All language subtitles for Murphy Brown s03e01 The 390th Broadcast
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,180 --> 00:00:20,800
Thank you. Did everybody miss me?
2
00:00:21,100 --> 00:00:25,800
I don't know, Bob. That didn't sound
sincere seeing me after work.
3
00:00:29,870 --> 00:00:30,890
Hey, you look fantastic.
4
00:00:31,170 --> 00:00:34,830
Y 'all ready to start the new season?
You bet. Nothing like a little R &R. How
5
00:00:34,830 --> 00:00:35,609
was your vacation?
6
00:00:35,610 --> 00:00:38,810
It was great. I went on an
archaeological dig. Look what I found.
7
00:00:39,810 --> 00:00:41,310
A Pez dispenser.
8
00:00:42,570 --> 00:00:44,930
Huh? If this baby could talk.
9
00:00:46,250 --> 00:00:50,270
So what about you? Where'd you finally
decide to go? To heaven on earth, Frank.
10
00:00:50,470 --> 00:00:51,630
To baseball camp.
11
00:00:51,870 --> 00:00:52,870
Get out of here.
12
00:00:53,030 --> 00:00:55,710
A week in Florida training with Dodger
legend.
13
00:00:55,990 --> 00:00:58,730
You remember that trouble I used to have
pitching low and inside?
14
00:00:59,610 --> 00:01:00,610
Not anymore.
15
00:01:00,750 --> 00:01:03,430
I guess Steve Garvey won't be needing
that vasectomy.
16
00:01:04,989 --> 00:01:09,430
Great. You left a cherry yogurt on your
desk for four weeks. Jimbo, my man.
17
00:01:09,690 --> 00:01:11,570
Hey, Jim, how's it going? Perfect.
18
00:01:12,690 --> 00:01:16,210
So, uh, why didn't I get a postcard from
you in Nantucket? Why?
19
00:01:16,830 --> 00:01:18,510
Because Nantucket was a living hell.
20
00:01:19,950 --> 00:01:22,710
Doris and I will never, ever share a
house with the Roonies again.
21
00:01:23,130 --> 00:01:24,790
Andy drove us out of our minds.
22
00:01:26,700 --> 00:01:28,460
Did you ever wonder why crabs walk
sideways?
23
00:01:29,780 --> 00:01:32,480
Have you ever noticed you can never get
the sand out of your bathing suit?
24
00:01:33,020 --> 00:01:35,920
And why is it when you cut a nose hair
that it grows in even thicker?
25
00:01:37,300 --> 00:01:39,660
Doris got so upset she tried to run him
down with a dune buggy.
26
00:01:40,080 --> 00:01:41,740
I'll tell you how glad I am to be back
here.
27
00:01:41,940 --> 00:01:45,400
It's really something, isn't it? The
beginning of our 13th season together.
28
00:01:46,080 --> 00:01:48,120
FYI's 390th broadcast.
29
00:01:48,560 --> 00:01:49,560
And I'm ready for it.
30
00:01:49,740 --> 00:01:51,640
I think I can even face a new secretary.
31
00:01:58,030 --> 00:02:00,310
You must be my new secretary. I'm Murphy
Brown.
32
00:02:00,510 --> 00:02:02,250
Ms. Brown, I'm Kevin Mallory.
33
00:02:02,470 --> 00:02:04,170
Thank you so much for this opportunity.
34
00:02:04,490 --> 00:02:06,970
Having a good job during the day helps
pay for my studies at night.
35
00:02:07,190 --> 00:02:08,229
Well, good for you, Kevin.
36
00:02:08,430 --> 00:02:11,430
Well, why don't you start by going to
the supply room and getting me some
37
00:02:11,430 --> 00:02:14,510
number two pencils. You'll find I go
through them pretty quickly. You got it.
38
00:02:14,550 --> 00:02:15,990
Oh, by the way, what are you studying?
39
00:02:37,420 --> 00:02:39,040
Who said that was an unlucky number?
40
00:02:39,500 --> 00:02:43,360
Come, my little anchors and anchorettes.
We have important things to discuss.
41
00:02:44,940 --> 00:02:47,520
You know, I was talking to my girlfriend
the other day. My girlfriend, Audrey.
42
00:02:47,780 --> 00:02:51,660
And she said, my girlfriend said
something very insightful to me. My
43
00:02:51,660 --> 00:02:55,000
said, Miles, do you realize how
fortunate you are to have the job you
44
00:02:55,500 --> 00:02:57,360
My girlfriend made me think... We get
it, Miles.
45
00:02:57,580 --> 00:02:59,340
We get it. Does everybody get it?
46
00:02:59,600 --> 00:03:03,260
Miles has a girlfriend and her name is
Audrey. Is everybody finished?
47
00:03:05,620 --> 00:03:06,620
Where's Corky?
48
00:03:06,800 --> 00:03:09,440
Nobody's heard from her since the
wedding. It must have been some
49
00:03:09,440 --> 00:03:10,439
you know what I mean.
50
00:03:10,440 --> 00:03:12,060
Yes, Frank, we all know what you mean.
51
00:03:12,800 --> 00:03:15,460
May I suggest we practice a little
restraint when she arrives?
52
00:03:15,880 --> 00:03:22,520
After all, Corky was, well, innocent,
and sometimes, well, deflowering can be
53
00:03:22,520 --> 00:03:23,920
traumatic experience for a young woman.
54
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
Hi, everybody!
55
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
Hi, Beth!
56
00:03:30,640 --> 00:03:34,520
I really have to apologize for not
writing thank you cards to all of you
57
00:03:34,520 --> 00:03:35,860
wonderful wedding gifts.
58
00:03:37,930 --> 00:03:39,230
I have been busy.
59
00:03:40,730 --> 00:03:46,010
In fact, we were so busy on our
honeymoon, we hardly ever left the hotel
60
00:03:46,690 --> 00:03:47,710
Busy, busy, busy.
61
00:03:48,850 --> 00:03:50,130
Morning, noon, and night.
62
00:03:50,630 --> 00:03:53,690
Sometimes we were busy three times in
one morning.
63
00:03:54,690 --> 00:03:57,510
Oh, Murphy, I hope you get busy soon.
64
00:03:59,270 --> 00:04:05,430
Now that we're all here, I just want to
open my thing.
65
00:04:18,410 --> 00:04:19,410
have something important to discuss.
66
00:04:20,649 --> 00:04:24,850
Being that this is our 13th season, I'm
thinking that maybe it's time to breathe
67
00:04:24,850 --> 00:04:26,530
some new life into FYI.
68
00:04:26,890 --> 00:04:29,010
Maybe make some changes. Now, wait a
minute, Miles.
69
00:04:29,530 --> 00:04:33,270
FYI has been very successful. True, but
research says we're not adding new
70
00:04:33,270 --> 00:04:36,810
viewers. According to my calculations,
if this trend continues, by the year
71
00:04:36,810 --> 00:04:38,650
2000, our audience will be a guy named
Mort.
72
00:04:39,910 --> 00:04:42,530
Believe me, I'm not suggesting wholesale
changes.
73
00:04:43,000 --> 00:04:46,860
We're going to carefully select a dozen
impartial viewers, screen a show for
74
00:04:46,860 --> 00:04:48,140
them, and hear their suggestions.
75
00:04:48,840 --> 00:04:52,320
Why don't you just call it what it is,
Miles? It's a focus group, isn't it?
76
00:04:52,400 --> 00:04:55,080
Yeah, last time we used a focus group, I
ended up wearing a toupee.
77
00:04:55,360 --> 00:04:58,320
I hate that stupid thing. I feel like
I'm telling America the news with a dead
78
00:04:58,320 --> 00:04:59,320
beaver on my head.
79
00:04:59,720 --> 00:05:02,000
Oh, listen to you people.
80
00:05:02,500 --> 00:05:05,040
You're too afraid to get some honest
feedback from the American public.
81
00:05:05,640 --> 00:05:06,559
Well, fine.
82
00:05:06,560 --> 00:05:08,700
I guess I'll be attending the focus
session myself.
83
00:05:09,400 --> 00:05:11,700
It's this afternoon at 3 in the 10th
floor testing facility.
84
00:05:12,240 --> 00:05:13,240
If you're interested.
85
00:05:15,340 --> 00:05:19,320
As if any of us could have the slightest
interest in what a focus group has to
86
00:05:19,320 --> 00:05:20,320
say about it.
87
00:05:23,700 --> 00:05:26,580
The screening is almost over, Mr.
Silverberg.
88
00:05:27,020 --> 00:05:30,860
As you know, you and the focus
participants are separated by one -way
89
00:05:31,520 --> 00:05:34,440
You will be able to see and hear
everything. They will have no idea
90
00:05:34,440 --> 00:05:35,440
watching them.
91
00:05:36,900 --> 00:05:39,600
Anything I can get you?
92
00:05:40,200 --> 00:05:41,440
No, thank you, Greta. I'll be fine.
93
00:05:51,720 --> 00:05:53,020
Gladys Knight and her pimps.
94
00:05:53,640 --> 00:05:56,400
I'm not here for the focus group, if
that's what you think.
95
00:05:56,880 --> 00:05:59,440
We're here to see the chairs.
96
00:05:59,800 --> 00:06:02,140
Guys, these are the chairs I was telling
you about.
97
00:06:05,040 --> 00:06:06,340
Let's begin our discussion.
98
00:06:11,280 --> 00:06:15,080
Since this is the first time any of you
have seen FYI, we would be very
99
00:06:15,080 --> 00:06:17,560
interested to hear your reaction to each
of the anchor people.
100
00:06:18,340 --> 00:06:19,880
Jim Dial, for instance.
101
00:06:20,270 --> 00:06:23,890
Now, is this a man that you would invite
into your living rooms every Wednesday
102
00:06:23,890 --> 00:06:26,550
night? You know, I don't really relate
to him.
103
00:06:26,890 --> 00:06:29,570
He doesn't seem like the kind of guy you
could call up on the spur of the moment
104
00:06:29,570 --> 00:06:31,710
and invite to, say, a tractor pull.
105
00:06:33,350 --> 00:06:36,730
I mean, he looks like he forgot to take
the hanger out of his jacket.
106
00:06:37,890 --> 00:06:41,110
Jim Mann, I want you to remember, this
is meant as constructive criticism. Of
107
00:06:41,110 --> 00:06:42,110
course, Miles.
108
00:06:42,130 --> 00:06:43,550
The man is entitled to his opinion.
109
00:06:44,230 --> 00:06:47,750
And if we keep an open mind, there might
be something valuable to be gained from
110
00:06:47,750 --> 00:06:48,790
this. Very professional, Jim.
111
00:06:49,550 --> 00:06:50,550
You can't see me, Teddy.
112
00:06:54,850 --> 00:06:58,830
Why don't we move on to the other male
anchor, Frank Fontana? How would you
113
00:06:58,830 --> 00:06:59,830
him?
114
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
Was there another guy?
115
00:07:04,830 --> 00:07:09,090
I just thought there was one man. Two
blonde women in one man, right?
116
00:07:09,550 --> 00:07:12,010
This is a nightmare.
117
00:07:12,850 --> 00:07:15,190
Nobody remembers Frank Fontana.
118
00:07:15,950 --> 00:07:17,910
He's the one who did the report on the
crack house.
119
00:07:18,730 --> 00:07:19,730
Oh, that guy.
120
00:07:20,410 --> 00:07:22,270
I thought that was a commercial for the
hair club.
121
00:07:25,790 --> 00:07:29,290
I'm sorry. It's not funny, Murphy. I'm
in a tremendous amount of pain right
122
00:07:29,770 --> 00:07:32,730
You want to say I'm thin -skinned? Say
anything you want. It doesn't matter. I
123
00:07:32,730 --> 00:07:33,429
don't exist.
124
00:07:33,430 --> 00:07:36,110
I'm like some high -pitched whistle that
only dogs can hear.
125
00:07:38,390 --> 00:07:40,330
Why don't we move on to Corky Sherwood?
126
00:07:40,570 --> 00:07:42,510
Oh, no, I can't listen. I can't listen.
127
00:07:42,930 --> 00:07:44,470
Well, I loved her.
128
00:07:44,970 --> 00:07:47,990
Yeah, me too. She has a certain joie de
vivre.
129
00:07:48,909 --> 00:07:50,970
Yes, she seems like such a happy person.
130
00:07:51,250 --> 00:07:52,250
And caring.
131
00:07:52,710 --> 00:07:53,710
What did they say?
132
00:07:54,130 --> 00:07:55,130
They hated you.
133
00:07:55,930 --> 00:07:59,410
This is ridiculous. I can't believe
we're listening to this crap.
134
00:07:59,810 --> 00:08:03,170
What do we care what these people have
to say? Let's go. Now what about
135
00:08:03,170 --> 00:08:05,770
everyone's reaction to Murphy Brown?
Wait, they're talking about me.
136
00:08:06,730 --> 00:08:11,390
Well, I for one did not think that
Murphy Brown was very polite to that man
137
00:08:11,390 --> 00:08:12,390
was interviewing.
138
00:08:12,770 --> 00:08:17,410
Now, Mr. Noriega may have done some bad
things, but the way she was yelling at
139
00:08:17,410 --> 00:08:18,410
him...
140
00:08:20,750 --> 00:08:21,890
Careful the way she dressed.
141
00:08:22,150 --> 00:08:24,270
Whoever heard of wearing a pink jacket?
142
00:08:24,670 --> 00:08:26,250
Ooh, it was so ugly.
143
00:08:26,590 --> 00:08:30,090
Yeah, I'm really going to take fashion
criticism from you. Are those your
144
00:08:30,090 --> 00:08:32,610
regular clothes or did you come here
straight from clown college?
145
00:08:34,289 --> 00:08:35,490
That was
146
00:08:35,490 --> 00:08:42,909
totally
147
00:08:42,909 --> 00:08:43,909
uncalled for.
148
00:08:45,070 --> 00:08:47,730
Okay, some of this criticism may have
been over the top.
149
00:08:48,200 --> 00:08:51,680
But we can't ignore the fact that very
few positive comments were made.
150
00:08:52,780 --> 00:08:56,380
So I have decided to hire an image
consultant who will help broaden our
151
00:08:56,380 --> 00:09:00,740
and take FYI into the 90s. Oh, no, I
hate those image consultants. They all
152
00:09:00,740 --> 00:09:02,780
from L .A. Nothing good ever came from L
.A.
153
00:09:04,000 --> 00:09:06,740
Except a pool boy named Eric at the Bel
Air Hotel.
154
00:09:07,800 --> 00:09:08,920
My mind is made up.
155
00:09:09,420 --> 00:09:12,940
On the first broadcast of the new
season, there will be some changes.
156
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
You can work.
157
00:09:20,140 --> 00:09:23,580
Now here's the plan. When that image
consultant guy gets here, I think we've
158
00:09:23,580 --> 00:09:25,020
to let him know where we stand right
away.
159
00:09:25,300 --> 00:09:28,880
I've been looking through my list of
revenge techniques, volume two, best of
160
00:09:28,880 --> 00:09:32,580
80s, and I think maybe the glue and the
comb thing would be good, although I'm
161
00:09:32,580 --> 00:09:33,580
open to suggestions.
162
00:09:33,780 --> 00:09:35,080
I've always liked glue and the combs.
163
00:09:36,420 --> 00:09:39,280
That's what I'm trying to tell you guys.
You've got to have your own personal
164
00:09:39,280 --> 00:09:42,740
style. This blue blazer gray pants fit
is out of here. Unless you don't mind
165
00:09:42,740 --> 00:09:45,300
people coming up and asking you for an
extra pillow and help with the tray
166
00:09:45,300 --> 00:09:46,300
table.
167
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
Hi there.
168
00:09:48,360 --> 00:09:50,820
Everyone, this is Chris Bishop, our
image consultant.
169
00:09:51,100 --> 00:09:54,920
Chris, this is Murphy Brown, Jim Dial,
Corky Sherwood, and Frank Fontana. Maybe
170
00:09:54,920 --> 00:10:00,280
you've heard of me? Let me just say,
right off the blocks, out of the chute,
171
00:10:00,320 --> 00:10:01,500
from Jump Street, get go.
172
00:10:01,840 --> 00:10:03,020
I know how you're feeling.
173
00:10:03,340 --> 00:10:05,840
Change is scary, and I'm the change guy.
174
00:10:06,220 --> 00:10:10,440
I don't want you to think of me as the
enemy. I want you to think of me as the
175
00:10:10,440 --> 00:10:12,780
guy who's come to save your show.
176
00:10:14,520 --> 00:10:16,380
Can I borrow your comb? Murphy, do not.
177
00:10:18,869 --> 00:10:20,490
Let's cut to the chase here.
178
00:10:20,690 --> 00:10:24,470
I've viewed hundreds of hours of FYI,
and I've noticed a few things.
179
00:10:24,990 --> 00:10:27,130
For instance, Jim. Yes, what?
180
00:10:28,570 --> 00:10:30,110
You don't blink, Jim.
181
00:10:31,030 --> 00:10:32,670
Do you know that about yourself?
182
00:10:33,770 --> 00:10:36,650
We've got to loosen you up. Get some
eyelid action going. Get you out of that
183
00:10:36,650 --> 00:10:38,830
suit and tie thing. Now, Hank. Frank.
Frank.
184
00:10:42,450 --> 00:10:46,330
We can solve that visibility problem if
we just turn up your volume.
185
00:10:46,910 --> 00:10:47,990
You're an investigative reporter.
186
00:10:48,210 --> 00:10:51,750
You do dangerous things. We need to
exploit that. So I've come up with a new
187
00:10:51,750 --> 00:10:55,230
segment for the show. It's called Let
Frank Do It.
188
00:10:56,430 --> 00:11:00,850
Viewers write in, and they ask Frank,
what's it like to, say, jump off a
189
00:11:00,850 --> 00:11:01,850
with a bungee cord?
190
00:11:03,810 --> 00:11:04,950
And then Frank does it.
191
00:11:06,970 --> 00:11:09,490
In fact, let's lead off with that one.
We'll shoot it on Tuesday.
192
00:11:10,410 --> 00:11:12,190
Wear tight shoes. Don't eat anything for
breakfast.
193
00:11:16,840 --> 00:11:20,320
I don't have a journalism background,
but I am learning, and I know I can do
194
00:11:20,320 --> 00:11:21,500
better. What are you talking about?
195
00:11:21,820 --> 00:11:23,680
We're not going to change a single thing
about you.
196
00:11:24,840 --> 00:11:27,100
Except maybe hike that skirt up a little
bit.
197
00:11:28,040 --> 00:11:29,640
Oh, what the hell? Just lift it over
your head.
198
00:11:32,160 --> 00:11:33,740
No, that's too far. I'm just kidding
you.
199
00:11:35,180 --> 00:11:37,620
So, that leaves us with you, Murphy.
200
00:11:37,920 --> 00:11:39,200
No, it doesn't.
201
00:11:39,620 --> 00:11:43,580
Let me start out by saying that you
definitely have your own style.
202
00:11:43,840 --> 00:11:46,000
But you've got a serious...
203
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
Warmth problem.
204
00:11:48,080 --> 00:11:50,440
Maybe it's because of those hard
-hitting interviews you do.
205
00:11:50,880 --> 00:11:55,180
I'd like to see you personally go one
-on -one with the average American
206
00:11:55,180 --> 00:11:57,160
citizen. Just take the pulse of the
heartland.
207
00:11:57,640 --> 00:11:58,640
What do you think?
208
00:11:58,720 --> 00:12:02,580
I love it, Chris. I really do. And I'd
like to meet with you about it tonight.
209
00:12:03,040 --> 00:12:04,140
At the docks.
210
00:12:06,920 --> 00:12:07,920
Look, people.
211
00:12:08,560 --> 00:12:10,080
I can't force you into anything here.
212
00:12:10,380 --> 00:12:11,480
But take a look around you.
213
00:12:11,860 --> 00:12:14,980
All the networks are developing itchy
trigger fingers the second the ratings
214
00:12:14,980 --> 00:12:15,980
waver, the axe falls.
215
00:12:16,400 --> 00:12:18,520
Maybe we should give them some time to
absorb this.
216
00:12:18,800 --> 00:12:21,680
Okay, but don't take too much time. I
want to get started on the new set. I
217
00:12:21,680 --> 00:12:22,679
to shoot the new opening.
218
00:12:22,680 --> 00:12:23,359
Me too.
219
00:12:23,360 --> 00:12:26,060
You and me go shopping. I got a couple
of great ideas for you. Really?
220
00:12:26,300 --> 00:12:28,360
Maybe go with a double vent in the
jacket, right?
221
00:12:28,680 --> 00:12:29,800
I don't know if I'm ready for that.
222
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
Okay, people.
223
00:12:34,540 --> 00:12:35,700
Let's pick up the pace a little.
224
00:12:36,380 --> 00:12:37,960
Live television is about to happen.
225
00:12:39,980 --> 00:12:40,980
Hello, Murphy.
226
00:12:42,820 --> 00:12:45,060
You know, this is not a nurturing
environment.
227
00:12:45,600 --> 00:12:47,060
Some of us are trying to change and
grow.
228
00:12:47,260 --> 00:12:50,440
And some of us are trying to hold on to
one last shred of dignity.
229
00:12:50,860 --> 00:12:52,600
What is this set, Miles?
230
00:12:52,960 --> 00:12:54,820
It looks like Robert Redford's living
room.
231
00:12:55,060 --> 00:12:56,140
Where's the bean dip?
232
00:12:56,480 --> 00:13:00,680
It's the Santa Fe look. Hey, I'm sick of
it too, but research tells us that
233
00:13:00,680 --> 00:13:05,580
women 18 to 34 still buy this crap.
Look, I want you to get in the program.
234
00:13:05,580 --> 00:13:09,240
need you to radiate friendliness and
caring.
235
00:13:09,700 --> 00:13:10,720
Let me tell you something.
236
00:13:11,150 --> 00:13:14,510
When I interviewed Ollie North, he said
the experience was like sticking his
237
00:13:14,510 --> 00:13:15,730
face in a buzzsaw.
238
00:13:16,010 --> 00:13:19,890
I cherish those words, Chris. I even had
them embroidered on a pillow, because
239
00:13:19,890 --> 00:13:23,390
that's just the kind of gal I am. But
she's going to try really hard to be
240
00:13:23,390 --> 00:13:24,630
like a power tool, isn't she?
241
00:13:24,950 --> 00:13:26,430
Isn't she? Yeah, yeah, yeah.
242
00:13:26,790 --> 00:13:28,170
Chris, can I ask you something?
243
00:13:30,490 --> 00:13:35,750
Are you sure about this set? I mean,
it's a bigger change than I expected.
244
00:13:36,510 --> 00:13:37,710
Miles, are you questioning me?
245
00:13:38,470 --> 00:13:39,710
Well, yes.
246
00:13:41,079 --> 00:13:42,079
Let me ask you something, Miles.
247
00:13:42,360 --> 00:13:45,380
When women see you now, what do you
think they're saying to themselves?
248
00:13:46,680 --> 00:13:48,160
Who is this small god?
249
00:13:51,580 --> 00:13:54,680
So? You're right, you're right. I'm just
a little uncomfortable with this. It's
250
00:13:54,680 --> 00:13:56,200
not a problem. I'm sure we made all the
right choices.
251
00:13:56,520 --> 00:13:57,580
Oh, good lord.
252
00:13:58,060 --> 00:13:59,060
There's no desk.
253
00:13:59,440 --> 00:14:01,440
How can we anchor a broadcast without a
desk?
254
00:14:02,240 --> 00:14:03,920
People will see our legs. I hate that.
255
00:14:05,200 --> 00:14:07,960
Take it easy, Jimbo. It's just going to
take a little getting used to. Who are
256
00:14:07,960 --> 00:14:09,420
you? Oh, my god.
257
00:14:14,060 --> 00:14:15,140
My skirt's too short.
258
00:14:15,440 --> 00:14:17,000
I don't know. Fellas, is your skirt too
short?
259
00:14:19,980 --> 00:14:21,460
America has voted.
260
00:14:22,300 --> 00:14:23,300
Thank you.
261
00:14:24,660 --> 00:14:27,420
What about the piece? Are you sure I
should be wearing it?
262
00:14:28,300 --> 00:14:29,580
I think the hair works.
263
00:14:29,940 --> 00:14:32,440
If you want to take the risk, that's up
to you.
264
00:14:33,040 --> 00:14:36,060
I'm not sure. Jim, what do you think? I
don't know, Frank. I have my own
265
00:14:36,060 --> 00:14:38,520
problems. All right, 15 seconds there,
people.
266
00:14:38,900 --> 00:14:40,840
Get them up, move them out. Get them
out!
267
00:14:41,300 --> 00:14:43,480
Okay, everybody remembers how we're
going to do this, right?
268
00:14:43,870 --> 00:14:48,030
We cue the new opening, then go to Jim.
Frank, we want some friendly cross
269
00:14:48,030 --> 00:14:50,130
-chatter. Take a sip of coffee from the
mugs in front of you.
270
00:14:50,510 --> 00:14:53,270
Jim, don't forget to blink. Let's all
help Frank. Let's say his name as
271
00:14:53,270 --> 00:14:55,810
frequently as possible. All right, let's
clear the set, people.
272
00:14:56,150 --> 00:14:57,150
Come on, let's settle.
273
00:14:57,970 --> 00:14:58,970
Here we go.
274
00:14:59,430 --> 00:15:03,630
In five, four, three, two...
275
00:15:30,990 --> 00:15:33,310
a new segment called Let Frank Do It.
276
00:15:33,510 --> 00:15:35,930
Frank, why don't you tell us a little
bit about that, Frank?
277
00:15:37,850 --> 00:15:38,850
Thanks, Jim.
278
00:15:38,870 --> 00:15:42,030
It seems as though many of you out there
have been wondering what it might be
279
00:15:42,030 --> 00:15:46,190
like to shoot the rapids of the Colorado
in a flimsy little raft, wrestle an
280
00:15:46,190 --> 00:15:49,750
alligator in the Everglades, and even
ride as a passenger in a Domino's pizza
281
00:15:49,750 --> 00:15:50,750
truck.
282
00:15:51,050 --> 00:15:56,910
It's dangerous, it's crazy, and I, Frank
Fontana, am here to do all that for
283
00:15:56,910 --> 00:15:57,829
you.
284
00:15:57,830 --> 00:15:59,550
Frank, that sounds fascinating.
285
00:16:00,720 --> 00:16:06,160
Speaking of fascinating, Corky Sherwood
Forrest spent a week as an air traffic
286
00:16:06,160 --> 00:16:07,160
controller.
287
00:16:07,940 --> 00:16:11,520
But first, Murphy Brown in a very
special piece.
288
00:16:11,940 --> 00:16:15,240
As you know, Murphy has interviewed some
of the most powerful people in the
289
00:16:15,240 --> 00:16:16,660
world. Very, very true.
290
00:16:20,320 --> 00:16:24,620
But tonight, tonight we thought, let's
see what's on the mind of an average
291
00:16:24,620 --> 00:16:29,040
American. And so we picked one. Just
picked one at random.
292
00:16:29,660 --> 00:16:32,620
right out of the phone book, because
that's how we do things now.
293
00:16:33,040 --> 00:16:34,180
And she's here tonight.
294
00:16:34,700 --> 00:16:39,880
So watch and listen as Murphy Brown
talks with Mrs. Betty Hooley from
295
00:16:39,880 --> 00:16:40,880
Greenfield, Idaho.
296
00:16:41,120 --> 00:16:42,120
Murphy?
297
00:16:42,620 --> 00:16:47,160
Thank you, Jim. And welcome to FYI, Mrs.
Hooley. The challenges facing an
298
00:16:47,160 --> 00:16:49,580
American family in the 1990s must be
enormous.
299
00:16:49,880 --> 00:16:52,200
Tell me, for instance, how do you make
ends meet?
300
00:16:52,460 --> 00:16:53,980
Oh, well, it isn't easy.
301
00:16:54,240 --> 00:16:58,120
My husband and I both work so we can pay
our bills and send our children to good
302
00:16:58,120 --> 00:17:02,140
schools. So you've sacrificed because
you put a high priority on education.
303
00:17:02,600 --> 00:17:06,079
Oh, we didn't plan on sending our
children to an expensive private school,
304
00:17:06,079 --> 00:17:09,900
we really had no choice. Not after the
Italians took over.
305
00:17:11,339 --> 00:17:12,339
Excuse me?
306
00:17:12,599 --> 00:17:13,599
The Italians?
307
00:17:13,960 --> 00:17:15,680
There are a lot of them in the
neighborhood.
308
00:17:16,020 --> 00:17:19,460
They look like regular families, but you
just know they're up to no good.
309
00:17:20,040 --> 00:17:23,359
I don't want my children around them, so
we really had no choice.
310
00:17:29,360 --> 00:17:33,240
Let's talk about the American dream,
Mrs. Hooley. Do you own your own home?
311
00:17:33,540 --> 00:17:37,460
Yes. When my husband and I got married,
that was one of our goals, and we
312
00:17:37,460 --> 00:17:40,840
finally achieved it. Last year, we
bought our dream house.
313
00:17:41,120 --> 00:17:43,540
So, the good old American work ethic
paid off.
314
00:17:43,920 --> 00:17:46,740
It did, until the black people moved in
next door.
315
00:17:47,300 --> 00:17:48,440
It's all over now.
316
00:17:48,880 --> 00:17:52,240
You know, it's like what happened when
the Chinese man bought the dry cleaners
317
00:17:52,240 --> 00:17:53,240
from the Jewish people.
318
00:17:53,300 --> 00:17:55,080
All of a sudden, there's no...
319
00:17:55,290 --> 00:17:56,290
free delivery anymore.
320
00:17:56,390 --> 00:18:00,730
They're cheaper than the Jewish people.
And they don't even stuff the sleeves
321
00:18:00,730 --> 00:18:01,730
with paper.
322
00:18:02,750 --> 00:18:05,050
At least the Jews stuff paper.
323
00:18:05,370 --> 00:18:09,790
Although they often overcharge me for
silk blouse. It's their way.
324
00:18:14,990 --> 00:18:18,690
Mrs. Hooley, has anyone ever accused you
of being a bigot?
325
00:18:19,230 --> 00:18:22,410
Who, me? No, the other Mrs. Hooley. Yes,
you.
326
00:18:26,890 --> 00:18:30,010
hire black families in this country who
go through life as fine, upstanding
327
00:18:30,010 --> 00:18:32,050
citizens, and some of them aren't even
good dancers.
328
00:18:32,430 --> 00:18:36,030
And I'll bet there are at least one or
two Italians who've never put a horse's
329
00:18:36,030 --> 00:18:37,030
head in a bed.
330
00:18:37,090 --> 00:18:40,150
What is your mind, Mrs. Hooley? Have you
ever read a newspaper?
331
00:18:40,370 --> 00:18:43,970
Would you even recognize one if you saw
one? I'm sure you're dying to answer
332
00:18:43,970 --> 00:18:47,650
these questions and maybe even tell us
why Hitler was misunderstood, but I
333
00:18:47,650 --> 00:18:49,670
want to keep you from your Ku Klux Klan
meeting.
334
00:18:50,390 --> 00:18:51,390
Back to you, Jim.
335
00:19:33,340 --> 00:19:36,080
consultant. And Otto, the gay woodsman.
336
00:19:38,720 --> 00:19:40,760
You know, everything was going great
last night.
337
00:19:41,060 --> 00:19:43,440
Until your segment, Murphy, you were the
only problem.
338
00:19:43,680 --> 00:19:44,760
I was the problem?
339
00:19:45,020 --> 00:19:48,500
You know, guys like you come in for a
week, put your greasy little
340
00:19:48,500 --> 00:19:49,920
all over everything, and then split.
341
00:19:50,140 --> 00:19:54,280
Meanwhile, we have to live with what you
do. Well, not me. I'll run you out of
342
00:19:54,280 --> 00:19:56,080
here on a rail if I have to. No.
343
00:19:56,420 --> 00:19:57,580
Let Frank do it.
344
00:19:57,780 --> 00:19:58,780
Yeah.
345
00:20:04,200 --> 00:20:06,860
a year from now when America's funniest
home accidents has beaten your pants
346
00:20:06,860 --> 00:20:11,680
off. Because a show like this is a dying
breed. News, information, challenging
347
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
material.
348
00:20:12,820 --> 00:20:14,000
Just doesn't fly anymore.
349
00:20:14,540 --> 00:20:16,780
And that's a cold, hard fact.
350
00:20:18,100 --> 00:20:19,100
See you around.
351
00:20:22,860 --> 00:20:28,860
Do you think he's right?
352
00:20:29,400 --> 00:20:30,780
The answer is in this envelope.
353
00:20:31,620 --> 00:20:34,180
It's a rundown of viewer response. They
came in last night.
354
00:20:34,680 --> 00:20:36,620
We logged nearly 600 phone calls.
355
00:20:36,960 --> 00:20:39,280
Have you looked at it, Miles? No, not
yet.
356
00:20:39,660 --> 00:20:40,660
600 calls.
357
00:20:40,880 --> 00:20:41,739
That's a lot.
358
00:20:41,740 --> 00:20:43,560
Can't remember ever getting 600 calls
before.
359
00:20:44,120 --> 00:20:45,460
I wonder what they thought.
360
00:20:45,920 --> 00:20:48,080
Well, aren't we going to open it? Why?
361
00:20:48,280 --> 00:20:50,440
We know everyone must have hated the new
FYI.
362
00:20:50,760 --> 00:20:52,580
Or loved it.
363
00:20:58,040 --> 00:21:00,220
No. We have to trust our own instincts.
364
00:21:00,640 --> 00:21:02,080
I know now that I made a mistake.
365
00:21:02,640 --> 00:21:04,980
it would be hard not to standing here
wearing Trigger's blanket.
366
00:21:05,840 --> 00:21:09,280
We cannot talk down to people. If we do,
we train them to accept very little.
367
00:21:09,660 --> 00:21:13,320
So I cast my vote for real news all the
time. Here, here.
368
00:21:13,680 --> 00:21:18,780
So what are we standing around for? We
have our 391st show to produce.
369
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
All right.
370
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
Oh,
371
00:21:24,240 --> 00:21:25,600
Frank, you burned your hair again.
372
00:21:26,020 --> 00:21:28,400
How many times do I have to tell you
these things cost money?
30047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.