56,470 Wow. Well, if that's what you really want. 726 00:58:56,513 --> 00:58:58,276 You take the road. 727 00:58:58,315 --> 00:59:00,579 - I'm going straight on. - What'd he say? 728 00:59:00,617 --> 00:59:03,211 Kill them. 729 00:59:23,874 --> 00:59:26,468 It can't be much longer. They can't be that far away. 730 00:59:26,509 --> 00:59:30,070 How do we know? They could be anywhere. 731 00:59:30,113 --> 00:59:33,048 I don't know, I'm just assuming. They were on their way here. 732 00:59:34,885 --> 00:59:37,854 You know, I really admire your confidence, Rick. 733 00:59:37,888 --> 00:59:40,254 What do you mean? 734 00:59:41,258 --> 00:59:45,024 Well, you seem to be pretty sure that 735 00:59:45,061 --> 00:59:46,756 this guy's gonna let them go. 736 00:59:49,332 --> 00:59:51,095 Why is that? 737 01:00:41,184 --> 01:00:43,414 Hailey, come on. 738 01:00:43,453 --> 01:00:45,580 What the fuck is the matter with you? 739 01:00:47,424 --> 01:00:50,689 Oh, come on. Don't tell me it hasn't crossed your mind, Nick. 740 01:00:50,727 --> 01:00:53,355 That we just happened to be in your father's place? 741 01:00:53,396 --> 01:00:56,559 - That they knew it would be open? - No no, it hadn't crossed my mind. 742 01:00:56,599 --> 01:00:59,659 I mean, do you think it's that obvious? Do you think it's that simple? 743 01:00:59,703 --> 01:01:02,194 Yeah, maybe it is. 744 01:01:02,238 --> 01:01:04,229 I'm his son, Hailey. 745 01:01:04,274 --> 01:01:06,367 He's not gonna hurt me. 746 01:01:08,578 --> 01:01:10,978 Well, you're not hurt, are you, Nick? 747 01:01:11,014 --> 01:01:12,675 Jesus Christ. 748 01:01:12,716 --> 01:01:15,344 What the fuck am I doing with you? 749 01:01:15,385 --> 01:01:18,115 And you're a real catch, huh? A hero? 750 01:01:18,154 --> 01:01:22,250 Jeff is dead! You didn't stop them! 751 01:01:22,292 --> 01:01:25,284 - You didn't do anything! - What the fuck was I supposed 752 01:01:25,328 --> 01:01:27,421 - to do, Hailey? 753 01:01:31,368 --> 01:01:34,769 Look, you'll get your money. You don't have to do this. 754 01:01:34,804 --> 01:01:37,739 - But I want to. - Please, no. No, please! 755 01:01:49,152 --> 01:01:50,847 Nick: Go go go! 756 01:01:50,887 --> 01:01:52,946 Go! 757 01:01:55,625 --> 01:01:56,887 Go! 758 01:01:58,695 --> 01:02:00,322 Fuck you! 759 01:02:06,503 --> 01:02:09,700 - I've got my money. - Okay, what about our kids? 760 01:02:09,739 --> 01:02:12,799 - You got what you wanted. - You'll get them back in an hour. 761 01:02:12,842 --> 01:02:15,436 This is the last time you'll be speaking to me. In the meantime, 762 01:02:15,478 --> 01:02:18,242 I don't want you to make or take any phone calls. Do you understand? 763 01:02:18,281 --> 01:02:21,114 - Yes. - Good. And by the way, 764 01:02:21,151 --> 01:02:23,642 tell your kids the show has been canceled. 765 01:02:23,686 --> 01:02:26,154 - What? - They'll know what I'm talking about. 766 01:02:26,189 --> 01:02:28,817 Okay, I need to know our kids are safe. 767 01:02:28,858 --> 01:02:30,382 They're safe. 768 01:02:34,230 --> 01:02:36,357 He got the money. 769 01:02:36,399 --> 01:02:39,527 He says he'll have them back in an hour. 770 01:02:52,649 --> 01:02:55,584 Excuse me, Mr. Jones, can I call my wife? 771 01:02:55,618 --> 01:02:58,018 - She panics if I'm-- - I'm sorry, not tonight. 772 01:02:59,622 --> 01:03:02,284 Of course. I'm sorry. 773 01:03:02,325 --> 01:03:05,385 Don't you ever get tired of knowing your place, Frank? 774 01:03:05,428 --> 01:03:08,329 - No sir. - Don't call me sir. 775 01:03:08,364 --> 01:03:11,731 - I'm not paying your goddamn wages. - All right, that's enough. 776 01:03:11,768 --> 01:03:12,996 Is it? 777 01:03:13,036 --> 01:03:16,403 I think I can say exactly what I want right now. 778 01:03:16,439 --> 01:03:19,840 Okay, say exactly what you want right now, Bob. 779 01:03:22,512 --> 01:03:26,414 Well, you know what they say about these things, don't you, Richard? 780 01:03:26,449 --> 01:03:28,679 No, go on, tell us, Bob. 781 01:03:28,718 --> 01:03:32,984 That they sometimes turn out to be an inside job. 782 01:03:35,291 --> 01:03:37,691 Am I right, Cliff? 783 01:03:49,873 --> 01:03:53,036 - You're not serious? - You're the one who needed the money. 784 01:03:53,076 --> 01:03:55,909 Are you outta your fucking mind? 785 01:03:55,945 --> 01:03:57,879 It's the truth, isn't it? 786 01:03:57,914 --> 01:04:00,474 Well, how come you suddenly have no money, 787 01:04:00,517 --> 01:04:02,576 you come in here like you're king of the hill? 788 01:04:02,619 --> 01:04:04,143 You want the truth? Here it is. 789 01:04:04,187 --> 01:04:08,283 I got burned-- big time. The party's over for me. 790 01:04:08,324 --> 01:04:11,589 But who wants to hear that in the land of milk and fucking honey? 791 01:04:11,628 --> 01:04:13,619 I'm done! 792 01:04:14,998 --> 01:04:17,023 Fucking happy? 793 01:04:18,801 --> 01:04:21,895 Hey, Richard, just one question. 794 01:04:21,938 --> 01:04:24,168 Is this one of your pump-and-dump scams? 795 01:04:24,207 --> 01:04:26,232 Bail out when the price gets high enough? 796 01:04:26,276 --> 01:04:28,710 - Wh-- where is this all coming from? - I'm just asking. 797 01:04:28,745 --> 01:04:31,373 What, are you two guys the sons of the soil, huh? 798 01:04:31,414 --> 01:04:34,781 I got news for you-- we all do the same fucking thing. 799 01:04:34,817 --> 01:04:36,682 We push numbers around 800 01:04:36,719 --> 01:04:39,244 and we fuck everybody else as long as we get ours. 801 01:04:39,289 --> 01:04:40,654 End of story. 802 01:04:40,690 --> 01:04:42,851 Only your numbers don't always add up, do they? 803 01:04:42,892 --> 01:04:44,723 And right now you decided that that bothers you? 804 01:04:44,761 --> 01:04:46,752 No, right now you're the odd man out. 805 01:04:46,796 --> 01:04:47,956 - Yeah? - Yeah. 806 01:04:47,997 --> 01:04:50,056 Not tonight, Bob. That's you. 807 01:04:50,099 --> 01:04:52,590 Oh, and how's that? 808 01:04:56,506 --> 01:04:58,940 Tell me! 809 01:05:05,481 --> 01:05:08,507 All right, I'm sorry. Let's just cool it. 810 01:05:08,551 --> 01:05:11,213 All right, we're saying shit that we don't mean. 811 01:05:11,254 --> 01:05:14,712 Let's just keep it together. 812 01:05:19,462 --> 01:05:21,123 They killed Jeff. 813 01:05:26,269 --> 01:05:28,567 Come on, we've got to get them out of the house. 814 01:05:35,712 --> 01:05:37,236 Don't don't don't. 815 01:05:46,222 --> 01:05:48,622 - What? - Come on. 816 01:06:04,907 --> 01:06:06,966 Come on, come on, pick up the fucking phone. 817 01:06:07,010 --> 01:06:09,035 - We're too late. - No, we're not too late. 818 01:06:09,078 --> 01:06:11,638 Fuck 'em. Try the cops. 819 01:07:26,422 --> 01:07:29,118 You killed my best friend, you bitch. You fucking killed him! 820 01:07:31,294 --> 01:07:32,886 No, fuck you! 821 01:07:35,331 --> 01:07:37,094 Nick, stop! 822 01:07:37,133 --> 01:07:39,226 Get-- 823 01:07:46,209 --> 01:07:48,109 Nick, stop! 824 01:08:02,458 --> 01:08:04,653 Nick. 825 01:08:07,463 --> 01:08:11,365 I recognize her. I've seen her around campus and the other one. 826 01:08:11,401 --> 01:08:13,266 All right? 827 01:08:13,302 --> 01:08:16,100 Yeah. 828 01:08:16,139 --> 01:08:18,039 I think you're right. 829 01:08:19,542 --> 01:08:21,703 Come on. 830 01:08:21,744 --> 01:08:23,541 Come on, let's go. 831 01:08:23,579 --> 01:08:26,013 Come on. 832 01:09:07,056 --> 01:09:10,492 Here, Bob. That could help. 833 01:09:18,935 --> 01:09:20,334 Oh Christ. 834 01:09:22,905 --> 01:09:25,567 It would have helped if you'd saved my son. 835 01:09:26,909 --> 01:09:29,434 Bob, there was nothing that we could do. 836 01:09:29,479 --> 01:09:31,447 We didn't have a chance to save him, Bob. 837 01:09:31,481 --> 01:09:33,244 I had to tell them that you weren't here. 838 01:09:33,282 --> 01:09:35,307 Why the hell did you tell them I wasn't here? 839 01:09:35,351 --> 01:09:38,286 - Why did they have to know that? - Because I was stalling him. 840 01:09:38,321 --> 01:09:40,755 I didn't know if we could get the money together. 841 01:09:40,790 --> 01:09:45,227 - Our kids' lives were at stake. - No, my kid's life was at stake! 842 01:09:45,261 --> 01:09:48,355 - My kid! - Bob, you weren't here. 843 01:09:48,397 --> 01:09:50,262 We couldn't have saved him. 844 01:09:52,435 --> 01:09:53,959 Oh. 845 01:09:56,806 --> 01:09:58,967 Well, you certainly got your shit together 846 01:09:59,008 --> 01:10:01,306 when it came to taking my money, didn't you, Rich? 847 01:10:01,344 --> 01:10:03,869 What else could I do? Let them kill Nick too? 848 01:10:03,913 --> 01:10:07,610 You'll get your money back, okay? Every cent. 849 01:10:10,753 --> 01:10:12,414 Fuck you! 850 01:10:17,793 --> 01:10:21,320 All right, let's just say that I accept everything you've said. 851 01:10:21,364 --> 01:10:24,333 You don't seriously think I'm going to sit here all night 852 01:10:24,367 --> 01:10:26,562 while the psycho who's got my money-- 853 01:10:26,602 --> 01:10:31,005 killed my son-- just walks away? 854 01:10:31,040 --> 01:10:34,373 - We don't have any choice. - Well, you might not have a choice, 855 01:10:34,410 --> 01:10:36,605 but I do and I choose to do something about it. 856 01:10:36,646 --> 01:10:39,410 No, Bob, Bob, I'm not going to let you do that. 857 01:10:39,448 --> 01:10:41,382 - Gimme the phone! - No! 858 01:10:41,417 --> 01:10:44,511 - You're not calling the police. - Maybe if you had 859 01:10:44,554 --> 01:10:46,112 Jeff would still be alive. 860 01:10:46,155 --> 01:10:48,555 No, if you were here, he'd still be alive, Bob! 861 01:10:48,591 --> 01:10:50,422 If you were fucking here! 862 01:10:55,631 --> 01:10:58,259 - You fucker. - No, God damn it. 863 01:10:58,301 --> 01:11:00,360 - Let go. - Come on. 864 01:11:00,403 --> 01:11:01,927 Let go of me! 865 01:11:50,987 --> 01:11:52,420 Fuck! 866 01:11:52,455 --> 01:11:55,618 Where did they go? 867 01:11:57,627 --> 01:11:59,720 I don't know. 868 01:11:59,762 --> 01:12:02,230 Get up. Get up. 869 01:12:03,265 --> 01:12:05,961 Get up! Which way? 870 01:12:06,002 --> 01:12:08,698 Who cares? 871 01:12:10,640 --> 01:12:12,369 Fucking asshole. 872 01:12:12,408 --> 01:12:15,241 You're the fucking asshole! 873 01:12:18,814 --> 01:12:21,248 You're the fucking asshole. 874 01:12:26,522 --> 01:12:28,319 Get up! 875 01:12:49,278 --> 01:12:51,405 Stupid motherfucker. 876 01:13:02,291 --> 01:13:05,385 What's with this? Where's mine, huh? That's not my car. 877 01:13:09,031 --> 01:13:11,727 She was like that when I got here. They must've... 878 01:13:13,769 --> 01:13:15,327 Where did they go? 879 01:13:15,371 --> 01:13:18,636 I don't know. They're alive. 880 01:13:18,674 --> 01:13:21,905 That's what you wanted, isn't it? Hmm? Blanks! 881 01:13:21,944 --> 01:13:25,345 Yeah, I knew you wouldn't be able to control yourself, Dean. 882 01:13:25,381 --> 01:13:27,440 Fucking smartass. 883 01:13:30,186 --> 01:13:32,381 Well? 884 01:13:32,421 --> 01:13:33,888 What are we waiting for? 885 01:13:33,923 --> 01:13:36,187 Let's get out of here. It's gonna blow any second. 886 01:13:36,225 --> 01:13:38,193 Dean? 887 01:13:38,227 --> 01:13:40,252 You were right. 888 01:13:44,467 --> 01:13:46,128 You're all on your own. 889 01:13:48,637 --> 01:13:50,400 I knew it. 890 01:13:50,439 --> 01:13:52,430 I knew it. I fucking knew it! 891 01:13:55,745 --> 01:13:58,612 - How could I be so fucking dumb? - See, Dean, 892 01:13:58,647 --> 01:14:01,582 you're not dumb. You're unstable. 893 01:14:01,617 --> 01:14:05,280 You're antisocial and you have a grudge against society like your friend here. 894 01:14:05,321 --> 01:14:11,453 Okay? Two freaks fucking pissed off at all those rich college kids 895 01:14:11,494 --> 01:14:13,860 they see walking across campus every day. 896 01:14:13,896 --> 01:14:16,956 Nobody's gonna be surprised that you tried a thing like this. 897 01:14:16,999 --> 01:14:19,194 Nobody. 898 01:14:19,235 --> 01:14:21,032 You won't get away with it. 899 01:14:21,070 --> 01:14:26,133 Oh. No, see, I don't have to ''get away'' with anything. 900 01:14:26,175 --> 01:14:28,700 As far as they're concerned 901 01:14:28,744 --> 01:14:30,302 there were only two people. 902 01:14:30,346 --> 01:14:34,282 There's the girl-- who's dead... 903 01:14:35,684 --> 01:14:37,549 and the guy on the phone. 904 01:14:37,586 --> 01:14:39,918 That's yours, by the way. 905 01:14:42,925 --> 01:14:46,520 It's a shame about the plane tickets you bought with this credit card. 906 01:14:46,562 --> 01:14:49,190 You're not going to be able to use those. 907 01:14:53,569 --> 01:14:56,732 I don't exist, you understand? 908 01:14:56,772 --> 01:14:59,798 There's no trail, no evidence. 909 01:14:59,842 --> 01:15:01,241 Nothing. 910 01:15:02,244 --> 01:15:04,678 Oh, you're clever. 911 01:15:04,713 --> 01:15:08,410 Yeah, but when the house blows, 912 01:15:08,450 --> 01:15:11,476 they'll find something-- some trace. They always do. 913 01:15:11,520 --> 01:15:14,455 And you will go down. You will fucking go down! 914 01:15:17,626 --> 01:15:19,685 You will go down for it. 915 01:15:19,728 --> 01:15:22,094 God, you really are stupid, Dean. 916 01:15:23,499 --> 01:15:25,399 A bomb? 917 01:15:25,434 --> 01:15:28,267 The transmitter, the house blowing up? 918 01:15:28,304 --> 01:15:32,866 Really? I just made that shit up to turn you on, Dean. 919 01:15:34,643 --> 01:15:37,669 See, I know everything about you. 920 01:15:37,713 --> 01:15:39,203 Everything. 921 01:15:39,248 --> 01:15:42,046 And soon they will too. 922 01:15:42,084 --> 01:15:44,985 They're gonna know that you have big highs and even bigger lows. 923 01:15:45,020 --> 01:15:46,988 And that when the shit hit the fan, 924 01:15:47,022 --> 01:15:49,081 you were always gonna do that thing-- 925 01:15:49,124 --> 01:15:52,116 the thing that you've tried before. 926 01:15:53,629 --> 01:15:56,792 The second time's a charm. 927 01:16:42,177 --> 01:16:43,439 - Hailey! - Daddy! 928 01:16:43,479 --> 01:16:45,504 - Nick! - Oh, thank Christ. 929 01:16:45,547 --> 01:16:47,879 Hey, we gotta get out of here. The whole place is about to blow. 930 01:16:47,917 --> 01:16:50,147 - What do you mean? - Your laptop, it's a detonator 931 01:16:50,185 --> 01:16:52,016 and the modem's rigged with explosives. It's a big finale. 932 01:16:52,054 --> 01:16:53,885 - My laptop? - It was supposed to go off 933 01:16:53,923 --> 01:16:56,653 - like 10 minutes ago. - I never bring my laptop here. 934 01:16:56,692 --> 01:16:58,990 - What? - Maybe that's what he meant. 935 01:16:59,028 --> 01:17:01,963 The last thing he said to me was to tell them 936 01:17:01,997 --> 01:17:04,989 - the show's been canceled. - Why would they even tell us that 937 01:17:05,034 --> 01:17:07,867 - in the first place if-- - Probably just to mess with your heads. 938 01:17:07,903 --> 01:17:09,530 - Oh fuck. - Did you ever have anything 939 01:17:09,571 --> 01:17:12,062 to do with these people before? Because they seem to know us. 940 01:17:12,107 --> 01:17:14,075 These two kids, we think we've seen them before around campus. 941 01:17:14,109 --> 01:17:16,373 - Nick: Yeah. - All right, well, all that matters 942 01:17:16,412 --> 01:17:19,404 - is that you're safe. 943 01:17:19,448 --> 01:17:21,006 Nick, it's them. 944 01:17:21,050 --> 01:17:23,917 No no, it can't be. They've got the money. 945 01:17:23,953 --> 01:17:26,751 - No, but they came after us. - What do you mean they came after you? 946 01:17:26,789 --> 01:17:29,349 We just escaped. What the hell do you think we're doing here? 947 01:17:39,802 --> 01:17:43,294 - I don't know him. Do you? - No, it's not them. 948 01:17:54,817 --> 01:17:56,842 Can I help you? 949 01:17:58,354 --> 01:18:00,549 Paul. 950 01:18:00,589 --> 01:18:03,183 - Dad. - What happened to you? 951 01:18:04,727 --> 01:18:06,354 There was this guy at the gas station. 952 01:18:06,395 --> 01:18:09,091 He had this girl knocked out at his feet. 953 01:18:09,131 --> 01:18:12,589 - That's the same people who got us. - Anyway, I was gonna keep on driving, 954 01:18:12,634 --> 01:18:16,229 but he pulls out a gun and tries to pull me out of the goddamn car 955 01:18:16,271 --> 01:18:20,367 and that's when-- anyway, I managed to hit him and I got away, 956 01:18:20,409 --> 01:18:22,400 but I think I got pretty lucky, you know? 957 01:18:22,444 --> 01:18:25,174 Well, come on in. 958 01:18:29,251 --> 01:18:32,812 Thanks. 959 01:18:34,590 --> 01:18:37,320 - So do we know who they are? - Yeah-- well, we don't know them. 960 01:18:37,359 --> 01:18:40,658 They, um, they held us ransom. 961 01:18:42,331 --> 01:18:44,390 And they killed our best friend. 962 01:18:44,433 --> 01:18:47,891 - You're kidding? - Are you kidding, Hailey? 963 01:18:53,008 --> 01:18:55,533 Mr. Vincent... 964 01:18:55,577 --> 01:18:57,374 I am so sorry. 965 01:18:58,680 --> 01:19:01,513 We loved Jeff. 966 01:19:01,550 --> 01:19:03,415 But there was nothing we could do. 967 01:19:08,023 --> 01:19:10,992 - I think it's time we called the cops. - I already called them. 968 01:19:11,026 --> 01:19:14,189 - They're on their way. - Paul, what are you doing here? 969 01:19:15,731 --> 01:19:18,632 Mom's worried sick. 970 01:19:18,667 --> 01:19:20,897 You always call when you're gonna be this late. 971 01:19:20,936 --> 01:19:23,962 And I kept calling and calling but there was no answer. 972 01:19:24,006 --> 01:19:27,305 We heard it ringing, but they told us not to answer the phone. 973 01:19:30,746 --> 01:19:32,839 Listen, come on in, come on in. 974 01:19:56,438 --> 01:19:58,702 Hey. 975 01:19:58,740 --> 01:20:01,504 Didn't Frank used to bring you around when we were kids? 976 01:20:05,013 --> 01:20:09,313 - Yeah, but then-- - You-- you had your own friends. 977 01:20:09,351 --> 01:20:13,685 I just thought it was better that we didn't impose. 978 01:20:19,795 --> 01:20:22,559 Dad, it was in our house. 979 01:20:24,233 --> 01:20:26,030 What? 980 01:20:27,035 --> 01:20:29,060 Where they held us. 981 01:20:32,374 --> 01:20:34,501 But you got away, right? 982 01:20:34,543 --> 01:20:36,807 - Yeah. - When? 983 01:20:36,845 --> 01:20:39,837 I don't know. Three, maybe four hours ago. 984 01:20:39,882 --> 01:20:42,282 No, what he wants to know is did you get away 985 01:20:42,317 --> 01:20:44,217 before he paid up. 986 01:20:44,253 --> 01:20:46,744 No, Bob, that's not what I meant. 987 01:20:46,788 --> 01:20:48,653 There's just one thing, Nick. 988 01:20:48,690 --> 01:20:51,158 Did you know your big-shot daddy was broke? 989 01:20:52,161 --> 01:20:55,187 - For God's sake. - Bob: Now how about that? 990 01:20:55,230 --> 01:20:58,358 But it's okay. I spotted him a couple of bucks. 991 01:21:01,170 --> 01:21:03,468 It's nothing, Nick. 992 01:21:05,641 --> 01:21:07,905 Where are these cops? 993 01:21:07,943 --> 01:21:10,707 We're a long way out of town, sir. 994 01:21:10,746 --> 01:21:13,909 Yeah well, and in the meantime these fuckers are getting away. 995 01:21:15,284 --> 01:21:16,945 Where's my lighter? 996 01:21:35,170 --> 01:21:38,606 We'll arrange for you to come down and make a formal statement. 997 01:21:38,640 --> 01:21:41,302 Any time, Officer. 998 01:21:41,343 --> 01:21:44,005 I don't know what kind of country we're living in anymore. 999 01:21:44,046 --> 01:21:47,140 - What happened to our kids? - I wish I knew. 1000 01:21:47,182 --> 01:21:49,241 It seems like every day there's a-- 1001 01:21:49,284 --> 01:21:51,309 That's just the way it is. 1002 01:21:51,353 --> 01:21:54,049 At least your son's okay. 1003 01:21:54,089 --> 01:21:57,183 You're both free to go. 1004 01:21:57,226 --> 01:22:00,161 Oh, and one more thing-- 1005 01:22:02,397 --> 01:22:04,957 we're gonna need to check your car for prints. 1006 01:22:05,000 --> 01:22:07,434 You can pick it up tomorrow. 1007 01:22:07,469 --> 01:22:09,903 Yeah, of course. 1008 01:22:12,407 --> 01:22:14,637 - There you go. - Come on, we'll take mine. 1009 01:22:14,676 --> 01:22:16,041 Let's get out of here. 1010 01:22:17,479 --> 01:22:20,710 - Dick: And here we are. - Yeah, that's about it. 1011 01:22:23,885 --> 01:22:26,012 Thanks. 1012 01:22:31,059 --> 01:22:34,119 Nick: Bob, 1013 01:22:34,162 --> 01:22:36,289 why don't you let us give you a ride home? 1014 01:22:36,331 --> 01:22:38,629 You shouldn't be on your own. 1015 01:22:38,667 --> 01:22:41,192 - Good idea. - I'll call you. 1016 01:22:41,236 --> 01:22:43,261 - Bye, Hailey. - Okay. 1017 01:23:02,858 --> 01:23:04,917 Nick? 1018 01:23:08,363 --> 01:23:11,298 All those things I said... 1019 01:23:14,236 --> 01:23:16,704 sorry. 1020 01:23:29,584 --> 01:23:31,449 Cigarette? 1021 01:23:33,155 --> 01:23:35,248 All right. 1022 01:24:02,484 --> 01:24:04,748 Are you okay, son? 1023 01:24:07,823 --> 01:24:11,350 Yeah, I'm okay. 1024 01:24:15,664 --> 01:24:18,724 I can't go back there. 1025 01:24:20,902 --> 01:24:23,632 You don't have to. 1026 01:24:25,107 --> 01:24:28,076 Hey, Pop. 1027 01:24:30,912 --> 01:24:33,472 Everything's going to be okay. 1028 01:24:33,515 --> 01:24:36,848 Everything. 1029 01:24:40,989 --> 01:24:43,685 We played by the rules. 1030 01:24:43,725 --> 01:24:46,319 I wanted to play by the rules. 1031 01:24:48,430 --> 01:24:50,398 But that's the big lie. 1032 01:24:50,432 --> 01:24:53,230 It's not enough anymore. 1033 01:24:53,268 --> 01:24:56,669 So maybe just once 1034 01:24:56,705 --> 01:24:58,297 you've gotta break them. 1035 01:24:59,708 --> 01:25:01,266 Right? 1036 01:25:02,811 --> 01:25:04,836 ( techno music playing ) 1037 01:30:54,662 --> 01:30:56,254 ( music stops ) 75771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.