All language subtitles for The Studio (2025) Season 1 Episode 6- The Pediatric Oncologist - PrimeWire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,963 --> 00:00:46,879 Wow. Thank you. 2 00:00:46,880 --> 00:00:48,881 - Cappuccino time. - Wow. 3 00:00:48,882 --> 00:00:50,968 I even did a little design in the foam there. 4 00:00:51,969 --> 00:00:54,846 - Is it a penis? - It's a palm tree. 5 00:00:54,847 --> 00:00:57,598 It really does look like a penis. There. There you go. 6 00:00:57,599 --> 00:00:58,850 Okay, now I see. 7 00:00:58,851 --> 00:01:00,560 - Now I... Yes. - Yes, I get why you said that. 8 00:01:00,561 --> 00:01:01,854 It's a palm tree. 9 00:01:03,105 --> 00:01:04,646 - For you. - It's delicious. 10 00:01:04,647 --> 00:01:05,606 Thank you. 11 00:01:05,607 --> 00:01:09,570 And honestly, it's very refreshing to be with someone so creative. 12 00:01:10,070 --> 00:01:11,154 Well, thank you. 13 00:01:11,780 --> 00:01:13,364 Holy shit. Speak of the devil. 14 00:01:13,365 --> 00:01:15,701 This is... MK Ultra 4. 15 00:01:16,285 --> 00:01:18,327 I have no idea. I was just flipping around... 16 00:01:18,328 --> 00:01:19,954 No, this is my movie. 17 00:01:19,955 --> 00:01:21,914 This is... You know, I made this movie. 18 00:01:21,915 --> 00:01:23,875 - This is you. Wow. - Yeah. 19 00:01:23,876 --> 00:01:26,752 I had no idea. So you directed this? 20 00:01:26,753 --> 00:01:29,005 Sort of. I championed it. 21 00:01:29,006 --> 00:01:32,216 I actually... I bought the spec script for the original MK Ultra. 22 00:01:32,217 --> 00:01:35,721 It was, like, a low-budget spy thriller, but they made it into a whole franchise. 23 00:01:38,223 --> 00:01:40,349 If that guy can blow up cars with his mind, 24 00:01:40,350 --> 00:01:43,811 how come he can't just take all the bad guys' guns away? 25 00:01:43,812 --> 00:01:47,023 In order to, like, really understand MK Ultra 4, 26 00:01:47,024 --> 00:01:49,317 you have to have recently seen MK Ultra 2, 27 00:01:49,318 --> 00:01:53,112 which actually, in our timeline, comes between MK Ultra 3 and MK Ultra 4. 28 00:01:53,113 --> 00:01:55,324 Yeah, well, I've not actually seen any of them. 29 00:01:56,241 --> 00:01:57,326 Are you kidding me? 30 00:01:58,327 --> 00:01:59,243 - Wow. - Sorry. 31 00:01:59,244 --> 00:02:00,203 No, it's fine. 32 00:02:00,204 --> 00:02:02,788 I mean, they made 3.8 billion globally, but not everyone... 33 00:02:02,789 --> 00:02:04,957 They kind of got past a lot of people, I think. Yeah. 34 00:02:04,958 --> 00:02:08,502 Well, look, why don't we do like a, you know, a marathon next weekend? 35 00:02:08,503 --> 00:02:10,254 We can watch all of them. How many are there? 36 00:02:10,255 --> 00:02:11,672 - There's seven of them. - Okay. 37 00:02:11,673 --> 00:02:14,134 That sounds fun. Give you a live audio commentary. 38 00:02:14,635 --> 00:02:16,011 Give you all the dirt. 39 00:02:20,891 --> 00:02:23,726 Hey, this might be a little short notice, 40 00:02:23,727 --> 00:02:25,854 but are you busy tonight? 41 00:02:26,438 --> 00:02:27,438 Why? 42 00:02:27,898 --> 00:02:29,941 I have to go to this, you know, work thing. 43 00:02:29,942 --> 00:02:32,902 It's, like, a super fancy-schmancy 44 00:02:32,903 --> 00:02:36,114 Cedars-Sinai fundraising black-tie gala thing. 45 00:02:36,990 --> 00:02:38,533 I mean, it's actually really fun, 46 00:02:38,534 --> 00:02:40,327 even if it is for kid cancer. 47 00:02:40,869 --> 00:02:43,287 And there will be a lot of booze. 48 00:02:43,288 --> 00:02:46,083 I would hope, yeah, given the circumstances. 49 00:02:47,751 --> 00:02:49,710 Look, if you can't, you can't. It's not a big deal. 50 00:02:49,711 --> 00:02:52,588 - I don't need you to come or anything. - No, no. I can. 51 00:02:52,589 --> 00:02:55,383 I'm gonna... I can move some stuff around. Yeah, I would love to go. 52 00:02:55,384 --> 00:02:56,759 Thank you for inviting me. 53 00:02:56,760 --> 00:02:59,179 Are you sure? 'Cause there will be a lot of doctor talk. 54 00:03:00,097 --> 00:03:01,222 I love doc talk. 55 00:03:01,223 --> 00:03:02,975 I've seen Patch Adams 12 times. 56 00:03:04,268 --> 00:03:06,060 You're so funny. 57 00:03:06,061 --> 00:03:08,437 - Thank you. - No, it's good. 58 00:03:08,438 --> 00:03:10,189 It's really good. 59 00:03:10,190 --> 00:03:13,067 You know, the doctors that I usually date, 60 00:03:13,068 --> 00:03:16,445 they're a bunch of self-serious egomaniacs, but not you. 61 00:03:16,446 --> 00:03:18,197 You don't take yourself seriously at all. 62 00:03:18,198 --> 00:03:19,866 No, I really don't. 63 00:03:19,867 --> 00:03:21,785 - No, and it's really good. - Yeah. 64 00:03:22,452 --> 00:03:23,453 Thank you. 65 00:03:26,874 --> 00:03:28,292 I'm looking forward to it. 66 00:03:30,002 --> 00:03:33,964 {\an8}Breaking news. Tonight, chaos has spread across the city. 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,593 Officials are advising to shelter in place. 68 00:03:39,219 --> 00:03:40,678 This summer... 69 00:03:40,679 --> 00:03:42,973 - You seeing anything? - No. 70 00:03:44,391 --> 00:03:46,101 From the director of Her... 71 00:03:46,602 --> 00:03:47,603 You smell that? 72 00:03:49,021 --> 00:03:50,272 Oh, shit. 73 00:03:51,356 --> 00:03:52,357 He's dropping trou. 74 00:03:54,234 --> 00:03:55,234 We got this. 75 00:04:05,120 --> 00:04:06,121 I got dooked! 76 00:04:07,122 --> 00:04:08,372 Does this mean I'm gonna die? 77 00:04:08,373 --> 00:04:10,583 We all gotta die sooner or later, buddy. 78 00:04:10,584 --> 00:04:12,377 And you're dying sooner. 79 00:04:15,005 --> 00:04:16,632 Duhpocalypse. 80 00:04:19,176 --> 00:04:21,969 All right, y'all. We love it, but shit's wack up in here. 81 00:04:21,970 --> 00:04:23,888 We got a trailer crisis. 82 00:04:23,889 --> 00:04:26,224 Heartland theater owners are refusing to show this 83 00:04:26,225 --> 00:04:27,642 because of the diarrhea explosion. 84 00:04:27,643 --> 00:04:28,559 - What? - What? 85 00:04:28,560 --> 00:04:30,102 Literally the funniest part of the trailer. 86 00:04:30,103 --> 00:04:31,187 No, hold on. 87 00:04:31,188 --> 00:04:34,148 This is a movie where zombies infect people with their diarrhea. 88 00:04:34,149 --> 00:04:36,234 How the fuck else are we supposed to sell this, Maya? 89 00:04:36,235 --> 00:04:37,610 - Hey, your tone, man. - Hold on now. 90 00:04:37,611 --> 00:04:40,071 Are we losing the point of the film in the comedy? 91 00:04:40,072 --> 00:04:42,615 We made a dark satire about medical disinformation, 92 00:04:42,616 --> 00:04:44,700 - and I don't want that to get lost. - No, it's true. 93 00:04:44,701 --> 00:04:46,035 It's a very deep and complex film, 94 00:04:46,036 --> 00:04:48,120 but I want that diarrhea explosion in the trailer. 95 00:04:48,121 --> 00:04:50,623 Okay, as long as you maintain my client's vision. 96 00:04:50,624 --> 00:04:53,709 Okay, sure, but there's a real concern that the graphic depiction of diarrhea 97 00:04:53,710 --> 00:04:54,961 will hurt the concession sales 98 00:04:54,962 --> 00:04:58,798 - of brown liquids, i.e. Coca-Cola. - No. That's so stupid. 99 00:04:58,799 --> 00:05:01,300 This is why I said we should've sold to streamers. 100 00:05:01,301 --> 00:05:02,593 No testing, no theater owners. 101 00:05:02,594 --> 00:05:05,012 - Leigh, don't be such a fucking agent. - Go blow me, Matt. 102 00:05:05,013 --> 00:05:08,015 Horror and comedy play better in theaters, and this is a horror comedy. 103 00:05:08,016 --> 00:05:09,767 - Okay, you are 1,000% right. - Yes. 104 00:05:09,768 --> 00:05:10,977 - He's right. - It's true. 105 00:05:10,978 --> 00:05:13,938 - I said that. - Okay, knowing my audience, 106 00:05:13,939 --> 00:05:17,275 how about if we just lean into the whole zombie-shit aspect of it 107 00:05:17,276 --> 00:05:22,321 and design soda cups with Zombie Dookie or Diet-rrhea Coke? 108 00:05:22,322 --> 00:05:24,240 - That's it! - Oh, my God. You're a genius. 109 00:05:24,241 --> 00:05:25,616 He's a fucking genius. 110 00:05:25,617 --> 00:05:28,035 Okay, what if we have a shit-free theatrical trailer, 111 00:05:28,036 --> 00:05:31,122 save the shitsplosion for the red band, call it a brown band. 112 00:05:31,123 --> 00:05:32,582 No, that's a very good idea, 113 00:05:32,583 --> 00:05:35,251 but honestly, I think we gotta lead with the shitsplosion. 114 00:05:35,252 --> 00:05:37,753 When's the absolute hard-out deadline to ship this? 115 00:05:37,754 --> 00:05:41,049 Absolute out the door, drop-dead, done, finito, 10:00 p.m. tonight. 116 00:05:41,717 --> 00:05:43,050 Okay, here's what we're gonna do. 117 00:05:43,051 --> 00:05:45,344 We're gonna tweak this joke, but we are not gonna cut it. 118 00:05:45,345 --> 00:05:47,096 I'll ram it through with the theater owners. 119 00:05:47,097 --> 00:05:48,724 - Thank you, everybody. - Thank you. 120 00:05:49,391 --> 00:05:50,933 - All right, Matt. - Yes. 121 00:05:50,934 --> 00:05:52,727 I really appreciate you having my back on this. 122 00:05:52,728 --> 00:05:55,980 No problem. And just so you know, Johnny, this is a hill I will die on. 123 00:05:55,981 --> 00:05:57,982 We are getting that shitsplosion. 124 00:05:57,983 --> 00:05:59,318 - Thanks, buddy. - Yeah. 125 00:06:01,320 --> 00:06:02,321 Shit. 126 00:06:02,946 --> 00:06:05,656 - Can we order some fucking sushi? - No, I am so sick of sushi. 127 00:06:05,657 --> 00:06:07,408 I have had SUGARFISH three times this week. 128 00:06:07,409 --> 00:06:08,951 Hey. Are you fucking leaving? 129 00:06:08,952 --> 00:06:11,996 Yes, I actually have a very important event I have to get to, unfortunately. 130 00:06:11,997 --> 00:06:14,332 - What about the fucking trailer? - I have my phone. 131 00:06:14,333 --> 00:06:16,167 Just text me new cuts as they come in, all right? 132 00:06:16,168 --> 00:06:18,211 I'm sorry, what's more important than Duhpocalypse? 133 00:06:18,212 --> 00:06:21,172 Just a charity event for Cedars-Sinai. I'm actually... 134 00:06:21,173 --> 00:06:23,217 well, I'm dating a doctor who works there. 135 00:06:23,759 --> 00:06:25,009 You're dating a doctor? 136 00:06:25,010 --> 00:06:26,469 - I am, yeah. - What kind of doctor? 137 00:06:26,470 --> 00:06:28,554 - Pediatric oncologist. How's that? - Fun. 138 00:06:28,555 --> 00:06:30,056 - Yeah. - Impressive. 139 00:06:30,057 --> 00:06:31,974 What do you and a doctor even talk about? 140 00:06:31,975 --> 00:06:34,644 All sorts of smart shit, bitch. What the fuck is that supposed to mean? 141 00:06:34,645 --> 00:06:36,812 - What do you talk about? - Okay, well, let me ask you this. 142 00:06:36,813 --> 00:06:38,814 What does a pediatric oncologist do, Matt? 143 00:06:38,815 --> 00:06:41,567 It's kid cancer. I don't like the connotation of any of this shit. 144 00:06:41,568 --> 00:06:43,069 - I know all this stuff. - Right. 145 00:06:43,070 --> 00:06:45,279 We're looking at cuts until the 10:00 p.m. deadline, 146 00:06:45,280 --> 00:06:47,490 so are you sure you're gonna be able to sign off on them? 147 00:06:47,491 --> 00:06:50,368 Yes. Luckily, she understands that what I do is very important, 148 00:06:50,369 --> 00:06:53,037 and she really respects what I do, and she's very accommodating. 149 00:06:53,038 --> 00:06:55,248 - So I'll have my phone on. - She sounds amazing. 150 00:06:55,249 --> 00:06:57,089 - Please have your phone on. - We'll email you. 151 00:06:58,001 --> 00:07:01,546 {\an8}Look, I owe it to you to be completely transparent. This is a drug trial. 152 00:07:01,547 --> 00:07:03,673 And while, obviously, the goal is to cure your daughter, 153 00:07:03,674 --> 00:07:06,050 there is a risk that the trial will not work at all. 154 00:07:06,051 --> 00:07:07,426 Okay, here's what we're gonna do. 155 00:07:07,427 --> 00:07:10,555 We do not cut back to Josh after the shitsplosion. 156 00:07:10,556 --> 00:07:13,516 You just stay on Knoxville. We don't see Josh covered in diarrhea. 157 00:07:13,517 --> 00:07:16,185 No, look, it's an ethical dilemma for me. I mean, obviously, it's a... 158 00:07:16,186 --> 00:07:18,354 it's a very, very hard choice for a parent. 159 00:07:18,355 --> 00:07:20,565 So take some time and think about it... 160 00:07:20,566 --> 00:07:23,568 Also, make the fart really wet-sounding. Really juice it, okay? 161 00:07:23,569 --> 00:07:25,027 Great. Thanks. 162 00:07:25,028 --> 00:07:26,196 Shit. 163 00:07:26,780 --> 00:07:28,406 - Sorry, work thing. It's... - I know. 164 00:07:28,407 --> 00:07:30,325 - Never ends, right? - No. 165 00:07:30,993 --> 00:07:33,661 - Holy shit. Look, look. - What? 166 00:07:33,662 --> 00:07:36,038 It's a plaque for all the movies they shot here. 167 00:07:36,039 --> 00:07:39,417 Oppenheimer. Gigli. Fight Club though, that's cool. 168 00:07:39,418 --> 00:07:41,210 I've heard of that one. Fight Club. Yes. 169 00:07:41,211 --> 00:07:42,712 I haven't seen it, but I've heard of it. 170 00:07:42,713 --> 00:07:43,838 You haven't seen Fight Club? 171 00:07:43,839 --> 00:07:46,090 - No. - Oh, my God. That's crazy. 172 00:07:46,091 --> 00:07:48,593 - We gotta add that to the list. - Oh, God. How many is it now? 173 00:07:48,594 --> 00:07:50,303 It's like 47 movies or something like that. 174 00:07:50,304 --> 00:07:51,470 - Forty-seven movies? - Yep. 175 00:07:51,471 --> 00:07:53,639 That's probably more movies than I've seen in my entire life. 176 00:07:53,640 --> 00:07:55,475 Better get started tonight then, huh? 177 00:07:55,976 --> 00:07:56,976 Sarah. 178 00:07:56,977 --> 00:07:58,728 - Hello. - Hi. 179 00:07:58,729 --> 00:08:00,438 - These are friends. - Cool. 180 00:08:00,439 --> 00:08:03,357 - This is Dr. Rebecca Chan-Sanders. - Hi, how's it going? 181 00:08:03,358 --> 00:08:05,109 - Hello there. - This is Dr. Steve Chan. 182 00:08:05,110 --> 00:08:06,194 - Hi, what's up? - Hi. 183 00:08:06,195 --> 00:08:07,403 And this is Matt Remick. 184 00:08:07,404 --> 00:08:10,114 Yes. Double MDs. Impressive couple, right? 185 00:08:10,115 --> 00:08:13,451 Thank you very much. And I have to say, this is impressive. 186 00:08:13,452 --> 00:08:14,744 - What? - Is that tailored? 187 00:08:14,745 --> 00:08:15,661 - Yeah. - It's brown. 188 00:08:15,662 --> 00:08:19,040 I mean, it's rust, kinda. If you need a good tailor, I could hook you up, man. 189 00:08:19,041 --> 00:08:20,750 No. Mine's a rental. 190 00:08:20,751 --> 00:08:22,044 You'd never know. 191 00:08:22,920 --> 00:08:25,796 So, Steve is the CAR guy at Cedars. 192 00:08:25,797 --> 00:08:29,050 Wow. That's awesome. I'm actually kind of a car guy myself. 193 00:08:29,051 --> 00:08:31,594 I have a Aston Martin, a Fiat. 194 00:08:31,595 --> 00:08:33,763 I just got a Studebaker from the '60s. 195 00:08:33,764 --> 00:08:37,225 Sorry, no, no. CAR stands for "Chimeric Antigen Receptors" 196 00:08:37,226 --> 00:08:38,936 for all those party people here. 197 00:08:39,561 --> 00:08:40,937 Pardon us. Super nerd alert. 198 00:08:40,938 --> 00:08:43,857 That actually sounds like a weapon from a sci-fi movie or something. 199 00:08:45,609 --> 00:08:47,568 He is a breath of fresh air. 200 00:08:47,569 --> 00:08:48,861 I know, right? He's not a doctor. 201 00:08:48,862 --> 00:08:50,196 No, not at all. 202 00:08:50,197 --> 00:08:52,406 This is actually a lot like a Hollywood party. 203 00:08:52,407 --> 00:08:54,767 It's just, everyone's, like, a little bit smarter, you know? 204 00:08:55,953 --> 00:08:57,246 - A little bit. - Yeah. 205 00:08:57,955 --> 00:08:59,248 You're so funny. 206 00:08:59,790 --> 00:09:01,290 You ever talk to an orthopedic surgeon? 207 00:09:01,291 --> 00:09:03,919 Yeah, I've had deeper conversations with my pitching wedge. 208 00:09:04,419 --> 00:09:05,419 Truly. 209 00:09:05,420 --> 00:09:08,047 So, Matt, what is it that you do in the movies? 210 00:09:08,048 --> 00:09:10,716 Matt is a Hollywood mogul. 211 00:09:10,717 --> 00:09:12,552 Yes. He runs a movie studio. 212 00:09:12,553 --> 00:09:15,721 - It's called Continental Studios. - Well, pardon me. 213 00:09:15,722 --> 00:09:17,807 And what movies have you made? 214 00:09:17,808 --> 00:09:20,726 Well, I championed the MK Ultra franchise. 215 00:09:20,727 --> 00:09:23,646 The Lighthouse Keeper, Dumb Guys 1 and 2. 216 00:09:23,647 --> 00:09:25,107 - That sounds fun. - I don't know. 217 00:09:25,941 --> 00:09:27,400 It is actually really fun, but, you know, 218 00:09:27,401 --> 00:09:31,029 like your jobs, I'm sure, it can be very stressful at times. 219 00:09:32,531 --> 00:09:33,447 Sure. 220 00:09:33,448 --> 00:09:35,283 I guess, in a way. 221 00:09:35,284 --> 00:09:36,368 Yeah. 222 00:09:37,369 --> 00:09:39,453 Let's see. There's... 223 00:09:39,454 --> 00:09:41,414 Look, there's... Josh, June! 224 00:09:41,415 --> 00:09:42,915 You're gonna love these guys. 225 00:09:42,916 --> 00:09:45,002 - Hey. - Hey, Sarah. 226 00:09:45,502 --> 00:09:46,586 - Hey. - Hi. 227 00:09:46,587 --> 00:09:48,296 - Hi there. - And this must be Matt. 228 00:09:48,297 --> 00:09:50,131 I'm Matt. Hi. A pleasure. 229 00:09:50,132 --> 00:09:51,382 - Hey. How you doing? - How's it going? 230 00:09:51,383 --> 00:09:53,301 Wow, your tux is so fancy. 231 00:09:53,302 --> 00:09:55,720 Well, I don't know. It's just a normal tux, right? 232 00:09:55,721 --> 00:10:00,725 Well, I got this one for my sister's wedding in 2003, and it still fits. 233 00:10:00,726 --> 00:10:02,853 Cool. It's got tails, dude. I like that. 234 00:10:03,395 --> 00:10:04,562 - Hey, drinks, anyone? - Yeah. 235 00:10:04,563 --> 00:10:06,105 - Yes. - All right. 236 00:10:06,106 --> 00:10:07,940 - This is so fun. - Hey. 237 00:10:07,941 --> 00:10:10,985 Matt, you look like you golf, right? 238 00:10:10,986 --> 00:10:13,154 No, I don't. But yeah. 239 00:10:13,155 --> 00:10:14,947 Between that and fainting at the sight of blood, 240 00:10:14,948 --> 00:10:17,491 - I'd be a shitty doctor, if anyone... - You're so missing out. 241 00:10:17,492 --> 00:10:19,619 - On golf, not being a doctor. - Yeah. 242 00:10:19,620 --> 00:10:21,954 Well, I'd love to hear your pitch on golf. 243 00:10:21,955 --> 00:10:23,998 Yeah. Sell it to me. Give me your take, eh? 244 00:10:23,999 --> 00:10:25,458 Okay, well, it's... 245 00:10:25,459 --> 00:10:28,669 Definitely it's good exercise. You get fresh air, Zen. 246 00:10:28,670 --> 00:10:31,130 You can't perfect it, you know? It's an exquisite struggle. 247 00:10:31,131 --> 00:10:33,758 Yeah, it's exhilarating at times and frustrating at times. 248 00:10:33,759 --> 00:10:36,385 - It's like life. - There you go. It sounds fun. 249 00:10:36,386 --> 00:10:37,595 I'd like to try it. 250 00:10:37,596 --> 00:10:40,223 So I assume you watched Entourage religiously. 251 00:10:40,224 --> 00:10:43,435 Or was it, like, too close to home to enjoy? 252 00:10:44,436 --> 00:10:47,314 Entourage was a show beloved by millions. 253 00:10:48,398 --> 00:10:50,608 I actually saw a horror movie you would all love. 254 00:10:50,609 --> 00:10:52,735 It's set in a hospital. Ari Aster directed it. 255 00:10:52,736 --> 00:10:56,823 - Don't know him. - He's amazing. 256 00:10:57,491 --> 00:10:59,283 - Anyway. Cheers. Yeah. - Cheers. 257 00:10:59,284 --> 00:11:03,704 Honestly, I don't think we have been to the movies since Barbenheimer. 258 00:11:03,705 --> 00:11:05,248 That was years ago. 259 00:11:05,249 --> 00:11:08,334 We stopped going to the movies ever since COVID. 260 00:11:08,335 --> 00:11:10,837 We stream everything now. 261 00:11:10,838 --> 00:11:13,798 Well, you should come back. We'd love to have you. 262 00:11:13,799 --> 00:11:15,424 Well, tell that to my crazy husband. 263 00:11:15,425 --> 00:11:17,927 - He bought a 77-inch TV. - That's right. 264 00:11:17,928 --> 00:11:19,720 - Wow, 77. - Confession, I love it too. 265 00:11:19,721 --> 00:11:22,056 - Yeah. You do. - Real Housewives. 266 00:11:22,057 --> 00:11:24,725 I'd wager it is better than any movie theater. 267 00:11:24,726 --> 00:11:27,478 I don't know. IMAX screen is 79 feet, 268 00:11:27,479 --> 00:11:29,689 so, you know, maybe a little bit better, right? 269 00:11:29,690 --> 00:11:31,024 - That's true. - Yeah. 270 00:11:31,984 --> 00:11:33,860 Oh, sh... I'm s... I have to take this. 271 00:11:33,861 --> 00:11:36,737 - I'm so sorry. Sorry. - No, it's fine. It's okay. Don't worry. 272 00:11:36,738 --> 00:11:39,115 - Hello? Give me an update. - I'm here with Johnny. 273 00:11:39,116 --> 00:11:41,450 We have a version here where we still see the shit, 274 00:11:41,451 --> 00:11:43,412 but it's so quick it's almost subliminal. 275 00:11:43,912 --> 00:11:47,039 - "Buttliminal." - Okay. 276 00:11:47,040 --> 00:11:49,584 - Just send it when it's ready. - What's he laughing at? 277 00:11:49,585 --> 00:11:53,297 - What is it? What's so funny? - It's important work stuff. 278 00:11:54,214 --> 00:11:58,050 Speaking of work, I just saw the images of the Ramirez kid. 279 00:11:58,051 --> 00:12:00,052 - What a nightmare. - Yeah. 280 00:12:00,053 --> 00:12:02,221 I don't even know. It's not good. 281 00:12:02,222 --> 00:12:05,141 - Not at all good. - I'm so sorry, Sarah. It's a rough break. 282 00:12:05,142 --> 00:12:06,267 - Yeah. - It's awful. 283 00:12:06,268 --> 00:12:11,647 You know, it's tough when, you know, all the odds are stacked against you 284 00:12:11,648 --> 00:12:15,276 and you just gotta keep showing up and keep a brave face. 285 00:12:15,277 --> 00:12:17,696 I've been there, so... 286 00:12:18,322 --> 00:12:20,448 What do you m... Wait, have you... 287 00:12:20,449 --> 00:12:23,075 Are you saying you've had a serious illness that... I didn't... 288 00:12:23,076 --> 00:12:24,619 No. No, no, no. 289 00:12:24,620 --> 00:12:30,459 I've just had, like you all, very, very rough days at work, and it's brutal. 290 00:12:31,335 --> 00:12:33,002 Yeah, sure. 291 00:12:33,003 --> 00:12:37,549 But, no offense, Matt, but we... we have serious stakes to deal with. 292 00:12:38,133 --> 00:12:41,802 Yeah, no. I have very, very serious stakes to deal with as well. 293 00:12:41,803 --> 00:12:42,887 Oh, yeah. 294 00:12:42,888 --> 00:12:44,806 - Yeah, well... - No, I'm sure you do. 295 00:12:46,308 --> 00:12:50,186 Like, "How much should we charge for this extra-large popcorn?" 296 00:12:50,187 --> 00:12:51,270 Right? 297 00:12:51,271 --> 00:12:53,064 - It's a joke. - Yes, it's funny. 298 00:12:53,065 --> 00:12:55,066 No, it's literally not at all what I do. 299 00:12:55,067 --> 00:12:57,193 - I guess... Yes. I'm... - Very important. 300 00:12:57,194 --> 00:13:01,155 I'm just saying we all have very high-pressure jobs. That's all I'm saying. 301 00:13:01,156 --> 00:13:03,533 Yeah. Well, there's pressure and there's pressure. I mean, honestly, 302 00:13:03,534 --> 00:13:05,660 I'm... I mean, I'm jealous of it. 303 00:13:05,661 --> 00:13:08,829 We deal with life and death, and you... 304 00:13:08,830 --> 00:13:10,915 I mean, you just deal with Rotten Tomatoes splats. 305 00:13:10,916 --> 00:13:12,291 Yeah. 306 00:13:12,292 --> 00:13:15,253 The Tomatometer has a big impact on box office, I won't lie. 307 00:13:15,254 --> 00:13:18,715 And, for the record, you know, people die on movie sets all the time. 308 00:13:19,216 --> 00:13:21,175 Is that something to brag about? 309 00:13:21,176 --> 00:13:22,301 Yeah. 310 00:13:22,302 --> 00:13:24,554 No. Not at all. I'm not... I would not brag about it. 311 00:13:24,555 --> 00:13:26,639 I'm just saying, 312 00:13:26,640 --> 00:13:29,392 you all care deeply about the outcome of your work, 313 00:13:29,393 --> 00:13:32,813 just as I care deeply about the outcome of my art. 314 00:13:33,730 --> 00:13:35,231 Wait, your art? You... Wait, don't you... 315 00:13:35,232 --> 00:13:38,401 You work for the studios that make the... those MK Ultra movies, right? 316 00:13:38,402 --> 00:13:40,069 The exploding head movies? 317 00:13:40,070 --> 00:13:42,739 - Yeah. - That's... You think that's art? 318 00:13:43,323 --> 00:13:45,241 - I do. - Come on. 319 00:13:45,242 --> 00:13:46,325 Look, it's... 320 00:13:46,326 --> 00:13:49,412 I'm sure it's a very well-made popcorn film, 321 00:13:49,413 --> 00:13:52,915 - but it's not art art, right? - No. No. 322 00:13:52,916 --> 00:13:56,295 - Yeah. Yeah. - Let's go find our seats. 323 00:13:58,964 --> 00:14:01,591 It is art, for the record. All movies are art. 324 00:14:01,592 --> 00:14:03,759 You don't get to pick which movies are art and which ones aren't 325 00:14:03,760 --> 00:14:04,886 just 'cause you don't like 'em. 326 00:14:04,887 --> 00:14:06,846 That's honestly, my favorite thing about art, 327 00:14:06,847 --> 00:14:10,641 is that, as long as it is a pure expression of human emotion, 328 00:14:10,642 --> 00:14:12,602 it is, by definition, "art." 329 00:14:12,603 --> 00:14:16,230 What, so Picasso's Guernica and The Emoji Movie are both art? 330 00:14:16,231 --> 00:14:18,441 - That's what you're saying? - Okay, is The Godfather not art? 331 00:14:18,442 --> 00:14:21,027 - No, obviously The Godfather is art. - Well, there you go, right? 332 00:14:21,028 --> 00:14:23,154 But they don't even make movies like that anymore. 333 00:14:23,155 --> 00:14:26,908 - It's all superheroes and fighter pilots. - Yeah. 334 00:14:26,909 --> 00:14:28,827 You want art, you watch TV. 335 00:14:29,328 --> 00:14:30,495 Have you seen The Bear? 336 00:14:31,205 --> 00:14:33,247 - Yes, chef. We love The Bear. - It's so good. 337 00:14:33,248 --> 00:14:36,459 Okay, I'm gonna show you a screen grab from MK Ultra, 338 00:14:36,460 --> 00:14:37,668 and I want you to look at this 339 00:14:37,669 --> 00:14:39,337 and tell me that is not art. 340 00:14:39,338 --> 00:14:42,131 "We used a take with no diarrhea in the mouth." What? 341 00:14:42,132 --> 00:14:44,592 - What in God's name was that? - That's a work thing. 342 00:14:44,593 --> 00:14:47,513 - Don't worry about that. - That sounds like real art to me. 343 00:14:49,473 --> 00:14:50,598 If you must know, 344 00:14:50,599 --> 00:14:54,685 that message is actually in regards to a very important satire we're making, 345 00:14:54,686 --> 00:14:56,145 and you guys should find this interesting, 346 00:14:56,146 --> 00:14:59,107 about medical disinformation in the social media age. 347 00:14:59,691 --> 00:15:01,776 With diarrhea in the mouth? 348 00:15:01,777 --> 00:15:04,779 Yes, we have very cleverly decided to use 349 00:15:04,780 --> 00:15:09,743 the metaphor of zombies spreading their virus through projectile diarrhea. 350 00:15:10,911 --> 00:15:13,287 So your very important satire, it's... 351 00:15:13,288 --> 00:15:14,873 what, it's just poop jokes? 352 00:15:17,000 --> 00:15:18,167 Well, you know what? 353 00:15:18,168 --> 00:15:20,002 Art is meant to elicit a reaction, 354 00:15:20,003 --> 00:15:22,380 and you're giving me the reaction of laughter, 355 00:15:22,381 --> 00:15:25,091 just proving even further that it is art, you know? 356 00:15:25,092 --> 00:15:28,095 Yeah, my reaction is that movie sounds fucking dumb. 357 00:15:28,720 --> 00:15:31,973 Yeah? Why don't you tell that to Academy Award winner Spike Jonze? 358 00:15:31,974 --> 00:15:33,891 - Who? - He directed the mo... 359 00:15:33,892 --> 00:15:36,143 - Who is Spike Jonze? - All right, it doesn't matter. 360 00:15:36,144 --> 00:15:38,229 Okay, yeah. No, he doesn't need to know who that is. 361 00:15:38,230 --> 00:15:40,356 - Who cares? - Let's talk about something else. 362 00:15:40,357 --> 00:15:42,567 - They keep bringing it up. - You know there's a lot of... 363 00:15:42,568 --> 00:15:44,443 You know, I just have to take one more call. 364 00:15:44,444 --> 00:15:46,445 - I'm sorry. Okay? Okay. - Okay. 365 00:15:46,446 --> 00:15:47,614 I'll be right back. 366 00:15:48,282 --> 00:15:50,533 - Hello. - Having fun with your doctors? 367 00:15:50,534 --> 00:15:53,119 Yeah, honestly, no. 368 00:15:53,120 --> 00:15:56,122 These people are a lot less sophisticated than I thought they would be. 369 00:15:56,123 --> 00:15:57,790 They don't even know who Spike Jonze is. 370 00:15:57,791 --> 00:16:00,043 - Check your phone. - Yeah, one sec. 371 00:16:04,715 --> 00:16:05,966 Oh, my God. 372 00:16:07,259 --> 00:16:09,343 Oh, God. Yes. 373 00:16:09,344 --> 00:16:12,138 Yeah, send that for approval right now. 374 00:16:12,139 --> 00:16:14,474 Going twice... 375 00:16:15,225 --> 00:16:19,353 Sold for $5,000 to the handsome gentleman in the front. Well done, sir. 376 00:16:19,354 --> 00:16:21,063 - Jack! - Yeah! 377 00:16:21,064 --> 00:16:23,358 - He wanted that. He wanted it. - He did. 378 00:16:24,359 --> 00:16:25,360 Yeah. 379 00:16:26,028 --> 00:16:28,529 - You good? - I am good. You good? 380 00:16:28,530 --> 00:16:30,031 - You okay? We good? We're good? - Yeah. 381 00:16:30,032 --> 00:16:31,449 - Yeah, I think so. - Sorry about earlier. 382 00:16:31,450 --> 00:16:32,992 - It was a little crazy. - Yeah. 383 00:16:32,993 --> 00:16:34,577 - But I'm ready to have fun. - Great. 384 00:16:34,578 --> 00:16:36,662 Not too much fun. I actually have an early morning. 385 00:16:36,663 --> 00:16:39,707 I have a meeting with a playwright, actually, from London. 386 00:16:39,708 --> 00:16:41,042 - Oh, really? - Yeah. 387 00:16:41,043 --> 00:16:43,461 What plays did they write? 388 00:16:43,462 --> 00:16:46,048 The Harry Potter plays. 389 00:16:47,591 --> 00:16:49,635 Wow. Fancy. 390 00:16:51,261 --> 00:16:52,262 Yeah. 391 00:16:53,138 --> 00:16:55,389 Okay. This is us. This is it. We're up. 392 00:16:55,390 --> 00:16:56,891 How high are you going? 393 00:16:56,892 --> 00:17:00,686 We cap at 100K, and split evenly, that's 50K apiece. All right? 394 00:17:00,687 --> 00:17:02,688 Though, I overheard Ricky and his buddies saying 395 00:17:02,689 --> 00:17:04,357 that they're gonna tap out at, like, 80,000. 396 00:17:04,358 --> 00:17:06,067 - Well, fuck them. We got this. - We got this. 397 00:17:06,068 --> 00:17:08,528 - Yeah, we do. - What you're bidding on next is 398 00:17:08,529 --> 00:17:12,823 a dream golf vacation in Ireland for four people 399 00:17:12,824 --> 00:17:17,411 to the best golf course on earth, Royal County Down in Northern Ireland, 400 00:17:17,412 --> 00:17:21,039 with number one ranked golfer Scottie Scheffler giving private lessons! 401 00:17:21,040 --> 00:17:23,544 What an amazing opportunity this could be! 402 00:17:24,920 --> 00:17:27,129 The bidding will start at 20,000. 403 00:17:27,130 --> 00:17:29,340 - Do I hear a bid of 20? Anybody at 20? - 20,000! 404 00:17:29,341 --> 00:17:31,175 - Hear a bid of 25? Anybody at 25? - 25,000! 405 00:17:31,176 --> 00:17:32,760 Twenty-five! Hear a bid of 30? 406 00:17:32,761 --> 00:17:34,971 Thirty. Hear a bid at 35, now 40. Forty, now 45. 407 00:17:34,972 --> 00:17:38,641 Hear a bid at 45? Now 50. Need a bid at 50... Now 55. Hear a bid at 60? 408 00:17:38,642 --> 00:17:40,560 - Sixty! - 60,000! 409 00:17:40,561 --> 00:17:42,186 Do I hear a bid of 65? 410 00:17:42,187 --> 00:17:44,480 - Seventy! - Seventy! Hear a bid of 75? 411 00:17:44,481 --> 00:17:46,941 - 75,000. - Fucking 80. 412 00:17:46,942 --> 00:17:48,276 80,000! 413 00:17:48,277 --> 00:17:50,736 - 85,000! - Honey! Slow down. 414 00:17:50,737 --> 00:17:52,321 - No, I'm fine. - I know. You got this. 415 00:17:52,322 --> 00:17:55,241 - We get really crazy at these things. - Oh, yeah. I know. 416 00:17:55,242 --> 00:17:58,119 Nothing crazier than a bunch of men bidding on golf, right? 417 00:17:58,120 --> 00:17:59,245 - Yeah. - Yeah. 418 00:17:59,246 --> 00:18:01,831 - They're so scary, I can barely look. - I know, it's nuts. 419 00:18:01,832 --> 00:18:05,626 Well, it's like you guys said, you lead a very high-stakes lifestyle. 420 00:18:05,627 --> 00:18:07,420 - Are you still pissed off? - Okay. 421 00:18:07,421 --> 00:18:08,713 - Can you just stop it? - I will. 422 00:18:08,714 --> 00:18:11,048 You know, like, where's Fun Matt? I miss that guy. 423 00:18:11,049 --> 00:18:13,009 You're right. I'll be Fun Matt from now on. 424 00:18:13,010 --> 00:18:15,720 Eighty-five. 85,000. Need a bid of 90. Hear a bid of 90? 425 00:18:15,721 --> 00:18:16,971 - Anybody at... 90! - Ninety! 426 00:18:16,972 --> 00:18:19,974 - A bid of 92... five? Come on... - 95,000! 427 00:18:19,975 --> 00:18:22,477 - I'm scaring them off. I'm... - 100! 428 00:18:24,771 --> 00:18:26,397 Shit. Shit. 429 00:18:26,398 --> 00:18:28,149 - 100,000! - Honey, you can do it. 430 00:18:28,150 --> 00:18:29,483 Do it, do it. 431 00:18:29,484 --> 00:18:31,444 - Fuck it, I can sell some investments. - Yes, you can. 432 00:18:31,445 --> 00:18:32,904 One te... 110! 433 00:18:32,905 --> 00:18:34,864 $110,000! 434 00:18:34,865 --> 00:18:36,824 - Shit, you guys are crazy. - I know! 435 00:18:36,825 --> 00:18:40,578 Suck it! Fucking Oncology in the hizzouse! 436 00:18:40,579 --> 00:18:43,706 Look at 'em. They ain't got the stones. 437 00:18:43,707 --> 00:18:45,875 - You did good. - We got it! 438 00:18:45,876 --> 00:18:49,337 Going once, going twice, 439 00:18:49,338 --> 00:18:52,423 and I have... 440 00:18:52,424 --> 00:18:57,763 - $200,000! Yeah! - $200,000! 441 00:18:58,889 --> 00:19:00,765 Do I hear anybody else at two... 210? 442 00:19:00,766 --> 00:19:02,975 - Going once, going twice... - Wait, wait! 443 00:19:02,976 --> 00:19:04,727 - Sold! - Oh, baby! 444 00:19:04,728 --> 00:19:07,563 Yes! Yeah! You're welcome! 445 00:19:07,564 --> 00:19:10,316 I hate cancer! I fucking hate it! 446 00:19:10,317 --> 00:19:11,609 - Yeah! - Are you insane? 447 00:19:11,610 --> 00:19:12,985 - 200? - What the fuck? 448 00:19:12,986 --> 00:19:16,280 What? You want Fun Matt? That was fun. That was actually fun. 449 00:19:16,281 --> 00:19:18,575 - That was great. - You're bidding against our table. 450 00:19:19,826 --> 00:19:22,411 I mean, what's more important to you guys? 451 00:19:22,412 --> 00:19:24,956 Do you want money for charity or do you wanna go play some golf? 452 00:19:24,957 --> 00:19:28,501 And also, this is how the dynamic is, traditionally. 453 00:19:28,502 --> 00:19:30,711 People in the arts, we fund your little science projects. 454 00:19:30,712 --> 00:19:32,547 Here we go with the fucking arts again. 455 00:19:32,548 --> 00:19:34,882 Okay, I'm sorry that you need people in the arts. 456 00:19:34,883 --> 00:19:37,426 The Spielberg Pavilion, the Streisand Center 457 00:19:37,427 --> 00:19:39,387 - for whatever the fuck she built. - You don't even like golf. 458 00:19:39,388 --> 00:19:41,430 They sold me on it. They were incredibly convincing. 459 00:19:41,431 --> 00:19:44,642 The pursuit of imperfection. Like life. Like art, actually. 460 00:19:44,643 --> 00:19:46,644 - That's... Yeah, let's get a drink. - I need a drink. 461 00:19:46,645 --> 00:19:49,105 Let's go get a drink. Anyone want a drink? I'm buying. 462 00:19:49,106 --> 00:19:50,314 - God! - Honey, no, no. 463 00:19:50,315 --> 00:19:51,607 Just keep it together. 464 00:19:51,608 --> 00:19:54,360 Seriously, are you that butthurt about those guys 465 00:19:54,361 --> 00:19:56,904 making fun of your little poop movie? 466 00:19:56,905 --> 00:20:01,325 Are you seriously suggesting I just gave $200,000 to charity to be an asshole? 467 00:20:01,326 --> 00:20:03,870 - Yes, that's exactly what you did. - That's not at all... No, it isn't. 468 00:20:03,871 --> 00:20:06,330 I got swept up in the moment of the auction. 469 00:20:06,331 --> 00:20:08,165 - Swept up? - Yes, it was a contagious energy. 470 00:20:08,166 --> 00:20:09,292 - Excuse me. - I'm sorry, 471 00:20:09,293 --> 00:20:11,752 I'd had no idea you were so very charitable and caring and... 472 00:20:11,753 --> 00:20:12,837 I am, you know? 473 00:20:12,838 --> 00:20:14,005 - Okay, well, if you are... - Yes. 474 00:20:14,006 --> 00:20:15,882 ...and you really don't care about golf, 475 00:20:15,883 --> 00:20:17,926 then give the vacation to Steve and Josh. 476 00:20:18,594 --> 00:20:21,888 That way you can look like a hero and maybe, just maybe, 477 00:20:21,889 --> 00:20:23,974 go some way towards looking like less of an arsehole. 478 00:20:25,392 --> 00:20:26,601 Well, you know, honestly, 479 00:20:26,602 --> 00:20:30,646 I was really excited about the idea of playing golf in Scotland, but... 480 00:20:30,647 --> 00:20:31,981 Ireland. 481 00:20:31,982 --> 00:20:36,319 Even better. But I will seriously think about what you're saying. 482 00:20:36,320 --> 00:20:38,405 - I'll consider it. - Okay. 483 00:20:39,239 --> 00:20:43,160 You think fucking long and hard about it. 484 00:20:51,168 --> 00:20:53,252 I believe in these advances, I really do. 485 00:20:53,253 --> 00:20:56,464 But I just think that in the wrong hands, AI becomes a diagnostic crutch... 486 00:20:56,465 --> 00:20:57,798 - Absolutely. - ...and... Hello. 487 00:20:57,799 --> 00:21:02,094 Hello. I'd like to apologize to all of you, okay? 488 00:21:02,095 --> 00:21:06,349 I'm really, genuinely sorry I outbid you in the auction. 489 00:21:06,350 --> 00:21:09,519 And I would like to offer you the golf trip for free, okay? 490 00:21:09,520 --> 00:21:11,145 - Well, that is very kind. - Really? 491 00:21:11,146 --> 00:21:12,355 That is very kind. 492 00:21:12,356 --> 00:21:17,401 And all I would ask for in exchange is for us all to agree 493 00:21:17,402 --> 00:21:20,614 that what I do is as important as what you all do. 494 00:21:24,243 --> 00:21:25,409 - And if we don't agree? - Wow. 495 00:21:25,410 --> 00:21:29,205 Do you actually not agree at all? You don't agree at all? 496 00:21:29,206 --> 00:21:34,627 Look, Matt, movies are important to you, and that is great for you. 497 00:21:34,628 --> 00:21:37,213 But they are not as important as medicine. 498 00:21:37,214 --> 00:21:40,591 Why does one have to be more important than the other? That's all I'm saying. 499 00:21:40,592 --> 00:21:42,760 Why can't they be equally as important as each other? 500 00:21:42,761 --> 00:21:43,886 'Cause they're not! 501 00:21:43,887 --> 00:21:46,305 I'm sorry but if a parent has a child with cancer, 502 00:21:46,306 --> 00:21:49,976 they bring them to Cedars, they don't take them to the Cinerama Dome. 503 00:21:49,977 --> 00:21:52,645 Okay, okay. But once they get to Cedars, 504 00:21:52,646 --> 00:21:56,358 what is on the wall of every single room? 505 00:21:57,234 --> 00:21:59,068 - Heart monitor. - Lights? 506 00:21:59,069 --> 00:22:00,194 A screen! 507 00:22:00,195 --> 00:22:02,655 A television screen to watch movies on. 508 00:22:02,656 --> 00:22:05,575 People need entertainment, art, whatever you wanna call it. 509 00:22:05,576 --> 00:22:07,952 Look, you guys save lives, 510 00:22:07,953 --> 00:22:10,121 - and I applaud you for that. Thank you. - Thank you. 511 00:22:10,122 --> 00:22:13,457 But we, the artists, we make life worth living. 512 00:22:13,458 --> 00:22:16,169 No, no. People like movies. 513 00:22:16,170 --> 00:22:19,964 They don't need movies. They need doctors. 514 00:22:19,965 --> 00:22:22,383 And if you don't see that, then you're fucking delusional. 515 00:22:22,384 --> 00:22:24,135 You're a fucking dumb fuck, you know that? 516 00:22:24,136 --> 00:22:25,761 Okay, don't call me a dumb fuck, 517 00:22:25,762 --> 00:22:28,764 because you are perhaps the most boring man I've ever met in my life. 518 00:22:28,765 --> 00:22:30,933 You are! You like golf. 519 00:22:30,934 --> 00:22:33,686 - A boring sport made for boring people. - Hey! Listen... 520 00:22:33,687 --> 00:22:35,646 - Lay off golf, will you? - What? I'm not gonna lay... 521 00:22:35,647 --> 00:22:39,275 I will not be told to back off by a man dressed like Jiminy fucking Cricket, okay? 522 00:22:39,276 --> 00:22:41,652 - You're a real piece of shit. - I'm a piece of shit? 523 00:22:41,653 --> 00:22:45,072 Okay, well, let me tell you one thing. Of all the medical galas 524 00:22:45,073 --> 00:22:47,200 that have graced the halls of the Wilshire Ebell Theatre, 525 00:22:47,201 --> 00:22:49,243 what is the one plaque on the fountain about? 526 00:22:49,244 --> 00:22:54,373 The movies that have been shot here. Gigli's on that motherfucker! Gigli! 527 00:22:54,374 --> 00:22:56,834 Our worst films are getting more recognition 528 00:22:56,835 --> 00:22:57,877 than all the medical galas 529 00:22:57,878 --> 00:22:59,879 - that ever happened ever! - Enough. Come with me. 530 00:22:59,880 --> 00:23:01,964 - What the fuck is your deal? - I don't have a deal. 531 00:23:01,965 --> 00:23:03,799 I'm just, you know, realizing 532 00:23:03,800 --> 00:23:05,801 that perhaps you don't have any respect for what I do, 533 00:23:05,802 --> 00:23:07,512 and maybe I don't have any respect for what you do, 534 00:23:07,513 --> 00:23:10,139 and we have one of those relationships where there's a healthy mutual disrespect 535 00:23:10,140 --> 00:23:13,392 - for what one another does. - You don't respect curing cancer? 536 00:23:13,393 --> 00:23:16,312 Oh, you cured cancer? I didn't read the headline. 537 00:23:16,313 --> 00:23:18,315 Great, I can go get a pack of cigarettes, right? 538 00:23:19,066 --> 00:23:20,859 Un-fucking-believable. 539 00:23:22,945 --> 00:23:24,404 I have to make a quick phone call. 540 00:23:28,283 --> 00:23:29,742 Excuse me. 541 00:23:29,743 --> 00:23:31,369 Where are we at with the trailer? 542 00:23:31,370 --> 00:23:33,162 Just got approval on the latest cut. 543 00:23:33,163 --> 00:23:35,915 Great. Thank you. Great. We saved the shitsplosion. 544 00:23:35,916 --> 00:23:37,458 Thank God. Shit, I'm sorry. 545 00:23:37,459 --> 00:23:38,919 Fucking shit! 546 00:23:39,670 --> 00:23:40,671 Fuck! 547 00:23:43,340 --> 00:23:45,091 - You okay? - I'm fine. 548 00:23:45,092 --> 00:23:47,343 You should sit. We should really get you checked out. 549 00:23:47,344 --> 00:23:50,263 Okay, Jesus, you doctors all have God complexes. 550 00:23:50,264 --> 00:23:52,641 - I'm fine, thank you. Okay? - Whoa. 551 00:23:53,392 --> 00:23:54,517 God. 552 00:23:54,518 --> 00:23:56,186 Oh, fuck. 553 00:24:00,524 --> 00:24:01,608 Oh, no. 554 00:24:06,238 --> 00:24:07,823 Oh, God. Oh, God. 555 00:24:17,583 --> 00:24:20,460 Oh, no. Fuck! Oh, God. 556 00:24:25,048 --> 00:24:26,049 What the... 557 00:24:26,842 --> 00:24:29,427 If you've come back to apologize, you know what, don't bother. 558 00:24:29,428 --> 00:24:30,512 It won't work. 559 00:24:31,555 --> 00:24:33,891 What the fuck is... Why are you so sweaty? 560 00:24:34,516 --> 00:24:37,393 You know what, I don't care. Just get out. 561 00:24:37,394 --> 00:24:39,520 This is done. Just get out. Leave us. 562 00:24:39,521 --> 00:24:42,356 - I was gonna leave anyway. Okay. - Jesus Christ. This is unbelievable. 563 00:24:42,357 --> 00:24:44,025 - What? - I don't know. I've got no idea. 564 00:24:44,026 --> 00:24:46,278 - I'm so sorry. - No, it's just embarrassing. 565 00:24:58,498 --> 00:24:59,499 Fuck! 566 00:25:01,752 --> 00:25:04,463 I called ahead. The hospital has a private room waiting. 567 00:25:07,424 --> 00:25:11,011 And do you know what will be on the wall of that room when I get there? 568 00:25:12,387 --> 00:25:13,639 A screen. 569 00:25:14,264 --> 00:25:16,099 And you enjoy that screen, Matt. 570 00:25:26,109 --> 00:25:27,361 Fucking shit! 571 00:25:44,461 --> 00:25:47,296 You know, in order to fully appreciate MK Ultra 4, 572 00:25:47,297 --> 00:25:49,090 you have to have seen MK Ultra 2, 573 00:25:49,091 --> 00:25:53,386 which, technically, in the timeline, comes between MK Ultra 3 and MK Ultra 4. 574 00:25:53,387 --> 00:25:55,848 Yeah, no shit. Michael Peña's a client. 575 00:25:56,598 --> 00:25:58,266 The third one was the best. 576 00:25:58,267 --> 00:26:00,977 The first one, solid. Second one, okay. 577 00:26:00,978 --> 00:26:03,981 But MK Ultra 4 made me wanna stab my fucking eyes out. 578 00:26:07,025 --> 00:26:09,278 At least it's an original franchise, I'll give you that. 579 00:26:10,571 --> 00:26:11,655 Thanks. 580 00:26:16,785 --> 00:26:18,245 - Are you free next Saturday? - No. 581 00:26:18,829 --> 00:26:19,872 Okay. 44480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.