All language subtitles for Murphy Brown s03e15 Hoarse Play
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,240
But like a heart.
2
00:00:38,990 --> 00:00:41,470
collection. She already bit the head off
of Mary Todd Lincoln.
3
00:00:42,450 --> 00:00:45,430
I don't understand, Corky. Why is Murphy
using the phone in your office?
4
00:00:46,310 --> 00:00:47,310
Excuse me?
5
00:00:47,890 --> 00:00:53,570
Could somebody please explain how a 120
-pound woman could destroy a phone
6
00:00:53,570 --> 00:00:56,370
that's been tested under 3 ,000 pounds
of pressure?
7
00:00:56,650 --> 00:01:01,170
What does she do? Take it out of the
parking lot? Drive a car over it? Oh,
8
00:01:01,170 --> 00:01:04,569
I'm sorry, Pete. I guess Murphy's having
a rough day. Yeah, well, I'm running
9
00:01:04,569 --> 00:01:08,010
out of phones. That woman needs her hold
button popped.
10
00:01:08,230 --> 00:01:09,230
If you know what I mean.
11
00:01:11,550 --> 00:01:12,408
Morning, Pete.
12
00:01:12,410 --> 00:01:16,450
Oh, I see she got another one. Poor
little fella never had a chance.
13
00:01:18,470 --> 00:01:21,170
Hey, guys, is Pete still here? I had a
little accident.
14
00:01:21,430 --> 00:01:22,630
All right, that's it.
15
00:01:23,230 --> 00:01:25,790
Miles, I want a deadbolt on my door by
noon.
16
00:01:26,070 --> 00:01:27,470
Murphy, this has got to stop.
17
00:01:27,810 --> 00:01:30,530
Building services says the next time it
happens, they're going to make you use
18
00:01:30,530 --> 00:01:33,430
the pay phone in the lobby. Is that what
you want? You're right, Miles. I
19
00:01:33,430 --> 00:01:37,170
shouldn't get so excited. So what if my
story on the education crisis is in the
20
00:01:37,170 --> 00:01:38,158
toilet?
21
00:01:38,160 --> 00:01:41,060
What do you mean it's in the toilet? We
screened the rough cut two days ago and
22
00:01:41,060 --> 00:01:42,060
we all thought it looked great.
23
00:01:42,340 --> 00:01:46,280
Well, I don't. That's why I'm trying to
reach President Bush. I need to confront
24
00:01:46,280 --> 00:01:50,360
the education president on camera and
then we'll have a story. But the White
25
00:01:50,360 --> 00:01:51,700
House keeps giving me the runaround.
26
00:01:52,040 --> 00:01:54,920
Murphy, are you sure you're not letting
your ego get the better of you here?
27
00:01:55,220 --> 00:01:58,320
Oh, please, Jim. Since when has my ego
ever been a problem?
28
00:01:58,880 --> 00:01:59,880
Murphy.
29
00:02:02,030 --> 00:02:05,370
If you really think you need a statement
from Bush, why don't you just go to the
30
00:02:05,370 --> 00:02:07,110
president's press conference on Friday?
31
00:02:07,370 --> 00:02:09,150
You won't get an interview, but at least
you'll get a quote.
32
00:02:09,550 --> 00:02:12,790
Good one, Miles. Very good. You're
right, Merv. Go to the press conference.
33
00:02:13,390 --> 00:02:14,730
What? What's the big joke?
34
00:02:14,930 --> 00:02:16,330
How come I'm the only one who doesn't
get it?
35
00:02:16,690 --> 00:02:18,730
Don't feel stupid, Miles. I don't get it
either.
36
00:02:18,950 --> 00:02:20,230
Oh, good. That makes me feel much
better.
37
00:02:23,760 --> 00:02:27,560
Just see who has the last laugh. I'm
calling the White House for a press pass
38
00:02:27,560 --> 00:02:29,320
right now. Yeah, right.
39
00:02:29,680 --> 00:02:32,280
They're never going to let you in. Of
course they'll let her in. Why wouldn't
40
00:02:32,280 --> 00:02:35,220
they let her in? Because she was banned
from White House press conferences ten
41
00:02:35,220 --> 00:02:36,840
years ago. What was the official reason?
42
00:02:37,120 --> 00:02:40,040
Malicious mischief with intent to
inflict bodily harm, wasn't it?
43
00:02:40,280 --> 00:02:43,360
Oh, come on, Jim. That was a totally
trumped -up charge, and you know it.
44
00:02:43,800 --> 00:02:45,880
Press credentials, this is Murphy Brown.
45
00:02:46,080 --> 00:02:47,500
I need a pass for Friday.
46
00:02:47,800 --> 00:02:49,840
Yeah, I'll hold. Bodily harm?
47
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
What did you do?
48
00:02:51,610 --> 00:02:55,470
Every time I asked Reagan a tough
question, he'd do that little hand -to
49
00:02:55,470 --> 00:02:59,410
-ear thing like a helicopter was landing
in the press room. Then he'd give me
50
00:02:59,410 --> 00:03:02,590
that aw, shucks grin and move on to the
next reporter. I had to do something.
51
00:03:02,890 --> 00:03:06,590
Yeah, right. When Reagan ignored her
again, she asked him that Grecian
52
00:03:06,590 --> 00:03:07,590
question.
53
00:03:08,650 --> 00:03:11,010
The man actually stopped breathing for a
minute.
54
00:03:11,830 --> 00:03:14,890
When the Secret Service came after her,
she tried to create a diversion by
55
00:03:14,890 --> 00:03:16,930
yelling that Helen Thomas had a gun in
her purse.
56
00:03:18,670 --> 00:03:21,890
Okay, I admit I went a little overboard,
but it's a different administration.
57
00:03:21,990 --> 00:03:23,690
I'm sure they've forgotten all about
that.
58
00:03:24,610 --> 00:03:26,450
Yeah. Yeah, this is she.
59
00:03:27,350 --> 00:03:31,650
Oh, come on. That was ten years ago, you
bunch of elephants. Don't you forget
60
00:03:31,650 --> 00:03:32,650
anything.
61
00:03:32,810 --> 00:03:36,610
Oh, forget it, Murph. It's no big deal
until you don't have a quote. I saw the
62
00:03:36,610 --> 00:03:39,350
piece. It's terrific just the way it is.
What's the matter, Frank? You don't
63
00:03:39,350 --> 00:03:40,350
think I can get in?
64
00:03:40,410 --> 00:03:45,190
And who took only 15 minutes to get us
two fabulous seats to tonight's sold
65
00:03:45,190 --> 00:03:48,690
Aretha Franklin concert? Murph, a
presidential press conference is a
66
00:03:48,690 --> 00:03:51,870
harder to get into than an Aretha
Franklin concert. Well, it shouldn't be.
67
00:03:51,870 --> 00:03:53,750
man can't sing Respect to save his life.
68
00:03:54,810 --> 00:03:57,370
I am telling you, you're never going to
get in.
69
00:03:58,970 --> 00:04:02,150
Okay, Frank, you want to make a bet? Put
your money where your mouth is.
70
00:04:03,350 --> 00:04:07,330
Ten bucks. Ten bucks says you can't do
it. Ten bucks? You call that a bet?
71
00:04:07,630 --> 00:04:08,630
Okay, 20.
72
00:04:08,750 --> 00:04:10,100
50. Please.
73
00:04:10,320 --> 00:04:11,340
Murphy. Frank.
74
00:04:11,860 --> 00:04:12,860
This is childish.
75
00:04:13,680 --> 00:04:15,300
A hundred dollars. That's a man's bet.
76
00:04:16,180 --> 00:04:17,159
Okay, you're on.
77
00:04:17,160 --> 00:04:19,260
All right, who else wants to lose some
money?
78
00:04:19,640 --> 00:04:20,640
Hey, hey, hey, hey, hey!
79
00:04:21,320 --> 00:04:22,880
I want this stopped right now.
80
00:04:23,660 --> 00:04:27,100
We should be supporting each other, not
placing wagers on whether one of us
81
00:04:27,100 --> 00:04:28,100
succeeds or fails.
82
00:04:28,600 --> 00:04:31,080
Five to one says you can't do it. Sorry,
Murphy.
83
00:04:31,580 --> 00:04:33,020
Baby needs a new pair of pumps.
84
00:04:33,220 --> 00:04:35,200
Hey, I mean it. I mean it.
85
00:04:35,980 --> 00:04:38,560
This story is my number one concern
right now.
86
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
Now, Murphy, are you sure you can get
in?
87
00:04:42,220 --> 00:04:46,320
Not only will I get in, I'm going to get
a quote, and then, just for a little
88
00:04:46,320 --> 00:04:49,860
thrill, I'm going to leave a kick -me
sign on John Sununu's butt.
89
00:04:51,940 --> 00:04:54,920
Good. Now that that's taken care of,
let's make some easy money!
90
00:04:55,660 --> 00:04:57,000
Thirty bucks if she gets in!
91
00:04:57,700 --> 00:05:01,240
Hey, I want you to get me a list of
everyone in the White House press office
92
00:05:01,240 --> 00:05:04,080
who's been married for more than seven
years, and let me know if any of them
93
00:05:04,080 --> 00:05:05,260
have joined a gym recently.
94
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
What do you want to know that for?
95
00:05:06,990 --> 00:05:10,130
You show me a guy who's joined a gym
after seven years of marriage, and I'll
96
00:05:10,130 --> 00:05:13,750
show you a guy who's found a new reason
to keep in shape. And when I find out
97
00:05:13,750 --> 00:05:15,850
her name, I found my way in.
98
00:05:17,650 --> 00:05:20,210
Ooh, I taste victory.
99
00:05:25,790 --> 00:05:27,790
All right, all right, all right, calm
down.
100
00:05:28,390 --> 00:05:29,810
I'm having a hard time understanding
you.
101
00:05:31,190 --> 00:05:32,190
Uh -huh.
102
00:05:32,390 --> 00:05:33,390
Uh -huh.
103
00:05:33,750 --> 00:05:35,330
Okay, I'll give it to her as soon as she
gets in.
104
00:05:35,810 --> 00:05:36,980
No! thank you.
105
00:05:37,900 --> 00:05:38,900
Yes!
106
00:05:39,120 --> 00:05:43,640
Jimbo Corkster! How deep are those
pockets today? Because you're going to
107
00:05:43,640 --> 00:05:45,860
digging all the way to the bottom. It's
payoff time.
108
00:05:46,100 --> 00:05:49,200
What are you talking about, Miles? I'm
talking about the press conference. The
109
00:05:49,200 --> 00:05:52,620
press conference that your colleague and
mine, Murphy Brown, has just been
110
00:05:52,620 --> 00:05:53,620
cleared to attend.
111
00:05:53,640 --> 00:05:57,000
I don't believe it. How did this happen?
Some guy from the press office just
112
00:05:57,000 --> 00:05:59,680
told me there's a pass waiting for
Murphy at the door. And to make sure she
113
00:05:59,680 --> 00:06:02,860
knows that he's going to stop seeing
Debbie right after the weekend.
114
00:06:04,100 --> 00:06:06,000
So pay up, guys!
115
00:06:07,540 --> 00:06:08,640
Well, all right.
116
00:06:09,080 --> 00:06:13,200
But this is a dubious achievement,
Miles. The woman blackmailed her way in.
117
00:06:13,200 --> 00:06:16,120
besides, it doesn't mean she'll get to
ask Bush a question. Are you doubting
118
00:06:16,120 --> 00:06:16,879
her, Murphy?
119
00:06:16,880 --> 00:06:20,980
Of course she'll get to ask him a
question. In fact, I'm willing to put
120
00:06:20,980 --> 00:06:21,980
it. What about you?
121
00:06:23,740 --> 00:06:24,719
Double or nothing.
122
00:06:24,720 --> 00:06:26,860
Baby could also use a great big bottle
of Chanel.
123
00:06:27,980 --> 00:06:28,980
You're on.
124
00:06:30,960 --> 00:06:33,460
Oh, look who's here.
125
00:06:36,330 --> 00:06:38,650
That's right, you owe me many dollars.
Murphy got into the press conference.
126
00:06:38,830 --> 00:06:39,930
What? Do not despair.
127
00:06:40,250 --> 00:06:41,350
I'm willing to make you an offer.
128
00:06:41,970 --> 00:06:45,490
Certain people who shall remain nameless
doubt whether Murphy will get to ask
129
00:06:45,490 --> 00:06:46,489
Bush a question.
130
00:06:46,490 --> 00:06:47,690
Double or nothing says she will.
131
00:06:48,790 --> 00:06:52,970
Double or nothing, huh? That she gets to
ask Bush a question. I don't know, I
132
00:06:52,970 --> 00:06:56,830
don't know. It sounds kind of risky to
me, but okay. Okay, you are on. Kiss
133
00:06:56,830 --> 00:07:00,670
money goodbye, Frank, and
congratulations, Murphy. How does it
134
00:07:00,670 --> 00:07:02,810
in the White House? It feels great,
Miles.
135
00:07:09,930 --> 00:07:10,909
Why are you talking like that?
136
00:07:10,910 --> 00:07:14,070
Why is she talking like that? Well,
somebody got a little excited at
137
00:07:14,070 --> 00:07:15,110
concert last night.
138
00:07:15,370 --> 00:07:17,910
She was singing so loud, she threw off
the band.
139
00:07:20,410 --> 00:07:21,490
Isn't that right, Murph?
140
00:07:22,370 --> 00:07:26,870
It's no big deal. I just drained my
voice a little. It's not that bad.
141
00:07:29,710 --> 00:07:31,030
Not that bad?
142
00:07:31,650 --> 00:07:35,370
The press conference is in two days. How
are you going to ask Bush a question
143
00:07:35,370 --> 00:07:36,710
with a lawnmower in your throat?
144
00:07:38,050 --> 00:07:39,050
You knew, Frank.
145
00:07:39,370 --> 00:07:40,550
You knew and you doubled the bet.
146
00:07:40,910 --> 00:07:43,770
Just wait till I find the new parking
spaces. You're going to be so far away,
147
00:07:43,830 --> 00:07:45,190
you're going to need a passport to get
to work.
148
00:07:47,650 --> 00:07:49,710
Don't you think you're blowing this out
of proportion?
149
00:07:50,910 --> 00:07:51,910
Come on, everybody.
150
00:07:52,050 --> 00:07:54,970
Let's go buy a lottery ticket. I feel
lucky. Yeah.
151
00:07:58,290 --> 00:08:01,210
Murphy, I can't believe you did this.
I'm going to call a doctor right now.
152
00:08:01,450 --> 00:08:02,450
No.
153
00:08:02,770 --> 00:08:04,830
No, I'll be fine in a couple of hours.
154
00:08:05,170 --> 00:08:06,170
Miss Brum?
155
00:08:06,700 --> 00:08:09,340
I'm so sorry I'm late. I'm Claude
Phelps, your new secretary.
156
00:08:09,960 --> 00:08:11,760
Hello, Claude. Nice to meet you.
157
00:08:12,060 --> 00:08:13,060
That's your desk.
158
00:08:13,180 --> 00:08:14,680
Let me know if you need anything.
159
00:08:15,060 --> 00:08:16,019
All right.
160
00:08:16,020 --> 00:08:17,600
I need you to punish me.
161
00:08:22,660 --> 00:08:23,660
What?
162
00:08:24,060 --> 00:08:25,220
I've been a bad boy.
163
00:08:25,620 --> 00:08:28,340
A very bad boy. I was late. I should be
punished.
164
00:08:29,900 --> 00:08:32,900
Look, I really don't have time for this.
165
00:08:33,760 --> 00:08:34,799
Oh, I get it.
166
00:08:35,360 --> 00:08:36,700
You're making me wait for it.
167
00:08:37,580 --> 00:08:39,559
Good, good. I like that.
168
00:08:41,860 --> 00:08:46,000
Owen, that thing you're doing with your
voice, that's very exciting.
169
00:08:50,000 --> 00:08:50,919
That's it.
170
00:08:50,920 --> 00:08:52,020
Call a doctor.
171
00:08:57,860 --> 00:08:58,860
You're whistling.
172
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
That's good.
173
00:09:00,140 --> 00:09:02,760
Means it isn't serious, right? If it
were serious, you wouldn't be whistling.
174
00:09:03,210 --> 00:09:05,490
So you're obviously not concerned about
those little red bumps back there.
175
00:09:06,230 --> 00:09:07,950
You do see them, don't you? Right back
there?
176
00:09:08,590 --> 00:09:10,490
Right underneath that little hanging
thing? Hey, hey, hey.
177
00:09:11,310 --> 00:09:12,590
Do you want me to give you a shot?
178
00:09:13,090 --> 00:09:14,410
I have needles in my bag.
179
00:09:15,610 --> 00:09:17,110
You're right, you're right. I'll get out
of your way.
180
00:09:18,230 --> 00:09:21,030
Geez, I hope you don't bring this guy
along when you come in for your pap
181
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
Okay, Murphy.
182
00:09:26,710 --> 00:09:27,710
Shut your mouth.
183
00:09:27,990 --> 00:09:30,010
Boy, do I enjoy saying that.
184
00:09:31,050 --> 00:09:32,870
Money, Elliot. You must be a riot.
185
00:09:33,800 --> 00:09:38,560
You always have to have the last word,
don't you? Well, now it's my turn. You
186
00:09:38,560 --> 00:09:42,820
have a severe inflammation of the vocal
cords, and every time you speak, you
187
00:09:42,820 --> 00:09:43,820
aggravate the condition.
188
00:09:44,120 --> 00:09:45,500
How long is she going to be like this?
189
00:09:45,820 --> 00:09:47,460
Unfortunately for us, only a few days.
190
00:09:47,700 --> 00:09:51,400
A few days? You don't know what you're
talking about. The man doesn't even have
191
00:09:51,400 --> 00:09:54,220
a license. He's got a big picture of a
duck over his desk.
192
00:09:55,440 --> 00:09:59,160
Keep it up, Murphy. The more you talk,
the longer it's going to last. Dr.
193
00:09:59,240 --> 00:10:03,040
Bishop. Murphy has to be at a press
conference in two days. Isn't there
194
00:10:03,040 --> 00:10:04,800
you can give her? Aside from a muzzle?
195
00:10:05,580 --> 00:10:10,460
Look, what she really needs is to give
those cords time to heal. That means for
196
00:10:10,460 --> 00:10:13,040
the next 48 hours, she can't say a word.
197
00:10:14,000 --> 00:10:15,580
Nothing. Nada.
198
00:10:16,460 --> 00:10:17,460
Zero.
199
00:10:17,720 --> 00:10:19,220
Zip. Zip.
200
00:10:20,260 --> 00:10:24,560
You know, I haven't had this much fun
since I figured out how to write off my
201
00:10:24,560 --> 00:10:26,100
sailboat as medical equipment.
202
00:10:26,660 --> 00:10:27,660
Bye.
203
00:10:30,880 --> 00:10:32,840
Come back here, you horse doctor.
204
00:10:33,100 --> 00:10:35,220
Why don't you just spay me while you're
at it?
205
00:10:36,520 --> 00:10:37,800
What are you doing?
206
00:10:38,340 --> 00:10:40,420
Didn't you just hear what the man said?
No talking.
207
00:10:40,920 --> 00:10:42,480
I thought you really wanted that quote,
right?
208
00:10:42,760 --> 00:10:44,060
There's a lot riding on this.
209
00:10:45,260 --> 00:10:46,260
That's more like it.
210
00:10:47,320 --> 00:10:49,360
I want you to do everything that doctor
says.
211
00:10:49,880 --> 00:10:51,040
You think you can handle that?
212
00:10:53,220 --> 00:10:54,220
Okay.
213
00:10:56,270 --> 00:10:57,950
Let's go out there and tell everybody
what's going on.
214
00:11:02,550 --> 00:11:05,850
Oh, Miss Brown, you remember that letter
you asked me to type? Well, it
215
00:11:05,850 --> 00:11:07,510
completely flipped my mind.
216
00:11:07,810 --> 00:11:08,810
Isn't that awful?
217
00:11:08,950 --> 00:11:10,330
I've been so naughty.
218
00:11:10,610 --> 00:11:11,610
For me!
219
00:11:14,630 --> 00:11:17,390
People, I'd like to make an
announcement.
220
00:11:18,650 --> 00:11:22,970
Murphy has an inflammation of the vocal
cords, and the doctor has ordered her
221
00:11:22,970 --> 00:11:23,970
not to speak.
222
00:11:24,060 --> 00:11:25,480
for the next 48 hours.
223
00:11:56,460 --> 00:11:58,820
Thank you, but next time wait till I'm a
little closer. I still have some
224
00:11:58,820 --> 00:11:59,940
hearing left in one ear.
225
00:12:01,100 --> 00:12:02,740
Hello? Can I help you?
226
00:12:03,500 --> 00:12:04,540
Yeah, this is her house.
227
00:12:05,320 --> 00:12:08,240
No, she can't talk right now. She blew
her voice out a couple days ago. Who can
228
00:12:08,240 --> 00:12:09,240
I say is calling?
229
00:12:10,040 --> 00:12:12,740
Joel Jordan from the Presidential
Committee on Education?
230
00:12:13,600 --> 00:12:14,780
Well, Joel, congratulations.
231
00:12:15,060 --> 00:12:16,560
That certainly got a reaction out of
her.
232
00:12:17,260 --> 00:12:19,240
So, you're working on education, huh?
233
00:12:19,940 --> 00:12:21,600
Maybe you can answer a question for me.
234
00:12:22,120 --> 00:12:25,120
What was the point of Tetherball? What
were we supposed to learn from that?
235
00:12:31,630 --> 00:12:32,630
Ah, she's ready.
236
00:12:32,690 --> 00:12:37,290
Okay. The lady needs to know the results
of the national education survey that
237
00:12:37,290 --> 00:12:38,290
you've been conducting.
238
00:12:39,130 --> 00:12:40,029
Okay, Joel.
239
00:12:40,030 --> 00:12:42,250
All right, he says you're going to have
to wait. The result's coming out next
240
00:12:42,250 --> 00:12:44,310
week. No, she's not very happy about
that.
241
00:12:45,010 --> 00:12:46,750
Uh -huh. No, she doesn't have a lot of
patience.
242
00:12:47,310 --> 00:12:49,270
No, I'm not her husband. What a horrible
thought.
243
00:12:50,950 --> 00:12:51,950
Huh?
244
00:12:52,650 --> 00:12:53,650
Uh -huh.
245
00:12:54,590 --> 00:12:55,590
All right.
246
00:12:56,090 --> 00:12:57,410
Ah, a bulletin.
247
00:12:58,110 --> 00:12:59,850
Okay, just give me something.
248
00:13:00,090 --> 00:13:01,170
You will be...
249
00:13:01,420 --> 00:13:03,500
Any mouse. What's that? I don't know
what that means.
250
00:13:07,220 --> 00:13:10,020
Anonymous. Well, thank you very much.
Now, I don't like a fool telling the man
251
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
it'll be any mouse.
252
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
Yeah.
253
00:13:12,880 --> 00:13:14,120
Yeah, Joe, I'm still here.
254
00:13:14,380 --> 00:13:15,380
I'm still here.
255
00:13:15,460 --> 00:13:16,460
The answer's still no.
256
00:13:17,900 --> 00:13:20,700
Oh, great. Now she's mad she's going to
take it out on me.
257
00:13:21,820 --> 00:13:22,820
Huh?
258
00:13:22,920 --> 00:13:26,600
No, Joe, yes, Joe, I realize that that's
not your problem, but there's no reason
259
00:13:26,600 --> 00:13:27,820
to get all snippy about it.
260
00:13:28,860 --> 00:13:29,860
Joe?
261
00:13:30,250 --> 00:13:32,250
Joel, may I tell you something in
confidence?
262
00:13:33,550 --> 00:13:34,670
Are you listening, Joel?
263
00:13:38,710 --> 00:13:45,090
You see what you made me do? And the
Bernikes were never a violent people.
264
00:13:47,850 --> 00:13:50,810
I'll get that, and if it's a Jehovah's
Witness, I'm just going to stand there
265
00:13:50,810 --> 00:13:52,430
and listen. That's how bad I feel.
266
00:13:58,230 --> 00:13:59,870
Hi, Eldon. Yeah, yeah. How's Murphy?
267
00:14:00,120 --> 00:14:02,920
She hasn't said anything today, has she?
Not a word, but don't let it fool you.
268
00:14:02,960 --> 00:14:05,200
It's not as pleasant an experience as
one might think.
269
00:14:06,520 --> 00:14:07,520
Good luck.
270
00:14:12,760 --> 00:14:14,080
Hey there, Murphy. How's it going?
271
00:14:16,700 --> 00:14:17,700
Come on.
272
00:14:17,860 --> 00:14:20,920
You're not still mad at me for sending
you home yesterday, are you?
273
00:14:21,180 --> 00:14:24,240
I just couldn't let you keep firing off
that starter's pistol every time you
274
00:14:24,240 --> 00:14:25,240
wanted a new pot of pee.
275
00:14:25,820 --> 00:14:27,180
The whole office was getting these
shakes.
276
00:14:37,130 --> 00:14:38,770
Just wanted to make sure you were all
right.
277
00:14:39,290 --> 00:14:42,230
And I'm sure when you go to that press
conference tomorrow morning, you'll be
278
00:14:42,230 --> 00:14:43,310
terrific voice.
279
00:14:44,150 --> 00:14:47,730
But just to be on the safe side, I
brought you some methylated cough drops,
280
00:14:47,990 --> 00:14:54,430
Chinese Tiger Balm chest rub, vitamin C,
B6, B12, and Ms. Iron, just because
281
00:14:54,430 --> 00:14:55,430
you're a woman.
282
00:14:57,850 --> 00:15:00,610
Murphy, Murphy, Murphy, you don't have
to thank me.
283
00:15:00,970 --> 00:15:03,390
Seeing you get better is all the thanks
I need.
284
00:15:05,900 --> 00:15:07,580
Worried about your lousy bet? Murphy!
285
00:15:07,860 --> 00:15:09,060
I am shocked!
286
00:15:09,380 --> 00:15:11,700
You think I'm here just because of a
stupid bet?
287
00:15:12,320 --> 00:15:13,500
That hurts me deeply.
288
00:15:15,500 --> 00:15:17,060
Okay. Okay.
289
00:15:18,020 --> 00:15:21,240
I know this is frustrating.
290
00:15:22,260 --> 00:15:26,880
I know how tempting it must be to want
to talk.
291
00:15:27,160 --> 00:15:32,420
So that awful feeling of not knowing
would go away and we could all get a
292
00:15:32,420 --> 00:15:33,420
night's sleep.
293
00:15:34,540 --> 00:15:37,960
But talking now would be wrong.
294
00:15:39,540 --> 00:15:41,900
Clearly against doctor's orders.
295
00:15:43,720 --> 00:15:45,520
Not that medicine is an exact science.
296
00:15:48,660 --> 00:15:50,020
I heard a funny joke today.
297
00:15:50,240 --> 00:15:51,240
Knock, knock.
298
00:15:53,520 --> 00:15:54,680
Sorry, sorry.
299
00:15:55,860 --> 00:16:01,260
Okay, so I guess I should go and leave
you to heal.
300
00:16:03,340 --> 00:16:04,340
Have a good night, Murphy.
301
00:16:07,860 --> 00:16:10,940
Although, I could stay overnight. I had
pajamas in the bag. Will you get the
302
00:16:10,940 --> 00:16:11,940
hell out of here?
303
00:16:12,540 --> 00:16:13,540
You talked.
304
00:16:13,740 --> 00:16:14,740
You can talk.
305
00:16:15,100 --> 00:16:18,100
This is so great, Murphy. A perfect
voice.
306
00:16:18,380 --> 00:16:22,800
A normal voice. Oh, I'm so happy. Don't
say another word. You save it for
307
00:16:22,800 --> 00:16:24,580
tomorrow. I'm gone. I'm out of here.
308
00:16:26,180 --> 00:16:28,100
Maybe just one little bye, Miles, so
that we can...
309
00:16:33,990 --> 00:16:35,190
Yes, we got the tape.
310
00:16:42,050 --> 00:16:43,050
Okay, go ahead.
311
00:16:43,570 --> 00:16:44,870
That's it? Just go ahead?
312
00:16:45,110 --> 00:16:47,870
Come on, Joan, aren't you going to
announce me? I haven't been back in ten
313
00:16:47,870 --> 00:16:48,990
years. I remember.
314
00:16:49,270 --> 00:16:50,930
You're lucky I don't do a strip search.
315
00:16:51,290 --> 00:16:52,290
Move on.
316
00:16:52,530 --> 00:16:53,530
Hey,
317
00:16:55,910 --> 00:16:57,730
Bill, Ted, how are you doing?
318
00:16:58,070 --> 00:16:59,070
Oh, no.
319
00:16:59,310 --> 00:17:02,310
We finally got rid of Donaldson, and now
the other big mouth is back.
320
00:17:03,610 --> 00:17:08,390
Madam Murphy, an hour of prime time on
FYI every week isn't enough for you? You
321
00:17:08,390 --> 00:17:11,109
have to come down here and try to steal
my lousy minute and a half?
322
00:17:12,010 --> 00:17:13,130
Nice seeing you, too.
323
00:17:15,329 --> 00:17:18,670
Geez, I'd forgotten how hostile the boys
can be when one of us wants to get into
324
00:17:18,670 --> 00:17:22,589
the clubhouse. How do you stand it? My
God, could that hair be any bigger?
325
00:17:24,450 --> 00:17:26,030
You better not be sitting in front of
me.
326
00:17:27,410 --> 00:17:28,710
Oh, good, you're in the last row.
327
00:17:29,070 --> 00:17:30,009
Attention, please.
328
00:17:30,010 --> 00:17:31,750
This is your 30 -second warning.
329
00:17:34,090 --> 00:17:35,110
Oh, excuse me. I'm sorry.
330
00:17:35,350 --> 00:17:36,350
Oh, hi, Murphy.
331
00:17:36,510 --> 00:17:39,730
What? You're not going to give me a hard
time like everybody else? I'm sorry.
332
00:17:39,770 --> 00:17:42,850
I'm just a little bit distracted. My
wife is about to have her first kid. Oh,
333
00:17:42,930 --> 00:17:44,270
well, Alan, that's great.
334
00:17:44,850 --> 00:17:48,190
Listen, if you want to switch seats, I'm
in the back row. That way you'll be
335
00:17:48,190 --> 00:17:49,810
near the door in case anything happens.
336
00:17:50,170 --> 00:17:51,410
Gee, thanks, Murphy.
337
00:17:51,630 --> 00:17:54,650
Have you tried this on everyone, or do I
just look exceptionally stupid?
338
00:17:55,310 --> 00:17:58,150
Ladies and gentlemen, the President of
the United States.
339
00:17:58,890 --> 00:17:59,890
Morning, everyone.
340
00:18:01,470 --> 00:18:03,650
I won't be making an opening statement
today.
341
00:18:03,870 --> 00:18:05,650
So why don't we just go to the first
question?
342
00:18:06,350 --> 00:18:10,870
The continuing instability of the Soviet
republics, do you feel the need to
343
00:18:10,870 --> 00:18:14,230
reaffirm the security of the borders of
the Western European nations, in
344
00:18:14,230 --> 00:18:15,230
particular Poland?
345
00:18:15,610 --> 00:18:22,010
Well, we have recognized under Helsinki
existing borders, and I have no problem
346
00:18:22,010 --> 00:18:28,810
reiterating that, but whether that
requires some kind of international
347
00:18:28,810 --> 00:18:30,530
it, I just have no judgment on that.
348
00:18:31,720 --> 00:18:34,820
Do you feel comfortable with your
environmental package, even though there
349
00:18:34,820 --> 00:18:39,200
call for a specific reduction in carbon
dioxide emissions by a specific date, as
350
00:18:39,200 --> 00:18:40,360
some of our allies have done?
351
00:18:40,720 --> 00:18:43,600
Tough question. Who wrote that? His
Republican mother?
352
00:18:44,080 --> 00:18:45,080
Mr.
353
00:18:45,980 --> 00:18:46,980
President!
354
00:18:47,600 --> 00:18:49,700
Terry, and then, uh, then Helen.
355
00:18:50,620 --> 00:18:52,140
No, Frank, come on, Helen!
356
00:18:52,600 --> 00:18:54,340
Then Charles, then we'll see.
357
00:18:55,020 --> 00:18:57,420
Geez, what do I have to do, shoot off a
flare?
358
00:19:01,290 --> 00:19:02,069
About time.
359
00:19:02,070 --> 00:19:05,250
Mr. President, do you feel that... Do
you mind? He was pointing at me.
360
00:19:05,730 --> 00:19:08,690
Oh, he wasn't. I was pointing at Bill.
Go ahead, Bill.
361
00:19:09,750 --> 00:19:13,010
There are still a number of Republicans
who are very upset... Why do you stand
362
00:19:13,010 --> 00:19:15,690
it? He never calls on the back row. Why
do you even show up?
363
00:19:15,950 --> 00:19:16,970
There's free food.
364
00:19:18,950 --> 00:19:23,670
How do you reconcile your new position
with those critics within your own... I
365
00:19:23,670 --> 00:19:28,450
reconciled it. I was elected to try and
fulfill a platform and programs I
366
00:19:28,450 --> 00:19:29,229
believe in.
367
00:19:29,230 --> 00:19:30,430
That's my personal choice.
368
00:19:30,960 --> 00:19:33,420
That doesn't mean I have a lack of
respect for others.
369
00:19:35,000 --> 00:19:40,960
Go out and whatever it happens to be.
Oh, my God. My wife's in labor.
370
00:19:41,220 --> 00:19:42,220
I've got to go.
371
00:19:45,000 --> 00:19:46,500
That's more like it.
372
00:19:51,620 --> 00:19:52,720
Next question, please.
373
00:19:55,420 --> 00:19:58,600
Oh, geez. What do I have to do already?
374
00:19:59,420 --> 00:20:02,600
You have to stop waving your hand in my
face. I see you, Murphy. I'd have to be
375
00:20:02,600 --> 00:20:03,600
blind to miss you.
376
00:20:03,920 --> 00:20:08,440
You confirm, as recent publications have
reported, that there is some
377
00:20:08,440 --> 00:20:10,020
disagreement... It's a little harder
than FYI, isn't it, Murphy?
378
00:20:10,300 --> 00:20:13,500
You don't get to sit in your cushy
little chair with your makeup and your
379
00:20:13,500 --> 00:20:17,240
lighting. Down here in the pits, it's
every man for himself. Oh, give me a
380
00:20:17,240 --> 00:20:20,720
break. I earn my stripes just like
everybody else. Don't blame me just
381
00:20:20,720 --> 00:20:22,120
you're a lox on camera.
382
00:20:24,720 --> 00:20:28,040
Wait a minute. Wait a minute. I wasn't
looking. That's not fair. He distracted
383
00:20:28,040 --> 00:20:29,040
me.
384
00:20:29,290 --> 00:20:31,650
Purpose, you cheater. All right, now.
Settle down, Murphy.
385
00:20:31,950 --> 00:20:36,170
Come on, it was my turn. Admit it. Let
me see that question you take.
386
00:20:36,410 --> 00:20:37,410
Get back back.
387
00:20:37,850 --> 00:20:41,090
Ha! You call that a question? I was
asking tougher stuff than this on a high
388
00:20:41,090 --> 00:20:41,969
school paper.
389
00:20:41,970 --> 00:20:45,270
Why don't you just ask him his favorite
color? No wonder you're still a print
390
00:20:45,270 --> 00:20:46,930
journalist. A lot of nerve.
391
00:20:47,210 --> 00:20:51,370
And I suppose it was Hugh Downs that
broke Watergate. Oh, don't make me
392
00:20:51,390 --> 00:20:55,370
You guys don't do half the job with me.
You watch my job around here.
393
00:20:56,050 --> 00:20:57,870
Interviews? That was the last time you
were on the subway.
394
00:21:02,500 --> 00:21:06,560
Looks like the only way we're going to
get out of here is let Murphy ask her
395
00:21:06,560 --> 00:21:08,680
question. This better be good.
396
00:21:08,980 --> 00:21:09,980
What is it?
397
00:21:10,260 --> 00:21:12,140
Come on, Murphy.
398
00:21:12,360 --> 00:21:13,600
I don't have all day.
399
00:21:15,100 --> 00:21:17,520
All right, that's it. Thanks for coming.
400
00:21:18,820 --> 00:21:22,720
If I ever see her in here again, you're
history.
31389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.